ACCESS FLOORS Catalogue

Page 1

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

CMYK

ACCESS FLOORS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Created in 1993 in Azambuja, Finupe is the market leader in the production, commercialisation and maintenance of raised access flooring, suspended ceilings and movable partitions. Thanks to vast experience accumulated over many years, the professionalism of its team and its ability to foresee and anticipate the needs of the market, the company currently provides solutions of a high level of technical and aesthetic quality, which are innovative and customised to meet the demands of modern construction.

Créée en 1993 à Azambuja, Finupe est leader dans la fabrication, la commercialisation et l’entretien de planchers surélevés, de faux-plafonds et de cloisons amovibles. Grâce à ses longues années d’expérience, au professionnalisme de son équipe et à sa capacité d’interprétation et d’anticipation des besoins du marché, l’entreprise propose actuellement des solutions qui présentent une grande qualité technique et esthétique, à la fois innovantes et personnalisées, répondant ainsi à toutes les exigences de la construction moderne.


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

CMYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S



A dynamic company leading the way in the market Une entreprise dynamique et en tête du marché

Finupe is a dynamic company endowed with the most up-to-date facilities which is always alive to new technological trends, materials and design and in step with the new architectural thinking. It is viewed as an important benchmark in the Iberian market and is rapidly making inroads all over Europe and around the world.

Il s’agit d’une entreprise dynamique, dotée des équipements les plus avancés et toujours attentive aux nouvelles tendances en termes de technologie, de matériaux et de design, et en parfaite harmonie avec les nouvelles évolutions de la pensée architectonique. De ce fait, Finupe se place sur le marché ibérique comme un point important de référence et s’affirme rapidement en Europe et dans le monde.

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

FSC – Forest Stewardship Council

FSC – Forest Stewardship Council

The FSC is an international and independent non-governmental organisation that defines the Principles and Criteria for responsible forest management. Today it is possible to produce raised access flooring with FSC Wood Agglomerates, guaranteeing that the wood comes from organisations that support responsible forest management.

Organisation non gouvernementale internationale indépendante qui définit les principes et les critères FSC pour une gestion forestière responsable. À l’heure actuelle, il est possible de fabriquer des planchers surélevés à l’aide de panneaux de particules FSC, avec la garantie que le bois provient d’organisations pratiquant une gestion forestière responsable.

2 3


The quality and thoroughness of a company that looks to the future La qualité et la rigueur d’une entreprise avec une perspective d’avenir

A central tenet in Finupe’s business philosophy is the concept of quality; a guiding principle of the company. This drive towards quality goes through all levels of the company’s structure, from the design to the production, sale and post-sale, in line with the Lean Six Sigma, the management methodology based on quality, stability, flexibility and Sturdiness of the “value chain”, to guarantee that the end product is of an industrial precision and has a manual finish of the highest quality.

La qualité, un principe fondamental de la société, se trouve au cœur même de la philosophie de l’entreprise Finupe. C’est sur cette qualité que repose toute la structure de la société, de la conception au service après-vente, en passant par la production et la vente, d’après le Lean Six Sigma, une méthodologie de gestion inspirée sur la qualité, la stabilité, la flexibilité et la solidité de la «chaîne de valeur», afin de garantir que le produit final présente une précision industrielle et une finition manuelle fiable et de qualité élevée.

This quality that is certified according to the most important international standards (Certification: ISO 9001:2000) so as to achieve the goal of continuous perfecting and improvement of the manufacturing processes and the end product provided to the client. Given that sustainability is another important aspect, the chipboard is supplied with FSC - Forest Stewardship Council certification for responsible forest management, and the company also collaborates in different building certifications

Une qualité, certifiée selon les plus importantes normes internationales (Certification : ISO 9001:2000), qui répond à l’objectif de perfectionnement continu et d’amélioration des processus de fabrication et du produit final mis à disposition du client. La durabilité étant un autre vecteur important, Finupe fournit des panneaux de particules de bois aggloméré certifiés FSC (Forest Stewardship Council), pour une gestion forestière responsable, et collabore avec plusieurs systèmes de certification

(LEED - Leadership in Energy and Environmental Design, BREEAM – Bre Environmental Assessment Method and DGNB - German Sustainable Building Council).

ACCESS SOLUTIONS

(LEED - Leadership in Energy and Environmental Design, BREEAM – Bre Environmental Assessment Method et DGNB – Fédération allemande pour la construction durable).

ACCESS SOLUTIONS


MYK

K

K

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Finupe provides a vast range of ACCESS FLOORS A C C E S S PA R T I T I O N S services to its clients, backed up by a team of professionals that monitors the whole process, from the development of the idea and the planning to the final production CESS FLOORS A C C E S S PA R T I T I O N S ofA Cthe solutions and projects able to satisfy all the demands:

Finupe propose une vaste gammeC R E A T I V E P R O J E C T S ACCESS CELINGS de services. Pour cela, elle compte sur une équipe de professionnels qui accompagnent les clients pendant tout le parcours de développement des solutions et des projets capables ACCESS CELINGS C R E AT I V E P R O J E C T S de répondre à toutes les exigences, de l’idée à la réalisation finale, en passant par la planification:

Initial support for the development of solutions and projects;

Aide et soutien initial au développement de solutions et de projets;

Detailed planning of the projects through project controls charts;

Planification détaillée des travaux moyennant des plans de contrôle des projets;

Full advice provided about the kind of maintenance to carry out to guarantee that the raised access flooring retains its original characteristics;

Conseil intégral sur le type de maintenance à réaliser pour conserver toutes les caractéristiques d’origine du plancher surélevé;

ACCESS FLOORS

4 5

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S


A complete service for all projects Un service complet pour tous les projets

Post-sale service

Service après-vente

to give prompt and complete answers to the desires and needs for change expressed by the client and the natural evolution of the space over time with new solutions and accessories created after the construction work has finished.

structuré pour apporter une réponse rapide et complète, non seulement aux souhaits et aux besoins de changement manifestés par le client, mais aussi aux évolutions naturelles de l’espace au fil du temps en présentant de nouvelles solutions et des accessoires créés après la réalisation de l’ouvrage.

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


MYK

K

K

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

An extremely broad variety of projects have been carried out by Finupe. The company has shown a particular ACCESS FLOORS A C C E S S PA R T I T I O N S talent at meeting any request, thanks to a careful assessment of the specific characteristics of all the spaces and the range of solutions that most satisfy the clients. ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

Portugal

Espanha

Lagoas Park - 89.000m² ACCESS FLOORS

Les ouvrages réalisés par Finupe sont nombreux et possèdent des typologies très différentes, démontrant ACCESS CELINGS C R E AT I V E P R O J E C T S un talent particulier pour satisfaire à toute demande, grâce à une évaluation attentive des caractéristiques spécifiques de tous les espaces et à la proposition de solutions qui répondent A C C Eattentes S S C E L I N G S des clients. C R E A T I V E P R O J E C T S au mieux aux

A C C E S S PA R T I T I O N S

Caixa Geral de Depósitos Edificio Sede Lisboa - 70.000m²

Ciudad Financiera Santander – Boadilla del Monte, Madrid A C C E– S S 127.000m² CELINGS C R E AT I V E CT Palmas Altas, Sevilha – 42.800m²

BCP – Taguspark - 55.000m²

Siemens – Getafe, Madrid – 11.460m²

BES - 75.350m²

Mossos de Esquadra, Barcelona – 5.700m²

Torres de Lisboa - 43.500m²

A.E.A.T, Pontevedra – 4.650m²

Vodafone Lisboa - 43.000m²

Sede Typsa Inmobiliaria, Madrid – 4.450m²

Miraflores Premium - 22.000m²

Ermenegildo Zegna, Barcelona – 3.400m²

Torres Colombo - 40.000m²

Hospital Severo Ochoa – Leganés, Madrid – 3.070m²

Banco Santander – 18.000m² APL – 15.100m² Aeroporto Sá Carneiro, Porto – 13.200m²

INSS de Nou Barris, Barcelona – 1.860m²

Optimus – 12.200m²

Angola

Quinta do Outeiro – Assimec – 7.900m²

Escom, Luanda – 10.000m²

Banco Popular – Centro Empresarial Praça de Espanha – 7.700m²

BESA, Luanda – 3.260m²

Refer – Edifício em Campanhã, Porto – 5.900m² Torre Fernão Magalhães – 5.700m²

BPA – Banco Privado Atlântico, Luanda – 3.200m² Edifício Inacom, Luanda – 1.500m²

Palácio de Justiça, Sintra – 4.720m²

Facime – Edifício de Escritórios, Luanda – 3.000m²

Casa da Musica, Porto – 4.528m²

Edifício CSS FAA, Mainga – 2.900m²

Edifício Sony – Expo – 4.000m²

Edifício Alameda, Luanda – 1.800m²

EDP – Av. José Malhoa – 3.645m²

Sonangol – 1.050m²

BIG – Banco Investimento Global – 3.400m²

Sana Luanda Royal Hotel – 636m²

RTP – Fase II – 3.360m² TVI Queluz – 3.000m² Novis – 3.000m² Refer – Remodelação da Estação do Rossio, Lisboa – 3.000m² Universidade Católica de Sintra – 2.500m² Vodafone Porto – 1.800m² Torre de Monsanto – 7.800m² Edifício Mar Vermelho – 5.240m² Edifício Parque Nações – 10.230m² Edifício Cristal – 8.400m²

6 7

PROJECTS

Aeroporto Sá Carneiro, Porto - 13.200 m2


Projects carried out by Finupe Ouvrages réalisés par Finupe

42.800 m

2

CT Palmas Altas Sevilha

RTP - 3.360 m2

Sede Typsa Inmobiliaria, Madrid - 4.450 m2

APL - 15.100 m2

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


MYK

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Lagoas Park

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

89.000 m

2

INSS de Nou Barris, Barcelona 1.860 m2

8 9

Quinta do Outeiro Assimec 7.900 m2

Refer – Remodelação da Estação do Rossio – Lisboa 3.360 m2


Projects carried out by Finupe Ouvrages réalisés par Finupe Banco Popular 7.700m²

Siemens – Getafe – Madrid 11.460 m2

Casa da Musica, Porto 4.528 m2

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Raised access flooring is an extremely practical and functional solution for an intelligent project. Thanks to its high degree of versatility and flexibility, it allows the space to be customised and modified in a creative way over time through one simple installation that is fast and at the same time extremely precise, without having to implement complex civil construction operations that drastically reduce the delivery times of the finished project.

10 11

Le plancher surélevé représente une solution extrêmement pratique et fonctionnelle pour concevoir un projet intelligent. La grande versatilité et la flexibilité du produit permettent de personnaliser l’espace et de le modifier au fil du temps en faisant preuve de créativité. Simple, rapide à poser, et à la fois extrêmement précis, le plancher surélevé réduit de façon drastique les temps de livraison de l’ouvrage fini car il n’exige pas des travaux complexes de maçonnerie.


Intelligent solutions to personalise any space Soluciones inteligentes para personalizar cualquier espacio

Raised access flooring is a system comprising identical panels, supported by a metal substructure, consisting of adjustable-height pedestals and, when necessary, stringers. This creates a service void known as a plenum, which can be used to install technical infrastructures.

ACCESS SOLUTIONS

Le plancher surélevé intègre un système constitué de dalles identiques, soutenues par une ossature métallique composée de vérins réglables en hauteur et, en cas de besoin, de traverses les reliant. De cette façon, on crée un espace technique, dénommé plenum, qui permet de loger une infinité d’infrastructures techniques.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

The core of the raised access L’âme du plancher surélevé est ACCESS CELINGS C R E AT I V E P R O J E C T S flooring is made of chipboard (glued constituée d’un panneau de with low formaldehyde emission particules de bois aggloméré (collé resins of high and very high density, avec des résines à basse émission with thickness levels that vary de formaldéhyde et à haute et très between 28 and 38 mm) or inert haute densité, d’une épaisseur qui ACCESS CELINGS JECTS material (calcium sulphate mixed C R E A T I V E P R O varie entre 28 et 38 mm) ou de sulfate with high and very high density de calcium mélangé à des fibres fibres, which are not inflammable de densité élevée et très élevée, and which are very comfortable to incombustible et avec un confort walk on, with thickness levels that acoustique élevé en le foulant, d’une vary between 25 and 40 mm). épaisseur qui varie entre 25 et 40 mm). ACCESS CELINGS C R E AT I V E P R O J E C T S Different kinds of lower coverings and a host of top coverings lend each raised access floor its own style. The lower coverings can be in aluminium, melamine or zinc-coated steel.

Différents types de revêtements inférieurs et d’innombrables revêtements supérieurs constituent un élément qui caractérise tout plancher surélevé. Les revêtements inférieurs peuvent être en feuille d’aluminium, feuille de mélamine ou tôle zinguée.

The top coverings include glued materials and loose-lay systems and allow a choice of various materials: High Pressure Laminate (HPL) , vinyl, rubber, carpet, cork chipboard, natural stone, ceramic, parquet, stainless steel.

Les revêtements supérieurs, intégrés aux dalles ou en système de pose libre, permettent de choisir parmi plusieurs matériaux : stratifié, vinyle, caoutchouc, moquette, liège aggloméré, pierres naturelles, céramique, parquet, inox.

The edge trims can be in different thicknesses and colour.

Les finitions périphériques présentent différentes typologie d’épaisseur et couleur.

The core

L’âme du plancher

W

I

Wood chipboard Inert

W

I

Aggloméré de bois Sulfate de Calcium

W

I

Mechanical Resistance - Résistance mécanique

E

B

Impact Resistance - Résistance impact

E

S

Electrical Characteristics - Caractéristiques électriques

S

S

Acoustic insulation - Isolation acoustique

S

E

Fire Resistance - Résistance au feu

B

E

E = Excellent - Excellent B = Good - Bon S = Satisfactory - Satisfaisant

12 13


Coverings to meet all needs Des revêtements pour tous les besoins Top covering Revêtement supérieur

Lower covering Revêtement inférieur

The edge trims Les finitions périphériques

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

311 (Tubular) 308 (MPH) 302 (MPM) 288 (MPL)

14 15


Maximum panel versatility Versatilité maximale des dalles 600x900 600x 800 600x600

600 x 1200 600 x 800

500x1000 400x800

500 x 1000

400 x 800 400 x 800

500 x 500

500 x 1000

600 x 900

600 x 600

600 x 1200

600 x 600

(2x 600x300)

500x500

600x1200

The panels can be of different sizes and can be fitted with one another in different ways, thus guaranteeing maximum versatility and creativity of the system as well as easy access to the plenum. A perfect modularity enables fast and temporary removal of the panels to have access to the technical equipment accommodated under the floor, in order to carry out maintenance or any other task.

ACCESS SOLUTIONS

Les dimensions des dalles peuvent varier et interagir entre elles de différentes façons, garantissant ainsi une versatilité maximale et une créativité du système qui va au-delà de la facilité d’accès au plenum. Cette parfaite modularité permet un retrait rapide et temporaire des dalles pour accéder aux équipements techniques logés sous le plancher et effectuer leur entretien ou tout autre type d’intervention.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

16 17

M ol ea no s

R Ja oya un l Y e el Ro lo ya w l

Im N pa oi la rI B m la pa ck la

S Ar late do ise

G Ve uat rt em G a ua la te G m re al en a

Lio zM ar bl e/ M ar br eL ioz

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K


Natural Stone – Naturally elegant Pierre naturelle – Naturellement élégante

One of the materials available to lay the raised access flooring is natural stone. It is an element that makes a striking appearance and ensures a floor of elegance and fine taste. It is perfect for a style that puts a big emphasis on the aesthetics of the product, as well as the characteristics of comfort and functionality, to give added value to the architectural project and give greater freedom of choice in the positioning and purchase of the furniture.

ACCESS SOLUTIONS

Parmi les matériaux disponibles pour la réalisation du plancher surélevé, on trouve la pierre naturelle. Il s’agit d’un élément qui présente un fort impact esthétique et qui confère à l’ouvrage une grande élégance et un bon goût. Ce matériau s’associe parfaitement à un style qui accorde une forte importance à la qualité esthétique du produit, en plus des caractéristiques de confort et de fonctionnalité, pour valoriser encore plus le projet architectonique et conférer une plus grande autonomie de choix dans la disposition et l’acquisition du mobilier.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

de Pie rre

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

co ng lom er at e/

Ag glo m ér at

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

RM C

–S to ne

C R E AT I V E P R O J E C T S

18 19


Combined flooring – Room for creativity! Planchers mixtes – Un espace pour la créativité!

The combined solutions are the ideal answer for clients demanding freedom in the creation of the projects. They can choose the materials, colours and forms to suit their different needs or preferences, without any limit and maintain intact all the functionality and safety that distinguishes any raised access flooring.

ACCESS SOLUTIONS

Les planchers mixtes répondent de la meilleure façon aux demandes de liberté dans la création des projets car ils permettent de laisser libre cours à l’imagination et de s’adapter à toutes les exigences ou préférences en termes de matériaux, de couleurs et de formes sans une quelconque limite, en conservant toujours intactes toutes les caractéristiques de fonctionnalité et de sécurité qui distinguent un plancher surélevé.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

20 21


Ceramics – Pure Solidity Céramique – La pure solidité

The panels are made of a chipboard or calcium sulphate core, covered on bottom with a 50 microns aluminium foil, with bevel-cut edges where stands a pvc frame to receive the upper covering: the ceramic tile.

Des dalles formées par une âme en panneaux de particules de bois aggloméré ou en sulfate de calcium, revêtue d’aluminium de 50 microns sur leur face intérieure, avec une finition périphérique PVC anti-bruit sur laquelle repose le revêtement supérieur céramique.

The panel can incorporate all the ceramic tiles, rectified and calibrated for raised access floors (very strict dimensions and tolerances):

Nous pourrons incorporer à la dalle tous les carrelages en céramique, rectifiés et calibrés pour le plancher surélevé (dimensions et tolérances très faibles) :

• • • •

• • • •

4 x 300x300mm 2 x 600x300mm 1 x 600x600mm and other sizes available on the market.

ACCESS SOLUTIONS

4 x 300x300mm 2 x 600x300mm 1 x 600x600mm et autres dimensions disponibles sur le marché.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Iro ko

wo od

Ba m bo o

wo od

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

ZT - 60x60

22 23

N oy er W al nu t/

/P om m ie r Ap pl e

Iro ko

/F rê ne As h

/H êt re Be ec h

D ou ss ie

/C er isi er Ch er ry

/C hê ne O ak

Af ro m os ia

ZI - 60x60


Parquet – the essence of an old tradition Parquet – L’essence d’une tradition ancienne

ZX - 60x60

Finupe uses several types of wood of excellent quality, selected from among the most popular varieties, which owing to their physical properties and the fact they age well, guarantee the best results. This quality enables more creativity and freedom of choice concerning the space organization. The natural warmth afforded by the wood is allied to the elegance of an age-old tradition. The strips of wood are glued with vinyl glue that does not contain chemical additives. Lacquer-based varnish is used to lend the wood a natural appearance that retains the spirit and fascination of the old and the modern over time.

Finupe présente des bois d’une excellente qualité, sélectionnés parmi les variétés les plus appréciées, et qui offrent les meilleurs résultats finaux grâce à leurs caractéristiques physiques et de vieillissement. Cette qualité laisse place à une grande marge de créativité et de liberté de choix dans la définition de l’espace et, grâce à la chaleur naturelle du matériau, elle confère l’élégance des traditions les plus anciennes. Le processus de collage des lamelles de bois s’effectue avec une colle vinylique sans additifs chimiques, tandis que le type de vernis utilisé est à base de vernis laqué pour donner au parquet l’aspect naturel du bois et conserver tout l’esprit et la fascination de l’ancien et du moderne au fil du temps.

W en ge

Te ak

ZQ - 60x60

ZL - 60x60

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

HP L–

Hi gh pr es su re lam ina te

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

Raised access flooring is easily replaceable, has the best physical characteristics and provides the simplest and fastest access to the plenum.

24 25

Le plancher surélevé garantit la facilité de substitution, ainsi que les meilleures caractéristiques physiques et l’accès plus simple et plus rapide au plenum.


An option full of advantages Un choix plein d’avantages

Mechanical resistance Able to withstand static or dynamic forces on the flooring over time;

Résistance mécanique Capacité à supporter de la meilleure façon les charges statiques ou dynamiques existantes sur le plancher au fil du temps;

Fire resistance and reaction In the event of fire the raised access flooring and the items it is comprised of do not disintegrate and can be stepped upon for enough time to allow safe evacuation of the building.

Résistance et réaction au feu En cas d’incendie, le plancher surélevé et les éléments qui le composent conservent leur intégrité et leur capacité à être foulés pendant un période de temps suffisante pour permettre l’évacuation du bâtiment en toute sécurité.

Electrical properties Prevents the accumulation of static charges that may cause danger to the occupants of the building and may damage electronic equipment.

Caractéristiques électriques Capacité d’éviter l’accumulation de charges statiques pouvant non seulement représenter une source de danger pour ceux qui se trouvent à l’intérieur du bâtiment , mais aussi interférer avec les équipements électroniques existants.

Acoustic insulation Capacity to insulate noise, thus ensuring good working conditions for the occupants of the building.

Isolation acoustique Capacité d’isolation du bruit afin de permettre que les autres occupants du bâtiment puissent travailler dans des conditions environnementales adéquates.

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


MYK

K

K

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

The raised access flooring is a system ofA Cpanels that are supported on a steel CESS FLOORS A C C E S S PA R T I T I O N S substructure, the surface of which is treated to withstand saline mist.

Le plancher surélevé est un système modulaire qui s’appuie sur une ACCESS CELINGS C R E AT I V E P R O J E C T S ossature en acier avec un traitement de surface adapté aux besoins de résistance au brouillard salin.

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

To complete the substructure there are different kinds of pedestals and stringers, available with different lengths and advanced technical features to increase the mechanical resistance of the system and to regulate the height of the single pedestal to ensure a better final quality of the raised access flooring.

Pour compléter la structure, nous proposons des vérins et des traverses aux typologies diverses, disponibles avec différentes extensions et des caractéristiques techniques avancées pour augmenter la résistance mécanique du système et le réglage en hauteur du vérin unique, conférant ainsi au plancher surélevé une meilleure qualité finale.

Heights •

• •

Standard Height: minimum height of 32mm and maximum height of 1100mm Other heights are available upon request: 22mm to 2000mm Fine-tuning: from +/- 8mm in the case of 32-mm pedestals; +/-20mm for pedestals up to 250mm and +/40mm for heights up to 1100m.

Lengths of the stringers • • • •

Between 594mm and 601mm Between 596mm and 601mm HD 1800mm HD 550mm

for ceramic panels

Application • • • • •

26 27

Simple pedestals Pedestals + stringers – lending stability to the system Stringers: MPL, MPM, MPH, Tubular, peripheral Finishing pedestals with top and base cut off Placement of gasket made from conductible or non-conductible material on the top of the pedestal Possibility of “earth cable” connection for any kind of structure


Substructure La structure qui soutient le système 2000 mm (on request)

1100 mm (standard)

Hauteurs •

• •

Hauteur standard: 32 mm de hauteur minimale et 1100 mm de hauteur maximale Autres solutions sur commande : de 22 mm à 2000 mm Réglage: de +/- 8mm, dans le cas de vérins de 32mm; +/-20mm pour les vérins jusqu’à 250mm et +/-40mm pour des hauteurs jusqu’à 1100m.

Extensiones de las barras Entre 594mm et 601mm Entre 596mm et 601mm HD 1800mm HD 550mm

pour les dalles en Céramique

• • •

Vérins simples Vérins + traverses – conférant la stabilité au système Traverses : MPL, MPM, MPH, tubulaire, périphérique Vérins de raccord avec tête et pied coupé Pose d’un « biscuit » de matériaux conducteur ou non conducteur sur la tête du vérin Possibilité de branchement d’un câble terre à tout type de structure.

1

Zn

• •

Fe

Application

Passivation

• • • •

2 3

Cross-section of the pedestal column

Types of surface treatment:

Types de traitement de surface:

• Zn Cr3+ ou Zn Cr6+ electrolyte galvanised • Passivation – electrolyte galvanisation with passivation • NI or NIS – treatment through application of positive and negative charges that disperse the nickel on the surface. • CAT – painted at high temperatures to provide high resistance to saline mist. • HDP – high temperature zinc coating

• Zn Cr3+ o Zn Cr6+ – traitement galvanisé par électrolyse • Passivation – traitement galvanisé par électrolyse avec passivation • NI ou NIS – traitement par application de charges positives et négatives qui permettent que le nickel reste déposé sur la surface. • CAT – peinture à hautes températures, qui confèrent une grande résistance au brouillard salin. • HDP – traitement au zinc à hautes températures

Key 1. Pedestal steel – where the Red Flakes (RF) or FeO2 and FeO3 (iron oxides) form. 2. Zinc coating – where the White Flakes (WF) or ZnO (zinc oxide) forms. 3. Passivation

Legenda 1. Acier du vérin – lieu où se forment les Red Flakes (RF) ou FeO2 et FeO3 (oxydes de fer). 2. Traitement de zinc – lieu où se forment les White Flakes (WF) ou ZnO (oxyde de zinc). 3. Passivation

Coupe de la colonne d’un vérin

ACCESS SOLUTIONS

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ZINK Whiskers Free Hot zinc galvanised to protect metal and steel structures that comprises the underside of the panels, volatile zinc filaments that can create electrical bridges measuring several dozen centimetres. Un traitement de zincage à chaud qui a pour but de préserver les structures métalliques et la lame d’acier qui recouvre la partie inférieur des panneaux, des filaments de zinc volatiles qui peuvent créer des ponts électriques de quelques dizaines de centimètres.

28 29


NOISE & VIBRATION CONTROL system Le système NOISE & VIBRATION CONTROL All raised access floors are supported on a steel substructure which, under the weight of dynamic charges, may register small movements that are transmitted to the metal supporting base of the floor. The contact between the steel substructure and the cement on which it is supported may generate disagreeable noise that can be transmitted to the environment under the raised flooring.

Tous les planchers surélevés reposent en réalité sur une ossature en acier qui, sous le poids de charges dynamiques, peut enregistrer des petits mouvements qui sont transmis à la base d’appui de l’ossature de surélévation. Le contact entre l’acier de la structure et le ciment sur lequel il s’appuie peut générer des bruits désagréables qui peuvent être retransmis dans l’environnement sous le plancher surélevé.

2nd Flooring 2e Plancher

Noise & Vibration Control

Noise & Vibration Control 1st Flooring 1e Plancher Environment with background noise Environnement avec bruit de fond

The NOISE & VIBRATION CONTROL system guarantees the lowest acoustic impact of the raised flooring, thanks to an element that absorbs the noise which is placed between the base of the steel substructure and the supporting level so as to interrupt the transmission of noise and make the use of the floor more comfortable. In working environments geared towards satisfying specific functional demands, a meticulous design of spaces and a suitable covering guarantee the conductibility of the whole floor. By incorporating coverings that combine the natural features of the cork with its advanced technical properties, one can obtain better acoustic performance.

ACCESS SOLUTIONS

Silent Environment Environnement silencieux

Le système NOISE & VIBRATION CONTROL assure un moindre impact acoustique du plancher surélevé, grâce à un élément qui absorbe le bruit, que l’on place entre la base de l’ossature en acier et le plan d’appui pour interrompre la transmission du bruit et augmenter le confort d’utilisation du plancher. Dans les espaces de travail et ceux qui répondent aux exigences fonctionnelles spécifiques, un design précis des espaces et un revêtement adéquat assurent tout particulièrement la conductibilité de tout le plancher. En incorporant des revêtements qui associent les caractéristiques naturelles du liège à ses performances techniques avancées, il est possible d’obtenir la meilleure acoustique possible.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

30 31


CPD/Flexible spaces/Call centres – Versatility and functionality CTD/Espaces flexibles/Centre d’appel – Versatilité et fonctionnalité

To eradicate the risk of damaging hardware, especially disks and other electrical equipment and to avoid corruption of data and interruptions to the power supply, Whiskers Free products may be used.

ACCESS SOLUTIONS

Pour non seulement éliminer le risque d’endommagement du matériel, en particulier des disques et autres équipements électriques, mais aussi éviter la corruption de données et les interruptions d’alimentation électrique, il est possible d’utiliser des produits avec un traitement Whiskers Free.

ACCESS SOLUTIONS


PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

MYK

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

32 33


All the accessories needed to create a tailor-made space Tous les accessoires pour créer un espace sur mesure

Reinforcing the characteristics of full functionality and versatility of the raised floor, an array of accessories are available, produced in compliance with the strictest international safety standards, which make use of the floor practical and safe: Steps, ramps, nosing, sockets, and cable tracks, among others.

ACCESS SOLUTIONS

Les caractéristiques de pleine fonctionnalité et de versatilité du plancher surélevé sont renforcées grâce un ensemble d’accessoires, fabriqués dans le respect des normes de sécurité internationale les plus rigoureuses, qui confèrent au plancher une utilisation pratique et sûre (escaliers, rampes, bouchons, ouvertures de boîtiers électriques, passe-câble, etc.).

ACCESS SOLUTIONS


MYK

PANTONE COOL GRAY 10 C 40 C - 31 M - 20 Y - 70 K

PANTONE COOL GRAY 7 C 20 C - 15 M - 11 Y - 40 K

PANTONE COOL GRAY 3 C 8 C - 5 M - 6 Y - 17 K

PANTONE BLACK 7 C 38 C - 35 M - 33 Y - 92 K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Top Covering Revêtement supérieur K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

K

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

ACCESS FLOORS

A C C E S S PA R T I T I O N S

ACCESS CELINGS

C R E AT I V E P R O J E C T S

Lower Covering Revêtement inférieur

34 35

Fibreglass reinforcement panel Toile de renforcement en fibre de verre


Ideal even outdoors! Idéal, même en extérieur!

Raised access flooring is an indicated solution for outdoor, thanks to its main characteristics as total impermeability, that avoids any risk of dimensional variation caused by the presence of water, ecologicalcompatibility, the absence of harmful and unpleasant odors, the safety and planned targets project precision, regardless the selected upper covering is stone or ceramic.

ACCESS SOLUTIONS

Le plancher surélevé est une solution particulièrement indiquée en extérieur, grâce à ses caractéristiques fondamentales comme la totale imperméabilité, qui évite tous les risques de variations dimensionnelles dues à la présence d’eau, l’écocompatibilité, l’absence d’odeurs nocives et désagréables, la sécurité, la qualité et la précision du projet pour les fins prévues, indépendamment du revêtement choisi, qu’il s’agisse de céramique ou de pierre.

ACCESS SOLUTIONS


ALCALINOS



studioverde.it ed4: 2010_1000 EN-FR Finupe Engenharia e Acabamentos, SA Estr. Nac. 3, Km 9 - Arneiros 2050 - 306 Azambuja, Portugal Tel. (+351) 263 400 270 Fax (+351) 263 400 280 info@finupe.eu

www.finupe.eu

Cons. Reg. Com. Azambuja n°283 N° Ident. Fiscal 502 588 551 Capital Social 1.600.000 euros Alvará de Construção n°27974

Finupe España, S.L.

comercialespana@finupe.eu

www.finupe.eu

Sede Fiscal C/Alonso Quijano, 6 28034 Madrid Sociedad inscrita en Registro Mercantil al tomo 19792 libro 0, folio 101, sección 8, hoja M348488, inscripción 7, CIF: ES B83923284


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.