3 minute read

El Perú está más cerca del sol que España

El Perú está más cerca del sol que España

1) En el primer párrafo notamos que falta el sujeto de la frase no hay otro en el mundo ... de tanta rriquiesa, y de está en más alto grado del sol. Pero se colige fácilmente del contexto que el sujeto es el rey, o sea el Inca, el cual, anteriormente a la conquista española, podía ufanarse de su riqueza, puede alabars; que es rrico; y el Inca es - o mejor dicho era- rico porque está [= estaba] en más alto grado del sol. Indiscutiblemente, Guarnan Poma consigna y proclama una superioridad del Inca. ¿ Qué clase de superioridad? Al escribir: [El Inca] está en más alto grado del sol, quiere decir que el Inca está más cerca del sol. Pero Guarnan Poma no quiere decir que el Inca esté más cerca del sol porque el orbe terráqueo esté más alto y prominente en la región de las yndias del pirú. Lo que quiere decir es que el Inca vive en un lugar de la tierra que por su latitud se encuentra bastante cerca del sol, más cerca que otros muchos lugares en el mundo. El cronista se expresa inexactamente, en primer lugar porque olvida mencionar la latitud o el principio de la proximidad equinoccial. Pudo haber cierta confusión entre grado de latitud y altura del sol, tal como la menciona A costa: ... los más diestros pilotos ... por el astrolabio toman el sol y ven en él el altura en que :e hallan 5 3 • El sentido de la frase de Guarnan Poma es: [El Inca] está más alto [ que España], [encontrándose] en un grado [de latitud] que lo sitúa más cerca del sol.

En otro lugar el cronista precisa que el Inca está en 13 grados54 . También en esta frase se sobreentiende de latitud. Esta justamente, hoy, la latitud de Ayacucho [Huamanga], pero en la época de Guarnan Poma, o antes, podía valer sin duda por la latitud del Cusco 55 • En resumidas cuentas, la frase significa: El Inca del Perú se encontraba en el país - o Imperio- de la tierra cuya capital estaba situada en el grado de latitud más próximo al sol. Consiguientemente el lector debe colegir que, estando en 13 grados, el Inca está más próximo al sol que España [puesto que sabemos que España se encuentra mucho más lejos de la línea equinoccial, aproximadamente entre los grados 44 y 33 de latitud]. Esta es la idea que Guarnan Poma quiere expresar, como lo demuestra todo el contexto.

Si volvemos a considerar la frase en la que Guarnan Poma menciona los 13 grados: ¡cómo puede hazer hijo el sol y la luna de trece grados de cielo questá en lo más alto del cielo!, constatamos que ofrece aquí dos nuevas interpretaciones de grado, diferentes de la primera, que no corresponden al sentido que encierra ese concepto cosmográfico:

1) Habla de grados de cielo, como si la altura del cielo fuese fija y medible y si grado fuera una unidad de medida para evaluar la altura del cielo; tal concepto parece inspirarse en esta frase de José de Acosta: Así que es sin duda el cielo de redonda y perfecta figura, y la tierra, abrazándose con el agua, hacen un globo o bola cabal, que resulta de los dos elementos, y tiene sus términos y límites ... 56•

2) Sobreentiende que la luna - tenida aquí por madre del Inca- se encuentra más o menos a la misma distancia (13 grados) de la tierra que el sol. Pero, con actitud positivista de traza renacentista y racionalismo anti idolátrico, opina que es imposible que, a tal distancia, la luna hubiese sido embarazada por el sol, sin duda bastante alejado de ella en el cielo, y hubiese podido parir a un hijo, que, de todos modos al nacer, sin duda se habría caído del cielo y se habría estrellado en la tierra.

¿De dónde sacó Guarnan Poma esa idea de distancia que atribuye a la palabra grado? Parece que confunde altura del sol y altura del cielo. Ahora conviene recordar

This article is from: