5 minute read
– Ka sa du, sa du?
kvitta: Dersom det skal velges mellom softis med strø eller sua, og den lokal helt svarer at «det kvitta» så betyr det at «det kjøm på ett ut». Altså det er det samme.
Eme: Ekkelt. Jamfør mark.
Advertisement
Fortusta: Forundret. Det man blir om man sitter på utedoen og noen andre kommer inn.
Det er ikke alle ord som utales likt over hele området, men skal du prøve deg fra så husk å bruke mye luft og tjukk l.
Abraksle: Stort, og gjerne tungvint. For eksempel u-sving med campingvogn.
Andblest: Slik du blir hvis du går fort oppover en bakke, eller bare skal «skonde se sta å gjera nogo»
Att og bak: Bakover. Slik bilden din gjør hvis du glemmer å sette på håndbrekket, eller det d har gjort hvis du plutselig oppgaver at du har knappene på jakka på ryggen.
Brok: Bukse, og oppbevaringssted for store lommebøker.
Brokseg: Mest kjent fra skatere der buksa henger lavt på hofta. Kan også observeres på flere lokale menn, dog gjerne av typen eldre menn uten buksesele.
Blåmig: En særdeles gjerrig person, rett og slett knipen.
Brøkjåt: Baskete og strevsomt. Som når du skal bære inn alle handleposene fra bilen på
Framond: Fremmed eller besøk. Alle som kommer fra en annen kommune er «framonde»
Fåtå ti: Ta fyr. Om du møter ditt livs kjærlighet på tur i Lesja eller Dovre kan det også «fåtå ti» i hjertet ditt.
Gjerdmillom: Dersom det blir en åpning mellom buksa og genseren har du gjerdmillom. Det er særdeles guffent dersom det er kaldt.
Glåme: Dette kan tilreisende bli utsatt for av lokalbefolkningen. Dersom noen «glåmer» på det er det bare for å ta en ekstra god titt. Det kan også kalles å stirre.
Gurme: Dette må ikke forveksles med det internasjonale ordet gourmet. Bestiller du «gurme» mat i Lesja og Dovre vil du få noe som er «eme» og ekkelt.
Hafelle: Gjerde. Kan hoppes eller klatres over, men vær obs på dem med oransje farge. Da kan du få støt.
Hoga: Å ha lyst, eller som det heter i byen: «Å være keen på». Kan brukes om det meste. Om noen lurer på om du blir «hoga når det sjoga» så bare følg med og smil.
Hoso: Er det samme som labbe, altså sokker. Menn har gjerne hvite av denne typen i sandalene sine.
Huve: Et plagg du dessverre må bruke her i området selv om det er sommer: Lue
Hælog: Det du må være om du skal bade et fjellvann i løpet av sommeren.
Jælma: Et ord som brukes hele tiden. Det kan være «jælma bratt, jælma langt, jælma dyrt eller jælma tyle». Hvis noen kaller det «jælma te dame» så er det et kompliment.
Kaku: Dersom lokalbefolkningen spør deg om du vil ha «kaku» må du ikke forveksle det med ordet kake. Da blir du skuffa. «Kaku» har verken krem eller glasur, det er som regel en halvtørr kneipp.
Kjei: Sliten eller slitsom. Man blir kjei når man går langt, men man er også kjei om man går på besøk til noen og aldri gjør tegn til å gå hjem igjen.
Kjøle: Veldig, fryktelig. Det er et forsterkende uttrykk som brukes sammen med andre ord. Slik at et foreksempel kan bli «kjøle varnt». Faktisk.
Kvovne: Når det er så varmt at det kjennes ut som du ikke får puste. For en lesjing eller dovring er dette alt over 10 varmegrader.
Lurvehugu: Det som på «nynorsk» kan kalles en bed-head sveis.
Låk: Sjuk, vondt. På søndager er det mange som har «låkt i hugu» av en eller annen grunn.
Lugum: Passelig, bra, fin, trivelig - det meste kan være lugumt. Om du blir «olgum» er det best at du reiser hjem så fort som mulig.
Mige: Det gutter gjør etter x-antall halv liter med øl, gjerne stående.
Mehenkje: Mygg. Det er av de dyrene som det er størst sjanse til å oppleve her.
Måså: Mose. Også kjent som reinsnacks.
Olagin: Uskikkelig og bråkete. Brukt om uoppdragne barn. Se for deg et barn som har slått seg vrang fordi han vil ha is.
Ovinni: Uenig. Det man kan bli om man krangler om hvem som skal først fram til drivstoffpumpa.
Pjank: Bagasje. Noe karer mener at damer har altfor mye av.
Pysje: Pølse. Lugum turmat. Uttales med mange y´er og mye sssjj-lyd.
Påså: Det som sunnmøringer kaller nett, som man kan bære ting rundt i. Om noen spør det om du vil ha en påså, er det lurt å ikke forveksle det med nåså. Det betyr nese, og blir sjelden solgt på det åpne marked.
Raulett: Rød i fjeset. Det kan du bli hvis du er solbrent, andblest eller det har «fåtå ti» hos deg slik at du er forelska.
Ronere: Ødelegge. Om du kjører over naboens blomsterbed, da ronerer du.
Sjedde: Søye. Dama til veiddin, altså væren. Det er bare det at han ofte har flere damer, heldiggrisen.
Sjelling: Penger. Noe man aldri kan ha for mye av. Om vinteren sies det at «sjog er sjelling», men det smelter bort om våren det også.
Sjog: Om du besøker Lesja og Dovre i sommerhalvåret kan du krysse fingrene for at du ikke hører dette ordet. Det sies at det blir sein vår når «skårån bær en vakse kar ved St. Hans.»
Skral: Dårlig, vond og simpel. Det er dumt å sitte på en skral stol, da har du lett for å havne på golvet.
Skrulle: Krumkake. Kan også brukes om et tullete kvinnfolk.
Skakk: Skeiv. Det er fryktelig kjett hvis noe er skakt, for da kan det lett bli så skipla at det bikka.
Skatu: Skjære, altså den svarte og hvite fuglen. Av noen kalla innlandsmåke.
Skripe: Tam og nærgående. Oftest brukt om dyr, men kan også bli brukt om fraskilte damer i 40-årene som er på countryfestival.
Slabbe: Søle. Det som skjer når barn spiser soft-is.
Snekje: Trekkfullt. Hvis du skulle har gjerdmillom mellom bukse og genser kan det bli snekje.
Spådå: Spade. Det er vondt hvis noen slår deg i hodet med.
Stimåt: Masete. Som å kjøre inn på Sentralplassen på Dombås sommerstid.
Stuttbrok: Shorts. En måte å få vise fram hvite legger på.
Travale: Vanskelig. Som å spise bløtkake med hendene på ryggen.
Tyle: Hyggelig, koselig, trivelig. «Det va jamme me tyle at døkk gjol døkk en tur» sier man når man har hatt besøk, om man mener det eller ikke.
Tyting: Tyttebær. Kjent fra uttrykket «De sjogga på Sjærkinn erkinn i gjerkveld og da satt de ei skatu på hafellun og hakka tæla tyting». Uvisst om denne historien er sann.
Tytingtjuv: Egentlig brukt om sunnmøringen som tok turen for å «stjele» bær. Viser sunn skepsis til alt som kommer utenfra.
Tæla: Frossen. Småbarnsforeldre har strenge regler om at det ikke er lov å sitte rett på bakken før «tælan ha gådd». Noe som vil si midt i august.
Uffa tyty me: Om du hører dette kan du vøre sikker på at noen har blitt overraska, da gjerne ikke på en positiv måte. Som når et barn klipper panneluggen sin selv.
Vegasjell: Vegkryss. Greit å være obs på om noen ber deg «ta til høgre i vegasjellet» og du kjører og kjører og kommer aldri til denne plassen.
Vådå: Vasse. Du skal være «hælog» hvis du orker å «vådå» mens isen går av vannet.
Øllve: Elleve. Det er vanskelig å ha bursdag på den «ølløfte» utenfor Gudbrandsdalen.
Ørin: Svimmel. Slik du blir hvis du kjører for mange karuseller på martnan eller ikke stopper å drikke i tide.