NEWS 73
ВЫПУСК НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Австралия, Мельбурн
Hamer Hall
один из лучших акустических залов мира
Работа студии Ashton Raggatt McDougall
Скачайте эту публикацию, оптимизированную для iPad и планшетов
Австралия, Мельбурн
Новый концертный зал Hamer Hall, один из лучших акустических залов мира
После двух лет реставрации, проведенной архитектурной студией Ashton Raggatt McDougall (ARM) совместно с компанией Schuler Shook – ведущим экспертом по аудиториям, Hamer Hall («Хамер Холл») вновь работает на полную мощность. Реставрация этого концертного зала внесла улучшения в технологии сцены и зрительных мест, а также создала новые помещения для артистов и работников: был сделан новый вход и проведены подходы к реке. Однако самая главная задача заключалась в обеспечении одной из лучших мировых акустик.
Взяв за основу модель 128 Carmen, её улучшенные акустические характеристики, натуральный дуб высокого качества и обивку оранжевого тона, компания Figueras создала более 50 различных вариантов для всего зала – партера и двух балконов, адаптируя каждое кресло к своему месторасположению.
Компания Figueras установила в зале Hamer Hall 2.500 кресел. Кресла отличаются друг от друга шириной сиденья, высотой и наклоном спинки, а также наклоном ножек, обеспечивая эргономичность и прекрасную видимость сцены. Большинство кресел в зале неподвижны, однако некоторые кресла обладают мобильностью, как, например, кресла в оркестровой яме. Другие кресла по бокам имеют систему swing, позволяющую с помощью электрического механизма открывать боковую сторону подлокотника, что позволяет лицам с ограниченными физическими возможностями без труда занять своё место.
Кресла в партере имеют вмонтированные в ножки диффузоры, подающие кондиционированный воздух. После тщательных звуковых проб был достигнут желаемый результат, при котором шум диффузоров не превышает 6 децибел, тем самым не нарушая акустику зала.
www.figueras.com
SEATING TOGETHER
3
Интервью с Джудит Ишервуд, директором Мельбурнского Центра Искусств и Тони Мерфи, директором по реабилитации проектов
Какими преимуществами обладает новый Hamer Hall? Чем Вы особенно гордитесь? Джудит Ишервуд: Это сложный проект, в задачи которого вошли несколько тем: внести ощутимые улучшения в фойе и аудиторию (как для артистов, так и для публики), а также дать новую интерпретацию этому зданию, адаптировав его к постоянно меняющемуся лицу города. Видеть, что союз между старым и новым удался, стало настоящим триумфом. Какие характеристики отличают этот концертный зал от других музыкальных аудиторий мира? Д. И: В дизайне этого зала присутствует театральность, чего нет во многих других залах. Сочетание новых кресел, стен и сделанных вручную узоров на потолке, а также 150 висячих светодиодных ламп и новое ощущение тепла превращают зал в помещение, где приятно находиться. Ещё только при входе в зал, до того, как прозвучат первые ноты, Вы почувствуете прилив эмоций. Какие главные требования предъявлялись к креслам? Тони Мерфи: Предыдущие сиденья были маленькими, несколько мрачными и не соответствовали торжественной атмосфере концертного зала. К тому же, они вбирали в себя
важную для музыкальной аудитории акустическую энергию. Новые кресла подбирались с учётом того, что они абсорбируют звук намного меньше и ощутимо улучшают акустику зала. Расскажите про сами кресла. T. M: Кресла имеют структуру из дуба и бархатную обивку насыщенного оранжевого цвета. Выбранное дерево не только соответствует акустическим задачам, но и совпадает по текстуре с остальной отделкой из дерева этого концертного зала. Яркий бархат оранжевого цвета в интерьере придаёт роскошь и блеск, создавая атмосферу гламура в этом монументальном здании. Вся проведённая работа – дизайн, изготовление и монтаж кресел – стала настоящим успехом, о чём нам говорят многочисленные хвалебные отзывы со стороны зрителей, критиков и артистов.
ликолепного результата. Изготовление и монтаж сидений стало настоящим вызовом, которое затруднялось, как всегда, сжатыми сроками. Также сложность состояла в том, что пришлось совмещать на одной рабочей площадке более 200 операций, каждая из которых являлась самостоятельным проектом. Команда Figueras проделала блестящую работу, уложившись в отведённые сроки и продемонстрировав стандарт высокого качества, которым все мы очень гордимся. Полное интервью Вы можете прочитать на нашем сайте www.figueras.com
Какие впечатления остались у Вас от работы с Figueras? T. M: Работа с Figueras, начиная с разработки концепции, дизайна проекта и заканчивая изготовлением и установкой кресел, стала очень благодатным процессом. Компания Figueras смогла понять, насколько важную роль отводит сиденьям Мельбурнский Центр Искусств. Мы искали партнёра для работы в тесном сотрудничестве, потому что хотели добиться ве-
«Мы искали партнёра для работы в тесном сотрудничестве, потому что хотели добиться великолепного результата» Тони Мерфи, директор по реабилитации проектов
Технические данные: Название: Hamer Hall Местонахождение: Мельбурн, Австралия Архитектура: Ashton Raggatt McDougall (ARM) Consultores teatrales: Schuler Shook Строительная компания: Baulderstone Собственность: Arts Centre Melbourne Этажи: 8 Вместимость: 2.500 мест Модель: Авторская Работа
Эта работа стала серьёзным вызовом ввиду своего большого объёма и высоких технических требований. Монтаж отличался высшей степенью сложности, т.к. он производился на разных по высоте уровнях, а на балконах – на контрмаршах ступеней амфитеатра.
Вид конференц зала
В местах массово
Кресла
Экодизайн для энергоэффективного здания компании Siemens ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, ЛОНДОН, The Crystal Расположенный в лондонском районе Ньюхэм исследовательский центр «The Crystal» является одним из самых экологичных зданий в мире. Его внешний облик был разработан английским архитектурным бюро «Wilkinson Eyre Architects», а интерьер является результатом работы компании «Pringle Brandon». Внутри, под красной яйцевидной структурой, располагается конференц-зал. Он оборудован креслами модели 5036 TOP от компании «Figueras», выбранными за свой особый комфорт. Данная модель кресла выполнена из мономатериалов, в соответствии с принципом экодизайна компании «Figueras». Экодизайн означает, что вся мебель производится с учётом требований экологии с момента начального этапа создания продукта, при этом предпочтение отдаётся мономатериалам и перерабатываемым материалам, а также использованию как можно менее загрязняющим окружающую среду производственным процессам. Компания имеет сертификат на соответствие соблюдения принципов экологического менеджмента ISO 14000, что является доказательством того, что данное предприятие заботится об окружающей среде. Этот стандарт требует соблюдения определенных экологических требований, начиная со стадии проектирования изделий и заканчивая их производством и последующей установкой.
Залы ожидания
Улучшенная эргономичность многоместной скамьи Mauro Скамья Mauro, разработанная Архитектурной мастерской Рикардо Бофилла, является одной из классических моделей компании «Figueras». Предназначенная для аэропортов и залов ожидания, эта модель представляет собой многоместную модульную скамью с просторными сиденьями и специальными эргономическими характеристиками. Первоначальная чистота линий и эргономика этой скамьи были еще более усовершенствованы, во всяком случае, за последний год, благодаря поискам новой формы её материалов. Одним из наиболее ценных достоинств скамьи Mauro является адаптация сиденья и спинки к анатомическим особенностям тела пользователя. Такой эффект достигается за счет полужесткой подушки из полиуретана на пружинной структуре. В настоящее время используется более эластичная и податливая форма полиуретана, что позволяет достичь большего уровня комфорта, столь необходимого в подобного рода местах, где предполагаются периоды долгого ожидания. Еще одним новшеством модели Mauro является вариант кожаной обивки подушек спинки и сиденья скамьи различной расцветки.
www.figueras.com
5
массового посещения Спортивные сооружения
В Сочи открывается ледовый дворец зимнего спорта, приуроченный к зимним Олимпийским играм Россия, Сочи, Ледовый дворец зимнего спорта «Айсберг» Торжественное открытие ледового дворца зимнего спорта «Айсберг», где в 2014 году разыграют олимпийские медали участники зимних Олимпийских игр в Сочи, уже состоялось. Это многофункциональный спортивный стадион на 12 000 мест, где будут проходить олимпийские соревнования по фигурному катанию и шорт-треку. Среди его особенностей можно
выделить тот факт, что данная конструкция является полностью разборной, что делает его пригодным для последующего использования в другом городе России после проведения Олимпиады. Компания «Figueras» оборудовала VIP-ложи этого стадиона креслами 5136 Tango и 13036 Megaseat. Обе модели отличаются достаточно большими размерами и широкими подлокотниками, обеспечивая зрителю особый уровень комфорта.
Модульные кресла Системы автоматических кресел
Система «Mutasub» на 1 200 мест для исторического города Габала
Оптимальное решение для многофункциональных пространств
АЗЕРБАЙДЖАН, ГАБАЛА, Конгресс-центр в Габале В историческом городе Габала скоро появится конгресс-центр гигантских размеров. Новый центр, общая площадь которого составляет 10 200 м2, будет располагать просторным конференцзалом на 1 200 мест. Помимо конференций, данное пространство может быть использовано для проведения других мероприятий, так как кресла модели 5064 Minispace установлены по системе «Mutasub». Такая система позволяет хранить ряды кресел непосредственно в помещении зала, не меняя расположение этих самых рядов. Достигается это путём складирования рядов кресел под фальшполом, занимая при этом минимальное пространство, различающееся в зависимости от типа кресла. В данном случае выбранная модель занимает при хранении всего 35 см. Компании «Figueras» запускает новую концепцию, чтобы дополнить предлагаемую гамму кресел: Модульные кресла. Цель состоит в том, чтобы выделить этот тип кресел в отдельную группу, поскольку различные модели кресел модульного типа от компании «Figueras» предназначены для обеспечения комфортного пребывания в местах массового посещения. Эти модульные кресла по своим характеристиками ни в чем не уступают фиксированным моделям кресел от компании «Figueras», сохраняя все основные функции по обеспечению безопасности, привлекательности дизайна и комфорта. Кроме того, они придают Вашему пространству универсальность, позволяя использовать его для различных мероприятий, что обеспечивает быструю окупаемость. Эти сиденья, как и наши кресла, являются складными, их можно собрать и пронумеровать. Для удобства в обращении сиденья модульного типа легко штабелируются и могут перемещаться по специальным направляющим.
ИСПАНИЯ, Севилья
Архитектор Гильермо Васкес Консуэгра спроектировал функциональный и уникальный Конгресс-центр
Новая серебристо-чёрная аудитория Выставочного центра FIBES рассчитана на 3.557 человек и является самой большой аудиторией в Испании. Строительство этого зала стало одним из важнейших аспектов в расширении Конгресс-центра в Севилье, но не единственным. Здание, спроектированное архитектором Гильермо Васкесом Консуэгрой, поражает своими масштабами: выставочное помещение из 20 поливалентных салонов, вестибюль для выставок площадью 700 м², ресторанный салон на 2.000 человек, подземный пятиэтажный паркинг без колонн и т.д. Благодаря этой новой инфраструктуре, Севилья легко может стать третьим испанским городом по проведению конгрессов.
Технические данные: Название: Конгресс-центр в Севилье Местонахождение: Севилья, Испания Архитектура: Гильермо Васкес Консуэгра Собственность: FIBES Общая площадь: 40.000 м² Вместимость: 3.557 мест Модель: Кресло К (авторская работа) Фотографии: Дуччо Малагамба
Вид конференц зала
Кресло К – уникальная модель, разработанная Гильермо Васкесом Консуэгрой
Архитектор Гильермо Васкес Консуэгра разработал дизайн кресел, которые украшают эту аудиторию. Автор назвал своё детище «Кресло К» из-за формы профиля, которое имеет кресло. Это уникальная модель со структурой из благородного дерева того же цвета, что и обивка. Специфической особенностью этих кресел является однородность сформированных из них рядов, что придаёт аудитории лаконичный вид, созвучный с архитектурой здания. В спинки кресел вмонтированы большие откидные столы для удобства проведения конгрессов. В вертикальном положении эти столы полностью сливаются со спинками кресел.
SEATING TOGETHER
Интервью с архитектором Гильермо Васкес Консуэгра
Какими характеристиками должен обладать Конгресс-центр для того, чтобы считаться одним из лучших? Конгресс-центр – это место для встреч, общения и для обмена знаниями в области науки и культуры. Целью проекта Конгресс-центра в Севилье стало строительство урбанистического сооружения, архитектура которого не только отражала бы историю нашего времени, но и позволяла бы взглянуть в будущее. Как можно спроектировать Конгресс-центр так, чтобы он имел неповторимую, ярковыраженную индивидуальность как этот? Это здание гармонично сочетается с окружающей средой, в которой оно находится. Было желание исследовать и найти новые решения, которые бы отличали эту огромную аудиторию от других. Асимметричная форма зала обусловлена эффективным использованием естественного света и наличием растений в помещении. Внутренняя отделка выполнена из алюминия – металла, который, благодаря своему блеску и отражательной способности, активизирует и усиливает естественный свет в интерьере.
Вы говорите, что этот проект не может существовать ни в одном другом городе. Почему? Это здание подчиняется условиям окружающей среды. Архитектура такого сооружения отражает историю, геологию, топографию и культуру страны. Без соответствующего контекста оно теряет свой смысл и значение. Какие другие достоинства аудитории FIBES можно подчеркнуть, кроме того, что она является самой большой в Испании? Проникновение естественного света по бокам здания стало ключевым моментом, повлиявшим на проектирование аудитории асимметричной формы. Внутри помещение имеет два противоположных фасада: один прозрачный и гладкий, а другой прерывистый, с множеством углов и граней. Эти боковые фасады вместе с пропускающим свет потолком создают потрясающую вибрирующую атмосферу, которая переливается серебристыми тонами. Балкон, вмещающий 1.000 человек, может быть отделён от партера. Полученное пространство, в свою очередь, можно разделить на два зала по 500 мест. Таким образом, аудитория рассчитана на проведение трёх различных мероприятий в одно и то же время.
Как бы Вы описали кресла этой аудитории? Каким требованиям они отвечают? Одно из главных требований, которому должна была отвечать мебель зала с учётом его геометрии, состояло в том, чтобы ряды кресел создавали чёткие непрерывные линии, в которых индивидуальные места растворялись бы, создавая впечатление скамьи. Для улучшения видимости сцены было произведено смещение кресел относительно предыдущего ряда. Чтобы оснастить каждое место в партере откидным столом, необходимо было сместить эти столы относительно центральной части спинок кресел, к которым они прикреплены. Результатом стало строгое, элегантное и максимально комфортное кресло К. Тесное сотрудничество с командой техников из Figueras в течение всего процесса являлось необходимым условием для достижения намеченной цели.
Полное интервью Вы можете прочитать на нашем сайте www.figueras.com
«Кресло К является строгим, элегантным и максимально комфортным»
Гильермо Васкес Консуэгра
ON OFF МЕТАМОРФОЗА ПРОСТРАНСТВА www.figueras.com/mutaflex
Почему не проводятся конференции в этом конференцзале? Почему данный конференц-зал не используется как театр? Почему в театре нельзя провести банкет? Новая концепция подвижных систем Mutaflex дает возможность использовать данное пространство в различных целях. Эта трансформация очень проста и эффективна, надо только нажать на кнопку и подождать несколько минут. Превращение партера с закрепленными креслами в многофункциональное пространство уже не ставится под вопрос, оно стало реальностью.
8MIN.
FIGUERAS BARCELONA Tel. +34 934 580 262 Fax +34 932 076 849 barcelona@figueras.com FIGUERAS MADRID Tel. +34 914 112 508 Fax +34 915 628 193 madrid@figueras.com FIGUERAS UK LONDON Tel. +44 (0)20 7251 8936 Fax +44 (0)20 7250 0537 info@figueras.co.uk www.figueras.co.uk
HEADQUARTERS & FACTORY
FIGUERAS FRANCE PARIS Tel. +33 (0)1 43 42 26 26 Fax +33 (0)1 43 42 44 22 info@figueras.fr www.figueras.fr
08186 Lliçà d’Amunt Barcelona (Spain) Tel. +34 938 445 050 Fax +34 938 445 070 info@figueras.com
FIGUERAS DEUTSCHLAND KÖLN Tel. +49 (0)221 4302811 Fax +49 (0)221 4302813 info@figueras.de www.figueras.de
Просмотр видео “Система Mutaflex” при помощи кода QR.
FIGUERAS SEATING USA (Miami) Tel. +1 786 331 9433 Fax +1 786 331 9434 info@figueras-usa.com www.figueras-usa.com FIGUERAS SEATING USA (New York) Tel. +1 646 350 4864 Fax +1 646 350 4865 infony@figueras-usa.com www.figueras-usa.com FIGUERAS SEATING ASIA SINGAPORE Tel. +65 6514 4154 Fax +65 6258 2154 info@figuerasasia.com www.figuerasasia.com