www.ntbz.net | www.vipticket.it
Stagione/Spielzeit
2011/12 1
Liebes Theaterpublikum!
Vor 12 Jahren haben wir das Stadttheater eröffnet und die Hoffnung war damals, eine Spielstätte für alle Menschen in Bozen und in Südtirol zu schaffen. Heute – 12 Jahre später – stellen wir mit Freude fest, dass sich diese Hoffnung erfüllt hat. Mit den Vereinigten Bühnen Bozen und dem Teatro Stabile di Bolzano wird Sprechtheater für Deutsche und Italiener angeboten. Das Haydn-Orchester ist unter Gustav Kuhn zu einem bedeutenden Klangkörper geworden. Die Konzerte des Europäischen Jugendorchesters und des Gustav Mahler Jugendorchesters bringen alljährlich zahlreiche junge Musiktalente im Stadttheater zusammen. Das vielfältige Angebot der Stiftung Stadttheater und Konzerthaus bereichert das Kulturangebot um herausragende Opernproduktionen und Tanzabende und ist aus der heimischen Kulturlandschaft nicht mehr weg zu denken. Aber auch weit über die Grenzen hinaus finden die Veranstaltungen der Stiftung Stadttheater Anklang und Anerkennung. Des Festival Bolzano Danza/ Tanz Bozen und die Opernproduktionen machen weit über die Landesgrenzen hinaus auf sich aufmerksam und sind ein Beweis für die hohe Qualität des Kulturangebotes – ein Grund, den erreichten Erfolg in die Zukunft weiter zu tragen und Ansporn für neue Kreativität. Besonders freut mich, dass das Theater ein Ort der Begegnung für verschiedene Kulturen in Südtirol geworden ist, ein Ort des Miteinanders. Dies braucht unsere Gesellschaft, das tut uns gut. Und es freut mich auch, dass die Eigenproduktionen der Stiftung Stadttheater und Konzerthaus immer mehr überregional wahrgenommen und von der internationalen Presse hoch gelobt werden. Südtirol ist in vielen Sektoren federführend, erbringt in verschiedenen wirtschaftlichen Bereichen und im Tourismus Höchstleistungen. Umso erfreulicher ist es deshalb, dass wir auch im Bereich der Hochkultur das eine oder andere geschaffen haben, das wir mit Stolz herzeigen dürfen. Dazu gehört auch unser Stadttheater.
Luis Durnwalder Presidente della Giunta Provinciale Landeshauptmann 2
Stagione/Spielzeit
2011/12 3
Un em a sta Bu ozio gion on ni v e d div i a i ert spe im t en ta. to.
Wi Sp lkom i Gu elzei men te t z Un voll u ein ter er ha Gef er ltu ü ng hle. .
Gentile pubblico!
La Fondazione Teatro Comunale e Auditorium è un’istituzione culturale che
Tre opere del grande repertorio operistico e una prima europea compongono
qualifica e rende orgogliosa la Città di Bolzano, e me come sindaco di questa
il programma per la stagione musicale della Fondazione Teatro Comunale e
città. La sfida cui il Comune di Bolzano ha voluto andare incontro 12 anni
Auditorium di Bolzano, che prosegue il suo percorso già costellato di successi
orsono è stata di quelle importanti: unire la gestione del Teatro di piazza
e riconoscimenti.
Verdi con quella dell’Auditorium di via Dante in un’unica realtà culturale che
Un percorso che negli ultimi anni ha suscitato un considerevole interesse oltre
Vanno ad arricchire e completare la Stagione 2011/12 quattro
garantisce gli spazi tecnici e logistici e ospita le sedi di importanti istituzioni
i confini regionali, attraverso la produzione di opere del repertorio tedesco,
spettacolari serate di danza, e una ricca offerta didattica dedi-
come il Teatro Stabile e le Vereinigte Bühnen Bozen.
in collaborazione con l’Orchestra Haydn, e grazie a una pregevole attività nel
cata alle scuole incentrata sull’opera Il flauto magico di Mozart
campo dell’opera contemporanea con un assiduo coinvolgimento del pubbli-
e The Tyrant.
co più giovane.
Il primo appuntamento della stagione di danza sancisce la
Bene, la sfida, possiamo dire, l’abbiamo vinta: in tutti questi anni la Fondazione ha dimostrato di essere in grado di offrire una pro-
pluriennale collaborazione con l’Opera di Stato di Monaco (a
posta culturale molto elevata. La convivenza tra gli importanti
Salome, la più cruenta opera di Richard Strauss, rappresenta il momento
Bolzano con il Sogno di una notte di mezza estate di John Neu-
enti culturali è buona e sta crescendo, contemporaneamente au-
più atteso della stagione. L’impossibile relazione tra santo e prostituta, fra il
meier e Medusa di Arnaldo de Felice) che ha scelto Bolzano per
mentano anche le collaborazioni con realtà analoghe di altre città
mondo di Giovanni il Battista e la figlia di Erode è al centro di questo capo-
presentare – per la prima volta in Italia – la propria neonata
e di altri paesi, cosa importante per il presente e per il futuro della
lavoro che sin dalla sua prima rappresentazione ha fatto scandalo. Imman-
junior company: il Bayerisches Staatballett II. Un’assoluta
Fondazione e per Bolzano che concorre insieme al Nord Est ad essere
cabile la presenza di Verdi, che con La Traviata, proporrà un altro esempio di
novità sarà invece la compagnia israeliana Fresco Dance Com-
Capitale europea della Cultura 2019. La Fondazione propone ogni anno,
“amore impossibile”, assieme alla storia d’amore contrastato per eccellenza:
pany. Un gradito ritorno sarà invece Les Ballets Trockadero
tra l’altro, indimenticabili stagioni di lirica e di danza in grado di coinvolgere
Romeo e Giulietta. Nel settore dell’opera contemporanea, viene presentata la
de Monte Carlo. Calcheranno le scene in tutù e scarpette da
un pubblico sempre più vasto e tanti giovani.
prima europea di The Tyrant, opera da camera dell’ americano Paul Dresher
punta parodiando vezzi e manie del balletto classico – una se-
ispirata al racconto di Italo Calvino Il re in ascolto.
rata da non perdere. La portoghese Vortice Dance Company
Bolzano sta diventando sempre di più città della cultura, il pubblico è as-
regalerà al pubblico un gran finale all’insegna di un “balletto-
setato di cultura e la Fondazione Teatro Comunale e Auditorium non lascia
thriller” ispirato al leggendario protagonista del romanzo di
nessuno a bocca asciutta. Per questo, il mio sentito grazie, anche in nome
Bram Stoker, Dracula.
dell’intera Città!
Luigi Spagnolli Sindaco di Bolzano e Presidente Fondazione Teatro Comunale di Bolzano Bürgermeister der Stadt Bozen und Präsident der Stiftung Stadttheater und Konzerthaus 4
Manfred Schweigkofler
Direttore/Intendant Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Stiftung Stadttheater und Konzerthaus 5
>Opera Drei Werke aus dem großen Opernrepertoire sowie eine euro-
28. + 29.10.2011 | 20.00 h
päische Erstaufführung stehen auf dem Spielplan der Stiftung
Romeo et Juliette
für die nächste Spielzeit. Dabei wird die bisher eingeschlagene erfolgreiche Stoßrichtung der Stiftung, die in den letzten Jahren auch immer mehr überregionales Interesse geweckt
Vier spektakuläre Tanzabende und ein ausgefeiltes Schulprogramm rund um
hat, konsequent weitergeführt: „Literaturopern“ in deutscher
Mozarts Zauberflöte und The Tyrant vervollständigen unsere diesjährige Spiel-
Sprache, in Bozen produziert in Zusammenarbeit mit dem nun
zeit.
auch als Opern-Ensemble renommierten Haydn-Orchester;
Den Auftakt der Tanzaufführungen macht ein Gastspiel der neugegründeten Juniorcompany des Bayerischen Staatsballetts. In kaum zehn Jahren ist
sche Oper; intensive Jugendarbeit und Förderung im Bereich
dies bereits die dritte Zusammenarbeit mit der prestigeträchtigen Bayerischen
des Musiktheaters für ein junges Publikum.
Staatsoper: 2002 der Sommernachtstraum (John Neumeier), 2005 die Oper
14-15
Bayerisches Staatsballett II (Germany)
Charles Gounod Libretto Jules Barbier, Michel Carré Direzione musicale/ musikalische Leitung Yves Abel Regia/ Regie Manfred Schweigkofler Orchestra/ Orchester Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna
Medusa von Arnaldo de Felice und nun das erste italiensche Gastspiel des Bay-
25. + 26.01.2012 | 20.00 h
Coreografia/ Choreografie Jiří Kylián, Nacho Duato, Terence Kohler 03.12. 2011 | 20.00 h
16-17
17.03. 2012 | 20.00 h
18.04. 2012 | 20.00 h
einer der Höhepunkte. Die unmögliche Verbindung zwischen
szene ist die Fresco Dance Company aus Israel. Fast schon „alte Bekannte“
dem Heiligen und der Hure, zwischen der Welt Johannes des
sind hingegen Les Ballets Trockadero de Monte Carlo. Die Männer in Tutus
Täufers und der Tochter des Herodes trägt dieses nur knapp
und Spitzenschuhen muss man gesehen haben. Mit einer Dracula – Inszenie-
8. + 10. + 11.02. 2012 | 20.00 h | Studio
zweistündige Meisterwerk, das seit seiner Premiere immer wie-
rung der Vortice Dance Company aus Portugal endet unsere Tanzsaison.
The Tyrant
10-11
Beziehung“, so wie auch im dritten Stück, dem Shakespearschen Evergreen Romeo et Juliette. Erstmals in Europa wird die neue Oper The Tyrant des amerikanischen Komponisten Paul Dresher auf eine Bühne gebracht. Das Werk wurde nach Tex-
30. + 31.03. 2012 | 20.00 h
ten des italienischen Dichters Italo Calvino komponiert und
18-19
Les Ballets Trockadero de Monte Carlo (USA) Il Lago dei Cigni, atto II/Schwanensee 2. Akt, etc. Coreografia/ Choreografie Lev Ivanovich Ivanov, Michel Fokin, etc.
20-21
Vortice Dance Company (Portugal)
Paul Dresher Libretto Jim Lewis Con/ mit Michael Bennett Direzione musicale/ musikalische Leitung Peter Valentovic Accademia Neue Musik Bolzano
Verdi nicht. Auch in La Traviata geht es um eine „unmögliche
Particle Accelerator Coreografia/ Choreografie Yoram Karmi
Richard Strauss Libretto Hedwig Lachmann da / nach Oscar Wilde Direzione musicale/ musikalische Leitung Niksa Bareza Regia/ Regie Manfred Schweigkofler Orchestra Haydn Orch. & Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna
erischen Staatsballetts II. Eine absolute Neuheit der internationalen Tanz-
der Skandale hervorgerufen hat. Natürlich fehlt der obligate
8-9
Salome
Salome, das wohl gewaltigste Werk von Richard Strauss ist
Dracula Coreografia/ Choreografie Claudia Martins, Rafael Carriço
12-13
La Traviata
erlebt in Bozen die Europäische Erstaufführung.
6
17.11. 2011 | 20.00 h
Fresco Dance Company (Israel)
mutige Erstaufführungen im Bereich neue und zeitgenössi-
Manfred Schweigkofler
6-7
Giuseppe Verdi Libretto Francesco Maria Piave Direzione musicale/ musikalische Leitung Pietro Rizzo Regia/ Regie Rosetta Cucchi Orchestra/ Orchester Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna
Direttore/ Intendant Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Stiftung Stadttheater und Konzerthaus
Percorsi didattici/ Schulprojekte Informazioni utili/ Service - Abo + Tickets Info vendita/ Verkaufsinfos Piantine/ Saalpläne
22 - 23 24 - 25 26 - 27 28
MET live: opera al cinema/ Oper im Kino Collaboratori/ Mitarbeiter Impressum
29 30 31 7
>Opera Romeo et Juliette Charles Gounod Opera in cinque atti / Oper in fünf Akten Libretto Jules Barbier, Michel Carré Editore e proprietario/ Eigentümer und Herausgeber Choudens, Paris Rappresentante per l’Italia/ Vertretung für Italien Casa Musicale Sonzogno di Piero Ostali, Milano Prima rappresentazione/ Uraufführung 27.04.1867 Théâtre-Lyrique, Paris Personaggi e interpreti/ Besetzung Juliette Maria Rosaria Lopalco, Monica Tarone (29.10.) Roméo Paolo Fanale, Ivan Momirov (29.10.) Frère Laurent Andrea Concetti Mercutio Massimiliano Gagliardo Stéphano Annalisa Stroppa Le Compte Capulet Enrico Turco Tybalt Gianluca Bocchino Gertrude Gabriella Sborgi Le Comte Paris Alessandro Nuccio Grégorio Graziano Dallavalle Benvolio Stefano Consolini Le Duc Ziyan Atfeh direzione musicale/ musikalische Leitung Yves Abel regia/ Regie Manfred Schweigkofler Scene/ Bühnenbild Nora Veneri Luci/ Licht Claudio Schmid Costumi/ Kostüme Richard St. Claire ripresi da/ Kostümwiederaufnahme von Massimo Carlotto Coreografia e prima ballerina/ Choreografie und Prima Ballerina Lindsay Browning Maestro d‘armi/ Waffenmeister Charles Conwell Maestro del coro/ Chorleitung Corrado Casati orchestra/ Orchester Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna coro / Chor Coro del Teatro Municipale di Piacenza produzione/ Produktion Fondazione Teatri di Piacenza coproduzione/ Koproduktion Fondazione Teatro Comunale e Auditorium - Bolzano/ Stiftung Stadttheater und Konzerthaus - Bozen, Fondazione Teatro Comunale di Modena allestimento/ Inszenierung Opera Company of Philadelphia
In lingua francese con sovratitoli italiani e tedeschi/ In französischer Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln. 8
28.10.2011 | Ven – Fr | ore 20.00 Uhr 29.10.2011 | Sab – Sa | ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 180 min
La struggente, tragica storia d’amore shakespeariana tra Romeo e Giulietta è al centro dell’opera di Charles Gounod (1818 – 1893). Il compositore francese cominciò a lavorarci nel 1841 (utilizzando il libretto di Felice Romani, poi accantonato), durante il suo soggiorno romano a Villa Medici, poco dopo aver vinto il Prix de Rome nel 1839. Quattordici anni dopo riprese in mano il progetto nella quiete di Saint-Raphael che fece riaffiorare in lui “suggestioni italiane”. Nel 1865 l’opera (questa volta su libretto di Jules Barbier e Michel Carré) giunse a compimento: la prima rappresentazione avvenne il 27 aprile 1867, al Théâtre-Lyrique Impérial du Châtelet di Parigi, con alcune aggiunte alla partitura originaria. Il successo fu immediato e tuttora Romeo et Juliette è una delle opere di Gounod più rappresentate. La Fondazione Teatro Comunale e Auditorium di Bolzano, in coproduzione con Fondazione Teatri di Piacenza e Teatro Comunale di Modena, propone Romeo et Juliette nella versione registica di Manfred Schweigkofler, nell’allestimento della Opera Company of Philadelphia andato in scena con successo negli Stati Uniti lo scorso inverno. In questa nuova messa in scena l’opera di Gounod è ambientata nel mondo glamour dell’Alta Moda: i Montecchi e Capuleti sono due marchi di moda affermati e concorrenti nella conquista del mercato; Juliette è non solo una figlia viziata, ma anche la prima testimonial della sua casa; il ballo in maschera, dove si intrufolano Romeo e i suoi amici, è una grande sfilata di moda con gli ultimissimi modelli griffati Capuleti. Romeo et Juliette narra quindi il fallimento di una piccola, sincera relazione amorosa all’interno di una grande società, gonfiata e brutale. I due protagonisti sono due persone vulnerabili che lottano invano contro meccanismi e logiche molto più grandi di loro.
Shakespeares tragische Liebesgeschichte Romeo und Julia steht im Mittelpunkt der gleichnamigen Oper von Charles Gounod (1818 – 1893). Der französische Komponist setzte sich erstmals 1841, im Zuge eines Aufenthaltes in der Villa Medici in Rom, mit dem Thema auseinander, kurz nachdem er 1839 mit dem Prix de Rome ausgezeichnet wurde. Erster Anhaltspunkt war ein Libretto von Felice Romani, das er aber verwarf. Erst 14 Jahre später beschäftigte er sich während eines Aufenthalts in Saint-Raphael erneut mit dem Thema. Im Jahr 1865 vervollständigte er die Oper mit Libretto von Jules Barbier und Michel Carré. Die erfolgreiche Uraufführung fand zwei Jahre später und mit letzten Ergänzungen der Partitur am 28. April 1867 im Théâtre-Lyrique Impérial du Châtelet in Paris statt. Noch heute zählt Romeo et Juliette zu den meist gespielten Opern des französischen Komponisten. Die Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Bozen zeigt Romeo et Juliette in Koproduktion mit der Fondazione Teatri di Piacenza und dem Teatro Comunale von Modena in einer Inszenierung der Opera Company of Philadelphia aus dem Jahre 2011 mit der Regie von Manfred Schweigkofler. Romeo et Juliette spielt in der Glamourwelt der Haute Couture. Capulet und Montague sind etablierte, um Wirtschaftsanteile ringende und somit verfeindete Modelabels. Juliette ist nicht nur eine verwöhnte Tochter, sondern auch wichtigstes Testimonial ihres Hauses. Ihr Gesicht ziert alle Werbebanner der Stadt, strahlt von jedem Hochglanzmagazin. Aus diesem Grunde scheint es unmöglich, dass Romeo eine Beziehung zum TopModel der konkurrierenden Firma beginnen kann. Graf Paris ist der Herausgeber der wichtigsten Modezeitung und eine Hochzeit mit ihm die ausgeklügelte Strategie der Familie. Schweigkoflers Inszenierung erzählt vom Scheitern einer kleinen, ehrlichen, intimen Beziehung in einer großen, aufgeblasenen, öffentlichen Gesellschaft. Es ist der Kampf zweier kleiner Menschen gegen eine übermächtige Maschinerie.
eXtramotion Introduzione all’Opera/ Operneinführung ore 18.30 Uhr: Foyer Teatro Comunale/ Foyer Stadttheater 9
Bayerisches Staatsballett II Mit der einzigartigen Mischung aus Virtuosität, Frische und Draufgängertum überzeugt die im März 2011 gegründete Juniorcompany des Bayerischen Staatsballetts. Das Repertoire umfasst sowohl die Werke einiger Choreografen mit Kult-Status des 20. Jahrhunderts als auch neue, eigens für das Ensemble choreografierte Stücke von Terence Kohler (Intermezzo) und Intuition Blast von Ralf Jaroschinski zur Musik von Tschaikowski. Kyliáns Symphony in D zu Joseph Haydns op.101 scheint den jungen TänzerInnen wie auf den Leib geschneidert. Und Nacho Duatos Na Floresta ist seit 1990 ein Erfolgsstück, das zur Musik von Villa-Lobos eine leidenschaftliche Hymne auf den brasilianischen Regenwald ist.
17.11.2011 | Gio – Do |ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 90 min Symphony in D
Durata/ Dauer 9’ min per 16 danzatori/ Für 16 Tänzer Coreografia/ Choreografie Jiří Kylián Musica/ Musik Joseph Haydn FotoÌ Charls Tandy
Come Neve Al Sole
Durata/ Dauer ca. 7 min Pax de deux Coreografia/ Choreografie Rolando D‘Alesio Musica/ Musik Saltacello, Peter Schindler
Intermezzo
Appeal unico e freschezza, virtuosismo e intraprendenza sono le carte vincenti del Bayerisches Staatsballett II. Non mancherà di affascinare il pubblico di Bolzano con un programma a più titoli firmato da alcuni maestri del Novecento affiancati da talenti di ultima generazione. Dal frizzante, e intramontabile “scherzo danzato” di Jiri Kylian, Sinfonie in D, sulle Sinfonie n.101 e 71 di Joseph Haydn, a Evening Songs su musiche di Dvorak, sempre del maestro praghese, fino a Na Floresta, travolgente inno alla foresta pluviale di Nacho Duato su brani di Heitor Villa Lobos arrangiati da Tisso von Wagner.
Durata/ Dauer ca. 20 min per 16 danzatori/ Für 16 Tänzer Coreografia/ Choreografie Terence Kohler Musica/ Musik Dimitri Schostakowitsch, Ballet Suites n. 1 – 3
Evening Songs
Durata/ Dauer 14’ min per 6 danzatori/ Für 6 Tänzer Coreografia/ Choreografie Jiří Kylián Musica/ Musik Antonin Dvorak
Intuition Blast
Durata/ Dauer ca. 10 min per 2 danzatori/ Für 2 Tänzer (pas de deux) Coreografia/ Choreografie Ralf Jaroschinski Musica/ Musik Peter I. Tschaikowsky, da/ aus Il Lago dei Cigni/ Schwanensee, Valzer I atto/ 1. Akt, Pas de quatre dei cigni piccoli Atto II/ Tanz der kleinen Schwäne, 2. Akt Durata/ Dauer ca. 20 min per 8 danzatori/ Für 8 Tänzer Coreografia/ Choreografie Nacho Duato Musica/ Musik Heitor Villa-Lobos, Arrangiamento/ Arrangement Wagner Tisso
direzione artistica/ Künsetlerische Leitung Ivan Liška direzione artistica della fondazione Heinz-Bosl/ Künstlerische Leitung der Heinz-Bosl Stiftung Konstanze Vernon
10
FotoÌ Charls Tandy
Na Floresta
Interpeti/ Darsteller Claudia Ortiz Arraiza, Nadja Khan, Antonia McAuley, Elisa Mestres, Nicha Rodboon, Alexandra Stewart, Nicola Strada, Chinatsu Sugishima, Georgetta Varvarici, Stefano De Angelis, Jacopo Bellussi, Andrei Dan Berihoi, Matteo Dilaghi, Thomas Gordon, Shawn Throop, Carlos Salcedo de Zarraga
Wer ist das Bayerische Staatsballett II? Die Juniorcompany des Bayerischen Staatsballetts, der BallettAkademie der Hochschule für Musik und Theater und der Heinz-Bosl Stiftung, ist ein Ensemble aus kreativen, aufregenden jungen Tänzern, die engstens an das große Ensemble des Bayerisches Staatsballetts angeschlossen ist. Das Bayerische Staatsballett II schlägt unter der Leitung von Ivan Liška und Konstanze Vernon eine wichtige Brücke zwischen dem Ende der Ausbildung in den internationalen Schulen, aus denen die jungen Tänzer kommen, und der Arbeit in einer professionellen Compagnie.
Chi è il Bayerisches Staastballett II? Vivaio di giovani talenti provenienti dalla Ballett-Akademie der Hochschule für Musik und Theater e dalla Fondazione Heinz-Bosl, costituito nel marzo di quest’anno a Monaco di Baviera e intimamente connesso alla celeberrima compagnia “senior”, il Bayerisches Staatsballett II è composto da sedici brillanti giovani danzatori avviati alla carriera professionale. Diretto da Konstanze Vernon e Ivan Liška, l’ensemble vanta già un repertorio invidiabile costituito da alcuni lavori di maestri del Novecento e da autori emergerti capaci di riflettere la creatività, la mission e la direzione estetica di questo giovane gruppo che punta a far crescere talenti.
eXtramotion Incontro con la danza/ Begegnung mit dem Tanz ore 19.00 Uhr: Foyer Teatro Comunale/ Foyer Stadttheater
11
Fresco Dance Company (Israel) Die noch junge Fresco Dance Company zählt kaum zehn Jahre nach ihrer Gründung zu den besten Tanzkompanien Israels. Der künstlerische Leiter und Choreograf des Ensembles, Yoram Karmi, hat sich zum gefragten Gastchoreografen anderer Ensembles entwickelt. Über seine letzte Arbeit, Particle Accelerator, die auch in Bozen gezeigt wird, schrieb die Tageszeitung Midnight East: „Eine ansprechende Aufführung, dessen unbändige Energie, bestechende Präzision, Schönheit, Kraft und Schnelligkeit der Tänzer das Publikum eine Stunde lang in Atem hält.“
03.12.2011 | Sab – Sa |ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 60 min Particle Accelerator
Coreografia/ Choreografie Yoram Karmi Costumi/ Kostüme Maor Zabar Luci/ Licht Yaakov Baresi Musica/ Musik J. S. Bach, Les yeux noirs, Der Zyklus, Alva Moto, F. Chopin, Didi Erzer Video Oren Manzura Direzione artistica/ künstlerische Leitung Yoram Karmi Interpeti/ Darsteller Tal Benari, Joel Bray, Stav Horowitz, Ofri Lauer, Nophar Levinger, Dor Mamalya, Ligal Melamend, Oded Ronen, Alon Shotyer
Annoverata tra le punte di diamante della nuova danza israeliana, Fresco Dance Company fa la sua prima apparizione italiana a Bolzano. Il suo fondatore e coreografo principale, Yoram Karmi, è autore di cui si inizia a parlare molto anche fuori Israele. Della sua ultima creazione, Particle Accelerator, presentata in stagione, il quotidiano Midnight East ha scritto: “è uno spettacolo divertente e straripante di energia in cui la precisione, la bellezza, la forza e la velocità dei danzatori dell’ensemble tengono il pubblico con il fiato sospeso”.
Wer ist Fresco Dance Company? Das Ensemble wurde 2002 in Holon, Israel von Yoram Karmi gegründet. Der ausgebildete Psychologe Yoram Karmi hat seine Tanzausbildung am Kibbutzim College genossen und war Solist bei der Koldemama Dance Company. Seine choreografische Tätigkeit wurde mit zahlreichen Auszeichnungen bedacht. Für sein Ensemble, das aus acht hervorragenden Tänerzinnen und Tänzern besteht, hat er bis heute elf Stücke geschaffen.
Chi è Fresco Dance Company? Fresco Dance Company è stata fondata a Holon, Israele, nel 2002. Anima della compagnia, il danzatore e coreografo Yoram Karmi, laurea in psicologia nel cassetto e una formazione tersicorea al Kibbutzim College. Vincitore di alcuni concorsi coreografici internazionali, Yoram Karmi ha già creato ad oggi undici lavori per il suo gruppo, composto da otto brillanti danzatori.
eXtramotion Incontro con la danza/ Begegnung mit dem Tanz ore 19.00 Uhr, Foyer Teatro Comunale/ Foyer Stadttheater
12
13
Salome
>Opera
Richard Strauss Melodramma in un atto/ Musikdrama in einem Aufzug
Libretto Hedwig Lachmann da/ nach Oscar Wilde Editore proprietario/ Eigentümer und Herausgeber Fürstner/Schott, Mainz Rappresentante per l‘Italia/ Vertretung für Italien Casa Musicale Sonzogno di Piero Ostali Prima rappresentazione/ Uraufführung 9.12.1905 Hofoper, Dresden Personaggi e Interpreti / Besetzung Herodes Scott MacAllister, Peter Svensson Herodias Anna Maria Chiuri, Jelena Bodrazic (26.01) Salome Cristina Baggio, Cassandra McConnell (26.01) Jochanaan Samuel Youn, Joachim Seipp (26.01) Narraboth Harrie van der Plas Paggio / Page Jelena Bodrazic, Anna-Lucia Nardi (26.01) 5 Ebrei / Juden Ulfried Haselsteiner, Giorgio Misseri, NN 2 Nazareni / Nazarener Riccardo Botta, NN Direzione musicale/ Musikalische Leitung Niksa Bareza Regia/ Regie Manfred Schweigkofler Scene/ Bühnenbild Walter Schütze Costumi /Kostüme Kathrin Dorigo Luci/ Licht Claudio Schmid Movimenti coreografici / Choreografie Valentina Versino
25.01.2012 | Mer – Mi | ore 20.00 Uhr 26.01.2012 | Gio – Do | ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 110 min Nuovo Allestimento/ Neuinszenierung
Salome è un’opera in un atto scritta da Richard Strauss su libretto di Hedwig Lachmann tratto dall’omonimo poema di Oscar Wilde. Fu rappresentata per la prima volta il 9 dicembre 1905 alla Semperoper di Dresda, raccogliendo grande successo, ma destando anche scalpore e scandalo per i suoi contenuti (la prima rappresentazione italiana avvenne sotto la direzione del suo stesso autore il 22 dicembre 1906 al Teatro Regio di Torino, anche se, secondo alcuni, l’effettiva prima italiana andrebbe considerata la prova generale pubblica diretta a Milano il giorno precedente da Arturo Toscanini).Salome è una delle opere del Novecento più rappresentate: il contrasto di sentimenti che la permea, nonché la costante tensione musicale, sono aspetti che si riversano inevitabilmente nell’espressività contemporanea. Il nuovo allestimento di Salome proposto dalla Fondazione Teatro Comunale e Auditorium di Bolzano, in coproduzione con Fondazione Teatri di Piacenza e Teatro Comunale di Modena, sposta l’ambientazione originaria (la reggia di Erode a Gerusalemme) nei tempi moderni. Erode, sempre più assetato di potere, è circondato da minorenni che soddisfano i suoi appetiti sessuali: il suo comportamento mina i principi fondanti dello Stato e di conseguenza giungono da più parti voci che invocano una nuova coscienza e chiedono un ristabilimento di più consoni atteggiamenti morali e politici. La corposa partitura concepita da Strauss prevede l’impiego di un ampio organico orchestrale: come per Elektra, anche l’allestimento bolzanino di Salome vede schierate sul palcoscenico due orchestre - la Haydn di Bolzano e Trento e l’Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna – per un organico complessivo di oltre 100 elementi.
Nach dem großen Erfolg von Elektra (2009) beschäftigt sich Regisseur Manfred Schweigkofler erneut mit einer Oper des großen deutschen Komponisten. Die Produktion der Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Bozen entsteht in Koproduktion mit der Fondazione Teatri di Piacenza und dem Teatro Comunale von Modena und in Zusammenarbeit mit dem Haydn Orchester. Die musikalische Leitung obliegt Miksa Bareza. Wie bereits bei Elektra stellen zwei Orchester den enormen Klangkörper von mehr als hundert Orchestermitgliedern: das Haydn Orchester und das Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna.
Orchestra/ Orchester Orchestra Haydn Orchester Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna Compagnia di danza / Tanzkompanie Whycompany Produzione/ Produktion Fondazione Teatro Comunale e Auditorium - Bolzano/ Stiftung Stadttheater und Konzerthaus - Bozen in coproduzione/ Koproduktion Fondazione Teatri di Piacenza, Fondazione Teatro Comunale di Modena in collaborazione con/ in Zusammenarbeit mit Fondazione Orchestra Haydn, Fondazione Arturo Toscanini
In lingua tedesca con sovratitoli italiani e tedeschi. In deutscher Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln.
14
Salome ist eine Oper in einem Akt von Richard Strauss mit Libretto von Hedwig Lachmann, ausgehend vom gleichnamigen, skandalumwitterten Roman von Oscar Wilde. Die am 9. Dezember 1905 in Dresden uraufgeführte Oper ist der erste große Welterfolg von Strauss. Erzählt wird die Geschichte einer vermeintlich perversen Frau, die den Kopf des Propheten verlangt, um ihre eigene, unerfüllte Lust zu stillen. Aufgrund des dekadenten und lasziven Geistes, der der Oper innewohnt, begleiten die Oper Erfolg und Skandal. (In Italien war die Oper erstmals am 22. Dezember 1906 im Teatro Regio von Turin zu hören. Einige betrachten hingegen die öffentliche Generalprobe am Vortag, also am 21.12.1906, von Arturo Toscanini in Mailand als das eigentliche italienische Debüt). Salome gehört zu den meistgespielten Werken des 20. Jahrhunderts. Die Gegensätzlichkeit der Gefühle und die anhaltende musikalische Spannung begeistern jährlich weltweit die Opernfans.
eXtramotion Introduzione all’Opera/ Operneinführung ore 18.30 Uhr; Foyer Teatro Comunale/ Foyer Stadttheater
15
The Tyrant Paul Dresher Solo Chamber Opera
Libretto Jim Lewis da/ nach Un re in ascolto di/ von Italo Calvino Editore/ Herausgeber MinMax Music Personaggi e interpreti/ Besetzung tenore/ Tenor Michael Bennett direzione musicale/ Musikalische Leitung Peter Valentovic regia/ Regie Michael Hunt scene e costumi/ Bühnenbild und Kostüme Jason Southgate luci/ Licht Michael Hunt Ensemble Accademia Neue Musik Bolzano produzione/ Produktion Fondazione Teatro Comunale e Auditorium - Bolzano/ Stiftung Stadttheater und Konzerthaus – Bozen
In lingua inglese con sovratitoli italiani e tedeschi./ In englischer Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln.
16
>Opera 08.02.2012 | Mer – Mi | ore 20.00 Uhr 10.02.2012 | Ven – Fr | ore 20.00 Uhr 11.02.2012 | Sab – Sa | ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater – Studio Durata/ Dauer 90 min
La Fondazione Teatro Comunale e Auditorium di Bolzano conferma il suo impegno nei confronti dell’opera contemporanea con la produzione, in prima europea, di un significativo lavoro di Paul Dresher, affermato compositore statunitense. The Tyrant è un’opera da camera ispirata al racconto di Italo Calvino Un re in ascolto, originariamente concepita dall’autore per la voce tenorile di John Duykers, suo stretto collaboratore, e ora affidata all’interpretazione di Michael Bennett, già apprezzato protagonista di un’altra produzione bolzanina, Alex Brücke Langer. Lo sviluppo narrativo ruota attorno alla claustrofobica esistenza di un tiranno che, autosegregatosi nel suo palazzo, teme di venir spodestato al punto da non abbandonare mai il suo trono: il suono è l’unico mezzo per percepire ciò che accade nel suo regno. Alla fine, dopo anni di assoluto controllo del proprio potere, il despota dà segni di stanchezza e viene travolto da dubbi e paure. The Tyrant è al centro anche della nuova edizione del fortunato progetto didattico Oper@4u, insignito dall’Associazione dei Critici Musicali Italiani del prestigioso Premio Abbiati. Chi è Paul Dresher? Nato a Los Angeles nel 1951, Paul Dresher è stato allievo di Robert Erickson, Roger Reynolds, Pauline Oliveros e Bernard Rands e si è anche dedicato a studi di musica africana, indiana, balinese e javanese. Ha quindi assorbito diverse influenze, incluso il minimalismo, per farle convogliare in un personale linguaggio musicale che si manifesta in molteplici contesti: dall’opera alla sperimentazione elettro-acustica, da composizioni sinfoniche e da camera a musiche per il teatro, la danza e il cinema. Paul Dresher dirige da oltre vent’anni un proprio ensemble e ha inciso per numerose etichette di musica sperimentale: Lovely Music, New World, CRI, Music And Arts, New Albion e altre.
eXtramotion Introduzione all’Opera/ Operneinführung ore 18.30 Uhr, Foyer Teatro Studio/ Foyer Studiotheater
Das Interesse der Stiftung Stadttheater für die zeitgenössische Musik wird in der kommenden Spielzeit mit der europäischen Erstaufführung der Solo Chamber Opera The Tyrant von Paul Dresher bestätigt. Inspirationsquelle für The Tyrant ist Un re in ascolto von Italo Calvino. Das Werk ist ursprünglich für den Tenor John Duykers entstanden. In Bozen übernimmt die Rolle des Tyrannen Michael Bennett, der in Bozen zwei Mal in Alex Brücke Langer mitgewirkt hat. Die Erzählstruktur dreht sich um die klaustrophobische Existenz eines Tyrannen, der aus Angst vor seiner Entmachtung, niemals seinen Thron verlässt und nur anhand von Tönen und Klängen wahrnimmt, was in seinem Reich geschieht. Nach Jahren absoluter Kontrolle und Machtausübung, zeigt der Despot Schwäche und wird von Zweifeln und Angst übermannt. Ein Stück mit eminent aktuellem Inhalt. Um The Tyrant dreht sich auch die aktuelle Ausgabe des preisgekrönten Schulprojektes Oper@4u (für Oberschulen). Wer ist Paul Dresher? Paul Dresher wurde 1951 in Los Angeles geboren und hat bei Robert Erickson, Roger Reynolds, Pauline Oliveros und Bernard Rands studiert. Zahlreiche Einflüsse prägen seine musikalische Sprache, u. a. afrikanische, indianische und balinesische Musik und der Minimalismus. Seine Ausdrucksmittel sind vielfältig und umfassen sowohl Opern als auch Experimente mit elektroakustischer Musik, symphonische Kompositionen, Kammermusik und Musikstücke für Theater-, Tanz- und Kinoproduktionen. Seine Aufnahmen wurden u. a. von Lovely Music, New World, CRI, Music And Arts oder New Albion veröffentlicht.
Oper@4U Percorso didattico per la Scuola Secondario di II Grado vedi pag. 22 Schulprojekt für Oberschulen siehe Seite 22
17
Les Ballets Trockadero de Monte Carlo (USA) Superdiven in Tutus und Spitzenschuhen, aber mit kräftigen Waden und mächtigen Oberkörpern – so präsentiert sich Les Ballets Trockadero de Monte Carlo aus New York. Dank der Trocks – wie sie von den Fans liebevoll genannt werden – wurde das en-travestie-Ballett zur Institution, das nicht nur klassische Repertoire zur Parodie; denn der Clou ist, dass die Kompanie ausschließlich aus Männern besteht.
17.03.2012 | Sab – Sa |ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 90 min Il Lago dei Cigni – II Atto Schwanensee – 2. Akt Coreografia/ Choreografie Lev Ivanov Musica/ Musik Peter I. Tschaikowsky
Patterns in Space Coreografia/ Choreografie Merce Cunningham Musica/ Musik John Cage
Go for Barocco Coreografia/ Choreografie George Balanchine Musica/ Musik J. S. Bach
Raymonda‘s Wedding Coreografia/ Choreografie Marius Petipa Musica/ Musik Alexander Glazunov
Fotos© Sascha Vanghan
La loro fama li precede sempre. E Bolzano ha già avuto modo di apprezzare questa compagnia americana, tra le più amate dal pubblico nel mondo. Nati quasi per gioco trentasette anni fa, i Trocks – come sono affettuosamente chiamati - calcheranno le scene in tutù e scarpette da punta parodiando vezzi e manie del balletto classico. Muniti, come sempre, di strabiliante ironia nel costruire al “maschile” i grandi brani del repertorio riservati alle dive e ai corpi di ballo femminili.
Wer sind Les Ballets Trockadero de Monte Carlo? Der Ruf eilt den Trocks wohin sie auch kommen voraus und auch das Bozner Publikum hatte im März 2004 bereits das Vergnügen, diese einzigartige amerikanische Kompanie zu bewundern, die zu den beliebtesten weltweit zählt. Die Trocks wurden vor ca. 30 Jahren gegründet. Was als Spielerei begann, ist heute eines der erfolgreichsten Ensembles unserer Zeit. Die Männer in Tutu und Spitzenschuhen spielen gekonnt mit den Klischées des Tanzes – von alternden Superdiven und ihren Manien und Sehnsüchten bis hin zu Rivalitäten unter Kollegen, wird nichts ausgespart. Der perfekte Tanz und die humorvolle, parodistische Interpretation der großen Ballettklassiker versprechen einen Tanzabend der Extraklasse. Das umfangreiche Repertoire der Kompanie umfasst die beliebtesten Werke des klassischen Balletts. In Bozen wird u.a. Go For Barocco von George Balanchine, Raymonda‘s Wedding von Petipa und Schwanensee gezeigt.
Chi sono Les Ballets Trockadero de Monte-Carlo? Fondati nel 1974 da un gruppo di appassionati di danza che si divertivano a mettere in scena in modo scherzoso il balletto classico en travesti, i Trocks fecero i loro primi spettacoli a Broadway. Il successo seguì subito di pari passo le tournée internazionali, le partecipazioni agli show televisivi, e i gala benefici. Non sono però venuti meno gli assunti delle origini, l’acuto senso del teatro e la conoscenza filologica dei balletti interpretati.
eXtramotion Incontro con la danza/ Begegnung mit dem Tanz ore 19.00 Uhr, Foyer Teatro Comunale/ Foyer Stadttheater
18
19
La Traviata Giuseppe Verdi Melodramma in tre atti/Musikdrama in dreiAkten
>Opera 30.03.2012 | Ven – Fr | ore 20.00 Uhr 31.03.2012 | Sab – Sa | ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 150 min
Libretto Francesco Maria Piave Prima rappresentazione/ Uraufführung 6.03.1853 Teatro La Fenice, Venezia Personaggi e interpreti Violetta Valéry Irina Lungu / Gladys Rossi Flora Bervoix Milena Josipovic Annina Paola Santucci Alfredo Germont Giuseppe Varano / Alejandro Roy Giorgio Germont, suo padre Carlos Bergasa / Simone Piazzola Gastone, Visconte di Letorières Stefano Consolini Il Barone Douphol Alessandro Battiato Il Marchese d’Obigny Valdis Jansons Il Dottor Grenvil Daniele Cusari Direzione musicale/ Musikalische Leitung Pietro Rizzo Regia/ Regie Rosetta Cucchi Scene/ Bühnenbild Tiziano Santi Luci/ Licht Daniele Naldi Costumi/ Kostüme Claudia Pernigotti Maestro del coro/ Chorleitung Stefano Colò Coreografia/ Choreografie Monica Casadei, Artemis Danza Orchestra/ Orchester Orchestra Regionale dell’Emilia Romagna Coro/ Chor Coro Lirico Amadeus – Fondazione Teatro Comunale di Modena Nuovo allestimento/ Neuinszenierung Produzione/ Produktion Fondazione Teatro Comunale di Modena Coproduzione/ Koproduktion Fondazione Teatro Comunale e Auditorium - Bolzano/ Stiftung Stadttheater und Konzerthaus – Bozen, Fondazione Teatri di Piacenza
In lingua italiana con sovratitoli italiani e tedeschi. In italienischer Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln.
20
Il filone operistico della stagione 2011/2012 della Fondazione Teatro Comunale e Auditorium di Bolzano si conclude con un‘altra coproduzione con il Teatro Comunale di Modena e la Fondazione Teatri di Piacenza. Tre atti su libretto di Francesco Maria Piave, tratto dalla pièce teatrale di Alexandre Dumas figlio La dame aux camélias, La Traviata viene considerata l’opera verdiana più significativa e romantica, terza e ultima opera della “trilogia popolare” assieme a Il trovatore e Rigoletto. La sua prima rappresentazione avvenne il 6 marzo 1853 al Teatro La Fenice di Venezia: soprattutto a causa di interpreti non adeguati, oltre alla scabrosità per l’epoca dell’argomento, fu un clamoroso fiasco; l’anno seguente, sempre a Venezia ma con un cast differente, riscosse il meritato successo. Tanti sono i passaggi che l’hanno resa celebre nel mondo: l’invocazione di Violetta Amami, Alfredo; il brindisi Libiamo ne’ lieti calici; l’aria Addio, del passato e il duetto Parigi, o cara. In questo allestimento la regia ha voluto inasprire il sentimento di solitudine della protagonista che, come una bambola tirata dai fili di un destino da lei stessa scelto, sfiora continuamente nella vita una moltitudine di anime senza mai incontrarle veramente, fino a quando un uomo riesce a toccarla, a entrare nella sua scatola, a insinuare in lei il sospetto che da quel luogo dell’anima si possa uscire con le proprie forze, beffando il destino. Violetta proverà quindi a strappare quei fili che la muovono, ma alla fine tornerà ad essere una delle tante storie di “povere donne” umiliate dall’indifferenza del comune senso del pudore di una società benpensante, vera “traviata” di questa vicenda.
Die dritte und letzte Oper aus dem klassischen Repertoire beschließt am 30. und 31. März die Opernsaison. Auf dem Programm steht mit Verdis Traviata, eine der beliebtesten Opern überhaupt. Groß vorstellen muss man diesen Opern Blockbuster nicht mehr. Der Dreiakter mit Libretto von Francesco Maria Piave nach dem Roman Die Kameliendame von Alexandre Dumas d. J. ist zweifelsohne die bedeutendste Oper von Giuseppe Verdi und zählt zusammen mit Il Trovatore und Rigoletto zur sogenannten „trilogia popolare“. Sie wurde am 6. März 1853 in der Fenice in Venedig uraufgeführt und fiel zunächst beim Publikum durch. Nicht nur die schlechten Interpreten sondern vielmehr die Tatsache, dass als Titelfigur eine Edelprostituierte (damals Mätresse) im Mittelpunkt stand, die noch dazu sehr realistisch an der ehedem weit verbreiteten tödlichen Krankheit Lungentuberkulose zugrunde geht, war für die damalige Zeit eine unerhörte Neuerung. Erst die Wiederaufnahme im darauffolgenden Jahr mit einer neuen Besetzung brachte den verdienten Erfolg, der bis heute ungebrochen ist. Zahlreiche Melodien haben Traviata bekannt gemacht, so Violettas Aufruf Amami, Alfredo und der Trinkspruch Libiamo ne` lieti calici sowie die Arie Addio, del passato und das Duett Parigi, o cara. Regisseurin Rosetta Cucchi konzentriert sich in ihrer Regiearbeit ganz auf die Einsamkeit der Hauptfigur. Gleich einer Puppe, die von den unsichtbaren Fäden des Schicksals hin und her bewegt wird, begegnet die Hauptdarstellerin zwar zahlreichen Menschen, ohne dass je echte Beziehungen entstehen. Erst einem Mann gelingt es, sie aus ihrem selbst gewählten Versteck herauszuholen. Durch ihn glaubt sie wieder an sich und hofft, ihrem scheinbar vorprogrammierten Schicksal aus eigener Kraft entrinnen zu können. Sie lässt nichts unversucht, um diese Fäden zu durchtrennen – und scheitert. Am Ende bleibt sie eine jener, von der Gesellschaft ausgeschlossenen, gescheiterten Frauen, die – wie so viele zuvor – vom rechten Weg abgekommen sind.
eXtramtion Introduzione all’Opera/ Operneinführung Foyer Teatro Studio/ Foyer Studiotheater, ore 18.30 Uhr
21
Vortice Dance Company (Portugal) Dracula
Coreografia/ Choreografie Cláudia Martins, Rafael Carriço
Nach dem großen Erfolg mit Soliloquy about wonderland (Spielzeit 2009/10) obliegt am 18. April der Vortice Dance Company aus Portugal die Spielzeit 2011/12 zu beschließen. Das portugiesische Ensemble zeigt in Bozen das neue Werk Dracula, das sich an der legendären Romanfigur von Bram Stoker inspiriert. Der Ballett-Thriller lehnt sich aber nicht nur an die zwischen 19. und 20. Jahrhundert entstanden Romanfigur von Bram Stoker an, sondern an verschiedene Legenden und Obsessionen rund um den sogenannten Fürsten der Finsternis. Die Inszenierung spielt mit pyrotechnischen und multimedialen Effekten und bringt die geheimnisvolle, faszinierende Welt des Horrors auf die Bühne, indem sie eine dichte Atmosphäre des Leidens, der Rage und des Verlustes evoziert.
18.04.2012 | Mer – Mi |ore 20.00 Uhr Teatro Comunale/ Stadttheater Durata/ Dauer 75 min
Scene, video, Sonoplasthy/ Bühnenbild, Video- & Audiodesign Rafael Carriço Costumi/ Kostüme Cláudia Martins Musica/ Musik Wojciech Kilar, Philip Glass, Sergei Rachmaninov, Lou Read Direzione tecnica/ Technische Leitung João Neves Light Design, Audiovisualdesign Luis Paz Coproduzione/ Koproduktion Vortice Dance Company, Opera da Macedónia
Un gradito ritorno quello di Vortice Dance Company, la compagnia portoghese che due stagioni fa aveva conquistato il Teatro Comunale con l’onirico Soliliquy about wonderland. L’attesa ora è per la loro ultima creazione ispirata al leggendario protagonista del romanzo di Bram Stoker: il Conte Dracula. Un balletto-thriller, multimediale e pirotecnico, in cui l’enigmatico mondo dell’orrore prende forma nella trasformazione del conte da gentiluomo a vampiro in cui i lati oscuri, scandalosi e depravati dell’essere umano prendono il sopravvento.
Wer ist Vortice Dance Company? Unter der Leitung von Cláudia Martins e Rafael Carriço entwickelte sich Vortice Dance Company zu den bedeutendsten Ensembles Portugals und hat ihren Sitz in Fátima. Zahlreiche Auszeichnungen, darunter der Philip Morris Grand Prix of Choreography (Helsinki) und der Audience Award des 4. Japan International Ballet & Modern Dance sind Zeugen des Erfolges dieses Ensembles.
Chi è Vortice Dance Company? Diretta da Cláudia Martins e Rafael Carriço, Vortice Dance Company è annoverata tra le più prestigiose compagnie portoghesi. Pluripremiata all’estero, la compagnia residente a Fátima ha all’attivo numerose produzioni e riconoscimenti tra cui il Philip Morris Grand Prix of Choreography a Helsinky e l’Audience Award al 4° Japan International Ballet & Modern Dance.
eXtramtion Incontro con la danza/ Begegnung mit dem Tanz Foyer Teatro Comunale/ Foyer Stadttheater, ore 19.00 Uhr
22
23
Opera
Percorsi didattici | Schulprojekte Avvicinare i bambini e i giovani all‘opera e al teatro è una delle sfide che la Fondazione Teatro Comunale e Auditorium si pone a ogni nuova stagione. Il nostro impegno nella pedagogia musicale ci è valso anche un importante riconoscimento a livello nazionale: per il progetto Oper@4u la Fondazione è stata insignita del prestigioso premio Abbiati, assegnato dalla critica specializzata. In una società dove la musica riempie ogni nostro momento, riteniamo un dovere tanto culturale quanto pedagogico rendere il giovane pubblico consapevole delle molteplici possibilità espressive della forma più nobile del teatro musicale: l’opera lirica. Chi già dalla prima infanzia ha avuto l’occasione di rimanere affascinato dal mondo dell’opera, avrà molte più probabilità di conservare l’interesse per quest’arte anche da adulto: in questa ottica forniamo ai nostri giovani spettatori dai 3 ai 19 anni un programma diversificato e calibrato sulle loro diverse età. Nella stagione teatrale 2011/12 offriamo i nostri già collaudati percorsi didattici, studiati su misura per ogni livello scolastico: Opera Kids, Opera domani e Oper@4u. Attraverso sussidi didattici specifici, interventi di operatori musicali in classe e ulteriori incontri di aggiornamento per gli insegnanti, si solleciterà l‘interesse e il fascino nei nostri spettatori più giovani. L’offerta formativa si arricchisce con l‘occasione di scoprire il dietro le quinte di una produzione lirica, visitando le prove di un’opera o prendendo parte ad un’entusiasmante visita guidata del teatro.
Kinder und Jugendliche an die Oper und das Musiktheater heranzuführen, ist eine große Herausforderung, der sich die Stiftung Stadttheater und Konzerthaus immer wieder aufs Neue stellt. Im vergangenen Jahr wurde unser Einsatz und unsere musikpädagogische Arbeit im Jugendbereich mit einer wichtigen Auszeichnung bedacht. Das Projekt Oper@4u der Stiftung Stadttheater und Konzerthaus wurde mit dem „Premio Abbiati“ ausgezeichnet. In einer Gesellschaft, in der Musik eine wesentliche Rolle spielt, sehen wir es als eine kulturelle und pädagogische Verpflichtung, das junge Publikum mit den Techniken, den Methoden und der Ästhetik des Mediums Oper in all seinen Facetten vertraut zu machen. Wer in der Kindheit Berührungspunkte mit der Oper und Musik findet, wird diese Kunstform auch im Erwachsenenalter zu schätzen wissen. Aus diesem Grund bemühen wir uns, für unser junges Publikum zwischen 3 und 19 Jahren ein abwechslungsreiches und zielgruppengerechtes Programmangebot zu erstellen.
Kids
Opera domani...
Scuola dell’Infanzia Kindergarten
Il piccolo flauto magico (it) | W.A. Mozart 14.- 15. febbraio/ Februar 2012
Scuola Primaria e Secondaria di I grado Grund- und Mittelschule
Il flauto magico/ Die Zauberflöte | W.A. Mozart 13.- 14. marzo/ März 2012
Theatraki & Operadomani
Laboratorio teatrale/ Theaterwerkstatt Il flauto magico Iscrizione/ Anmeldung Theatraki
The Tyrant | Paul Dresher 10. febbraio/ Februar 2012
Scuola Secondaria di II grado Oberschule
Salome | Richard Strauss Probenbesuche/ visite guidate alle prove dicembre/ Dezember 2011- gennaio/Januar 2012
Opera e spettacoli di danza/ Opern- und Tanzaufführungen Biglietti a prezzo ridotto per studenti e gruppi su richiesta con incontro preparatorio; Ermäßigte Tickets für Studenten und Gruppen – auf Anfrage mit vorheriger Einführung;
Tutti/ alle
Visite al Teatro/ Theaterführung Durata/ Dauer 60 – 90 min
Auch in der Spielzeit 2011/12 bieten wir wieder für verschiedene Schulstufen unsere bewährten Opernprojekte Opera Kids, Opera domani und Oper@4u an. Fachgerecht erstelltes Lehr- und Lernmaterial, Unterrichtseinheiten mit Musikpädagogen und zusätzliche Fortbildungskurse für Lehrer sollen die Faszination und das Interesse unserer jungen Zuhörerschaft wecken. Schulklassen können heuer erstmals auch einen Blick hinter die Kulissen werfen, indem sie Proben zur Opernproduktion besuchen oder an einer spannenden Führung durchs Theater teilnehmen.
Info e iscrizione/ Info und Einschreibung >> Percorsi didattici/ Schulprojekte Maria Prast T + 0471 304123 education@ntbz.net www.ntbz-formazione.net 24
>> Laboratorio Theatraki Theaterwerkstatt Via Bottai/ Bindergasse 5 39100 Bolzano/ Bozen T · F 0471 972 213 info@theatraki.org
Arbeitskreis Südtiroler Mittel-, Ober- und Berufsschullehrer/innen
25
>Aboticket Stagione/Spielzeit 2011/12
>Aboticket
Un Abo significa regalare gioia a stessi e forse anche ad altri! Ein Abo bedeutet Freude schenken.. sich selbst und vielleicht auch anderen!
Biglietti singoli in vendita dal 1/10/2011 Einzelkarten werden verkauft ab 1.10.2011
Abbonamenti Abonnements
Abo
Stagione Saison
Opera Oper
Danza Tanz
Spring Emotions (dal/ ab 1.2.2012)
DELUXE Tickets
PLATEA PARKETT
GALLERIA GALERIE
2a GALLE. 2. GALERIE
STUDENTS Fila/Reihe P
DELUXE
270
190
100
100
Romeo et Juliette
72
50
35 (28)*
25
15
PLATEA/ PARKETT
210
130
82
82
Bayerisches Staatsballett II
32
25
20 (16)*
15
10
GALLERIA/ GALERIE
168
88
70
70
Fresco Dance Company
32
25
20 (16)*
15
10
2a GALLERIA/ 2. GALERIE
115
70
50
50
Salome
72
50
35 (28)*
25
15
The Tyrant
32
25
20 (16)*
15
10
Les Ballets Trockadero
32
25
20 (16)*
15
10
Bayerisches Staatsballett II
La Traviata
72
50
35 (28)*
25
15
Fresco Dance Company
Vortice Dance Company
32
25
20 (16)*
15
10
Romeo et Juliette
Salome The Tyrant Les Ballets Trockadero La Traviata Vortice Dance Company Abo Stagione Tutti i nostri spettacoli della stagione Alle unsere Aufführungen der Spielzeit
Abo Opera/Oper le quattro opere/Die vier Opern: Romeo et Juliette, Salome, The Tyrant, La Traviata;
Abbonamenti ridotti/ Ermäßigte Abos under 26, over 65, studenti/ Studenten, associazioni partner CRAL – Partnervereine; Le riduzioni non sono cumulabili./ Es kann jeweils nur eine Ermäßigung angewandt werden 26
Abo Dance I quattro spettacoli di danza Die vier Tanzabende: Bayerisches Staatsballett II, Fresco Dance Company, Les Ballets Trockadero, Vortice Dance Company;
Abo Spring Emotions Tre titoli a scelta inclusi nel programma Spring Emotions. Aus den vier Aufführungen von Spring Emotions können drei ausgewählt werden: The Tyrant, Les Ballets Trockadero, La Traviata, Vortice Dance Company;
* biglietti ridotti/ Ermäßigte Einzeltickets - under 26 - studenti/ Studenten - over 65 - Abbonati/ Abonnenten - Kulturpass Orchestra Haydn Orchster per/ für Salome - gruppi > 20 persone / Gruppen > 20 Personen
Le riduzioni non sono cumulabili. Es kann jeweils nur eine Ermäßigung angewandt werden.
27
>Informazioniutili ACQUISTO BIGLIETTI Bigletteria Teatro Comunale Bolzano Piazza Verdi 40 Ma – Ve ore 10.00 – 13.00/15.00 – 19.00 Sa ore 10.00 – 13.00 Do – Lu chiuso Tel. +39 0471 05 38 00 ticket@vipticket.it Teatro Cristallo Via Dalmazia Ma – Ve ore 17.30 – 19.30 Gi ore 10.00 – 12.00 PUNTI VENDITA CIRCUITO VIPTICKET A Bressanone, Brunico, Vipiteno, Appiano, Laives e online www.vipticket.it DI PERSONA, PRESSO LA NOSTRA BIGLIETTERIA Oltre agli orari indicati, la biglietteria del Teatro Comunale in Piazza Verdi è aperta un’ora prima dell’inizio della manifestazione per la vendita e il ritiro dei biglietti dello spettacolo del giorno. MASSIMA COMODITÀ PER IL PAGAMENTO IN BIGLIETTERIA - denaro contante (Euro) - bonifico bancario (ordinario o elettronico) - carta di credito (Visa, Cartasì, Diners, Mastercard) - bancomat TRAMITE LA VOSTRA BANCA Se scegliete di pagare tramite bonifico bancario la ricevuta di pagamento deve essere inviato al numero fax +39 0471 053801: Intestatario: Fondazione Teatro Comunale e Auditorium c/o Cassa di Risparmio IBAN : IT 97 B 06045 11601 000005400000 BIC: CRBZIT 2B001 Si prega di specificare la causale di pagamento indicando il numero di prenotazione, titolo e data della manifestazione e il numero di biglietti acquistati. I bonifici bancari devono essere attestati inviando copia della ricevuta di avvenuto pagamento via fax al numero +39 0471 053801, oppure, in caso di bonifico elettronico, anche via email all’indirizzo ticket@vipticket.it
Agli spettatori con inabilità motoria costretti all’uso della carrozzina vengono messi a disposizione, per i singoli spettacoli, alcuni posti di platea o di galleria.
28
LA PRENOTAZIONE VIA TELEFONO, VIA EMAIL O TRAMITE FAX La prenotazione dei biglietti avviene tramite i seguenti canali: - telefonicamente al numero +39 0471 053 800 durante gli orari di apertura della biglietteria. - via email all’indirizzo ticket@vipticket.it - via fax al numero +39 0471 053 801 Per le prenotazioni viene rispettato l’ordine di richiesta. I biglietti prenotati devono essere pagati entro 72 ore (3 giorni lavorativi) dalla prenotazione, oltre tale termine la prenotazione decade e i biglietti saranno messi nuovamente in vendita. Vi preghiamo di avere pazienza al telefono. I clienti in biglietteria hanno la precedenza. RITIRO DEI BIGLIETTI I biglietti vengono stampati dalla biglietteria del teatro e custoditi a nome del cliente fino al loro ritiro, che potrà avvenire fino a 30 minuti prima dell’inizio dello spettacolo presso il luogo di rappresentazione. I biglietti non vengono inviati per posta. RIMBORSO BIGLIETTI I biglietti acquistati non sono rimborsabili. POSTI IN PIEDI I posti in piedi vengono venduti solo ad esaurimento dei posti a sedere e al botteghino. SMARRIMENTO BIGLIETTI Nel caso di smarrimento del biglietto acquistato, è possibile richiedere il rilascio di un duplicato al costo di 2€; il biglietto originariamente acquistato sarà poi invalidato. CONTATTO Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Piazza Verdi 40, I – 39100 Bolzano Tel: +39 0471 053 800 Fax: +39 0471 053 801 ticket@vipticket.it INFORMAZIONI GENERALI A spettacolo iniziato l’accesso in sala è consentito, se possibile, solo in galleria. È severamente vietato scattare fotografie con qualsiasi mezzo e/o effettuare registrazioni audio/video. I trasgressori saranno tenuti a consegnare al personale della Fondazione l’apparecchio fotografico/video che verrà loro riconsegnato solo al termine dello spettacolo. In caso di rifiuto potranno esser invitati ad abbandonare la sala senza diritto ad alcun rimborso. La clientela è invitata a spegnere i telefoni cellulari prima dell’inizio dello spettacolo per non arrecare disturbo agli spettatori e agli artisti. Il servizio di guardaroba è a pagamento (1€). Il pubblico è invitato a non introdurre in sala cappotti, ombrelli, cappelli e borse. La Fondazione si riserva la possibilità di effettuare spostamenti dei posti già assegnati per esigenze tecniche connesse alla realizzazione dello spettacolo. La Fondazione si riserva, altresì, la possibilità di apportare al programma artistico le modifiche che si rendessero necessarie per cause di forza maggiore.
Risparmia sul parcheggio quando vieni a teatro: Tutti gli spettatori del Teatro Comunale possono acquistare biglietti al costo di 2 Euro per il parcheggio Bolzano-Centro alla biglietteria del Teatro Comunale. Vi preghiamo di acquistare il biglietto del parcheggio prima dell’inizio dello spettacolo.
KARTENVORVERKAUF Theaterkasse Stadttheater Bozen Verdi Platz 40 Di - Fr 10.00 bis 13.00 Uhr / 15.00 bis 19.00 Uhr Sa 10.00 bis 13.00 Uhr So – Mo geschlossen
>NützlicheInformationen
Tel. +39 0471 05 38 00 ticket@vipticket.it www.vipticket.it Teatro Cristallo Dalmatienstraße Di – Fr 17.30 bis 19.30 Uhr Do 10.00 bis 12.00 Uhr VERKAUFSPUNKTE VON VIPTICKET Brixen, Bruneck, Sterzing, Eppan, Leifers und auf www.vipticket.it PERSÖNLICH, AN UNSERER THEATERKKASSE Die Theaterkasse des Stadttheaters am Verdi Platz 40 in Bozen (rechts vom Haupteingang) ist, zusätzlich zu den oben angeführten Öffnungszeiten, am Veranstaltungstag ab eine Stunde vor Vorstellungsbeginn für den Verkauf von Eintrittskarten für die jeweilige Aufführung geöffnet. UNKOMPLIZIERT ZAHLEN AN DER THEATERKASSE - Bargeld (Euro) - Kreditkarte (Visa, Cartasì, Diners, Mastercard) - Bancomat - Banküberweisung ÜBER IHRE BANK Bei Banküberweisungen muss eine Kopie der Zahlungsbestätigung an die Fax-Nummer + 39 0471 05 3801 gesandt werden. BANKKOORDINATEN Begünstigter: Stiftung Stadttheater und Konzerthaus c/o Südtiroler Sparkasse Bozen IBAN : IT 97B06045 11601 000005400000 BIC: CRBZIT 2B001 Als Zahlungsgrund geben Sie bitte die Vormerkungsnummer, Titel und Datum der Aufführung und die Anzahl der gewünschten Karten an. Bei elektronischer Überweisung (online) kann die Bestätigung auch per E-mail an ticket@vipticket.it geschickt werden. KARTENVORMERKUNG GANZ EINFACH PER EMAIL, TELEFONISCH ODER PER FAX Karten können wie folgt reserviert werden: - telefonisch unter der Nummer +39 0471 053 800 während der Öffnungszeiten der Theaterkassen. - E-Mail an die Adresse ticket@vipticket.it - oder per Fax an die Nummer +39 0471 053 801
Für gehbehinderte Zuschauer im Rollstuhl sind im Stadttheater Plätze im Parkett und in der Galerie vorgesehen. Deren Nutzung muss an der Theaterkasse beantragt werden. Aufzüge und behindertengerechte Toiletten sind vorhanden!
Die Reservierungen werden nach Eingangsreihenfolge bearbeitet. Vorgemerkte Karten müssen innerhalb von 72 Stunden (3 Werktage) ab Vormerkung bezahlt werden; nach Verstreichen dieser Frist verfällt die Reservierung und die Karten werden zum Verkauf frei gegeben. Bitte haben Sie Verständnis, wenn Sie am Telefon nicht gleich verbunden werden. Die Kunden an der Theaterkasse haben Vorrang! KONTAKT Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Verdi Platz 40, 39100 Bozen Tel: +39 0471 053 800 Fax: +39 0471 053 801 E-mail: ticket@vipticket.it ABHOLUNG DER TICKETS Die bereits bezahlten Karten werden für den Kunden an der Theaterkasse hinterlegt. Sie müssen spätestens 30 Minuten vor Beginn der Aufführung am Aufführungsort abgeholt werden. Karten werden nicht per Post verschickt. KARTENVERLUST Gegen Zahlung einer Bearbeitungsgebühr von € 2 pro Nachdruck kann bei Verlust der Karte ein Duplikat erstellt werden. Die ursprüngliche Karte verliert dadurch ihre Gültigkeit. KARTENRÜCKNAHMEN Die Rücknahme bereits gekaufter Karten ist ausgeschlossen. STEHPLÄTZE Stehplätze werden erst nach Ausverkauf der Sitzplätze und nur an der Abendkasse verkauft. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Nach Beginn der Vorstellung kann der Eintritt in den Zuschauerraum, sofern möglich, nur noch in der Galerie erfolgen. Fotografieren und/ oder Audio- und Videoaufnahmen jeglicher Art sind – auf Anweisung der Künstler – strengstens verboten. Bei Verstoß gegen diese Vorschrift wird von Mitarbeitern der Stiftung das entsprechende Gerät bis nach Beendigung der Vorstellung eingezogen. Bei Verweigerung kann die Stiftung den betreffenden Zuschauer auffordern, den Saal ohne Anrecht auf Rückerstattung des Eintrittspreises zu verlassen. Die Zuschauer werden ersucht, Handys vor Beginn der Aufführungen auszuschalten. Der Garderobendienst ist gebührenpflichtig (1€). Es ist aus Sicherheitsgründen gesetzlich untersagt, Mäntel, Schirme, Hüte, Taschen u. ä. in den Saal mitzunehmen. Die Stiftung behält sich das Recht vor, Platzänderungen vorzunehmen, die aus technischen Gründen für die Realisierung der Vorstellung notwendig sind. Die Stiftung behält sich weiters die Möglichkeit vor, das Programm aufgrund höherer Gewalt abzuändern. Günstig parken für Theaterbesucher: 2 Euro- Tickets für das Parkhaus Bozen-Mitte sind an der Theaterkasse erhältlich und müssen vor Aufführungsbeginn gekauft werden.
29
>Salesäle GALLERIA/GALERIE
Teatro Comunale Stadttheater Uscita d’emergenza/Notausgang Entrata/Eingang Deluxe Platea/Parkett Galleria/Galerie 2° Galleria/Galerie Student Official
24 23 31 30 29 28 27 26 25 29 28 32 31 30 38 37 36 35 34 33 36 35 34 33 32 31 37 38 39 40 W 44 43 42 41 30 36 35 34 33 32 31 41 40 39 38 37 V 43 42 30 35 34 33 32 31 40 39 38 37 36 U 43 42 41 33 32 31 30 29 38 37 36 35 34 T 41 40 39 28 29 33 32 31 30 38 37 36 35 34 S 40 39 30 29 28 34 33 32 31 38 37 36 35 39 40 R 31 30 29 28 35 34 33 32 39 38 37 36 Q 40 30 29 28 27 34 33 32 31 38 37 36 35 39 P
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
Y
Y
X
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
X
W
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
V U
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
T
28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
S R
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
Q
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
P
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
O
27 26 31 30 29 28 35 34 33 32 O 37 36 27 26 25 31 30 29 28 32 33 34 N 36 35 26 25 24 30 29 28 27 34 33 32 31 M 35 25 24 28 27 26 31 30 29 32 33 L 34 24 23 22 27 26 25 30 29 28 31 K 21 20 24 23 22 27 26 25 I 28 23 22 21 26 25 24 27 28 H 29 23 22 21 26 25 24 29 28 27 G 30 19 22 21 20 23 24 27 26 25 F 21 20 22 23 26 25 24 28 27 E
D
9 8 7 6 5 4 3 2 1 Y 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 W 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 V 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 U 13 12 44 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 S 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 R 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Q 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 P
12 11 10 9
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
N
12 11 10 9
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
M
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
L
11 10 9
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
K
10 9
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
I
9
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
H
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
G
10 9
18 17 16 15 14 13 12 11 10
F E
9
9 9
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
8 8 8
8 8
7
7 7
7
6
6
6 6
5
4
5
5
4
4
5
3
3
3
4
3
18 17 16 15 14 13 12 11 10
D
16 15 14 13 12 11 10
C B A
15 14 13 12 11 10 15 14 13 12 11 10
9 9
9
8
7
6
8
7
6
5
9 8 8
7
7
6
5
6
5
4
5
4
4 4
3
3
2
2
1
1
K
H G
F
1
15.10.11 | Sab – Sa | ore 19.00 Uhr Gaetano Donizetti Anna Bolena 29.10.11 | Sab – Sa | ore 19.00 Uhr W. A. Mozart Don Giovanni
ore 18.30 Uhr: introduzione all’opera con / Operneinführung mit Giacomo Fornari (in lingua tedesca/ in deutscher Sprache) O N M
L
>metlive
5.11.11 | Sab – Sa | ore 17.00 Uhr Richard Wagner Siegfried
I
1
1
2
2
1 1
2
PL ATEA /PARKET T
20 19 23 22 21 25 24 27 26 17 19 18 20 22 21 24 23 C 17 16 19 18 21 20 B 16 18 17 20 19 A
2
1
1
1
1 1
2
2
2
2
2 2
3
3
3
3
3 3
4
4
4
4
4 4
5
5
5
5
5 5
6
6
6
6
6 6
7
7
7 7
7 7
8
8
8
8 8
12 11 10 9
The Metropolitan Opera Live al /im Cineplexx Bolzano/Bozen
10.12.11 | Sab – Sa | ore 19.00 Uhr Charles Gounod Faust
E
21.01.12| Sab – Sa | ore 19.00 Uhr Händel/Rameau/Vivaldi Enchanted Island
D
le grandi passioni al cinema die großen Gefühle im Kino Fondazione Teatro Comunale e Cineplexx offrono agli appassionati d’opera un’abbonamento speciale che comprende sia spettacoli vissuti a teatro che la visione in diretta al Cineplexx. Stiftung Stadttheater und Cineplexx bieten allen Opernbegeisterten die Möglichkeit eines OpernSchnupperabos. Mit diesem Ticket können Sie zwei Opernabende im Stadttheater und zwei Opernübertragungen im Cineplexx besuchen.
C
3
B
11.02.12| Sab – Sa | ore 18.00 Uhr Richard Wagner Götterdämmerung
3
A
BUCA D‘ORCHESTRA ORCHESTERGRABEN
ore 17.30 Uhr: introduzione all’opera con / Operneinführung mit Giacomo Fornari (in lingua italiana/ in italienischer Sprache)
P A L C O / B Ü H N E
07.04.12| Sab – Sa | ore 18.00 Uhr Jules Massenet Manon 14.04.12| Sab – Sa | ore 19.00 Uhr Giuseppe Verdi La Traviata
Teatro Sudio Studiotheater
ore 18.30 Uhr: introduzione all’opera con / Operneinführung mit Manfred Schweigkofler (bilingue/ zweisprachig)
NN
Abo Cineplexx Opera: 160,- € Tickets: 30,- € Riduzioni/ Ermäßigung 27,- € per abbonati Fondazione Teatro Comunale für Abonnenten der Stiftung Stadttheater
M
Combiticket 2 +2
L
Ecco come funziona: Si acquistano biglietti per 2 proiezioni di opere liriche al Cineplexx. Questi biglietti vengono timbrati alla cassa. Grazie ai biglietti timbrati è possibile acquistare al Teatro Comunale 2 biglietti per le opere della stagione 11/12. In questo modo si ha diritto ad una riduzione 8 € per due volte (l’offerta è valida per tutte le categorie) OPPURE Si acquistano prima i biglietti al Teatro Comunale per una delle opere. Anche in questo caso i biglietti vengono timbrati in biglietteria. Presentando quest’ultimi alla cassa del Cineplexx si ha diritto ad una riduzione di 8 € per 2 proiezioni a scelta.
K I H G F E
D
C B A
Kombiticket 2+2
Und so funktionierts: Sie gehen einfach ins Cineplexx und kaufen dort Tickets für 2 Opernübertragungen Ihrer Wahl. Diese Tickets werden an der Kasse abgestempelt. Mit diesen 2 Karten können Sie dann ins Stadttheater gehen und dort Ihre Tickets für die zwei Opern der Spielzeit 11/12 kaufen. Somit erhalten Sie 2 Mal 8 € Preisnachlass (Angebot gilt für jede Preiskategorie). ODER Sie kaufen zuerst im Stadttheater die Tickets für eine der Opern. Auch diese Karten werden sofort an der Kasse abgestempelt. Mit diesen Tickets erhalten Sie folglich im Cineplexx 2 mal 8 € Preisnachlass auf die beiden Opernübertragungen Ihrer Wahl.
www.cineplexx.bz.it www.ntbz.net
P A L C O / B Ü H N E 30
31
>backstage Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Consiglio d’amministrazione/ Verwaltungsrat Presidente/ Präsident Luigi Spagnolli Vicepresidente/ Vizepräsidentin Birgit Oberkofler Consiglieri/ Verwaltungsräte Luis Durnwalder, Antonio Lampis, Veronika Kofler Widmann, Klaus Runer, Renzo Caramaschi, Lucio Paone, Maria Magdalena Gasser, Marco Bernardi, Thomas Seeber, Cristina Pietrantonio, Franz von Walther, Otto Mahlknecht Revisori/ Rechnungsprüfer Walter Seidner (presidente/ Präsident), Paolo Convento, Giorgio Vigliada Collaboratori/ Mitarbeiter Intendant/ Direttore Manfred Schweigkofler Segreteria di direzione & Sponsor Direktionsassistentin & Sponsor Judith Paone Vicedirettore e responsabile amministrativo Vizedirektor und Verwaltungsleiter Francesco Nardelli Assistente del responsabile amministrativo Assistentin des Verwaltungsleiters Alexa Bonfanti Responsabile tecnico/ Technische Leitung Alfredo Bagatin Assistente del responsabile tecnico/ Assistentin des technischen Leiters Barbara Westermann Segretario artistico/ Künstlerisches Betriebsbüro Emanuele Masi Ufficio produzione/ Produktionsbüro Camilla Preziati Comunicazione, PR & Marketing Marion Thöni Assistente Comunicazione/ Assistent Kommunikationsbüro Stefano Cattozzo Ticketing Promoter Paola Brucoli
Ufficio stampa nazionale/ Nationales Pressebüro Maria Luisa Buzzi (danza/ Tanz), Roberto Valentino (opera/ Oper) Amministrazione/ Verwaltung Margit Hofer, Melita Winkler Coordinamento casse/ Koordinierung der Kassen Lorenzo Buzzi Ufficio Ticketing Büro Katia Carratù, Linda Micelli Biglietteria/ Theaterkasse Gerda Schranzhofer, Sandra Rafreider, Elisa Frei, Manuela Dasser, Michela Evaldi Capo macchinista/ Bühnenmeister Gian Carlo Turato Macchinisti/ Bühnentechnik Peter Bamhackl, Elena Boschi, Gianluca Cucco, Andrea Rizzi, Andrea Zampolli, Damiano Pesciaioli Capo elettricista/ Beleuchtungsmeister Pasquale Quaranta Elettricisti/ Beleuchtung Luca Predenz, Luca de Martini di Valleaperta Elettricisti fonici/ Tontechnik und Beleuchtung Ezio Ventriglia, Maurizio Conta Supervisione tecnica/ Supervision Technik Matteo Zanirato System Administrator Mirko Tait Servizio sala e portineria/ Saaldienst und Pforte Christian Zischg Portineria/ Pforte Edgar Aichberger, Ernst Kofler, Dean Venturini Custode/ Hausmeister Arnold Oberhofer Servizio sala/ Saaldienst cooperativa CSU
Coordinamento progetti didattici Koordinierung Schulprojekte Maria Prast
32
33
Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Piazza Verdi/ Verdi Platz, 40 I- 39100 Bolzano/ Bozen
Werbemitteilung - Messaggio pubblicitario
>Impressum
www.sparkasse.it - www.caribz.it
840 052 052
Mehr Bank. Più Banca.
Testi/ Texte Maria Luisa Buzzi, Marion Thöni, Roberto Valentino, redazione/ Redaktion Manfred Schweigkofler, Emanuele Masi, Marion Thöni Grafica/ Graphik Gruppe Gut Gestaltung Stampa/Druck Publistampa, Pergine Valsugana
PARTNER
Immer auf den besten Plätzen.
follow us on facebook
Carta proveniente da foreste correttamente gestite. Per la stampa sono stati usati inchiostri con solventi a base vegetale. Papier aus verantwortungsvoller Waldwirtschaft. Beim Druck wurden Tinten mit Lösungsmittel auf pflanzlicher Basis verwendet.
34
Sempre in prima fila. 35
www.ntbz.net | +39 0471 053 800 Tickets: www.vipticket.it
MAIN SPONSOR Mehr Bank. Pi첫 Banca.
36