Meeresrauschen 2012

Page 1

FRÜHBUCH

ERRABATT

MEERESRAUSCHEN CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA CAMPING POLA, COSTA BRAVA

BADEFERIEN 2012 1


FERIENVEREIN – MEHR SPASS BEIM ERHOLEN Der Traum vom Reisen hat viele Facetten – es geht darum, die Naturwunder dieser Welt zu erleben oder in eine neue Kultur einzutauchen.

INHALTSVERZEICHNIS

Geselligkeit, persönliche Atmosphäre, Familienfreundlichkeit und das

SARDINIEN Club-Hotel Tirreno COSTA BRAVA Club-Hotel Giverola Camping Pola SARDINIEN UND COSTA BRAVA: Musikwochen Familienwochen Aktivferien Bike- und Fitholiday Aktivitäten und Kurse ALLGEMEINE REISEBEDINGUNGEN

faire Preis-/Leistungsverhältnis gehören zu den Werten des Ferienvereins. In unseren attraktiven Hotels bieten wir Ihnen eine saisonale und regionale Küche, eine grosszügige Freizeitinfrastruktur und ein abwechslungsreiches Unterhaltungsprogramm. Wir freuen uns, Sie beim Ferienverein willkommen zu heissen.

DIE FERIENKARTE HAT’S IN SICH! Viele Vorteile warten auf unsere Ferienkarten-Inhaber:

ü Gratis-Übernachtungen mit Ferienchecks ü Wegfall der Buchungsgebühren ü Begrüssungsgeschenk und Willkommensapéro ü Vergünstigungen und Aktionen im Hotel ü Rabatte bei Partnerunternehmen 2

Profitieren Sie von unserem Treueprogramm: Informationen und Antragsformular unter

WWW.FERIENVEREIN.CH/FERIENKARTE .

4 10 16 18 19 20 21 22


WISSENSWERTES FERIENAUFTAKT IM FLUGHAFENHOTEL FÜR ALLE, DIE AM MORGEN GERNE ETWAS LÄNGER SCHLAFEN Das Mittelklasshotel Fly Away mit 42 angenehm eingerichteten Zimmern liegt in einer ruhigen Wohnzone von Kloten. In drei Gehminuten erreichen Sie den Bahnhof mit halbstündlichen Verbindungen nach Zürich. Es bietet Ihnen aber auch einen gratis Bustransport von/zum Flughafen von 05.00 Uhr bis 23.30 Uhr. PREIS PRO ZIMMER/NACHT, INKL. CITYTAXEN, OHNE MAHLZEITEN FR–SO MO–DO Doppelzimmer CHF 131.– CHF 194.– Einzelzimmer CHF 128.– CHF 168.–

KINDER-FIXPREIS BIS 18 JAHRE Ein aussergewöhnlicher Vorteil für Familien, welche ihre schönste Zeit des Jahres gemeinsam in Sardinien oder an der Costa Brava geniessen: Von den attraktiven Preisvergünstigungen profitieren Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre. SPIEL UND SPANNUNG IM MINI-CLUB Im Mini-Club geht täglich ordentlich die Post ab! Bauen von Sandburgen, Wettbewerbe, Kinderbuffets – eine Menge Spass mit dem kompetenten Animationsteam für Kinder von vier bis zwölf Jahren. Nicht verpassen: Familienwochen im Herbst (s. Seite 19).

Das Angebot ist nur in Zusammenhang mit einem Ferienverein-Arrangement gültig.

INDIVIDUELLE AN-/ABREISEN Für Buchungen in den beiden Hotels mit individueller An-/Abreise ist der Preis für die Verlängerungswoche anwendbar. Parkplatzgebühren gemäss separaten Hotelausschreibungen obligatorisch.

GARANTIERT HIN UND ZURÜCK Der Ferienverein ist Mitglied des Garantiefonds der Schweizer Reisebranche. Dadurch können wir Ihnen die Sicherstellung des für Ihr gebuchtes Arrangement bezahlten Betrages garantieren.

MINDESTAUFENTHALTE In der Hochsaison (rosa Saison in der Preistabelle) beträgt der Mindestaufenthalt 7 Nächte.

GRUPPENERMÄSSIGUNGEN (ab 10 erwachsenen Personen) Kontaktieren Sie uns, wir unterbreiten Ihnen gerne eine vorteilhafte und massgeschneiderte Gruppenofferte.

VOR- UND NACHSAISON In der Vor- und Nachsaison kann es vorkommen, dass die Freizeit-, Sport- und Unterhaltungsangebote etwas eingeschränkt werden. Dafür finden Sie zu dieser Zeit mehr Platz und Ruhe.

IHR FERIENHOTEL Check-in / Check-out: Gemäss Hotelbestimmungen sind die Zimmer ab ca. 16.30 –17.00 Uhr bezugsbereit und müssen am Abreisetag bis ca. 10.00 Uhr geräumt sein. Ausnahmefälle müssen an Ort vereinbart werden. Zusatzkosten sind möglich.

Sardinien (Ostküste)

Mai

Juni

Juli

Mai

Juni

Juli

Tagestemperatur °C

17

20

23

28

31

31

28

24

Tagestemperatur °C

15

18

21

25

28

27

25

20

Nachttemperatur °C

9

10

14

18

20

20

19

15

Nachttemperatur °C

8

12

15

18

20

20

18

14

Sonnenstunden pro Tag

6

8

9

10

11

10

8

7

Sonnenstunden pro Tag

6

7

8

9

10

8

7

6

14

15

17

20

23

24

23

21

13

14

16

19

22

24

22

20

Wassertemperatur °C

März April

Aug. Sept.

Okt.

Costa Brava

Wassertemperatur °C

März April

Aug. Sept.

Okt.

3


4


SARDINIENSMARAGD IM MITTELMEER

Bella Italia, die sinnliche Wahl des Herzens – und des guten Geschmacks. Sardinien – ein Reiseziel für Auge und Gaumen. Heiter wie seine Mode und mitreissend wie seine Musik, tiefgründend wie seine Geschichte. Nehmen Sie den Klang dieser Insel als Ihre persönliche Einladung: lockend, verführerisch, unwiderstehlich.

5


CLUB-HOTEL TIRRENO «««+ CALA LIBEROTTO / OROSEI Wollen Sie die Zeit zu zweit geniessen und haben bestimmte Vorstellungen, wie Sie Ihre Ferien verbringen möchten? Erholsame Tage am Strand, Sonne und die Annehmlichkeiten Ihrer Unterkunft – unser Hotel unter Schweizer Leitung hat einiges zu bieten. Hinterlassen Sie Ihre Fussspuren im Sand, ge­niessen Sie mit Gleichgesinnten diese einladende Ferienanlage und be­ gegnen Sie der einzigartigen Insel! Ihr Gastgeber Luc Schwarz

LAGE Inmitten einer 5 Hektar grossen, gepflegten Gartenanlage, in einer reizvollen Bucht und nur 50 Meter entfernt vom feinsandigen Strand. Das Dorfzentrum von Orosei mit seinen Restaurants, Einkaufs- und Unterhaltungsmöglichkeiten ist etwa 12 Kilometer, der Flughafen Olbia ca. 1 Fahrstunde entfernt. INFRASTRUKTUR Hauptrestaurant «Liberotto» mit Terrassenbar (bei Halbpension abends Buffet mit sardischen und italienischen Speisen), A la carte-Restaurant «Il Corallo» mit Meersicht und Spezialitäten der sardischen und italienischen Küche, Enoteca mit Weindegustationen, Bar und Kiosk in der Hotellounge, Wireless in den öffentlichen Räumlichkeiten, Selbstbedienungs-Waschsalon. Grosse Pool-Badelandschaft mit Wildwasserkanal und Rutschbahn, Whirlpool. 6

SPORT- UND FREIZEITANGEBOT Fitnessraum, Gymnastik, Aerobic, Tischtennis, Boccia, Basketball, Einführungskurs Bogenschiessen, Beachvolleyball, Aquagym, Wanderungen und Nordic-Walking-Touren. Gegen Gebühr: Tennis, Minigolf, Pedalos, Kanu, Mountainbike, geführte Ausflüge. Tennislektionen für alle Stärkeklassen und jedes Alter werden durch die «W.S. Tennis Academy» angeboten (WWW.WSTENNIS.CH). «Orosei Diving Center» bietet Tauchkurse (PADI) und -ausflüge an. Verschiedene Relikte aus dem Zweiten Weltkrieg sowie die geschützte Uferzone rund um Cala Liberotto und Grottentauchgänge garantieren eine äusserst interessante Unterwasserwelt (WWW.OROSEIDIVINGCENTER.COM).

UNTERHALTUNG / AKTIVITÄTEN Wöchentlich Unterhaltungsabende (Show, Tanz und Spiel), Livemusik. Vielseitiges Aktivitäten- und Kursprogramm während des Tages. Sport- und ungezwungenes Animationsprogramm. FÜR KINDER Kinderbecken mit Piratenschiff, Riesen­ wasserrutschbahn, Spielplatz, Mini-Club ab 4 Jahren. Ungezwungenes Animationsprogramm.

WICHTIG Das A la carte-Restaurant «Il Corallo» ist ab 1. Mai 2012 nur abends, ab 1. Juni 2012 jeweils mittags und abends geöffnet.


UNTERKUNFT 82 Appartements im Hauptgebäude, 76 Studios im «Village»-Teil in kleinen Nebengebäuden und 3 Villen inmitten der Gartenanlage. Alle Wohnungen sind angenehm, zweckmässig eingerichtet und verfügen über Dusche/WC, Haartrockner, TV, Telefon, Klimaanlage, Heizung, Kitchenette. Kleinkinderbetten können kosten­ los reserviert werden. Haustiere sind nicht erlaubt.

Studio 2er 2er Studio STUDIO 2er (38 Einheiten) Studio 2er für 1 – 2 Personen (max. 2 Erwachsene) 1. Stock, 25 m2, gedeckter Balkon 8,6 m2. Zwei Einzel­ Studio 2er betten. Verbindungstüre möglich.

STUDIO 3er (38 Einheiten) für 2 – 3 Personen (max. 3 Erwachsene) Studio 3er 3er Parterre, 30 m2, halb gedeckte Gartenterrasse 16 m2. Studio Zwei Einzelbetten und Sofabett für die dritte Person. Studio 3er Verbindungstüre möglich. Studio 3er

APPARTEMENT, TYP A (74 Einheiten) für 2 – 5 Personen (max. 4 Erwachsene und 1 Kind) 33 m2, Balkon oder Gartensitzplatz. Schlafzimmer (zwei App A A App Einzelbetten) und separates Wohn-/Schlafzimmer App A (zwei Einzelbetten) mit Esstisch, Sitzecke und Sofabett App A für die fünfte Person.

APPARTEMENT, TYP B (8 Einheiten) für 2 – 6 Personen (max. 4 Erwachsene und 2 Kinder) 47,5 m2, grosse Terrasse oder Balkon. Zwei separate App BB Schlafzimmer (jeweils zwei Einzelbetten) und Wohn-/App App B Schlafzimmer mit Esstisch, Sitzecke und Sofabett für App B die fünfte und sechste Person. Panorama-Appartement 315 und 316 mit sehr grosser Terrasse gegen Zuschlag.

VILLA (3 Einheiten) für 2 – 6 Personen (max. 4 Erwachsene und 2 Kinder) Gleiche Grösse und Einrichtung wie Appartement Typ B, jedoch im «Village»-Teil mit Gartensitzplatz. 7


IHRE REISE BEGINNT MIT DEM MIETWAGEN – SARDINIEN FÜR ENTDECKER Schlägt in Ihnen das Herz eines Entdeckers? Lernen Sie ein Land gerne auf eigene Faust kennen? Entscheiden Sie selber, was Sie gerne sehen wollen und das in Ihrem eigenen Tempo? Mit einem Mietwagen haben Sie diese uneingeschränkte Freiheit! Ein Auto eignet sich auch Reisedaten Hinflug Zürich ab Olbia an für Ihren unbeschwerten Badeferienaufenthalt – und sei es nur für 14.04.–13.10.2012 Samstag 10.55 Uhr 12.25 Uhr 15.04.–14.10.2012 ein paar Tage, um für einmal einen anderen Strand kennen zu lernen. Sonntag 11.45 Uhr 13.15 Uhr DIREKTFLUG NACH SARDINIEN Unsere Zusammenarbeit mit Air Berlin macht es möglich.

Rückflug

Olbia ab

Zürich an

21.04.–20.10.2012

Samstag

13.10 Uhr

14.40 Uhr

22.04.–21.10.2012

Sonntag

13.50 Uhr

15.20 Uhr

BUS-TRANSFER Nach Ankunft mit Air Berlin werden Sie am Flughafen Olbia nach der Zollkontrolle von einem Hotel-Mitarbeiter empfangen. Fahrt mit dem Bus auf direktem Weg ins Club-Hotel Tirreno.

FÄHRVERBINDUNGEN Strecke

Verbindungen

Dauer der Überfahrt

Livorno–Olbia

täglich (ganzjährig)

6–10 Std. (je nach Fähre)

Livorno–Golfo Arancia

täglich (März–Oktober)

5–10 Std. (je nach Fähre)

Genua–Olbia

täglich (Mai–Oktober)

9–10 Std.

Genua–Porto Torres

täglich (Mai–Sept.)

9–10 Std.

Für die Buchung von Fähren wird eine Bearbeitungsgebühr von CHF 80.– erhoben.

FLEXIBEL UND UNABHÄNGIG BLEIBEN? Profitieren Sie von einer individuellen Anreise nach Sardinien – weitere vorteilhafte Flugvarianten, sowie Fährverbindungen und Mietwagenangebote fragen wir gerne zu Tagesbestpreisen für Sie an.

PRIVAT-TRANSFER Gerne reservieren wir für Sie den individuellen Transfer mit Privat­ wagen/Chauffeur vom Flughafen Olbia zum Club-Hotel Tirreno (ca. 1 Fahrstunde pro Weg).

Airline

PREIS PRO WAGEN / WEG bei 1 – 3 Personen CHF 108.– bei 4 – 8 Personen CHF 158.–

ab/bis

wann

Bern

SA

Bern

SA

Basel, Genf

mehrmals wöchentlich

Alle Angaben entsprechen dem Stand November 2011 und bleiben unter Vorbehalt.

8


CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN 14. April bis 21. Okt. 2012

April

Mai

Juni

Juli

August

September

Oktober

Abflug Samstag mit Air Berlin 14

21

28

5

12

19

26

2

9

16

23

30

7

14

21

28

4

11

18

25

1

8

15

22

29

6

13

Abflug Sonntag mit Air Berlin

22

29

6

13

20

27

3

10

17

24

1

8

15

22

29

5

12

19

26

2

9

16

23

30

7

14

15

Preis in CHF pro Person / Woche, inkl. Frühstück

1 Woche

Verl.-Woche

1 Woche

Verl.-Woche

1 Woche

Studio, 2er Max. 2 Erwachsene

Belegung 2 Erwachsene

1116

497

1247

658

1642

945

Belegung 1 Erwachsener

1480

861

1520

931

2188

1491

Studio, 3er Max. 3 Erwachsene

Belegung 3 Erwachsene

1046

427

1128

539

1495

798

Belegung 2 Erwachsene

1137

518

1268

679

1677

980

Belegung 1 Erwachsener

1529

910

1611

1022

2524

1827 749

Appartement Typ A Max. 4 Erwachsene und 1 Kind

Verl.-Woche

Belegung 4 Erwachsene

1004

385

1156

567

1446

Belegung 3 Erwachsene

1067

448

1261

672

1586

889

Belegung 2 Erwachsene

1137

518

1387

798

1803

1106

Belegung 1 Erwachsener

1319

700

1912

1323

2776

2079

Belegung 4 Erwachsene

1172

553

1359

770

1586

889

Belegung 3 Erwachsene

1193

574

1387

798

1733

1036

Belegung 2 Erwachsene

1368

749

1611

1022

2160

1463

Villa oder Typ B 315/316 Belegung 4 Erwachsene Max. 4 Erwachsene Belegung 3 Erwachsene und 2 Kinder Belegung 2 Erwachsene

1256

637

1408

819

1628

931

1291

672

1429

840

1775

1078

1473

854

1667

1078

2216

1519

Appartement Typ B Max. 4 Erwachsene und 2 Kinder

Kinder-Fixpreis In Wohneinheit mit 2 erw. Personen

Kinder bis 6 Jahre

gratis

gratis

gratis

Kinder 6 – 12 Jahre

414

126

399

126

453

126

Kinder 12 – 18 Jahre

535

168

515

168

584

168

Mahlzeiten

Halbpension pro erwachsene Person/Woche CHF 154.– (Buffet Abendessen) Kinder 0 – 6 Jahre gratis (Datum des 6. Geburtstages massgebend), Kinder 6 – 18 Jahre 50%

Mindestaufenthalt in der Hochsaison (rosa) 7 Nächte und Anreise nur Samstag oder Sonntag. Kurzaufenthalte oder andere Ankunftstage auf Anfrage. Für die Berechnung der Verlängerung ist das effektive Aufenthaltsdatum massgebend. Die Belegung erwachsener Personen pro Unterkunftstyp bestimmt den Preis. Die Altersberechnung basiert für Kinder auf dem Geburtsdatum zum Zeitpunkt der Abreise. Bei individueller Anreise gilt der Preis der Verlängerungswoche.

IM WOCHEN-PAUSCHALPREIS INBEGRIFFEN – Flug Zürich – Olbia – Zürich mit Air Berlin – Flughafentaxen und Gebühren – Bus-Transfer Flughafen – Hotel, retour – 7 Übernachtungen in der von Ihnen gewünschten Zimmerkategorie, inkl. Buffet Frühstück – T ägliche Zimmerreinigung mit Wäschewechsel nach Bedarf – pro Wohneinheit freie Benützung von 2 Liegebetten und 1 Sonnenschirm

BEFÖRDERUNG VON SPORTGERÄTEN Der Transport von Fahrrädern und anderen sperrigen Sportgeräten im Flugzeug und auf dem Transfer vom/zum Hotel ist nur nach Voranmeldung und gegen Zuschlag möglich.

NICHT INBEGRIFFEN – Abendessen (Buffet) – Parkplatzgebühr beim Hotel, pro Woche CHF 49.–, obligatorisch bei Anreise mit dem PW – Annulationskosten-/SOS-SchutzVersicherung pro Person CHF 45.– oder Multi Trip Jahresversicherung Einzelperson CHF 104.–, Familie CHF 177.– –B uchungsgebühr pro Bestätigung CHF 50.–

FRÜHBUCHERRABATT Profitieren Sie von unserem Frühbucher­ rabatt CHF 50.– pro erwachsene Person auf die Wochen-Pauschalpreise, buchbar bis 15.02.2012 (nicht kumulierbar mit anderen Promotionen und Vergünstigungen).

KINDERVORTEILE – Kinderermässigung: von 0 – 6 Jahren kostenloser Flug mit Air Berlin und Unterkunft – Kinderfixpreise: von 6 –18 Jahren

FRÜHBUCHERRABATT UND MEHR

LANGZEITAUFENTHALTE Bei einem Aufenthalt von mind. 22 Nächten erhalten erwachsene Personen 20% Ermässigung auf die gesamte Dauer für Unterkunft und Mahlzeiten (gültig vom 14.04. – 07.07. und 18.08. – 21.10.2012)

MEHR FÜRS GELD – EXKLUSIV BEI UNS 09.06. – 30.06.2012 (Anreise- bis Rückreisedatum) ü Kostenloses, reichhaltiges Abendbuffet für Erwachsene und Kinder, bei Unterkunft im Appartement Typ A von mind. 9 Nächten. ü 1 kostenloser Mittags-Pizza-Plausch inkl. Getränk pro Person im A la carteRestaurant «Il Corallo», bei Unterkunft von mind. 9 Nächten auf Basis Halbpension (ausgenommen Sonntag). 15.09. – 21.10.2012 (Anreise- bis Rückreisedatum) ü Wir schenken Ihnen die 7. Nacht bei Unterkunft im 2er Studio von mind. 6 Nächten auf Basis Halbpension (nur gültig für Erwachsene). ü 1 kostenloser Mittags-Pizza-Plausch inkl. Getränk pro Person im A la carteRestaurant «Il Corallo», bei Unterkunft von mind. 9 Nächten auf Basis Halbpension (ausgenommen Sonntag).

9


10


FERIENTRÄUME AN DER COSTA BRAVA

Costa Brava, eine der beliebtesten Badeferien-Destinationen auf dem spanischen Festland. Das Wasser entlang dieses Küstenabschnittes ist klar und sauber, das Klima angenehm warm. Zahlreich sind die Möglichkeiten, sich die Zeit zu vertreiben – immer in der Hoffnung, dass sie doch nicht zu schnell vorübergehen mag. Erholen, erkunden, staunen – die Costa Brava trifft jeden Geschmack.

11


CLUB-HOTEL GIVEROLA «««+ CALA GIVEROLA / TOSSA DE MAR Einander das Wertvollste der Welt schenken: Zeit, ganz entspannt und gelöst. Ob Sie zu zweit oder mit der Familie einfach nur erholsame Tage am Strand verbringen möchten, oder ob es etwas mehr Action sein soll – in unserem Hotel unter Schweizer Leitung erfreuen sich Badehungrige wie auch Unternehmungslustige an den zahllosen und reizvollen Möglichkeiten. Lassen Sie sich überraschen! Ihr Gastgeber Patrick Flückiger LAGE Inmitten eines Naturschutzgebietes und einer hügeligen Landschaft, verbunden mit einem Schräglift direkt zur Bucht von Giverola. Das Zentrum von Tossa de Mar mit seinen Restaurants, Einkaufs- und Unterhaltungsmöglichkeiten ist etwa 5 Kilometer, der Flughafen Barcelona ca. 1½ Fahrstunden entfernt. INFRASTRUKTUR Restaurant «Comedor» mit Terrasse im Haupt-­ haus (bei Halbpension abends Buffet mit saisonalen und mediterranen Speisen), A la carte-Restaurant «Madrugada» direkt am Strand mit Mittelmeerspezialitäten, Selbstbedienungsrestaurant «La Tasca» mit Snacks und Pizzas aus dem Holzofen, typisch spanische Strandbar «Chiringuito» (geöffnet Juni bis Mitte September), Patio-Bar mit Unterhaltungsangebot. Minimarkt, Wireless in den öffentlichen Räumlichkeiten, Selbstbedienungs-Waschsalon, Bancomat. Hallenbad, Jacuzzi, Ruhe- und Krafttrainingsraum, Süsswasser-Schwimmbad. 12

SPORT- UND FREIZEITANGEBOT Markierte Laufstrecken direkt ab Hotel, Tischtennis, Aussenbillard, Boccia, Minigolf, diverse Clubaktivitäten für Gross und Klein.

NEU: Skate Park, mit einer der besten Einrichtungen Europas für alle Rollsportarten vom Anfänger bis Profi, unter Anleitung von Axel Jürgens – ehemaliger BMX-Profi.

Programme mit qualifiziertem Animations­ team: Gymnastik, Aquagym und -jogging, Aerobic, Stepaerobic, Bodyforming, Stretching, Rückengymnastik, Walking, Beachvolleyball, Wasser-, Fuss- und Basketball, Unihockey, Bogen- und Luftgewehrschiessen, Spinning, Wanderungen, Tennisschnupperstunden und Nordic-Walking-Touren.

UNTERHALTUNG / AKTIVITÄTEN Unterhaltungsabende (Show, Tanz und Spiel), Livemusik, Disco, Oldtime Jazz und Blues, Salsa, Schlager und Tanzmusik, Country und Line Dance. Vielseitiges Aktivitätenund Kursprogramm während des Tages. Ungezwungenes Animationsprogramm.

Gegen Gebühr: Elektro-, Mountain- und Kinder­ bikes, geführte Biketouren, Fussball­ trainingsplatz, Kanu, Kajak, Pedalo, Innen­ billard, Fussballkasten, Massagen. Tauchschule Submares PADI 5* (Tauchscheinmöglichkeiten für Anfänger bis Profi), Tennisplätze (2 Sandplätze mit Conipur Tennis Force Belag, 9 mit Quarzsand). Tennisclub Giverola mit A&J Tennisschule unter der Leitung von Albert Mondón (nationaler Tennislehrer).

FÜR KINDER 2 Spielplätze, Erlebnispool, Wasserrutschbahn, Disco, Babysitting ab 3 Jahren (gegen Gebühr), Givi-Mini-Club ab 4 –11 Jahren (April bis Oktober täglich geöffnet, ausser Samstag), Teenie-Club ab 12–15 Jahren (während Schulferien). Betreuung zwischen 12.00 –15.00 Uhr Pauschalpreis EUR 20.– pro Kind/Tag, vor Ort zu bezahlen.


UNTERKUNFT 211 grosszügig eingerichtete Studios und Appartements – meist mit seitlicher Meersicht. Ruhig und ausserhalb der Sport- und Freizeitzone in zweistöckigen Wohneinheiten gelegen. Je nach Standort des Appartements beansprucht ein Spaziergang zum Strand oder zum Hauptgebäude zwischen fünf und zehn Minuten. Alle Wohnungen sind angenehm, zweckmässig eingerichtet und verfügen über Dusche/WC, Haartrockner, Satelitten-TV, Telefon, Safe, Deckenventilator, Kitchenette mit Mikrowelle inkl. Küchenutensilien. Kleinkinderbetten können kostenlos reserviert werden. Haustiere sind nicht erlaubt.

STUDIO, TYP A (120 Einheiten) Typ A für 1 – 4 Personen (max. 3 Erwachsene und 1 Kind) TypAA Typ 36 m2 und Balkon 10 m2. Zwei Einzelbetten und Wohnteil mit Sitzecke (2 Sofabetten). Lage: In Richtung GiverolaBucht mit Morgensonne.

2-ZIMMER-APPARTEMENT, TYP B (76 Einheiten) für 2 – 5 Personen (max. 4 Erwachsene und 1 Kind) Typ B 43 m2 und Balkon 10 m2. Gleiche Einrichtung wie TypTyp A,BB Typ jedoch mit separatem Doppelschlafzimmer (2 Einzelbetten und 1 Ausziehbett). Lage: In Richtung Pola-Bucht mit Abendsonne.

3-ZIMMER-APPARTEMENT, TYP C (9 Einheiten) für 3 – 6 Personen (max. 6 Erwachsene und 1 Kind) 67 m2 und Balkon 20 m2. Gleiche Einrichtung wie Typ B, mit einem zweiten Doppelschlafzimmer und einem zusätzlichen Bad/WC sowie grösserer Kitchenette. Typ C Lage: In Richtung Pola-Bucht mit Abendsonne, ca. 10 Gehminuten vom Hauptgebäude entfernt. Typ TypCC

Für Rollstuhlfahrer und gehbehinderte Gäste ist das Club-Hotel Giverola aufgrund seiner Lage nur sehr bedingt geeignet. 13


IHRE REISE BEGINNT DIREKTFLÜGE NACH BARCELONA GIVEROLA-EXPRESS – VOLLE 8 TAGE VOR ORT Im modernen, klimatisierten Bistro-Bus reisen Sie bequem über Nacht im Liegesessel mit Fussraster und geniessen dabei das Oberdeck, betreut von einer Hostess. Das 16-plätzige Bordbistro im Unterdeck bietet Ihnen ein reichhaltiges Sortiment an Getränken und Snacks. Nach Ankunft im Hotel erwartet Sie ein Frühstücksbuffet und vor der Rückreise genies­sen Sie ein Abendessen. Hinfahrten MI1)/FR ca. Zürich Flughafen ab 19.15 Uhr Raststätte Würenlos ab 19.35 Uhr Aarburg Bahnhof ab 20.30 Uhr Bern Schützenmatte ab 21.30 Uhr Kerzers Industrie ab 22.00 Uhr Genf Flughafen ab 23.30 Uhr Giverola Hotel an 09.00 Uhr

Rückfahrten DO 2)/SA ca. Giverola ab 19.00 Uhr Genf Flughafen an 04.30 Uhr Kerzers Industrie an 06.00 Uhr Bern Schützenmatte an 06.30 Uhr Aarburg Bahnhof an 07.30 Uhr Raststätte Würenlos an 08.25 Uhr Zürich Flughafen an 08.45 Uhr

1) Nur in der Zeit zwischen 11.07. – 15.08. und 26.09. – 10.10.2012 (gem. Preistabelle) 2) Nur in der Zeit zwischen 12.07. – 16.08. und 27.09. – 11.10.2012 (gem. Preistabelle)

FLEXIBEL UND UNABHÄNGIG BLEIBEN? Profitieren Sie von einer individuellen Anreise an die Costa Brava – vorteilhafte Flugvarianten sowie Mietwagenangebote fragen wir gerne zu Tagesbestpreisen für Sie an.

MIT DEM MIETWAGEN – COSTA BRAVA FÜR ENTDECKER Entdecken Sie ein Land gerne auf eigene Faust? Mit einem Mietwagen haben Sie diese uneingeschränkte Freiheit. Ein Auto eignet sich auch für Ihren unbeschwerten Badeferienaufenthalt – und sei es nur für ein paar Tage, um einmal einen anderen Strand zu entdecken. Profitieren Sie von vorteilhaften Mietwagen-Angeboten, wir arbeiten mit zuverlässigen Partnern vor Ort! Tagesbestpreise fragen wir gerne für Sie an.

Airline

ab/bis

wann

Zürich, Basel, Genf

täglich

Bern Basel Genf

MI (andere Wochentage auf Anfrage)

täglich SA, SO, MO

PRIVAT-TRANSFER Gerne reservieren wir für Sie den individuellen Transfer mit Privatwagen und Chauffeur vom Flughafen Barcelona zum Club-Hotel Giverola (ca. 1½ Fahrstunden, pro Weg). PREIS PRO WAGEN / WEG bei 1 – 4 Personen bei 5 – 7 Personen

CHF 200.– CHF 262.–

INDIVIDUELL BARCELONA ENTDECKEN Profitieren Sie von der Möglichkeit, Ihre Badeferien zusätzlich mit einer Städtereise zu kombinieren. Der öffentliche Busservice von AEROBUS verbindet den Flughafen mit dem Zentrum von Barcelona. Er fährt täglich ca. alle 5 Minuten. Das Ticket erhalten Sie beim Personal an den Bushaltestellen, an den Verkaufsautomaten oder direkt beim Busfahrer (Barzahlung). PREIS PRO PERSON Einfache Fahrt Hin- und Rückfahrt

ca. EUR   6.– ca. EUR 10.–

Alle Angaben entsprechen dem Stand November 2011 und bleiben unter Vorbehalt.

14


CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA 9. März bis 21. Okt. 2012

März

April

Mai

Juni

Juli

Abfahrten Mittwoch Abfahrten Freitag

August

September

11 18 25  1  8 15

Okt.

26  3 10

9 16 23 30  6 13 20 27  4 11 18 25  1  8 15 22 29  6 13 20 27  3 10 17 24 31  7 14 21 28  5 12

Preis in CHF pro Person / Woche, ohne Mahlzeiten Studio, Typ A Max. 3 Erwachsene und 1 Kind 2-Zimmer-Appart., Typ B Max. 4 Erwachsene und 1 Kind 3-Zimmer-Appart., Typ C Max. 5 Erwachsene und 1 Kind (In der Hochsaison nur SA/SA buchbar)

1 Woche

Verl.-Woche

1 Woche

Verl.-Woche

1 Woche

Verl.-Woche

Belegung 3 Erwachsene

629

287

669

350

892

518

Belegung 2 Erwachsene

734

392

823

518

1130

749

Belegung 1 Erwachsener

951

609

1033

728

1816

1442

Belegung 4 Erwachsene

587

259

669

364

857

497

Belegung 3 Erwachsene

657

322

753

441

997

623

Belegung 2 Erwachsene

790

462

900

602

1263

903

Belegung 5 Erwachsene

650

322

669

364

899

553

Belegung 4 Erwachsene

692

371

732

427

1018

686

Belegung 3 Erwachsene

783

462

816

518

1179

854

Kinder-Fixpreis In Wohneinheit mit erwachsenen Personen

Kinder bis 6 Jahre

Mahlzeiten

Pro erwachsene Person/Woche Buffet Frühstück CHF 112.–, Halbpension CHF 266.– (Buffet Frühstück und Abendessen) Kinder 0 – 6 Jahre gratis (Datum des 6. Geburtstages massgebend), Kinder 6 – 18 Jahre 50%

gratis

gratis

gratis

Kinder 6 – 12 Jahre

207

42

220

42

233

42

Kinder 12 – 18 Jahre

256

105

269

105

282

105

Mindestaufenthalt in der Hochsaison (rosa) 7 Nächte und Anreise nur Donnerstag oder Samstag. Kurzaufenthalte oder andere Ankunftstage auf Anfrage. Für die Berechnung der Verlängerung ist das effektive Aufenthaltsdatum massgebend. Die Belegung erwachsener Personen pro Unterkunftstyp bestimmt den Preis. Die Altersberechnung basiert für Kinder auf dem Geburtsdatum zum Zeitpunkt der Abreise. Bei individueller Anreise gilt der Preis der Verlängerungswoche.

IM WOCHEN-PAUSCHALPREIS INBEGRIFFEN – Busreise im GIVEROLA-EXPRESS – 7 Übernachtungen und Verpflegung entsprechend dem von Ihnen gewählten Arrangement – Frühstück bei Ankunft, Abendessen vor Abreise (nur bei Busfahrt) – Wäschewechsel und Reinigung der Wohneinheit jeweils nach 1 Woche – pro Wohneinheit freie Benützung von 2 Liegebetten und 1 Sonnenschirm – Eintritt ins Hallenbad inkl. Jacuzzi und Fitnesscenter NICHT INBEGRIFFEN – Buffet Frühstück und Abendessen (siehe detaillierte Preisliste) – Kundenparkplätze in Kerzers (Bus-Einsteige­ ort GIVEROLA-EXPRESS) pro Woche CHF 28.– – Radtransport durch den GIVEROLA-EXPRESS pro Rad/Weg CHF 25.– – Parkplatzgebühr beim Hotel, pro Woche CHF 63.–, obligatorisch bei Anreise mit dem PW – Meersicht (spez. Appartement Typ A und B) pro Zimmer/Nacht CHF 15.– – Annulationskosten-/SOS-SchutzVersicherung pro Person CHF 45.– oder Multi Trip Jahresversicherung Einzelperson CHF 104.–, Familie CHF 177.– – Buchungsgebühr pro Bestätigung CHF 50.– KINDERVORTEILE – Kinderermässigung: von 0 – 6 Jahren kostenlose Busreise und Unterkunft – Kinderfixpreise: von 6 – 18 Jahren

BEFÖRDERUNG VON SPORTGERÄTEN Der Transport von Fahrrädern und anderen sperrigen Sportgeräten im Flugzeug und auf dem Transfer vom/zum Hotel ist nur nach Voranmeldung und gegen Zuschlag möglich.

FRÜHBUCHERRABATT UND MEHR

FRÜHBUCHERRABATT Profitieren Sie von unserem Frühbucher­ rabatt CHF 50.– pro erwachsene Person auf die Wochen-Pauschalpreise, buchbar bis 15.02.2012 (nicht kumulierbar mit anderen Promotionen und Vergünstigungen). LANGZEITAUFENTHALTE Bei einem Aufenthalt von mind. 15 Nächten erhalten erwachsene Personen 20% Ermässigung auf die gesamte Dauer für Unterkunft und Mahlzeiten (gültig vom 14.04. – 07.07. und 25.08. – 21.10.2012) SPARDATEN 7 Nächte für 6 Gültig bei einer Anreise am 13.10. oder 14.10.2012 (nur Unterkunft).

MEHR FÜRS GELD – EXKLUSIV BEI UNS Profitieren Sie von unseren kostenlosen Mehrleistungen für Familien! 28.04. – 30.06.2012 und 25.08. – 22.09.2012 (Anreise- bis Rückreisedatum) ü Tägliches Babysitting ab 3 Jahren ü Täglich Mittagessen inkl. Getränk zwischen 12.00 –15.00 Uhr im MiniClub (4 –11 Jahre) und Tennie-Club (12 –15 Jahre) ü 1 Ausflug nach Tossa de Mar pro Person (1 Weg Bus/1 Weg Glasbodenboot) 13.10. – 21.10.2012 (Anreise- bis Rück­ reisedatum) ü Täglich freies Sport- und Freizeitangebot (ausgenommen Tenniskurs- und Lektionen sowie sämtliche Tauch- und Skateangebote). ü 1 Massage pro erwachsene Person ü Tägliches Babysitting ab 3 Jahren ü Täglich Mittagessen inkl. Getränk zwischen 12.00 –15.00 Uhr im MiniClub (4 –11 Jahre) und Tennie-Club (12 –15 Jahre)

KINDERANGEBOT Kostenlose Halbpension für Kinder 05.05. –16.06.2012 (Basis Erwachsene mit Halbpension obligatorisch) KURZPLAUSCH Der Kurzplausch ist 2 Wochen vor Abreise buchbar. Preis pro erwachsene Person und pro Kind (6-18 Jahre) CHF 391–. Pro Kind bis 6 Jahre CHF 191.– (Kinder in Begleitung von 2 Erwachsenen obligatorisch). 15


CAMPING POLA CALA POLA / TOSSA DE MAR Kaum ein anderer Ort eignet sich besser für Campingferien als der schöne Zeltplatz an der Sandstrandbucht Cala Pola. Man fühlt sich überall wohl, zu zweit und auch mit Kindern. Vom Kleinkind bis zum Teenager finden sich attraktive Angebote, damit die ganze Familie auf ihre Rechnung kommt.

Ihre Gastgeberin Barbara Giovanoli

LAGE Inmitten eines geschützten Pinien- und Korkeichenmischwaldes, an der Sandstrandbucht Cala Pola unterhalb des Club-Hotels Giverola. Das Zentrum von Tossa de Mar ist etwa 5 Kilometer, der Flughafen Barcelona ca. 1½ Fahrstunden entfernt. INFRASTRUKTUR A la carte-Restaurant mit internationalen und lokalen Spezialitäten, Strandrestaurant (Selbstbedienung), Supermarkt (täglich geöffnet), Computer mit Internetzugang, Bancomat, Selbstbedienungs-Waschsalon mit Waschmaschine und Wäschetrockner (gegen Gebühr), Aufenthaltsraum mit TV und Spielautomaten. Swimmingpool und Kinderbecken, Spielplatz, Tischtennis, Tennisplätze (im Club-Hotel Giverola möglich).

16

NEU: Skate Park, mit einer der besten Einrichtungen Europas für alle Rollsportarten vom Anfänger bis Profi, unter Anleitung von Axel Jürgens – ehemaliger BMX-Profi. SPORT- UND FREIZEITANGEBOT Wander-, Lauf-, Skate- und Radsportmöglichkeiten, Tauchschule, ungezwungenes Ani­ mationsprogramm mit verschiedenen Aktivitäten sowie abendliche Shows (Juli und August). STAND- UND STELLPLÄTZE Auf dem Zeltplatz gibt es 140 Standplätze für Wohnwagen oder Wohnmobile und 200 Zeltflächen auf Terrassen mit oder ohne Stromanschluss, verteilt auf verschiedene Sektoren. Die Sanitäranlagen wie Dusche und WC befinden sich in der Nähe. In einem speziell zugeteilten Sektor sind eine eingeschränkte Anzahl Hunde erlaubt.

UNTERKUNFT 80 «Bengali»-Hauszelte mit je einer Wohnfläche von ca. 16 m2, Stromanschluss und Beleuchtung, konzipiert für max. 5 Personen. Sie verfügen über 2 individuelle, durch Zelttuch abgetrennte Schlafräume (ein Raum mit 2 Einzelbetten und der zweite Raum mit 1 Einzelbett und 1 Etagenbett), Wohn- und Essraum mit Kochecke, Gaskocher, Kühlschrank sowie Küchenutensilien für 5 Personen. Kleiderschrank, Decken, Bettwäsche und Küchentücher sind vorhanden. WICHTIG Öffnungszeiten: A la carte-Restaurant, Strand­ restaurant (Mitte Juni bis Mitte September). Grillen erlaubt (nur Gas und Elektro).

Für Rollstuhlfahrer und gehbehinderte Gäste ist der Camping Pola aufgrund seiner Lage nur sehr bedingt geeignet.


CAMPING POLA, COSTA BRAVA 25. Mai bis 30. September 2012

Mai Juni

Juli

August

Abfahrten Mittwoch Abfahrten Freitag

25

Preis in CHF pro Person / Woche, ohne Mahlzeiten «Bengali»-Hauszelt Max. 5 Personen

Kinder-Fixpreis In Wohneinheit mit erw. Personen

1

8

15

22

29

6

September

11

18

25

1

8

15

13

20

27

3

10

17

24

31

7

14

21

1 Woche

Verl.-Woche

1 Woche

Verl.-Woche

1 Woche

Verl.-Woche

Belegung 5 Erwachsene

415

112

428

133

525

175

Belegung 4 Erwachsene

442

140

461

168

568

217

Belegung 3 Erwachsene

487

182

515

217

640

287

Belegung 2 Erwachsene

577

273

623

329

783

434

Belegung 1 Erwachsener

847

546

948

651

1'213

861

Kinder bis 6 Jahre

gratis

gratis

gratis

Kinder 6 – 12 Jahre

180

28

190

28

200

28

Kinder 12 – 18 Jahre

190

42

200

42

210

42

Mindestaufenthalt in der Hochsaison (rosa) 7 Nächte und Anreise nur Samstag/Samstag. Kurzaufenthalte oder andere Ankunftstage auf Anfrage. Für die Berechnung der Verlängerung ist das effektive Aufenthaltsdatum massgebend. Die Belegung erwachsener Personen pro Unterkunftstyp bestimmt den Preis. Die Altersberechnung basiert für Kinder auf dem Geburtsdatum zum Zeitpunkt der Abreise. Bei individueller Anreise gilt der Preis der Verlängerungswoche.

IM WOCHEN-PAUSCHALPREIS INBEGRIFFEN – Busreise im GIVEROLA-EXPRESS (Abfahrten Mittwoch und Freitag, je nach Saison, siehe Preistabelle) – 7 Übernachtungen in einem «Bengali»Hauszelt, inkl. Bett- und Küchenwäsche – Frühstück bei Ankunft und Abendessen vor Abreise (nur bei Busfahrt) – Gas, Strom und Endreinigung – Ein Parkplatz pro «Bengali»-Hauszelt beim Eingang des Campings NICHT INBEGRIFFEN – Alle Mahlzeiten –K undenparkplätze in Kerzers (Bus-Einsteigeort GIVEROLA-EXPRESS) pro Woche CHF 28.– – Radtransport durch den GIVEROLA-EXPRESS pro Rad/Weg CHF 25.– – Annulationskosten-/SOS-SchutzVersicherung pro Person CHF 45.– oder Multi Trip Jahresversicherung Einzelperson CHF 104.–, Familie CHF 177.– –B uchungsgebühr pro Bestätigung CHF 50.–

KINDERVORTEILE – Kinderermässigung: von 0 – 6 Jahren kostenlose Busreise und Unterkunft – Kinderfixpreise: von 6 –18 Jahren WICHTIG Der Aufenthalt im Camping Pola ist auch mit dem eigenen Zelt oder Wohnwagen möglich. Preis- und Reservationsanfragen direkt beim Camping Pola: WWW.CAMPINGPOLA.ES

MEHR FÜRS GELD – EXKLUSIV BEI UNS! Vom 26.05. – 07.07.2012 und 25.08. – 30.09.2012 (Anreise- bis Rückreisedatum) erhalten Sie Mehrleistungen zu den Spardaten-Angeboten:

ü Zugang zur Hotelanlage Giverola

FRÜHBUCHERRABATT UND MEHR

FRÜHBUCHERRABATT Profitieren Sie von unserem Frühbucher­ rabatt CHF 50.– pro erwachsene Person auf die Wochen-Pauschalpreise, buchbar bis 15.02.2012 (nicht kumulierbar mit anderen Promotionen und Vergünstigungen).

ü ü ü

(Hallenbad mit Jacuzzi und Fitnessraum, Schwimmbad mit Rutschbahn, Minigolf, Sportprogramm, Abendshows usw.). Für Spardaten 14=11 Zugang für 7 Tage, für 7=6 Zugang für 4 Tage 1 Abendessen pro Person mit Unterkunft im Bengali-Hauszelt 1 Tagespass pro Person für den neuen Skate Park 1 Ausflug nach Tossa de Mar, Hin- und Rückfahrt mit dem Glasbodenboot

SPARDATEN 14 Nächte für 11 und 7 Nächte für 6 Gültig bei einer Anreise in der Zeit vom 26.05. – 07.07.2012 und 25.08. – 30.09.2012. 17


MUSIKWOCHEN BELIEBTE MELODIEN UND RHYTHMEN Musikalischen Hochgenuss als Ergänzung zur Standard-Unterhaltung – ohne Aufpreis – bieten die Musikwochen in den Club-Hotels Tirreno und Giverola. Die Bands sorgen für schwungvolle Stimmung und begeistern mit ihren Stimmen und Instrumentensolos.

OLDTIME JAZZ UND BLUES Atmen Sie reine Meeresluft und geniessen dabei die swingenden Rhythmen der hochkarätigen Bands.

SCHLAGER UND TANZMUSIK Gute Laune, romantische Liedtexte und bezaubernder Charme der Sänger und Bands prägen die Schlagerwoche, abgerundet durch schwungvolle Tanzmusik.

CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN 16.06. – 23.06.2012 The Little Town Jazzband

CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA 01.09. – 08.09.2012

08.09. – 15.09.2012 Jumping Notes Dixieland Band

SALSA UND TANZUNTERRICHT Die Tanzschule Salsa Esperanza aus Frankreich sorgt für lateinamerikanische Rhythmen und Lebensfreude. Sie sind Salsa-Fan oder möchten es werden? Besuchen Sie unsere Website WWW.FERIENVEREIN.CH .

CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA 16.06. – 23.06.2012 Full Steam Jazzband The Bowler Hats Jazzband The New Orleans Hot Shots

CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA 30.06. – 07.07.2012

COUNTRY UND LINE DANCE Erleben Sie ein erlesenes und breites Repertoire an Country-Musik und kostenlose Line Dance-Lektionen. CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA 08.09. – 15.09.2012 Rhythm Train Heinz Flückiger & Band Barbarella & Red Rock Line Dance-Unterricht: Veronika Szente

15.09. – 22.09.2012 Pepi Hug’s Firewall Black Hawks Country Band Honky Tonk Pickers Line Dance-Unterricht: Arthur Furrer

23.06. – 30.06.2012 Casa Loma Jazzband Hene Wirz Band Steppin Stompers Dixieland Band

Bestellen Sie bei uns: – die 3 Flyers zu den Musikwochen – die CD «Country Vol.1» für CHF 14.– Programmänderungen bleiben vorbehalten.

18


FAMILIENWOCHEN WAS DAS KINDERHERZ BEGEHRT Dieses Leuchten in den Augen! Dieses Lachen aus tiefstem Herzen! Diese unvergesslichen Augenblicke des Glücks, wenn man die ganze Welt um­ armen könnte – das sind Familienferien, die alles geben, damit Kinder und ihre Eltern schönste Erinnerungen nach Hause tragen.

Suchen Sie als Familie das Spezielle, Aussergewöhnliche und «Coole»? Kommen Sie zu uns nach Sardinien ins Club-Hotel Tirreno oder an die Costa Brava ins Club-Hotel Giverola. Sie als Eltern, wie auch Ihre Kinder werden vom alljährlichen Erfolg dieser Familienherbstplausch-Wochen begeistert sein. Das Programm steckt voller Überraschungen mit gezielt auserwählten «Rosinen». Die beliebten Künstler und das Animationsteam sorgen für Stimmung und eine Menge Spass. CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA 22.09. – 21.10.2012 CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN 06.10. – 21.10.2012

Bestellen Sie unseren Flyer zu den Familienwochen und erfahren mehr darüber.

19


AKTIVFERIEN    EINMALIGE UND … Wollen Sie in Sardinien oder an der Costa Brava nicht nur entspannen, sondern sich auch sportlich betätigen? Erleben Sie wundervolle Naturschönheiten auf einem Bike und suchen Sie das Abenteuer – wir bringen Ihre aktive Erholung und den Adrenalinspiegel mit Qualität und Leidenschaft zum steigen. JAHRESÜBERBLICK UNSERER AKTIVFERIEN CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN

CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA

14.04. – 09.06.2012 / 08.09. – 29.09.2012 Rennrad, Mountainbike 14.04. – 21.04.2012 / 12.05. – 26.05.2012 Running 14.04. – 09.06.2012 / 08.09. – 29.09.2012 Rad & Kultur, Wandern, Mix 28.04. – 12.05.2012 Inline Skating

10.03. – 02.06.2012 / 15.09. – 13.10.2012 Rennrad, Mountainbike 17.03. – 31.03.2012 / 14.04. – 28.04.2012 / 29.09. – 06.10.2012 Running 07.04. – 02.06.2012 / 15.09. – 13.10.2012 Genuss-Rennrad, Genuss-Mountainbike 07.04. – 05.05.2012 / 29.09. – 13.10.2012 Kinder-Mountainbike 07.04. – 21.04.2012 Triathlon 14.04. – 28.04.2012 Nordic Walking 12.05. – 26.05.2012 Genuss-Radtouren

Bestellen Sie unseren neuen Katalog «Bike- und Fitholiday» oder besuchen Sie die Website 20

WWW.BIKEHOLIDAY.CH


… BEWEGENDE ERLEBNISSE In der Vielfalt liegt die Einzigartigkeit: für Ihre Ferien das passende Zusatz­ programm – keines wie das andere. Kommen Sie mit uns aktiv durch den Frühling, Sommer und Herbst – von gemütlich bis anspruchsvoll: Viele Aktivitäten und Kurse warten darauf, entdeckt zu werden!

JAHRESÜBERBLICK UNSERER PROGRAMME CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN

CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA

Aktivitätenwochen Datum Tennis Interclub-Vorbereitung 14.04. – 28.04.2012 Tenniswochen für 50 plus 05.05. – 12.05.2012 Tenniswochen für 50 plus 02.06. – 09.06.2012 Tenniswochen für 50 plus 01.09. – 08.09.2012 Sardinien kulinarisch und kulturell 08.09. – 22.09.2012 Body & Mind 15.09. – 22.09.2012

Aktivitätenwochen Datum Skate Park März – Oktober Tauchschule Submares März – Oktober Giverola Tennis Club März – Oktober Wandern genussvoll erleben 21.04. – 28.04.2012 Netzball 21.04. – 28.04.2012 Frau sein – Gesund durch die Wechseljahre 28.04. – 05.05.2012 Body & Mind 12.05. – 19.05.2012 Fit & aktiv mit 50 plus 19.05. – 26.05.2012 Move & Fun 26.05. – 02.06.2012 Giverola Insider-Woche 09.06. – 16.06.2012 Tennis Remember 50 plus mit Jazz 16.06. – 30.06.2012 Tanz-Workshop 01.09. – 08.09.2012

Bestellen Sie unseren neuen Katalog «Aktivitäten und Kurse» oder besuchen Sie die Webseite

WWW.FERIENVEREIN.CH .

21


ALLGEMEINE REISEBEDINGUNGEN Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Reisearrangement der POSCOM Tour Operating AG (nachfolgend als «PTO» bezeichnet) interessieren. Die nachfolgend wiedergegebenen allgemeinen Reisebedingungen regeln die Rechtsbeziehung zwischen Ihnen und PTO für PTO-Reisearrangements oder andere von PTO angebotene Leistungen. Wir empfehlen Ihnen deshalb, die nachfolgenden allgemeinen Reisebedingungen sorgfältig zu studieren. 1. Anwendbarkeit 1.1 Die allgemeinen Reisebedingungen finden bei allen von PTO vermittelten «NurFlug-Arrangements» keine Anwendung. Bei derartigen Arrangements gelten die allgemeinen Vertrags- und Transportbedingungen der verantwortlichen Fluggesellschaft. 1.2 Werden Ihnen durch die PTO- Reisearrangements oder Einzelleistungen anderer Reiseveranstalter oder Dienstleistungsunternehmen vermittelt, so gelten deren eigene Vertrags- und Reisebedingungen. In all diesen Fällen ist PTO nicht Vertragspartei, sondern ausschliesslich Vermittler und Sie können sich daher auch nicht auf die vorliegenden allgemeinen Reisebedingungen berufen. 1.3 Wir weisen Sie darauf hin, dass unsere Leistungen in der Regel erst ab Abreiseort in der Schweiz (Flughafen, Car-Einsteigeort etc.) gelten. Das rechtzeitige Eintreffen am Abreiseort liegt deshalb in Ihrer Verantwortung. 2 Vertragsabschluss 2.1 Der Vertrag zwischen Ihnen und PTO kommt mit der vorbehaltlosen Annahme Ihrer Anmeldung zustande. Von diesem Zeitpunkt an werden die Rechte und Pflichten aus dem Vertrag, inkl. der vorliegenden allgemeinen Reisebedingungen, für Sie und PTO wirksam. 2.2 Sonderwünsche sind nur Vertragsinhalt, wenn sie von PTO akzeptiert und vorbehaltlos schriftlich bestätigt worden sind. 3 Preise und Zahlungsbedingungen 3.1 Anzahlung Anlässlich der vorbehaltlosen Annahme Ihrer Buchung durch PTO ist gleichzeitig eine Anzahlung von 30 % der Gesamtreisekosten, mindestens eine solche von CHF 300.– pro Person zu leisten. Buchungen mit Linienflugtickets, die sofort ausgestellt werden müssen, ist der gesamte Rechnungsbetrag anlässlich der definitiven Auftragserteilung zu bezahlen. 3.2 Restzahlung Die Zahlung für den restlichen Reisepreis hat bis spätestens 4 Wochen vor Abreise bei PTO einzutreffen. Erfolgt die Zahlung nicht fristgerecht, kann PTO die Reiseleistungen verweigern und die Annullierungskosten gemäss Ziff. 4.3 geltend machen. Wird die Reise weniger als 4 Wochen vor Abreise gebucht, ist der gesamte Rechnungsbetrag anlässlich der Buchung zu bezahlen. Sofern nichts anderes vereinbart wurde, werden Ihnen die Reisedokumente nach Eingang der Zahlung über den ganzen Rechnungsbetrag spätestens 1-2 Wochen vor Reisebeginn zugestellt. 3.3 Bearbeitung und Reservation Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass die PTO neben den im Katalog erwähnten Preisen eine zusätzliche Gebühr für Bearbeitung/Reservation von CHF 50.– pro Bestätigung erheben kann. 3.4 Preisänderungen nach Vertragsabschluss In Ausnahmefällen muss sich PTO vorbehalten, dass der vereinbarte Preis erhöht werden muss. Dies kann namentlich in folgenden Fällen der Fall sein: • Tarifänderungen von Transportunternehmungen (z.B. Treibstoffzuschläge) • N eu eingeführte oder erhöhte staatliche Abgaben oder Gebühren (z.B. Flug­ hafentaxen, Landegebühren, Ein- und Ausschiffungsgebühren) • Wechselkursänderungen • Staatlich verfügte Preiserhöhungen (z.B. Mehrwertsteuer) 3.5 Falls PTO die in den Katalogen angegebenen Preise aus den oben erwähnten Gründen ändern muss, wird Ihnen diese Preiserhöhung bis spätestens 3 Wochen vor Abreise bekannt gegeben. Beträgt die Preiserhöhung mehr als 10 % des ursprünglich gebuchten Pauschalpreises, haben Sie das Recht, innert fünf Tagen nach Erhalt unserer Mitteilung kostenlos vom Vertrag zurückzutreten oder uns im gleichen Zeitraum schriftlich mitzuteilen, dass Sie an einer von PTO vorgeschlagenen gleichwertigen Ersatzreise teilnehmen wollen. 4 Änderungen/Annullierungen 4.1 Änderungen Wenn Sie eine Änderung resp. Umbuchung der gebuchten Reise wünschen, so müssen Sie dies PTO schriftlich, per Post, Fax oder E-Mail mitteilen. PTO erhebt für Änderungen eine Bearbeitungsgebühr von CHF 100.– pro Person, max. CHF 200.– pro Dossier. Nach Beginn der Annullierungsfristen können zusätzlich die Bedingungen gem. Ziff. 4.3 geltend gemacht werden. 4.2 Annullierungen Annullierungen haben in jedem Fall schriftlich (per Post, Fax oder E-Mail) zu erfolgen. Wir bitten Sie zudem, bei Annullierung weniger als 31 Tage vor Abreise, uns vorgängig telefonisch zu informieren. Massgebend zur Berechnung der Annullierungs- bzw. Änderungsspesen ist das Eingangsdatum der schriftlichen Erklärung bei PTO. An Samstagen, Sonn- und Feiertagen ist der nächste Werktag massgebend. 4.3 Annullierungskosten Bei Annullierung bis 31 Tage vor Abreise erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von CHF 100.– pro Person, max. CHF 200.– pro Dossier, zuzüglich der Prämie einer allfällig abgeschlossenen Versicherung.

22

Treten Sie später als 31 Tage vor dem Abreisedatum einer Reise zurück, und zwar aus einem Grund, der nicht durch die Annullierungskostenversicherung gedeckt ist, so erhebt PTO zusätzlich zur Bearbeitungsgebühr und der Versicherung noch die folgenden Kosten in Prozenten des Arrangementpreises: • 40 bis 30 Tage vor Abreise 20% • 29 bis 15 Tage vor Abreise 30% • 14 bis  8 Tage vor Abreise 50% •   7 bis  1 Tag vor Abreise 80% • am Abreisetag / Fernbleiben ohne Abmeldung («no –show») 100% Massgebend zur Berechnung des Annulierungs- oder Änderungsdatums ist das Eintreffen Ihrer Erklärung bei der Buchungsstelle. Bei Annulationen an Samstagen, Sonn- und Feiertagen ist der nächste Werktag entscheidend. Für bereits ausgestellte Flugscheine und bestätigte Schiffspassagen werden zusätzlich CHF 200.– pro Flugschein/Schiffsticket berechnet. Bei Linienflügen, Kreuzfahrten, Fährbuchungen sowie weiteren Drittleistungen gelten zum Teil spezielle Annullierungsbedingungen. Mit der schriftlichen Annullierung sind bereits erhaltene Reisedokumente vollständig zurückzusenden. 4.4 Verpasst ein Passagier den Rückflug, so entfällt für den Reiseveranstalter jede Beförderungspflicht. Dies gilt insbesondere auch für Fälle von Flugplanänderungen. Passagiere sind deshalb verpflichtet, 48–72 Stunden vor ihrem Rückflug an der in den Reisedokumenten bezeichneten Stelle die Rückflugszeit zu bestätigen. Versäumte Rückbestätigungen können zum Verlust des Transportanspruches führen, allfällige Mehrkosten gehen zu Ihren Lasten. 4.5 Annullierungskostenversicherung Die zusätzlich zum Pauschalpreis obligatorisch in Rechnung gestellte Annullierungskostenversicherung deckt im Rahmen der allgemeinen Versicherungsbedingungen bis zur Höhe des Arrangementpreises die Kosten, welche Sie der PTO schulden (ausser die Annullierungskostenversicherung und die Bearbeitungsgebühr), wenn Sie die Reise aufgrund eines versicherten Ereignisses nicht antreten können. Zusammen mit Ihrer Buchungsbestätigung erhalten Sie einen Versicherungsausweis mit den allgemeinen Versicherungsbedingungen, welche allein massgebend sind. Sind Sie bereits anderweitig für Annullierungskosten versichert, so ist dies auf Ihrer Anmeldung anzugeben. Im Falle einer Annullierung nach Beginn der Annullierungsfristen gelten die Bedingungen gemäss Ziff. 4.3. Es ist einzig und alleine Ihre Sache, die entsprechenden Kosten bei Ihrer Versicherung geltend zu machen. 4.6 Ersatzperson Sollten Sie verhindert sein, so können Sie bei PTO grundsätzlich immer eine Ersatzperson Ihre Reise antreten lassen. In diesem Fall sind folgende Voraussetzungen zu beachten: • D er Ersatzreisende muss bereit sein, unter den bestehenden Bedingungen in den Vertrag einzutreten. • Die anderen an Ihrer Reise beteiligten Unternehmen (Hotels oder Flug- und Schifffahrtsgesellschaften) akzeptieren diese Änderung ebenfalls. • Die Ersatzperson erfüllt die besonderen Reiseerfordernisse (Pass-, Visa-, Impfund Gesundheitsvorschriften). • Die Bearbeitungsgebühr (Ziff. 4.1) und allfällig entstehende Mehrkosten sind durch Sie und den Ersatzreisenden zu übernehmen. Tritt ein Ersatzreisender in den Vertrag ein, so haften Sie und er solidarisch für die Bezahlung des Reisepreises. Benennen Sie den Ersatzreisenden zu spät oder kann er aufgrund der Reiseerfordernisse (gesetzliche Vorschriften usw.) nicht teilnehmen, so gilt Ihre Reiseabsage als Annullierung (Ziff. 4.2 und 4.3). 5 Programmänderungen 5.1 PTO behält sich auch in Ihrem Interesse das Recht vor, das Reiseprogramm oder einzelne vereinbarte Leistungen (wie z.B. Unterkunft, Transportart, Transportmittel, Fluggesellschaft, Flugzeiten usw.) zu ändern, wenn unvorhersehbare oder nicht abwendbare Umstände es erfordern. PTO bemüht sich, Ihnen gleichwertige Ersatzleistungen anzubieten. PTO orientiert Sie so rasch als möglich über solche Änderungen. 6 Nichtdurchführung oder Abbruch der Reise 6.1 Absage aus Gründen, die bei Ihnen liegen PTO ist berechtigt, die Reise abzusagen, wenn Sie durch Handlungen oder Unterlassungen dazu berechtigten Anlass geben. In diesem Fall zahlt PTO Ihnen den bereits bezahlten Reisepreis zurück. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Vorbehalten bleiben Annullierungskosten gemäss Ziff. 4.3 und weitere Schadenersatzforderungen. 6.2 Mindestteilnehmerzahl Beteiligen sich an einer Reise weniger als die im Prospekt oder Flyer vorgesehene Mindestteilnehmerzahl, so kann PTO die Reise bis spätestens 22 Tage vor dem festgelegten Reisebeginn absagen. In diesem Fall zahlt Ihnen PTO den bereits bezahlten Reisepreis in voller Höhe zurück. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. 6.3 Höhere Gewalt, Streik Ereignisse höherer Gewalt, behördliche Massnahmen oder Streiks können PTO veranlassen, die Reise abzusagen. In einem solchen Fall orientiert Sie PTO so rasch als möglich und ist bemüht, Ihnen eine gleichwertige Ersatzreise anzubieten. Nehmen Sie an dieser Ersatzreise teil, wird der bereits bezahlte Reisepreis an die Ersatzreise angerechnet, eine allfällige Preisdifferenz wird Ihnen zurückerstattet.


Nehmen Sie an der Ersatzreise nicht teil bzw. kann PTO keine Ersatzreise anbieten, wird Ihnen der bezahlte Reisepreis unverzüglich zurückerstattet. Weiter­ gehende Forderungen sind ausgeschlossen. Das Vorgehen richtet sich nach Ziff. 5.3. 6.4 Reiseabsagen aus anderen Gründen durch PTO PTO ist berechtigt, Reiseabsagen aus anderen Gründen abzusagen. Sollte dieser Fall eintreten, werden Sie so rasch als möglich orientiert. Ihre Rechte richten sich nach Ziff. 5.3. 7 Programmänderungen oder Leistungsausfälle während der Reise 7.1 Sollte während der Reise eine Programmänderung vorgenommen werden, die einen erheblichen Teil der vereinbarten Reise betrifft, vergütet Ihnen PTO eine allfällige Differenz zwischen dem vereinbarten Reisepreis und jenem der erbrachten Leistungen. 7.2 Wird ein erheblicher Teil der vereinbarten Reise nicht erbracht oder lehnen Sie aus wichtigen Gründen Programmänderungen, welche zur Vermeidung des Ausfalls von erheblichen Reiseteilen vorgesehen sind, ab, wird Ihnen PTO, die örtliche PTO-Vertretung oder der Leistungsträger bei der Organisation der Rückreise behilflich sein. PTO vergütet Ihnen den Unterschied zwischen dem bezahlten Reisepreis und jenem der bereits erbrachten Leistungen. 8 Vorzeitiger Abbruch der Reise durch Sie 8.1 Sollten Sie aus irgendeinem Grund die Reise vorzeitig abbrechen, so kann Ihnen der Preis für das Reisearrangement nicht zurückerstattet werden. Allfällige nicht bezogene Leistungen werden Ihnen zurückbezahlt, sofern diese der PTO nicht belastet werden. 8.2 In dringenden Fällen (z.B. eigene Erkrankung oder Unfall, schwere Erkrankung oder Tod einer nahestehenden Person) wird Ihnen PTO, die PTO-Reiseleitung bzw. die örtliche Vertretung oder der Leistungsträger so weit als möglich bei der Rückreise behilflich sein. Beachten Sie in diesem Zusammenhang auch die Möglichkeit zum Abschluss einer so genannten Rückreisekostenversicherung, welche im Reisepreis nicht inbegriffen ist. 9 Beanstandungen 9.1 Entspricht die Reise nicht der vertraglichen Vereinbarung oder erleiden Sie einen Schaden, so sind Sie berechtigt und verpflichtet, bei der PTO-Reiseleitung, der örtlichen PTO-Vertretung oder dem Leistungsträger unverzüglich diesen Mangel oder Schaden zu beanstanden und unentgeltlich Abhilfe zu verlangen. 9.2 Die Reiseleitung, die örtliche PTO-Vertretung oder der Leistungsträger wird bemüht sein, innert angemessener Frist Abhilfe zu leisten. Ist dies nicht möglich oder erfolgt die Abhilfe nur ungenügend, so müssen Sie sich die gerügten Mängel oder den Schaden und die nicht erfolgte Abhilfe von der Reiseleitung, der örtlichen PTO-Vertretung oder dem Leistungsträger schriftlich bestätigen lassen, wozu die genannten Stellen verpflichtet sind. Diese sind jedoch nicht berechtigt, irgendwelche Schadenersatzforderungen anzuerkennen. 9.3 Selbsthilfe Sofern innert angemessener Frist (48 Stunden) keine Abhilfe geleistet wird und es sich nicht um einen geringfügigen Mangel handelt, sind Sie berechtigt, selbst für Abhilfe zu sorgen. Die Ihnen entstehenden Kosten werden im Rahmen der ursprünglich vereinbarten Reise (Hotelkategorie, Transportmittel usw.) und gegen Beleg von PTO ersetzt, vorausgesetzt, Sie haben den Mangel beanstandet und eine schriftliche Bestätigung (Ziff. 9.1 und 9.2) verlangt. 9.4 Ihr Ersatzbegehren und die Bestätigung der PTO-Reiseleitung bzw. der örtlichen PTO-Vertretung oder des Leistungsträgers sind spätestens innerhalb von 4 Wochen nach der vereinbarten Beendigung Ihrer Reise schriftlich und mit eingeschriebenem Brief bei PTO einzureichen. Falls Sie diese Bedingungen nicht einhalten, erlischt jeglicher Schadenersatzanspruch. 10 Haftung 10.1 Allgemeines Als erfahrener Reiseveranstalter garantiert PTO Ihnen im Rahmen seines eigenen Reiseveranstalterangebotes • eine sorgfältige Auswahl und Überwachung der anderen an Ihrer Reise beteiligten Unternehmen (Flug- und Schifffahrtsgesellschaften, Busunternehmen, Hotels usw.) • eine korrekte Katalogausschreibung zum Zeitpunkt des Redaktionsschlusses, • die fachmännische Organisation der Reise. P TO verpflichtet sich, das von Ihnen gewählte Reisearrangement mit allen erforderlichen Leistungen und kataloggemäss im Rahmen der vorliegenden allgemeinen Reisebedingungen abzuwickeln. 10.2 PTO entschädigt Sie für den Ausfall oder die unrichtige Erbringung vereinbarter Leistungen oder für Ihnen zusätzlich entstandene Kosten, soweit es der PTO-Reiseleitung, der örtlichen PTO-Vertretung oder dem Leistungsträger nicht möglich war, Ihnen vor Ort eine gleichwertige Ersatzleistung anzubieten und auch kein eigenes Verschulden ihrerseits vorliegt. Die Haftung von PTO ist jedoch auf insgesamt den zweifachen Reisepreis beschränkt und erfasst nur den unmittelbaren Schaden.

PTO übernimmt keine Haftung, falls infolge Flugverspätung oder Streik Programmänderungen erfolgen müssen. Ebenso haftet PTO nicht für Programmänderungen, die auf höhere Gewalt, behördliche Anordnungen oder Verspätungen von Dritten, für die PTO nicht einzustehen hat, zurückzuführen sind. 10.3 Lokale Veranstaltungen und Ausflüge Ausserhalb des vereinbarten Reiseprogrammes können unter Umständen während der Reise örtliche Veranstaltungen oder Ausflüge gebucht werden. Es ist nicht ausgeschlossen, dass solche Veranstaltungen und Ausflüge mit Risiken verbunden sind (z.B. Wanderungen in grossen Höhen, besondere Hitze, geforderte körperliche Konstitution). Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, ob Sie an solchen Veranstaltungen und Ausflügen teilnehmen. PTO kann deshalb für Ausflüge oder Veranstaltungen, die Sie direkt am Ferienort buchen, keine Haftung übernehmen. 10.4 Unfälle und Erkrankungen PTO übernimmt die Haftung für den unmittelbaren Schaden bei Tod, Körperverletzung oder Erkrankung während der Reise, sofern diese von PTO oder einem von PTO beauftragten Leistungsträger schuldhaft verursacht wurden unter der Voraussetzung, dass Sie Ihre Schadenersatzansprüche im entsprechenden Umfang an PTO abtreten.
Bei Todesfall, Körperverletzung oder Erkrankung, welche Sie im Zusammenhang mit Flugtransporten oder mit der Benützung von Transportunternehmen erleiden, sind die Entschädigungsansprüche der Höhe nach auf die Summen beschränkt, die sich aus den anwendbaren internationalen Abkommen oder nationalen Gesetzen ergeben. Eine weitergehende Haftung von PTO ist in diesen Fällen ausgeschlossen. 10.5 Sach- und Vermögensschäden Bei Sach- und Vermögensschäden, die aus der Nichterfüllung oder nicht gehörigen Erfüllung des Vertrages entstehen, ist die Haftung von PTO auf maximal den zweifachen Reisepreis beschränkt, ausser der Schaden ist absichtlich oder grobfahrlässig verursacht worden. Vorbehalten bleiben tiefere Haftungslimiten in internationalen Abkommen. 10.6 Wertgegenstände, Bargeld, Schmuck, Kreditkarten usw.: Wir machen Sie ausdrücklich darauf aufmerksam, dass Sie für die sichere Aufbewahrung von Wertgegenständen, Bargeld, Schmuck, Kreditkarten, Foto- und Videoausrüstungen usw. selber verantwortlich sind. Sie dürfen diese Gegenstände in keinem Fall unbewacht oder unbeaufsichtigt liegen lassen. - Bei Diebstahl, Verlust, Beschädigung oder Missbrauch haften wir nicht. 10.7 PTO haftet nicht für Schäden, welche Reisende oder Teilnehmer anderen Reisenden oder Teilnehmern, der Reiseleitung resp. Dritten zufügen. In diesen Fällen haftet der Schaden verursachende Reisende oder Teilnehmer allein. Wir empfehlen Ihnen den Abschluss einer entsprechenden Haftpflichtversicherung. 11 Versicherungen 11.1 Die Haftung der Reise-, Transport- und Luftfahrtunternehmen ist beschränkt. Die PTO empfiehlt Ihnen deshalb, für einen ergänzenden Versicherungsschutz zu sorgen, wie z.B. Reisegepäckversicherung, Reiseunfall- und Reisekrankenversicherung sowie Extra-Rückreisekostenversicherung. Wir verweisen auf die Versicherungsvorschläge der Europäische Reiseversicherungs AG . 12 Einreise-, Visa- und Gesundheitsvorschriften 12.1 Für Schweizer Bürger sind diese bei der Reiseausschreibung aufgeführt. Bürger anderer Herkunftsländer erkundigen sich beim betreffenden Konsulat über die für sie geltenden Bestimmungen. 12.2 Sie sind selber dafür verantwortlich, dass Ihre Reisedokumente in Ordnung sind. Sollte Ihnen die Aus- bzw. Einreise wegen Nichterfüllung der Einreise-, Visa- oder Gesundheitsvorschrift verweigert werden, ist PTO berechtigt, Ihnen die dadurch entstandenen Mehrkosten (z.B. Extra-Rückflug) in Rechnung zu stellen. Ansonsten gelten die Annullierungskosten gemäss Ziff. 4.3. 13 Ombudsman 13.1 Vor einer gerichtlichen Auseinandersetzung sollten Sie an den unabhängigen Ombudsman für das Reisegewerbe gelangen. Der Ombudsman ist bestrebt, bei jeder Art von Problemen zwischen Ihnen und PTO, wo Sie ihre Reise gebucht haben, eine faire und ausgewogene Einigung zu erteilen. 13.2. Die Adresse des Ombudsman lautet: Ombudsman der Schweizer Reisebranche Postfach CH-8038 Zürich 14 Anwendbares Recht und Gerichtsstand Im vertraglichen Verhältnis zwischen Ihnen und PTO ist ausschliesslich das schweizerische Recht anwendbar. Gerichtsstand für alle sich aus oder im Zusammenhang mit dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist unter dem Vorbehalt abweichender zwingender Gerichtsstände des Bundesrechts Bern.

Stand Oktober 2011

Ferienverein POSCOM Tour Operating AG, Tscharnerstr. 37, CH-3007 Bern, T +41 31 387 87 87, F +41 31 387 87 88, info@ferienverein.ch, www.ferienverein.ch 23


SARDINIEN

COSTA BRAVA

FÜR GROSS UND KLEIN KANNS PREISWERT SEIN WIR FREUEN UNS, SIE IN DEN FERIENVEREIN-HOTELS WILLKOMMEN ZU HEISSEN.

Bitte schicken Sie mir kostenlos die folgenden Kataloge:

WOHLFÜH TELS MIT SOLBALHO D 33 °C

FRÜHBUCHE

WINTERTRÄUME HOTEL VALAISIA, CRANS-MONTANA HOTEL VICTORIA-LAUBERHORN, WENGEN HOTEL ALTEIN, AROSA HOTEL SCHWEIZERHOF, SILS-MARIA

FRÜHBUCH

ERRABATT

WINTER 2011 / 2012

RENNRAD | MOUNTAINBIKE | TRIATHLON TRAININGS-, GENUSS- UND KINDERWOCHEN

FRÜHLING UND HERBST 2012

2012

1

1

1

Winterträume

mit Qualitat und Leidenschaft

CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA

BADEFERIEN 2012

SOMMER / HERBST 2011

CHF 50.–

BIKEHOLIDAY

AKTIVITÄTEN UND KURSE

CLUB-HOTEL TIRRENO, SARDINIEN CLUB-HOTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA CAMPING POLA, COSTA BRAVA

HOTEL VALAISIA, CRANS-MONTANA HOTEL VICTORIA-LAUBERHORN, WENGEN HOTEL ALTEIN, AROSA HOTEL SCHWEIZERHOF, SILS-MARIA

SOMMER 2012 1

RRABATT

MEERESRAUSCHEN

AKTIVITÄTEN  UND KURSE

1

Aktivitäten und Kurse

Meeresrauschen

in der Schweiz

Aktivitäten und Kurse

Bike- und Fitholiday

am Meer

Familienwochen Oldtime Jazz und Blues Country-Musik und Line Dance

CD «Country Vol. 1» für CHF 14.–

Schlager und Tanzmusik Move and Fun Sie möchten die Kataloge online durchblättern oder bestellen? Besuchen Sie uns auf

WWW.FERIENVEREIN.CH .

Name / Vorname Adresse PLZ / Ort E-Mail Bitte einsenden an: Ferienverein, POSCOM Tour Operating AG, Tscharnerstr. 37, CH-3007 Bern, F +41 31 387 87 88, info@ferienverein.ch

www.ferienverein.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.