BCN
Flock www.flockbcn.com
Gener
2015 nยบ 15
I am the future
NOTA EDITOR | EDITOR’S NOTE Comencem l’any amb il·lusions, somnis, desitjos, propòsits… I a Flock iniciem també una nova etapa amb un disseny més actual, noves seccions i articles interessants. Tot en un entorn bilingüe per aquells que comencen amb l’anglès i pels que el tenen rovellat i el volen reprendre. Seguim amb l’esperit de ser innovadors, oferint-vos continguts interessants. Com la nova secció “12 steps to English” una guia d’anglès amb vocabulari assequible que cada mes anirem ampliant. Seguim amb la nostra divertida “WTF” amb curiositats d’arreu del món i la nostra particular guia de viatges. Com sempre, en català i anglès; el nostre segell distintiu i que ens fa únics! Superar-nos i millorar és el nostre repte pel 2015 i volem comptar amb vosaltres. Us convidem a llegir el nou Flock i a iniciar aquest viatge amb nosaltres! Esther Galdámez Editora We start the year and start illusions, dreams, desires, intentions... And Flock has also initiated a new phase with a more modern design, new sections and interesting articles. All in a bilingual environment for those who have started with English and for those who have forgot it a little and want to resume. We continue with the spirit to be innovative, giving you interesting content. As the new section “12 Steps to English” guide to English vocabulary every month will be expanded. We continue with our funny “WTF” curiosities from around the world and with our particular travel guide. And, as always, in Catalan and English; our hallmark that makes us unique! To improve and beat ourselves is our challenge for 2015 and we count on you. We invite you to read the new Flock and start this journey with us!
DIRECCIÓ: The Black Sheep DISSENY GRÀFIC: Anabel Arjona EDITA: Esther Galdámez TRANSLATION: MNES COL·LABORADORS: Writers Students of Macca, Mercè, Clara, Carles, Miriam Santamaria, Scott A. Baines COMERCIAL: Míriam 630 82 70 70 FOTOGRAFIA: Ariadna Rodríguez IMPRESSIÓ: Unigrafic DIPÒSIT LEGAL: B 27900-2013 The Black Sheep no es responsabilitza ni necessàriament comparteix les opinions dels seus col. laboradors i anunciants, les quals pertanyen exclusivament als seus autors. La informació continguda es recomana no sigui aplicada sense un assessorament particular previ.
Contents
RECEPTA
COMENCEM L’ANY AMB CARXOFES
© Copyright The Black Sheep Tots els drets reservats. A efectes del previst al text refòs de la Llei de la Propietat Intel. lectual, The Black Sheep s’oposa expressament a l’ús de qualsevol dels continguts d’aquesta revista amb la finalitat de realitzar ressenyes o revistes de premsa amb fins comercials (retalls de premsa), sense comptar amb la prèvia autorització per escrit de The Black Sheep.
WTF… EL MÓN S’ESTÀ ESCALFANT
SER DONA I MARE
Prohibida la divulgació, còpia o reproducció, total o parcial, dels textos, articles, obres i imatges continguts en aquesta revista.
EL QUE VA MARXAR
Contacta amb nosaltres:
info@flockbcn.com www.flockbcn.com facebook.com/flockbcn
AMSTERDAM, UN POBLE GRAN DESCARREGA’T LA REVISTA
Esther Galdamez Editor
www.flockbcn.com
Muralla Sant Domènec, 30 T. 93 872 53 77 - 08241 MANRESA
www.solansmusica.com
Instruments i accessoris musicals
Oberts tots els dies
(excepte diumenge nit i dilluns nit)
Menús per colles. Menjadors privats.
Menú cap de setmana 23,65€ + iva
Menú laborable 13,26€ + iva
c/Alfons XII, 18 | 08241 Manresa | Tel. i fax: 93 872 89 69 www.restaurantlacuina.com | lacuina@restaurantlacuina.com
CREMA D’ESPÀRRECS, PASTANAGA, PORRO I PATATA ASPARAGUS, CARROT, LEEK AND POTATOE CREAM Amb el fred, les cremes i les sopes són les autèntiques protagonistes de la cuina. Al vespre per sopar, un bon plat d’una crema calentona.... mmmmmmmmm!! Avui us preparem una crema d’espàrrecs, pastanaga, porro i patata. Ràpida i fàcil de fer; així que no teniu excusa per no tastar-la!
With cold weather creams and soups are the real protagonists of the kitchen. In the evening for dinner, a good bowl of hot cream.... mmmmmmmm!! Today we will prepare a cream of asparagus, carrot, leek and potato. Quick and easy to make; so you have no excuse not to try it!
INGREDIENTS
INGREDIENTS
PREPARACIÓ El primer que cal fer és netejar i pelar bé totes les verdures. Un cop la tenim ben neta; la tallem. En una paella hi afegim un rajolinet d’oli d’oliva i hi daurem les verdures. Amb uns 5-10 minuts ja serà suficient. De tant en tant les anem remenant perquè no s’enganxin a la paella. No cal fregir-les, només daurar-les una mica.
PREPARATION The first step is to clean all the vegetables and peel them well. Once you have them clean; chop them roughly. In a frying pan add a little olive oil and cook the vegetables. With 5-10 minutes it will be enough. Occasionally stir them so they do not stick to the pan. Needless to fry, fry them just a little. Saute we say….
6 o 8 espàrrecs verds 1 pastanaga 1 porro 1 patata mitjana 1/2 got de crema de llet 1 pastilla de brou de verdures brou de coure la verdura oli d’oliva sal
Un cop les tenim daurades, les posem en una cassola i les cobrim d’aigua per bullir-les. Hi afegirem també la pastilla de brou de verdures. Posarem l’olla a foc fort i quan trenqui el bull contarem uns 20-25 minuts. Es el temps que necessiten les verdures per quedar ben cuites. En aquest punt afegim la sal; al gust del consumidor! Quan les verdures ja estan bullides, hi afegirem la crema de llet (o nata líquida si ho preferiu) i ho triturarem bé. Per evitar que ens quedi algun grumoll, podem col·lar la crema amb un “xino”.
6 to 8 green asparagus 1 carrot 1 leek 1 medium potato 1/2 cup cream 1 cube of vegetable stock Vegetable broth olive oil salt
Once they start to have colour on them, put them in a pan covered with boiling water. Also add the vegetable stock cube. Put the pan on high heat and when boiling, turn down to simmer, it will take about 20-25 minutes to be done. This is the time the vegetables need to be cooked. At this point add the salt; on the consumers taste! When the vegetables are cooked, add the cream (or liquid cream if you prefer) and mix it well.
l’any amb carxofes! Comencem
Acabades les festes un es pregunta què
menjar per redimir les culpes dels excessos comesos. La carxofa és un gran #productedetemporada que podeu utilitzar. No feu cap dieta extrema, tot el contrari, ben utilitzada i acompanyada, ajudarà a depurar-nos. Originària del nord de l’Àfrica, és típicament mediterrània. La carxofera és una planta de temporada llarga, no vol ni gaire fred, ni gaire calor. Es comença a collir al novembre, baixa la producció amb els freds del gener-principis de febrer, i torna amb força al març i fins al maig. Vol sòl profund, sorrenc i amb un bon drenatge. A prop nostre, les carxofes del Baix Llobregat són excel·lents, proveu-les. És una hortalissa amb pocs greixos i calories, conté molta aigua, i rica en fibra i en àcids positius, com el cafeic o l’oleic. Regula el trànsit intestinal, és diürètica, redueix el colesterol i el nivell de sucre a la sang, i és bona pels mals de cap. Això sí, no és recomanable ni amb embarassades, perquè afecta a la llet de la mare, ni si teniu l’estómac delicat perquè és flatulenta. De receptes de carxofa en trobem arreu del món, des de les carxofes a la navarresa, amb farina i pernil salat, les italianes “carciofi alla romana”, amb julivert, menta i all, “les artichauts à la barigoule”, de la Provença amb ceba i vi, o fins i tot els ous al forn i carxofes d’Austràlia, o les carxofes estofades amb gingebre i sèsam de la Xina. El meu consell és que les feu a la brasa o al forn de casa. Ben netes, les piqueu a la taula cap per avall perquè s’obrin, les salpebreu i els hi poseu una mica d’oli bo a dins. Tindreu un primer plat sa, bo, fàcil i de temporada. Miriam Santamaria | Geògrafa-meteoròloga Twitter: @miriamsbrichs @meteocook Instagram: @meteocook Si en voleu més informació a meteocook.cat, cercador: carxofes. Recomanació: Cal Neguit. Productors del Baix Llobregat des de 1877 amb una petita parada a la Boqueria de Bcn nº250-252. Una excursió que val la pena. Són espectaculars!
We start
the year with artichokes!
Once the holidays are over you wonder what to eat to redeem the sins of excesses. The artichoke is a great #productedetemporada that you can use. Do not do any extreme diet, on the contrary, the artichoke well used and accompanied will help us debug. Originally from North Africa, is typically a Mediterranean veggie. The artichoke is a long season plant , it does not want too much cold or too much hot. You start to harvest in November, production goes low with cold January-early February and grows hard again in March until May.To grow this vegetable it wants deep and sandy soil and well drained. Near us, artichokes from Baix Llobregat are excellent, try them. It is a vegetable with little fat and calories, contains a lot of water, and rich in fiber and positive acids as caffeic or oleic acid. Regulates intestinal transit and it is diuretic, reduces cholesterol and blood sugar levels, and is good for headaches. However, it is not recommended to pregnant women because it affects the milk of the mother, or if you have a delicate stomach because it produces flatulency. Artichoke recipes are all over the world, from the artichokes Navarre style, flour and ham, the Italian “Carciofi alla romana”, with parsley, mint and garlic, “the artichauts à barigoule” from Provence with onions and wine, or even eggs and baked artichokes from Australia or artichokes braised with ginger and sesame from China. My advice is that you grill or bake them at home. Well cleaned, chop them on the table upside down so they open, add salt and pepper and put a bit of good olive oil. You’ll have a healthy starter, good, simple and seasonal. Miriam Santamaria | Geographer-meteorologist Twitter:miriamsbrichsmeteocook Instagram:meteocook If you want more information meteocook.cat, search engine: artichokes. Recommendation: Cal Neguit. Producers of Baix Llobregat from 1877 with a small shop at the Boqueria in Barcelona nº250-252. A trip that is worth it. They are spectacular!
Would it surprise you to find out that 2014 was the warmest year on record!! With global temperatures 0.68C (1.24F) above the longterm average, US government scientists in white lab coats have said.
Et sorprendria descobrir que el 2014 va ser l’any més calorós registrat !! Amb temperatures globals de 0,68ºC (1.24F) per sobre de la mitjana a llarg termini, han dit els científics de bata blanca del govern dels Estats Units. Els resultats indiquen que 14 dels 15 anys més calents registrats han passat des del canvi de segle, que explica la seva pròpia història del nostre abús salvatge al planeta terra !! L’anàlisi va ser publicat per investigadors de la NASA i la NOAA, tots dos monstres molt ben finançats!!! El mes passat, l’Organització Meteorològica Mundial va publicar xifres provisionals que van predir que els últims 12 mesos es preveien batent records. La temperatura mitjana global a llarg termini es calcula a partir de dades recollides entre 1951 i 1980. En aquells temps...
WTF…
WTF…
El món s’està escalfant
The globe is warming
The results mean that 14 of the 15 warmest years on record have occurred since the turn of the century, which tells its own story of our savage abuse on planet earth!! The analysis was published by NASA and NOAA researchers, both monsters extremely well funded!!! Last month, the World Meteorological Organization released provisional figures that predicted the past 12 months were set to be record breakers. The long-term global average temperature is calculated from data collected between 1951 and 1980. Back in the days…
Al setembre, part dels Balcans van rebre més del doble de la precipitació mensual mitjana de pluja i parts de Turquia van ser colpejats per quatre vegades la mitjana.
In September, parts of the Balkans received more than double the average monthly rainfall and parts of Turkey were hit by four times the average.
La ciutat de Guelmin al Marroc va ser inundat per la pluja de més d’un any que va rebre en només quatre dies.
The town of Guelmin in Morocco was swamped by more than a year’s rain in just four days.
L’oest del Japó va viure a l’agost la pluja més gran des de que van començar els registres. Parts dels EUA occidental van patir sequera persistent, igual que parts de la Xina i Amèrica Central i del Sud. Les tempestes tropicals, d’altra banda, van totalitzar-se 72 que és menor que la mitjana de 89 en base a les dades de 1981-2010. L’Atlàntic Nord, Pacífic Nord occidental i nord de l’Oceà Índic es troben entre les regions que es veuen lleugerament inferior a la mitjana de l’activitat ciclònica.
Western Japan saw the heaviest August rain since records began. Parts of the western US endured persistent drought, as did parts of China and Central and South America. Tropical storms, on the other hand, totaled 72 which is less than the average of 89 judged by 1981-2010 figures. The North Atlantic, western North Pacific and northern Indian Ocean were among regions seeing slightly below-average cyclone activity
Tallers i Materials Vols fer
scrapbooking? Tenim tot el que necessitis:
Papers, tintes, stamps, troqueladores... Fem tallers cada dissabte, Segueix-nos a Facebook®!
Propers tallers: Curs de dibuix, pintura i textures
El Racó del Regal On podrás trobar el regal perfecte per la persona especial
2 hores setmanals - 3 messos - Professor: Miquel Esparbé - Dos grups setmanals d'un màxim de 5 persones. -
botiga: Horari es , Dimecr Dilluns s: tarda re i Divend : mati Dimarts t el dia e: To Dissabt
No et quedis sense plaça!
10% DE DESCOMPTE PER COMPRES SUPERIORS A 30€ C/ Nou, 33 - Telf. 93 872 38 23 - 08241 Manresa
Carrer Nou, 17 - 1er. Pis | Manresa | www.manresascrap.com | Tel. 938 754 240
Each month in the flock we will be giving away a 6 page guide to better English. Simple fun exercises to practice and improve your basic skills. Presenting yourself in the correct manner goes a long way. Keep it simple direct and honest. Be confident in your delivery, but most of all practice practice practice!!!!!
LESSON 1
QUESTION BASIC ENGLISH • Hello
How are you?
• My name is
What is your name?
• I am from
Where are you from?
• I was born in
Where were you born?
• I am --- years old
How old are you?
• My home is in
Where do you live?
• I am a student
What do you do?
• I work full time • I don’t have a job • I work part time • I am a chef • My favourite food is • I drive a car • I don’t drive a car • My e mail address • My phone number is
} } }
Super Quiz Answer the 12 questions and test your English knowledge, if you need a little help use the word search below. Once you have answered all the questions take the first letter from each answer and move to the final section the super quiz, the anagram…
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
David Cameron lives at number 10 _ _ _ _ _ _ _ / _ _ _ _ _ _ England’s second biggest city _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ This fruit can become cider _ _ _ _ _ A large mammal _ _ _ _ _ _ _ _ The opposite of defeat _ _ _ _ _ _ _ An English summer sport _ _ _ _ _ _ _ The other side of outside _ _ _ _ _ _ You need this for a cup of tea _ _ _ _ _ _ Britain’s favourite pub game _ _ _ _ _ Embrace _ _ _ Older than old _ _ _ _ _ _ _ The home of Coronation street _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ANSWERS are hidden inside the word search!!
Do you have a job?
What type of job? Do you drive? How can I contact you? Can I call you?
Take the first letter of each answer and fill them into the grid below.
Now solve the anagram, the answer is
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
LESSON 1
THE TWELVE STEPS TO BETTER ENGLISH
PHRASAL VERB
LESSON 1
to ask around
DEFINITION
EXAMPLE
to ask many people the same question
I need a good real estate agent. Could you ask around the office and see if anyone knows one?
to back (someone) up
to support
Thanks for backing me up in the meeting.
to call (someone) back
to return a phone call We have a bad connec-
to call (something) off
to not care for
to check in
to check out
tion. I’ll call you back in a few minutes.
to cancel
to not like (formal)
to arrive and register at a hotel or airport to leave a hotel
Management is going to call the meeting off because so many people are out sick today. I don’t care for team building activities. I think they are a waste of time. We checked in at 5 PM and then went to get something to eat. We checked out a few hours late and had to pay an extra fee.
to check (someone/ something) out
to look at carefully, investigate
I’m not sure why the copier isn’t working. I’ll check it out.
to chip in (also to pitch in)
to help
We should be able to finish quickly if everyone pitches in.
to come across
to find unexpectedly
I was reading last night and I came across a couple of phrasal verbs I had never seen before.
*Visita www.flockbcn.com per trobar el siginificat dels verbs en català.
PHRASAL VERB
DEFINITION
EXAMPLE
to count on
to rely on
We have a great team. I can count on everyone to do their best.
to cut back on
to consume less
It’s a tough economy. We’re trying to cut back on unnecessary expenses.
to cut in
to interrupt
Can I cut in and say something, please?
to do (something) over
to do again
I can’t believe I closed the document without saving. Now I’m going to have to do the whole thing over.
to do away with
to discard; to put an end to
They did away with bonuses last year because their profits were so low.
to drop by
come without an appointment; to visit briefly
John dropped by my office to talk about last month’s figures.
to drop (someone/ something) off
to take someone/
My car was in the shop, so Kevin dropped me off at my house.
to end up
to eventually reach, do, or decide
At first I thought I wanted to be an accountant. Then, I studied finance. I ended up getting my degree in management, though.
something somewhere and leave them/it there
to figure (something) to understand; to out find the answer
I can’t figure out why the printer isn’t working. I’ve tried everything, and it still won’t work.
to fill (something) out
There were a lot of forms to fill out when I got my new job.
to write information in blanks
LESSON 1
PHRASEL VERBS FOR BUSINESS
Glossary
Time has taken over almost everything we do, and with the daily demands we put upon ourselves already this can only lead to a unhealthy lifestyle. Eating faster than we should, not eating healthy, and cleaning our teeth faster than we should!! Not getting enough sleep, not spending time outdoors, not getting to the gym, the list can go on and on!! Leading eventually to a physical or mental breakdown. Breakdowns comes in many different forms. Crying and screaming headaches or anxiety to name but a few. Taking the easy option is now part of modern culture and we have begun to accept time over quality. Take a look at your life, and I will guarantee that there will be many little things that with a little commitment of your time will deliver you satisfaction and happiness. Maybe you make a Italian lasagna instead of buying the frozen alternative, or take a walk into country instead of watching it on the television. Teach yourself a new trick, by cutting out one of the bad habits that takes control of your time, and replacing it with your new interest.
A little All Answer Basic skills Be confident Below Better Delivery Each English Exercises First Flock Fun Giving away Guide Hello Help
Time clocks Don’t take it personal, just take it seriuos.
o’ clock
quarter past
half past
What time is it?
What time is it?
What time is it?
quarter to
What time is it?
Una mica Tot Resposta Aptituts Bàsiques Confia en tu mateix A sota Millor Entrega Cada Anglès Exercicis Primer Ramat Divertit Donar (gratuitament) Guia Hola Ajut
My name is I am from I was born in I am --- years old My home is in I am a student I work full time I don’t have a job I work part time I am a chef My favorite food is I drive a car I don’t drive a car My e mail address My phone number is How are you? What is your name? Where are you from? Where were you born? How old are you? Where do you live? What do you do? Do you have a job? What type of job? Do you drive? How can I contact you? Can I call you?
Improve Keep it simple Knowledge Letter Long way Manner Month Move Need Once Page Practice Questions Test Use Word Search Yourself
El meu nom és Sóc de Vaig nèixer a Tinc---- anys La meva llar és a Sóc estudiant Treballo a temps complert No tinc feina Treballo a temps parcial Sóc xef El meu menjar predilecte és Condueixo un cotxe No condueixo un cotxe La meva adreça de mail és El meu número de telefon és Com estàs? Com et dius? D’on ets? On vas nèixer? Quants anys tens? On vius? Què fas? Tens feina? Quin tipus de feina? Condueixes? Com puc contactar amb tu? Et puc trucar?
Millorar Mantingue-ho simple Coneixement Lletra/Carta Llarg cami Manera/forma Mes(del’any) Moure Necessitar Una vegada Pàgina Practica Preguntes Examen Us Sopa de Lletres Tu mateix
LESSON 1
LESSON 1
WHAT IS THE TIME...
SER DONA I MARE Sembla que darrerament les dones no vivim com a dones, i quan arriba el moment “predictor” estem plenes de dubtes que al final es converteixen en pors, que ens bloquegen. El primer es escoltar una miqueta més el nostre cos i tot el que en ell ens desperta, perquè penseu que en el moment que ovulem, gestem y parim es tot molt primitiu, molt animal. Podem buscar recolzament en altres dones i així crear la nostre pròpia tribu, on trobar respostes, compartir experiències i aprendre juntes . Per sort tot està canviant molt, cada dia tenim més informació i gent que ens pot donar aquest suport professionalment com llevadores, assessores de lactància, grups de lactància i criança... però també, tot de blogs i xarxes socials on parlar i descobrir; Tot plegat crea una nova generació de mares que fa que siguin dones mes formades i poderoses tancant el cicle amb aquesta essència animal. La Dona d’aquests temps és una dona en majúscules, una dona on a més de ser una crack en lo professional, com a companya, emprenedora, esportista, rockstar, educadora, cuinera, conductora... (infinitat de coses) té una nova consciència de la importància del seu paper com a mare, com a dona.
TO BE WOMAN AND MOTHER It seems lately that women do not live as women, and when it comes “predictor” time are full of doubts that in the end become fears that block the person. The first is to listen a little bit more to our body and everything that awakes in itself, because you think when you ovulate, gestate and give birth is all very primitive, very animal. We can look for other women support and create our own tribe, to find answers, share experiences and learn together. Luckily everything is changing a lot, every day we have more information and people who can give us the professional support like midwives, lactation consultants, breastfeeding and parenting groups... but also all social networks and blogs to share and discover; All this creates a new generation of mothers that are making women more powerful and formed, closing this way the cycle with animal essence. Nowadays woman is a woman with capital letters, a woman that has to be more than woman, but a crack on her professional side, as a partner, entrepreneur, athlete, rock star, educator, cook, driver... (infinity of things) She has a new awareness of the importance of her role as a mother, as a woman.
.
.
MODA COMPLEMENTS ACCESSORIS CARRER NOU, 28 34 MANRESA TEL. 717 166 208
L’ENTREVISTA EL QUE VA MARXAR... Nova Zelanda es troba, orgullosa, a l’extrem sud de l’Oceà Pacífic. El rugbi, el seu esport nacional, es viu com un passatge de la vida al llarg de la infància i l’adolescència. Als 8 anys d’edat un noi jove i la seva família es van establir a Nova Zelanda. Isaac Fotu va agafar la pilota de rugbi i va mirar “cap a poder” seguir passos del seu pare com a jugador de rugbi professional. Durant sis anys va destacar jugant a la lliga escolar i provincial de rugbi, però als 14 alguna cosa va canviar... El bàsquet es va sobreposar com a principal objectiu. Un talent natural va emergir. Viure a Auckland va suposar una avantatge, ja que gairebé una quarta part de la població de Nova Zelanda viu a la ciutat, on va trobar bona assistència i bons entrenadors en la seva carrera primerenca. Els amants de l’esport es pregunten que fa que una persona esdevingui esportista professional. Amb l’Isaac es senzill. El treball dur, dedicació i actitud; no l’agresiva, sinó la que treballa incansable per a l’equip i accepta gràcilment la derrota així com humilment ho farien en la victòria.
La prova del treball dur de “Big 42” és que està orgullosament situat entre els millors de la llista, nomenant el jugador internacional de bàsquet de Nova Zelanda Internacional més jove. Podem dir, possiblement, que l’ACB es podria anomenar la lliga més competitiva d’Europa, molt diferent del joc ràpid i menys tàctic de les Lligues i Conferències d’Amèrica del Nord i Austràlia. L’ex jugador dels “Brakers” de Nova Zelanda explica content la seva sorpresa les millores tècniques i físiques que ha de fer, per tal d’assolir el seu màxim potencial i excel·lir en l’ACB començant amb el condicionament físic general i la resistència per poder assolir el ritme de joc aquí a Europa. El progrés clarament s’ha fet i es desprenen les ganes que en té. És una energia que ve de molt dins seu i quan fas més de 2 metres d’alçada, això és molta energia.
ISAAC FOTU és una super estrella en fabricació sota un gran entrenador, i que marxarà a Saragossa en el futur. De qualsevol manera el seguirem veient.
THE ONE THAT GOT AWAY...
New Zealand sits proudly deep down south in the Pacific Ocean. Rugby their national sport is celebrated as a right passage throughout childhood and adolescence. At 8 years old a Young boy and his family settled in New Zealand. Isaac Fotu picked up the Rugby ball and looked “head on” to follow in his fathers footsteps as a professional rugby Player. For six years he excelled and played school and rep rugby but at 14 something changed... Basketball had taken over as the primary focus as a raw and natural talent had emerged. Being in Auckland played a great advantage as almost ¼ of the population of New Zealand lives in the city. Providing him with great assistance and coaches in his early career. What makes a Pro sports man or woman is a question most sports lovers want to know. With Isaac it is simple. Hard work, dedication and attitude; not the angry one but the one that works tirelessly for the team and graciously accepts defeat as humbly they would victory. A testament to “Big 42s” hard work is he sits proudly on top of a list, naming him the youngest ever New Zealand International basketball Player. The ACB could possibly be called the most competitive domestic competition in Europe, very different from the hustling and free flowing North American and Australasian Conferences and Leagues. The ex-New Zealand Breaker graciously explains his surprise in the technical and physical improvements he must make to reach his full potential and excel in the ACB. Starting with the basics of fitness and endurance to bring him up to the pace of play here in Europe. Progress has clearly been made and a
interview
hunger can be felt standing beside him. It is an energy from deep down inside and when you are 2 meters tall, well that is a lot of energy.
ISAAC FOTU is a super star in the making under a great coach now, and off to Zaragoza in the future. Either way we will be seeing him around. 100 100% % Genuin e aG 100% entleman Kiwi
AMSTERDAM, UN POBLE GRAN
Malgrat els milions de visitants que rep cada any Amsterdam, encara conserva l’encant i l’ambient d’una ciutat petita. La principal zona comercial va des de Centraal Station fins a Rembrandtplein, on es respira l’ambient sorollós i cosmopolita d’una gran ciutat. Però si ens allunyem uns quants carrerons endins, ens trobarem envoltats pel Amsterdam’s Grachtengordel (Cinturó dels canals), amb carrers tranquils amb un encant quasi medieval. Aquests canals són un dels trets característics d’Amsterdam. Passejar-hi a peu o en bicicleta és una delícia en qualsevol època de l’any. Justament són les bicicletes el mitjà de transport més utilitzat en aquesta ciutat; on els seus habitants són molt curosos amb el medi ambient. L’altre element típic són les tulipes, que omplen els mercats amb els seus vius colors. La capital holandesa és un mosaic de canals creuats per més d’un miler de ponts i carrers que respiren cosmopolitisme i multiculturalitat. Una ciutat que t’envolta i et convida a passejar, a perdre’t pels seus racons i a enamorar-te de Van Gogh, a qui han dedicat un museu amb la recopilació de les seves millors obres.
AMSTERDAM, A BIG TOWN
Despite the millions of visitors to Amsterdam every year, it still retains the charm and atmosphere of a small town. The main shopping area runs from Centraal Station to Rembrandtplein, where you can breathe the noisy environment of a large cosmopolitan city. But if you move a few streets in, you will be surrounded by Amsterdam’s Grachtengordel (Belt channels), in quiet streets with an almost medieval charm. These channels are a characteristic feature of Amsterdam. Walking on foot or by bicycle is a delight at any time of the year. In fact bicycles are the most common way of transport in this city; where people are very careful with the environment. The other typical element is the tulips, filling markets with their vivid colours. The Dutch capital is a mosaic of canals crossed by over a thousand bridges and streets breathe cosmopolitanism and multiculturalism. A city that surrounds you and invites you to stroll, to get lost in it and fall in love with Van Gogh, who has a museum dedicated with the compilation of his best works.
ADÉU KILETS NADALENCS!
GOODBYE CHRISTMAS KILOS!
Després de les vacances nadalenques i dels àpats familiars, tots hem agafat algun kilet de més que ara ens sobra i que volem perdre. Hem d’intentar trobar la nostra “balança calòrica”; és a dir, intentar cremar més calories de les que ingerim.
After the Christmas holidays and family meals, we all have put on some weight that now we want to lose. We have to try to find our “calorie balance”; ie try to burn more calories than you eat.
Per aconseguir aquest objectiu, el més recomanable és mantenir una alimentació sana i equilibrada combinada amb una mica d’exercici diari (caminar entre 20-30 minuts al dia ja és un bon començament!). Hi ha alguns aliments que ens poden ajudar a l’hora de perdre pes i aconseguir recuperar la nostra figura. Són aliments amb un contingut baix de calories. Us passem una petita llista que segur que us ajudarà! Espàrrecs: igual que la resta de verdures, contenen molta aigua i són baixos en calories. A més, tenen propietats desintoxicants i diurètiques.
To achieve this, it is best to maintain a healthy and balanced diet combined with some daily exercise (walking 2030 minutes a day is a good start already!). There are some foods that can help when it comes to losing weight and to try to recover our shape. These are foods with a low calorie content. We give you a small list that will help you for sure! Asparagus: like other vegetables, contain a lot of water and are low in calories. They also have diuretic and detoxifying properties. Carrots: vitamin A and antioxidant qualities. Ideal for salads or casseroles.
Pastanagues: amb vitamina A i també amb qualitats antioxidants. Ideals per amanides o per guisats.
Lettuce: King of salads. A food with fewer calories and an essential element in any diet.
Enciam: el rei de les amanides. Un dels aliments amb menys calories i un element fonamental en qualsevol dieta.
Hake and other white fish: Provides very good quality animal proteins.
Vives & Roig
And remember; is not about starving but eating healthy food. And you do not need to exercise to fall exhausted; 30-minute walk is enough to get started!
Serveis legals integrals. Amb tracte i assessorament personalitzat. Especialistes en dret penal, civil, internacional i bancari.
Lluç i altres peixos blancs: aporten proteïnes d’origen animal molt bona qualitat. I recordeu; no es tracta de passar gana si no de menjar sa. I no cal fer exercici fins a caure extenuats; amb 30 minuts de caminada ja n’hi ha prou per començar!
HELLO BETTER LIVING
Advocats Associats
Integral Legal Services. With personalized assessment and advice. Specialists in criminal, civil, international and banking Law. Edifici La Buressa - Plaça Fius i Palà nº1 - Esc. Dreta, 1er pis - 08241 Manresa Tel. 93 872 71 61 - Fax. 93 872 72 34
dolรง i sec CARAMELS LLAMINADURES BOMBONS FRUITS SECS CELEBRACIONS
Nou,15 15- MANRESA C/c/Nou, MANRESA Tel. 19 42 42 Tel. 93 875 875 19 dolcisec@gmail.com dolcisec@gmailcom