& LifeStyle
€5.00 (Cont.) - Mensal
ELES & ELAS 282 . JUNHO/JULHO 2014
TROPICALIA CHIC
ADORO SER MULHER ESPLENDORES DO ORIENTE
a moda, as dietas, o bronzeado! DESPORTOS DE ELEIÇÃO: Regata, Cricket e Hipismo
FELIPE VI RAZÃO E CORAÇÃO
& 15 Junho / 15 Julho 2014
CAPA: Felipe VI| 6 CARAS & COROAS: Princesa Leonor | 14 JOÍAS: Explendores do Oriente | 16 MODA: My Suit | 20 El Corte Inglês | 24 RUBRICAS: Vitrine | 28 Cocktail de Notícias | 52 Cartas das artes e do espetáculo | 92 HOTÉIS E SPAS: Santuário de Luxo | 40 DESTINOS: Saint Barths! | 42 BELEZA: Bronzeado | 46 SAÚDE E BEM ESTAR: A moda do Detox | 48 O bom, o mau e o colesterol | 50 SOCIEDADE: Romantic Mothers Dinner | 46 Feriados de Julho | 80 A notável Vila de Cascais | 82 DOUTORES: Universidade Lusíada de Lisboa | 60 HIPISMO: CSIO | 68 SPORTING LIFE: Regata Internacional | 72 Dockers Flannels for Heroes | 76 BUSINESS: Network de luxo | 84 PARABÉNS: Leis & Laços | 88 RUN FOR IT: Nona Edição do Grand Prix de Monaco Historique | 96 Mercedes Classe V | 98
Eles & Elas — Desde 1982 DIRETOR Maria da Luz de Bragança PRODUÇÃO César Soares EDITOR PROPRIETÁRIO Gabinete 1 Imprensa, Promoção, Relações Públicas, Lda Editor nº 211 326
DIREÇÃO, REDAÇÃO, ADMINISTRAÇÃO, PRODUÇÃO Rua de S. Bernardo, 27 - A 1200-823 Lisboa Tel.: 210 999 674 Fax: 210 964 972 PUBLICIDADE E-mail:gabinete1@gabinete1.pt GRAFISMO, PRODUÇÃO, FOTOCOMPOSIÇÃO
SELECÇÃO DE COR E MONTAGEM Gabinete 1 E-mail:gabinete1@gabinete1.pt www.gabinete1.pt IMPRESSÃO Gabinete 1 DISTRIBUIÇÃO Logista Alcochete Telefone: 21 926 78 00
Fax: 21 926 78 45 TIRAGEM MÉDIA 60.000 exemplares ISSN 0870-8932 Depósito Legal Nº 11035/86 Publicação registada na Direcção Geral da Comunicação Social com o nº 109 161 www.eleseelasmagazine.com ELES & ELAS | 3 www.facebook.com/revistaeleseelas
EDITORIAL
E
stá este número quase a entrar em impressão enquanto prepararos o jantar de gala que irá comemorar os 33 anos desta revista. Só falta a minha carta ao leitor ou o editorial como lhe queiram chamar. Será a mensagem sobre o aniversário da “ELES&ELAS”, para vos voltar a dizer o que vos tenho dito ao longo de todos estes anos. Mas não! Não vou falar-vos das rugas que hoje marcam a minha cara e das desilusões que fui vencendo e fizeram carregar comigo uma mala a abarrotar de ensinamentos. Não vou falar-vos de como há 33 anos cheguei do estrangeiro cheia de alegria, força e esperança em contribuir para que, com o meu trabalho, Portugal tivesse uma revista que distraísse, cultivasse e abrisse algumas mentalidades às realidades que inundavam o mundo. Também não tenho vontade de recordar a grande festa do 1º aniversário da revista em que os convidados vestiam smoking pela primeira vez após a revolução de Abril de 74 e que também foi a primeira vez que um Órgão de Comunicação Social premiava o valor de cada português nas mais diversas áreas de actividade, nem vos irei dizer quem foi que naquele dia recebeu os prémios teatro, jornalismo, literatura, escultura, medicina, solidariedade, popularidade, revelação, desporto, canção, figurinismo, prestígio etc… Tudo isto já foi contado algumas vezes e consta dos jornais e das revistas depositadas na Biblioteca Nacional… Do que vou falar-vos é do Futuro! Da comemoração que iremos fazer juntamente com o 6º aniversário de outra revista que publicamos: a DIPLOMÁTICA-Business&Diplomacy, revista em papel e on line que também tem merecido todo o nosso cuidado e profissionalismo e que sabemos tem merecido toda a atenção de milhares de leitores mais esclarecidos e interventivos. Por isso tudo faremos para que dentro de dias, ofereçamos uma das festas mais bonitas de todos os anos! Convidámos os amigos que nos têm acarinhado, patrocinado e apoiado nestes últimos anos, vamos acender 3.000 velas que iluminarão o nosso jantar e centenas de tochas pelos jardins numa decoração feérica que todos julgamos merecer. Vamos mostrar a nossa fé no futuro e recomeçar com a mesma alegria que tivemos ao ver os primeiros números nas bancas! E como queremos renascer, este ano não entregaremos qualquer prémio; não porque muitos portugueses não merecerão a lindíssima obra em bronze do grande escultor Francisco Simões, mas porque sinto que hoje em dia, do Porto a Lisboa, os prémios estão a perder o seu significado de excepção e qualquer pessoa está a inventar festas pagas criando prémios para se promover. E decididamente, não foi de modo nenhum esse o meu desejo quando criei a Estatua da Verdade! Foi mesmo para premiar quem ainda nunca tinha sido premiado e merecia sê-lo tal como foram, há anos Eugénio de Andrade, Artur Bual, José Maria Pedroto, Barata Feio, Herman José, Nicolau Bryner, Eunice Munõz, Rui de Carvalho, Carmen Dolores, Maria da Fé, Prof. Queiroz e Mello, Gentil Martins, Carlos do Carmo, José Cid, Pedro Barroso, Saramago, Durão Barroso, Santana Lopes, Marques Mendes e tantos, tantos outros! Como aprendi "tout passe, tout casse, tout lasse et tout se remplace!" O próximo número desta revista será dedicado à grande festa comemorativa do aniversário das revistas, aos nossos amigos que irão à Quinta do Roseiral jantar connosco, e a um giríssimo (belo) remind sobre o tempo que passou. Digo passou! Motivação e forças não faltam!… Que venha então o futuro! ■
4 | ELES & ELAS
CAPA
FELIPE VI
Razão e Coração
Q
uando as portas da varanda principal do Palácio Real de Madrid se abriram, o rei Filipe VI avançou para receber uma ovação de pé de milhares de pessoas que se reuniram para o ver. «Felipe, Felipe! Viva o Rei!» Gritou a multidão que encheu a extensa Plaza de Oriente, no centro da capital espanhola. ➤
6 | ELES & ELAS
ELES & ELAS | 7
M
omentos depois, a sua mulher, a Rainha Letizia, estava ao seu lado, seguida pelas suas duas filhas, Leonor e Sofia, de oito e sete anos. O momento histórico foi concluído com a entrada dos reis, Juan Carlos e Sofia, que beijou o novo monarca num gesto de carinho nunca antes visto no protocolo real espanhol. Três gerações da monarquia espanhola juntas na sacada do palácio. A mesma em que, há dez anos, Felipe e Letizia cumprimentaram juntos, pela primeira vez, o público no dia de seu casamento. Nessa altura, o casal real troca um tímido e respeitoso beijo. Desta feita, o ósculo foi repetido no mesmo lugar. Mas o novo rei tomou cintura Letizia num gesto espontâneo no meio da solenidade. Filipe VI, de 46 anos, recebeu o calor de milhares de espanhóis ao longo do dia. Quando chegou, no início da manhã, ao Congresso dos Deputados, onde foi jurada a Constituição, grupos de cidadãos esperam por Sua Majestade. Gritos e salvas acompanharam-o durante toda a viagem, em algumas das principais avenidas de Madrid, onde o rei cumprimentou os cidadãos, em pé num Rolls Royce conversível, ladeado pela guarda real. No meio de um grande dispositivo de segurança, os cidadãos que invadiram as ruas para receber seus novos reis o fizeram com mais de 100.000 pinos com as cores da bandeira nacional. A capital da Espanha acordou coroada com flores, fotografias gigantes dos novos reis e bandeiras, muitas bandeiras, para saudar o novo rei.
Família e tesouro
É
uma imagem já histórica, em que três gerações da monarquia espanhola se reúnem: o Rei Juan Carlos, que deixou a coroa nas mãos de seu filho, o novo monarca e a herdeira do trono, a Princesa Leonor. Mas não é o mesmo ser da família real e ser família do Rei. A ascensão ao trono de Filipe VI traz mudanças profundas na família real espanhola; os reis aposentados vão continuar a viver como monarcas reinantes e a Princesas Elena e Cristina deixam de fazer parte da família real. A família real é formada pelo monarca e pelos seus familiares ➤
8 | ELES & ELAS
Linha de sucessão Casamento Divórcio Abdicação Rei
Árvore da família real Espanhola ➤ com capacidade jurídica para representar a Coroa espanho-
la. Uma lei de 1981 estabelece claramente que a forma: inclui “Rei da Espanha, sua consorte Augusta, seu primeiro grau para cima, seus descendentes e o príncipe herdeiro.” Ou seja, a partir de agora a família real é constituída pelo Rei Filipe VI, Rainha Letizia, os reis aposentados Juan Carlos e a rainha Sofia e Leonor e Infanta Sofia. Portanto, há uma mudança de posições e dois membros a menos. As Princesas Elena e Cristina retêm os títulos de Duquesa de Lugo e Duquesa de Palma, respectivamente, mas não representam a coroa em actos oficiais. Com Cristina, de facto, há mais de dois anos que tal não acontecia, uma vez que ficou fora da agenda oficial quando o seu marido, Iñaki Urdangarin, foi acusado de corrupção. Também por questões financeiras é diferente de ser família do
Rei e ser da família real. A Constituição espanhola prevê que o monarca receba uma dotação anual, inscrita no orçamento geral do Estado, que distribui entre os membros da família real. Cristina, que trabalha na Fundação La Caixa, desde 1993, não recebeu nada, uma vez que estava fora da agenda oficial. A sua irmã Elena, que trabalha na Fundação Mapfre, tinha uma dotação máxima de 25.000 € para despesas. Este ano, o valor gasto pelo governo na casa do Rei é de 7,7 milhões de euros, não vai mudar com a chegada ao trono de Filipe VI. Desse montante, a família real cerca de 698.000 €. O resto é para pagar os salários de quem trabalha na Casa do Rei, entre outras coisas. A princesa de Astúrias não vai receber até a idade adulta. O estipêndio do Rei Juan Carlos, definido para 2014, foi cerca de 293.000 €. Sua Alteza abdicou de 7% do seu salário em ➤
ELES & ELAS | 9
10 | ELES & ELAS
Até receber a coroa mostrou sempre um elevadíssimo sentido de Estado. solidariedade com a actual crise que atravessa o país. Há quatro meses atrás, pela primeira vez, também foi estabelecido um salário para a Rainha Sofia e para a princesa Letizia, cerca de 63.000 € para o primeira e cerca de 49.000 € para a segunda. Com um extra de 68.000 e 53.000 € em despesas. Ainda assim, custa menos a Casa Real espanhola que a nossa República...
➤
Quem é este novo Rei?
D
e seu nome completo Felipe Juan Pablo Alfonso de Todos los Santos de Borbón y Grecia, é o primeiro varão dos reis Juan Carlos e Sofia. Nascido em Madrid no dia 30 de Janeiro de 1968 e casa com Letizia Ortiz Rocasolano a 22 de Maio de 2004, com quem tem duas filhas, as infantas Leonor, nascida no dia 31 de outubro de 2005, e Sofia, que veio ao mundo no dia 29 de abril de 2007. Formado em Direito pela Universidade Autónoma de Madrid e mestre em Relações Internacionais na Universidade Georgetown de Washington (EUA), o monarca espanhol, desde julho de 2009, é tenente-coronel dos exércitos de Terra e Ar e capitão de fragata na Marinha. As suas primeiras aparições oficiais ocorreram em novem-
bro de 1975, após a proclamação de Juan Carlos de Borbón como rei. Desde que terminou seus estudos universitários e sua formação militar, o príncipe das Astúrias teve uma intensa atividade pública. Em 1981, por exemplo, presidiu ao seu primeiro acto oficial e oficiou o seu primeiro discurso na entrega dos Prémios Príncipe das Astúrias. Em 1986, ao alcançar sua maioridade, jurou perante a corte desempenhar fielmente suas funções, assim como guardar e fazer guardar a Constituição, segundo o artigo 61 da Carta Magna. Enquanto príncipe herdeiro, Felipe de Borbón assistiu com regularidade às exposições económicas e comerciais organizadas pela Espanha no exterior, prestando uma atenção especial à difusão da cultura espanhola, sobretudo, através do Instituto Cervantes. Manteve regulares encontros e reuniões com os órgãos constitucionais e com as principais instituições do Estado para estar ciente de suas atividades. Também assistiu a reuniões de diferentes organismos da Administração do Estado e das Comunidades Autónomas (regiões) e visitava, periodicamente, instituições estrangeiras (como a ONU, a União Europeia, a Otan e a OCDE) para conhecer suas actividades. Até receber a coroa mostrou sempre um elevadíssimo sentido de Estado. Durante o período de recuperação do rei, submetido a uma cirurgia para extrair um nódulo pulmonar no dia ➤ ELES & ELAS | 11
➤ 8 de Maio de 2010, Felipe de Bourbon se encarregou de subs-
tituir o monarca nos actos de sua agenda, como o jantar dos chefes de Estado e de governo participantes da Cúpula UEAmérica Latina (17 de Maio) e a entrega da Taça do Rei (19 de Maio). No dia 18 de novembro desse mesmo ano, o príncipe teve as audiências militares incorporadas a suas atividades oficiais, uma função que até então era exercida exclusivamente pelo rei. Em 2011, por causa dos problemas de saúde do rei Juan Carlos, Felipe de Borbón, pela primeira vez desde que passou a ter uma agenda oficial, teve mais actos que seu pai. Mas não só de trabalho vive um homem. Felipe de Borbón havia desenvolvido vários interesses pessoais. Um verdadeiro adorador de desporto, integrou a equipa olímpica de vela na classe Soling nos Jogos de Barcelona de 1992, na qual desfilou como porta-bandeira da equipe espanhola na cerimónia de abertura.
O casal Real
F
oi com espanto que os jornalistas convidados para o tradicional encontro de Natal no Palácio da Zarzuela, em 2001, que recebem um inesperado anúncio. Felipe de Borbon, visivelmente emocionado comunica o fim da sua relação com a modelo norueguesa Eva Sannum. A notícia surpreende toda a gente, salvo os reis de Espanha: a rainha Sofia sente uma grande preocupação com a dor e o sofrimento do seu filho, enquanto o Rei considera que a difícil decisão do seu filho é a mais correcta. Felipe termina a sua declaração com uma frase que ficou para a história: « dever e querer, razão e coração, não estão separados, pois que sempre estão juntos.» As suas palavras desencadeiam um intenso debate nos vários sectores da sociedade sobre a possibilidade de harmonizar amor e dever, quais as qualidades e condições que deveria ter a sua futura mulher e a 12 | ELES & ELAS
necessidade de modernização da monarquia espanhola. A jornalista Letizia Ortiz viria a ser a resposta a todas as questões. O casamento do príncipe uma plebéia divorciada, que deixou sua carreira para trás para se juntar à família real, fez com que a monarquia parecesse mais moderna e acessível aos espanhóis comuns. Letizia traz um lado mais humano e «real» à monarquia. Esta era uma mulher que andava de metro, que tinha um empréstimo para pagar a casa, que trabalhava longas horas; enfim, uma mulher que entende as dificuldades e sonhos do espanhol comum. O casal tentou criar um ambiente de vida normal para a sua família acompanhando regularmente as suas duas filhas à escola e colocando-as na cama à noite. Ambos não descuram a vida familiar nem os seus deveres enquanto membros da família real. Logo após o casamento, mantêm uma acirrada agenda tanto na Espanha como no exterior. A primeira viagem do casal ao exterior foi realizada em Junho de 2004, com uma visita ao papa João Paulo II no Vaticano. Já sua primeira visita oficial fora da Europa ocorreu um mês depois, entre os dias 17 e 20 de Julho, quando foram ao México. Apesar dos problemas recentes de sua família, Felipe continua a ser uma figura muito popular na Espanha. Numa pesquisa realizada, em Dezembro último, pelo jornal El Mundo, dois terços dos espanhóis aprovavam Felipe, um valor muito superior aos 41,3% de aprovação de seu pai. Felipe VI, é um rei moderno, um rei de uma Espanha plural mas unida, um rei de razão e coração. Nas suas palavras aquando o juramento deixa a promessa de um novo tempo: «A Coroa deve procurar a proximidade com os cidadãos, saber ganhar continuadamente o seu apreço, respeito e confiança e, para tanto, velar pela dignidade da instituição, preservar o seu prestígio e observar uma conduta íntegra, honesta e transparente». n
CARAS & COROAS
LEONOR VAI SEGURA... NAS MテグS DE NOSSO SENHOR
No dia em que comemoravam o seu primeiro aniversテ。rio de casamento, a Princesa Madalena e seu marido, Chris O`Neill baptizaram a sua filha, a Princesa Leonor, na capela real do palテ。cio de Drottningholm. 筐、 14 | ELES & ELAS
P
Berço de ouro de SAR Carlos XV
ara este especial sacramento cristão, foram respeitadas as tradições familiares da casa Real Sueca. A pequena princesa envergou os trajes já usados por SAR o Rei Carlos Gustavo, a princesa Victoria e a filha desta, a princesa Estelle. As águas baptismais vieram da remota ilha de Öland e a cerimónia foi conduzida pelo arcebispo Anders Wejryd, assistido pelo capelão do rei, Lars-Göran Lönnermark, e pelo padre Michael Bjerkhagen. De acordo com as exigências de sucessão da Constituição Sueca, o baptismo deu-se dentro da fé luterana. Tomou seis padrinhos: a Princesa Victoria (irmã da mãe), Tatjana d'Abo (irmã do pai), Conde Ernst Abensperg und Traun (casado com uma outra irmã do pai), Patrick Sommerlath (primo materno), Alice Bamford e Louise Gottlieb (amigos dos pais). Após o serviço religioso, teve lugar uma recepção para 160 convidados, bem como um almoço privado oferecido por SSAARR, onde estiveram presentes 100 convidados. Entretanto a criança descansou no berço dourado do Rei Carlos XV. Neste caso, dizer «nascida num berço de ouro» não é apenas uma expressão! A pequena princesa, que é igualmente Duquesa de Gotland – a maior ilha da Suécia –, nasceu a 20 de Fevereiro do presente ano fora do seu país natal. A sua vinda ao mundo deu-se na terra de seu pai, Nova Iorque. Espera-lhe agora uma vida tranquila com muito para descobrir e sem o peso das obrigações reais uma vez que é apenas a quinta na linha de sucessão ao trono. n
Vestido de baptizado de SAR Carlos Gustavo ELES & ELAS | 15
JÓIAS
´ O Museu Nacional de Arte Antiga dá-nos a conhecer um fascinante tesouro, guardado até 2011 na Caixa Geral de Depósitos, numa deslumbrante exposição comissariada por Luisa Penalva e Anísio Franco. ➤ Pulseiras (kada) Índia, Goa – Século XIX Ouro, massa resinosa – 6,8 × 7 cm MNAA, inv. 1303 Joa Bracelets (kada) India, Goa – 19th century Gold, resinous mass – 6.8 × 7 cm MNAA, inv. 1303 Joa
Ornamento de cabelo Índia, Goa – Início do século XIX Ouro, prata, vidros coloridos 10,5 × 6,5 cm MNAA, inv. 1352 Joa Hair ornament India, Goa – Early 19th century Gold, silver, coloured glass 10.5 × 6.5 cm MNAA, inv. 1352 Joa 16 | ELES & ELAS
Afogador com pendente Menino Jesus Salvador do Mundo (fugador) Índia, Goa – Século XIX Ouro, vidros, cristal de rocha (?) C 28 cm; 10,5 × 8,7 cm (pendente) MNAA, inv. 1245 Joa Choker with pendant of Child Jesus Salvator Mundi (fugador) India, Goa – 19th century Gold, glass, rock crystal (?) L 28 cm; 10.5 × 8.7 cm (pendant) MNAA, inv. 1245 Joa
Banda com fivela Índia, Goa – Século XIX Ouro, esmeraldas, rubis, seda, vidro 91,7 × 8,6 cm MNAA, inv. 1417 Joa Band with buckle India, Goa – 19th century Gold, emeralds, rubies, silk, glass 91.7 × 8.6 cm MNAA, inv. 1417 Joa
A
12 de dezembro de 1961, face à iminente invasão das tropas indianas, que viria a ocorrer na noite de 17 para 18 de dezembro, o gerente do Banco Nacional Ultramarino em Goa, Jorge Esteves Anastácio, tomou a iniciativa de preservar um conjunto de bens, legitimamente guardados no BNU, enviando-o para Lisboa. Parte dessa remessa era constituída por joias: depósitos efetuados por particulares, apreensões decorrentes de atividades de contrabando e de atividades investigatórias e judiciais ou, ainda, cauções de pequenos empréstimos concedidos pelo Banco. ➤ ELES & ELAS | 17
R
estabelecidas as relações diplomáticas entre a República Portuguesa e a República da Índia, e após a conclusão de um complexo processo negocial entre ambos os países, foi entregue ao Estado indiano, em 1991, a maior parte deste espólio (cerca de meia tonelada), mediante contrato estabelecido entre o BNU e o State Bank of India. Em 2011, exatamente 50 anos após o seu envio de Goa para Lisboa, reuniu-se um grupo de trabalho para analisar os bens que haviam permanecido em Portugal, considerados perda para o Estado. Representantes do Ministério das Finanças, da Caixa Geral de Depósitos e do Museu Nacional de Arte Antiga abriram, uma a uma, as caixas que, após a fusão por incorporação do BNU na Caixa Geral de Depósitos, se encontravam na casa forte desta instituição bancária. A importância histórica e artística do acervo foi desde logo reconhecida e a sua incorporação na coleção do MNAA, homologada sem reservas pela respetiva tutela, demonstra também a responsabilidade da Caixa na salvaguarda do património cultural. ➤ Bramina Índia, oficina de Goa – c. 1785-1800 Óleo sobre tela – 65 × 50 cm Coleção particular (antiga coleção de Guilherme de Alpoim Calvão) Bramina (Brahmin) India, workshop of Goa – ca. 1785-1800 Oil on canvas – 65 × 50 cm Private collection (former collection of Guilherme de Alpoim Calvão)
Colar (moedanchem-gantlem) Índia, Goa – Século XVIII Ouro, massa resinosa, algodão C c. 42 cm MNAA, inv. 1335 Joa Necklace (moedanchem-gantlem) India, Goa – 18th century Gold, resinous mass, cotton L ca. 42 cm MNAA, inv. 1335 Joa
Brincos (penedi) Índia, Goa – Início do século XIX Ouro, tartaruga – 4,3 cm MNAA, inv. 1349 Joa Earrings (penedi) India, Goa – Early 19th century Gold, tortoiseshell – 4.3 cm MNAA, inv. 1349 Joa 18 | ELES & ELAS
Pente-tiara (dantoni) Índia, Goa – Final do século XVIII Ouro, prata, cobre, cristais de rocha – 19 × 14,5 cm MNAA, inv. 1233 Joa Tiara-Comb (dantoni) India, Goa – Late 18th century Gold, silver, copper, rock crystal – 19 × 14.5 cm MNAA, inv. 1233 Joa
)
o)
Pendente Menino Jesus Salvador do Mundo Índia, Goa – Séculos XVII-XVIII Ouro, esmaltes, cristais de rocha – 8,4 × 6,2 cm MNAA, inv. 1253 Joa Pendant of Child Jesus Salvator Mundi India, Goa – 17th-18th century Gold, enamel, rock crystal – 8.4 × 6.2 cm MNAA, inv. 1253 Joa
Ornamento de cabelo (mago) Índia, Goa Final do século XVIII Ouro, esmaltes 8,5 × 6 cm MNAA, inv. 1358 Joa Hair ornament (mago) India, Goa Late 18th century Gold, enamel 8.5 × 6 cm MNAA, inv. 1358 Joa
M
ais de 390 joias em ouro, algumas das quais engastadas de pedras preciosas, vão ser pela primeira vez apresentadas ao público nesta exposição que, após uma minuciosa investigação científica, as contextualiza no panorama da produção indiana e indo-portuguesa. Pentes-tiaras e outros ornamentos de cabelo, colares e pendentes, anéis, pulseiras, escapulários, brincos, fivelas e demais objetos – que sobreviveram ao tempo e que documentam de forma expressiva a joalharia goesa dos séculos xviii e xix e as suas formas únicas – são mostrados a par de pinturas e gravuras que ilustram o seu uso, no quadro da identidade cultural do território. n ELES & ELAS | 19
MODA
Um cavalheiro nunca deve subestimar o poder de um bom fato! Para uma vida profissional de sucesso ou para um momento mais especial ou solene, um bom fato ajuda a criar uma imagem distinta. Os estilistas e as grandes marcas oferecem inumeras opções, mas é o fato feito à medida que nos garante um conforto e elegância ímpares. No novíssimo espaço em Telheiras, My.Suit, encontramos as soluções ideais e um atendimento de excelência.
Eis tudo o que deve saber para que adquirir um fato de acordo com o seu tipo de corpo.
20 | ELES & ELAS
ELES & ELAS | 21
22 | ELES & ELAS
MODA
apresenta Colecção Moda Primavera/Verão
O
El Corte Inglés apresentou a Colecção de Moda Primavera/Verão onde participam algumas das mais conhecidas marcas e estilistas nacionais e internacionais num ambiente exclusivo e cheio de glamour que teve lugar na Residência Oficial do Embaixador de Espanha em Portugal. Para este desfile, o El Corte Inglés, com a colaboração de Tristana Esteves Cardoso, convidaram uma assistência de luxo. Sob a coordenação de Paulo Gomes desfilaram marcas como Hugo Boss, Armani, MaxMara, Hoss Intropia, BDBA, Roberto Verino, Decenio, Ralph Lauren, Lanidor, Karen Millen, Ted Baker, Gant, Tommy Hilfigger, French Connection, Fátima Lopes, Escada, Calvin Klein, Adolfo Dominguez, Amitié, entre muitas outras… ■ ➤ 24 | ELES & ELAS
ELES & ELAS | 25
26 | ELES & ELAS
Paula Taborda e Carlos Veríssimo
Paula Bobone
Carlos Fonseca Ferreira e Céu Barroca
Judite de Sousa
João Rôlo Manuel Ferreira Enes e amiga
Fátima Campos Ferreira Maria José Galvão de Sousa e Humberto Leal
Embaixadores de Espanh
Isabel de Palmela
Maria de Belém
Serenela Andrade e sua filha
a
ELES & ELAS | 27 António Ponces de Carvalho e amiga
VITRINE
Tropicalia Chic Este Verão é tropical. Este Verão é chic! Pense em palmeiras, em costela-de-adão, em papagaios, em flores exóticas e coloridas. Pense em penas, em padrões fortes, em excesso. Lembre os anos 50, as memórias de Copacabana e de Carmen Miranda. São os trópicos clássicos, vintage, com filtros de Instagram.
28 | ELES & ELAS
Gucci
Dior
Marks Spencer
Gucci
ELES & ELAS | 29
Blue Man
Blue Man
Blue Man
Blue Man
30 | ELES & ELAS
Blue Man ELES & ELAS | 31
Prada
Red Valentino
Womens Loafers Del Toro 32 | ELES & ELAS
Hermès
ELES & ELAS | 33
Tory Burch
Dolce & Gabbanna
34 | ELES & ELAS
Etro
Hermès
Alena Akhmadullina
ELES & ELAS | 35
Roberto Cavalli
Dolce & Gabbanna
Chanel
Liana Thomaz 36 | ELES & ELAS
Markus Lupfer
Tiffany
Roberto Cavalli
ELES & ELAS | 37
Carrera & Carrera
Oscar de la Renta
Jimmy Choo
Burberry
38 | ELES & ELAS
HOTÉIS E SPAS
Santuário de O paraíso existe!
E
stilo e sustentabilidade caminham lado a lado por toda parte, desde as fibras naturais e madeiras utilizadas na arquitectura até as orquídeas selvagens colhidas em jardins e produtos orgânicos cultivados em fazendas da ilha. Sobre a ilha A ilha privada que abrange 12 quilómetros quadrados, Laucala oferece extremos dramáticos na paisagem: montanhas vulcânicas cobertas de floresta tropical e praias de sonho , manguezais e recifes de coral intocados repletos de vida marinha. O resort situa-se na costa norte da ilha e abrange apenas 4,5 quilómetros quadrados , o que significa que a grande maioria das terras é uma natureza intocada de selva e plantações de coco, lar de algumas das mais raras aves e animais do arquipélago. Laucala tem aproveitado as exuberantes belezas naturais da ilha, estabelecendo um número de quintas orgânicas e jardins que produzem as frutas, legumes, ervas e carne para os restaurantes do resort , bem como flores e especiarias para o spa . A abordagem sustentável ➤
40 | ELES & ELAS
Um refúgio perfeito numa ilha privada no Pacífico Sul, Laucala oferece a união ideal entre dramáticas florestas tropicais e praias de areia branca com níveis inigualáveis de luxo e privacidade. Nenhuma despesa foi poupada no refúgio tropical exclusivo, onde 25 moradias de estilo Fiji, rodeadas de coqueirais, praias desertas e encimadas por montanhas vulcânicas, com vista para os recifes de coral férteis e selva interminável.
➤ não só garante comida saborosa e tratamentos de spa memoráveis, mas também garante que os hóspedes deixam com uma verdadeira visão sobre cultura de Fiji .
Vila Cultural Vila cultural de Laucala é uma das poucas aldeias tradicionais deixadas em Fiji e foi projectada para preservar e mostrar as tradições locais, cultura e arquitetura aos hóspedes. Os edifícios principais são a Kalou Bure, ou casa do espírito, assim como o salão da vila e cabana do chefe. Aqui, os hóspedes podem juntar-se a uma noite Lovo e descobrir a cerimónia de Kava , ouvir música tradicional ou participar de artes e ofícios Fiji : tecelagem, escultura e arte Masi . A capela é também alguns passos disponíveis de nossa aldeia tradicional para o casamento ou festa. n
ELES & ELAS | 41
DESTINOS
Capri c'est finit!
Agora o destino dos ricos e famosos é
SAINT BARTHS! Emergindo das águas das Caraíbas surge um local onde o glamour, o luxo e o requinte francês andam de mãos dadas. Este é o refúgio das estrelas da música, de Hollywood e da moda. Por isso não se espante se esbarrar com Tom Hanks, Beyoncé ou Giorgio Armani! Ah, e não se preocupe com a língua: quase todos os empregados são portugueses...
S
aint-Barthélemy, ou Saint-Barth, é uma ilha perdida na imensidão do azul-turquesa do Caribe, o ponto de encontro do jet set internacional, um verdadeiro paraíso de milionários onde, por exemplo, a modelo Kate Moss já fez topless, a cantora Beyoncé promoveu festas de arromba e Cristiano Ronaldo já festejou uma passagem de ano. A lista de ricos e famosos que têm propriedades ou passam férias por aqui é enorme, mas Saint-Barth é mais do que isso: é uma mistura de beleza caribenha e de sofisticação europeia. Tem praias muito concorridas e outras completamente isoladas. As mansões e os hotéis de luxo estão espalhados por todo lado, mas também tem uma cidade com traços suecos, restaurantes de cozinha francesa e outros muito simples e acessíveis. Situado a cerca de duas horas de avião de Miami, a 250 quilómetros a este de Porto Rico ou a 45 minutos, de barco, da ilha de Saint-Barthélemy, faz parte das Antilhas Francesas, tendo o estatuto de coletividade ultramarina francesa desde ➤ 42 | ELES & ELAS
ELES & ELAS | 43
➤ 2007. De referir que Saint-Barth foi uma ex-colónia sueca durante mais de 100 anos, mas voltou para o domínio da França. Os vestígios da presença sueca estão marcados na arquitectura, mas o idioma, a cultura e a culinária são franceses. São apenas 21 quilómetros quadrados de um paraíso na Terra, onde estão localizadas as praias mais famosas e preferidas
44 | ELES & ELAS
pelo jet set. O desenvolvimento da ilha é relativamente recente, ainda com poucos hotéis, poucos habitantes e sem transportes públicos. Na ilha de Saint-Barth vivem cerca de oito mil pessoas. Três mil são portugueses, oriundos do Norte de Portugal, sobretudo de Braga, Guimarães, Barcelos e Monção e constituem a maioria dos empregados. Saint-Barths é ideal para quem quer experimentar um pouco da atmosfera encontrada nas pequenas cidades da costa francesa. Caminhar, passear de barco e mergulhar são programas indispensáveis. A sua pequena capital, Gustavia (nomeada em homenagem ao rei Gustavo III da Suécia), possui um interessante porto, sempre repleto de barcos e iates, além de lojas e restaurantes, e o museu municipal, onde pode observar fotografias fascinantes sobre a história da ilha. As paisagens aristocráticas, as montanhas cobertas por uma vegetação exuberante e as ondas que batem com suavidade contra as rochas negras dos recifes de coral merecem uma atenção especial. n
BELEZA
O BRONZEADO: do marfim ao ouro
A
té o século XX, as atitudes em relação ao bronzeamento na Europa e América eram quase o oposto do que são hoje. A pele pálida era um símbolo de status, porque o acesso à proteção do sol era um luxo. Ter um bronzeado significava que se era um operário pobre que trabalhava ao ar livre. Durante o Renascimento, as mulheres realçavam a sua brancura usando cremes de clareamento da pele, muitas vezes com ingredientes tóxicos. Os poetas elogiavam as suas amadas cantando a brancura e palidez da pele. Na era vitoriana, cortinas pesadas tornaram-se num must nas residências para bloquear a luz natural. No final do século XIX , as senhoras de boas famílias protegiam-se com chapéus, sombrinhas e mangas compridas. ➤
46 | ELES & ELAS
É
Coco Chanel a responsável pela nova moda dos bronzeados. Quando, em 1929, Chanel acidentalmente se expõe ao sol enquanto navegava a bordo de um iate, em Cannes, a sua pele ganha um tom dourado. Quando volta da Riviera, a moda nasce e Chanel declara: «Uma menina deve ser bronzeada ... um bronzeado dourado é o símbolo do chique.». Em pouco tempo, toda a sociedade queria livrar-se da pele branca e pálida. Estrelas de cinema, políticos, modelos, adolescentes, donas de casa - todos queriam um bronzeado. As roupas, cada vez mais reveladoras, vão expondo uma cada vez maior parte do corpo ao sol. Os ricos e famosos viajavam para lugares ensolarados no Inverno. As pessoas comuns “trabalhavam “ o seu bronzeado, deitando-se ao sol horas infindas. Nesta altura as queimaduras solares eram comuns. Toda uma indústria de cosmética para a praia e para o sol vai surgindo. O bronzeado massifica-se e os médicos começam a alertar para os seus malefícios. Nos anos 60, as estrelas de Hollywood como Cary Grant e Elisabeth Taylor exibem os seus fulgurantes bronzeados. Na Europa, Romy Schneider e Brigitte Bardot são os ícones das peles douradas passando horas ao sol nas glamourosas praias da Côte-d’Azur. Na década de 1970, os bronzeadores foram dando lugar aos protectores solares com diferentes
Foi depois de uma viajem de cruzeiro que Chanel descobre o charme e a elegância dos corpos bronzeados. Adeus peles brancas
Brigit Bardot populariza as praias do Sul de França
Romy Schneider surge bronzeada em "A Piscina" de 1969
graus de protecção ao mesmo tempo que o corpo se desnuda: surge a moda do top-less, primeiro nas selectas praias de Saint-Tropez e depois um pouco por todo o lado. Com a massificação do turismo que faz com que cada vez mais pessoas tivessem acesso a férias em lugares ensolarados, a moda do bronzeado torna-se cada vez mais forte. Os anos 80 mostram-nos mulheres de pele quase negra de tanto sol. Hoje assistimos a uma dupla tendência: por um lado continuamos a ver uma tradição, sobretudo Europeia, de peles muito bronzeadas; por outro vemos actrizes de Hollywood a surgirem cada vez mais pálidas, como é o caso de Anne Hathaway, Nicole Kidman ou Angelina Jolie. Os malefícios do sol, hoje já bem conhecidos, podem ter levado a esta nova posição. Ou talvez pelo processo inverso ao acontecido nos anos 20: se toda a gente se bronzeia, não será antes mais chique permanecer pálido? Seja qual for a atitude que se tenha em relação ao sol, o importante é saber-se proteger e escolher os melhores produtos. Hoje o mundo da cosmética oferece uma excelente variedade de opções, desde protectores totais a intensificadores de bronzeado ou de auto-bronzeamento. n ELES & ELAS | 47
SAÚDE E BEM ESTAR
A MODA DO DETOX Revistas, sites, blogs estão invadidos por uma série de dietas milagrosas à base de sumos de fruta que prometem perda de peso, desintoxicar o corpo e prevenir uma série de doenças, desde a vulgar constipação até ao cancro. Mas será mesmo assim?
A
moda, como já é costume, surgiu nos EUA e foi popularizada por nomes como Oprah, Gwyneth Paltrow, Beyonce, Anne Hathaway e tantas outras. Foram muitos os que seguiram esta moda, mas nem sempre com os melhores resultados. Casos houve, em que chegou mesmo a ser necessária uma intervenção médica. Há que perceber bem o que é uma dieta detox e quais os riscos envolvidos. Tomar um bom e nutritivo sumo de fruta e/ou de legumes de quando em vez é muito seguro e benéfico. Mas se apenas se ingerir sumos, durante semanas, não só se perde os benefícios destes alimentos, como pode ter consequências para a saúde. ➤
48 | ELES & ELAS
O que é a dieta detox? Durante estas dietas, que quase são jejuns, a alimentação é limitada ao consumo de sumos de fruta e/ou vegetais por um período que vai desde 3 a 4 dias até várias semanas. É normalmente indicado que os sumos têm que ser feitos no momento e não podem ser os disponíveis já feitos que se encontram nos mercados. Isto porque os sumos depressa oxidam e perdem grande parte dos nutrientes e vitaminas. A esses sumos é acrescentado, por vezes leite de soja ou de amêndoa, para acrescentar um pouco de proteínas à dieta. Mas, independentemente do que se escolha como ingredientes, o objectivo é reduzir o consumo diário de calorias a um valor entre as 1000 e 1200 calorias. As mais recentes indicações dos nutricionistas referem que devemos tomar entre 5 a 13 porções de frutas e legumes, dependendo das necessidades calóricas de cada indivíduo. Um adulto médio necessita de cerca de 2000 calorias por dia para manter o seu peso e saúde sendo o consumo de frutas e legumes que necessita é de 9 porções. Mas lembramos que a batata não conta! Os defensores das dietas detox dizem tomar os vegetais e os frutos, na sua forma líquida, não só são melhor absorvidos como dão um descanso ao sistema digestivo. Alegam que faz perder peso, que reforça o sistema imunitário, que melhora a pele e fortalece os ossos. Porém, tal não é inteiramente verdade!
que isso há um efeito contraproducente: a privação dos alimentos baixa o metabolismo e, se a dieta for prolongada, pode inclusive baixá-lo de forma permanente. Um metabolismo baixo queima menos calorias e portanto é mais fácil engordar. E lembre-se, assim que para a dieta, o seu corpo vai exigir os nutrientes de volta e os quilos extra voltarão num instante!
Existem alternativas? Felizmente sim! Surgiu recentemente no mercado um suplemento alimentar da BE HEALTHY que garante um detox sem que fique sem os nutrientes fundamentais. Além disso tem, na sua composição coenzimas, que vão acelerar a perda de peso com eficácia e segurança. Para mais é bastante prático. Tem uma embalagem inovadora FUSIONPACK® que combina 1 ampola e 1 comprimido para uma toma diária única, em jejum, evitando que carregue consigo as indesejáveis garrafas com líquidos para beber ao longo do dia. Uma equipa de médicos e farmacêuticos esclarecem o consumidor, a qualquer altura caso surjam dúvidas. É um apoio extra, pela linha de apoio “VIGIA” que garante que está a tomar os passos certos. Assim, pode tomar DETOXINER em segurança durante todo o Verão sem perder energia, nem ter receio que aquelas gordurinhas extra voltem no Outono!” ■
Os perigos associados Uma dieta apenas à base de sumos de frutos tem riscos associados. E, em certos casos, pode mesmo ser fatal! Pessoas que estejam a fazer quimioterapia, com diabetes, deficiências nutricionais ou mulheres grávidas não podem, de maneira nenhuma, tentar esta dieta. A alta quantidade frutose dos sumos pode aumentar perigosamente os níveis de açucar no sangue. Mais, os altos níveis de potássio e minerais adquiridos pelo consumo excessivo de sumos podem afectar os rins. Devemos sempre desconfiar quando uma dieta requer restrições extremas de um grupo de alimentos. Há uma razão para que a pirâmide dos alimentos inclua vários grupos: não se consegue obter todos os nutrientes necessários com um só grupo. O corpo fica privado de nutrientes essenciais.
Mas emagrece? Provavelmente, mas não da melhor maneira. Em primeiro lugar porque o perderá em peso é sobretudo água e não gordura. A falta dos nutrientes essenciais poderá conduzir a tonturas, náuseas, prisão de ventre, fadiga e irritabilidade. Mais do
www.behealthy.pt facebook Behealthy
ELES & ELAS | 49
SAÚDE E BEM ESTAR
O BOM, O MAU E O COLESTEROL 70% da população portuguesa tem colesterol elevado
O
colesterol é uma substância gorda que se encontra nas membranas celulares e que circula no sangue, desempenhando um papel essencial em diversas funções que ocorrem diariamente no organismo. Produzido pelo fígado, o colesterol é necessário para assegurar variadas funções vitais e a maior parte desta substância é sintetizada pelo próprio organismo, sendo apenas uma pequena parte adquirida pela dieta – cerca de 30 por cento do colesterol que circula no sangue é proveniente dos alimentos ingeridos. “Os níveis de colesterol existentes no indivíduo são auto regulados pelo organismo e só aumentam por si desde que existam distúrbios genéticos”, esclarece José Ramos Osório, médico de Medicina Geral e Familiar na Clínica cufCascais. “Estes são excretados pelo fígado e bílis, pelo que estes são, por vezes, responsáveis pela formação de cálculos biliares, que não são mais do que colesterol cristalizado.”
O herói e o vilão
O colesterol é insolúvel no sangue e, para circular, liga-se a diversos tipos de lipoproteínas. “As duas principais lipoproteínas são classificadas de acordo com a densidade”, explica José Ramos Osório. “As lipoproteínas de baixa densidade (LDL) ou mau colesterol, são responsáveis pela formação de placas ateroscletóricas nos vasos sanguíneos. Já as lipoproteínas de alta densidade (HDL) ou bom colesterol, são capazes de dissolver os cristais de colesterol e evitam a sua deposição.” Assim sendo, o apelidado “mau colesterol”, transporta esta substância do fígado para as células. Se está em excesso, pode acumular-se nas paredes das artérias e diminuir o seu diâmetro. Por sua vez, o “bom colesterol” transporta o colesterol até ao fígado, onde é eliminado. Funciona como um sistema de limpeza e ajuda a manter a saúde do coração. José Ramos Osório alerta para as consequências de níveis elevados de lipoproteinas de baixa densidade, salientando que “os níveis elevados de mau colesterol, nomeadamente à conta do LDL, podem ser responsáveis pela formação de placas de aterosclorose, que podem surgir em qualquer artéria. Estes níveis podem também ser os ‘culpados’ de uma doença ateroscletórica generalizada, bem como fatores de risco de doença arterial cerebral e, consequentemente de acidentes vasculares cerebrais, doença coronária e enfarte do miocárdio”. Dieta cuidada e exercício contra o colesterol elevado O colesterol alto pode ser causado por outras doenças coexistentes como a diabetes e as doenças da tiróide e pode, igualmente, ter uma influência genética. “No entanto, as principais causas extrínsecas de subida de colesterol são a inatividade física e a alimentação, como uma dieta rica em gorduras animais, fritos, ovos e alguns frutos secos, tais como os amendoins e cajus”, reforça o especialista em Medicina Geral e Familiar. Para combater os níveis elevados de colesterol, é necessário e aconselhado manter 50 | ELES & ELAS
uma dieta rica em vegetais, consumir mais peixe do que carne, usar o azeite como tempero fundamental e guardar os doces para datas especiais e festivas. Quanto à carne, quanto mais vermelha, mais rica é em colesterol, pelo que também deve ser consumida com moderação. José Ramos Osório chama também à atenção que a “dieta tradicional portuguesa, a dieta mediterrânica, é seguramente a mais indicada e saudável. Como complemento à mesma, deve-se optar por uma vida ativa onde é imperativo que o exercício físico esteja presente, pelo menos, três vezes por semana”. Reduza o colesterol em nome da saúde - Pratique uma alimentação saudável e equilibrada; - Mantenha um estilo de vida ativo e tente praticar 30 minutos de exercício físico diariamente; - Mantenha um peso adequado e evite ter gordura acumulada na zona abdominal. A gordura nesta zona é muito perigosa para a saúde, estando associada a um risco acrescido de desenvolvimento de doenças cardiovasculares; - Inclua diariamente 2 a 2,5g de esteróis vegetais na sua alimentação; - Reduza o consumo de gorduras saturadas e trans (gorduras menos saudáveis) e prefi-ra as gorduras mono e polinsaturadas (gorduras mais saudáveis). Quais sã o os valores normais de colesterol? “Hoje em dia, considera-se valor normal para o colesterol total valores inferiores a 190. Devemos sempre avaliar este valor em conjunto com os valores do LDL (inferior a 110) e do HDL (entre 35 e 55)”, esclarece José Ramos Osório, médico de Medicina Geral e Familiar Sabia que… O colesterol elevado não causa sintomas? Quando estes ocorrem, podem surgir sob a forma de dor no peito por angina ou enfarte do miocárdio. n
Por Catarina Ballestero, Saúde Notícias
COCKTAIL DE NOTÍCIAS IÓ SKINCARE LANÇA EM PORTUGAL PRODUTO REVOLUCIONÁRIO À BASE DE VENENO DE ABELHA
CREME FACIAL MÁXIMA REGENERAÇÃO Creme facial de máxima regeneração que ajuda a conservar a pele jovem e combate eficazmente os primeiros sinais de envelhecimento. Além de hidratar, nutrir em profundidade, reafirma e redensifica a pele. ETERNAL YOUTH – ETERNA JUVENTUDE Gama de Produto - Após anos de investigação, fruto da fusão entre Alqvimia e a Moderna Medicina Anti-Aging nasce a Eternal Youth: Nasce o primeiro tratamento anti-envelhecimento de máxima regeração ROSTO, CORPO E MENTE. Apresentação - 50 ML. Recipiente com tampa biselada e espátula de aplicação. Textura- Emulsão. Creme liquido de cor branco-pérola de fácil aplicação, penetra facilmente na pele deixando-a suave, aveludada e visivelmente hidratada! Com aromas cítricos de limão, laranja e Neroli, resinas de incenso, mirra e benjoim. Contendo pau rosa gerânio e palmarosa. Reafirmante e reestruturante; elimina a pele e unifica a tónis facial protegendo a cútis com um efeito antioxidante preventivo do envelhecimento prematuro. Reduz e previne as rugas e as linhas de expressão. Produto natural e alternativa ao lifting com botox; efeito anti-idade imediato. Para mulheres a partir dos 30 anos. Primeiro produto Anti-Aging, 100% Natural, da Gama Premium. n
A marca de cosmética italiana IÓ SKINCARE BIOTECH FORMULA acaba de chegar a Portugal com uma proposta inovadora no campo dos cuidados de beleza - IÓ TOO BEE (15ml), um bio-cosmético anti-idade composto pelas propriedades antioxidantes do veneno de abelha. Com uma vasta experiência na investigação de moléculas inovadoras, os laboratórios do Grupo Novavision desenvolveram um poderoso bio-cosmético anti-idade que contém propriedades antioxidades de última tecnologia capazes de produzir o efeito “natural do Botox” e o enchimento cosmético. O IÓ TOO BEE, o produto estrela da marca, adequado para o contorno de olhos e lábios de mulheres a partir dos 40 anos, encerra um poderoso efeito de renovação celular graças às suas propriedades relaxantes musculares, decorrentes da presença de apamina e melitina, que estimula a produção de colágeno novo. A composição do IÓ TOO BEE ajuda a pele a reter a sua hidratação e executa uma ação calmante. A formulação com manteiga de karité e extrato de lichia protege eficazmente olhos e contorno dos lábios, alisando e preenchendo, tornando a pele mais radiante e uniforme. Segundo a imprensa internacional, Kate Middleton, Camilla Parker-Balls, Michelle Pfeiffer, Gwenyth Paltrow, Katie Price e Victoria Beckham são algumas das personalidades que utilizam cosméticos à base de veneno de abelha, garantindo assim resultados na redução de olheiras, na suavização de micro-rugosidades da pele, redução de manchas, hidratação da pele, preenchimento de rugas e criação do efeito lábios grossos. O Sea-Life Cream desempenha uma ação poderosa contra os radicais livres, devolvendo ao rosto a sua firmeza e elasticidade naturais, impulsionando a produção de elastina e colagénio. As soluções IÓ para o corpo incluem redutores, exfoliantes, refirmantes e drenantes. n
GRANDE SOM EM TODO O LADO! A Rockbox Curve é a nova proposta da Fresh ‘n Rebel: uma coluna Bluetooth super-portátil, super-acessível e… com um super-som! A Rockbox Curve é a coluna Bluetooth portátil da Fresh 'n Rebel que chegou para dar mais vida à música, com o seu design elegante e estilizado e um som poderoso e cheio. A Rockbox Curve é elegante, subtil e “toca” muito bem. É isso que a destaca entre as colunas Bluetooth portáteis. Equipada com dois altifalantes de alta qualidade e um woofer passivo, proporciona uma experiência de áudio impressionante tendo em consideração o seu pequeno tamanho e o preço acessível.A coluna emparelha-se por Bluetooth com qualquer dispositivo iOS, tablet, leitor de MP3, computador portátil ou outro equipamento compatível, podendo ser usada não só como coluna para reprodução de música mas também como equipamento mãos-livres para atender e fazer chamadas, um vez que possui um microfone integrado. n
52 | ELES & ELAS
NASCERAM DUAS ÁGUIAS BONELLI NA TAPADA DE MAFRA O casal desta espécie de aves de rapina, que habita a Tapada de Mafra há mais de 21 anos, integra o grupo de águias em perigo, em território português, e é considerado pela União Europeia como espécie de conservação prioritária. O nascimento das duas crias é um acontecimento considerado invulgar porque as águias Bonelli, normalmente, têm uma cria por ano ou, conforme a taxa ocorrida nas restantes regiões portuguesas, têm escassos nascimentos anuais.
O SOM DO SILÊNCIO Os novos Bose SoundTrue AE foram concebidos como os auscultadores ideais para ouvir música em casa, ligados ao sistema de Hi-Fi, ou em movimento, através do seu dispositivo digital móvel Depois dos novos modelos OE (“On-Ear”), a Bose apresenta os auscultadores SoundTrue em versão AE – com cúpulas confortáveis e de maiores dimensões concebidas para envolver completamente as orelhas (“Around-Ear”). Já disponíveis em Portugal através do seu representante oficial, a ABC Lda., os Bose SoundTrue pertencem a uma nova geração de auscultadores da marca norte-americana concebidos para estarem tão à vontade em casa, ligados ao sistema de HiFi, como na rua, para reprodução a partir de dispositivos móveis. Os Bose SoundTrue AE são vendidos numa bolsa de proteção e transporte e incluem microfone e comando remoto para controlo de smartphones. Os botões de volume +/- foram concebidos para funcionar apenas em dispositivos Apple (iPhone, iPod, iPad e a maioria dos notebooks da marca) enquanto o botão para atender/desligar chamadas funciona não apenas em equipamentos iOS como também em alguns outros dispositivos compatíveis. n
PELO AMOR À ROSA Reabertura do Jardim de Rosas Princesa Grace do Mónaco, restaurado e ampliado com o apoio da Piaget. O amor e admiração pela rosa são partilhados por Piaget e pela falecida princesa Grace do Mónaco, uma musa para muitos estilistas e artistas. Como um ícone de estilo internacional, a princesa é ainda hoje admirada pela sua beleza celestial, e pela sua elegância lendária. O que nem todos sabem é que Grace era uma jardineira apaixonada, reconhecida durante a sua vida pelos seus espantosos conhecimentos de horticultura. A sua paixão por flores, e em particular pela rosa, foi celebrada em 1956, quando uma rosa foi batizado de "Grace of Monaco", pelo horticultor Meilland em honra do seu casamento com o príncipe Rainier III. O forte compromisso da Piaget para com a preservação das rosas é reforçado pelo apoio na renovação do Jardim de Rosas Princesa Grace do Mónaco, plantado inicialmente em 1984 em homenagem à esposa do Príncipe Rainier. Este jardim idílico localizado em Fontvieille, foi reaberto ao público dia 15 de junho de 2014, após um período de 8 meses de trabalho, resultado da adição de 2500 novas rosas, possibilitada pela ampliação de 1500 m2 para acomodar novas variedades para deleite dos visitantes, muitos dos quais viajam de todos os cantos do mundo para admirar estas flores magníficas. n ELES & ELAS | 53
?????????
RO M A N T I C M OT H E R S DINNER
Mテウ... Saudade primeira, rocha de mel devida inteira; TEM... Sabor a perdテ」o, mulher-menina sem condiテァテ」o; VEM... Luz, Amor, Graal, cale-se a dor de Portugal!
54 | ELES & ELAS
S
enhora, Mulher, Mãe... trindade profana, rainha, amante e ama, escopo dos Homens que a prendem, nu calor húmido do ventre, a sonhar Humana Idade... ... e foi em Tão, na Alegria do mistério, que quisemos prestar homenagem à mais Querida Mãe das mães: "Mês de Maria", "Lisboa à noite", reunimos 25 senhoras portuguesas num jantar delicioso... ..."Romantic mother's dinner" foi o mote para calorosas recordações, no fado de ser e não ser, iguarias regradas, sem tempo, venturas de mãe, de mulher... E a festa continuou, era a noite uma criança... Deram-nos a Alegria de estar presentes no óptimo restaurante Lisboa à Noite: Ana Salazar, Amarilis Taveira, Ana Mendes D´Almeida, Dalila Martins, Wanda Pinto Basto, Fátima Vilela, Monica Sofia, Matilde Stilwell, Janaina Araujo, Joana Cruz, Mariazinha Saldanha, Margarida Merces de Mello, Patricia Gallo, Maria Duarte, Maria João Bahia, Cinha Jardim, Isaurinha Jardim, Pia Hylén, Adelaide de Sousa. Todas foram presentedas com Yves Rocher, Disney, Rituals, Sorisa, Alquimia, Puppa, chocolates Lindt, cremes Love me, gelados Olá, e ainda da empresa Nicepharma. Bem Hajam! taMãe gostámos imenso. n ➤ ELES & ELAS | 55
1
2
6
4
3
7
8
5
1. Maria de Bragança 2. Isabel Palmela 3. Dalila Martins 4. Amarilis Taveira 5. Monica Sofia 6. Pia Hylén, Ana Almeida Pile e Maria Saldanha 7. Matilde Stilwell 8. Fátima Vilela 56 | ELES & ELAS
9
13
10
14
11
12
15
16
9. Janaina Araujo 10. Alexandra Fernandes 11. Isaurinha Jardim 12. Patricia Gallo 13. Joana Cruz 14. Margarida Merces de Mello 15. Maria Jo達o Bahia 16. Ana Almeida Pile ELES & ELAS | 57
17
20
18
19
21
21
17. Pia Hylén e Maria da Luz de Bragança 18. Maria Duarte 19. Wanda Pinto Basto 20. Cinha Jardim 21. Nuno Vaz de Noura, Vitor Castro e Alexandre Alves Ferreira 58 | ELES & ELAS
22
23
24 25
22. Ana Mendes D' Almeida 23. Ana Salazar 24. Soraia Janeiro 25. Adelaide de Sousa ELES & ELAS | 59
DOUTORES
Universidade
Lusíada de Lisboa O espírito lusíada
M
ais um ano que passa e mais uma vez os jardins da Universidade Lusíada de Lisboa se encheram de luz para receber os seus mais novos licenciados para, acompanhados das suas famílias e amigos, receberem as suas cartas de curso, sinal do fim de uma etapa e início de uma outra. Foi assim no passado dia 7 de Junho. Pelas 15.30h teve início a Sessão Solene de entrega de cartas de curso aos licenciados de 2013, num dia marcado pela alegria e emoção daqueles que vêem o seu sonho cumprido. Como é tradição a Sessão Solene teve início com o Cortejo Académico composto pelos Professores trajados a rigor a abrirem alas para a passagem do Magnífico Reitor, Prof. Diamantino Durão, e dos membros do Conselho de Administração, Prof. Afonso d’Oliveira Martins, Prof. João 60 | ELES & ELAS
Redondo e Prof. Ricardo Leite Pinto. Assim que docentes, órgãos académicos, recém-graduados, famílias e amigos se encontravam instalados nos seus lugares, começou a celebração da Missa de Acção de Graças, presidida pelo Padre Ismael Teixeira, Capelão da Universidade Lusíada de Lisboa, tendo animado a celebração o Coro da Universidade Lusíada. Finda a celebração eucarística é entoado o hino académico “Gaudeamus Igitur” e, por indicação do Magnífico Reitor, dá-se início à cerimónia académica escutando os discursos proferidos pelo Presidente da Associação Académica, Nuno Ramos, pelo Presidente da Associação de Antigos Alunos, Dr. José Augusto Fernandes, pela Antiga Aluna, Mestre Maria Luís Albuquerque, actual Ministra do Estado e das Finanças e pelo Magnífico Reitor, Professor Diamantino Durão. ➤
D
enominador comum destes discursos foi o sentimento de orgulho no percurso traçado por estes recém-graduados e de esperança num futuro em que eles farão, com certeza, a diferença, realçando a importância de se sentirem parte de uma grande família que é a Lusíada. Foi-lhes pedido que nunca esqueçam esta casa que os recebeu, o espírito de união, solidariedade e exigência que aqui viveram e que o transportem e dêem testemunho por onde os seus percursos profissionais os levarem. Muito tocante foi o discurso feito de “improviso” pela Senhora Ministra de Estado e das Finanças, Mestre Maria Luís Albuquerque, que destacou a valorização científica e pessoal obtida na Universidade que a formou, e o orgulho e empenho em nunca esconder onde fez o seu curso, que tanto contribuiu para a sua carreira profissional. Sendo um dos elementos fundamentais do espírito Lusíada a atenção ao outro e estando o nosso país a atravessar um contexto económico-financeiro tão grave, a Universidade Lusíada, em colaboração com a Associação de Antigos Alunos, decidiu criar o Fundo de Apoio ao Aluno Carenciado, apelando à sociedade portuguesa em geral e aos antigos alunos da Universidade em particular, a atribuição de donativos que permitirão ajudar um maior número de alunos ➤
Padre Ismael Teixeira, Capelão da Universidade Lusíada
Magnífico Reitor da Universidade Lusíada de Lisboa, Prof. Diamantino Durão, Magnífica Reitora da Universidade Lusíada de Vila Nova de Famalicão, Prof. Rosa Moreira e o Vice-Chanceler das Universidades Lusíada, Prof. João Redondo
Cortejo Académico
ELES & ELAS | 61
Palco onde se destacam os membros do Conselho de Administração da Fundação Minerva, Reitores das Universidades Lusíada e S. Exa. A Ministra de Estado e das Finanças, Mestre Maria Luís Albuquerque
Presidente da Associação de Antigos Alunos da Universidade Lusíada, Dr. José Augusto Fernandes
62 | ELES & ELAS
Ministra de Estado e das Finanças, Mestre Maria Luís Albuquerque, antiga aluna e docente
Vice-Chanceler das Universidades Lusíada, Prof. Afonso d’Oliveira Martins
da Universidade Lusía Magnífico Reitor da rão antino Du de Lisboa, Prof. Diam
Tuna Académica
da Universidade Lusíada com dificuldades económicas, concedendo-lhes bolsas de estudo. Foi assim, nesta cerimónia, anunciado o montante existente para este fim e as empresas que, de uma forma descomprometida e solidária, se quiseram associar. De seguida foram entregues os prémios àqueles que se destacaram ao longo do seu percurso académico. Assim, e mais uma vez, atestando o valor académico e profissional dos diplomados desta universidade, foram vários os representantes do mundo empresarial que quiseram estar presentes, oferecendo prémios, estágios e outros apoios homenageando os melhores classificados de cada licenciatura. Apoiaram, assim, esta festa da Lusíada, quer atribuindo prémios aos melhores classificados, quer contribuindo para o Fundo de Apoio aos Alunos Carenciados, as seguintes instituições: Banco Espírito Santo, Transtejo, Hotel Aviz, Sqédio, LDN, Universidade Lusíada de Angola, Reditus, Tivoli Hotels & Resorts, SGL, Luso Atlântica, CS Hotels, Four Seasons Ritz Hotel Lisboa, Vorwerk Premium Lda., Consultan, Grupo Altis, Canon, Amorim Turismo, Fundação Oriente, Hotel Ritz, Delta, Grupo Oásis Atlântico, Vila Galé Hotéis, Assicurazioni Generali, Sociedade Turística das Minas, Porto Editora, CV-DNA e Fundação Minerva. Seguidamente, e para culminar esta festa de família, seguiu-se o momento que todos ansiavam, a entrega individual dos diplomas aos recém-graduados pelas mãos dos respectivos Directores das Faculdades. Um a um foram chamados os licenciados em Motricidade Humana, Jazz e Música Moderna, Gestão das Organizações Desportivas, Engenharia Electrotécnica e de Computadores, Informática, Contabilidade, Economia, Turismo, Design, Engenharia Informática, Relações Internacionais, Psicologia, Solicitadoria, Políticas de Segurança, Gestão de Recursos Humanos, Marketing e Publicidade, Comunicação e Multimédia, Serviço Social, Gestão de Empresa, Arquitectura e Direito. Foi um momento animado por palmas, sorrisos e manifestações de orgulho e alegria. Após este grande momento foi dada por encerrada a Sessão Solene, tendo a Tuna masculina – Luz&Tuna – alegrado os momentos de convívio que se seguiram. A todos aqueles que pelos jardins da Universidade Lusíada passaram neste dia queremos dar os nossos PARABÉNS! ■
➤
Profª. Leonor Falé Balan cho
Fe Prof. João Castro
rnandes
usíada rão
Entrega do prémio BES – Prof. Diamantino Durão e Dra. Madalena Torres, do BES
rso pelo Entrega de Cartas de Cu rão Du no Prof. Diamanti
Entrega de Cartas de Curso pelo Director da Faculdade de Ciências da Economia e da Empresa, Prof. Mário Caldeira Dias
ELES & ELAS | 63
O Colégio Didálvi celebrou 30 anos de sucesso educativo.
1
64 | ELES & ELAS
2
1. Entidades oficiais associam-se às comemorações do XXX aniversário do Colégio 2. Finalistas 2013/2014 após imposição das fachas e passagem de testemunho 3. O Baile a elegância e a juventude 4. O Diretor do Colégio Didálvi homenageia os finalistas 5. Jantar de Finalistas
3
5
4
F
undado em 1984 pelo Dr. João Alvarenga, tem uma frequência de 1400 alunos, do 5º ao 12º ano. Lidera o ranking das escolas do concelho e tem uma taxa de sucesso de 94%. Promove a educação integral dos alunos orientada por valores para que se realizem e sejam felizes. A escola tem que ser atrativa e apetecível. Para isso contribuem as muitas festas e atividades realizadas ao longo do ano com destaque para a sessão solene de encerramento do ano letivo com a imposição das faixas, entrega de troféus, jantar de gala e baile de finalistas. ■ ELES & ELAS | 65
1
2
M
ais de 2000 pessoas participaram na Festa das Famílias realizada pelo Colégio Didálvi na paradisíaca Quinta d’Alvarenga. A Fanfarra estudantil abriu o desfile dos clubes desportivos do Colégio e as demonstrações de atividades gímnicas de música e dança. Hipismo, golfe, esgrima, patinagem, acrobática, trampolim e atividades de ar livre animaram uma bonita tarde de sol. Os participantes puderam, além das atividades, ver os cavalos, veados, gamos, avestruzes, o viveiro de trutas e uma quantidade de animais domésticos e selvagens. O Dr. Alvarenga é o proprietário e animador deste projeto. ■ ➤ 66 | ELES & ELAS
3
4
1. Milhares de pais, familiares e amigos assistem ao espectáculo apresentado pelos alunos na quinta d`Alvarenga 2. Alunos demonstram a arte de bem cavalgar 3. Fanfarra estudantil do Colégio Didálvi na abertura da festa das famílias 4. Demonstração da escola de arte equestre do Colégio Didálvi ELES & ELAS | 67
HIPISMO
CSIO 2014
Luis Sabino Gonçalves foi o grande vencedor
O Luís Sabino
cavaleiro português Luis Sabino Gonçalves venceu a prova rainha do Concurso de Saltos Internacional Oficial de Lisboa (CSIO), que decorreu na Sociedade Hípica Portuguesa. Montando Imperio Egípcio Milton, Sabino Gonçalves realizou dois percursos sem faltas, tendo terminado o da segunda mão em 45.37 segundos. A norte-americana Catherine Pasmore, no Bonanza van Paemel, e o italiano Natale Chiaudani, no cavalo V, ficaram em segundo e terceiro lugar, respetivamente. Esta foi a segunda vitória do atleta português na prova rainha do CSIO Lisboa. A norte-americana Jessica Springsteen, filha do famoso cantor Bruce Springsteen, venceu as Provas Vista Alegre e Revista Equitação, sendo uma das atletas em destaque. Também Jemma Kirk brilhou no certame, conquistando as Provas Horto do Campo, Secil e Federação Equestre ➤
68 | ELES & ELAS
France
Jessica Springsteen
Jessica Springsteen
Abigail Mc Ardle
ELES & ELAS | 69
Jemma Kirk
Portuguesa, esta última em ex aequo com Stephan de Freitas Barcha. A atleta britânica foi considerada a melhor cavaleira do CSIO Lisboa 2014, ao passo que Norbert Ell ganhou a distinção para melhor atleta português do evento. Zurito do Belmonte foi considerado o melhor cavalo português do certame. A equipa francesa, composta por Cédric Angot, Marie Demonte, Laurent Goffinet e Caroline Nicolas, venceu a Furusiyya FEI Nations CUP, prestigiada prova do calendário internacional. A seleção nacional portuguesa, com os cavaleiros João Chuva, Luis Sabino Gonçalves, Mário Wilson Fernandes e Maria Frutuoso de Melo, alcançou um histórico segundo lugar, ex aequo com o Brasil, onde alinharam os atletas Marlon Modolo Zanotelli, Stephan de Freitas Barcha, Pedro Veniss e Bernardo Alves. O 94º Concurso de Saltos Internacional Oficial (CSIO) juntou na Sociedade Hípica Portuguesa 85 atletas e 180 cavalos de 12 países diferentes. O Concurso de Saltos Internacional Oficial de Lisboa continua a ser um acontecimento de referência não só no calendário equestre internacional, sendo o CSIO mais antigo do mundo realizado no mesmo local, como nas festas da cidade de Lisboa. Este ano, o CSIO*** de Lisboa integrará 3 provas que contam para o Ranking Mundial Longines da FEI, a Taça das Nações (prova de equipas) contará para a nova liga Furusiyya FEI Nations Cup, e o Grande Prémio é qualificativo para os Jogos Equestres Mundiais (2014) e para o Campeonato da Europa (2015). ■
➤
Laurent Goffinet 70 | ELES & ELAS
SPORTING LIFE
REGATA INTERNACIONAL
QUEIMA DAS FITAS
Viana vence e convence em Coimbra
A
Regata Internacional Queima das Fitas foi novamente o momento alto do desporto da festa académica: cerca de 1200 remadores mantiveram a emoção em alta durante as 83 séries disputadas ao longo do dia. O Viana Remadores do Lima foi o mais forte na prova rainha, o Memorial José Matos, colocando-se como principal favorita à vitória no Nacional que se disputará em Julho. Num dia com condições meteorológicas razoáveis para a modalidade - apenas o vento mais forte durante parte da tarde estragou o que podia ter sido perfeito – a ele72 | ELES & ELAS
vada participação obrigou a iniciar o dia de sábado bem cedo: os remadores jovens entraram em acção da parte da manhã, com a tarde reservada para as eliminatórias e finais de Absolutos, terminando de forma emotiva com a final do Memorial José Matos, disputado em Shell de 8 com timoneiro. No Remo Jovem o destaque vai inteirinho para o San Felipe e Ass. Juventude de Cerveira, que conquistaram 3 medalhas de ouro cada. Infante, Vigo e Viana venceram 2 regatas cada, com as restantes 4 vitórias a serem repartidos pelos espanhóis do Corvera, Tui, Castropol e ➤
ELES & ELAS | 73
➤ Remeros del Eo. As regatas de maior destaque – quadri-scull juvenil feminino e Shell de oito juvenil masculino - foram ganhas, respectivamente, pelo Viana e Cerveira. Nos absolutos, disputados da parte da tarde, foram os 2 clubes galegos de Tui que mais destacaram – o Club de Remo do Miño venceu o double-scull e quadri-scull masculinos, com o Club Remo Tui a levar a melhor no Shell de 4 com timoneiro masculino e no quadri-scull feminino. A Académica foi a única equipa da região a vencer uma regata, com a skiffista Inês Pocinho a vencer no barco individual, na frente das remadoras de Tui e Fluvial Portuense. Nas regatas de remo adaptado – uma novidade nes-
74 | ELES & ELAS
ta regata e com uma participação muito interessante para uma primeira experiência, afirmando o crescimento desta vertente inclusiva do remo – sagraram-se vencedores Sónia Cabral (Infante) e Jesús Cordero (Ría Marin), com destaque para os academistas João Correia e Augusto Gonçalves (3º e 4º respectivamente). Uma inovação que se veio revelar uma aposta ganha, com as largas centenas de espectadores – onde se contavam o Vereador do Desporto Carlos Cidade e o Presidente da Federação Portuguesa de Remo Luís Ahrens Teixeira - a aplaudir entusiasticamente estes remadores durante largos minutos e a provar que o remo não tem barreiras. ➤
➤ O Memorial José Matos foi de longe a prova com mais emoção. Nas 3 eliminatórias apurar-se-iam 8 finalistas, com a Académica a ser repescada “in extremis”: depois da vitória na Head of the Douro que lhe valeu a participação na Head of the River Race, a regata londrina com 500 shell’s de oito (!), ninguém esperaria esta baixa de forma repentina. Por outro lado, o grande derrotado no Douro vingou-se e de que maneira: a tripulação do Viana Remadores do Lima venceu a final com a sua equipa principal, batendo o Club de Remo do Miño (vencedor em 2013), conquistando ainda o bronze com a sua equipa B. De facto, o projecto “Cidade do Mar” de Viana do Castelo começa a dar frutos e a justificar os
cerca de 7 milhões de euros investidos na dinamização das modalidades de remo, canoagem, vela e surf. A cerimónia de entrega de prémios encerrou o programa deste evento, que vai já na sua 33ª edição. Organizada com o apoio da Câmara Municipal de Coimbra e organizada pela Secção de Desportos Náuticos da AAC e Comissão Organizadora da Queima das Fitas 2014, a Regata Internacional Queima das Fitas contou com a presença de 19 clubes portugueses e 15 espanhóis, num total de 1186 atletas distribuídos por 486 tripulações. Um evento ímpar, que corre o risco de acabar face ao assoreamento do rio Mondego, que animou e de que maneira as margens do Parque Verde. n ELES & ELAS | 75
SPORTING LIFE
DOCKERS FLANNELS FOR HEROES O encontro entre a Inglaterra e a soalheira Calif贸rnia
76 | ELES & ELAS
N
um cenário vespertino de deleite e diversão, com um céu azul sobre Chelsea e um esplendoroso Sol, 300 convidados assistiram a um maravilhoso jogo de críquete com uma importante causa solidária subjacente. A Dockers patrocinou um evento de dois dias; uma “cocktail party” no Palácio de Kensington e um emocionante dia de críquete solidário para angariar fundos e consciencializar o público para duas nobres causas: Walking with the Wounded e a Combat Stress. Sua alteza real Príncipe Harry estabeleceu como missão, o aumento do apoio prestado aos veteranos de guerra britânicos após o desempenho das suas funções. Tendo servido o seu país no Afeganistão como piloto de helicóptero, sabe em primeira mão as agruras da guerra. Após receber a condecoração de “Distinguished Humanitarian Leadership” em 2012, o Príncipe disse: “É depois de se silenciarem as armas, no rescaldo da batalha, que a verdadeira luta começa para estes indivíduos altruístas. Uma luta que pode durar uma vida inteira.” Todas as receitas do evento da Dockers Flannels for Heroes contribuirão para a missão de melhorar a vida dos militares que serviram o país e das suas respetivas famílias. A Walking with the Wounded (e a Sua Alteza Real Príncipe Harry que se juntou no ano passado a alguns dos jogadores que participaram no jogo solidário de críquete numa caminhada ao Polo Sul), reabilita e prepara os ex-militares para a procura de novas carreiras após uma vida de serviço militar inesperadamente terminada. A Combat Stress ajuda há 95 anos os veteranos de guerra britânicos, que sofrem de depressão, ansiedade e DSPT provocados pelo serviço às forças armadas. No primeiro evento, mais de 80 convidados reuniram antes do jogo na “Orangery” do Palácio de Kensington – atual residência real e casa do Príncipe William, da Duquesa de Cambridge e do Príncipe George – para dar início às festividades. Em continuação, o segundo evento pautou-se por um jogo de críquete no court Burton dos terrenos do Sir Christopher Wren's Royal Chelsea Hospital, que foram transformados para se parecerem com o Hollywood Cricket Club fundado na Califórnia em 1936. Mais de 300 convidados, entre os quais se destacaram Lord e Lady Frederick Windsor, a sua filha Lady Maud, Hugh Grant, Lady Kitty Spencer (prima de Harry e sobrinha da falecida Diana), bem como outros pilares da sociedade britânica, atores e músicos: Mitch Hewer, Callum Turner, Tristan Gemmill e Jeremy Edwards, ou mesmo, Holiday Grainger, Zara Martin, Camilla Rutherford e Peggy Cummins (uma “noir star” de Hollywood dos anos 40 que assistiu a jogos de críquete no próprio “Hollywood Cricket Club”), marcaram presença com os seus looks de picnic veranil (muitos deles vestindo as suas peças favoritas da Dockers®), prontos a participar nas atividades do evento. No entanto, o mais memorável de tudo isto não foi o número de ensaios marcados, mas sim o valor da verba amealhada para esta nobre e importante causa. Isto sim, é espírito de equipa no seu melhor. n ➤
ELES & ELAS | 77
Pr
Lord Frederick e Lady Sophie Windsor
Baronesa Floella Benjamin e seu marido Keith Taylor
Kim Samuel-Johnson, Princesa Tamara Czartoryski e Sophie Mitchell
78 | ELES & ELAS
Lady Kitty Spencer, sobrinha da Princesa Diana
Camilla Rutherford
Hugh Grant Pattie Boyd
Princesa George Galitzine com Tristan Gemmill
r
ELES & ELAS | 79
SOCIEDADE
FERIADOS DE JULHO
O
actual Governo reduziu o número de feriados, quer civis quer religiosos. Contudo, antes dessa decisão, o mês de Junho era um dos meses com mais feriados, especialmente para os lisboetas. De facto, coincidiam nesse mês o 10/06 (dia de Camões, feriado nacional), o 13/06 (feriado em Lisboa) e um feriado religioso móvel: o do Corpo de Deus. Por vezes acontecia que, usando apenas dois dias de férias, se conseguiam ligar dois fins de semana consecutivos e obter nove dias de descanso. Acresce que esse período do ano correspondia ao auge da Primavera com temperaturas que permitiam usufruir de estadias nas praias, particularmente na província do Algarve. Outros aproveitavam para passar uns dias no campo, muito em especial nos montes alentejanos. Temos óptimas recordações desses períodos, embora a nossa sensibilidade aos pólens, pós e humidades nos criavam sempre a necessidade de, quase diariamente, tomar antialérgicos. Alguns desses feriados foram passados no Sardoal, onde a glicínia do jardim da Casa do Adro (que é monumento nacional arbóreo), estava magnificamente florida (a outra glicínia, que é também monumento arbóreo, é a da Casa Leal, em Reguengos de Monsaraz, propriedade da família Martins Pereira, onde passámos tempos muito agradáveis na companhia duma das donas da casa, a Maria do Carmo, que é uma excelente anfitriã), para além de outra planta que floresce em Junho: os agapantos. A proximidade da barragem do Castelo do Bode permitia-nos deslocar até à respectiva albufeira, para nadar ou andar de barco, no que éramos acompanhados pelos nossos primos Mattos e Silva Neves que estavam sediados na Casa do Capitão-Mor, da vizinha localidade de Vila de Rei. Mas foi, certamente, no Algarve, que tivémos 80 | ELES & ELAS
algumas das melhores recordações dos feriados de Junho. O ponto de reunião era a Casa Portimon, em Vilamoura (perto do Old Course, um dos mais antigos campos de golfe do país), da família Mendes de Almeida, em que a nossa amiga Luísa nos recebia admiravelmente. O grupo integrava a Luísa Bravo, o Jorge Botelho Moniz, a Concha e o Pedro Cassiano Neves, a Branquinha Pinto de Magalhães, os saudosos Mariazinha Abahory e Ninó Andrade, Ana e João Braga e alguns mais. Para além das idas à praia e dos jogos de sala (canasta, passarinhos e gamão), os jantares eram inesquecíveis, quer na casa quer fora dela. Um dos jantares de melhor recordação foi aquele em que o tio Fernando Mendes de Almeida (pai da Luísa) convidou o grupo para jantar em Santa Bárbara de Nexe, no “La Reserve”, um dos restaurantes algarvios mais sofisticados dessa época. Por vezes formava-se outro grupo que passava os feriados em casa da Carmo Cabrita, perto da praia da Galé e ao lado de Vila Jóia (onde por vezes se jantava), onde éramos também excelentemente recebidos. Para além do marido da Carmo, o João Caraça, estavam na casa o Caetano Cunha Reis, a Missanga e Luís Matos Chaves, o divertidíssimo Luís Lima e muitos mais. Por vezes, depois do jantar, ia-se dançar ao “Sobe e Desce”, em Carvoeiro, ou ao T-Clube da Quinta do Lago. O arquitecto autor do projecto da casa da Carmo Cabrita era o António Ramalho que se notabilizou pela concepção da Casa Redonda, de André Gonçalves Pereira, na Quinta do Lago, casa que era um ícone da moderna arquitectura do Algarve e que, infelizmente, foi recentemente demolida. Também passámos feriados de Junho em montes alentejanos, nomeadamente em Beja, na Herdade das Marzalonas (da Maria Eugénia e do Nico Vilhena Freire de Andrade), ou em Serpa, no Monte de Corte Poço (da Teresa Félix). Em relação a este último temos uma ➤
➤ relação especial dado que démos a nossa contribuição profissional na sua remodelação. Tradicionalmente os montes alentejanos eram concebidos numa óptica de terem os quartos virados a Poente e as salas a Nascente, para que os proprietários pudessem estar sentados na parte exterior da casa, do lado Nascente, resguardando-se do Sol da tarde. Com esta concepção perdia-se um dos aspectos mais interessantes do Alentejo: o pôr do Sol, do lado Poente. Quando a Teresa Félix recuperou a propriedade que havia sido ocupada durante a reforma agrária, pediu-nos uma ajuda para reabilitar a casa. Sugerimos-lhe trocar os quartos com as salas, colocando as salas do lado Poente e protegendo-as, da incidência solar, através da construção dum alpendre exterior. Foi uma obra de sucesso, que contou também com a colaboração da Arq. Raquel Coutinho, a ponto da casa ter sido referenciada em algumas revistas de arquitectura e de turismo. O grupo que lá se juntava contava com António Abecassis, Rosário Lino, Mariana Mendes Pereira, António Brito e Cunha, Conceição e Tó Uva, Maria Eugénia e Nico Vilhena Freire de Andrade, entre outros, que participavam em animados almoços e jantares, para além de provas de remo na albufeira da barragem do monte. Frequentavam-se, também, os restaurantes da região e assistimos à evolução da construção da barragem do Alqueva. Nos passeios a Moura tivémos oportunidade de reviver alguns períodos da nossa juventude, passados em casa do nosso tio avô Henrique Cansado, na companhia dos nossos primos do Porto (e seus netos): Olindo José e Raul Leitão (este, infelizmente já desaparecido, que foi casado com Cinha Jardim e pai das filhas desta: Pimpinha e Isaurinha Jardim Leitão). Mas nem só no Centro e Sul do país tivémos possibilidade de gozar os feriados de Junho. Também a Norte o fizémos, particularmente em Viana do Castelo, no palacete da Maria Eugénia e do Nico Vilhena Freire de Andrade. Aí, para além dos anfitriões, juntavam-se Luísa e Fernando Figueiredo, António Brito e Cunha, António Abecassis, Teresa Félix e muitos mais, entre os quais alguns “locais” como Ju e António Amaral. O grupo fazia frequentes incursões à Galiza, para compras e almoços em Vigo e Baiona (local onde aportou a caravela “Pinta”, comandada por Martin Alonzo Pinzón, um dos navios que participou na primeira viagem oficial de Cristóvão Colon ao continente americano) e, também a Sul, nomeadamente ao Porto e a Gaia, locais onde terá vivido ou-
tro conhecido navegador português: Fernão de Magalhães. Em relação a este nosso parente existia um mistério com mais de quinhentos anos: não se sabia qual a sua filiação nem onde teria nascido. Conseguimos, em colaboração com o nosso irmão António, desvendar estes mistérios, através dum documento que localizámos num arquivo notarial de Sevilha no qual o navegador, numa doacção que efectuou a uma irmã, revelou que era filho de Rodrigo de Magalhães e de Alda da Mesquita. Publicámos esse documento no Volume I da nossa colectânea “Casos da História” e tivémos oportunidade de localizar no Grande Porto (na cidade do Porto ou, preferencialmente, em Gaia) a zona do seu nascimento. Na sequência dessa descoberta promovemos, na Sociedade de Geografia de Lisboa, uma sessão solene de homenagem ao navegador, em Abril de 2011, celebrando os 490 anos da sua morte em combate, na Ilha de Mactan, nas Filipinas. A nossa presunção de que terá nascido em Gaia resulta do facto de, no seu testamento, ele apenas contemplar uma instituição portuguesa: o Convento de Corpus Christi, em Gaia. Fernão de Magalhães, que teve direito a ter o seu nome inscrito numa constelação (as “Nuvens de Magalhães”) e até numa nave espacial norte-americana será, certamente, um dos portugueses mais conhecidos a nível mundial, sendo uma referência especial para alguns países, como é o caso do Chile.. ■ José Mattos e Silva ELES & ELAS | 81
SOCIEDADE
A NOTÁVEL VILA DE CASCAIS No início de Junho deste ano a vila de Cascais comemorou o seu 650º aniversário.
S
éculos passaram e esta pequena vila, foi crescendo. Vinha muitas vezes com os meus pais a Cascais, meu pai e eu adorávamos o mar, e os barcos e o sol. Ao longo da costa seguíamos para o Gincho, e ao parar do carro, eu e os meus irmãos corríamos para as dunas onde nos escondíamos e aparecíamos num abrir e fechar de olhos. Eu olhava o mar e ficava estática a pensar na beleza das ondas e na bruma deixada na terra molhada onde a espuma desaparecia na areia quando as ondas voltavam ao mar. Regressávamos à vila, tomávamos chá no Albatroz e eu saía correndo e perdia-me nas típicas ruas do centro histórico, que eram estreitas e pequenas e era, com muita pena, que via as casas de uma beleza enorme e ninguém lhes tocava. A Casa de St.ª Marta, que se abre num estreito onde o mar batia nas suas portas, e o cheiro da brisa deixava-nos como que alienados do mágico sitio, que mais tarde das janelas se olhava para a marina onde o som dos mastros fazia assobiar o vento do pôr do sol. Como tudo era bonito porque era autêntico. Subia à Cidadela, que faz ângulo recto com a Casa de St.ª Marta, mal eu sabia que tudo
82 | ELES & ELAS
começava aí. Depois voltava para perto dos meus pais que, bebendo chá, olhavam o mar como eu olhava tudo. A linda Vila de Cascais acaba de festejar o seus 650 anos de história, a que se sucederá este ano, em Novembro, a evocação dos 500 anos do foral Mauelino e, em Abril do próximo ano, será celebrado o 645º aniversário da constituição do seu Município. Caminha-se, assim, para um momento ímpar da redescoberta da nossa História, que contribuirá para o reforço da identidade de um território em que a agricultura, a extração da pedra e a pesca cederam a primazia ao comércio e ao turismo, impondo-se desde meados do séc XIX, na arte de bem receber todos os que o procuram para férias e residência. Aninhado entre Sintra, Oeiras e o Oceano Atlântico, o concelho de Cascais espraia-se por pequenas colinas e vales acentuados, desde a encosta da serra até ao litoral que se caracteriza por praias e arribas entre Carcavelos e Cascais, às quais se segue, da vila até ao Guincho, uma área de costa alta, rochosa e desgastada pela erosão e depois vastas areias e dunas. Situa-se ao centro do estuário do Tejo, entre a Serra de Sintra e o ➤
Oceano Atlântico sendo, a nascente, limitado pelo concelho de Oeiras. A origem do topónimo “Cascais” perde-se no tempo ainda que, na opinião do etimologista José Leite de Vasconcelos, deva provir do substantivo Cascal, remetendo-nos assim para a existência de montes de conchas e detritos calcários de crustáceos da pequena aldeia de pescadores que veio depois a dar o nome ao concelho. A ocupação humana na área que hoje constitui o concelho de Cascais deverá remontar ao Paleolítico Inferior, como atestam os vestígios encontrados a norte de Talaíde, no alto dos cabecinhos (Tires) e a sul (Moinhos de Cabreiro). Cascais Romano - como testemunhos no período romano destacam-se as vilas de Freiria (S. Domingos de Rana) e de Cascais o Velho (Charneca). O domínio Romano também se fez sentir ao nível da toponímia (caso de Caparide), proveniente do latim capparis, que significa alcaparra. Cascais Árabe - A presença árabe legou abundantes topónimos como, por exemplo, Alcoitão ou Alcabideche, terra natal do poeta Ibn Muqãna que, nascido no início do sec XI, se referiu à sua vivência agrícola e aos seus moinhos de vento. Cascais Medieval - Em consequência da privilegiada situação geográfica da sua baía, transformou-se num porto de pesca concorrido. A 7 de Junho de 1364 D. Pedro I – rei que a História apodaria de “o Justo” – subscreveu no Paço da Alcáçova de Santarém a “Carta de Vila” e apartou Cascais do concelho de Sintra elevando a pequena aldeia de pescadores mareantes e alguns lavradores à categoria de vila com jurisdição cível e crime: “D. Pedro, pela graça de Deus, Rei de Portugal e dos Algarves, a quantos esta carta virem faço saber que os homens-bons de Cascais me enviaram dizer que fosse minha mercê de os fazer isentos da sujeição de Sintra, cuja aldeia, e lhes outorgasse que o dito logo de Cascais fosse vila por si e houvesse por jurisdição e juízes para fazer jurisdição e juízes para fazer direito de Justiça”.
➤
O Castelo de Cascais deverá ter sido construído depois desta data, visto que em 1370, ano em que se formou o termo de Cascais, o Rei D. Fernando I pôde doar o Castelo e lugar de Cascais a Gomes Lourenço de Avelar o qual foi sucedido, entre outros, pelo Dr. João das Regras e pelos Condes de Monsanto, depois Marqueses de Cascais. Entretanto, apesar da conquista e saque do castelo pelos castelhanos em 1373, assistiu-se ao crescimento de Cascais no exterior das suas muralhas e à criação, ainda no final do sec XIV, das paróquias de Santa Maria de Cascais, S. Vicente de Alcabideche e S. Domingos de Rana. Em 1620 Frei Nicolau de Oliveira, ao referir-se no “Livro das Grandezas de Lisboa” à notável Vila de Cascais, diz que esta foi bafejada pela natureza com “puríssimos e temperadíssimos ares, que o sol com seus raios aquenta”, pelo que Cascais passou a gozar a fama de ser a mais saudável terra de Portugal, na qual os homens são mais saudáveis e têm maior longevidade. Por tudo isto eu adoro Cascais, local que escolhi para viver! n
Kay Pina ELES & ELAS | 83
BUSINESS
Network de luxo reuniu mulheres empresárias
84 | ELES & ELAS
Maria da Luz de Bragança, Fatima Vilela, Pia Hylén e Daniela Branco
A
Lili Caneças
Luxury Events – The best of Portugal, organizou um dos maiores encontros de Network para mulheres empreendedoras, em que a Revista Eles & Elas foi um dos parceiros principais e embaixadoras do evento, acompanhando lado a lado todo o desenvolvimento, desde o início de produção. O cenário escolhido foi o Rio Tejo, com um cocktail de boas – vindas, seguido de um almoço buffet, recheado de bons vinhos, espumantes, chocolates femininos, queijos deliciosos, e sorteios de prémios para as convidadas, a bordo do Grande Veleiro “Príncipe Perfeito”, e ao som de um live jazz brasileiro maravilhosamente interpretado. Num dia de sol magnífico e durante 3 horas, uma corrente positiva criou um ambiente de troca de contactos, partilha, parcerias, e descontração, onde se sentiu o verdadeiro poder do Network. ➤
Inês Ramos Varela, Márcia Gigante, Isabel Pinheiro, Fátima Alves e Sandy Martins
ELES & ELAS | 85
Maria da Luz de Bragança, Ana Claúdia Vaz, Eduarda Reis e Soraya Gadit
Cristina Aires
Comandante Rafael Silva, Maria da Luz de Brangança e Inês Mena e Mendonça Isabel Cristóvão vencedora do prémio Fóssil / Michael Kors e Ana Claúdia Vaz
86 | ELES & ELAS
Márcia Gigante , Ana Claúdia Vaz, Isabel Nogueira, Soraya Gadit e Anna Rocheta
Amber Rose Finch
Au Daniela Branco e
rélia Renata Nune
s
Isabel Pinheiro
Pia Hylén, Isabel Nogueira e Lili Caneças
Anna Rocheta
E Inês Ramos Varela e Isabel Pinheiro
stiveram presentes algumas caras conhecidas, onde não faltaram brindes com champagne. Esta é a verdadeira missão do Adoro.Ser.Mulher, um conceito de network inovador, criado a pensar na Mulher no ambiente profissional, não só para a ajudar a alavancar os seus negócios, mas também para a destacar e proporcionar momentos inesquecíveis. Empresas como Délifrance, Grupo Casa Matias, Adega do Redondo, Herdade da Mindorra, Adega Cooperativa de Palmela, Fóssil, Minúcias Jóias, Daniel’s Chocolate, Nicola. De referir o apoio de Isabel Neves directora do Business Angel Club de Lisboa e membro fundador da APME, o apoio da AIP e da ANJE, que teve como responsável de organização Ana Cláudia Vaz, e respetivas Embaixadoras. Alguns testemunhos reais de participantes dizem: “Gostei muito. O grupo era bastante variado em áreas de trabalho e isso foi muito bom. Fiquei com a sensação que se fosse mais longo ainda havia espaço a mais contactos.” “Foi uma ótima surpresa, correu muito bem, onde as outras participantes, para além de muito simpáticas, tinham o mesmo objetivo que eu: Conhecer potenciais clientes, com a possibilidade de concretizar o negócio.” “Evento muito agradável que mistura pessoas diferentes e, talvez, improváveis, o que faz a novidade e uma experiência única.” A 3ª e última edição deste ano já está em produção, num magnifico Sunset & Cocktail business gathering, com vista para o coração de Lisboa, em finais de Setembro. n ELES & ELAS | 87
PARABÉNS
LEIS & LAÇOS Casamento de Ana Raquel e Edgar
88 | ELES & ELAS
Armando Gonçalves Lopes e Raquel Paradella Gonçalves Lopes
Os irmãos e pais da noiva: Rodolfo e Ângela Paradella Gonçalves Lopes, Conceição Paradella e Armando Gonçalves Lopes
ELES & ELAS | 89
Freya Macknight, Sara Cuba Martins, Ana Tavares Festas, Ângela Paradella Lopes, Amrita Ranchod, Sofia Arruda, Maria Castaño Rodrigues, Teresa Teixeira da Motta, Filipa Marques, Iara Freitas e Ana Rocheteau
Catarina Baptista e João Antão
Lopo Lopo de Carvalho, os noivos com Teresa Ulrich Lopo de Carvalho e sua filha Helena
Ângela Rodolfo Paradella Gonçalves Lopes, Conceição Paradella, Armando Gonçalves 90 | eELES & ELAS Lopes, os noivos, Licinia, Nuno e Susana Morgadinho Faustino e José Branco Silva
Angelinha Maria Paradella G. Lopes
Isabel Gonçalves, Manuel Gonçalves, Maria José Gonçalves, Constança Gonçalves Lopes, Conceição Gonçalves Teixeira, António Teixeira e Albertino Gonçalves
Catarina e Levi França Machado
com Susana Ana Raquel fundo Faustino e ao Lima e d Marta Pires
Ana Filipa Rebelo, Francisco de Magalhães, Luís Miguel Pistola, António Morais Baptista, Sophie Letaut e Carlos Martins
T
endo sido a frase "Na presença da vossa Amizade Alicerçamos uma Família!", a ligação dos noivos aos convidados, foi notório o carinho e amizade nos olhos de tantos quantos encheram a igreja de S. Roque no Chiado, desde o Padre Plácido Lobo que batizou a Ana Raquel e os irmãos, e cuja vontade de estar presente ultrapassou as profundas dificuldades da idade, para concelebrar com o também amigo da família Padre João Pimentel. Esta grande onda emotiva de carinho e amizade acompanhou estes dois belos jovens advogados e empresários, para a comemoração festiva, ao Hotel Estoril Palácio. ■ ELES & ELAS | 91
CARTAZ
~ LIVROS ~ SUSAN CARROLL A CAÇADORA Círculo de Leitores Entre dois grandes impérios, duas poderosas rainhas – Isabel I de Inglaterra e Catarina de Médicis de França. A profecia de uma jovem aprendiza que poderá derrubar reis e rainhas amedronta a corte. Catriona, a chamada caçadora, foi enviada para a proteger, irá ainda a tempo? Susan Carroll, natural da Pensilvânia, EUA, onde nasceu no ano de 1952. Com formação em Língua Inglesa, mas tendo complementado os seus estudos em História na Universidade do Indiana, Susan Carroll é o pseudónimo de Susan Carol Cute. Obtendo o seu primeiro grande sucesso com as séries Winter Macy e St. Leger Legacy, em 2005 inicia o primeiro romance da saga A Rainha Negra. O sucesso fê-la continuar uma série em torno das Senhoras da Ilha Encantada e a sua luta contra os negros poderes da Catarina de Médicis. O Círculo de Leitores publica os seis romances que fazem parte da saga d’ A Rainha Negra. ■ CRISTINA VALENTE COACHING PARA PAIS Esfera dos Livros Ninguém nasce ensinado, nem mesmo os pais. Educar significa decidir entre vários caminhos e são inúmeros os desafios que se colocam a pais e mães durante o crescimento dos seus filhos. A intuição não é suficiente e, por isso, o livro Coaching para Pais é uma ferramenta útil para quem procura uma educação baseada na colaboração, dignidade e respeito mútuos entre pais e filhos Educar é decidir entre vários caminhos. Educar implica reflectir sobre o que queremos para os nossos filhos. Como os queremos educar? Que adultos queremos que sejam no futuro? Nenhum de nós nasceu com a competência para ser pai ou mãe. E a intuição não basta. É preciso trabalho e ter vontade de aprender. É necessário adquirir ferramentas e fazer uso de estratégias que nos permitam educar com alegria! Ao longo destas páginas, a psicóloga Cristina Valente, especialista em coaching parental, ensina-nos todas estas competências que levam a uma educação democrática baseada na colaboração, dignidade e respeito mútuo entre pais e filhos. Uma educação que orienta sem impor, reforça regras fundamentais para o seu crescimento, que não é permissiva, mas que exercita a autoridade e não o autoritarismo, que partilha responsabilidades e ensina valores. - Ensinar os nossos filhos a aprenderem com os erros, - A transformar sentimentos negativos em positivos, - Perceber o poder de fazer perguntas e de ouvir as respostas - Encarar de mente aberta os desentendimentos entre irmãos - Conhecer estratégias para criar autonomia à mesa e no sono - Ensinar-lhes conceitos fundamentais para a vida como a responsabilidade, a resiliência, o respeito pelo outro. Estes são alguns dos temas que a autora aborda neste livro essencial. Ser pai e mãe é uma profissão para a vida. Uma missão que escolhemos e da qual não nos podemos demitir, mesmo nos momentos em que estamos mais cansados, quase à beira de um ataque de nervos e sem esperança. Educar é respeitar, apoiar, compreender, aprender a desafiarmo-nos todos os dias. Educar é amar. ■
PAULO PEREIRA A IDADE MÉDIA - DECIFRAR A ARTE EM PORTUGAL Círculo de leitores O Círculo de Leitores publica o volume dedicado à Idade Média da coleção Decifrar a Arte em Portugal do historiador Paulo Pereira. Num total de seis títulos – visitando seis períodos históricos da arte em Portugal – desta feita selecionam-se as 100 obras de arte que marcam e revelam a Idade Média entre nós. A Idade Média é constituída por várias idades médias, da mesma forma que o românico é um modo arquitetónico com diversíssimas opções, e ainda mais o é o modo moderno ou francês do gótico. As subdivisões tradicionais que assentam em três momentos (pré-românico, românico, gótico) revelam-se aqui de grande variabilidade. ■ 92 | ELES & ELAS
~ TEATRO ~ EM BAIXO E EM CIMA: A PROPÓSITO DE BECKETT Até 26 de Julho (Quinta a sábado, às 22h) Teatro Cinearte
Barrabás sempre foi vagabundo, nunca quis ser outra coisa, apenas isso, isso e olhar as estrelas. Rostabal, esse, calcula os pormenores, as impossibilidade infímas... Os dois jogam o jogo eterno das palavras através das suas expectativas do mundo e do comportamento arbitrário das suas vidas, na possibilidade ou impossibilidade da abertura de uma mala. Uma tragicomédia de inspiração beckettiana, que pode ser vista como o prolongamento de uma linha de rejeição da falácia da arte realista, repleto de sensações irónicas e sério-cómicas. Companhia da Esquina. Jorge Gomes Ribeiro, texto e encenação; Sérgio Moras; Sérgio Moura Afonso e Ruy Malheiro, interpretação. ■
7 PECADOS (VILLARI-TE 2014) 26 de Julho (Sábado, às 21h30) Teatro Villaret O conceito é simples, eles são 7 comediantes e encarnam os 7 Pecados. Que atire a primeira pedra quem nunca pecou. Nem pedimos para atirar a pedra devagar porque se nunca pecou, é porque nem sequer tem força nos braços para comer à bruta ou contar dinheiro. Ou então é drogado e não consegue atirar a pedra porque a está a queimar. E olhe que isso é pecado! Mas depois passe pelo nosso camarim. 7 Pecados é um espectáculo de Stand Up Comedy e, neste caso, não são mortais, são só parvos. Durante hora e meia vão passar ao público as suas visões sobre os 7 Pecados e não só e, na verdade, o único pecado é chegar ao fim sem ter passado o espectáculo a rir. Em auditórios pelo país fora, em festas empresariais, em casamentos e até funerais, o pecado original passa a ser não ir ver este espectáculo. ■
ELES & ELAS | 93
CARTAZ
~ ESPECTÁCULOS E EVENTOS ~ 31.ª EDIÇÃO JAZZ EM AGOSTO De 1 a 10 de Agosto Auditório e Anfitiatro ao ar livre da Gulbenkian Depois do Jazz em Agosto ter celebrado a 30.ª edição, em 2013, com uma programação especial e o lançamento do livro Partidas/Chegadas: Novos Horizontes no Jazz, a associação Europe Jazz Network (EJN) surpreendeu este ano a Fundação Calouste Gulbenkian distinguindo o festival com o Prémio EJN Award for Adventurous Programming in European Music 2014. Para fazer jus a esta nomeação, o Jazz em Agosto procurará continuar a superar expectativas ao longo desta 31.ª edição, propondo mais um programa desafiante pelo mundo do jazz contemporâneo. O festival lança ainda este ano o álbum Pharoah & The Underground, no âmbito da Jazz em Agosto Series, uma parceria entre a editora discográfica Clean Feed e o Jazz em Agosto. ■
ORFEU E EURÍDICE 25 a 27 jul/14: 22h Festival ao Largo 2014 - Teatro Nacional S. Carlos Companhia Nacional de Bailado. Ópera estreada em Viena, em 1762, durante as festividades em honra do Imperador Frederico I, e depois, em 1774, em Paris, a convite de Maria Antonieta, é uma obra revolucionária com grandes repercussões no meio musical europeu. Tal como acontece na música onde vários compositores escreveram as suas versões do mito grego, também na dança este se tornou incontornável e uma passagem quase obrigatória dos grandes coreógrafos. Agora, chegou a vez de Olga Roriz. ■
~ EXPOSIÇÕES ~ PELE SOBRE PELE: TRAJE EM PORTUGAL DO SÉCULO XVIII A CONTEMPORANEIDADE Exposição Permanente Museu Nacional do Traje e da Moda Esta exposição, inserida na linha de exposições Colecções ao Pormenor, reúne peças de traje e acessórios de pele com pelo da coleção do Museu Nacional do Traje e pretende dar visibilidade a um material cujo uso e função – controversos – percorrem a história das sociedades ao longo do tempo, acompanhando a sua evolução tecnológica, variando utilizações, aplicações e tipologias segundo o contexto histórico, cultural, social e o gosto pessoal do seu criador/utilizador. Os trajes e acessórios que agora se apresentam são testemunhos de um tempo, de uma história que, se revela uma beleza inerente, remete também para a dureza das condições de vida. Elemento de proteção e agasalho, elemento invocador de poderes mágico-simbólicos, elemento agregador de atributos estéticos, emblema de poder e fonte de polémica, estas são algumas das associações habitualmente conotadas com o uso das peles. ■ 94 | ELES & ELAS
~ EXPOSIÇÕES ~ MASQUES, MASCARADES, MASCARONS Até 22 de Setembro Museu do Louvre, Paris A exposição evoca, através de uma centena de obras, a função paradoxal da máscara, ilusão emblema, que é "roubar e produzir um duplo." No Ocidente, desde os tempos antigos, há homens mascarados. A máscara esconde o rosto para o benefício de sua dupla ocultação e isso revela alguma coisa. Ele dá forma ao mistério. É o registro sagrado como o profano, a verdade como vaidade, a realidade como ficção. Desenhos, esculturas, pinturas, gravuras mostram sua função religiosa, no teatro grego, expressivo, brincalhão e um tanto diabólica na festa, formatura ou comédia italiana. Também serão abordada a duplicidade da máscara no mundo da alegoria, a sua presença no ornamento em forma de grotesco que parece nada mais do que um avatar da cabeça da Górgora por Perseu cortada e colocada no armas de Atenas, a fim de manter seu poder surpreendente. Comissários: Françoise Dominique Viatte Cordellier, Violaine Jeammet, Louvre. ■
CARPEAUX (1827-1875), UN SCULPTEUR POUR L'EMPIRE Até 28 de Setembro Musée d'Orsay, Paris Jean-Baptiste Carpeaux, filho de um pedreiro e uma rendeira de Valenciennes, constrói um percurso excepcional intimamente ligado ao "partido imperial" do reinado de Napoleão III. Aquele que contrastava fortemente nas artes do seu tempo é também uma das mais perfeitas encarnações da ideia romântica do artista amaldiçoado: pela brevidade e pelo brilho da sua carreira concentrada em 15 anos, pela violência e paixão de um trabalho incansável sobre os temas que escolhe ou que são encomendados (o Pavillon de Flore do Louvre, Dance for Opera Charles Garnier). O escultor do sorriso e pintor do movimento, o retratista notável, o designer familiar da corte de Tuileries, o observador atento da verdade da rua, é também um admirador sensível de Michelangelo que caiu constantemente numa melancolia escura, desde o seu início, a tragédia canibal de Ugolino, e as fulgurâncias fantasmagóricas posteriores do sentimento religioso imbuído de ansiedade, cenas de violência, naufrágios ou auto-retratos dolorosos. Primeira retrospectiva, desde 1975, dedicado à Carpeaux, escultor, pintor e desenhador, esta exposição irá explorar o trabalho contrastante de uma figura importante da escultura francesa da segunda metade do século XIX, de Alexandre Dumas, era " viver mais a vida " ■
A SANTO QUE NÃO CONHEÇO... NEM LHE REZO, NEM LHE OFEREÇO De terça a sexta-feira, das 10h00 às 12h30, e das 14h30 às 17h30. Museu de São Roque Um olhar antropológico sobre o acervo da Igreja e do Museu de São Roque que remete para a religiosidade popular, as romarias, mezinhas e invocações. Dirigido a: Público adulto. Grupos segunda-feira a sexta-feira mediante marcação prévia, no horário de abertura do museu. Participação GRATUITA mediante MARCAÇÃO PRÉVIA. Inscrições pelo 213 235 824 /233/421/065. ■ CARLOS DO CARMO: 50 ANOS Até 28 de Setembro Galeria do Torreão Nascente da Cordoaria Nacional Personalidade incontornável da cultura portuguesa, e do fado em particular, Carlos do Carmo tem vindo a assinalar ao longo dos últimos meses os seus 50 anos de carreira artística. Depois dos concertos esgotados no Centro Cultural de Belém e do novo álbum Fado é Amor (onde revisita temas do seu reportório com a nata das novas gerações de fadistas), o percurso do intérprete de Lisboa Menina e Moça é protagonista de uma exposição que reúne um vasto acervo documental, constituído por filmes, discos, obras de artes plásticas, cartazes e distinções. Através de meios audiovisuais, a mostra revisita ainda alguns dos momentos mais marcantes da carreira do fadista. ■ ELES & ELAS | 95
RUN FOR IT
NONA EDIÇÃO DO GRAND PRIX DE MONACO HISTORIQUE
A
o englobar carros de corrida de 1920 a 1985, o Grand Prix de Monaco Historique é por natureza uma competição multifacetada que reúne um grande número de máquinas diferentes. Todos eles encarnam a mecânica de excelência da sua altura e são conduzidos na vida real por condutores apaixonados e dedicados. O Grand Prix de Monaco Historique acontece, de dois em dois anos, desde 1997. O evento toma lugar duas semanas antes do Grand Prix de Fórmula 1 e é organizado pelo Automobile Club of Monaco (ACM). Este ano aconteceu a 9ª edição mais uma vez patrocinada pela marca de relojoaria Chopard. Os carros são distribuídos por nove corridas sendo organizados por idade e potência: 96 | ELES & ELAS
Série A : Viaturas de Grand Prix e Voiturettes até 1939; Série B : Viaturas de Grand Prix F1 et F2, construídas antes de 1961 Série C : Viaturas desportivas que tenham corrido entre 1952 e 1955 Série D : Viaturas de Grand Prix de Formule 1 – 1500 cc, de 1961 a 1965 Série E : Viaturas de Grand Prix de Formule 1 de 1966 a 1972 Série F : Viaturas de Grand Prix de Formule 1 de 1973 a 1978 Série G : Viaturas de Fórmula 3 – 2 litros, de 1974 a 1978 No fim celebram-se os vencedores, mas o que importa aqui é participar e a paixão pela mecânica e pela velocidade! ■ ➤
ELES & ELAS | 97
RUN FOR IT
Mercedes Classe V
C
om o novo Classe V, a Mercedes-Benz redefine o segmento dos monovolumes, apresentando uma nova dimensão de espaço, conforto e estilo. Sendo o mais recente membro da família dos automóveis de passageiros, o Classe V pretende ser a referência no seu segmento em termos de design e inovação tecnológica. O novo Classe V apresenta uma ocupação até 8 passageiros combinando espaço, funcionalidade e requinte, com o elevado conforto interior e com sistemas de assistência à segurança pioneiros neste segmento. Inovações do Mercedes-Benz Intelligent Drive como o DISTRONIC PLUS opcional, o sistema de iluminação inteligente LED, o COLLISION PREVENTION ASSIST opcional, bem
98 | ELES & ELAS
como dois Packs Parking opcionais com sistema de estacionamento ativo e câmara traseira ou câmara de 360° contribuem para que o condutor e os seus acompanhantes possam desfrutar em segurança de cada quilómetro. Com estes atributos, o novo modelo da Mercedes-Benz é o veículo ideal para quem procura uma viatura espaçosa mas não quer prescindir do conforto e estilo no seu dia-a-dia. O novo Classe V conjuga funcionalidade e atratividade de uma forma exemplar. O design exterior expressivo resulta da interação empolgante entre linhas marcantes e áreas grandes e suaves. Verdadeiramente atraente - quer esteja em lazer, com a família ou em serviço com muitos passageiros. ■