OPER.A 20.21 PROGRAMM.A 2017/18

Page 1

PROGRAMM.A OPER.A 2017/18


OPER.A 20.21 PROGRAMM.A 2017/18

OPER.A 20.21 è membro di | ist Mitglied bei

Direzione Artistica | Künstlerische Leitung Matthias Lošek Ente organizzatore | Veranstalter Fondazione Haydn di Bolzano e Trento Stiftung Haydn von Bozen und Trient Via Gilm | Gilmstraße 1/A www.haydn.it info@haydn.it _ + 39 0471 975031

Main Supporter

Main Sponsor


PROGRAMM.A OPER.A 2017/18

02. + 03.12.2017 Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater

Die Antilope Johannes Maria Staud

20. + 21.01.2018 Trento | Trient Teatro Sociale

22. + 24.02.2018 Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater 23.02.2018 Trento | Trient Teatro Sociale 21. + 22.04.2018 Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater

INFO Pag. | S. 18 Pag. | S. 18 Pag. | S. 19 Pag. | S. 19 Pag. | S. 20 Pag. | S. 22

Abbonamenti | Abonnements Biglietti singoli | Einzeltickets Servizio navetta | Shuttledienst Piantine di sala | Saalpläne Vendita biglietti | Ticketverkauf Programma | Programm Met-Live Cineplexx

Ettore Majorana Roberto Vetrano Gaia Hannes Kerschbaumer Curon/Graun OHT | Office for a Human Theatre La Traviata

Giuseppe Verdi


PROGRAMM.A OPER.A 2017/18

Per sfuggire al mondo, non c’è mezzo più sicuro dell’arte; e niente è meglio dell’arte, per tenersi in contatto col mondo. Johann Wolfgang von Goethe, Le affinità elettive

Dopo The Irony of Life e Love and Other Cruelties, segue ora Escape from Reality, terza e ultima parte della nostra trilogia sulla vita. La questione centrale rimane sempre la stessa: What makes us tick? Che cosa ci fa battere il cuore? Il fenomeno dell’uomo, le ragioni per

Man weicht der Welt nicht sicherer aus als durch die Kunst, und man verknüpft sich nicht sicherer mit ihr als durch die Kunst. Johann Wolfgang von Goethe, Die Wahlverwandtschaften

Auf The Irony of Life und Love and other cruelties folgt mit Escape from Reality der dritte und finale Teil unserer Trilogie über das Leben. Stets ging und geht es dabei um die zentrale Frage: What makes us tick? Was treibt uns an?

4

cui fa ciò che fa, se sia consapevole di ciò che sta facendo e, non da ultimo, come faccia ciò che fa: sono queste le questioni immanenti sollevate dall’arte e che noi ci proponiamo di porre a nostra volta per la stagione 2017/18 di OPER.A 20.21. Escape from Reality: un motto a doppio senso, che mette in evidenza due funzioni centrali dell’arte. Da una parte essa ci permette di sottrarci alla realtà, dall’altra rappresenta un’occasione per riflettere sul nostro essere. L’opera come un’opportunità per distrarsi da ciò che succede fuori dai teatri, dalle sale concerti, dai musei o dai cinema, la si può intendere quindi come un’offerta “wellness“ dell’arte. Ma anche e soprattutto opera come luogo di verità e realtà umane, come forma artistica piena di vita, dalle incredibili

Das Phänomen Mensch und warum er tut, was er tut, und ob er weiß, was er tut, und nicht zuletzt, wie er was auch immer tut, sind immanente Fragen der Kunst, die wir uns auch in der Spielzeit 2017/18 von OPER.A 20.21 stellen. Escape from Reality, ein doppelbödiges Motto, das zwei zentrale Funktionen der Kunst unterstreicht: Zum einen eröffnet sie uns die Möglichkeit, der Wirklichkeit zu entfliehen und zum anderen bietet sie uns die Chance, über unser Dasein zu reflektieren. Oper als eine Ablenkung von dem, was uns außerhalb von Opernhäusern, Konzertsälen, Museen oder Kinos beschäftigt, als ein Wellnessangebot der Kunst. Aber auch und gerade als ein Ort menschlicher Wahrheiten und Wirklichkeiten, als eine lebendige Kunstform mit großem Potential und Tradition, die sich immer

potenzialità e tradizioni, che non esita a ridefinirsi ogni volta da capo proprio perché non è relegata solo al passato. A guardare bene si potrebbe arrivare a credere che proprio la nostra epoca, caratterizzata da realtà politiche, economiche e sociali sempre più mutevoli e instabili, lasci oramai una sola via d’uscita: la fuga. La fuga dal mondo che ci circonda, la fuga da noi stessi, la fuga dalla realtà (sia detto per inciso: talvolta sono proprio le piccole fughe a rendere tollerabile la quotidianità). Lo sfasamento dei mondi, la linea sottile tra ragione e follia, tra la ricerca della felicità e lo scontro con la dura realtà, è il tema centrale della produzione che inaugura la stagione nel mese di dicembre 2017, Die Antilope, del

neu zu definieren vermag, weil sie eben nicht nur in der Vergangenheit verharrt. Unsere Zeit, geprägt durch sich immer rasanter verändernde politische, ökonomische und gesellschaftliche Wirklichkeiten, lässt offenbar und immer öfter nur einen Ausweg zu: Flucht. Flucht vor der Umwelt, Flucht vor sich selbst, Flucht vor der Realität (so nebenbei erwähnt: dann und wann machen kleine Fluchten den Alltag ja auch erst erträglich). Das Verrücken von Wirklichkeiten, der schmale Grat zwischen Vernunft und Unvernunft, zwischen der Suche nach dem großen Glück und dem harten Aufprall auf dem Boden der Realität ist Thema unserer Eröffnungsproduktion, Die Antilope des gebürtigen Innsbruckers und diesjährigen Artist


compositore di Innsbruck Johannes Maria Staud, tra i più richiesti della sua generazione a livello internazionale. In Ettore Majorana, Roberto Vetrano esplora le diverse spiegazioni possibili – fuga compresa – della tanto misteriosa quanto enigmatica scomparsa del fisico nucleare siciliano. In aprile è La Traviata, l’opera senza tempo di Verdi, a portare in scena il tentativo di Violetta di sfuggire alla realtà della sua vita, con le tragiche conseguenze che conosciamo. Nell’allestimento del giovane regista bolzanino Andrea Bernard, l’opera si presenta come quadro estremamente attuale dei costumi che definiscono la condizione morale e umana di una società. Non una fuga dalla realtà, ma la presentazione della realtà (musicale e teatrale) dell’Euroregione Tirolo - Alto Adige -Trentino: questo

è il progetto messo a concorso nel mese di marzo 2017 OPER.A 20.21 FRINGE. Una giuria internazionale ha selezionato due produzioni: Gaia e Curon/Graun. L’altoatesino Hannes Kerschbaumer e il suo team spediscono i protagonisti del loro lavoro Where No Man Has Gone Before negli abissi dell’universo alla ricerca di un mondo migliore, per poi riapprodare nuovamente sulla terra. Un’opera sulla distruzione e sulla perdita di una società che tratta le risorse in modo sempre più irresponsabile e che si dimostra cieca dinnanzi a una realtà ecologica. Le realtà economiche ed ecologiche di quasi 50 anni fa sono invece presentate dall’Office for Human Theatre nell’installazione musicale Curon/Graun. La scomparsa di un luogo e l’artificiosità che diventa realtà sono al centro della rappresentazione:

ne deriva uno sbalordimento per tale realtà, espresso dalla rinuncia ai cantanti, dalla musica evocativa di Arvo Pärt e dalla forza delle immagini.

in Residence Johannes Maria Staud, einer der international gefragtesten Komponisten seiner Generation. In Ettore Majorana zeigt der Komponist Roberto Vetrano, was es mit dem mysteriösen und rätselhaften Verschwinden des sizilianischen Kernphysikers auf sich gehabt haben könnte, Flucht inbegriffen: ein höchst spannender, auf wahren Begebenheiten beruhender musiktheatralischer Thriller. Im April folgt Verdis zeitloser Klassiker La Traviata mit Violettas Versuch ihrer Lebenswirklichkeit zu entfliehen, was – wir ahnen es – tragische Konsequenzen mit sich bringt. In der Inszenierung des jungen Bozner Regisseurs Andrea Bernard wird die Oper als ein Spiegel sozialer, politischer und subjektiver Wirklichkeiten abgebildet. Keine Flucht vor der Realität, sondern ein Aufzeigen der musiktheatralischen Wirklichkeit

der Euroregion Tirol – Südtirol – Trentino, war das für den März 2017 ausgelobte Projekt OPER.A 20.21 FRINGE. Für die Spielzeit 2017/18 wurden von einer internationalen Jury die beiden Produktionen Gaia und Curon/ Graun ausgewählt. Hannes Kerschbaumer schickt seine Protagonisten in „Gaia“ dorthin, Where No Man Has Gone Before, in die Tiefen des Weltalls auf der Suche nach einer besseren Welt, um doch wieder auf der Erde zu landen. Eine Oper über Zerstörung und Verlust einer immer verantwortungsloser mit Ressourcen umgehenden Gesellschaft, die sich blind zeigt gegenüber ihrer ökologischen Realität. Welche Wirklichkeiten vor knapp 50 Jahren geherrscht haben, zeigt das Künstlerteam Office for Human Theatre in seiner Musikinstallation Curon / Graun. Es erzählt mittels machtvoller Bilder und ausdrucksstarker Musik von

Arvo Pärt von einem „untergegangenen“ Dorf und von Künstlichkeit, die zur Wirklichkeit wurde. Der Sprachlosigkeit ob dieser Realität wird durch die Abwesenheit von Sängern Rechnung getragen.

5

Viva dunque l’escapismo! Ma poiché il potere dell’arte è ben altro, ho una richiesta da farvi: fate tesoro della cartina di tornasole che l’arte vi offre. Sarete stupiti dai mondi che vi si apriranno grazie alla riflessione. Fatevi questo regalo! Con affetto,

Matthias Lošek Direttore Artistico OPER.A 20.21

Ein Hoch also dem Eskapismus! Weil Kunst aber viel mehr kann, noch eine Bitte meinerseits, gebrauchen Sie den Spiegel, den sie Ihnen anbietet. Sie werden erstaunt sein, welche Fragen sich Ihnen auftun und welche neuen Perspektiven sich Ihnen eröffnen werden. Muten Sie es sich zu. Herzlichst, Ihr

Matthias Lošek Künstlerischer Leiter OPER.A 20.21



Sab | Sa 02.12.2017 _ ore 20.00 Uhr Dom | So 03.12.2017 _ ore 17.00 Uhr

BOLZANO | BOZEN TEATRO COMUNALE | STADTTHEATER

Johannes Maria Staud

Die Antilope Libretto Durs Grünbein

Editore proprietario | Eigentümer und Herausgeber Universal Edition AG Rappresentante per l’Italia | In Italien vetreten durch Casa Ricordi, Milano Prima rappresentazione | Uraufführung 03.09.2014 _ Luzerner Theater

Direzione musicale | Musikalische Leitung Walter Kobéra Regia | Regie Dominique Mentha Scene | Bühne Ingrid Erb, Werner Hutterli Costumi | Kostüme Ingrid Erb Light Design Norbert Chmel Sound Design Christina Bauer Interpreti | Besetzung Victor Wolfgang Resch Collega | Kollegin 1, Donna | Frau 1, Scultura | Skulptur Elisabeth Breuer Collega | Kollegin 2, Donna | Frau 2, Vecchia signora | alte Frau Maida Karisik Segretaria | Sekretärin, Giovane donna | Junge Frau, Passante | Passantin Bibiana Nwobilo Collega | Kollege 1, Giovane Signore | Junger Mann, Dottore | Doktor 1 Gernot Heinrich Capo | Chef, Capocameriere | Oberkellner, Dottore | Doktor 2, Vigile | Wachmann Ardalan Jabbari Collega | Kollege 2, Passant | Passantin, Dottore | Doktor 3 Yevheniy Kapitula Coro | Chor Wiener Kammerchor Maestro del coro | Choreinstudierung Michael Grohotolsky Orchestra Haydn di Bolzano e Trento | Haydn Orchester von Bozen und Trient Coproduzione | Koproduktion Neue Oper Wien, Fondazione Haydn Stiftung Allestimento | Ausstattung Lucerne Festival, Theater Luzern, Oper Köln Durata | Dauer 75' _ senza intervallo | ohne Pause In tedesco con sopratitoli in italiano e tedesco In deutscher Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln

Oper.around Symposium Oper.a Late Night Bolzano | Bozen Sudwerk, Batzen Häusl Mar | Di _ 28.11.2017 _ ore 21.00 Uhr Oper.a Backstage Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater Mer | Mi _ 29.11.2017 _ ore 18.00 Uhr

7

Johannes Maria Staud, ein Künstler unserer Zeit | un artista del nostro tempo

Sab | Sa _ 02.12.2017 ore 11.30 – 17.30 Uhr Oper.a Intro Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater, Foyer Sab | Sa _ 02.12.2017 _ ore 19.00 Uhr Dom | So _ 03.12.2017 _ ore 16.00 Uhr

I

nterrompendo il divertimento superficiale e l’insensato autocompiacimento di una festa aziendale, il dipendente Victor fa un discorso stravagante per poi buttarsi dalla finestra. Invece di morire, inizia un viaggio notturno inverosimile attraverso una città alterata, facendo incontri assurdi ed estrosi. Visto che si esprime in una lingua incomprensibile (“antilopico”), dei medici strampalati gli formulano la diagnosi di “depressione africana”. Gli episodi sono surreali eppur di grande concretezza sociale, onirici e dolorosamente reali, lirici e grotteschi, “sempre in bilico fra reale e irreale”, come dice lo stesso autore. Il testo poetico del famoso scrittore tedesco Durs Grünbein viene messo in musica da Johannes Maria Staud in maniera ricca e sfaccettata, poliedrica, con percorsi sorprendenti e con l’ausilio di live electronics. Un’opera lirica ricca e spiritosa.

L’Antilope è stata scritta su commissione del Lucerne Festival, del Theater Luzern e dell’Oper Köln.

S

eichtes Amüsement und sinnentleertes Selbstlob bei einer Firmenfeier. Mitarbeiter Victor hält eine abstruse Rede und stürzt sich in die Tiefe. Er stirbt nicht, sondern durchlebt auf einer absurden nächtlichen Exkursion durch eine verzerrte Stadt allerlei sonderbare Begegnungen. Skurrile Ärzte diagnostizieren ihm, da er in einer unverständlichen Sprache redet („Antilopisch“), eine „afrikanische Depression“. Die Episoden sind surreal und doch sozial konkret, träumerisch und doch schmerzlich real, lyrisch und grotesk, „stets auf der Kippe zwischen Realem und Irrealem“, so der Komponist. Zum poetischen Text von Durs Grünbein hat Johannes Maria Staud eine facettenreiche Musik mit überraschenden Verläufen und dem Einsatz von Live-Elektronik geschrieben. Ein üppiges und geistreiches Werk.

Die Antilope entstand im Auftrag des Lucerne Festivals, des Theater Luzern und der Oper Köln.



Sab | Sa 20.01.2018 _ ore 20.00 Uhr Dom | So 21.01.2018 _ ore 17.00 Uhr

TRENTO | TRIENT TEATRO SOCIALE

Roberto Vetrano

Ettore Majorana Libretto Stefano Simone Pintor

E

Interpreti | Besetzung Ettore Majorana Lucas Moreira Cardoso La cantante | Die Sängerin Cecilia Bernini Dio | Gott Pietro Toscano La Fisica | Die Physikerin Tiberia-Monica Naghi, Federica Livi L’Antimajorana | Der Antimajorana Ugo Tarquini

ra un genio come pure un personaggio schivo e solitario: Ettore Majorana, uno dei fisici atomici più importanti della sua epoca. Nel 1938 (all’età di soli 31 anni) sparì senza lasciare traccia, alimentando varie ipotesi su un caso mai risolto. Un soggetto ideale per un romanzo criminale dunque – o invece per un’opera lirica! Ettore Majorana. Cronaca di infinite scomparse non racconta la vicenda in modo lineare (tantomeno in modo integrale), ma focalizza l’attenzione sulla sparizione misteriosa dello scienziato siciliano, che viene esplorata attraverso numerose congetture verosimili ed inverosimili. Luoghi e tempi si incontrano e si incrociano in maniera tale da dar forma ad una narrazione prismatica e sfaccettata di un personaggio affascinante.

Coro | Chor OperaLombardia Maestro del Coro | Choreinstudierung Diego Maccagnola

Roberto Vetrano e Stefano Simone Pintor hanno vinto con quest’opera il concorso europeo Opera Oggi indetto da OperaLombardia.

Editore | Herausgeber Casa Ricordi, Milano Prima rappresentazione | Uraufführung 29.09.2017 _ Teatro Sociale, Como

Direzione musicale | Musikalische Leitung Jacopo Rivani Regia | Regie Stefano Simone Pintor Scene e costumi | Bühne und Kostüme Gregorio Zurla Luci | Licht Fiammetta Baldiserri Video Design Studio Antimateria

Orchestra Haydn di Bolzano e Trento | Haydn Orchester von Bozen und Trient Coproduzione | Koproduktion Teatri di OperaLombardia, Fondazione Haydn Stiftung Nuovo allestimento in coproduzione | Neuausstattung in Koproduktion Teatri di OperaLombardia, Theater Magdeburg, Palau de les Arts Reina Sofía Valencia

Durata | Dauer 80' _ senza intervallo | ohne Pause In italiano con sopratitoli in italiano e tedesco In italienischer Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln

Oper.around Oper.a Backstage Trento | Trient Teatro Sociale Mer | Mi _ 17.01.2018 _ ore 18.00 Uhr

9

Oper.a Intro Trento | Trient Teatro Sociale, Sala Medievale Sab | Sa _ 20.01.2018 _ ore 19.00 Uhr Dom | So _ 21.01.2018 _ ore 16.00 Uhr

E

r war ein Genie, aber auch ein Einzelgänger: Ettore Majorana, einer der bedeutendsten Kernphysiker seiner Zeit. 1938 (im Alter von nur 31 Jahren) verschwand er spurlos und unter nie geklärten Umständen. Der Stoff für einen Krimi also – oder eben für eine Oper. Ettore Majorana. Cronaca di infinite scomparse erzählt die Geschichte des sizilianischen Wissenschaftlers nicht linear (und schon gar nicht vollständig). Vielmehr wird sein mysteriöses Verschwinden, mit wahrscheinlichen wie mit unwahrscheinlichen Hypothesen von verschiedenen Blickwinkeln aus beleuchtet. Orte und Zeiten verlagern und überlagern sich zu einer prismatischen, farbigen Schilderung einer faszinierenden Persönlichkeit. Roberto Vetrano und Stefano Simone Pintor haben mit dieser Oper den 1. Preis des europäischen Wettbewerbs Opera Oggi (OperaLombardia) gewonnen.


10


Gio | Do 22.02.2018 _ ore 20.00 Uhr Sab | Sa 24.02.2018 _ ore 20.00 Uhr

BOLZANO | BOZEN TEATRO COMUNALE | STADTTHEATER TEATRO STUDIO | STUDIO THEATER

Hannes Kerschbaumer

Gaia

Prima assoluta | Uraufführung Progetto vincitore | Siegerprojekt OPER.A 20.21 Libretto Gina Mattiello Direzione musicale | Musikalische Leitung Leonhard Garms Regia | Regie Hannes Kerschbaumer, Gina Mattiello, Natascha Maraval Scene e costumi | Bühne und Kostüme Natascha Maraval Sculture | Skulpturen Aron Demetz Coreografia e danza | Choreografie und Tanz Hygin Delimat Regia del suono e video | Klangregie und Video Federico Campana Performer | Stimmperformerin Gina Mattiello Orchestra Haydn di Bolzano e Trento | Haydn Orchester von Bozen und Trient Produzione | Produktion Fondazione Haydn Stiftung

Durata | Dauer 60' _ senza intervallo | ohne Pause

U

n’astronave parte in missione verso un pianeta lontanissimo, ma per cause ignote, dopo secoli, cade frantumandosi proprio sulla terra, diventata ormai un deserto disabitato. Nell’oscurità l’unica astronauta sopravvissuta inizia l’esplorazione del pianeta e s’imbatte in frammenti di ricordi umani sotto forma di sculture carbonizzate (opere di Aron Demetz), con cui si apre un sorprendente dialogo. Musicalmente Gaia nasce dall’incontro fra sonorità acustiche ed elettroniche e dall’interazione fra la voce e gli strumenti dell’orchestra. Ad un paesaggio sonoro apocalittico che raffigura la terra fa contrasto la voce umana, l’ultima speranza incarnata dall’unico essere vivente sopravvissuto.

Il compositore altoatesino Hannes Kerschbaumer tratta un argomento inquietante: cosa sarebbe la terra (Gaia) dopo una tabula rasa causata dall’uomo? Gaia è un’invocazione affinché l’intera umanità sia salvata.

E

in Raumschiff wird zu einem Lichtjahre entfernten Planeten entsandt, aus unbekannter Ursache zerschellt es hunderte Jahre später wieder auf der Erde, die mittlerweile zur unbewohnten Einöde geworden ist. Bei der Erkundung ihres düsteren Planeten trifft die einzige überlebende Astronautin auf Fragmente von Erinnerungen an den Menschen in Form von verkohlten Skulpturen (Aron Demetz), mit denen sich ein überraschender Dialog entspannt. Gaia hört auch mithilfe der Elektronik in die apokalyptische GeräuschLandschaft der Erde und in die Hoffnung und Verzweiflung des letzten Menschen hinein. Der Südtiroler Hannes Kerschbaumer behandelt eine brennend aktuelle Frage: Wie wäre die Erde (Gaia) nach einer vom Menschen verschuldeten tabula rasa? Die Oper ist ein in die Zukunft projiziertes Plädoyer für die Rettung der Menschheit

11


12


Ven | Fr 23.02.2018 _ ore 20.00 Uhr

TRENTO | TRIENT TEATRO SOCIALE

OHT | Office for a Human Theatre

Curon/Graun Prima assoluta | Uraufführung Progetto vincitore | Siegerprojekt OPER.A 20.21 Musiche di | Musik von Arvo Pärt Fratres per quartetto d’archi | für Streicherquartett Fratres per archi e percussioni | für Streichorchester und Schlagzeug Fratres per violino, archi e percussioni | für Violine, Streichorchester und Schlagzeug Cantus in memory of Benjamin Britten Editore | Herausgeber Universal Edition AG Rappresentante per l’Italia | In Italien vertreten durch Casa Ricordi, Milano

Ideazione | Idee Filippo Andreatta, Paola Villani Direzione musicale | Musikalische Leitung Stefano Ferrario Regia | Regie Filippo Andreatta Scene | Bühne Paola Villani Luci | Licht William Trentini Video Armin Ferrari Regia del suono e video | Klangregie und Video Federico Campana Orchestra Haydn di Bolzano e Trento | Haydn Orchester von Bozen und Trient Coproduzione | Koproduktion OHT | Office for Human Theatre, Fondazione Haydn Stiftung, Centrale Fies

Durata | Dauer 40' _ senza intervallo | ohne Pause

L

a popolazione si oppose tanto energicamente quanto invano: nel 1950, Curon, paesino dell’Alta Val Venosta, fu completamente sommerso dalle acque per far posto a un bacino artificiale; ne è rimasto solo il campanile di Sant’Anna, che spunta dall’acqua come muto ammonimento. Questo campanile è il filo conduttore di Curon / Graun, teatro musicale senza persone e voci che rispecchia il paese rimasto senz’anime. Il dramma è narrato attraverso diverse versioni di Fratres e il rintocco evocato in Cantus in memory of Benjamin Britten, entrambe tra le più note composizioni di Arvo Pärt. L’evacuazione forzata e l’inondazione (ne rimase sommersa anche gran parte di Resia che diede il nome al lago) vengono narrate con forza; il rintocco della campana assume un significato metaforico. La vicenda, dagli aspetti anche inevitabilmente politici, s’immerge in una dimensione spirituale che riporta alle origini più profonde del teatro: il silenzio.

Curon / Graun viene realizzato da OHT | Office for a Human Theatre di Rovereto, uno dei collettivi teatrali più interessanti d’Italia.

D

ie Bevölkerung widersetzte sich vehement, sogar beim Papst suchte sie um Hilfe an erfolglos: 1950 wurde Graun für einen Stausee vollständig überflutet, übrig geblieben ist ein Kirchturm, der als stummes Mahnmal aus dem Wasser ragt. Dieser Turm wird zum Hauptmotiv in Curon / Graun, einem Musiktheater ohne Darsteller, da das Dorf seine Menschen verloren hat. Aufgerollt wird das Drama mit verschiedenen Versionen von Fratres und mit Cantus in memory of Benjamin Britten von Arvo Pärt. Die erzwungene Evakuierung und Überflutung, von der auch ein Großteil des Dorfes Reschen betroffen war [Reschensee], wird mit dramaturgischer Zurückhaltung erzählt, in welcher der Glockenschlag eine metaphorische Bedeutung erhält. Das hochpolitische Geschehen gründet so auf einer spirituellen Dimension, die zur tiefsten Wurzel des Theaters führt: zur Stille.

Realisiert wird Curon / Graun von OHT | Office for a Human Theatre, eine der interessantesten Theatergruppen Italiens.

13


14


Sab | Sa 21.04.2018 _ ore 20.00 Uhr Dom | So 22.04.2018 _ ore 17.00 Uhr

BOLZANO | BOZEN TEATRO COMUNALE | STADTTHEATER

Giuseppe Verdi

La Traviata Libretto Francesco Maria Piave Dal romanzo | Nach dem Roman La Dame aux camélias di | von Alexandre Dumas Editore | Herausgeber Casa Ricordi, Milano Prima rappresentazione | Uraufführung 06.03.1853 Gran Teatro La Fenice, Venezia

Direzione musicale | Musikalische Leitung Sebastiano Rolli Regia | Regie Andrea Bernard Scene | Bühne Andrea Bernard, Alberto Beltrame Costumi | Kostüme Elena Beccaro Interpreti | Besetzung Artisti del 54° Concorso Internazionale Voci Verdiane Città di Busseto Künstler der 54. Ausgabe des internationalen Wettbewerbs Voci Verdiane Città di Busseto Coro | Chor Ensemble Vocale Continuum Maestro del Coro | Choreinstudierung Luigi Azzolini Orchestra Haydn di Bolzano e Trento | Haydn Orchester von Bozen und Trient Coproduzione | Koproduktion Teatro Regio di Parma, Teatro Comunale di Bologna, Fondazione Haydn Stiftung, Landestheater Coburg Nuovo allestimento | Neuausstattung Progetto vincitore | Siegerprojekt EOP - Camerata Nuova

Durata | Dauer 150' _ con intervallo | mit Pause In italiano con sopratitoli in italiano e tedesco In italienischer Sprache mit deutschen und italienischen Übertiteln

Oper.around Oper.a Backstage Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater Mer | Mi _ 18.04.2018 _ ore 18.00 Uhr

15

Oper.a Intro Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater, Foyer Sab | Sa _ 21.04.2018 _ ore 19.00 Uhr Dom | So _ 22.04.2018 _ ore 16.00 Uhr

L

a musica emozionante de La Traviata, con le sue indimenticabili e commoventi melodie, nobilita una storia d’amore inconsueta e disonorante, che fu una delle cause del fiasco della prima assoluta. Il regista bolzanino Andrea Bernard si riallaccia nel suo allestimento al carattere progressista e scandaloso del soggetto, e colloca la vicenda dell’opera verdiana nel suo contesto sociale. Guardando oltre le appassionate dichiarazioni d’amore, scopre una dipendenza reciproca: Violetta e Alfredo, due persone sole e ambiziose, hanno bisogno l’una dell’altro per riuscire nei loro intenti sociali. E se la protagonista verdiana muore di tisi, nella lettura odierna questa malattia viene attualizzata con la depressione. Basta dunque un minimo “ritocco” per rendere La Traviata contemporanea, senza per questo tradire minimamente lo spirito del capolavoro di Verdi.

Il concetto di regia ha vinto l’European Opera directing Price (EOP) “Camerata Nuova”.

D

ie temperamentvolle wie einfühlsame Musik mit ihren unvergesslichen Melodien adelt in La Traviata eine ungewohnte, da unehrenhafte Beziehung - mit ein Grund, dass die heute so beliebte Oper bei der Uraufführung durchfiel. Der Bozner Regisseur Andrea Bernard knüpft an den sozial progressiven, skandalträchtigen Charakter des Sujets an und hinterfragt die berührende Beziehungsgeschichte. Hinter den leidenschaftlichen Liebesbeteuerungen diagnostiziert er eine gegenseitige Abhängigkeit: Violetta und Alfredo, beide einsam und ehrgeizig, brauchen sich für die Festigung ihrer gesellschaftlichen Position. Und wenn bei Verdi die Protagonistin an Schwindsucht stirbt, so wird es in heutiger Lesart die Depression: eine zeitgenössische Traviata also, die dem Geist des Meisterwerks treu bleibt.

Das Regiekonzept hat den European Opera directing Price (EOP) “Camerata Nuova” gewonnen.


PROGRAMM.A OPER.A 2017/18

Die Antilope Oper.a Late Night Bolzano | Bozen Sudwerk, Batzen Häusl Mar | Di _ 28.11.2017 _ ore 21.00 Uhr Oper.a Backstage Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater Mer | Mi _ 29.11.2017 _ ore 18.00 Uhr

Oper.around Oper.a Backstage

Oper.a Intro

Scopri il mondo dell’opera! Oper.a Backstage è un’opportunità per vivere il “dietro le quinte” di un’opera, per vedere da vicino come viene allestita, per capire come si svolgono le prove e com’è la “vita quotidiana” di chi lavora alla messa in scena. Direttori, registi, musicisti, cantanti e tecnici vi racconteranno la loro “vita d’artisti”! Al termine della visita si potrà assistere alle prove.

Conosci l’opera! Grazie a Oper.a Intro, poco prima dell’inizio dello spettacolo, potrete scoprire gli elementi della struttura musicale dell’opera, oltre ad avere informazioni e dettagli sulla regia, sul compositore e molto altro! Esperti e artisti introducono le varie opere in programma, dando così l’opportunità di approfondire vari aspetti dello spettacolo.

Entdecke die Welt der Oper! Mit Oper.a Backstage führen wir hinter die Kulissen unserer Produktionen und lassen das Publikum am Entstehungsprozess unserer Opern teilhaben. Erlebe den Probenalltag hautnah und lerne das künstlerische Team kennen: Dirigenten, Regisseure, Musiker, Sänger und Bühnentechniker geben Einblick in ihre Arbeit und erzählen aus ihrem Künstlerleben. Im Anschluss an die Führungen finden jeweils offene Proben statt.

Mach dich schlau! Musikexperten und Künstler führen in die verschiedenen Opern ein. Oper.a Intro bietet die Möglichkeit, sich noch kurz vor Aufführungsbeginn Hintergrundwissen zur musikalischen Struktur, zur Regie und zum Komponisten u. v. m. anzueignen. Die ideale Gelegenheit, sich vertiefend mit unseren Stücken auseinanderzusetzen.

16

Symposium Johannes Maria Staud, ein Künstler unserer Zeit | un artista del nostro tempo Sab | Sa _ 02.12.2017 ore 11.30 – 17.30 Uhr Oper.a Intro Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater, Foyer Sab | Sa _ 02.12.2017 _ ore 19.00 Uhr Dom | So _ 03.12.2017 _ ore 16.00 Uhr

Ettore Majorana Oper.a Backstage Trento | Trient Teatro Sociale Mer | Mi _ 17.01.2018 _ ore 18.00 Uhr Oper.a Intro Trento | Trient Teatro Sociale, Sala Medievale Sab | Sa _ 20.01.2018 _ ore 19.00 Uhr Dom | So _ 21.01.2018 _ ore 16.00 Uhr

La Traviata Oper.a Backstage Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater Mer | Mi _ 18.04.2018 _ ore 18.00 Uhr Oper.a Intro Bolzano | Bozen Teatro Comunale | Stadttheater, Foyer Sab | Sa _ 21.04.2018 _ ore 19.00 Uhr Dom | So _ 22.04.2018 _ ore 16.00 Uhr


Artist in Residence Artist in Residence, un nuovo progetto della Fondazione

Die Stiftung Haydn startet ein neues Artist-in-Residence-

Haydn, è nato con l’intento di offrire uno spaccato

Programm. Damit soll das Schaffen eines Künstlers, in den

dell’espressività contemporanea attraverso il lavoro di artisti

Bereichen Oper, Sinfonik und/oder Tanz, in den Fokus gestellt

che operano in vari campi, chiamati a rappresentarsi nelle

werden. Ziel ist es, das breite Spektrum zeitgenössischer

loro molteplici sfaccettature, in ambiti diversi (sinfonica, opera,

Ausdrucksformen aufzuzeigen sowie Künstler

danza) e in relazione con le realtà del territorio. Primo Artist

unterschiedlicher Disziplinen mit der Region Trentino-Südtirol

in Residence è il compositore austriaco Johannes Maria Staud:

zu vernetzen. Erster Artist in Residence ist der österreichische

nell’ambito di OPER.A 20.21 sono previsti l’opera Die Antilope,

Komponist Johannes Maria Staud: Im Rahmen von OPER.A 20.21

un concerto con gruppi da camera e un simposio, un convegno

sind die Opernaufführung Die Antilope, ein Kammerkonzert,

e una masterclass. All’interno della Stagione Sinfonica 2017/18

ein Symposium und eine Masterclass vorgesehen. Auf dem

dell’Orchestra Haydn sarà inoltre proposta l’esecuzione della

Programm der Konzertsaison 2017/18 des Haydn Orchesters

composizione Moment, Leute, Moment!

steht seine Komposition Moment, Leute, Moment!

ARTIST IN RESIDENCE 2017/2018

Johannes Maria Staud

P

er le sue creazioni, il compositore

esecuzioni a Vienna, Cleveland e New

Johannes Maria Staud, nato nel 1974

York. Con il balletto Kafka (prima mondiale

a Innsbruck, trae ispirazione dalle altre

giugno 2017, Stuttgarter Ballett (coreografia

arti - letteratura, cinema e arti figurative

Marco Goecke), Johannes Maria Staud torna

– trovando ad esempio suggestioni

in scena prima di affrontare una nuova

nell’atmosfera di una storia narrata o nelle

opera importante alla Staatsoper di Vienna

emozioni che un’opera d’arte scatena in lui.

a fine 2018.

Anche le riflessioni su questioni filosofiche, le relazioni sociali o gli eventi politici sono spunti importanti per la sua attività compositiva.

D

er 1974 in Innsbruck geborene

Wien, Ensemble Modern, Ensemble

Komponist Johannes Maria Staud

Intercontemporain und ensemble

bezieht für seine Musik Inspiration aus

recherche.

Tra i lavori di Staud vi sono composizioni

anderen Künsten wie Literatur, Film

2017 widmete sich Johannes Maria

per orchestra - tra gli altri per i Berliner

und bildender Kunst. Dabei spürt er

Staud großformatigeren Kompositionen:

e Wiener Philharmoniker, la Cleveland

der Atmosphäre einer Geschichte bzw.

Kommenden September wird das

Orchestra e l’Orchestra Sinfonica della

den Emotionen nach, die ein Kunstwerk

Royal Danish Orchestra zusammen mit

Bayerischer Rundfunk - e brani per

bei ihm auslöst. Auch Reflexionen über

Alexander Vedernikov sein jüngstes

ensemble, tra cui Trio Catch, Klangforum

philosophische Fragen, gesellschaftliche

Orchesterwerk aus der Taufe heben,

Wien, Ensemble Modern, Ensemble

Prozesse oder politische Ereignisse sind

weitere Aufführungen folgen in Wien,

Intercontemporain e ensemble recherche.

Anlass für seine kompositorische Arbeit.

Cleveland und New York. Mit dem Ballett

Nella stagione 2016/17 Johannes Maria

Staud schrieb Orchesterwerke u.a. für

Kafka (Uraufführung im Juni 2017,

Staud si è dedicato a composizioni di

die Berliner und Wiener Philharmoniker,

Stuttgarter Ballett, Choreografie Marco

ampio respiro. Nel settembre 2017, la Royal

das Cleveland Orchestra sowie das

Goecke) begibt sich Johannes Maria Staud

Danish Orchestra guidata da Alexander

Symphonieorchester des Bayerischen

erneut auf die Bühne, bevor Ende 2018

Vedernikov terrà a battesimo una nuova

Rundfunks. Ensemblewerke sind

eine neue große Oper an der Wiener

composizione per orchestra, con ulteriori

entstanden u.a. für Trio Catch, Klangforum

Staatsoper folgt.

17


Abbonamenti | Abonnements Rinnovo abbonamenti | Erneuerung Abonnements 23.05.2017 Nuovi abbonamenti dal | Neuerwerb Abonnements ab 30.05.2017 ABO UNIVERSAL

Comprende tutte le cinque opere | Beinhaltet alle fünf Opernaufführungen Cat. | Kat. I 170/145* €

Cat. | Kat. II 140/115* €

Cat. | Kat. III 115/85* €

Cat. | Kat. IV 85/65* €

ABO TRE

Tre opere a scelta | Drei Opernaufführungen nach Wahl Cat. | Kat. I 115/95* €

ABO MIX

Cat. | Kat. II 95/78* €

Cat. | Kat. III 75/53* €

Cat. | Kat. IV 55/42* €

* Abbonamenti ridotti Ermäßigte Abonnements – Under 35 | Over 65 – Special2 (Con l‘acquisto di min. due abbonamenti Beim Kauf von min. zwei Abonnements) Solo dietro presentazione di un documento in corso di validità che attesti il diritto alla riduzione | Ermäßigungen nur gegen Vorlage eines entsprechenden Berechtigungsnachweises

In vendita dal | Erhältlich ab 18.10.2017

Comprende due titoli di opera e due concerti della Stagione Sinfonica 2017/18. Beinhaltet zwei Opernaufführungen und zwei Konzerte des Haydn Orchesters 2017/18. Cat. | Kat. I 118/80* €

Cat. | Kat. II 98/70* €

Cat. | Kat. III 78/55* €

Cat. | Kat. IV 58/45* €

ABO FRINGE

Comprende l’opera Gaia e l’installazione musicale Curon / Graun. Beinhaltet die Aufführungen der Oper Gaia und der Musikinstallation Curon / Graun. Categoria Unica | Einheitskategorie 40/30* €

Biglietti singoli | Einzeltickets Biglietti singoli in vendita dal | Einzeltickets erhältlich ab 01.06.2017 Teatro Comunale | Stadttheater Bolzano | Bozen Teatro Sociale Trento | Trient

Intero | Vollpreis

Ridotto | Ermäßigt*

Categoria | Kategorie I

50 €

40 €

Categoria | Kategorie II

40 €

32 €

Categoria | Kategorie III

32 €

20 €

Categoria | Kategorie IV

20 €

15 €

Categoria | Kategorie V

15 €

10 €

Gaia, Curon / Graun

22 €

16 €

18

* Biglietti ridotti Ermäßigte Einzeltickets – Under 35 | Over 65 – Possessori di min. due biglietti Met-live di Cineplexx | Inhaber von min. zwei Met-Live-Tickets Ulteriori riduzioni Weitere Ermäßigungen – Under 20 – Studenti | Studenten 8 € in tutte le categorie | in allen Kategorien Solo dietro presentazione di un documento in corso di validità che attesti il diritto alla riduzione | Ermäßigungen nur gegen Vorlage eines entsprechenden Berechtigungsnachweises


Servizio navetta | Shuttledienst La prenotazione del pullman è da effettuare al momento dell’acquisto dell’abbonamento o del biglietto (solo fino a esaurimento posti). Oltre alle rappresentazioni, gli spettatori che usufruiranno del servizio navetta potranno assistere all’introduzione all’opera, che si tiene un’ora prima dello spettacolo.

Der Bustransfer muss beim Kauf des Abonnements oder der Eintrittskarte an der Theaterkasse vorgemerkt werden (nur solange Plätze verfügbar sind). Zuschauer, die mit dem Shuttle zu den Vorstellungen fahren, können auch an den Operneinführungen, die jeweils eine Stunde vor Aufführungsbeginn stattfinden, teilnehmen.

Prezzo | Kosten

5 € (a spettacolo | pro Aufführung)

Orario di Partenza | Abfahrtszeiten Die Antilope _ 02.12.2017 _ ore 18.00 Uhr / 03.12.2017 _ ore 15.00 Uhr Ettore Majorana _ 20.01.2018 _ ore 18.00 Uhr / 21.01.2018 _ ore 15.00 Uhr Gaia _ 22.02.2018 _ ore 18.30 Uhr / 24.02.2018 _ ore 18.30 Uhr Curon / Graun _ 23.02.2018 _ ore 18.30 Uhr La Traviata _ 21.04.2018 _ ore 18.00 Uhr / 22.04.2018 _ ore 15.00 Uhr Partenza a Bolzano | Abfahrt in Bozen Piazza Walther | Waltherplatz

Partenza a Trento | Abfahrt in Trient Centro Servizi Culturali Santa Chiara (lato via Piave | Piave-Straße)

Piantine di sala | Saalpläne BOLZANO | BOZEN

TRENTO | TRIENT

Teatro Comunale | Stadttheater

Teatro Sociale

Sala Grande | Großer Saal

PALCO | BÜHNE

PALCO | BÜHNE

BUCA D’ORCHESTRA | ORCHESTERGRABEN BUCA D’ORCHESTRA | ORCHESTERGRABEN

PLATEA | PARKETT

GALLERIA | GALERIE PLATEA | PARKETT

INGRESSO | EINGANG

CAT./KAT. I

19

CAT./KAT. II

CAT./KAT. III

CAT./KAT. IV

CAT./KAT. V

INVENDIBILE/UNVERKÄUFLICH


Vendita biglietti | Ticketverkauf

BOLZANO | BOZEN

Teatro Comunale | Stadttheater Piazza Verdi | Verdiplatz 40 Orario | Öffnungszeiten Mar | Di - Ven | Fr _ ore 11.00/14.00 Uhr _ ore 17.00/19.00 Uhr Sab | Sa _ ore 11.00/14.00 Uhr Dom | So – Lun | Mo _ chiuso | geschlossen

La biglietteria apre un’ora prima dell’inizio degli spettacoli.

Telefonicamente o per e-mail Telefonisch oder via E-Mail

Pagamento tramite banca | Banküberweisung

T +39 0471 053800 F +39 0471 053801 info@ticket.bz.it

Online

www.ticket.bz.it NEW

Print@Home

Scegli online il tuo posto e stampi i biglietti con la funzione Print@Home comodamente a casa! Wähle deinen Platz im Stadttheater online aus und drucke die Tickets zu Hause aus!

Risparmiare sul parcheggio Günstig Parken Presso la biglietteria del teatro, solo prima dell’inizio dello spettacolo, è possibile acquistare un biglietto per il Parcheggio Bolzano Centro in via Mayr Nusser al costo di 3 € Parktickets zum Preis von nur 3 € für das Parkhaus Bozen Mitte (Mayr-Nusser-Weg) sind vor Aufführungsbeginn an der Abendkasse erhältlich.

20

Zusätzlich ist die Theaterkasse jeweils eine Stunde vor Vorstellungsbeginn geöffnet.

Per pagare tramite bonifico bancario indicare nella causale il numero di prenotazione, il titolo e la data della rappresentazione e il numero di biglietti acquistati. Für eine reibungslose Überweisung geben Sie bitte die Vormerkungsnummer, Titel und Datum der Aufführung sowie die Anzahl der gewünschten Karten als Zahlungsgrund an.

INTESTATARIO | BEGÜNSTIGTER Fondazione Teatro Comunale e Auditorium c/o Cassa di Risparmio Bolzano Stiftung Stadttheater und Konzerthaus c/o Südtiroler Sparkasse BIC CRBZIT 2B001 IBAN IT 97 B 06045 11601 000005400000

Inviare una copia della ricevuta di avvenuto pagamento via fax al numero +39 0471 053 801 oppure, in caso di bonifico elettronico, via e-mail a info@ticket.bz.it Senden Sie bitte eine Kopie der Zahlungsbestätigung per Fax an +39 0471 053 801. Bei elektronischer Überweisung (online) kann die Bestätigung auch per E-Mail an info@ticket.bz.it geschickt werden.


Vendita biglietti | Ticketverkauf Auditorium Via Santa Croce 67 Orario | Öffnungszeiten Lun | Mo - Sab | Sa ore 10.00/19.00 Uhr

Teatro Sociale Via Oss Mazzurana 19 (centro storico)

Orario | Öffnungszeiten

Altri punti vendita Weitere Verkaufspunkte – Casse Rurali del Trentino – Promoevent Trento

Lun | Mo - Sab | Sa ore 16.00/19.00 Uhr

Telefonicamente o per e-mail Telefonisch oder via E-Mail T +39 0461 213834 Numero verde | Grüne Nummer 800 013 952* pinfo@centrosantachiara.it www.centrosantachiara.it *NUMERO VERDE | GRÜNE NUMMER Telefonando al numero 800 013 952 negli orari della biglietteria con il pagamento di un sovraprezzo di 2 € per il servizio effettuato. | Unter der Nummer 800 013 952 können Karten zu Kassenöffnungszeiten, gegen einen Aufpreis von 2 €, telefonisch vorgemerkt werden.

Online

www.primiallaprima.it

Risparmiare sul parcheggio Günstig Parken Presso la biglietteria del teatro, solo prima dell’inizio dello spettacolo, è possibile sostituire il tagliando ritirato all’entrata del posteggio di piazza Fiera con uno al costo di 1,5 € per gli spettacoli in serata e di 3 € per gli spettacoli della domenica pomeriggio. Vor Aufführungsbeginn können Zuschauer ihr Parkticket für den Parkplatz Piazza Fiera an der Theaterkasse eintauschen und erhalten eines zum Preis von nur 1,5 € für Abendaufführungen und eines zu 3 € für Aufführungen am Sonntagnachmittag.

21

TRENTO | TRIENT

Pagamento tramite banca | Banküberweisung Per pagare tramite bonifico bancario indicare nella causale il nome e cognome, il numero di prenotazione, il titolo e la data della rappresentazione e la quantità di biglietti acquistati. Für eine reibungslose Überweisung geben Sie bitte Vorund Nachname, die Vormerkungsnummer, Titel und Datum der Aufführung sowie die Anzahl der gewünschten Karten als Zahlungsgrund an.

INTESTATARIO | BEGÜNSTIGTER Centro Servizi Culturali Santa Chiara c/o Cassa Rurale di Trento, Agenzia Piazza Fiera BIC CCRT IT 2T76A IBAN IT 45L 08304 01813 000013332220

Inviare una copia della ricevuta di avvenuto pagamento via fax al numero +39 0461 213817 oppure, in caso di bonifico elettronico, via e-mail a u.cassa@centrosantachiara.it Senden Sie bitte eine Kopie der Zahlungsbestätigung per Fax an +39 0461 213817. Bei elektronischer Überweisung (online) kann die Bestätigung auch per E-Mail an u.cassa@centrosantachiara.it geschickt werden.


Opera al cinema | Oper im Kino THE METROPOLITAN OPERA LIVE al Cineplexx Bolzano im Cineplexx in Bozen

PROGRAMMA | PROGRAMM Sab | Sa 07.10.2017 _ ore 19.00 Uhr

Norma

Vincenzo Bellini Il pubblico potrà assistere in diretta alle recite della stagione lirica della Metropolitan Opera di New York al Cineplexx di Bolzano. Gli abbonati OPER.A 20.21 potranno usufruire di uno sconto sul biglietto d’ingresso.

Sab | Sa 14.10.2017 _ ore 19.00 Uhr

Die Zauberflöte* Wolfgang Amadeus Mozart

Sab | Sa 18.11.2017 _ ore 19.00 Uhr Opernhighlights aus der New Yorker Metropolitan Opera werden live ins Cineplexx-Kino von Bozen übertragen. Abonnenten und Abonnentinnen von OPER.A 20.21 erhalten für die Veranstaltungsreihe ermäßigte Karten.

The Exterminating Angel Thomas Adès

Sab | Sa 27.01.2018 _ ore 19.00 Uhr

Tosca

Giacomo Puccini Sab | Sa 10.02.2018 _ ore 18.00 Uhr

L’elisir d’amore Gaetano Donizetti

Sab | Sa 24.02.2018 _ ore 18.30 Uhr

La Bohème* Giacomo Puccini In lingua originale con sottotitoli in tedesco In Originalsprache mit deutschen Untertiteln

Sab | Sa 10.03.2018 _ ore 19.00 Uhr

* Con introduzione all’opera di

Semiramide

Mit Operneinführung von Giacomo Fornari Sab | Sa 14.10.2017 _ ore 18.30 Uhr _ Die Zauberflöte Sab | Sa 24.02.2018 _ ore 18.00 Uhr _ La Bohème Sab | Sa 13.03.2018 _ ore 18.30 Uhr _ Così fan tutte

Gioachino Rossini

Sab | Sa 31.03.2018 _ ore 19.00 Uhr

Così fan tutte*

Wolfgang Amadeus Mozart Sab | Sa 14.04.2018 _ ore 18.30 Uhr

Luisa Miller Giuseppe Verdi INFO www.cineplexx.bz.it Via Macello | Schlachthofstrasse 53/A Bolzano | Bozen

Sab | Sa 28.04.2018 _ ore 19.00 Uhr

Cendrillon Jules Massenet

22


PARTNER

TECHNICAL PARTNERSHIP

Die Antilope Ettore Majorana Gaia Curon / Graun con il gentile supporto di mit freundlicher Unterstützung der

MAIN SUPPORTER

MAIN SPONSOR

IMPRESSUM

Editore | Herausgeber Fondazione Haydn di Bolzano e Trento Stiftung Haydn von Bozen und Trient Via Gilm | Gilmstraße 1/A 39100 Bolzano | Bozen www.haydn.it info@haydn.it T +39 0471 975031

Grafica | Grafik Plus Communications Trento

Chiusura redazione | Redaktionsschluss 18.05.2017

Con riserva di modifiche Änderungen vorbehalten


WE A R E T H E D O LOM IT E S


BOLZANO | BOZEN TRENTO | TRIENT

BZ 10.10.2017 TN 11.10.2017

ARVO VOLMER ARVO PÄRT JEAN SIBELIUS JOHANNES BRAHMS

BZ 17.10.2017 TN 18.10.2017

ARVO VOLMER

Alexey Stadler

violoncello I Violoncello

ARNOLD SCHÖNBERG PËTR IL’IČ ČAJKOVSKIJ SERGEJ PROKOF’EV

BZ 14.11.2017 TN 15.11.2017

MARCO ANGIUS JOSEPH HAYDN ARNOLD SCHÖNBERG MARCO UVIETTA JOHANNES BRAHMS

BZ 21.11.2017 TN 22.11.2017

CLEMENS SCHULDT

Evgheni Bozhanov

BZ 12.12.2017 TN 13.12.2017

BZ 06.02.2018 TN 07.02.2018

VALENTIN URYUPIN MICHELE MARIOTTI

direttore e clarinetto solista Dirigent und Solo-Klarinette

JÖRG WIDMANN WOLFGANG AMADEUS MOZART LUDWIG VAN BEETHOVEN

BZ 19.12.2017 TN 20.12.2017

ANDRIS POGA MICHELE CAMPANELLA PIANOFORTE I KLAVIER FRANZ LISZT CÉSAR FRANCK FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY

BZ 30.01.2018 TN 31.01.2018

JOHN AXELROD

Anna Tifu

violino I Violine

FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY FRANZ SCHREKER KURT WEILL

pianoforte I Klavier

LUDWIG VAN BEETHOVEN ANTON BRUCKNER

BZ 27.02.2018 TN 28.02.2018

ARVO VOLMER

GIUSEPPE VERDI RICHARD STRAUSS BÉLA BARTÓK

BZ 06.03.2018 TN 07.03.2018

OTTAVIO DANTONE

Delphine Galou contralto I Alt

ANTONIO VIVALDI GEORG FRIEDRICH HÄNDEL CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK JOSEPH HAYDN

BZ 27.03.2018 TN 28.03.2018

SIR JEFFREY TATE FRANZ SCHUBERT JOHANNES BRAHMS

KAIJA SAARIAHO WOLFGANG AMADEUS MOZART LUDWIG VAN BEETHOVEN

BOLZANO | BOZEN AUDITORIUM | KONZERTHAUS ORE 20.00 UHR

TRENTO AUDITORIUM ORE 20.30

ABBONAMENTI | ABONNEMENTS Teatro Comunale | Stadttheater Piazza Verdi | Verdiplatz 40 Tel. +39 0471 053800

ABBONAMENTI Auditorium S. Chiara Via Santa Croce 67 Tel. +39 0461 213834

W W W. H A Y D N . I T

FOLLOW US ON

BZ 08.05.2018 TN 09.05.2018

EIVIND GULLBERG JENSEN BÉLA BARTÓK JOHANNES MARIA STAUD JOSEPH HAYDN

BZ 15.05.2018 TN 16.05.2018

ORCHESTRA DELLA TOSCANA DANIELE RUSTIONI

Beatrice Rana pianoforte I Klavier JOHANNES BRAHMS LUDWIG VAN BEETHOVEN

BZ 05.06.2018 TN 06.06.2018

GEORGE PEHLIVANIAN

Ivan Mancinelli marimba I Marimba

Domenico Cagnacci timpani I Pauken

LEONARD BERNSTEIN NEY ROSAURO NIKOLAJ RIMSKIJ-KORSAKOV

Con riserva di modifiche | Änderungen vorbehalten

STAGIONE SINFONICA KONZERTSAISON 2017/18




Ente organizzatore | Veranstalter FONDAZIONE HAYDN DI BOLZANO E TRENTO STIFTUNG HAYDN VON BOZEN UND TRIENT Via Gilm | GilmstraÃ&#x;e 1/A 39100 Bolzano | Bozen

F

O

L

L

O

W

U

S

W W W . H A Y D N . I T


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.