Brussels Jazz Festival 2018

Page 1

11 –­  20.01.18


EEN NIEUW JAAR, EEN NIEUW

dagen lang kan je in Flagey komen genieten van jazz in al zijn facetten : naast een uitgelezen selectie van concerten, staat er een filmprogramma op het menu alsook workshops, een tentoonstelling, een boekpresentatie, een filmconcert, djsets, een jamsessie en debatten. Bovendien zetten illustra­ tors Fannes en Bagot de magie van alle concerten om naar tekeningen op papier. Een print van die tekeningen kan je vers van de pers na elk concert mee naar huis nemen. Een voorsmaakje van hun werk vind je nu al terug in deze krant. Creatie in al zijn vormen staat dus centraal tijdens het festival, maar er is ook tijd voor reflectie. Hoe staat de wereld ervoor, vijftig jaar na mei ’68 ? Wat blijft er over van de strijdpunten van toen in het huidige klimaat van populisme, protectionisme en fake news ? Welke rol neemt de artiest daarin op ? Pianist Uri Caine schreef in opdracht van Flagey en de Bijloke alvast een nieuwe compositie, Agent Orange genaamd. Vertrekkend vanuit een diepe onvrede over het huidige politieke bedrijf in de VS komt hij tot nieuw symfonisch werk met een aparte jazzbezetting. De wereldpremière vindt plaats op 18 januari. Componist Matthew Herberts reactie op de Brexit is dan weer een uitnodiging tot dialoog en samenwerking met het oude continent. Maar eerst wordt de spits afgebeten door de levende legende Archie Shepp, die net zijn 80ste verjaardag vierde. Ook voor anderen blazen we kaarsjes uit, noteer alvast het verjaardagsfeest van Mâäk en van LABtrio. Verder hebben we nog speciale aandacht voor de bruisende Britse jazzscene, krijgt Art Blakey een gepast eerbetoon, en gaat klassiek in dialoog met jazz. Een hele waaier aan uiteenlopende activiteiten onder één gemeenschappelijke noemer : liefde voor de blue note. We wensen je een geweldig festival toe.

TEKENING / DESSIN : YANN BAGOT

nl

nl. De tekeningen in deze krant zijn van illustrators Pieter Fannes en Yann Bagot. Hun werk van de afgelopen jaren hebben ze gebundeld in het boek Live. Jazzconcerten op papier, dat ze voorstellen op 14 januari in Flagey —  fr. Les dessins figurant dans ce journal sont l’oeuvre des illustrateurs Pieter Fannes et Yann Bagot. Ils viendront présenter à Flagey le 14 janvier, dans le cadre du festival, le livre Live. Jazz concerten op papier, qui regroupe leurs créations des dernières années.

Tien

U N E N O U V E L L E A N N É E , U N N O U V E AU

Pendant dix jours, Flagey vous invite à profiter du jazz sous toutes ses facettes : en complément de concerts sélectionnés avec passion, nous vous proposons un programme cinéma, des ateliers, une exposition, une présentation de livre, un ciné-concert, des sets de DJ, une jam session et des débats. De plus, les illustrateurs Fannes et Bagot tenteront d’incarner sur papier la magie des concerts. Chaque soir, vous pourrez emporter chez vous une copie toute fraîche de leurs dessins. Vous découvrirez dans ce journal un avant‑goût de leur travail. Ce festival fait donc la part belle à la créativité tout en laissant un espace ouvert à la réflexion. Où en est le monde, cinquante ans après mai 1968 ? Que restet-il des controverses d’hier à l’heure du populisme, du protectionnisme et des “fake news” ? Quel est le rôle de l’artiste dans ce contexte ? Flagey et de Bijloke ont commandé au pianiste Uri Caine une nouvelle composition intitulée Agent Orange. S’inspirant du profond malaise généré par les récents développements politiques aux États-Unis, il propose une nouvelle œuvre symphonique incluant une formation de jazz, présentée en première mondiale le 18 janvier. La réaction du compositeur Matthew Herbert au lendemain du Brexit invite elle aussi au dialogue et à la coopération sur le continent européen. Archie Shepp, légende vivante qui vient de fêter son 80ème anniversaire, ouvre le bal. D’autres anniversaires sont au programme, comme ceux de Mâäk et du LABtrio : à vos agendas ! Autres points forts du festival : une soirée dédiée à la vibrionnante scène jazz britannique, un hommage mérité à Art Blakey et enfin, un dialogue entre classique et jazz. Un éventail d’activités en tous genres sous un dénominateur commun : l’amour de la note bleue. Nous vous souhaitons d’ores et déjà un bon festival. fr

ALL YOU NEED TO KNOW ABOUT JAZZ IN BRUSSELS www.jazz.brussels

brussels jazz festival — flagey

3


ARCHIE 80     S HEPP

ma perception, faisant planer le mystère. Tout ne doit pas toujours être lumineux. Dans cet album, la révélation progressive d’une profondeur de beauté ainsi que la découverte de sa potentialité ont beaucoup signifié pour moi. Four For Trane 4 a été ma première rencontre avec Archie Shepp. Je me souviens avoir été étreint par la curiosité dès ma première écoute. J’étais alors étudiant et consacrais une grande partie de mon temps à transcrire et apprendre des solos des grands maîtres du jazz pour comprendre comment la musique fonctionnait d’un point de vue harmonique et mélodique. Lorsque j’ai découvert cet album monumental de Shepp, j’ai remis en question mon processus d’apprentissage. J’avais pris l’habitude

d’écouter la musique pour y trouver du matériau harmonique que je pourrais ajouter à mon vocabulaire. L’engagement émotionnel demandé par cet album m’a sorti de cette habitude d’aborder le jazz pendant un certain temps. L’interprétation du sens caché derrière le son a pris plus d’importance que la compréhension de l’ordre dans lequel s’égrainaient les notes. J’ai des difficultés à positionner de manière intuitive The Long March 5 dans l’histoire de jazz. La musique existe dans mon esprit sans calendrier précis. Elle voyage à travers le temps en fonction de ma capacité imaginative. La performance scénique dresse le portrait de la ferveur tumultueuse d’individus modelés par les années soixante révolutionnaires et m’invite

à rêver de sons inédits. Pourtant, il me semble que ce qui est produit ici contient une dimension essentialiste. Shepp et Roach touchent une source d’énergie plus ancienne que le jazz, la musique enregistrée ou même le concept de musique en tant qu’objet commercialisable. Je vois dans cette musique l’expression d’une joie créative pure et une célébration de la vie.” Archie Shepp Quartet : 11.01 – 20:15 – € 31 [28] – Studio 4 The Comet is Coming (Shabaka Hutchings): 19.01 – 22:30 – € 15 – Heilig-Kruishal / Hall Sainte-Croix

11.01.18 – 20:15

Saxofonist Archie Shepp viert zijn tachtigste verjaardag ! De huidige ‘King of Jazz’ Shabaka Hutchings schetst aan de hand van zijn vijf favoriete albums een muzikaal portret van Shepp. nl

Le saxophoniste Archie Shepp célèbre son quatre vingtième anniversaire ! Shabaka Hutchings, aujourd’hui “roi du jazz”, s’inspire de ses cinq albums favoris pour nous offrir son portrait musical de Shepp.

1

fr

DOOR / PAR SHABAKA HUTCHINGS TEKENING / DESSIN : PIETER FANNES

‘LOFZANG OP HET LEVEN’ nl

’ Tijdens mijn hele muzikale leerproces had het

werk van Archie Shepp een louterend effect op me. De emotionele reikwijdte van zijn klanken leerde me dat elke gespeelde noot van menselijkheid doordrenkt kan zijn. In deze klanken­wereld wordt kracht bekeken in het licht van kwets­baarheid en is stil gemijmer de pijler waarop grootse verklaringen worden gebouwd. The Magic of Ju-Ju 1 is één van mijn favoriete jazz­ albums. Het contrast tussen de nummers is gewoon perfect. Ik hoor Shepp spelen en het is alsof hij in meerdere talen spreekt. Hij improviseert helder en vloeiend. Ik stel me hem voor als een priester die bezeten is, die buiten zichzelf is en tegelijk vol verwondering. Ik hoor zijn noten en het is alsof die doordrongen zijn van betekenis. Hij gaat veel verder dan de structuren die de jazztraditie voorschrijft. Het fascineert me dat Shepp in zijn opvattingen over muziek altijd dicht bij zijn Afrikaanse roots is gebleven. Met Yasmine, a black woman 2 neemt hij me mee naar een plek waar een brede visie op de muzikale invloed uit Afrika centraal staat. Daar leeft de hunkering van de diaspora naar het overbruggen van de metafysische kloof tussen de opvattingen van het moederland en de muzikale mogelijkheden die ontstaan in de smeltkroes van een vreemd land. Wo!man 3 herinnert me eraan dat Shepps muziek aansluit bij mijn eigen beleving. Het album benadrukt het belang van het mysterie : niet alles moet belicht worden. Het blootleggen van

4

de diepe schoonheid en het ontdekken van de mogelijkheden van dit album waren verhelderend. Four for trane 4 was mijn eerste kennismaking met Archie Shepp. Ik herinner me hoe me bij de eerste beluistering een overweldigende nieuwsgierigheid bekroop. Dat was tijdens mijn studietijd ; mijn aandacht ging toen grotendeels naar mijn pogingen om solo’s van de grote namen van de jazz te leren en te transcriberen. Ik wilde de harmonische en melodische eigenheden van de muziek vatten. In het licht van dit monumentale album begon ik te twijfelen aan mijn rol in het leerproces. Ik was het gewend te ontdekken welk harmonisch materiaal ik aan mijn muziektaal kon toevoegen. Dit album vroeg echter zo’n emotioneel engagement van me, dat ik een tijdlang niet meer op deze manier naar jazzmuziek kon luisteren. Het zoeken naar de betekenis van de klanken werd belangrijker dan het eenvoudige begrijpen waarom de noten op een bepaalde manier gerangschikt zijn. Het kost me moeite om The Long March 5 intuïtief een plaats in de geschiedenis te geven. In mijn hoofd staat de muziek los van tijdsbepalingen : ze maakt tijdreizen overeenkomstig met mijn verbeeldingskracht. De uitvoering illustreert de tumultueuze hartstocht van mensen die gevormd zijn door de energie van de revolutionaire Sixties. Tegelijkertijd inspireert ze me tot dromen over compleet nieuwe klanken. Ik vind dat er hier iets wezenlijks gemaakt wordt. Shepp en Roach putten uit een bron van energie die ouder is dan de jazz,

brussels jazz festival — flagey

ouder dan de opgenomen muziek en ouder zelfs dan het idee van muziek als een commercieel goed. Voor mij is deze muziek een uitdrukking van het pure geluk van het scheppen en een lofzang op het leven.‘

“CÉLÉBRATION DE LA VIE” ” L’œuvre d’Archie Shepp a été cathartique tout au long de mon éducation musicale. Le champ émotionnel sonore qu’il propose m’a appris que chaque note jouée peut symboliser à elle seule une vision de l’humanité. Dans son univers, la puissance s’exprime dans la vulnérabilité, les moments de silence donnent naissance à de puissantes expressions. The Magic of Ju-Ju 1 est l’un de mes albums de jazz préférés. Le contraste entre les titres est absolument parfait. J’y entends Shepp jouer comme s’il parlait une langue étrangère. La fluidité de ses improvisations me fait penser à un prêtre à la fois hystérique et émerveillé. Dans cet espace, ses notes semblent porter leur sens au-delà des structures traditionnelles du jazz. L’intimité de la musique de Shepp avec ses racines africaines me fascine continuellement. Lorsque j’écoute Yasmina, A Black Woman 2 , je suis projeté dans un espace qui dégage une vision expansive de l’influence musicale africaine. Dans ce lieu naît le désir diasporique d’un pont surmontant l’abîme métaphysique qui sépare les concepts de “patrie“ et les nouvelles formes d’expression musicale dans le melting-pot d’un pays étranger. Wo !man 3 me rappelle que la musique de Shepp se niche dans la face secrète de

fr

2

3

4

5

MÂÄK 20 YEARS & LABTRIO 10 YEARS Tijdens het festival vieren ook enkele Belgische groepen hun verjaardag. We stelden Laurent Blondiau van Mâäk en Anneleen Boehme van LABtrio drie pertinente vragen.

Gaan jullie tegenwoordig anders om met het publiek dan in de beginperiode ?

nl

Au cours du festival, plusieurs groupes belges fêteront leur anniversaire. Laurent Blondiau de Mâäk et Anneleen Boehme de LABtrio répondent à nos questions. fr

MÂÄK 20 JAAR / ANS nl

20 jaar Mâäk , proficiat ! Wat is jullie succesformule ?

: ‘Ons basisidee waarmee we ooit begonnen zijn, is nooit veranderd : het zoeken naar vrijheid van expressie. We hebben mogen samenwerken met veel musici, maar er was altijd een vaste kern muzikanten. Onze dynamiek halen we uit het werken als collectief. De musici brengen zelf de muziek aan die ze graag met Mâäk willen brengen.’ LB

Welke herinnering is het meest bijgebleven ? L B : ‘De ontmoetingen met musici van heel diverse afkomst, uit Afrika bijvoorbeeld, maken de voorbije 20 jaar onvergetelijk !’

‘We blijven ernaar streven om ons publiek te verrassen. Onze concerten moeten garant staan voor originaliteit en generositeit.’

L B  :

fr

Mâäk a 20 ans, bravo ! Comment expliquez-vous votre succès ?

L B  :

“Le concept de base n’a jamais changé : nous recherchons avant tout la liberté d’expression. Nous avons eu l’occasion de travailler avec de nombreux musiciens, mais en gardant toujours le même noyau. Nous puisons notre énergie dans le travail collectif. Ce sont les musiciens qui proposent la musique qu’ils souhaitent jouer avec Mâäk.”

Quels sont vos meilleurs souvenirs ? L B  :

“Ce sont surtout les rencontres avec des musiciens issus d’horizons très différents, notamment d’Afrique, qui ont rendu ces vingt dernières années inoubliables !”

Votre relation au public a-t-elle évolué au fil de votre carrière ? L B  :

“Nous essayons de continuer à surprendre notre public. L’essentiel est de rester original et généreux.”

LABTRIO 10 JAAR / ANS nl

10 jaar LABtrio, proficiat ! Wat is jullie succesformule ?

‘We hebben elk een andere achtergrond : Bram De Looze groeide op met jazz, Lander Gyselinck met breakdance en Frank Zappa, en ik met klassieke muziek. We repeteren niet wekelijks. Maar als we elkaar na lange tijd terugzien, verrassen we elkaar met nieuwe ideeën. Op die manier voelt elk project opnieuw aan als een “laboratorium”.’ A B  :

Welke herinnering is het meest bijgebleven ? A B  : ‘Zonder twijfel die keer toen we vlak voor een optreden pas beseften dat we de piano vergeten waren.’

Gaan jullie tegenwoordig anders om met het publiek dan in de beginperiode ? A B  : ‘Jazz hangt vandaag meer in de lucht, het publiek wordt opmerkelijk jonger. Zelf worden we na een optreden eindelijk over onze muziek aangesproken in plaats van over onze leeftijd.’ (lacht) fr

LABtrio a 10 ans,  félicitations ! Comment expliquez-vous votre succès ?

16 & 19.01.18

A B  :

“Nous venons tous d’horizons différents : Bram a grandi avec le jazz, Lander avec le breakdance et Frank Zappa, moi-même avec la musique classique. Mais lorsque nous nous retrouvons après une longue séparation, nous nous surprenons par de nouvelles idées. C’est pour cela que chaque projet ressemble à un ‘laboratoire’.”

Quel est votre meilleur souvenir ? A B  :

“Sans aucun doute la fois où juste avant un concert, nous nous sommes rendu compte que nous avions oublié le piano.”

Votre relation au public a-t-elle évolué au fil de votre carrière ? A B  :

“Aujourd’hui, le jazz est de plus en plus dans l’air du temps, le public rajeunit. À la fin des concerts, on nous parle enfin plus de notre musique que de notre âge”. (rires) Mâäk : 16.01 – 20:15 - € 21 [16] – Studio 4 DJ set Lander Gyselinck (LABtrio) : 18.01 – 22:30 – Heilig-Kruishal / Hall Sainte-Croix LABtrio : 19.01 – 19:30 - € 15* [10] – Studio 1 * incl.  The Comet is Coming COMBI TICKET 19.01 : € 35** ** LABtrio + Kurt Rosenwinkel’s BANDIT  65 + The Comet is Coming

brussels jazz festival — flagey

5


URI

“AGENT ORANGE ”

DOOR / PAR GEORGES TONLA-BRIQUET TEKENING / DESSIN : YANN BAGOT

CAINE

Sur le plan musical, le pianiste américain Uri Caine (°1956) ne se limite jamais à un seul style. Il aime mélanger Bach et le hip-hop, se produit tant en solo qu’avec des orchestres philharmoniques et se laisse influencer par la tradition klezmer et le jazz traditionnel. Sur le plan politique, il n’hésite pas à clairement s’engager, comme en témoigne l’interview ci-dessous.

18.01.18 – 21:00

nl

Dans le cadre du Brussels Jazz Festival, dont l’un des grands thèmes est la situation politique un demi-siècle après 1968, nous avons donné carte blanche à Uri Caine pour composer une nouvelle œuvre. Il l’a intitulée Agent Orange . Une prise de position.

fr

In de context van het Brussels Jazz Festival, met als één van de centrale thema’s de politieke situatie vijftig jaar na mei ‘68, kreeg Uri Caine carte blanche voor een compositieopdracht. Hij gaf er de titel Agent Orange aan. Als statement kan dat tellen.

Pourquoi avez-vous accepté cette commande ? U C  : “J’adore travailler avec des orchestres et des improvisateurs. Lorsque j’ai reçu carte blanche pour écrire une pièce impliquant le Brussels Philharmonic et un soliste comme David Liebman, je n’ai pas pu refuser. Le fait de ne pas connaître le résultat final est particulièrement passionnant. Tout évolue pendant le processus de composition.”

De Amerikaanse pianist Uri Caine (°1956) gaat op muzikaal vlak nooit voor één enkele stijl. Hij vermengt lustig Bach met hiphop, treedt zowel solo op als met filharmonische orkesten en grasduint hierbij in de klezmer-traditie en traditionele jazz. Op politiek vlak kiest hij wel duidelijk partij. Getuige hiervan onderstaand interview.

Le titre de la pièce, Agent Orange, est des plus évocateurs. Il fait référence au produit défoliant qui a suscité la controverse pendant la guerre du Vietnam mais il s’agit aussi du surnom de votre président.

Waarom aanvaardde je deze compositieopdracht ? U C : ‘Werken met orkesten en improvisators is echt mijn ding. Toen ik deze carte blanche kreeg voor een stuk waar ook het Brussels Philharmonic en een solist als David Liebman bij betrokken waren, kon ik onmogelijk weigeren. Dat ik bij zo een opdracht zelf het eindresultaat niet ken wanneer ik eraan begin, maakt het voor mij extra boeiend. Alles evolueert gedurende het compositieproces.’

Over de titel, Agent Orange, moest je niet lang nadenken. Het is niet alleen een ontbladeringsmiddel dat in de Vietnamoorlog grote controverse opwekte maar ook nog eens de bijnaam van jullie president. U C : ‘Ten tijde van de eerste gesprekken met Flagey over de muzikale parameters van het project, waren de verkiezingen in Amerika volop aan de gang en kwam Trump als overwinnaar uit de bus. Ik woon al vijfendertig jaar in New York en voor alle inwoners daar sloeg het nieuws in als een bom want we maken al jaren de man van kortbij mee. In een ver verleden speelde ik zelfs ooit nog in één van zijn casino’s in Atlantic City en werd nooit betaald. Toch mag je dit stuk niet louter als een politiek pamflet beschouwen, ook al zitten er overduidelijke herkenbare verwijzingen in. Muziek is muziek, en de uiteindelijke manier waarop je deze beluistert hangt van elkeen persoonlijk af. Iedereen zoekt steeds vertrouwde aanknopingspunten en die verschillen natuurlijk.

6

“Lorsque nous avons commencé à évoquer les paramètres musicaux de ce projet avec Flagey, la campagne présidentielle aux États-Unis battait son plein et Trump en est sorti vainqueur. J’habite à New York depuis trente-cinq ans et pour tous les habitants de la ville, la nouvelle a fait l’effet d’une bombe car depuis des années, nous étions confrontés à lui de très près. Il y a très longtemps, j’ai joué dans l’un de ses casinos à Atlantic City et n’ai jamais été payé.

U C  :

Voor mij persoonlijk is het vooral een muzikaal verhaal en een nieuwe uitdaging als componist. Hoe zet je een orkest samen met improvisators zodat er toch ruimte blijft voor deze laatsten om hun ding te doen ? Dat is het kader waarbinnen ik moet werken. Het wordt uiteindelijk een geheel van een veertigtal minuten, opgebouwd uit kleine hoofdstukken met daarin diverse thema’s en gevoelens waaronder woede en frustratie maar ook vrede. Daarnaast zitten er heel wat referentiepunten in aan de Amerikaanse muziekgeschiedenis. Op die manier leg ik dan weer de link naar de vraag wat Amerika bij elkaar houdt. Wie in New York woont, heeft een andere achtergrond dan iemand uit Oklahoma of Texas. We bekijken en beoordelen elkaar op een totaal verschillende manier. Voor mij is muziek het enige bindmiddel bij dit alles. Dat is mijn overtuiging althans, zowel als muzikant maar ook als mens.’

Mei ‘68 is ondertussen vijftig jaar geleden. Hoe kijk jij terug ?

politieke tegenbewegingen zodat ik alles van kortbij meebeleefde. De muziek uit die tijd weerspiegelt die evenementen. Bij een creatie moet je nadenken over hoe je een caleidoscopisch gegeven wil verwerken, gekoppeld aan de verschillende gevoelens en stemmingen die hiermee gepaard gaan. Snel, energiek, lyrisch, opnieuw harder… Ik probeer dat op mijn manier te doen. Naar het einde toe las ik er zelfs het hoofdstuk van de Amerikaanse Secessieoorlog in, met het Noorden en ‘Yankee Doodle’ lijnrecht tegenover het Zuiden en de thematiek van ‘I wish I was in the land of cotton’ over de heimwee naar de gouden tijden van de Afrikaanse slavernij. Dat is heel wat maar het is ook mijn opdracht als componist om dit als een samenhangend geheel te laten overkomen. Bewuste keuze was hierbij om te werken zonder teksten. De verleiding was nochtans groot om tweets en andere boodschappen van Trump te gebruiken. Ongelooflijk toch wat die man allemaal durft uit te spuien. En hij kan niet eens spellen.’

‘Muziek is muziek, en de uiteindelijke manier waarop je deze beluistert hangt van elkeen persoonlijk af’

“La musique reste la musique, avant tout ! En fin de compte, la manière dont on la reçoit reste très personnelle.”

Pourtant, l’œuvre n’est pas qu’un pamphlet politique, même si elle inclut des références évidentes. La musique reste la musique, avant tout ! En fin de compte, la manière dont on la reçoit reste très personnelle. Nous cherchons tous des repères qui nous sont familiers et ils sont différents pour chacun. Personnellement, je ressens plus l’œuvre comme une histoire musicale et comme un nouveau défi en tant que compositeur. Comment rassembler un orchestre et des improvisateurs tout en laissant à ces derniers suffisamment d’espace pour faire “leur truc” ? C’est le cadre dans lequel je dois travailler. Au final, la pièce durera environ quarante minutes. Elle est composée de plusieurs petits chapitres abordant différents thèmes et sentiments, dont la colère et la frustration mais aussi la paix. De plus, on y trouve beaucoup de points de référence à l’histoire de la musique américaine. De cette manière, je fais le lien avec la question : qu’estce qui relie les Américains les uns aux autres ? l’habitant de New York a des racines différentes d’un type d’Oklahoma ou du Texas. Nous nous observons et nous nous jugeons les uns les autres d’une manière totalement différente. Pour moi, la musique est le seul lien qui puisse nous unir. C’est ma conviction, à la fois en tant que musicien et en tant qu’être humain.”

1968, c’était il y a cinquante ans déjà. Comment percevez-vous ces événements avec le recul ? “J’avais douze ans en 1968 et je vivais alors à Philadelphie. Mon père était très impliqué dans l’opposition, donc j’ai vécu tout cela de très près. À l’époque, la musique reflétait les événements. Lors d’une création, il faut se demander comment traiter une donnée caléidoscopique et les ambiances qui vont avec. Vitesse, énergie, lyrisme, montée en puissance… J’espère de faire cela à ma façon. Vers la fin, j’y ai même lu le chapitre de la guerre de sécession américaine avec le Nord et son “Yankee Doodle” face au Sud et la thématique du “I wish I was in the land of cotton”, sur la nostalgie de l’époque dorée de l’esclavage africain. Cela peut sembler beaucoup, mais c’est ma mission, en tant que compositeur, d’en faire un tout. J’ai délibérément choisi de travailler sans textes. La tentation était grande d’utiliser des tweets et des messages de Trump. C’est incroyable, tout ce que cet homme est capable de cracher. Et il n’est même pas capable d’écrire correctement.”

U C  :

18.01 – 21:00 - Studio 4 € 31/26/21 [26/21/16] [<26: € 12] [<18: € 5] wereldpremière / première mondiale

U C : ‘Ik was twaalf in 1968 en groeide toen op in Philadelphia. Mijn vader was nauw betrokken bij de

brussels jazz festival — flagey

brussels jazz festival — flagey

7


11 ­– 20.01.18

TEKENING / DESSIN : YANN BAGOT


matthew

HERBERT

BREXIT B I G  B A N D

20.01.18 – 21:00

DOOR / PAR GEORGES TONLA-BRIQUET TEKENING / DESSIN : PIETER FANNES

nl

Op 23 juni 2016 besloten de Britten uit de EU te stappen. Als reactie lanceerde Matthew Herbert met zijn Brexit Big Band een ‘verontschuldigingstournee’ om artistieke en muzikale samenwerkingen over de grenzen heen te promoten. Het project startte bij het inroepen van het Artikel 50, het echte begin van de scheiding, en eindigt gelijktijdig met de Brexit zelf en met de release van een nieuw album. In Flagey kan je komen luisteren naar een tussenstand.

gemaakt waarin houding en kledij van primordiaal belang zijn. Het gaat allemaal om de looks en minder om de inhoud. Dat brengt onzekerheid mee. Daarmee bedoel ik dat ze niemand tegen de haren mogen strijken of ze verliezen sponsors. De grote maatschappijen verdienen nog steeds grof geld maar het vloeit niet door naar de artiesten die dan maar braafjes doen wat hen opgelegd wordt. Dit alles heeft een impact op de creativiteit. Niemand durft nog scherp uit de hoek te komen en iedereen speelt enkel zijn rolletje.’

In hoeverre is je ‘work in progress’ al geëvolueerd sinds de start van het project ? ‘Aanvankelijk was het de bedoeling om dat parallel op te bouwen met wat de regering doet maar die is zo ‘fucking useless and messy’ dat ik op die manier vastgeraakte. Daardoor wordt het nu vooral een persoonlijk en emotioneel gegeven. Het gaat dus minder om de Brexit zelf maar om de directe link met welbepaalde gebeurtenissen. Zo is er een nieuw nummer waarin ik alle vluchtelingen welkom heet in dit land.’

Heb je ondertussen al wat extra geluidseffecten, toch één van de typische kenmerken in je composities ? M H : ‘Daar werken we volop aan. Op de website www.brexitsoundswap.eu kan iedereen vrij een geluidsfragment plaatsen, waar ik dan mee aan de slag ga. Op het moment dat de UK zich afscheidt van Europa, wil ik hiermee de waarde van samenwerking en dialoog onderstrepen.’

‘Als blanke Europese man geniet ik heel wat voordelen. Ik wil die privileges in vraag stellen.’

Van meet af aan draaide het bij jou nooit louter om de muziek. Er stak altijd een duidelijke boodschap achter. M H : ‘Daar volg ik George Orwell in die zegt dat zelfs het niet nemen van een politieke stelling eveneens een statement is. Zelf bevind ik mij in een situatie waarin mijn werk niet te scheiden valt van mijn persoonlijke levensomstandigheden. Als blanke Europese man geniet ik heel wat voordelen. Ik wil die privileges in vraag stellen.’

Meer dan dertig jaar geleden hadden jullie Margaret Thatcher en punk. Is er volgens jou sindsdien veel veranderd ? M H : ‘(lacht) Toch wel, hoor. Zo worden muzikanten nu opgelegd om zich op de juiste manier te gedragen. Hoofdreden is dat we tegenwoordig naar muziek kijken in plaats van luisteren. Er worden clips

10

brussels jazz festival — flagey

Le 23 juin 2016, les Britanniques ont décidé de sortir de l’UE. En réaction, Matthew Herbert a lancé “une tournée d’excuse” avec son Brexit Big Band, pour célébrer la collaboration et les communautés artistiques et musicales par-delà les frontières nationales. Le projet né au moment de l’invocation de l’article 50 (le début effectif la procédure de sortie) se terminera en 2019 lors du Brexit et avec la parution d’un album. Flagey vous propose de découvrir le travail parcouru à mi-chemin.

fr

Een bigband is een vorm van minimaatschappij. Neem je dan ook je verantwoordelijkheid op als leider om beslissingen af te dwingen op bepaalde momenten ? M H : ‘Ik beschouw mezelf zeker niet als een leider en vind het wat vervelend dat mijn naam voorop gesteld wordt want zonder de rest sta ik nergens. Een meer algemene naam zou passender zijn. Het is trouwens ook zo dat bij bijna elk optreden de samenstelling van het orkest anders is. Aangezien ik totaal onafhankelijk werk, kan ik mij veroorloven om repetities in te lassen met telkens andere professionele muzikanten. Mijn bigband is geen café met vaste stamgasten. Toch aarzel ik niet om mijn functie van bandleider op te nemen en te zeggen wat ik denk en wil wanneer het nodig is. Het leiderschap op zich betekent echter niets voor mij. Belangrijker is mijn rol als katalysator van ideeën.’

“En tant qu’homme européen blanc, je profite de nombreux avantages. Il est important pour moi de remettre ces privilèges en question.” Depuis toujours, votre musique revêt une dimension supplémentaire. Elle transmet toujours un message clair. “Je suis tout à fait d’accord avec George Orwell lorsqu’il dit que le silence politique est loin d’être in­ nocent. Moi-même, je me trouve dans une situation où mon travail est indissociable de mon environnement de vie personnel. En tant qu’homme européen blanc, je profite de nombreux avantages. Il est important pour moi de remettre ces privilèges en question.“ M H:

Il y a plus de trente ans, c’était l’époque de Margaret Thatcher et du punk. Selon vous, les choses ont-elles beaucoup changé depuis ?

UK NIGHT e n g The festival’s UK Night will present three of that troubled land’s finest bands, in a sequence of creative jazz that nevertheless casts a knowing glance back at the music’s history. The duo of Binker & Moses enjoyed their finest year yet, in 2016, commended for their second album and gigging vigorously, including a successful tour of the US east coast. Drummer Moses Boyd and saxophonist Binker Golding were already becoming a notable presence as part of singer Zara McFarlane’s band, making a stand-out appearance at 2014 Gent Jazz Festival. Both artists are still working with her, and Moses is also the bandleader of Boyd’s Exodus crew, so a clear scene has developed. As a duo, they craft exuberant improvisations, always boasting a snagging tune, often with

M H : “(rires) Oui, quand même. Aujourd’hui, on impose aux musiciens la manière dont ils doivent se comporter. La raison principale est que désormais, nous regardons la musique plus que nous ne l’écoutons. On fait des clips où l’apparence et les vêtements sont d’une importance primordiale. Le look prend l’ascendant sur le contenu. C’est une source d’incertitude. Ce que je veux dire, c’est que si on ne brosse pas les gens dans le sens du poil, on risque de perdre des sponsors. Les grands labels gagnent encore un maximum d’argent qui ne se retrouve pas dans la poche des artistes. À leur tour, ceux-ci font ce qu’on leur demande sans rechigner. Tout cela a un impact sur la créativité. Personne n’ose plus vraiment sortir de l’ordinaire et chacun joue son petit rôle.“

Dans quelle mesure votre “work in progress” a-t-il déjà évolué depuis le début du projet ? M H : “Au début, l’objectif était d’évoluer en parallèle avec les actions du gouvernement, mais il est tellement désorganisé et inutile que je me suis retrouvé bloqué. C’est pourquoi le projet a pris une tournure plus personnelle, plus émotionnelle. Il s’agit de moins en moins du Brexit en lui-même et de plus en plus du lien direct avec certains événements. Par

exemple, dans un morceau, je souhaite la bienvenue à tous les réfugiés dans ce pays.“

Avez-vous déjà rassemblé des effets sonores supplémentaires, comme vous le faites dans la plupart de vos autres morceaux ? M H : “Nous y travaillons intensivement. Via le site internet www.brexitsoundswap.eu, tout le monde peut m’envoyer un fragment sonore que j’utiliserai pendant les concerts. Au moment où le RoyaumeUni se sépare de l’Europe, je souhaite justement souligner l’importance de la collaboration et du dialogue. “

Un big band est une forme de mini société. Prenez-vous aussi la responsabilité, en tant que leader, d’imposer des décisions à certains moments ? M H : “Je ne me considère certainement pas comme un leader, et je trouve cela assez embêtant que mon nom soit toujours mis en avant, car sans le groupe, je ne suis nulle part. Un nom plus générique serait probablement plus adapté. D’ailleurs, la composition de l’orchestre est différente à chaque concert. Étant donné que je travaille de manière totalement autonome, je peux me permettre d’organiser des répétitions avec des musiciens professionnels différents. Mon bigband, n’est pas un café d’habitués. Mais je n’hésite pas à dire ce que je pense quand il le faut. Le leadership ne m’intéresse pas en tant que tel. Je pense que mon rôle de catalyseur d’idées est beaucoup plus important.“

20.01 – 21:00 - € 31 [28] – Studio 4 – www.brexitsoundswap. eu

1 3 .0 1 .1 8 BY MARTIN LONGLEY

its free-groove tendrils dug down into the music of New Orleans and the Caribbean. The new double album Journey To The Mountain Of Forever suggests a ‘spiritual jazz’ aura, not least through its sleeve paintings and titles, which could have been appropriate for a Mahavishnu Orchestra gatefold LP. It’s inevitable that the Portico Quartet emanate an air of calypso, due to the presence of Kerr Vine’s hang, that sophisticated steel pan tuned percussion descendant, but they are also immersed in UK dance culture, with a predilection for electronic-coated repeating patterns and ambient surrounds. Portico are still ostensibly jazz, but consistently make wayward excursions that pull followers in from other stylistic zones. Following a spell as a trio, they have now returned to their original

four-piece formation, and will be heralding their soon-coming album Art In The Age Of Automation. Alto saxophonist Soweto Kinch has maintained his Birmingham roots (recently heading up a local jam session night, for instance), but is frequently out on the international road, melding post-bop modernism with soul, funk and hip hop, and displaying his skills as a freestyle rapper. Kinch also finds the time to present BBC Radio 3’s weekly Jazz Now programme. He’s a particularly fiery altoist, prone to extended feats of virtuosity that traverse influences ranging through Steve Coleman to Charlie Parker, David Sanborn to Ornette Coleman. UK Night will begin with an Artist Talk, bringing together Soweto Kinch and Binker Golding, in a somewhat rare and unusual public dialogue.

U K NIG HT 13.01: Artist talk (17:00) - gratis / gratuit Studio 1 - [ENG] Soweto Kinch (19:30) – € 15* [10] – Studio 1 * incl. Binker & Moses Portico Quartet (21:00) – € 26** [21] – Studio 4 ** incl. Binker & Moses Binker & Moses (22:30) – € 15 – hall Sainte-Croix/ Heilig-Kruishal COMBI TICKET: € 35 = Soweto Kinch + Portico Quartet + Binker & Moses

Benieuwd naar welke andere Engelse bands op het festival aanwezig zullen zijn ? Meer info over de concerten van The Comet is Coming en van Jasper Høiby vind je op p. 13 & 14 of op www.flagey.be nl

Curieux de savoir quels autres groupes anglais seront présents au festival ? Rendez-vous sur www.flagey. be pour tout savoir sur les concerts de The Comet is Coming et de Jasper Høiby ou p. 13 & 14. fr

brussels jazz festival — flagey

11


TEKENING / DESSIN : PIETER FANNES

EN VERDER… / LA SUITE… 12.01  Heleen Van Haegenborgh & Christian Mendoza WAT : een brug tussen jazz, kamermuziek, hedendaagse klassiek, minimalisme en improvisatie GA K I JK EN, WA NT : jazzpianist Christian Mendoza en de klassiek geschoolde pianiste Heleen Van Haegenborgh presenteren hun debuutplaat Copper dat in 2017 uitkwam bij het W.E.R.F.-label met eigen composities en improvisaties, maar ook met een vleugje Bach. f r QU OI  : entre le jazz, la musique de chambre, le classique contemporain, le minimalisme et l’improvisation À NE PA S M A NQU ER , PA R C E QU E : Christian Mendoza, pianiste de jazz, et Heleen Van Haegenborgh, pianiste classique, présentent leur premier album Copper, sorti sur le label W.E.R.F en 2017. Il ras­ semble des compositions et des improvisations… avec une petite touche de Jean-Sébastien Bach. 12:30 – € 10* – Studio 1 - * Broodje en drankje inbegrepen / Sandwich et boisson inclus nl

12.01 Jasper Høiby : Fellow Creatures nl

WAT : de Deense bassist Jasper Høiby met zijn

ijzersterke kwintet van Londense ‘jazzcats’ GA K I JK EN, WA NT : deze jonge maar door­ gewin­terde toppers uit de Londense jazzscene combineren een diep gevoel van groove en een optimistische, stuwende energie met contrapuntische ritmes en sterke lyriek. f r QU OI  : le bassiste danois Jasper Høiby et son quintet phénoménal de “jazz cats” londoniens À NE PA S M A NQU ER , PA R C E QU E : ces jeunes pros de la scène jazz londonienne combinent un profond sens du groove avec des rythmes contrapuntiques, un puissant lyrisme et une énergie entraînante. 19:30 - € 15* [10] – Studio 1 – * incl. concert Rohey COMBI TICKET Jasper Høiby + Tony Allen  + Rohey : 35€

12.01 Tony Allen, a tribute to Art Blakey nl

WAT : een eerbetoon aan de grootmeester van

de bebop door de grootmeester van de Afrobeat GA K I JK EN, WA NT : Brian Eno en Damon Albarn omschreven Allen als ‘de beste drummer op deze planeet’. En wie spreekt dat tegen ? De manier waarop Tony Allen op een meesterlijk swingende wijze de drums bedwingt blijft een belevenis. f r QU OI  : un hommage au grand maître du bebop par le grand maître de l’afrobeat À NE PA S M A NQU ER , PA R C E QU E : Brian Eno et Damon Albarn ont décrit Allen comme “le meilleur batteur de la planète”. Et qui les contredirait ? La manière dont Tony Allen enfourche sa batterie avec un swing magistral est une expérience à vivre. 21:00 - € 26* [21] – Studio 4 – * incl. concert Rohey COMBI TICKET Jasper Høiby + Tony Allen  + Rohey : 35€

12.01 Rohey nl

WAT : Dit viertal staat garant voor krachtige,

energieke en funky neo-soul GA K I JK EN, WA NT : zangeres Rohey Tallah werd al meer dan eens vergeleken met grote namen uit de brussels jazz festival — flagey

soulwereld zoals Erykah Badu, Amy Winehouse en Nai Palm. Met haar eigen sound staat deze groep op de rand van de internationale doorbraak. f r QU OI  : ce quartet propose une musique néosoul puissante, énergique et funky À NE PA S M A NQU ER , PA R C E QU E : la chanteuse Rohey Tallah a déjà été comparée à plusieurs reprises à de grandes de la soul comme Erykah Badu, Amy Winehouse et Nai Palm (Hiatus Kaiyote). Ce groupe qui propose un son bien à lui est en passe de percer à l’international. 22:30 - € 15 – Heilig-Kruishal / hall Sainte-Croix

14.01 Book of Air – Fieldtone nl

WAT : een slow art filmconcert dat balanceert

tussen minimalisme, electronic art en organic postrock GA KIJKEN, WANT : Videast Wim Van Egmond en Book of Air doen de tijd even stilstaan en laten je onthaasten om in alle rust te genieten van de muziek. Kom vooraf in de mood met een heerlijke brunch. f r QU OI  : un ciné-concert “slow art” qui oscille entre minimalisme, art électronique et post-rock organique À NE PA S M A NQU ER , PA R C E QU E : le vidéaste Wim Van Egmond et Book of Air arrêtent le temps pour vous faire profiter d’un moment de musique au calme. Mais auparavant, mettez-vous dans l’ambiance en dégustant un délicieux brunch. 11:00 - € 20* – Studio 4 - *brunch + concert

14.01 Sleep of Reason nl

WAT : Fulco Ottervanger zet zich aan de piano,

terwijl Pieter Fannes en Yann Bagot live op scène tekenen GA K I JK EN, WA NT : illustrators Fannes en Bagot weten als geen ander de magie van een jazzoptreden in hun tekeningen te vatten. Het hele festival door zullen ze hun impressies van de concerten optekenen, maar tijdens dit concert staan ze mee op het podium met grote doeken en Chinese inkt. f r QU OI  : Fulco Ottervanger au piano et à l’œuvre sur scène, les dessinateurs Pieter Fannes et Yann Bagot À NE PA S M A NQU ER , PA R C E QU E : Les dessinateurs Fannes et Bigot, qui partageront avec nous leurs impressions visuelles lors de chaque concert du festival, s’expriment ici en direct, munis de grands draps et d’encre de chine. 17:00 - € 15* [10] – Studio 1 - *  incl. gratis boekvoorstelling / présentation gratuite du livre [Foyer 1 – 16:00]

17.01 Little Louis nl

WAT : een voorstelling voor kinderen vanaf 3 jaar

over één van de beroemdste jazzmuzikanten : Louis Armstrong GA KIJKEN, WANT : het verhaal van Louis Armstrong leest als een sprookje. Dankzij zijn muziek werkt hij zich, samen met andere straatkinderen uit New Orleans, op uit de armoede. f r QU OI  : une représentation pour enfants dès

3 ans consacrée à l’un des musiciens de jazz les plus célèbres : Louis Armstrong À N E PAS MAN Q UE R , PAR C E Q UE : l’histoire de Louis Armstrong a tout d’un conte de fées. Grâce à sa musique, il est parvenu, avec d’autres enfants des rues de la Nouvelle-Orléans, à sortir de la pauvreté. 15:00 - € 7 – Studio 1 – [FR] - Junior 3+

17.01 Dans Dans nl

WAT : Een immer dreigende mix van

meeslepende psychedelica, geraffineerde jazz en duizelingwekkende rock G A KIJ KE N, WAN T : de kans is groot dat deze Belgische band, die live zijn gelijke niet kent, de zaal platwalst. Een niet te missen spektakel. f r Q UO I  : Un mélange toujours inquiétant de musique psychédélique entraînante, de jazz raffiné et de rock vertigineux À N E PAS MAN Q UE R , PAR C E Q UE : il y a de fortes chances que ce groupe belge, dont les concerts n’ont pas leur pareil, laisse la salle bouche bée. Un spectacle live à ne rater sous aucun prétexte. 19:30 - € 15 [10] – Studio 1 COMBI TICKET : Dans Dans + Enrico Rava Tribe : € 30

17.01 Enrico Rava Tribe nl

WAT : een clash der generaties met het kruim

van de Italiaanse jazzscene G A KIJ KE N, WAN T : de 78-jarige Enrico Rava heeft een neus voor talent. Net als Miles Davis en Art Blakey versterkt hij zijn kern van vaste muzikanten met jong talent. Dat zorgt telkens weer voor een verrassende kruisbestuiving. f r Q UO I  : un clash entre générations avec la crème du jazz italien À N E PAS MAN Q UE R , PAR C E Q UE : à 78 ans, Enrico Rava sait dénicher les nouveaux talents. Tout comme Miles Davis et Art Blakey, il invite de jeunes talents à le rejoindre sur scène, ce qui promet toujours synonyme de rencontres surprenantes. 21:00 - € 21 [18] – Studio 4 COMBI TICKET : Dans Dans + Enrico Rava Tribe : € 30

18.01 Sinister Sister plays Bartók nl

WAT : jazz in dialoog met klassieke muziek

G A KIJ KE N, WAN T : dansende grooves, opwindende ritmes en sprankelende klassieke melodieën ontmoeten elkaar in dit bruisende project. Vibrafonist Pieter Claus en zijn jazzfusion­ band laten zich deze keer inspireren door Béla Bartók, één van de grote vernieuwers van de 20ste-eeuwse muziek. f r Q UO I  : rencontre entre jazz et musique classique À N E PAS MAN Q UE R , PAR C E Q UE : les grooves dansants, les rythmes entraînants et les mélodies classiques pétillantes se rencontrent dans ce projet très animé. Le vibraphoniste Pieter Claus et son groupe de jazz fusion s’inspirent cette fois de Béla Bartók, l’un des plus grands innovateurs de musique au XXe siècle. 19:30 - € 15 [10] – Studio 1 – COMBI TICKET Sinister Sister + Brussels Philharmonic & Uri Caine : € 40 (zie / voir p. 6)

brussels jazz festival — flagey

13


Publisher : W. Torfs, BNP Paribas Fortis SA/NV, Montagne du Parc 3, B-1000 Brussels, RPM/RPR Brussels, VAT BE 0403.199.702, FSMA n° 25.879A

TEKENING / DESSIN : YANN BAGOT

YOUR FINEST EMOTIONS DESERVE ALL OUR SUPPORT.

IN A CHANGING WORLD,

LET’S SHARE SOME VIVID CULTURAL MOMENTS TOGETHER

The bank for a changing world

19.01 Lollo Meier Quintet nl

WAT : frisse en vrolijke gipsyjazz met

eigen muziek en de populaire melodieën van Django Reinhardt GA K I J K EN, WA N T : met de muziek van de legendarische gipsy gitarist Lollo Meier en de Roemeense violist Rares Morarescu reis je door door de tijd van Stéphane Grappelli en Django Reinhardt. Tijdens hun tournee die hen overal ter wereld brengt, houden ze ook halt in Flagey. f r Q U O I  : du jazz gipsy bourré de fraîcheur et de bonne humeur, mêlant des compositions personnelles et des mélodies populaires signées Django Reinhardt À NE PA S M A N Q U ER , PA R CE QU E : la musique du guitariste gipsy légendaire Lollo Meier et du violoniste roumain Rares Morarescu vous transporte à l’époque de Stéphane Grappelli et Django Reinhardt. Leur tournée internationale passe par Flagey. 12:30 - € 10* – Studio 1 – *broodje en drankje inbegrepen / sandwich et boisson inclus

19.01 Kurt Rosenwinkel’s BANDIT 65 nl

WAT : een mix van ritme, elektronica,

experimentele soundscapes, psychedelische rock en vrije improvisatie GA K I J K EN, WA N T : Kurt Rosenwinkel is één van de topgitaristen van dit moment en zijn muziek is niet in een hokje te plaatsen. Hij staat regelmatig op het podium met grote namen zoals Gary Burton, Paul Motians Electric Bebop Band of Q-Tip. f r Q U O I  : un mélange de rythmes, d’électronique,

14

de paysages sonores expérimentaux, de rock psychédélique et d’improvisation libre À NE PAS MANQUER , PARCE QUE : Kurt Rosenwinkel est l’un des meilleurs guitaristes du moment. Sa musique est inclassable et il partage régulière­ ment la scène avec de grands noms tels que Gary Burton, l’Electric Bebop Band de Paul Motian ou encore Q-Tip. 21:00 - € 26* [21] – Studio 4 - * incl. The Comet is Coming COMBI TICKET LABtrio (zie / voir p. 5) + Kurt Rosenwinkel’s BANDIT 65 + The Comet is Coming : € 35

19.01 The Comet is Coming nl

WAT : een soundtrack van opzwepende ritmes en

psychedelica bij een ingebeelde Apocalyps met een knipoog naar Sun Ra, Frank Zappa en Jimi Hendrix GA KIJKEN, WANT : King Shabaka, Danalogue en Betamax zijn muzikale kosmonauten met een missie. Het einde van de wereld is nabij, maar ze nemen ons mee in een denderend ruimteschip met de microfoon als versnellingspook. f r QUOI : une bande-son de rythmes entraînants et de musique psychédélique accompagne une apocalypse imaginaire, avec un clin d’œil à Sun Ra, Frank Zappa et Jimi Hendrix À NE PAS MANQUER , PARCE QUE : King Shabaka, Danalogue et Betamax sont des cosmonautes musicaux qui ont une mission à remplir. Tandis que la fin du monde approche, ils nous emmènent dans leur vaisseau spatial trépidant avec un micro en guise de levier de vitesse. 22:30 - € 15 – Heilig-Kruishal / Hall Saint-Croix COMBI TICKET LABtrio (zie / voir p. 5) + Kurt Rosenwinkel’s BANDIT 65 + The Comet is Coming : € 35

brussels jazz festival — flagey

Sheer Driving Pleasure

A CLASS OF ITS OWN. DISCOVER THE ALL-NEW BMW 6 SERIES GRAN TURISMO.

Environmental information (RD 19/03/04): www.bmw.be

4.9-8.2 L/100 KM • 129-187 G/KM CO2

20.01 Sonico & Tango nl

WAT : workshop en concert rond Argentijnse

tango voor kinderen vanaf 8 jaar en hun (groot) ouders GA KIJKEN, WANT : je wordt klaargestoomd om zelf de ster van een echt tango-concert te worden. f r QUOI : atelier et concert autour du tango argentin pour les enfants à partir de 8 ans et leurs (grands-)parents À NE PAS MANQUER , PA R C E QU E : nous vous prépa­ rons à devenir la star d’un vrai concert de tango. 14:00 - € 10 : workshop/atelier Studio 2 & Foyer 2 + concert [15:45] Studio 1 - € 7 : concert [15:45] – Studio 1

BME1700047 - Ann 6GT Flagey 140x103 UK.indd 1

De Nationale Loterij zet dankzij haar spelers de schouders onder cultuur, sport, wetenschappelijk onderzoek, armoedebestrijding, ontwikkelingssamenwerking en solidariteitsacties. En elke inzet van deze spelers, hoe klein ook, maakt een wereld van verschil. flagey kiest voor de Nationale Loterij als betrouwbare partner om haar projecten te realiseren en bedankt dan ook de spelers voor de steun!

20.01 Marquis Hill Blacktet nl

WAT : doordringend en jazzy trompetspel met

invloeden van post-bop, hiphop en r&b GA KIJKEN, WANT : Marquis Hill kaapte de eerste prijs weg bij de gerenommeerde Thelonious Monk International Jazz Trumpet Competition. Net als zijn generatiegenoot Makaya McCraven geldt hij als één van de gangmakers van de huidige jazzscene van Chicago. f r QUOI : un jeu de trompette saisissant et jazzy, influencé par le post-bop, le hip-hop et le r&b À NE PAS MANQUER , PA R C E QU E : Marquis Hill a empoché le premier prix de la célèbre Thelonious Monk International Jazz Trumpet Competition. Ce trompettiste issu de la même génération que Makaya McCraven est l’une des figures de proue de la scène jazz actuelle de Chicago. 19:30 - € 15 [10] – Studio 1

23/11/17 09:08

#iedereenteltmee A unique experience in Brussels Grâce à ses joueurs, la Loterie Nationale soutient la culture, le sport, la recherche scientifique, la lutte contre la pauvreté, la coopération au développement et des actions de solidarité. Quel que soit le montant misé, chaque joueur peut vraiment faire la différence. Pour mener à bien ses projets, flagey a choisi pour partenaire la Loterie Nationale en raison de sa fiabilité. Elle remercie dès lors les joueurs pour leur soutien !

#chacuncompte

warwickhotels.com/barsey

info.warwickbarsey@warwickhotels.com

#WarwickBarsey

C O LO F O N / C O LO P H O N — Verantwoordelijke uitgever / Éditeur responsable : Gilles Ledure — Coördinatie / Coordination : Waldo Geuns, Lore Vandoorne, Maarten Van Rousselt — Teksten en vertalingen / Textes et traductions : Laurent Blondiau, Anneleen Boehme, Uri Caine, Jennifer Dehantschutter, Juliette Dimet, Catherine Ferrant, Waldo Geuns, Matthew Herbert, Shabaka Hutchings, ISO Translation & Publishing, Johan Jacobs, Martin Longley, Georges Tonla-Briquet, Sanne De Troyer, Lien Vanreusel, Maarten Van Rousselt — Afsluiting van de redactie / Clôture de la rédaction : 06.12.2017 — Grafische vormgeving / Graphisme : Raf Thienpont (raf–thienpont.be) — Tekeningen / Dessins : Pieter Fannes (cover), Yann Bagot


tickets & info :

brussels jazz festival pass €120

11.01.18 – 19:15 I Am Jazz...It’s My Life - Frank Cassenti

documentary studio 1

– 19:30

Archie Shepp Quartet Archie Shepp [sax, v], Carl-Henri Morisset [p], Darryl Hall [cb], Steven McCraven [dr] DJ Radio Martiko Heleen Van Haegenborgh & Christian Mendoza [p] Jasper Høiby : Fellow Creatures

– 21:00

Tony Allen : a tribute to Art Blakey

studio 4 p. 13

– 22:30

Rohey Rohey Taalah [v], Ivan Blomqvist [kbd], Kristian B. Jacobsen [cb], Henrik Lødøen [dr]

– 20:15

– 22:30

12.01.18 – 12:30

studio 4

p. 4

lobby

piknik studio 1 p. 13

studio 1 p. 13 Jasper Høiby [cb, comp], Mark Lockheart [sax], Laura Jurd [tpt], Will Barry [p], Corrie Dick [dr]

Tony Allen [dr], Mathias Allamane [cb], Jean Jacques Elangue [tsax], Rémi Sciuto [barsax], Daniel Zimmerman [trbn, tba], Jean-Phi Dary [p]

13.01.18 – 17:00 Artist talk: Soweto Kinch & Binker Golding U K N I G H T –

19:30

U K N I G H T –

21:00

meet studio 1 p. 11

Soweto Kinch Soweto Kinch [sax, v, loops], Nick Jurd [cb], Will Glaser [dr] Portico Quartet Duncan Bellamy [dr, elecs], Milo Fitzpatrick [cb], Kerr Vine [hang, kbd], Jack Wyllie [sax, kbd]

studio 1 p. 11 studio 4 p. 11

– 21:30 Django - Étienne Comar

U K N I G H T –

22:30

14.01.18 – 11:00

Binker & Moses Binker Golding [sax], Moses Boyd [dr] Book of Air – Fieldtone

cinema studio 5

– 15:30 Just Friends – Marc-Henri Wajnberg

– 16:00

– 17:00

– 17:30 Django - Étienne Comar

brunch & film concert studio 4 p. 13

Live. Jazzconcerten op papier Pieter Fannes, Yann Bagot [drawings] The Sleep of Reason Pieter Fannes, Yann Bagot [drawings], Fulco Ottervanger [p]

cinema studio 5 book presentation foyer 1

– 19:30

– 21:00

cinema studio 5

Mâäk 20 years : MikMâäk, FIVE + jam

studio 4

junior studio 1 p. 13

Dans Dans Bert Dockx [gui], Frederic Lyenn Jacques [elec gui], Steven Cassiers [dr] Enrico Rava Tribe Enrico Rava [bgl], Gianluca Petrella [trbn], Giovanni Guidi [p], Gabriele Evangelista [cb], Fabrizio Sferra [dr]

– 19:30

– 21:00 JA ZZ MEETS SYMPHONIC :

– 21:30 Django - Étienne Comar

– 22:30

studio 4 p. 13

cinema studio 5

studio 1 p. 13 Pieter Claus [vib], Maayan Smith [tsax], Jan Ghesquière [gui], Michel Hatzigeorgiou [bgui], Lander Gyselinck [dr]

Brussels Philharmonic, Uri Caine & Alexander Hanson

studio 4

p. 6

Uri Caine [p], David Liebman [sax], John Hébert [cb], DJ Olive (Gregor Asch) [elecs], Alexander Hanson [dir], Brussels Philharmonic

cinema studio 5

DJ Lander Gyselinck

19.01.18 – 12:30

Lollo Meier Quintet

– 19:30

– 21:00

– 22:30

LABtrio 10 years Anneleen Boehme [cb], Lander Gyselinck [dr], Bram De Looze [p] Kurt Rosenwinkel’s BANDIT 65 Kurt Rosenwinkel, Tim Motzer [gui], Gintas Janusonis [dr] The Comet is Coming King Shabaka [sax], Danalogue the Conqueror [kbd], Betamax Killer [dr]

studio 1 p. 13

Sinister Sister plays Bartók

p. 5

MikMâäk : Bart Maris, Jean Paul Estiévenart, Laurent Blondiau [tpt], Michel Massot, Pascal Rousseau, Adrien Lambinet, Niels van Heertum [tba, trbn], Guillaume Orti, Jeroen Van Herzeele, Bo Van der Werf, Grégoire Tirtiaux [sax], Pierre Bernard, Quentin Manfroy, [fl], Yann Lecollaire [cla], Fabian Fiorini [p], Nathan Wouters [cb], Samuel Ber [dr] FIVE : Jean-Yves Evrard [gui], Eric Thielemans [dr], Sebastien Boisseau [cb], Jeroen Van Herzeele [tsax], Laurent Blondiau [tpt], Sam Mary, [lights]

18.01.18 – 17:30 Just Friends – Marc-Henri Wajnberg

p. 2

drawing concert studio 1 p. 13

17.01.18 – 15:00 JEUNESSES MUSICALES DE BRUXELLES - Le Sousa Schleb : Little Louis

lobby p. 11

Stijn Cools [dr, comp], Indrė Jurgelevičiūtė [kanklès], Bert Cools [acc gui, elec gui], Benjamin Sauzereau [elec gui], Nathan Wouters [cb], Wim Van Egmond [visuals], Nick Simons [sound], Stijn Grupping [video]

16.01.18 – 20:15

lobby p. 13

lobby

piknik studio 1 p. 14 Lollo Meier [gui], Henry Schuler [cb], Rares Morarescu [vn], Carlo Butera [ritm gui], Bart Keltjens [dr] studio 1

p. 5

studio 4 p. 14

lobby p. 14

20.01.18 – 14:00 ANIMA SATURDAY : Mickey Mouse, The Jazz Fool

junior, cinema studio 5

– 14:00 JEUGD & MUZIEK BRUSSEL : Workshop 14:00 & concert 15:45 Sonico & Tango recto-verso

junior    studio 1+2 & foyer 2 p. 14

– 19:30

– 21:00

– 22:30

Marquis Hill Blacktet Marquis Hill [tpt], Joshua Johnson [asax], Joel Ross [vib], Jeremiah Hunt [bgui], Makaya McCraven [dr] studio 4 p. 14 Matthew Herbert Brexit Big Band Matthew Herbert, [dir], Brexit Big Band & Choir, Rahel Debebe-Dessalegne [v] studio 4 p. 10 DJ Dick d’Alaise lobby

11 > 2 0 . 0 1 .1 8 LIVE door / par Pieter Fannes & Yann Bagot

expo

foyer


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.