Guide restaurateurs pointe Bretagne 2012

Page 1

Guide des bonnes tables du Finistère ÉDITION

2012

RESTAURATEURS POINTE BRETAGNE

www.res t a urate u r s - p o i n te - b r e tag n e . c om


Pourquoi cohabiter avec le bruit et le froid ?

Finistère terre d’avenir

lez vos murs par Changez vos vieilles fenêtres, iso ! l’extérieur. C’est le moment idéal

la

t

co

iqu

r n the o i t a Isol

énerg ’ d s e i économ

CO N C

e

miqu

e

www.image-de-marque.fr - Dessin Tramway © SEMTRAM / TEO

iso

a ion

t us

pour le Crédit Agricole

ie

FA B R I C A N T • I N S TA L L AT E U EPTEUR •

R

• FENÊTRES, VÉRANDAS, FERMETURES, OCCULTATIONS • VERRE AU M2 (CRÉDENCES, MIROIRS, PARE-DOUCHES…) • PEINTURE - DÉCORATION SOLS ET MURS • RAVALEMENT, ISOLATION THERMIQUE PAR L’EXTÉRIEUR

BREST

QUIMPER

02 98 07 53 70 www.raub.fr

02 98 90 05 12 • ww.miroiterie-cornouaille.fr 02 98 95 72 73 • www.p-r-c.fr

www.ca-finistere.fr CAISSE RÉGIONALE DE CRÉDIT AGRICOLE MUTUEL DU FINISTÈRE Société coopérative à capital variable, agréée en tant qu’établissement de crédit, société de courtage d’assurance immatriculée au Registre des Intermédiaires en Assurance sous le N° 07.022.973. Siège Social : 7, route du Loch – QUIMPER - 778 134 601 R.C.S. QUIMPER. Téléphone : 02 98 76 01 11 - www.ca-finistere.fr


président

PLATE OU FÏNES BULLES ? Plancoët, la seule eau minérale naturelle de Bretagne, vous propose une eau pure et légère, qui met en valeur toutes les saveurs de la gastronomie bretonne.

L A S E U L E E A U N A T U R E L L E D E

M I N É R A L E B R E T A G N E L A

B R E T A G N E ,

D E S

V A L E U R S

P U R E S

Le

120328

mot

du

Bouteilles verre litre et 50 cl

L

e groupement des restaurateurs Pointe de Bretagne vous présente son nouveau guide 2012. 49 professionnels de la gastronomie en Finistère veulent à travers cette nouvelle édition vous faire partager leur savoir-faire. Une invitation à la découverte des produits locaux et régionaux de la biodiversité bretonne. La gastronomie bretonne y montre sa richesse, preuve que le département du Finistère est un vivier de bonnes adresses ! Certaines d’entre elles ont été reconnues officiellement comme faisant partie des meilleures tables de France… N’hésitez pas à consulter régulièrement le site internet : www.restaurateurs-pointe-bretagne.com pour connaître notre actualité. Gastronomiquement votre ! Le président, Georges GARKOUCHEVSKY Avec le soutien de


PLAN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

LE GOYEN LES VOYAGEURS L’AUBERGE DE BEL AIR AUX VIEUX GRÉEMENTS LA CHAUMIÈRE LA VOILE D’OR L’AMIRAUTÉ LE M LE RUFFÉ L’HÔTEL DE FRANCE LA FORGE D’ANTAN LA COQUILLE L’AMIRAL LE BUCCIN LES SABLES BLANCS L’HOSTELLERIE DE LA MER L’HOTEL RESTAURANT DE LA PLAGE LE CLOS DE VALLOMBREUSE LE KÉRIOLET L’ARMOR L’INSOLITE L’HOTEL BELLE VUE L’HOTEL DE LA POINTE DE MOUSTERLIN Chez Hubert LE TREGONT L’AUBERGE DU VIEUX PUITS L’AUBERGE DE QUILINEN LA VIEILLE RENOMMÉE LE COQ EN PÂTE L’ESPRIT DU LARGE LE PRIEURÉ LE RELAIS DE LODONNEC LE VIADUC LA BLANCHE HERMINE LE MANOIR DE MOELLIEN LES LITTORINES LE CHEVALIER DE L’AUBERLACH HOSTELLERIE DE LA POINTE ST-MATHIEU LA BUTTE L’AUBERGE DES GLAZICKS LE BREIZ ARMOR L’AUBERGE DE LA TOUR D’AUVERGNE L’AUBERGE TI COZ L’AMBROISIE LES ACACIAS Le talabardon LA POMME D’API L’HOTEL DES VOYAGEURS LE SENECHAL

AUDIERNE

A4

A

B

C

BERVEN-PLOUZéVéDé C1 BRELES

A2

BREST

B2

BREST

B2

BREST

B2

BREST

B2

BREST

B2

BREST

B2

CAMARET

A3

CLOHARS-FOUESNANT C4 CONCARNEAU

C4

CONCARNEAU

C4

CONCARNEAU

C4

CONCARNEAU

C4

CROZON

B3

CROZON

B3

DOUARNENEZ

B3

DOUARNENEZ

B3

Douarnenez

B3

DOUARNENEZ

B3

FOUESNANT

C4

FOUESNANT

C4

FOUESNANT

C4

HUELGOAT

C2

Roscoff

Plouider Portsall

C4

LE FAOU

B3

LESNEVEN

B1

LOCMARIA-PLOUZANé A2 LOCRONAN

B3

LOCTUDY

B5

MORLAIX

C1

PLEYBEN

C3

PLONéVEZ-PORZAY

B3

Portsall

A1

PLOUGASTEL-DAOULAS B2 PLOUGONVELIN

A2

PLOUIDER

B1

PLOMODIERN

B3

POULDREUZIC

B4

POULLAOUEN

C2

QUIMPER

C4

QUIMPER

C4

QUIMPER

C4

ROSCOFF

C1

SAINT-POL-DE-LéON

C1

SAINT-RENAN

A2

SCRIGNAC

C2

Saint-Pol-de-Léon BervenPlouzévédé Morlaix

Lesneven

Brélès Saint-Renan Brest LampaulPlouarzel LocmariaPlouzané

Scrignac

Camaret

Crozon

2

Huelgoat

PlougastelDaoulas

Poullaouen

Plougonvelin Le faou

Plomodiern

Pleyben

3

Plonevez-Porzay Locronan Douarnenez

LAMPAUL-PLOUARZEL A2 LANDREVARZEC

1

Landrevarzec Audierne

Quimper Pouldreuzic

CloharsFouesnant Fouesnant

Loctudy

4

Concarneau

5

Ce guide à été édité par le groupement des restaurateurs Pointe Bretagne. Conception, réalisation et régie publicitaire par Norwest design (norwestdesign.fr). Photographies : Hubert Moal. Impression : Calligraphy print Document non contractuel.


Nous vous proposons parmi une offre de 45 000 références, une sélection haut de gamme avec des produits d’exception. Un choix que nous avons voulu le plus complet possible (fruits et légumes, boucherie, marée, crèmerie, épicerie…) pour mettre en valeur tout votre art culinaire.

Pour chaque produit que nous sélectionnons, nous vous assurons : - Une traçabilité pointilleuse sur leur origine et sur leurs destinations - La défense de notre terroir français en donnant priorité aux circuits d’approvisionnement courts et aux producteurs régionaux et locaux. Nous sommes certifié ISO 22000 pour vous garantir qualité et sécurité sur tous nos produits.

LES SERVICES

La préparation de commande* sur ou La livraison(1) METRO DRIVE Les facilités de paiement* La “Solution Réimplantation” (étude gratuite, solutions sur-mesure, aide à la réalisation) La formation professionnelle

POUR EN SAVOIR PLUS

ou

À vos côtés pour défendre votre indépendance

Crozon Rue Croas An Doffen - tél. 02 98 26 27 90

Saint-Renan

Espace commercial les Rives du Lac - tél. 02 98 84 33 47 Photos GPO

LA QUALITÉ

LE CHOIX

*Services réservés aux porteurs de la Carte METRO REFLEXE. Voir conditions en entrepôt. (1) Epicerie sèche et produits d’équipement - Produits frais (pour les zones côtières et montagnardes et à plus d’une heure d’un entrepôt). RCS Nanterre N° B399 315 613 - MCCF, SAS au capital de 45.750.000 euros -

Une sélection à la hauteur de vos exigences

Quimper

Z.I. Hippodrome, rue de Kerhuel - tél. 02 98 52 89 10 Z.I. Kerdroniou Ouest - tél. 02 98 90 83 83

Retrouvez tous nos points de vente sur notre site : www.armorlux.com


Le Goyen

Les Voyageurs

Audierne

berven-Plouzé védé

U

In front of the mouth of the Goyen River, you will enjoy a clear view of the harbour and the comings and goings of the boats. In an harmonious dining room, come and sample delicious cooking: scampi tournedos, seaperch, lobster…

ne vue imprenable sur la marina, le va et vient des bateaux dans l’embouchure du Goyen, autant de spectacles que vous pourrez admirer de votre table. Outre la vue, le Goyen vous séduira par sa salle de restaurant aux teintes chaudes, son service irréprochable et sa cuisine gastronomique. Venez déguster la barbue de petits bateaux en tronçon cuit au plat, jeunes poireaux braisés et pieds de couteaux aux tomates confites et vinaigrette tiède ; le bar de ligne en gravelax mariné aux herbes, gelée d’huîtres de l’île de Sein et pomme verte, consommé gingembre et citronnelle ou le chocolat en crémeux caramélisé, biscuit moelleux comme un nougat, glace à la pistache. Pour avoir le temps de goûter à toutes les saveurs du Goyen, pourquoi ne pas louer une des chambres de cet hôtel 3 étoiles ?

Chef Arnaud Guillou Sonia et Serge Vervoitte Place Jean-Simon 29770 Audierne

Menus : 32 € et 41 € Formules déjeuner à 19 € et 25 €

Tél. : 02 98 70 08 88 Fax : 02 98 70 18 77

Ouvert du 29 mars au 11 novembre

Menu homard

Email : hotel.le.goyen@wanadoo.fr www.le-goyen.com

1

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

C

This 18th C relay post located in Plouzévédé has reopened in March 2011. The restaurant « Les Voyageurs » offers quality dishes based on fresh and regional produce. An imaginative cuisine in a warm atmosphere

Martine et Pierre LABROT 1 rue de saint pol 29440 Berven-Plouzévédé Tél. : 02 98 69 96 84 Fax: 02 98 69 97 89

et ancien relais de poste du XVIIIe siècle, réouvert en mars 2011, vous accueille dans un cadre chaleureux et unique. Venez y découvrir une cuisine inventive de qualité. Le chef Pierre Labrot vous propose un mélange astucieux de multiples saveurs et apporte un soin particulier à la qualité et à la fraicheur des produits cuisinés selon l’inspiration. Un voyage de délices pour gourmets et gourmands.

Menus de 11,50 € à 46 € Fermé le mardi soir et mercredi (pour banquet, nous consulter) Ouvert 7 jours/7 midi et soir du 15 juin au 31 août Banquets, mariage et autres repas de groupe Petit salon privé pour environ 20 personnes Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

2


L’auberge de Bel Air

Aux Vieux Gréements

BrÉlÈs

Brest

C

An idyllic location, near the Aber Ildut, a setting full of character, and a homelike atmosphere... Yvéric Mony welcomes you in L’Auberge de Bel Air where you will sample john dory, veal chop, lobster, and a wonferful array of wine.

Yvéric Mony Route de Lanildut 29810 Brélès Tél. : 02 98 04 36 01 Portable : 06 68 85 26 65 Email : aubergedebelair29@orange.fr www.restaubergedebelair.com

’est comme si on était reçu chez des amis. Yvéric Mony vous accueille dans une salle intime au cadre rustique. Située à Brélès sur les rives de l’Aber Ildut, cette auberge de charme recèle de trésors gourmands. Ici, les menus ne sont jamais les mêmes. Les arrivages et les saisons ont vaincu la routine pour votre plus grand plaisir. Venez déguster le saint-pierre retour des Indes, la côte de veau ou encore le navarin de homard. Une belle carte des vins achèvera de vous ravir. Trois chambres d’hôtes avec vue sur mer sont également proposées.

Menus : le midi en semaine de 15 € à 39 € le soir et le week-end à de 25 € à 60 € Du 01/05 au 30/09 : Fermé le dimanche soir et le lundi Du 01/10 au 30/04 : Ouvert le midi du mardi au dimanche et samedi soir

T

Momo and the « Vieux gréements » team welcome you in their restaurant located in the Marina du Château. In a warm atmosphere, they offer seafood specialities, such as Kig a farz de la mer, crab...

Quai Eric Tabarly Marina du Château 29200 Brest Tél. : 02 98 43 20 48

oujours au port de commerce, Momo et toute l’équipe des « Vieux Gréements » jettent l’ancre dans la marina du château après 10 ans passés sur le quai de la douane. Seule l’adresse change : l’esprit convivial et la cuisine sont restés les mêmes : kig ha farz de la mer, saint-jacques au beurre blanc, saint-pierre au foie gras. Avec la vue sur la mer et sa terrasse au bord de l’eau, ce restaurant vous propose toute une gamme de poissons et fruits de mer qui raviront vos papilles. Profitez d’une salle de réception pour tous séminaires ou repas de famille.

Menus de 24,90 € à 36 € Formule déjeuner à 15 € Ouvert tous les jours

www.aux-vieux-greements.com

Groupes jusqu’à 22 couverts

3

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

4


La Chaumière

La Voile d’Or

Brest

Brest

N

Time stands still in this friendly and beautiful Chaumière. The Chef and his mother offer you traditional, refined and imaginative meals. The menu includes seafood specialities such as scallops and crab.

René Botquelen 25, rue Emile Zola 29200 Brest Tél. : 02 98 44 18 60 Fax : 02 98 46 76 63

om évocateur pour ce restaurant où le temps semble suspendu et la convivialité un terme d’excellence. Trois générations s’y sont succédées dans cette plus pure tradition culinaire et c’est aujourd’hui le chef René Botquelen, aidé de sa mère Juliette qui officie. La cuisine est raffinée, authentique, portée par des produits sélectionnés pour leur qualité et leur saveur. Son crabe aux navets aigre-doux, sa marmite du pêcheur ou son carré d’agneau roti de Lopérec font partie de ces mets où évasion et tradition se côtoient.

Menus de 16,20 € à 28 € Fermé le samedi midi, le dimanche et le lundi soir Fermé en août

J

Jean-Charles Jézéquel created a warm and comtemporary atmosphere to showcase David Bergot’s cuisine. A mix of traditional and modern dishes made from fresh seasonal produce where the potato gets all the attention it deserves.

Jean-Charles Jézéquel 37 - 41, rue du Moulin Blanc Port de Plaisance 29200 Brest Tél. : 02 98 42 33 33

ean-Charles Jézéquel veille avec passion sur cette brasserie qui, face à la plage du Moulin Blanc, joue le moderne contemporain. Des tables en bois, des recoins, des banquettes, des tons marron ou blanc cassé, le tout illuminé par des luminaires rouges pleins de gaieté. David Bergot met son talent au service d’une partition classicomoderne alliant les produits de saison à sa spécialité, la pomme de terre, travaillée sous toutes ses formes. Membre de la confrérie des toqués de la pomme de terre, il redonne à ce produit ses titres de noblesse .

Menus : 23 € - 28 € - À la carte Formules du midi de 10,50€ à 16,50€ Ouvert du lundi au dimanche midi en saison Fermé le dimanche soir toute l’année et le samedi midi de novembre à mi-avril

leplaisancehotel@hotmail.fr Site internet via les pages jaunes

5

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

6


L’Amirauté

Le M

Brest

Brest

S

Located in the center of Brest, l’Amirauté offers you a modern and refined cuisine in a warm & elegant setting. Young Head Chef Enguerrand Mahé, prepares modern and original dishes from basic Regional fresh products which are very carefully selected.

Chef de cuisine : Enguerrand Mahé Responsable de l’établissement : Jean-Luc Bouvier 41 rue Branda 29200 Brest Tél. : 02 98 80 84 00 Fax : 02 98 80 84 84

itué en plein cœur du centre ville de Brest, cette table lovée au sein de l’hôtel L’Amirauté vous offre une cuisine moderne et élégante dans un décor chaleureux et raffiné. Enguerrand Mahé, jeune Chef de cuisine passionné de gastronomie française, compose des plats à base de produits frais et régionaux rigoureusement sélectionnés en y mêlant une pointe de modernité et d’originalité. Vous pourrez savourer les noix de saint-jacques bretonnes contisées à la pomme «granny smith» accompagnées d’une pastilla à la cannelle, un filet de lieu jaune fumé au thym frais et rôti sur la peau avec un duo d’asperges panées aux amandes torréfiées, et laissez-vous tenter par un fondant de caramel au beurre salé et sa glace artisanale au nougat. Toutes les saveurs de la Bretagne des mers et des terres sont au rendez-vous.

D

After working in Paris, London, and the Caribbean’s Islands, the Chef Philippe Le Bigot takes place behind the M’s cook ring. He recommends some very original dishes including a surprising combination of products. Choose among 300 varieties of wine to be served with your dish. Let’s follow the M’s magic!

Menu Escale (le midi) : de 19,50 € à 24 € Menu découverte : de 27 € à 32 € Menu L’Amirauté : de 37 € à 42 €

Philippe Le Bigot et Bruno Diabaoui 22 rue du Commandant Drogou 29200 Brest

Fermé les samedis, dimanches et jours fériés. Fermé du 23/07 au 26/08 inclus.

Tél./Fax :

02 98 47 90 00

écouvrez, à 3 mn du centre ville brestois, cette belle demeure bourgeoise, nichée dans un grand parc avec parking privé. Profitez d’une salle à manger chaleureuse s’ouvrant sur des terrasses pouvant vous accueillir aux beaux jours ou des salons privés et du fumoir. Savourez la cuisine créative et raffinée de Philippe Le Bigot, étoilé au guide Michelin et détenteur de 2 Toques au Gault & Millau. La carte est alléchante, et tout est fait maison, du pain aux desserts. Tout simplement un délice ! Laissez-vous enfin guider par Bruno dans une carte de vins riche de plus de 300 références.

Menus : 48 € et 72 € Formules du midi: 36 € et 42 € Fermé le dimanche Fermé du 15/08 au 05/09 et du 05/01 au 20/01

Email : contact@le-m.fr www.le-m.fr

Email : amirautebrest@oceaniahotels.com

7

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

8


Le Ruffé

L’Hôtel de France

Brest

Ca m are t-sur-mer …

I

Warm, welcoming and centr ally located in Brest, Le Ruffé is the place to go for fine food and excellent service. Wine cellar and a delicatessen grocery for souvenirs. Chef Jean-Michel Faijean’s flavourful cuisine offers an array of fresh fish and seafood dishes such as his “petit chaudron”, a fruit de mer speciality in a lobster cream sauce.

M. Faijean - M. Beauvy Restaurant, cave à vins, épicerie des terroirs 1 bis, rue Yves Collet 29200 Brest

déalement situé dans le centre de Brest (entre gare et mairie). Le Chef Jean-Michel Faijean propose une cuisine entre deux cultures : Côté Mer, son petit chaudron de homard à la crème homardine ou la fricassée d’ormeaux et SaintJacques au beurre d’escargot ; Côté Terre, la véritable andouillette à la ficelle de porc fermier, le plateau de fromages 100% départemental. Dans le verre, Thierry Beauvy met l’accent sur la valorisation du terroir des régions françaises avec une carte des vins pleine de surprises… Sans oublier ses salons de réceptions pour tous repas de familles ou professionnels, Le Ruffé joue la générosité, la défense du terroir et le bon rapport qualité/prix à tous les étages. Menus : 21,90 €, 31 € et 38€ Fermé le lundi, et le dimanche soir

Tél. : 02 98 46 07 70 Fax : 02 98 44 31 16

D

Artists have long been dr awn to Camaret, inspired by its fishing port, the sea and its wonderful colours… On the quay, open the doors of l’Hotel de France to take advantage of its scenery, to sample seafood thanks to Jacques Moreau and Chef Yohann Mahé ’s talent. The restaurant is open from Easter to All Saints.

Jacques Moreau 19 quai Gustave Toudouze 29570 Camaret-sur-mer

’abord il y a ce port magique où les reflets de la mer donnent une couleur si particulière et qui suscitent bien des oeuvres chez les peintres et de bien belles images aux photographes. Et puis, sur les quais, ouvrez la porte de l’Hôtel de France pour profiter de ce diaporama en dégustant des produits de la mer. Dépaysement garanti ! Jacques Moreau -Maître restaurateur et son chef Yohann Mahé savent mieux que quiconque mettre à l’honneur les poissons, langoustes, homards.Venez découvrir un art de vivre où le temps semble s’être arrêté… le temps d’une dégustation.

Menus : 24 €, 38 €, 58 € Menu du terroir à 38 € Ouvert d’avril à début novembre

Tél. : 02 98 27 93 06 Fax : 02 98 27 88 14 Email : hotel-france-camaret@wanadoo.fr

Email : le-ruffe@wanadoo.fr www.le-ruffe.com

9

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

10


La Forge d’Antan

La Coquille

Clohar s-Fouesnant

Concarne au

L

Next to Benodet, in CloharsFouesnant, La Forge d’Antan welcomes you to a historic, rustic and typical setting… The Chef, Mr Brémond, prepares regional cuisine with a menu offering seafood, fish dishes and meat such as farm bred pigeon prepared with mustard and sesame seeds. The wine list is full of pleasant surprises.

Jean-Paul Brémond 31 route Nors Vras 29950 Clohars-Fouesnant Tél. : 02 98 54 84 00 Email : laforgedantan2@orange.fr www.laforgedantan.com

11

a Forge d’Antan vous accueille dans une ambiance faite de tradition et de confort : des fauteuils drapés, une cheminée, des pierres apparentes, des pergolas aux entrées, toute une mise en scène qui invite à la dégustation. Jean-Paul Brémond vous fera goûter une cuisine régionale et notamment sa fricassée de langoustines royales à la diable et au rougail de tomates, son filet de turbot sauvage à la vapeur crème d’huîtres ou encore ses filets mignon de pigeon fermier panés à la moutarde et graines de sésame. À découvrir également, une carte des vins variée et pleine de surprises.

Menus : 35 € à 68 € Fermé le lundi et mardi midi en saison Fermé le dimanche soir, le lundi et le mardi hors saison 2 chambres d’hôtes

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

U

Marie, Jean-Fr ançois and their team are delighted to welcome you to “La Coquille”, located right in the heart of the fishing port. Come and choose between an “On the slate” formula in the Brewery or a more sophisticated dish in the gastro restaurant. All the products are seasonal and are fresh from the market.

ne vue panoramique sur la ville Close et sur le port, voilà ce qui vous attend en pénétrant dans le restaurant la Coquille. Deux formules vous sont proposées par Marie, Jean-François et leur équipe : la brasserie avec une formule à l’ardoise et le restaurant gastronomique à la carte où vous dégusterez des produits du marché et de saison.

Marie et Jean-François Sicallac 1, quai du Moros 29900 Concarneau

Menu du marché à 29 € Menu Au fil de l’eau à 45 € Formule du midi: 14,40 € et 19,40 €

Tél. : 02 98 97 08 52 Fax : 02 98 50 69 13

Fruits de mer sur commande.

Email : sicallac@wanadoo.fr www.lacoquille-concarneau.com

Fermé dimanche soir et lundi Fermé 1 semaine début janvier

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

12


L’Amiral

Le Buccin

Concarne au

Concarne au

I

Catherine and Arnaud Lebossé welcome you to their restaurant, facing the walled city of Concarneau and its fishing port. In this contemporary setting, they offer sophisticated cuisine using carefully selected local ingredients. Specialities include sea food, red berry’s feuillantine of langoustines and a hearty kidney dish flambéed with cognac…

déalement situé au coeur de la ville, face aux remparts et au port de pêche, Catherine et Arnaud Lebossé vous font découvrir un peu du patrimoine finistérien dans une ambiance contemporaine marine. Raffinée et légère, la cuisine vous enchantera car elle s’élabore à partir de produits frais et de qualité. Des plateaux de fruits de mer, homard breton, à la feuillantine de blé noir farcie au crabe en passant par le carré de porcelet à la citronnelle, c’est une cuisine d’émotion et de voyage qui vous attend à l’Amiral. Un service de brasserie est proposé côté bar avec suggestions sur ardoise au retour du marché.

A

Whether holidaying in Concarneau or simply passing through, a stop-off at Le Buccin is a must. Le Buccin guarantees you an enticing journey of gourmet pleasures with the freshest ingredients in a peaceful setting.

Catherine et Arnaud Lebossé 1 avenue Pierre Guéguin 29900 Concarneau

Menus : 19 € à 40 € (16 € le midi) Menu Homard à 36,50 € Fruits de mer

Isabelle et Florent Le Roux 1 rue Duguay Trouin 29900 Concarneau

Tél. : 02 98 60 55 23

Ouvert tous les jours en juillet et août Ouvert tous les jours sauf le lundi soir d’avril à juin Ouvert du mardi au dimanche midi de septembre à mars

Tél. : 02 98 50 54 22 Fax : 02 98 50 70 37

Email : info@restaurant-amiral.com www.restaurant-amiral.com

13

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Email : lebuccin@orange.fr www.restaurantlebuccin.fr

l’abri de la rue Duguay Trouin perpendiculaire au port de plaisance venez découvrir le Buccin. Isabelle et Florent vous y acceuillent tout au long de l’année. Alliance terre et mer, produits du terroir, Florent vous propose une cuisine au goût du jour. Spécialités de poissons et coquillages ou homard et plateau de fruits de mer se commandent à l’avance. En route pour une balade gourmande!

Menus de 18 € à 38 € Formule express le midi en semaine : de 9 € à 18 € Menu Homard en juillet et août Ouverture de 12h à 14h et de 19h à 22h Fermé le lundi midi en juillet, août Fermé le lundi, samedi midi et dimanche soir hors saison Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

14


Les Sables Blancs

L’Hostellerie de la Mer

Concarne au

Crozon

V

The restaur ant “Le Nautile” offers you an astounding view of the Ocean. The Chef Frédéric Rouxel offers you a contemporary and creative cooking in his lounge-style decorated restaurant. A great getaway!

Guy Diquelou 45 rue des Sables Blancs 29900 Concarneau Tél. : 02 98 50 10 12 Fax : 02 98 97 20 92 Email : contact@hotel-les-sables-blancs.com www.hotel-les-sables-blancs.com

15

ous réviez d’une vue imprenable sur l’océan, le restaurant Les Sables Blancs l’a fait ! Ambiance lounge et lumières tamisées participeront à cette évasion faite de raffinement et de tradition. Devant ce spectacle féerique, vous apprécierez la cuisine inventive du chef Frédéric Rouxel, tel que le homard en civet, risotto aux cèpes. Un tourbillon de saveurs qui ne s’arrête pas là. Alors un conseil… Ouvrez les portes du Nautile, pour que ce coquillage ne soit plus un mystère !

Menus : 18,50 € et 25,50 € le midi, hors dimanche et jours fériés Menu Découverte marine : 32 € Menu Tradition : 47 € Menu Armor : 62 € Menu Dégustation : 85 €

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

A

In the heart of “Presqu’île de Crozon”, Christine and Jacques Frappier welcome you throughout the year to their restaurant. A wonderful view of boats and the sea is guaranteed. Come and taste cheek monkfish, lobster, roasted sea-perch. You can also enjoy fine and traditional Breton cuisine like pig confit.

Christine et Jacques Frappier Le Fret 29160 Crozon Tél. : 02 98 27 61 90 Fax : 02 98 27 65 89

u cœur de la presqu’île de Crozon, Christine et Jacques Frappier vous accueillent toute l’année dans leur restaurant. Vue magnifique sur la mer et les bateaux du port garantie pour cette escale gourmande où l’on vous concoctera au choix des coquilles saint-Jacques de la rade en coque en beurre de cidre, un homard du vivier ou des côtes de Barbue cuites au beurre demi-sel ou les ris de veau aux Langoustines. Et puisque nous sommes en Bretagne, n’hésitez pas à découvrir le confit de cochon fermier de la vallée de l’Aulne aux oignons roses de Lanvéoc.

Menus : de 27 € à 75 € Formules du midi 19 € ou 22 € Fermé en janvier

Email : hostellerie.de.la.mer@wanadoo.fr www.hostelleriedelamer.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

16


Hôtel Restaurant de la Plage

Le Clos de Vallombreuse

Crozon-Morgat

Douarnenez

L

Bruno Lebretton welcomes you in the beautiful restaurant «La plage» and its stunning view on the Morgat Bay. Come and taste a creative cooking, made of fishes, seafood, and local products.

Bruno Le Bretton 42 Boulevard de la plage 29160 Crozon-Morgat Tél. : 02 98 16 02 16 www.laplage-morgat.com

e Restaurant La Plage vous invite à profiter tout au long de l’année, de la superbe vue sur la baie de Morgat. Le mobilier chaud et intime à base de bois et de couleur rouge inspire à la détente et à l’échange. La cuisine est celle du marché et plus spécialement de la mer. Les poissons viennent du Guilvinec, les coquillages, huîtres, moules de Rostellec, et les crabes et homards du vivier de Camaret. Venez découvrir la cuisine simple et inventive ainsi que l’accueil chaleureux de Bruno Le Bretton, le chef de ce restaurant.

Menus 16 €, 21 €, 32 € Formule à 11,5 € Ouvert tous les jours en été Fermé le dimanche soir de mi octobre à avril Fermé 1 à 2 semaines en novembre

U

A majestic guest establishment with an old fashioned charm and seaside views in the beautiful town of Douarnenez. Let’s hand it to the Chef to create imaginative and generous dishes. You can sample spider crab with sweet spice, turbot with tagliatelle… A greedy call that you will remember for a long time!

ne demeure majestueuse dans un environnement d’une infinie beauté, le ton est donné : nous sommes à Douarnenez. Laissez -vous guider par le chef qui vous propose une cuisine créative et généreuse. Au menu, homard grillé glacé au corail, rôti de lotte au lard fumé et piment d’espelette, purée de vitelotte, cannelloni croquant au chocolat blanc et griottines de fougerolles, sauce chocolat chaud. Le Clos de Vallombreuse est sans nul doute une escale gourmande dont vous vous souviendrez longtemps ! Nouveau chef : Sébastien Blettery

Menus : de 21,50 € à 60 €

Béatrice Rubin 7 rue d’Estienne d’Orves 29100 Douarnenez

Ouvert tous les jours

Tél. : 02 98 92 63 64 Fax : 02 98 92 84 98 Email : clos.vallombreuse@wanadoo.fr www.closvallombreuse.com

17

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

18


Le Kériolet

L’Armor

Douarnenez

Douarnenez

L

The Kériolet, in Douarnenez, a thriving harbour town, is situated in a perfect spot overlooking the bay. This charming hotel restaurant has lovely selection of regional specialities, such as warmed skate salad served with cabbage and andouille, a succulent duo of John Dory and monkfisch served in a langoustine sauce.

Jean-Charles Arhuro 29 rue Croas Talud 29100 Douarnenez Tél. : 02 98 92 16 89 Fax : 02 98 92 62 94

e Kériolet, dans cette baie magnifique de Douarnenez , est un lieu de partage. Partage d’une tradition de pêche mais surtout partage des plaisirs de la table. Jean-Charles Arhuro et son épouse Nadine vous proposent une carte issue de produits régionaux ultra frais : raie en salade tiède aux choux et à l’andouille de Guéméné, saint-pierre et lotte en duo au coulis de langoustines et aux légumes marins. Et si l’envie vous venait de rester quelques jours dans ce charmant lieu de vie, Nadine vous fera découvrir ses chambres joliment restaurées.

Menus : 13,50 € à 38 € Fermé le lundi midi hors saison et vacances de février

Email : keriolet2@wanadoo.fr www.hotel-keriolet.com

19

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

D

Set in one of the most beautiful Bay in Brittany, L’Armor is part of the Best Western Thalasstonic hotel and its reknown Thalassotherapy centre. Come and enjoy the Armor restaurant specialities: fish, shellfish, freshly grilled lobster, and a superb selection of locally grown vegetables. A buffet of sea products is available once a week.

irection Douarnenez, au fond d’une des plus belles baies de Bretagne… À 100 m de la mer se trouve un petit coin de paradis et la promesse d’une expérience culinaire inoubliable ! Au restaurant L’Armor - Hôtel Best Western Thalasstonic, l’ambiance est contemporaine et élégante, et les assiettes rendent un bel hommage à la gastronomie locale. Le Chef Laurent Tanguy connaît son sujet et sait jouer avec les saveurs. Résultat : une cuisine du marché créative et inspirée. «Pique-up» de foie gras de canard et chair de tourteaux, pyramide de saint-jacques, langoustines et homard bleu, tournedos de filet de bœuf et champignons sauvages… Et le jeudi soir, avis aux amateurs de poissons et de crustacés, à l’honneur pour le buffet de la mer ! Un conseil : ne repartez pas sans être passés par l’incontournable initiation locale, la « découverte caramel au beurre salé ». Menus : De 27€ à 39 € Menu enfant 10 €

Laurent Tanguy rue des professeurs Curie-Tréboul 29177 Douarnenez

Ouvert tous les jours Membre d’Euro-Toques France

Tél : 02 98 74 45 63 Fax : 02 98 74 36 07 Email : restaurant.armordz@thalasso.com www.hotel-douarnenez.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

20


L’Insolite

L’Hôtel Bellevue

Douarnenez

Fouesnant

C

Gaël Ruscart and Philippe ClausS recommend original and creative cuisine based on fresh food, like Chef ’s Danish pastry with Tonka beans and chocolate bean peel scratches, ginger ice cream or Blue lobster from our shores. Coral Cream, salted butter white rice. Dessert are prepared by Gaël Ruscart, former pasty chef in “Le Martinez” in Cannes.

Gaël Ruscart et Philippe Clauss 4 rue Jean Jaurès 29100 Douarnenez Tél. : 02 98 92 00 02 Fax : 02 98 92 27 05

omment ne pas être séduit par une cuisine originale, légère et créative ? Gaël Ruscart et Philippe Clauss vous proposent des produits extra frais avec un savoir faire qui n’est plus à démontrer. Alors n’hésitez pas et venez déguster un « homard bleu de nos côtes à la crème de corail, riz blanc au beurre salé » ou un « carpaccio de saint-jacques à l’effeuillé de tourteau, belle nantaise en oliviade ». Gaël Ruscart, ancien Chef pâtissier du Martinez à Cannes, se fera un plaisir d’enchanter vos papilles avec sa « Feuillantine explosive à la fève de Tonka et éclats d’écorces de cacao accompagnée de sa crème glacée au gingembre » !

Menus : 14,50 € à 49 € Fermé le lundi toute la journée et le dimanche soir Ouvert le dimanche midi

Email : hotel.de.france.dz@wanadoo.fr www.lafrance-dz.com

21

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

C

The Kernévez Family will be pleased to welcome you to their newly refurbished hotel Restaurant Belle-Vue, a charming and friendly restaurant. The menus include carefully prepared traditional specialities. The chef cooks seasonal ingredients and add an inventive touch to some regional dishes.

Yves Kernevez Cap Coz 29170 Fouesnant Tél. : 02 98 56 00 33 Fax : 02 98 51 60 85

’est, face à la mer, dans un hôtel et un restaurant tout nouvellement rénové, qu’Yves et Anne Kernévez, vous accueillent. En ouvrant les portes vous y trouverez une ambiance familiale, où l’on connaît le sens de l’hospitalité. Inventive et savoureuse, la cuisine suit ici le rythme des saisons et vous propose un panaché de produits de la mer qui ne vous laissera pas indifférent.

Menus : 26 € à 44 € Fermé le lundi et mardi en mars et en octobre Fermé du 1er novembre au 1er mars

Email : contact@hotel-belle-vue.com www.hotel-belle-vue.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

22


L’Hôtel de la Pointe de Mousterlin

Bistrot Chez Hubert

Fouesnant

Fouesnant

E

The Atlantic surrounds you, soothes you and with the complicity of the Chef, brings fish and shellfish to your table, picked daily at the bustling wharf. You’ ll enjoy these delights in the Breton-style dining room or on the terrace, as a couple, with family, in groups or for business meals.

n famille, entre amis, en duo ou pour des repas d’affaires, l’hôtel de la Pointe de Mousterlin est un lieu de villégiature qui vous séduira par sa convivialité. L’Atlantique qui vous entoure vous appelle à la découverte des produits de la mer. Des produits d’une qualité incomparable travaillés avec idée. Au menu, poissons et crustacés choisis chaque jour pour leur fraîcheur et leur saveur. Laissez-vous transporter dans une balade iodée qui dépassera ce que vous aviez pu imaginer.

U

An unpretentious but creative cuisine with fresh products from the market. Hubert Jan welcomes you and invites you to discover current Breton cooking. Fish of course, shellfish also, but always cooked with in an original style. Let’s sample crispy pig’s ear and confit of scampi, a real delight!

Gwénola et Jason Bayes 108 route de la Pointe 29170 Fouesnant - Les Glénan

Menu du Terroir : 26 € Menu Narcisse : 36 € Menu des Glénan : 46 €

Joëlle et Hubert Jan 16, rue des Glénan Beg Meil 29170 Fouesnant

Tél. : 02 98 56 04 12 Fax : 02 98 56 61 02

Fermé le dimanche soir, lundi et mardi midi du 11 octobre au 11 avril Fermé du 15 février au 05 mars

Tél.: 02 98 94 98 04

Email : hoteldelapointe@wanadoo.fr www.mousterlinhotel.com

23

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

ne cuisine simple mais inventive, des produits du marché d’une fraîcheur incomparable : Hubert Jan concocte pour votre plus grand plaisir une cuisine bretonne remise au goût du jour. Du poisson bien sûr, des crustacés aussi, mais parfois cuisinés de manière originale. Goûtez au croustillant d’oreille de cochon aux langoustines confites : un pur délice ! Chef audacieux, il remet à la carte des plats traditionnels presque oubliés comme les joues de porcs aux petits légumes. Le charme de cette demeure du début du siècle dernier avec sa terrasse couverte arborée terminera de vous ensorceler…

Suggestion plat à partir de 11 € Fermé le lundi et le mardi hors saison Ouvert toute l’année

Email : hubertjan@wanadoo.fr www.bistrotchezhubert.fr

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

24


Issues d’un ancrage territorial, nos productions fermières de volailles, œufs et porcs Label Rouge donnent du sens à vos achats.

Le Tregont Huelgoat

C

Set in a quiet street just a few steps from the forest and lake at Huelgoat, this unpretentious, traditional restaurant offers locally produced and seasonal dishes. A log fire in winter and private terrace in summer help to create a warm and intimate atmosphere whatever the season. Enjoy the relaxed ambience which reflects the leisurely pace of life in Brittany.

Susan et Peter Reeman 30 rue des Cieux 29690 Huelgoat Tél :

02 98 99 97 06

www.tregont.restaurant-com.fr

e petit restaurant traditionnel est situé dans la jolie ville de Huelgoat en plein Parc Naturel Régional d’Armorique. Avec leur feu de cheminée et terrasse privée, Susan et Peter ont crée une ambiance chaleureuse. Ils travaillent toujours avec des fournisseurs locaux, dans la mesure du possible, et cherchent les produits de saison. Tous les plats proposés sont faits maison sauf les glaces artisanales et le Kouign Amann ! Venez découvrir une cuisine simple mais de qualité. La carte change selon la disponibilité des produits et il y a toujours des plats végétariens et un menu enfants. Susan vous offre la Truite d’Huelgoat sur son lit de lentilles, sauce d’oseille de bois; Noix de St Jacques fumée maison en herbes du jardin, sauce safrane; Gésiers de canard confit, confit d’orange maison, endive caramélisée; en hiver, civet de sanglier ou filet de chevreuil, sauce quetsches. Formule midi hors saison : 12,50 € entrée, plat et dessert Formule barbecue à midi en été à partir de 8,00 € Formule chaque soir, Dimanche midi et jours fériés à partir de 21,00 € Ouvert toute l’année - Fermé le mardi en été Férmé le dimanche soir, lundi et mardi hors saison

25

oduits us les m uvez nsod'sArpgorat, Fermiers dse o arque o r t e Bretagne, C R ier s œur ES : Ferm

> VO

de Bre t a gn e Bretagne > ŒUFS ET PORCS : Fermier , Lande de ARCUTERIE : Bigard Excellence e s d'Argoat t Tallec > CH

L AIL L

FERMIERS D'ARGOAT

18 rue du Sabot • 22440 PLOUFRAGAN • 02 96 76 58 65 http://blog.fermiers.d.argoat.charte-privilege.fr NOS PARTENAIRES :

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

VOLAILLES : LDC BRETAGNE, DOUX, GASTRONOME, RONSARD, ARNAL • ŒUFS : LES FERMIERS DE BRETAGNE • PORCS : BIGARD, TALLEC


Bienvenue en Pointe Bretagne !

Accueil, partage & saveurs Découvrez la richesse de nos produits et de notre savoir-faire à travers nos préparations ! Bon appétit ! Nos Engagements / Notre Charte

Les Actions 2012 En 2012, grâce au soutien technique et financier des chambres de commerce et d’industrie de Brest, Quimper Cornouaille et Morlaix, des actions attendues seront renouvelées. Producteurs, fournisseurs et partenaires nous soutiennent chaque année dans nos démarches. Nous les en remercions très sincèrement.

Mai : démonstrations sur le marché de Saint-Louis à Brest 17 au 20 mai : Les restaurateurs fêtent la Saint-Yves en proposant un menu breton Octobre : Dans le cadre de la semaine du goût, un menu thématique est proposé

Article 1 : Le restaurateur garantit la qualité du contact et de l’accueil avec une information dispensée avec courtoisie : un accueil personnalisé et chaleureux. Article 2 : Il sera fait dans chaque établissement la promotion des produits issus de la gastronomie bretonne, de l’agriculture et de la pêche locale. Article 3 : Tous les plats présentés seront confectionnés dans l’établissement.

Article 4 : Le restaurateur est un professionnel expérimenté, ce qui lui permet de transmettre son savoir-faire en assurant des formations. Article 5 : Accueil des enfants : le restaurateur s’engage à servir aux enfants une prestation spéciale “gastronomes en culotte courte” à prix attractif. Article 6 : Le restaurateur appartenant au groupement Pointe Bretagne s’engage à respecter et à appliquer la réglementation concernant l’hygiène des locaux, des équipements, du personnel et des denrées alimentaires conformément à l’arrêté du 9 mai 1995.

Association Restaurateurs Pointe Bretagne Siège Social : CCI de Brest - Service Tourisme 1 place du 19e R.I. - BP 92028 29220 Brest Cedex 02

www.restaurateurs-pointe-bretagne.com


Croisières gourmandes Venez découvrir les délices de notre magnifique rade

• Menus de 45 € à 120 € croisière comprise • 3 circuits : Circuit des îles Landevennec et le pont de Terenez Plougastel et ses légendes

L’Auberge du vieux Puits La mpaul-plouar zel

• Prestations sur mesure (séminaires, familles, mariages...) •

L

Tél : 02 98 41 46 23 www.azenor.fr

This charming stone-built restaur ant set among the abers, offers a menu of carefully prepared dishes based on seafood and local land produce. The variety of delights include Bavaroise of spider crab with tomato vinaigrette, roasted St Pierre with shrimp, regional Plougastel Strawberries in an unusual buckwheat sauté…

Marie-Louise et Jean-Pierre Stéphan Place de l’Eglise 29810 Lampaul-Plouarzel

’Auberge du V ieux Puits est à la croisée des chemins touristiques, entre dunes et falaises, près des petits ports de Porspaul et Porscave. Dans un cadre bretonnant, Marie Louise et Jean-Pierre Stephan, Maitre Cuisinier de France, vous proposent une cuisine créative et raffinée de produits du marché, sélectionnés pour leur qualité et leurs saveurs. Toute la Bretagne est au rendezvous.

Menus : 31,50€ et 52€ Formule déjeuner à 18,50€ du mardi au vendredi Fermé le dimanche soir et le lundi

Tél. : 02 98 84 09 13 http://monsite.orange.fr/aubergeduvieuxpuits

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

26


L’Auberge de Quilinen

La Vieille Renommée

LandrÉ var zec

Le faou

E

Fine dining in a warm and intimate setting. Chef Philippe Dufossé uses his savoirfaire to produce fine food using only the most carefully selected fresh produce. Both seafood and meat dishes are available on the menu.

Véronique et Philippe Dufossé Quilinen 29510 Landrévarzec Tél. : 02 98 57 93 63 Fax : 02 98 57 94 49

n pays Glazik, dans une bâtisse du XIXe siècle, Véronique et Philippe Dufossé vous accueillent dans une ambiance intime et chaleureuse. Au menu, uniquement des produits frais concoctés avec un talent et un savoir-faire incontestables. Foie gras de canard poêlé au miel de lierre de Landrévarzec, poissons frais de nos côtes, pièce de boeuf du Pays Glazik… enchanteront vos papilles et vous transporteront dans un monde de plaisir simple, authentique.

Menus : 19,50 €, 27,50 € et 37 € Fermé le dimanche soir, le lundi, le mardi soir et le mercredi soir

Email : aubergequilinen@orange.fr http://auberge.de.quilinen.monsite.orange.fr

27

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

U

This restaur ant offers a refined regional cuisine, prepared by M. Camus (member of the culinary academy of France) and his team, with a skilful combination of produce from the sea and soil, to delight the eyes and palate! A heaven of tranquillity and gastronomy to be discovered in a magnificent setting.

n nom évocateur pour cet hôtel restaurant situé en plein centre ville du Faou qui à lui seul éveille la curiosité et suscite la découverte. Un cadre chaleureux, une ambiance cosy et un service irréprochable plantent le décor de cet établissement. Côté cuisine, une table inspirée, créative et qui réjouira les yeux et les palais. À la carte, laissez-vous tenter par le méli-mélo de saint jacques et ormeaux ou le soufflé chaud de lambig. Une table de choix, sans conteste !

Menus : 27 € à 60 €

Annette et Jean-Claude Camus 11, place aux Foires 29580 Le faou

Fermé le dimanche soir et le lundi midi

Tél. : 02 98 81 90 31 Fax : 02 98 81 92 93 Email : la-vieille-renommee@wanadoo.fr www.hotel-beauvoir.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

28


Au Coq en Pâte Lesne ven

L’Esprit du Large Locm aria-plouz ane

A

Located in front of the well known “Côtes des Légendes”, Yann Kermarrec hosts his guests in authentic and modern surroundings and warm open spaces. You can discover an international way to cook by watching the chefs get to work.

Yann Kermarrec 34 place du chateau 29260 Lesneven Tél. : 02 98 83 02 94 Email : restcoqenpate@orange.fr

29

ux portes de la magnifique côte des légendes où les plages de sable fin alternent avec d’impressionnants chaos de granit, Yann Kermarrec vous accueille dans un cadre mêlant authenticité et décoration moderne. La cuisine ouverte sur la salle et la cheminée réchauffent l’atmosphère et donnent un aspect convivial et chaleureux. Vous dégusterez une cuisine ouverte sur le monde : crème de topinambour, girolles et légumes, barbue rôtie à l’huile vierge, fenouil et piquillos, ananas rôti à la broche, épices des îles.Des plats raffinés et innovants travaillés avec créativité et savoir-faire. Tout un programme !

Menus de 24 € à 48 € Formule déjeuner à partir de 12€ Fermé le dimanche soir et le lundi Ouvert tous les midis de la semaine et en soirée du mercredi au samedi

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

U

This is most certainly the best View to eat any kind of meal and especially sea food. The efficient and friendly service will only underline this first impression! On your plate, quality cuisine, where traditional flavours are subtly mixed with more surprising ones.

Mikaël Le Ven Plage de Trégana 29280 Locmaria-Plouzane Tél. : 02 98 48 56 64

ne terrasse agréable, une vue imprenable, une cuisine qui allie terroir et créativité, tels sont les ingrédients de l’Esprit du Large. Situé au-dessus de la plage de Trégana, ce restaurant est le lieu idéal pour déguster des produits de la mer relevés d’une touche de créativité. Le chef Mikael Le Ven cuisinera pour vous de succulents plats au rythme des saisons, comme par exemple le homard grillé façon Esprit du Large.

Menus : 21,50 € à 42 € Fermé le lundi soir hors saison Fermé de mi-novembre à fin novembre

Email : lespritdularge@free.fr www.lespritdularge.free.fr

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

30


Le Prieuré

Le Relais de Lodonnec

Locronan

Loctudy

A

The medieval town of Locronan is one of Finistere’s highlights. A meal at the Prieuré restaurant will prolong the enchantment. Family run for three generations, the Prieuré offers a menu featuring carefully prepared traditional cuisine using fresh local produce. Try the magnificent sea food platter and the fish and meat specialities.

Jacqueline Le Gac Adresse : 11, rue du Prieuré 29180 Locronan

u cœur de la cité médiévale de Locronan, le restaurant le Prieuré vous invite à entrer dans un univers chaleureux, où le granit se marie harmonieusement au mobilier Cornouaillais ancien. Jacqueline Le Gac vous propose des spécialités artisanales telles que la poêlée de saint-jacques à l’andouille et au lard ou le pot-aufeu de la mer. De généreux plateaux de fruits de mer sont également proposés. N’hésitez pas à prolonger ce délicieux moment en dormant dans une des chambres ou duplex proposés par le Prieuré.

Menus : 18 € à 46,50 € Fermé du 15 au 30 novembre

Tél. : 02 98 91 70 89 Fax : 02 98 91 77 60

C

A charming restaur ant in Loctudy that Damienne and Jean-Claude Le Corre will welcome you. Set in front of the Lodonnec beach, the atmosphere is warm and rustic. You’ ll find the emphasis on quality cuisine using fresh local produce.

Jean-Claude Le Corre Plage de Lodonnec 29750 Loctudy Tél. : 02 98 87 55 34

’est dans une ancienne maison de pêcheurs à Loctudy que vous accueillent Damienne et Jean-Claude Le Corre. Son feu de cheminée et ses poutres apparentes participent à l’ambiance cosy de ce refuge face à la plage de Lodonnec. On y sert des plats aux saveurs authentiques, comme le homard grillé à l’estragon ou son escalope de foie gras chaud aux champignons et des vins de qualité. La gastronomie régionale alliée à un site d’exception : une adresse incontournable.

Menus : 24€, 34€ Formule du midi en semaine: 15 € Fermé le mardi, le mercredi hors saison, le lundi en saison Fermé du 15 février au 15 mars

Email : leprieure1@aol.com www.hotel-le-prieure.com

31

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

32


Le Viaduc

La Blanche Hermine

Morl aix

Ple yben

A

In this restaur ant in the center of Morlaix, the décor is pleasant and colourful, traditional and new, like the cuisine. The perfect gourmet menu was created by the Chef Eric le Duc, it is a discovery of the main local specialities, according to the market and to the season!

Sylvie et Eric Le Duc 3 rue Sainte-Melaine 29600 Morlaix Tél. : 02 98 63 24 21 www.le-viaduc.com

33

u détour des ruelles morlaisiennes, des bâtisses à l’architecture d’exception, laissez-vous immerger par Le Viaduc. Tout ici n’est que tradition et modernité mêlées, des plats à la décoration. Sylvie et Eric Le Duc ont su préserver la chaleur des vieilles demeures bretonnes en la rafraîchissant par une touche de modernité. Venez découvrir une cuisine simple mais de qualité en dégustant le filet de saint-pierre au citron gingembre, la choucroute de haddock ou le Kig ha Farz et finissez votre repas par une douceur sucrée : le gratiné de golden au beurre de cidre.

Menus : 29,30 € Formule du midi en semaine 15,30 € Ouvert tous les jours en juillet août Hors saison, fermé le dimanche soir et le lundi Fermé en octobre

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

L

La Blanche Hermine, facing the eroded Calvary of Pleyben recommends “ eating and drinking Breton”. Cervoisy, wine in your glass... Baked apple with honey flambéed with Lambig and Vanilla ice cream or «Cotriade Bretonne» (Fisherman’s soup with fish and potatoes) on your plate! Delicious!

Florence et Thierry Tavenard 1 place Charles de Gaulle 29190 Pleyben Tél. : 02 98 26 61 29

aissez vous guider par le son des bombardes et des binious dans cette véritable taverne bretonne. Derrière les fourneaux, avec ses recettes d’antan transmises de génération en génération, le savoir faire de Florence Tavenard fait des merveilles, pour une explosion de saveurs. On va à la Blanche Hermine pour boire et manger breton et le pari est tenu. Outre la cervoiserie et le bar à vin, on se régale de plats concoctés à base de produits du terroir : la choucroute Kreiz-Breizh, les potées… ainsi que les profiteroles de blé noir et autres lichouseries. Un talent récompensé par le diplôme d’honneur de la Marmite d’Or. Incontournable.

Plats à la carte de 12€ à 22€ Fermé le mercredi (sauf en juillet/août: fermé le lundi soir, et en hiver: fermé le mardi) Fermé de mi décembre à fin janvier

Email : contact@la-blanche-hermine.com www.la-blanche-hermine.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

34


Manoir de Moëllien

Les Littorines

Plone vez-por z ay

Portsall

A

The colours are light and mild, the setting very modern despite the building’s history. The cuisine is a mix of tradition and modernity between land and sea. It is full of surprises and flavours, innovative but without betraying its roots. It is a perfect stop where you will enjoy a gourmet meal, a pleasure for your eyes and taste buds.

Marie-André et Bruno Garet Le Manoir de Moëllien 29550 Plonevez-Porzay Tél. : 02 98 92 50 40 Fax : 02 98 92 55 21

u détour des petites routes de campagne, découvrez cette magnifique demeure Louis XIII au charme sans pareil. Le chef vous propose des mets raffinés à base de produits naturels locaux cuisinés maison, que vous pourrez déguster au coin du feu, dans une ambiance chaleureuse et détendue. Laissez-vous emporter par la magie d’un dîner aux chandelles et des soirées de musique classique proposées chaque mois. Et pourquoi ne pas prolonger ce moment féérique en vous offrant une des superbes chambres exposées plein sud de cet établissement unique?

Menu du jour à 34 € le soir Banquets de 30 € à 75 € Fermé le midi (sauf banquets) Fermé le mercredi hors saison

Email : manmoel@aol.com www.moellien.com

35

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

A

For those who like sea food they will be delighted by flavourful combinations. Mireille,Philippe and Yann welcome you to an original experience. And for those who prefer meat, the are also a surprising mix of flavours.

Mireille et Philippe Georgin 8 square de l’abéric 29830 Portsall Tél. : 02 98 48 61 85 Email : mimi.georgin@orange.fr www.les-littorines.fr

près ou avant une balade sur le petit port de Portsall, une étape s’impose dans ce petit restaurant sympathique pour y déguster des plats aux saveurs iodées. Au gré des saisons, vous aurez le choix entre les huîtres des abers, la salade de homard breton aux herbes folles et l’assiette littorines composée de St Jacques en ruban de lard fumé juste poêlées et déglacées au balsamique ou le fameux Pesked ha farz : trio de poissons sur far noir, légumes façon pot au feu et ses échalotes confites au beurre (lipig). Les amateurs de viande ne sont pas oubliés: cuisse de canard confite et sa fricassée de champignons ou pièce de bœuf sauce à votre convenance. Pour terminer, un vacherin au caramel, un croustillant aux pommes ou encore pour les amateurs le baba au rhum ou le moelleux au chocolat. Menu de 19 à 33€ Carte de 9€ à 22.5€ Fermé le dimanche soir et le lundi hors saison En saison ouvert tous les jours midi et soir Fermé en décembre et janvier

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

36


Le Chevalier de l’Auberlac’h

L’Hostellerie de la Pointe St Mathieu

Plouga stel-Daoul a s

Plougonvelin

V

P

enez faire ripaille au Chevalier de l’Auberlac’h, les langoustines, le bar, la choucroute de poissons, les cailles, la tête de veau ou le cœur de rumsteck n’attendent que vous pour se laisser dévorer. Les deux salles ou le patio, l’été, vous recevront au gré des saisons pour Votre et Notre plus grand plaisir.

There is a welcoming atmosphere in this spacious restaurant with its big fireplace and wood panelling. Chef Cyril Herrou offers fine quality traditional cuisine which features a tasty selection of fish and meat dishes.

Marc Gilot 5 rue Mathurin Thomas 29470 Plougastel-Daoulas Tél. : 02 98 40 54 56 Fax : 02 98 40 65 16 Email : chevalierauberlach@voila.fr www.chevalier-auberlach.com

37

This hotel restaur ant is located on the Pointe Saint Mathieu, an unforgettable setting facing the sea. Brigitte and Philippe Corre welcome you to a superb historic building. This is a spot which draws gourmet diners from near and far afield to sample its gastronomic cuisine which is well known for its seafood and fish specialities.

Menus de 27 € (boisson incluse) à 45 €. Formules du midi en semaine hors jours fériés à 13 €, 18,50 € et 29,50 € tout compris. Fermé dimanche soir, mardi soir et lundi sauf réservation groupe. Ouvert lundi midi et mardi soir en saison.

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

Brigitte et Philippe Corre Pointe Saint-Mathieu 29217 Plougonvelin Tél. : 02 98 89 00 19 Fax : 02 98 89 15 68

rofitez d’une visite sur ce site exceptionnel de la Pointe Saint-Mathieu pour faire une halte à l’Hostellerie de la pointe Saint Mathieu. Un lieu magique dans lequel on se découvre un esprit romanesque. L’escalier de pierres, les voûtes, les cheminées, les portes dérobées aiguisent notre imagination. Nos papilles aussi sont aiguisées par le talent de Philippe Corre qui vous concoctera le homard bleu en deux services ou le bar cuit sur son galet. Et comment résister au chariot des desserts ? L’Hostellerie de la pointe SaintMathieu dispose également d’un bar marin, de 23 chambres, d’une piscine privative toute l’année à 30°C et d’un spa pour prolonger ce moment inoubliable.

Menu de 31 à 78€ Carte de 9€ à 22.50€ Hors saison fermé le dimanche soir et le lundi En saison ouvert tous les jours Fermé en décembre et janvier

Email : saintmathieu.hotel@wanadoo.fr www.pointe-saint-mathieu.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

38


La Butte

L’Auberge des Glazicks

Plouider

Plomodiern

F

The excellent view from La Butte overlooking the sea serves as inspiration for the Chef as he prepares the daily fish special. A refined gastronomic menu including roasted sea perch, scampi, hot foie gras… An imaginative cuisine which is designed to tickle the gourmet’s taste buds.

Solène et Nicolas Conraux-Becam 12 rue de la Mer 29260 Plouider

aites un crochet par ce Restaurant Hôtel & Spa situé face à la baie de Goulven sur la côte des légendes. Un arrêt gastronomique dans un cadre entièrement repensé offrant une vue panoramique. Solène et Nicolas Conraux ont repris les rênes de la maison familiale et y donnent un nouveau souffle ! L’enthousiasme déteint sur toute l’équipe, l’accueil y est chaleureux et le service agréable. Le Chef propose une carte à forte identité régionale avec des produits de saison soigneusement sélectionnés… Les coquilles saint-jacques dans la coque, vapeur de gingembre ou kig ha farz de pigeonneau, le bouillon, les légumes, la tranche de lard rôtie et les pommes de terre nouvelles du pays… Côté bien-être, une piscine à débordement appelle à la quiétude et au repos, un sauna, une douche norvégienne et un hammam. Côté soins, 4 salles de soins et une carte de modelages signée Thémaé. Menus : 19 € à 85 € Fermé le lundi midi toute l’année

Tél. : 02 98 25 40 54 Fax : 02 98 25 44 17 Email : info@labutte.fr www.labutte.fr

39

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

L

Chef Olivier Bellin creates authentic rustic dishes steeped in the rich heritage of Brittany. Through his cooking, he celebrates and develops the rich flavours of buckwheat and share with us his passion for local traditions.

Olivier Bellin 7 rue de la Plage 29550 Plomodiern Tél :

02 98 81 52 32

e Chef Olivier Bellin s’est différencié des autres en magnifiant et en portant haut les saveurs du blé noir. Le blé noir n’est pas une spécialité du Chef mais une signature. De même, lorsqu’il associe les valeurs de la mer et de la terre, il préfère oser le côté sanguin, valorisant ainsi l’aspect rural et authentique d’un Finistère riche en produits de qualité. Au travers de sa cuisine, Olivier Bellin ne se contente pas de proposer une recette ou de présenter un plat, ce qui n’aurait pour lui aucun intérêt. Au-delà de l’art culinaire, il nous raconte une histoire, son histoire, celle d’un héritage familial qui lui a été transmis, ici même, à Plomodiern, dans un lieu chargé de tradition et de travail. La passion et la modernisation ont conduit le Chef à véhiculer ce parcours culinaire atypique et transmettre cette forte personnalité au travers d’une cuisine étonnante et respectueuse. Fermeture hebdomadaire : Lundi et mardi Fermeture annuelle : mars et novembre

Email : aubergedesglazicks@orange.fr www.aubergedesglazick.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

40


Breiz Armor

L’Auberge de la Tour d’Auvergne

Pouldreuzic

Poull aouen

S

If you want to find an exceptional spot overlooking the wild sea, « La Pointe du Raz » and « La Pointe de Penmarc’ h », you must come to « Breiz Armor ». Your feast may begin with grilled lobster or a succulent seafood platter of oysters, calamari and other delicacies will follow.

Guy Ségalen Penhors Plage 29710 Pouldrezic Tél. : 02 98 51 52 53 Fax : 02 98 51 52 30

e rendre au Breiz Armor, c’est accepter que la mer s’installe à votre table. Une vue panoramique sur la Pointe du Raz et de Penmarc’h vous éblouira de la salle du restaurant, des chambres et de la terrasse du bar donnant sur la plage. Fidèle aux promesses du vivier en eau de pleine mer, venez déguster un homard grillé ou une palette marine (huîtres chaudes, lotte, calamars). Guy Ségalen vous propose également une pièce de turbot dans un pain de sel accompagné de son beurre blanc et un gratiné de crabe à la bretonne sur son lit de choux. Pour profiter de la mer dans tous les sens du terme, n’hésitez pas, venez au Breiz Armor.

Menus : 15 € à 58 € Fermé en janvier et février et vacances de la Toussaint

Email : breiz-armor@wanadoo.fr www.breiz-armor.fr

41

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

I

A delicate st yle of cooking with a wonderful aroma. Chef Pascal invites you to discover and familiarise yourself with Brittany’s fine culinary traditions. He is dedicated to producing excellent meat dishes.

Pascal et Maryline Gesnouin 5 avenue de la Tour d’Auvergne 29246 Poulaouen Tél. : 06 84 13 30 41 02 98 93 52 64 Email : sarl.serh@wanadoo.fr www.auberge-delatourdauvergne.com

l y a des endroits où la rencontre avec les hôtes ne laisse pas indifférent, c’est le cas de L’Auberge de la Tour d’Auvergne à Poullaouen. Le chef Pascal Gesnouin vous accueille avec gentillesse et convivialité. Ici, la carte fleure bon le terroir ! Vous êtes sûrs d’y trouver de bons produits travaillés dans la simplicité et l’authenticité. Pascal fait son marché tous les samedis à la recherche de produits de saisons et va à la rencontre des petits producteurs. Clafoutis d’andouille, compotée de pommes, travers de porc braisé caramel au beurre de cidre, tournedos de colin et son ragoût de cocos de Paimpol aux fruits de mer, tête de veau, ne sont que quelques exemples gourmands d’une carte sans cesse renouvelée.

Menus 11,50 € à 31 € Fermé le lundi midi et soir Ouvert lundi de Pâques et Pentecôte Fermé 2 semaines et octobre et 1 semaine en mars Hôtel : 5 chambres

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

42


L’Auberge Ti Coz

L’Ambroisie

Quimper

Quimper

P

This Breton hostelry is very typical of the region You only have to enter the dinning room to appreciate the variety of gastronomic pleasures on offer. The Chef trained by Alain Dutournier, has a menu combining meat and sea based dishes and a spectacular wine list of more than 450 wines.

Jean-Christophe et Valérie Despinasse 4, Hent koz - Lieu dit Ty Sanquer D770 - 29000 Quimper

assez la porte de ce charmant penty aux volets bleus et profitez de l’ambiance chaleureuse : mur de pierres sèches, cheminées et teintes rouges vous enchanteront. À l’auberge Ti-Coz, le simple amateur comme l’oenologue confirmé s’amuseront des tableaux à goulots de bouteille avant de considérer très sérieusement les 450 références de vins français. Les plus indécis se feront conseiller par un sommelier passionné qui n’est autre que le chef cuisinier Jean-Christophe Despinasse. Ancien élève d’Alain Dutournier, hautement respectueux des labels de fraîcheur et de qualité, ce jeune chef talentueux ne finit décidément pas de nous étonner : son foie gras de canard du sud ouest, l’agneau pré salé de L’anse du Pouldon et sa fabuleuse viande d’Aubrac honorent l’endroit. Une grande maison ! Menus : de 22 € à 60 € Fermé le dimanche soir et le lundi

Tél. : 02 98 94 50 02 Email : contact@restaurantticoz.com www.restaurantticoz.com

43

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

A

This st ylish restaur ant situated in the heart of old Quimper has original, fancy and pleasant décor. Chef Gilbert Guyon and his wife Armelle offer fine food with a menu that combines both traditional regional dishes and innovative cuisine. John Dory, turbot, scampi and scallop.

u détour des ruelles du vieux Quimper, vous trouverez l’Ambroisie. Une décoration soignée, un cadre agréable, un service irréprochable vous attendent. Armelle et Gilbert, deux amoureux du Finistère, sont bien décidés à vous faire goûter ce que cette région offre de meilleur. Aux fourneaux, Gilbert y ajoute sa touche artistique pour vous proposer saint-pierre, turbot, langoustines ou saint-jacques aux saveurs incomparables. Incontournable.

49, rue Elie Fréron 29000 Quimper

Menus : 38€, 52€ et 62€ Formule du midi 25€ en semaine

Tél./Fax : 02 98 95 00 02

Fermé le dimanche soir, lundi et mardi hors saison Fermé le dimanche soir et le lundi en juillet août Fermé une semaine fin janvier, fin juin et Toussaint

Email : gilbert.guyon@wanadoo.fr www.ambroisie-quimper.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

44


Les Acacias

Le Talabardon

Quimper

Roscoff

P

The Acacias is located in a beautiful green setting just outside Quimper on the road to Bénodet. Inside, you’ ll find a welcoming atmosphere with a fireplace closeby and an ever changing painting exhibition. The menu includes crab mille-feuilles with Breton vegetables, roasted monkfish with bacon, roasted pear with honey, smooth chocolate cake.

Philippe Hatté 88 boulevard de Créac’h Gwen 29000 Quimper Tél. : 02 98 52 15 20 Fax : 02 98 10 11 48

longez dans un océan de verdure à Créach Gwen en direction de Bénodet. Profitez du jardin d’agrément pour faire une pause ensoleillée. A l’intérieur, un cadre chaleureux vous attend avec une imposante cheminée et des toiles d’artistes locaux. Côté cuisine, Philippe Hatté vous propose une carte évoluant au rythme des saisons : mille feuilles de tourteau aux artichauts bretons, la lotte rôtie au lard, pour le salé, et poire rôtie au miel d’Acacia, moelleux au chocolat mi-amer pour le sucré.

Menus : de 20€ à 50 € Fermé le dimanche soir, lundi soir et samedi toute la journée

Email : acacias-qper@wanadoo.fr www.acacias-quimper.com

45

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

D

In the fascinating historical centre of Roscoff you will find this Restaurant run by the Talabardon family since 1890. Wonderfully located, overlooking the sea, the restaurant features an enticing range of fish and seafood dishes, cooked by the Chef Pascal Costiou.

Claude Talabardon BP 71 - Place de l’Eglise 29681 Roscoff cedex

epuis plusieurs générations, les Talabardon vous accueillent à l’hôtel restaurant du même nom. Prenez place dans la salle de restaurant s’ouvrant sur la mer, offrant la plus belle vue de Roscoff sur le chenal de l’Île de Batz. Le cadre est parfait pour y déguster un plateau de fruits de mer ou pour goûter les plats délicats de la cuisine évolutive marine de Pascal Costiou. Et pour les plus gourmands, vous craquerez pour le kouign amann aux fraises de Plougastel et pour la tarte soufflée à la rhubarbe. Bon appétit !

Menus : 17 € à 47 € Fermé le jeudi midi et le dimanche soir

Tél. : 02 98 61 24 95 Fax : 02 98 61 10 54 www.hotel-talabardon.com

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

46


La Pomme d’Api

L’Hôtel des Voyageurs

Saint-pol-de-léon

SAint-renan

V

This restaur ant is a homely ancient abode. The menu changes on a monthly basis to offer you a wide variety of fresh seasonal produce. The wine list will leave a twinkle in a wine lovers’ eyes. An array of gourmet delights to satisfy your every whim awaits you here. Enough said: Bon appétit!

Yannick Le Beaudour 49 rue Verderet 29250 Saint-Pol-de-Léon Tél. : 02 98 69 04 36 Fax : 02 98 06 25 13

enez vous réfugier dans cette auberge authentique, lieu incontournable de la gastronomie du Léon et goûtez à la chaleur de cette imposante cheminée de pierre. Des produits frais et savoureux sont toujours à la base des plats concoctés par le chef Yannick Le Beaudour : ormeaux cuits au plat, asperges vertes, purée de pommes de terre et jus de poulet rôti - bâton de rhubarbe poché dans un sirop vanillé. En salle, Madame Le Beaudour, oenologue, vous guidera parmi les 150 références de vins de France et d’ailleurs que comporte la carte. Alors, il n’y a plus à hésiter, à table !

Menus : 25 € à 80 € Ouvert jusqu’à 14h le midi et jusqu’à 21h30 le soir Fermé le dimanche soir et le lundi sauf juillet et août

Email : yannick.lebeaudour@free.fr

47

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

E

In the historic town of Saint-Renan and placed in one of the loveliest 17th century house, beside the market place, this welcoming restaurant offers a traditional cuisine based on fresh and regional produce.

Colette et Jean-Luc Le Dot 16 rue Saint-Yves 29290 Saint-Renan Tél. : 02 98 84 21 14 Fax : 02 98 84 37 84

ntre terre et mer, la maison Les Voyageurs accueille sa clientèle depuis six générations pour une escale savoureuse. Idéalement situé entre Le Conquet, Brest et les Abers, cet hôtel-restaurant a su conserver l’authenticité et la tradition reconnues de cette cité médiévale. L’établissement est parfait pour un séjour breton, un séminaire, repas de mariage, banquet ou simplement pour savourer sa carte basée sur des produits du terroir et de saison. Vous pourrez alors apprécier les huîtres de Prat Ar Coum, le tourteau du Conquet, les langoustines de nos côtes parfois rôties et mariées à la saucisse de Molène ou au foie gras maison ou bien encore le lieu meunière sur lit d’andouille de Guéméné. Une étape gustative obligatoire dans cette petite ville reconnue pour la qualité exceptionnelle de son patrimoine. Menus : 24 € à 42 € Formule du midi: 15,50€ Ouvert tous les jours

www.hotelvoyageurstrenan.com Email : lesvoyageurs2@wanadoo.fr

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

48


C

idrerie Manoir du Kinkiz

Hervé SEZNEC propriétaire récoltant

Le Sénéchal Scrignac

U

n établissement rustique et chaleureux vous attend en plein bourg de Scrignac. u fil des années, les chambres d’hôtel ont fait place à des salles et salons dédiés aux groupes, banquets et séminaires. Une cuisine classique, légère et raffinée vous sera servie à la table du Sénéchal : civet de langoustines au Sauvignon, cassolette d’escargots au Bourgeuil ou plats à base de gibier. Explosion de saveurs dès l’entrée, on termine par un bouquet final en dessert avec le croquant d’ananas au coulis de mélisse !

A

A country-st yle and war m r estaur ant

awaits in the village of Scrignac. Le Sénéchal welcomes people who appreciate friendly service and fine food, and welcomes groups, feasts and business meetings. The menu includes a range of tempting dishes.

Pascale et Thierry Thomas Bourg 29640 Scrignac Tél./Fax : 02 98 78 23 13 Email : thomas@wanadoo.fr www.lesenechal-restaurant.com

49

• Cidre AOC Cornouaille Médaille de Bronze Concours Général Agricole Paris 2011 • Cidre de Fouesnant Médaille d’Argent Concours Général Agricole Paris 2006, 2007 et 2008 • Pommeau de Bretagne Appelation d’Origine Contrôlée Médaille d’Or Concours Général Agricole Paris 2005, 2006 et 2010 • Lambig de Bretagne Eau de vie de cidre de Bretagne AOR Médaille d’Or Concours Général Agricole Paris 2006 et 2008 Médaille d’Argent Concours Général Agricole Paris 2011 Visite de nos chais et dégustation à la propriété Du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 18h30

Prix d’Excellence du Concours Général Agricole Paris 2007

Menus : 21, 50€, 28, 50€, 38€, 49€ Plat du jour 11€ Ouvert tous les midis, jeudi, vendredi et samedi soir à partir des vacances de Pâques Fermé le dimanche soir en juillet et août

Res taur at eurs Poin t e Bre tagne 2012

2010

75, chemin du Quinquis - 29000 Quimper Tél. 02 98 90 20 57 - Fax : 02 98 90 81 54 Email : cidreriemanoirdukinkiz@yahoo.fr Site web : www.kinkiz-terroir.com


LUS GRAND LE P O WR OM DE SHO ÉG L A R ION

> POÊLES À BOIS > POÊLES DE MASSE > POÊLES À PELLET > POÊLES À L’ÉTHANOL

. 420 RUE JURIEN DE LA GRAVIÈRE - PORT DE COMMERCE - BREST

www.valenz-design.com Entreprise Familiale depuis

home

by

1969

Rue abbé Letty

6, place du Marché

Z.A de Langolvas

T.02 98 28 21 31

T.02 98 86 35 27

T.02 98 88 47 01

LE RELECQ KERHUON

CHÂTEAULIN

MORLAIX

www.cuisinescamillefoll.com



PÂTÉ HÉNAFF

Petite boîte. Grande cuisine. Fleuron de la culture et de la gastronomie bretonne, le Pâté Hénaff est préparé avec les meilleurs morceaux du porc depuis 100 ans. Un produit tellement bon que les grands chefs de Bretagne l’utilisent pour créer de

Découvrez les recettes de grands chefs sur henaff.fr Retrouvez Pâté Hénaff sur

Pour votre santé, mangez au moins cinq fruits et légumes par jour - www.mangerbouger.fr

- RCS Paris B 337 934 483 - JEAN HÉNAFF SAS - RC Quimper B 402 978 639 - Crédit photo : Grégoire Mahler - 025579

délicieuses recettes.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.