PANORAMA MAGAZINE CLIENTS | NUMERO 5 | JUIN 2012
Page 5
RENOVATION COMPLETE DE DEUX ETAGES CHAMBRES D’AROLLE DESIGN A L’HOTEL SCHWEIZERHOF Page 7
LES ATOUTS DE LA CARTE VACANCES 50 % SUR LE MASSAGE DE CHOIX Page 12
GERONE UNE VILLE CATALANE CHARGEE D’HISTOIRE Page 14
JOURNEES MULTISPORT EN SUISSE RANDONNEES SPORTIVES POUR TOUS LES GOUTS
Michael Lüthi, CEO de l’Association Vacances
CHERE LECTRICE, CHER LECTEUR
2 ASSOCIATION VACANCES
Alain D. Boillat / htr hotelrevue
Qui dit Suisse dit montagnes, diversité linguistique et culturelle, beautés naturelles – autant d’aspects qui ne cessent de nous séduire. Mais dans le présent numéro de notre magazine «Panorama», nous avons envie de vous faire découvrir pour une fois la Suisse sous l’angle du sport et du mouvement. Les différents articles sur les activités et les semaines multisports spéciales vous en apprendront davantage à ce sujet. Le complexe hôtelier de Giverola, situé au cœur d’une réserve naturelle à la Costa Brava, peut s’enorgueillir de nombreux atouts: paysages magnifiques, bonnes voies de communication, climat doux, tourisme actif et balnéaire de qualité. Sans oublier une vue époustouflante sur de belles criques et des collines verdoyantes. L’offre proposée, aussi vaste que diversifiée, les infrastructures sportives et de loisirs uniques, la cuisine authentique et variée, ainsi que le service de haut niveau nous ont permis d’obtenir la distinction de «Top Hôtel 2012» décernée par le fameux site d’évaluation des hôtels HolidayCheck. Le club-hôtel Tirreno, notre hôtel en Sardaigne, s’est vu lui aussi attribuer le titre de «Top Hôtel 2012». Seuls trois des 1500 établissements évalués au total en Sardaigne ont obtenu cette haute distinction très convoitée. Tant pour nous que pour nos collaboratrices et collaborateurs en Espagne et en Sardaigne, ces récompenses constituent à la fois une source de motivation et un gage d’engagement. Dans le cadre de notre stratégie en matière de qualité, nous avons investi au cours de ces derniers mois des sommes importantes
dans les nouvelles chambres d’arolle design de l’hôtel Schweizerhof à Sils-Maria, dont 48 chambres ont fait l’objet d’une rénovation complète, salle de bains et couloir compris. Au club-hôtel Tirreno en Sardaigne, la réception, le lobby, le bar et le salon ont également été entièrement réaménagés pour l’ouverture de la saison afin que le «TirrenoLounge» devienne le nouveau lieu de rendezvous incontournable de l’établissement. Les familles représentent une clientèle importante pour l’Association Vacances et occupent une place de choix dans nos hôtels. C’est la raison pour laquelle nous leur concoctons des offres taillées sur mesure, à l’instar du programme «Plaisir en famille à Arosa» ou des semaines pour les familles à Giverola et Tirreno. Etant donné que les chambres familiales rencontrent toujours un vif succès, nous recommandons à nos clients d’effectuer leurs
TABLE DES MATIERES ASSOCIATION VACANCES
3
CARTE VACANCES
7
EVENTS
8
DESTINATIONS
9
ENFANTS ET ADOS
13
ACTIVITES ET COURS
14
«UN RESULTAT QUI NOUS AUTORISE A ADMETTRE QUE, DU POINT DE VUE DES CLIENTS, NOTRE CLUB-HOTEL GIVEROLA EST L’ETABLISSEMENT LE PLUS APPRECIE DE LA COSTA BRAVA. » réservations suffisamment à l’avance – même pour la prochaine saison d’hiver déjà –, afin qu’ils puissent occuper les appartements ou chambres de leur choix. Je vous souhaite un agréable séjour dans nos hôtels en espérant, bien sûr, que vous garderez un merveilleux souvenir de votre destination de vacances qui vous incitera à y revenir année après année. Cordialement vôtre. Michael Lüthi IMPRESSUM «PANORAMA» EDITEUR: Ferienverein, Tscharnerstr. 37, CH-3007 Berne, T +41 31 387 87 87, F +41 31 387 87 88, info@ferienverein.ch | TIRAGE: 19 000 ex. en allemand / 4000 ex. en français | EDITION: juin 2012. Le magazine «Panorama» paraît deux fois par année. Il est réservé aux clients de l’Association Vacances | EDITEUR: POSCOM Ferien Holding SA | REDACTION: Michael Lüthi, Linda Hunziker | COLLABORATEURS REDACTIONNELS: directeurs des hôtels et partenaires de l’Association Vacances | LAYOUT: Philippe Deriaz | ANNONCES: Association Vacances, Linda Hunziker | IMPRESSION: Stämpfli Publikationen SA, Wölflistr. 1, CH-3001 Berne
EXCELLENTS RESULTATS
L’ASSOCIATION VACANCES A POSE DE NOUVELLES BASES SOLIDES EN 2011
Lors de l’assemblée générale du 12 avril 2012, l’Association Vacances a présenté les résultats de l’exercice écoulé. Pour la première fois de son histoire, les deux complexes hôteliers à l’étranger ont enregistré davantage de nuitées que les quatre hôtels suisses réunis. Ces chiffres réjouissants – qui posent des jalons importants pour l’avenir – ont débouché en 2011 sur le meilleur résultat opérationnel jamais réalisé par l’Association Vacances. Avec près de 300 000 nuitées, l’Association Vacances affiche un produit d’exploitation de CHF 40.3 millions pour 2011. Alors que le bénéfice brut d’exploitation (GOP), qui s’élève à CHF 8.4 millions, est en hausse de 5.6 % par rapport à 2010, le cash-flow a augmenté en l’espace de trois ans de CHF 3 à 5.7 millions.
1 S E M A IN E D È S C H F 13 5 6 .– P O U R TO U T E L A FA M IL L E *
Les régions de vacances helvétiques n’ont pas été épargnées par les effets conjugués de la crise monétaire actuelle et d’une faible conjoncture. Grâce à la mise en place de mesures ciblées, tant sur le plan des produits que des charges, l’Association Vacances a néanmoins réussi, malgré le recul du nombre de nuitées, à maintenir le rendement des établissements suisses au niveau 2010. EVOLUTION DES SEGMENTS DE CLIENTELE Les Suisses sont par tradition de très bons clients des hôtels helvétiques. Au cours de l’exercice 2011, seul l’hôtel Victoria-Lauberhorn à Wengen a accueilli plus de 10 % de clients étrangers. Dans les deux complexes hôteliers établis à l’étranger, en revanche, la clientèle s’est nettement diversifiée: outre le réjouissant taux d’augmentation enregistré pour les clients en provenance d’Allemagne, d’Italie et d’Espagne, une évolution positive s’observe également pour les réservations issues du Benelux. Un résultat qui permet de réduire les risques liés à des marchés cibles restreints.
3 Jürg Schmid, orateur invité à l’assemblée générale
DEPASSER LES ATTENTES DES CLIENTS REND HEUREUX Au terme de l’assemblée générale, Jürg Schmid, directeur de Suisse Tourisme, s’est exprimé sur les facteurs de succès du tourisme local: conscience de la qualité, différenciation de la concurrence, mise en scène des offres et prestations proposées avec passion. Avec un seul objectif – viser des buts élevés.
SEMAINES FAMILLES A LA MER
Club-hôtel Giverola, Costa Brava 28.09 – 21.10.2012
Club-hôtel Tirreno, Sardaigne 13.10 – 20.10.2012
Christian Schenker & Grüüveli Tüüfeli Conteuse Dina Nora Felder Wasserfallen Conteuse Barbara Burren
Chasse au trésor des pirates Concours de figurines de sable Olympiades pour rire
* Arrivée le 13.10.2012, 2 adultes et 2 enfants de moins de 6 ans, voyage en car Bistro, 7 nuitées au club-hôtel Giverola. Repas non inclus.
Enfants gratuits jusqu’a 6 ans. Prix fixes pour les enfants de 6 à 18 ans.
ASSOCIATION VACANCES
Luc Schwarz, directeur du club-hôtel Tirreno
AMBIANCE SARDE POUR NOS CLIENTS REAMENAGEMENT DES ESPACES COMMUNS
4 ASSOCIATION VACANCES
tede l’hiver. Pour ob énagés au cours am ré n t sig en de m re ts tiè en – ont été en ec des élém by, lounge et bar ement sardes av lob iqu , typ ion r pt ilie ce ob ré m – le tel Tirreno ambiance. matériaux et muns du club-hô ns cette nouvelle les couleurs, les Les espaces com illir nos clients da oisi de combiner ue ch cc s d’a on r av isi us pla no timal, us avons le nir un résultat op 14 avril 2012, no porels. Depuis le em int ais m ce an tend Un spécialiste au service de l’Association Vacances La rénovation des complexes hôteliers est un sujet que les responsables de l’Association Vacances prennent très au sérieux. Preuve en est l’engagement de Monsieur André Baumann, architecte HES, qui seconde depuis le 1er avril 2012 l’équipe de direction en la faisant profiter de ses compétences en matière de construction. Sa vaste expérience en tant que chef de projet global et de responsable de succursale, d’architecte et de maître d’œuvre, le destine idéalement à assumer cette tâche complexe, qui implique des activités tant en Suisse qu’à l’étranger.
08.09 – 15.09.2012, Oldtime jazz et blues, club-hôtel Tirreno, Sardaigne 06.10 – 21.10.2012, Semaines familles, club-hôtel Tirreno, Sardaigne
Pascal Merkli, directeur de l’hôtel Schweizerhof
RENOVATION COMPLETE DE DEUX ETAGES NOUVELLES CHAMBRES D’AROLLE DESIGN POUR LA SAISON D’ETE Prévus et attendus depuis longtemps à l’hôtel Schweizerhof de Sils-Maria, les travaux ont démarré le 23 mars 2012 déjà par l’installation d’un élévateur extérieur. Peu après, l’équipe d’une institution sociale s’est rendue sur place pour débarrasser le 3e et le 4e étage du mobilier usagé, qui a ensuite été acheminé en Roumanie et en Moldavie. A peine les premiers meubles partis, les ouvriers sont entrés en action pour démonter les murs et fraiser les sols afin d’y intégrer des tubes. Le romantique petit village engadinois était littéralement couvert en permanence d’un épais nuage de poussière. Pendant ce temps-là, nous observions avec attention les progrès réalisés. Venez nous rendre visite: au niveau de l’aménagement intérieur des 48 nouvelles chambres d’arolle design, nous avons accordé une grande importance à l’aspect de la durabilité en privilégiant les matériaux naturels de la région, à commencer par le magnifique bois d’arolle avec son odeur si particulière. Vous y trouverez une salle de bains moderne avec une douche généreuse et une armoire ouverte offrant un vaste espace de rangement. La chambre à coucher élégante aux tons chauds dispose d’un lit confortable, ainsi que d’un coin salon et bureau.
09.06 – 14.10.2012, Saison d’été hôtel Schweizerhof, Sils-Maria
5 ASSOCIATION VACANCES
CHANGEMENT AU SEIN DE LA DIRECTION HOTEL ALTEIN
6
A fin mars 2012, Nico Röthlisberger, originaire des Grisons et âgé de 41 ans, a repris la direction ad interim de l’hôtel Altein à Arosa. Il succède ainsi à Dominik Stalder qui, après avoir tenu les rênes de l’établissement depuis 2004, a décidé de relever un nouveau défi professionnel en dehors de l’Association Vacances. Grâce aux diverses fonctions dirigeantes qu’il a occupées dans l’hôtellerie en Suisse et à l’étranger, Nico Röthlisberger connaît parfaitement la branche et ses enjeux. Avant de rejoindre l’Association Vacances, il occupait
le poste de directeur de l’hôtel 4 étoiles Edelweiss à Sils-Maria. Nous remercions Dominik Stalder de l’engagement dont il a fait preuve au cours de ces huit dernières au profit de l’hôtel Altein et qui a largement contribué au développement de notre groupe hôtelier. Nous lui souhaitons plein succès pour son avenir tant privé que professionnel.
Nico Röthlisberger
16.06 – 14.10.2012, Saison d’été hôtel Altein, Arosa
ASSOCIATION VACANCES
Linda Hunziker, responsable Marketing & Sales
DISTINCTION POUR GIVEROLA ET TIRRENO HOLDAYCHECK HONORE LES HOTELS EN MEDITERRANEE
HolidayCheck a décerné le titre de «Top Hôtel 2012» aux deux complexes hôteliers méditerranéens de l’Association Vacances. Le portail d’opinion sur les vacances honore les prestations des établissements particulièrement appréciés dans différentes régions. Selon les évaluations émises sur HolidayCheck, le club-hôtel Giverola est l’hôtel préféré des voyageurs sur la Costa Brava. Il est d’ailleurs le seul parmi 790 concurrents régionaux à avoir obtenu le titre de «Top Hôtel 2012».
VOTRE AVIS NOUS INTERESSE MERCI DE VOTRE EVALUATION
Quant aux 1500 hôtels sardes présents sur HolidayCheck, seuls le club-hôtel Tirreno et deux autres établissements se sont vus attribuer cette distinction. «Nous sommes très fiers que les avis exprimés par un grand nombre de voyageurs aient permis à nos deux complexes de vacances en Méditerranée d’obtenir la distinction de ’Top Hôtel’. Ce résultat nous motive à nous surpasser pour répondre encore mieux aux attentes de nos clients», déclare Michael Lüthi. Les distinctions «Top Hôtel» HolidayCheck ont été remises pour la première fois en mars dans le cadre de l’ITB de Berlin, le grand salon mondial du tourisme. Dans le but de récompenser les clients qui prennent la peine d’évaluer nos hôtels par écrit, nous tirons régulièrement un prix. Celui de la saison d’hiver 2011/2012 revient à Heinz Rohrer de Schmitten FR, client de l’hôtel Victoria-Lauberhorn: «C’est mon épouse qui m’a motivé à donner mon avis sur WWW.HOLIDAYCHECK.CH . D’habitude, on s’exprime plutôt pour formuler des réclamations, ce qui est évidemment injuste.» Rayonnant, il a reçu un bon pour une semaine de vacances dans un l’hôtel de l’Association Vacances de son choix. Michael Lüthi et Linda Hunziker, heureux de recevoir cette distinction convoitée.
www.ferienverein.ch/evaluation
Franziska Glutz, assistante Marketing
LES ATOUTS DE LA CARTE VACANCES Pour nos clients disposant d’une carte vacances, il est encore plus intéressant de séjourner dans les hôtels suisses de l’Association Vacances. Sur présentation de la carte vacances, ils profitent en effet de diverses réductions. Jugez plutôt: 50 % SUR LE MASSAGE DE VOTRE CHOIX Détente à l’état pur avec le massage aux pierres chaudes, stimulation par massage réflexologique ou régénération grâce au massage sportif – faitesvous choyer tous les jours de 09h00 à 12h00 au sein de l’espace wellness de votre hôtel. Nous vous recommandons de vous inscrire suffisamment à l’avance. 50 % SUR LES FRAIS DE PARKING Un allègement pour votre budget vacances: dans les parkings de nos hôtels Valaisia, Altein et Schweizerhof, les titulaires de la carte vacances ne paient que la moitié du tarif. GATEAU GRATUIT Dégustez tous les jours de 14h00 à 17h00 une tranche gratuite du gâteau proposé en offre du jour. Merci de présenter la carte vacances à la commande. Ces avantages sont accordés dans tous les hôtels suisses de l’Association Vacances, selon disponibilités et durant toute la saison d’été 2012 (réduction frais de parking: sauf hôtel Victoria-Lauberhorn, Wengen). En plus de ces réductions, les clients titulaires d’une carte vacances bénéficient de nombreuses offres spéciales, qui changent d’un hôtel et d’une période à l’autre, par exemple une boisson à prix préférentiel à la salle à manger ou un rabais dans l’un des magasins de sport du village.
NOS CLIENTS AU SERVICE DES NOUVEAUX CLIENTS Faites connaître l'Association Vacances à de nouveaux clients et nous vous remercions en vous offrant des points vacances. Vous touchez ainsi 2 points vacances pour chaque nuitée (par unité de logement) que le client recommandé par vos soins passe dans un hôtel de l'Association Vacances. Comme vous pouvez le constater, le jeu en vaut la chandelle! Condition: le client prospecté ne doit jamais avoir séjourné auparavant dans un établissement de l'Association Vacances. Si le nouveau client signale que vous lui avez recommandé notre hôtel ou que vous vous êtes chargé d'effectuer la réservation pour lui, nous vous ferons automatiquement parvenir vos points vacances après son départ. 1 CHEQUE VACANCES = 1 NUITEE GRATUITE Profitez de l’été 2012 pour échanger les points collectés contre des nuitées gratuites. Le jeu en vaut la chandelle! En effet, durant certaines semaines dans les hôtels suisses, nous vous offrons une nuit pour un seul chèque vacances valable, ce qui vous permet d’économiser jusqu’à CHF 274.– par chambre (par ex. à l’hôtel Victoria-Lauberhorn, Wengen). POINTS VACANCES DOUBLES Nos deux complexes hôteliers en Méditerranée vous offrent la possibilité de collecter rapidement les points nécessaires puisque le nombre de points vacances est doublé aux périodes suivantes: CLUB-HÔTEL GIVEROLA, COSTA BRAVA Du 14 au 21 juillet et du 22 au 29 septembre 2012 CLUB-HÔTEL TIRRENO, SARDAIGNE Du 15 au 22 septembre et du 13 au 20 octobre 2012
Apprenez davantage en scannant le code ci-contre avec votre smartphone:
7 CARTE VACANCES
Nicolas Deslarzes, directeur de l’hôtel Valaisia
Gaby Flückiger, directrice du club-hôtel Giverola
SEMAINE DES ACTIONNAIRES
CONCENTRATION INTERNATIONALE DE VESPAS
ANIMATIONS ET ACTIVITES SPORTIVES SOUS LE SIGNE DU PLAISIR
ATTENTION – «NIDS DE GUEPES»
La joie de vivre de la communauté des fans de vespas et de scooters, alliée au charme méditerranéen et historique de Tossa de Mar, promet une fête unique. 8 EVENTS
Du 17 au 24 mars 2012, l’hôtel Valaisia à Crans Montana a accueilli la première semaine des actionnaires se déroulant en hiver. Une semaine où le soleil était bien entendu au rendez-vous. Le samedi, la direction et les cadres de l’hôtel en présence d’Esther Schawalder, membre du conseil d’administration, et de Michael Lüthi, directeur de l’Association Vacances, ont souhaité la bienvenue à la quarantaine d’actionnaires qui s’étaient inscrits. Dès le dimanche, les plus courageux se sont lancés dans une sortie en raquettes dont la durée, aller retour, était d’environ trois heures. Pour donner du courage aux valeureux sportifs, Mme Schawalder et son mari les ont attendus à la buvette d’Erwin pour leur offrir un apéritif bien mérité. Avant le retour à l’hôtel, ils ont partagé un repas typiquement valaisan, assiette de viande séchée et raclette. Le lundi soir, les actionnaires étaient conviés à participer à un loto dont les prix en ont réjoui plus d’un. La journée de mardi a été ponctuée par une dégustation de vin. L’encaveur de Chamoson, M. Rémondulaz, a fait découvrir ses différentes spécialités. Le point fort de la semaine fut le repas fondue qui s’est déroulé à la cabane des Violettes
le mercredi à midi. Personne ne manquait à l’appel. Assiettes valaisannes, fondue au fromage et vin blanc ont enchanté tous les participants. Les journées de jeudi et de vendredi furent consacrées au temps libre. Sortie à ski pour les plus téméraires et marche pour les autres, avec pour guide Mme et M. Luscher. Après une semaine bien remplie, il ne restait plus qu’à clore le séjour comme il avait commencé avec un apéritif d’au revoir.
Semaines actionnaires 01.07 – 10.07.2012 A magie du sud de la Suède, voyage en car Edelline Les actionnaires jouissent de nombreux temps forts spécialement sélectionnés pour eux: à Travemünde, Trelleborg, Söderakra, île d’Öland, Kalmar, Stockholm, Linköping, Göteborg, Kiel et Fulda. 29.09 – 06.10.2012 Magie de l’automne en Engadine, hôtel Schweizerhof Le programme cadre exclusif d’une valeur de CHF 150.– est gratuit pour les actionnaires: excursion à Soglio, visite de la fromagerie de démonstration de Morteratsch, randonnées, dégustation de vin, menu festif etc.
Un sympathique essaim de vespas et de scooters se posera ainsi à Tossa de Mar du 14 au 16 septembre 2012. Ce grand moment pour les amoureux des motos classiques débutera le vendredi avec l’arrivée des invités. Départ de la virée nocturne dans les ruelles de la vieille ville de Tossa de Mar aux alentours de 23 heures. Le lendemain matin, le convoi se retrouvera à la plage principale avant de partir à la découverte des environs dans le cadre d’un circuit. Le retour des motos est attendu vers midi pour l’exposition. Le dimanche matin, les pilotes de vespas et de scooters feront une démonstration de leur technique de conduite dans les rues de Tossa de Mar, alors que le rallye et le parcours de slalom sont axés sur l’adresse et la vitesse.
14.09 – 16.09.2012, Concentration de vespas & de scooters, Tossa de Mar
Jungfraubahnen Management SA
LE CHEMIN DE FER DE LA JUNGFRAU FETE SON CENTENAIRE MERVEILLE DE LA TECHNIQUE ET HISTOIRE SEMEE DE PERIPETIES
9 DESTINATIONS
Le Chemin de fer de la Jungfrau, ouvrage pionnier dans le monde des trains de montagne, a été inauguré en 1912. Ce train à crémaillère transporte ses passagers de la Petite Scheidegg au Jungfraujoch, qui se trouve à 3454 mètres d’altitude au cœur d’un univers de roche, de glace et de neige. Fin 1893, l’industriel Adolf Guyer-Zeller dépose une demande de concession pour un train à crémaillère qui devait au départ relier la station ferroviaire de la Wengernalpbahn sur la Petite Scheidegg au sommet de la Jungfrau. Le Parlement lui accorde cette concession en date du 21 décembre 1894. Le premier coup de pioche de cet ambitieux chantier est donné le 27 juillet 1896. Bien que les travaux n’avancent que péniblement, une première étape est franchie le 19 septembre 1898 avec l’ouverture de la ligne en
plein air entre la gare de la Petite Scheidegg et la station du glacier de l’Eiger, au pied du sommet du même nom. UNE STATION DE PLUS CHAQUE ANNEE Au mois de mars 1899, les ouvriers de tête atteignent l’emplacement prévu pour la station de la paroi de l’Eiger. Adolf Guyer-Zeller, l’âme du Chemin de fer de la Jungfrau, décède le 3 avril de la même année. Désireux de poursuivre son œuvre, ses fils reprennent le flambeau mais la mise en service du tronçon menant à la station de la paroi de l’Eiger, dans la paroi nord de l’Eiger, attendra le 28 juin 1903. Deux ans plus tard, le 25 juillet 1905, c’est au tour de la ligne ralliant la station de la Mer de glace d’être inaugurée à 3160 mètres d’altitude. Suite à l’abandon du projet initial qui prévoyait de construire le tracé jusqu’au sommet de la Jungfrau avec un arrêt sous le Mönchsjoch, le Jungfraujoch devient finalement la gare terminus. L’histoire de la construction du Chemin de fer de la Jungfrau est émaillée d’accidents liés à des explosions, de grèves et de problèmes financiers. Ce n’est qu’en 1912 que la ligne jusqu’au Jungfraujoch, qui se trouve à 3454
mètres d’altitude, est achevée – avec un retard de neuf ans sur les prévisions de base. Aujourd’hui encore, le Jungfraujoch est la station ferroviaire la plus haute d’Europe. Sept des neuf kilomètres que compte le tracé au total serpentent dans un tunnel qui transperce l’Eiger et le Mönch. Le Chemin de fer de la Jungfrau maîtrise un dénivelé de 1400 mètres et le trajet dure près de 50 minutes.
Découvrez-vous le trajet menant au Jungfraujoch: Offre spéciale hôtel Victoria-Lauberhorn dès CHF 555.– p.p. 3 nuitées en chambre double Demi-pension Montée au Jungfraujoch Soirée cinéma «A la conquête de la Jungfrau» Apéritif de bienvenue, cadeau de départ Valable selon disponibilité pendant l’été 2012, réservée aux nouvelles réservations avec le code «Centenaire du Chemin de fer de la Jungfrau»
Angela Rupp, Engadine St-Moritz
UNE JOURNEE DE SKI POUR CHF 25.– NOUVELLE OFFRE POUR L’HIVER DANS LA REGION ENGADINE ST-MORITZ
Les hôteliers de la région Engadine St-Moritz ont uni leurs efforts pour proposer à leurs clients une offre des plus attrayantes à partir de la prochaine saison d’hiver. Une première sur le marché touristique helvétique. 10 DESTINATIONS
Les adeptes des sports d’hiver logeant dans la région profitent de nombreuses infrastructures au cœur d’une nature préservée: 350 kilomètres de pistes parfaitement entretenues, trois snowparks, 57 installations de remontées mécaniques et accès à 34 restaurants d’altitude et à leurs terrasses baignées de soleil. Cette offre englobe également l’utilisation gratuite des transports publics en Haute-Engadine. Les clients qui séjournent plus d’une nuitée, à l’hôtel Schweizerhof à Sils-Maria, ont droit au forfait ski pour toute la durée de leur séjour au prix de CHF 25.– par personne et
Vue depuis la station Piz Nair au cœur du domaine skiable de Corviglia
par jour. La nouvelle offre est valable durant toute la saison d’hiver, du 7 décembre 2012 au 12 avril 2013. Plus de 100 hôtels de toutes catégories se sont joints à cette démarche,
qui confirme une fois de plus le rôle de pionnière que joue la région de vacances Engadine St-Moritz en Suisse.
Wengen Tourisme
SENTIER DES CHAMOIS WENGEN – MÄNNLICHEN UNE RANDONNEE PLEINE DE SURPRISES
Un sentier de randonnée extraordinaire au cœur d’un environnement sauvage, qui offre aux amoureux de la nature l’occasion de partir à la découverte du royaume des chamois. En effet, ces turbulents quadrupèdes apprécient particulièrement les falaises abruptes situées entre le plateau du Männlichen et Wengen, où ils ont l’habitude de se prélasser au soleil sur des promontoires rocheux et de paître sur des alpages verdoyants. Le sentier des chamois, clairement indiqué par des panneaux, mène du centre du village de Wengen à Allmend, traverse la forêt de montagne jusqu’à sa limite, puis continue jusqu’à Parwengi et Mossenegg avant de rejoindre le plateau du Männlichen par un sentier alpestre en pente raide. La randonnée dure 2¾ heures au total.
gratuit à Wengen. Le classement général peut être consulté en ligne sur WWW.MAENNLICHEN.CH et le/la plus rapide se verra décerner le titre de «Chamois de l’année».
Pour participer au test du chamois, il suffit de » faire timbrer la carte du test à la station inférieure du téléphérique » parcourir le trajet, faire timbrer la carte au poste de contrôle de Parwengi
Durant tout l’été, les fans de course à pied ont la possibilité de participer au «test des chamois», qui consiste à mesurer le temps nécessaire pour parcourir la distance séparant la station inférieure de la station supérieure du téléphérique du Männlichen. Si les sportifs mettent moins de 1½ heure, ils gagnent le retour
» faire une nouvelle fois timbrer la carte à l’arrivée à la station supérieure du téléphérique » inscrire son nom sur la carte et la remettre au personnel du téléphérique » profiter du retour gratuit à Wengen si l’objectif fixé est atteint
11 DESTINAWEITBLICK 1 / 2010 TIONS
Nicolas Deslarzes, directeur de l’hôtel Valaisia
LE GOLF A CRANS-MONTANA UNE SUCCESS STORY MALGRE LES EMBUCHES
Crans-Montana est véritablement une destination de choix pour le golf. Outre le célèbre parcours qui accueille chaque année l’un des plus importants tournois de golf d’Europe – Omega European Masters –, la région dispose de deux autres 18-trous dans un rayon de 20 kilomètres. Quelle est l’histoire de cette réussite? En ces débuts du tourisme, les villages sur les territoires desquels se construit le golf (Lens, Chermignon, Montana, Icogne) sont extrêmement pauvres. Leurs habitants, principalement des agriculteurs, ne vivent que de leurs champs, de leurs pâturages et de leurs vignes. L’histoire du golf de Crans commence en 1905, lorsqu’Albert de Preux, hôtelier valaisan, et Henry Lunn, médecin-missionnaire et entrepreneur britannique, se rencontrent. Les deux
hommes reprennent une clinique en faillite et la transforment en Palace. Ils décident de construire un parcours de 9 trous, qui s’ouvre en 1906. AU TEMPS DE LA GUERRE La «Grande Guerre» bloque ce bel élan. Le golf, porté à 18 trous en 1907-1908, suspend son activité. La construction de l’Hôtel du Golf est arrêtée. Elle reprend en 1917, car il faut d’urgence héberger à Montana et à Crans les «internés», blessés de guerre ou prisonniers en convalescence, français pour la plupart. A peine la guerre achevée, Elisée Bonvin, devenu propriétaire de l’Hôtel du Golf, et son compère Albert Bonvin, qui transforme sa «Pension des Alliés» en Hôtel Beau-Séjour, rouvrent un parcours de 9 trous. Il faudra encore attendre 10 ans pour que le golf retrouve ses 18 trous. Cette opération audacieuse réussit grâce à l’appui de plusieurs fidèles de la station, René Payot, journaliste au Journal de Genève et golfeur passionné, et deux de ses amis genevois.
LA RUEE VERS LE SUCCES Antoine Barras, propriétaire de l’Hôtel Eden, est le premier à atteindre un niveau de jeu qui le propulse dans l’équipe nationale. Plusieurs étapes permettent de mesurer l’essor du golf dès les années 50, en premier lieu la création d’un second parcours de 9 trous (Les Xirès, 1951) et la modernisation du parcours de 18 trous de PlanBramois (1954). En 1988, les 9 trous des Xirès deviennent Parcours Jack Nicklaus et en 2002 les 18 trous de Plan-Bramois sont rebaptisés Parcours Severiano Ballesteros. Le golf de Crans doit beaucoup à l’essor de son tournoi-phare, Omega European Masters. La notoriété du tournoi, soutenu par divers mécènes, patrons ou sponsors, par la population locale ainsi que par les membres du Club des Mille, création du président Gaston Barras, dépasse les frontières de la Suisse et de l’Europe.
30.09 – 02.10.2012, Omega European Masters, Crans-Montana
Gaby Flückiger, directrice du club-hôtel Giverola
GERONE
UNE VILLE CATALANE CHARGEE D’HISTOIRE
12
Gérone possède le charme des grandes villes, mais sans la foule. Les visiteurs qui partent à la découverte de cette cité située dans le nord-est de l’Espagne sont stupéfaits par son étonnante diversité: rues, restaurants, festivals, manifestations culturelles et témoins architecturaux d’une longue histoire.
DESTINATIONS
Gérone, capitale de la province du même nom, peut se retourner sur une histoire longue de plus de 2000 ans. Située au confluent des quatre rivières Oñar, Ter, Güell et Galligants, à proximité de Barcelone entre les montagnes et la mer, la ville jouit d’un emplacement privilégié. Elle compte actuellement près de 96 000 habitants. Son centre historique conserve maintes traces du passage des anciens occupants – des Romains aux Arabes et aux Francs jusqu’à Napoléon. Pour tous, la prise de la ville représentait la clé de la conquête des territoires espagnols. Egalement centre intellectuel du nord de la Catalogne, Gérone est depuis l’antiquité siège d’un diocèse. La richesse des édifices de Gérone est impressionnante. La Cathédrale de Santa Maria, dont la construction a duré plusieurs siècles, est l’église la plus connue de la ville. Son immense nef gothique, large de 23 mètres et haute de 34 mètres, est la plus vaste des monuments médiévaux européens.
La cathédrale de Santa Maria dominant le fleuve Oñar
Le quartier juif, qui abritait notamment l’un des plus importants centres d’étude kabbalistique d’Europe, est l’un des mieux conservés d’Europe et l’un des sites les plus visités. Une promenade sur les anciennes murailles carolingiennes, qui s’étendent sur un kilomètre, offre une vue spectaculaire sur la cité. Quant aux Banys Arabs (bains arabes), ils attirent autant les visiteurs que les six musées de la ville, dont les trésors artistiques présentent un très grand intérêt sur le plan culturel. La cité des ponts et des escaliers Les nombreux ponts qui relient le nouveau quartier de Mercadel à la vieille ville plongent sur les maisons colorées des bords du Riu Oñar, avec leurs stores baissé et leurs cordes à linge. A la Rambla de la Libertat, la rue principale, les cafés de rue et les magasins invitent à la balade et à la flânerie, à l’ombre des arbres et des arcades. Dans la zone piétonne du centre historique, les visiteurs ont non seulement la possibilité d’admirer les vestiges du passé, mais aussi les belles vitrines des boutiques. Au mois de mai, à l’occasion des Floralies annuelles, Gérone se mue en un océan de fleurs. Toute la ville se pare d’un manteau fleuri – un régal pour l’œil et le nez. Mais le festival ne se limite pas aux fleurs en proposant également des concerts et des spectacles dans les divers jardins botaniques.
Il faut compter 40 minutes en voiture pour se rendre du club-hôtel Giverola à Gérone. Les bus du réseau des transports publics SARFA assurent plusieurs correspondances quotidiennes entre Tossa de Mar et Gérone.
Ursula
UNE JOURNEE AU MINI-CLUB LE RECIT D’UNE JEUNE FILLE DE 11 ANS
C’est mon premier jour de vacances au club-hôtel Giverola et je suis toute excitée car j’ai le droit d’aller au miniclub. A mon arrivée vers 10 heures, il y a déjà beaucoup de monde. Magda, notre animatrice, m’accueille chaleureusement et me présente les autres enfants, qui sont aussi nerveux que moi. Aujourd’hui, nous faisons des bricolages avec de la pâte à sel. J’ai décidé de fabriquer une étoile de mer parce que nous sommes au bord de la mer et parce que j’aime bien cet animal. Ce n’est pas si facile de pétrir la pâte mais Magda me donne un coup de main et, à la fin, je suis très contente du résultat. Nos créations vont sécher deux jours au soleil et nous pourrons les prendre à la maison comme souvenirs. Le temps a passé à une vitesse incroyable et je me suis fait plein de nouveaux amis. L’après-midi nous réserve une grande surprise: nous nous déguisons en pirates pour partir à la recherche d’un trésor. Je me réjouis déjà! Pour que nous ressemblions à de véritables pirates, Magda nous aide à confectionner des épées, des chapeaux avec des plumes et des bandeaux. Maintenant que nous avons nos costumes, Magda nous maquille en peignant des barbes sur nos visages.
brouillard dans la disco, les projecteurs s’allument et s’éteignent. C’est génial! Nous dansons sur toutes sortes de musiques et sur la chanson de Givi, avant de participer à des jeux où nous gagnons des surprises. Après tous ces efforts, nous nous reposons en regardant un film. Les farces de Tom et Jerry nous font bien rire. Mon premier jour au mini-club était super. Je me suis énormément amusée et j’ai rencontré beaucoup de copains. Je me réjouis déjà d’être demain parce que nous allons apprendre des chansons et des danses pour la soirée des enfants. Nous serons déguisés et nous présenterons un spectacle à nos parents sur la grande scène. Comme des vraies stars. Mais les pirates ne peuvent pas partir à l’abordage d’autres bateaux sans avoir le leur. Il faut donc trouver d’urgence un bateau de pirates, que nous dessinons sur une grande feuille avec Magda. La chasse au trésor est lancée! Avec nos déguisements, nous traversons tout le terrain jusqu’à la plage et sommes très fiers que les adultes nous regardent passer avec de grands yeux. En utilisant le plan que nous avons, nous essayons de trouver tous les trésors cachés. J’ai de la chance car je trouve beaucoup de sucreries. Ma nouvelle amie Anna dégotte un T-shirt Givi enterré dans le sable. Nous nous retrouvons le soir à la minidisco. Givi, la mascotte de Giverola, invite tout de suite les animateurs à danser. Il y a un épais
Mini-club pour les enfants de 4 à 12 ans, ouvert tous les jours sauf le samedi
CONCOURS DE DESSIN DESSINE-NOUS TA PLUS BELLE EXPERIENCE DE VACANCES Tu es actuellement en vacances dans un hôtel de l’Association Vacances? Ou tu vas bientôt partir dans l’un de nos établissements? Dessine-nous ta plus belle expérience de ces va-
cances. L’œuvre la plus créative occupera une place de choix dans la salle de jeux ou au miniclub! Sans compter que nous te réservons des t-shirts et autres surprises. Envoie ton œuvre format A4 à l’adresse suivante d’ici au 30 octobre 2012: Ferienverein, POSCOM Ferien Holding SA, Concours de dessin, Tscharnerstr. 37, CH-3007 Berne. Sans oublier d’indiquer ton nom, ton adresse et ton âge.
Résultat du jeu-concours paru dans le «Panorama» no 4 La photo a été prise dans le hall d’entrée de l’hôtel Valaisia à Crans-Montana. Le gagnant a été tiré au sort parmi les nombreuses personnes ayant fourni la réponse exacte: il s’agit de Monsieur Jean-François Pascalis, Puplinge, qui gagne une nuitée pour deux personnes à l’hôtel Valaisia.
13 ENFANTS et ADOS
Apprenez davantage en scannant le code ci-contre avec votre smartphone:
Jogi Brunner, responsable des vacances actives
JOURNEES MULTISPORT EN SUISSE RANDONNEES SPORTIVES POUR TOUS LES GOUTS
14 ACTIVITES et COURS
Arosa, paradis du VTT
Il arrive un moment où les itinéraires d’entraînement proches de chez soi n’ont plus de secret. L’heure est venue de sortir des sentiers battus. L’Association Vacances vous propose pour la première fois des journées multisports dans les Alpes en collaboration avec Ochsner Sport, son partenaire de choix. Les tours conviennent tant aux sportifs occasionnels misant sur le facteur plaisir qu’aux athlètes confirmés.
de spécialiste en marketing avec brevet fédéral, il est event manager et actif depuis 18 ans dans la branche du sport, en particulier en qualité d’instructeur Nordic Walking et Inline.
C’est à pied ou à vélo que les clients partent à la découverte de la diversité des paysages alpins du Valais, de l’Engadine ou de l’Oberland bernois. Avec la possibilité de combiner sans problème le VTT, le vélo de course, la course à pied, le Nordic Walking et la marche. Des guides connaissant parfaitement la région accompagnent les randonnées d’une demi-journée, ouvertes aux sportifs de tout niveau, et les randonnées d’une journée, destinées aux athlètes ambitieux. Jürg Schranz est le principal responsable de l’organisation des vacances actives en Suisse. Au bénéfice d’une formation
07.07 – 14.07.2012
Crans-Montana, hôtel Valaisia
11.08 – 18.08.2012
Sils-Maria, hôtel Schweizerhof
01.09 – 08.09.2012
Wengen, hôtel Victoria-Lauberhorn
29.09 – 06.10.2012
Espagne, club-hôtel Giverola
15.12 – 22.12.2012
Sils-Maria, hôtel Schweizerhof
20.01 – 26.01.2013
Wengen, hôtel Victoria-Lauberhorn
En plus de l’offre sportive, le programme inclut également les activités complémentaires gratuites ci-après: CRANS-MONTANA Cours d’initiation au golf, tournoi de football amateur, soirée traditions suisses, soirée festive au bar
SILS-MARIA Balades sur le sentier d’Heidi, cours de cuisine «pâtes», soirée traditions suisses, soirée festive au bar WENGEN Balades le long de la piste du Lauberhorn, rencontre en chemin avec le garde-chasse, après-midi dans la piscine en plein air, soirée traditions suisses, soirée festive au bar LES ATOUTS D’OCHSNER SPORT » Matériel en test: vélos Wheeler, ordinateurs d’entraînement Polar, chaussures de course à pied Asics, chaussures de Nordic Walking Salomon, bâtons de Nordic Walking Leki, chaussures de marche Meindl » Conseils pratiques dispensés par des spécialistes du sport » Exercices de stabilisation, raffermissement et détente » Formule Welcome Sport
l’entraînement? Vous souhaitez avoir des informations sur l’alimentation des sportifs? Ou savoir quelle est la meilleure technique pour vous? Satisfaites votre curiosité et laissez-vous séduire. Urs Gerig répond à toutes vos questions – et vous initie à son esprit sportif.
www.bikeholiday.ch
Plaisir en famille à Arosa Un programme de divertissements multisports résolument original, qui fait le bonheur des petits et des grands, attend tous les membres de la famille du 4 au 11 août 2012 à l’hôtel Altein à Arosa. Parents et enfants passent beaucoup de temps ensemble sans jamais s’ennuyer. Votre séjour vous réserve entre autres des rencontres insolites sur le sentier des écureuils, des échanges conviviaux dans le cadre de la soirée bowling, des sensations fortes au parc aventure ou encore des
LES CONNAISSANCES D’UN EXPERT – EN EXCLUSIVITE POUR VOUS Urs Gerig s’est fait un nom en sa qualité de coach pour sportifs amateurs et expérimentés, comme par exemple le cycliste professionnel Thomas Frischknecht. Il fait part de ses connaissances spécialisées par le biais de livres, formations et formations continues, coachings privés et cours destinés à tous ceux qui s’intéressent au sport – ou souhaitent le faire. Les trucs et astuces d’un expert valent de l’or. Pendant les vacances actives en Suisse, vous rencontrerez Urs Gerig sur place et vous bénéficierez personnellement de ses précieux conseils. Vous avez des questions concernant
Olympiades en famille. Sans compter les randonnées de course à pied et de vélo accompagnées qui sont proposées chaque jour.
Nicolas Deslarzes, directeur de l’hôtel Valaisia
PIT-PAT DE QUOI S’AGIT-IL?
Le Pit-Pat est un sport de loisir qui est combiné avec du billard et du mini-golf. Le jeu comporte 18 tables avec plusieurs obstacles et plusieurs types de balles plus ou moins lourdes.
pendiculairement à l’obstacle et de 10 cm dans tous les autres cas. 7. Si une table n’est jouable qu’à partir du point de départ, tous les coups sont exécutés depuis cet endroit.
REGLES DU JEU
8. Les obstacles sont à franchir en respectant le
1. La boule doit être amenée du point de départ au
chemin prescrit.
but avec le moins de coups possibles.
9. Lorsqu’un joueur n’atteint pas le but avec
2. Chaque table ne peut être jouée qu’avec une
6 coups, il récoltera 7 points et poursuivra le
seule boule.
jeu à la table suivante.
3. Chaque coup vaut un point. Un point de pénalité
10. Les tables sont à jouer dans l’ordre de leur
sera compté lorsque la boule quitte la table après passage de l’obstacle. 4. A chaque table, la boule est à jouer du point de départ au début du jeu et aussi longtemps qu’elle n’aura pas franchi ou incorrectement
numérotation. 5. Lorsque la boule quitte la table après franchissement correct de l’obstacle, elle est à remettre en jeu à l’endroit où elle a quitté la table. 6. Lorsque la boule s’immobilise trop près de la
franchi l’obstacle. Sinon elle est à jouer de
bande ou d’un obstacle devenant de ce fait
l’endroit où elle s’est arrêtée.
injouable, elle peut être déplacée de 15 cm per-
Lancez-vous dans ce jeu passionnant en profitant des installations de Pit-Pat des hôtels Valaisia et Altein.
15 ACTIVITES et COURS
«Une retraite anticipée: pouvons-nous nous le permettre?»
16 WEITBLICK 1 / 2010
Conseils pour la retraite/ Nous vous informons de façon simple et claire Vous définissez vous-mêmes la date de votre départ à la retraite Nous analysons avec vous les conséquences financières de votre décision Nous vous présentons différentes possibilités pour votre retraite anticipée