anteprima primavera spring preview 2025
L’azienda the Company
Sempre attenti alle esigenze del mercato che cambia costantemente utilizziamo materiali idonei, leggeri, robusti e atossici. Ma soprattutto la nostra mission è una grande attenzione e responsabilità nel realizzare prodotti sicuri, ben oltre le normative delle certificazioni europee, perchè non ci fermiamo alle apparenze, alle mode... la tua tranquillità e la sicurezza del tuo bambino sono le nostre priorità.
We’re attentive to the constantly changing needs of the markets, always careful to find suitable, light, robust and non-toxic materials. Especially we care and feel responsible in manufacturing safe items, meeting the international safety standards, because we look beyond appearances and trends... the peace of mind and the safety of the child are our priorities.
sistemi Combinati seggioLini auto i-size
traveL systems and i - size Car seats
La soluzione completa per le esigenze più importanti fin dai primi mesi del bambino. Con nuovi colori di tendenza, ricchi di soluzioni innovative e funzionali.
The perfect solution for the most important needs of your child’s first months. With new trendy colours, and a lot of innovative and functional ideas.
Spritz i-Size
Sistema Combinato Travel System
Spritz è composto da un leggero telaio che si combina alla navicella, al passeggino e al seggiolino auto i-Size: con una gamma di colori giovani e accattivanti, offre una pratica soluzione per il tuo bambino, dalla nascita fino a 22 Kg. É comodo, solido e pratico da usare. Puoi utilizzare il passeggino sia fronte mamma che fronte strada. Si chiude facilmente con una sola mano rimanendo in piedi da solo.
Spritz consists of a lightweight chassis that can be used with the carrycot, the stroller seat and the i-Size car seat: with a range of young and attractive colours, it offers a practical solution for your child, from birth up to 22 Kg. It is comfortable, solid and easy to use. You can use the stroller both forward-facing and rear-facing. It can be folded easily with just one hand, remaining standing on its own.
Facilmente trasportabile Easy to carry
Spritz i-Size
VANILLA
Spritz i-Size
VANILLA
Spritz i-Size
LICORICE
S CACAO
Spritz i-Size
S TITANIUM
Spritz i-Size
TITANIUM
Navicella:
• navicella p orta e nfant a datta
dalla n ascita
• pieghevole p er c hiusura c ompatta
• capottina r egolabile
• copertina mbottita
• rivestimento i nterno s foderabile
per u na m igliore p ulizia
• materassino s foderabile
• dimensioni c hiusa:
Carrycot
• suitable f rom b irth
• foldable a nd s uper-compact
• adjustable h ood
• padded c over
• removable i nternal c over f or a n
easy c leaning
• removable m attress c over
• size ( folded):
H
Ruote anteriori piroettanti con dispositivo di bloccaggio
Front swivel wheels with locking device
Poggiapiedi regolabile
Adjustable footrest
Ampio cestello portaoggetti con dettagli catarifrangenti
Large storage basket with reflective details
Capottina e stendibile e regolabile i n a ltezza
Finestrella o sserva b imbo
Schienale r egolabile
multiposizione
Bracciolo d i p rotezione a pribile
Poggiapiedi r egolabile
Ruote m aggiorate
Freno a p edale
Parapioggia p asseggino i ncluso
Capottina estendibile
Extendible hood
Schienale regolabile
Adjustable backrest
Changing bag with mat. Sold separately
Extendible h ood adjustable i n h eight
See-through w indow
Multi-position a djustable backrest
Swing-open b umper b ar
Adjustable f ootrest
Large w heels
Pedal b rake
Stroller r aincover i ncluded
Seduta reversibile fronte strada Forward-facing reversible seat
Seduta reversibile fronte
Rear-facing reversible seat
Telaio
Passeggino Stroller
Spritz i-Size
S eggiolino auto - C ar S eat
Omologato per bambini con altezza da 40 a 85 cm (peso massimo 13 Kg)
Homologated for children from 40 to 85 cm height (maximum weight 13 Kg)
Riduttore per bambini da 40 a 60 cm di altezza Reducer for children from 40 to 60 cm height
Test di impatto laterale
Safe Body Protection “Safe Body Protection” side impact test
Poggiatesta e cinture regolabili simultaneamente a più altezze Simultaneously adjustable headrest and harness
Poggiatesta e c inture d i s punti, r egolabili s imultaneamente meccanismo a d u na
Simultaneously a djustable and 3 -point h arness, w ith
Riduttore p rimi m esi e rgonomico
Ergonomic r educer
X i-Size
Base Isofix adatta per Spritz i-Size Isofix base suitable for Spritz i-Size
Adjustable h ood
ECE R129/03
Conforme al Regolamento Europeo ECE R129/03 Complies with the European Standard ECE R129/03
Spritz
C oprigambe - F ootmu FF
Coprigambe dedicato per passeggino Spritz. Venduto separatamente.
Footmuff for Spritz stroller. Sold separately.
tictoc i-Size
Sistema Combinato
Leggero, compatto e innovativo. Si chiude facilmente con una sola mano, occupa pochissimo spazio e la cura dei dettagli è massima. I tessuti hanno protezione UPF50+, le cerniere sono resistenti all’acqua, il maniglione telescopico è regolabile e le ruote sono ammortizzate con cuscinetti a sfera, per garantire comfort al bambino e anche ai genitori.
Sul leggero telaio in alluminio Self Standing con dettagli cromati possono essere montati seguendo la crescita del bambino: la spaziosa navicella, il nuovo seggiolino auto i-Size e la seduta reversibile del passeggino utilizzabile dalla nascita fino a 22 kg.
Travel System
Lightweight, compact and innovative. Closes easily with one hand, takes up very little space and the attention to detail is paramount. The fabrics feature UPF50+ protection, the zips are water-resistant, the telescopic handle is adjustable and the wheels are cushioned using ball bearings, ensuring comfort for the child and even the parents.
The spacious carrycot, the new i-Size car seat and the reversible stroller seat, which can be used from birth up to 22 kg, can be fitted to the lightweight aluminium Self Standing frame with chrome trim as the child grows.
Nuovo materassino per navicella in memory foam, traspirante, ignifugo, antiacaro, riciclabile e di origine vegetale. OEKO-TEX ®| Classe 1
New shape recovery mattress for carrycot, breathable, fireretardant, anti-mite, recyclable and partially derived from plants. OEKO-TEX ® | Class 1
TUSCANY
TUSCANY
tictoc i-Size
NAVY
tictoc i-Size
tictoc i-Size
EBONY
STONE
di cuscinetti a sfera
Wheels with suspensions, equipped with ball bearing
chiusura magnetica e inserti catarifrangenti
Large basket with magnet closure and reflective details
Schienale regolabile multiposizione
Multi-position adjustable backrest
Capottina estendibile e regolabile in
Extendible hood adjustable in height
Backrest with Air Flow aeration system
Navicella: navicella p orta e nfant a datta d alla n ascita; pieghevole p er c hiusura c ompatta; cerniere H 2O r esistenti a ll’acqua; tessuto U PF50+*; capottina e stendibile; finestra p anorama p er u na m aggiore aerazione e r affrescamento n ei m esi e stivi; presa d el m aniglione a s comparsa; copertina n avicella nclusa; rivestimento nterno s foderabile per u na migliore p ulizia; materassino s foderabile; tasto m emory p er u n f acile s gancio ad u na m ano; dimensioni c hiusa: H
Carrycot:
• suitable f rom b irth;
• foldable a nd s uper-compact;
• waterproof z ips;
• UPF50+* f abric;
• adjustable a nd r etractable h ood;
• see-through w indow f or b etter a eration
and c ooling d uring S ummer;
• handle c over;
• carrycot a pron i ncluded;
• removable nternal c over or a n e asy cleaning;
• removable m attress c over;
• memory b utton f or a n e asy r elease w ith
just o ne h and
• size ( folded): H
Nuovo materassino per navicella in memory foam, traspirante, ignifugo, antiacaro, riciclabile e di origine vegetale.
OEKO-TEX® | Classe 1
New shape recovery mattress for carrycot, breathable, fireretardant, anti-mite, recyclable and partially derived from plants.
OEKO-TEX® | Class 1
Poggiapiedi regolabile in tessuto effetto pelle
Faux-leather fabric adjustable footrest
Aggancio facilitato con sistema Easyclose magnetico.
Easyclose system with magnetic buckle.
Borsa/zaino mamma con fasciatoio.Venduta separatamente.
Backpack bag with changing mat. Sold separately
See-through window with magnet closure for an easy use
Si c hiude c on u na s ola m ano
Maniglione t elescopico r egolabile in t essuto e ffetto p elle
Finestrella o sserva b imbo
Capottina e stendibile e r egolabile
in a ltezza c on p rotezione s olare U PF50+
Bracciolo d i p rotezione
apribile a c ancelletto
Cinturine d i s icurezza con s istema E asyclose
Schienale r egolabile m ultiposizione con s istema d i a erazione A ir F low
Poggiapiedi r egolabile
Ampio c estello r ichiudibile c on c hiusura magnetica e i nserti c atarifrangenti
Ruote a nteriori p iroettanti d otate di c uscinetti a s fera
Ruote p osteriori c on f reno d i stazionamento a p edale d otate di c uscinetti a s fera
Tessuto U PF50+ e cerniere H 2 O r esistenti a ll’acqua
Dettagli i n t essuto e ffetto p elle
CHIUSURA COMPATTA
COMPACT WHEN FOLDED
One-hand f olding
Adjustable t elescopic h andle made o f f aux l eather f abric
See-through w indow
Extendible h ood a djustable i n h eight, with U PF50+ s un p rotection
Swing-open b umper b ar
Safety b elts w ith
Easyclose s ystem
Multi-position a djustable b ackrest with A ir F low a eration s ystem
Adjustable f ootrest
Large b asket w ith m agnet c losure and r eflective d etails
Front s wivel w heels e quipped with b all b earing
Rear w heels w ith p edal
brake e quipped w ith
ball b earing
UPF50+ f abric a nd
waterproof z ips
SELF STANDING
Telaio in alluminio con dettagli cromati
Parapioggia p asseggino i ncluso (cm)
SELF STANDING aluminium chassis with chrome-plated details
Passeggino Stroller
Faux l eather f abric d etails
Raincover i ncluded
Navicella posizionabile sul supporto navicella Elevo (venduto separatamente)
The carrycot can be placed on Elevo support for carrycot (sold separately)
Navicella Carrycot (cm)
Telaio Frame aperta open (cm) H 65 P-D 83 L-W 41,5 chiusa closed (cm) H 18 P-D 83 L-W 41,5
Peso Weight kg 5,8
H 86/103 P-D 71,5/91 L-W 51 (cm) H 68,5 P-D 19,5 L-W 51 (cm) Ø16,5 Ø19,5
Depth and height change according to the position 1/2/3 of the hood
H 103/111
71,5 / 91 L-W 51
altezza seduta da terra - seat height cm 56 larghezza seduta - seat width cm 26 altezza schienale - backrest height cm 50 La profondità e l’altezza, variano in base alla posizione 1/2/3 della capottina
Peso Weight kg 4,2
Peso Weight kg 9,8
Seggiolino auto Car seat (cm)
Peso Weight kg 4,5
H 58 P-D 66 L-W 45
reversibile fronte mamma Rear-facing reversible seat
S eggiolino auto - C ar S eat
Omologato per bambini con altezza da 40 a 87 cm (peso massimo 13 Kg)
Homologated for children from 40 to 87 cm height (maximum weight 13 Kg)
Riduttore per bambini da 40 a 75 cm di altezza
Reducer for children from 40 to 75 cm height
Test di impatto laterale
Safe Body Protection “Safe Body Protection” side impact test
Poggiatesta e cinture regolabili simultaneamente a più altezze Simultaneously adjustable headrest and harness
Poggiatesta e c inture d i s icurezza a 3
punti, r egolabili s imultaneamente c on meccanismo a d u na s ola m ano
Simultaneously a djustable h eadrest and 3 -point h arness, w ith o ne h and
Riduttore p rimi m esi e rgonomico
Ergonomic r educer
Omologazione fi no a 8 7 c m (circa 1 5 m esi)
Tech i-Size
Base rotante Disk i-Size Disk i-Size rotating base Tech i-Size
Base Isofix adatta per TicToc i-Size e Divo i-Size
Isofix base suitable for TicToc i-Size and Divo i-Size
vendute separatamente sold separately
Homologated f or u se up t o 8 7 c m h eight (approximately 1 5 m onths)
Capottina r egolabile
Adjustable h ood
ECE R129/03
Conforme al Regolamento Europeo ECE R129/03
Complies with the European Standard ECE R129/03
C oprigambe - F ootmu FF
Coprigambe dedicato per passeggino TicToc. Venduto separatamente.
Footmuff for TicToc stroller. Sold separately.
cod. 9 700330506
cod. 9 700330502
cod. 9 700330503
ElEvo
Supporto per navicella TicToc e Divo
Grazie al supporto Elevo assicuri l’igiene lasciando fuori casa germi e batteri che si depositano sulle ruote del telaio del sistema modulare. La leggera struttura in alluminio da chiusa rimane compatta e occupa poco spazio. Il supporto Elevo è compatibile con navicella TicToc e Divo.
Support for carrycot TicToc and Divo
Thanks to Elevo support you ensure hygiene by leaving outside germs and bacteria that remain on the wheels of the travel system. The lightweight aluminum frame remains compact when folded and takes up little space. Elevo support can be used with TicToc and Divo carrycots.
Per n avicelle T icToc e D ivo
Richiudibile i n p osizione self-standing
Struttura l eggera i n alluminio
Piedini a ntiscivolo
For T icToc a nd D ivo carrycots
Can b e f olded a nd r emains standing o n i ts o wn Lightweight a luminum frame
Anti-slip f eet
Misure - Size (cm):
Aperto-open
H 58
P - D 70
L- W 48
Chiuso-closed
H 68
P - D 8
L - W 48
DiSk i-Size
baS e rotante
La base rotante Disk i-Size è stata appositamente studiata per consentirne un utilizzo più prolungato nel tempo. Sulla stessa base possono essere installati l’ovetto TicToc i-Size (utilizzo da 40 a 87 cm) e il seggiolino auto di prosecuzione Disk grow i-Size (utilizzo da 40 a 150 cm).
Il sistema con seduta girevole Easy Positioning rende facile il posizionamento in auto del bambino in tutte le fasi di utilizzo (base Disk + ovetto TicToc oppure base Disk + seggiolino auto di prosecuzione Disk grow).
rotating baS e
Disk i-Size rotating base has been specifically designed to allow a prolonged use over time. On the same base, you can install TicToc i-Size car seat (from 40 to 87 cm) and Disk grow i-Size car seat (from 40 to 150 cm).
The “Easy Positioning” swivelling seat system makes it easier to place the child in the car in all phases of use (Disk base + TicToc car seat or Disk base + Disk grow car seat).
360°
Sistema con seduta girevole Easy Positioning “Easy Positioning” swivelling seat system
cod. 9 700412400
Base Disk i-Size con: Ovetto TicToc i-Size (da 40 a 87cm)
Disk i-Size base with: TicToc i-Size car seat (from 40 to 87 cm)
Base Disk i-Size con: Seggiolino di prosecuzione Disk grow i-Size (da 40 a 105 cm)
Disk i-Size base with: Disk grow i-Size car seat (from 40 to 105 cm)
Base Disk i-Size con: Seggiolino di prosecuzione Disk grow i-Size (da 76 a 150 cm)
Disk i-Size base with: Disk grow i-Size car seat (from 76 to 150 cm)
Base Disk i-Size con: Seggiolino di prosecuzione Disk grow i-Size (da 100 a 150 cm)
Disk i-Size base with: Disk grow i-Size car seat (from 100 to 150 cm)
*
15040 cm
DiSk grow i-Size
Seggiolino auto - Car Seat
Test di impatto laterale
Safe Body Protection
“Safe Body Protection” side impact test
360°
Sistema con seduta girevole Easy Positioning
“Easy Positioning” swivelling seat system
Seduta reclinabile Reclining seat
KID PAD
Ulteriore protezione integrata Comfort Kid Pad
Extra “Comfort Kid Pad” integrated protection
La seduta può essere ruotata verso la portiera dell’auto, per consentire ai genitori di posizionare agevolmente il bambino.*
The seat can be rotated towards the car door to place the child conveniently.*
SAFE BODY PROTECTION +
S.I.P.S. SYSTEM
Test d i i mpatto l aterale
Safe B ody P rotection
+ S .I.P.S. u lteriore
protezione l aterale s ide impact p rotection s ystem
“Safe B ody P rotection” Side i mpact t est + additional s ide i mpact protection s ystem S .I.P.S.
Da 4 0 a 1 50 c m d i a ltezza
(dalla n ascita a 1 2 a nni c irca)
Test d i i mpatto l aterale
Safe B ody P rotection + S .I.P.S.
Sistema c on s eduta g irevole
Easy P ositioning f acilitato
Ulteriore p rotezione i ntegrata
Comfort K id P ad
Seduta r eclinabile
Poggiatesta e c inture r egolabili simultaneamente a p iù a ltezze con m eccanismo a d u na m ano
Utilizzabile s olo c on l a b ase rotante D isk i -Size
Utilizzabile p osizionato n el s enso contrario a q uello d i m arcia p er bambini d a 4 0 a 1 05 c m d i a ltezza
Utilizzabile p osizionato n el s enso di m arcia p er b ambini d a 7 6 c m d i altezza e 1 5 m esi d i e tà
Riduttore p rimi m esi e rgonomico
(altezza 7 5 c m)
Tessuti e i mbottiture e xtra c omfort
COMFORT KID PAD
Ulteriore p rotezione p er i l
comfort e l a s icurezza d el tuo b ambino. U tilizzo d ai 100 c m d i a ltezza.
Additional p rotection f or your c hild’s c omfort a nd safety. U se f rom 1 00 c m height.
Utilizzabile s olo c on a b ase r otante D isk i -Size (venduta s eparatamente)
Can b e u sed o nly w ith D isk -Size r otating b ase (sold s eparately)
From 4 0 t o 1 50 c m h eight
(from b irth t o 1 2 y ears a pproximately)
“Safe B ody P rotection” s ide impact t est + S .I.P.S.
“Easy P ositioning” swivelling s eat s ystem
Extra “ Comfort K id P ad” integrated p rotection
Reclining s eat
Simultaneously a djustable headrest a nd h arness with o ne h and d evice
Can b e u sed o nly w ith
Disk i -Size r otating b ase
Can b e u sed i n t he r ear-facing position f or c hildren
from 4 0 t o 1 05 c m h eight
Can b e u sed i n t he f orward-facing position f or c hildren f rom 7 6 c m
height a nd 1 5 m onths o f a ge
Ergonomic r educer ( height 7 5 c m)
Extra c omfortable f abrics and p addings
cod. 9 700412603
cod. 9 700412604
cod. 9 700412606
cod. 9 700412602
15040 cm
Fp360 quick i-Size
Test di impatto laterale
Safe Body Protection
“Safe Body Protection” side impact test
360°
Sistema con seduta girevole Easy Positioning
“Easy Positioning” swivelling seat system
Seduta reclinabile Reclining seat
KID PAD
Ulteriore protezione integrata Comfort Kid Pad
Extra “Comfort Kid Pad” integrated protection
DUAL FIX
Dual Fix doppia omologazione di aggancio con e senza ISOFIX da 100 a 150 cm di altezza
Double anchorage system with or without Isofix, from 100 to 150 cm height
La seduta può essere ruotata verso la portiera dell’auto, per consentire ai genitori di posizionare agevolmente il bambino.
The seat can be rotated towards the car door to place the child conveniently.
Riduttore per bambini
da 40 a 75 cm di altezza
Reducer for children from 40 to 75 cm height
SAFE BODY PROTECTION
PER BAMBINI CON ALTEZZA
DA 40 A 105 CM
FROM 40 UP TO 105 CM
COMFORT KID PAD
Ulteriore p rotezione p er i l comfort e l a s icurezza d el tuo b ambino. U tilizzo d ai
100 c m d i a ltezza.
Additional p rotection f or your c hild’s c omfort a nd
safety. U se f rom 1 00 c m height.
Da 4 0 a 1 50 c m d i a ltezza
Side i mpact t est
Test d i i mpatto l aterale
Safe B ody P rotection
(dalla n ascita a 1 2 a nni c irca)
Test d i i mpatto l aterale
Safe B ody P rotection
Sistema c on s eduta g irevole
Easy P ositioning f acilitato
Dual F ix d oppia o mologazione
di a ggancio c on e s enza I SOFIX da 1 00 a 1 50 c m d i a ltezza
Ulteriore p rotezione i ntegrata
Comfort K id P ad
Seduta r eclinabile
Poggiatesta e c inture r egolabili simultaneamente a p iù a ltezze
con m eccanismo a d u na m ano
Utilizzabile p osizionato n el s enso
contrario a q uello d i m arcia p er bambini d a 4 0 a 1 05 c m d i a ltezza
PER BAMBINI CON ALTEZZA
DA 76 A 150 CM E 15 MESI DI ETÀ
FROM 76 UP TO 150 CM (15 MONTHS+)
Top T ether i ndipendente dallo s chienale p er
Easy p ositioning f acilitato
Top T ether i ndependent f rom the b ackrest, t o m ake i t e asier to p lace t he c hild i n t he s eat
Utilizzabile p osizionato n el s enso di m arcia p er b ambini d a 7 6 c m d i altezza e 1 5 m esi d i e tà
Riduttore p rimi m esi e rgonomico
Tessuti e i mbottiture e xtra c omfort
From 4 0 t o 1 50 c m h eight (from b irth t o 1 2 y ears a pproximately)
“Safe B ody P rotection” side i mpact t est
“Easy P ositioning” swivelling s eat s ystem
Double a nchorage s ystem with o r w ithout I sofix, from 1 00 t o 1 50 c m h eight
Extra “ Comfort K id P ad”
integrated p rotection
Reclining s eat
Simultaneously a djustable headrest a nd h arness with o ne h and d evice
Can b e u sed i n t he r ear-facing position f or c hildren
from 4 0 t o 1 05 c m h eight
Can b e u sed i n t he f orward-facing position f or c hildren f rom 7 6 c m
height a nd 1 5 m onths o f a ge
Ergonomic r educer
Extra c omfortable f abrics and p addings
ECE R129/03
Conforme al Regolamento Europeo ECE R129/03 Complies with the European Standard ECE R129/03
(cm): H 58/82 P-D 55 L-W 46 Peso Weight kg 12
passeggini
stroLLers
Compatti, salvaspazio, leggeri e anche molto comodi per bambini e genitori: sono i nostri passeggini, che accompagnano la crescita del bambino fin dalla nascita. Praticità e comfort garantiti, senza rinunciare allo stile: scopri tutte le soluzioni ideate per soddisfare ogni esigenza.
Compact, space-saving, lightweight and also very comfortable for children and parents: these are our strollers, which accompany the child’s growth from birth. Guaranteed practicality and comfort, without sacrificing style: discover all the solutions designed to satisfy every need.
Passeggino
Super compatto, leggero e molto pratico, ma anche elegante con dettagli curati nei minimi particolari: accompagna la crescita del bambino dalla nascita fino a 22 kg. Il leggero telaio in alluminio nero con inserti cromati è salvaspazio: si chiude con una sola mano sia fronte mamma sia fronte strada, stando in piedi da solo, e si trasporta facilmente. Il tessuto ha protezione solare UPF50+ e cerniere H2O resistenti all’acqua, la capottina è estendibile e regolabile in altezza e il maniglione telescopico regolabile è in tessuto effetto pelle. È dotato del pratico sistema Easyclose per un aggancio facilitato delle cinturine di sicurezza tramite fibbia magnetica. Per garantire il massimo comfort, le ruote sono ammortizzate e con cuscinetti a sfera, lo schienale regolabile multiposizione ha sistema di aerazione Air Flow e l’ampio cestello portaoggetti richiudibile ha una pratica chiusura magnetica e dettagli catarifrangenti.
Stroller
Extremely compact, light and very practical, but also elegant with attention to detail – it will hold the child from birth up to 22 kg. The lightweight black aluminium frame with chrome trim saves on space – it can be closed using one hand, standing upright on its own, and is easy to transport. The fabric features UPF50+ sun protection and water-resistant H2O zips, the canopy is extendable and height-adjustable, and the adjustable telescopic handle is made of faux leather fabric. For maximum comfort, the wheels are cushioned and are equipped with ball bearings, the multi-position adjustable backrest has an Air Flow ventilation system and the large, foldable storage basket has a practical magnetic closure and reflective trim.
passeggino tictoc
TUSCANY
Si c hiude c on u na s ola m ano
Maniglione t elescopico r egolabile in t essuto e ffetto p elle
Finestrella o sserva b imbo
Capottina e stendibile e r egolabile i n
altezza c on p rotezione s olare U PF50+
Bracciolo d i p rotezione
apribile a c ancelletto
Cinturine d i s icurezza c on sistema E asyclose
Schienale r egolabile m ultiposizione con s istema d i a erazione A ir F low
Poggiapiedi r egolabile
Ampio c estello r ichiudibile c on c hiusura magnetica e i nserti c atarifrangenti
Ruote a nteriori p iroettanti d otate di c uscinetti a s fera
Ruote p osteriori c on f reno d i s tazionamento a p edale d otate d i c uscinetti a s fera
Tessuto U PF50+ e c erniere H 2O resistenti a ll’acqua
Dettagli i n t essuto e ffetto p elle
Parapioggia p asseggino
Capottina e stendibile e regolabile i n a ltezza c on protezione s olare U PF50+* Extendible h ood a djustable in h eight, w ith U PF50+* sun p rotection
Tessuto U PF50+ e c erniere H2O r esistenti a ll’acqua
UPF50+ f abric and w aterproof z ips
Pratico s istema E asyclose p er un a ggancio f acilitato d elle cinturine d i s icurezza t ramite fibbia m agnetica a pri e c hiudi
Practical E asyclose s ystem t hat allows a n e asy f astening o f t he safety b elt w ith a n o pen-close magnet b uckle
Passeggino
One-hand f olding
Adjustable t elescopic h andle m ade of f aux l eather f abric
See-through w indow
The depth and the height change according to the position of the handle and the position 1/2/3 of the hood
(cm)
H 103/111
P-D 71,5 / 91 L-W 51
altezza seduta da terra - seat height cm 56 larghezza seduta - seat width cm 26 altezza schienale - backrest height cm 50
Peso
Weight kg 9,8
Stroller Ø 16,5
Peso telaio
Frame weight kg 5,8
Extendible h ood a djustable i n h eight, with U PF50+ s un p rotection
Swing-open b umper b ar Safety b elts w ith E asyclose s ystem
Multi-position a djustable b ackrest with A ir F low a eration s ystem
Adjustable f ootrest
Large b asket w ith m agnet c losure and r eflective d etails
H 68,5 P-D 26 L-W 51
(cm)
H 68,5
P-D 19,5 L-W 51 (cm)
Anteriori (cm) Front (cm) Rear (cm)
Posteriori (cm)
Ø 19,5
Schienale r egolabile multiposizione c on s istema di a erazione A ir F low Multi-position a djustable backrest w ith A ir F low aeration s ystem
Ampio c estello r ichiudibile con c hiusura m agnetica e inserti c atarifrangenti
Large b asket w ith m agnet closure a nd r eflective d etails
Ruote a mmortizzate e dotate d i c uscinetti a s fera Wheels w ith s uspensions, equipped w ith b all b earing
Front s wivel w heels e quipped with b all b earing
Rear w heels w ith p edal b rake equipped w ith b all b earing
UPF50+ f abric and w aterproof z ips
Faux l eather f abric d etails
Raincover i ncluded
Seduta r eversibile f ronte s trada Forward-facing r eversible s eat
Seduta r eversibile f ronte m amma Rear-facing r eversible s eat
Passeggino
A rendere speciale il passeggino Like oltre al design del telaio in alluminio caratterizzato da linee pulite ed essenziali è anche la sua leggerezza e compattezza: lo si può portare ovunque, anche in aereo. Facile da usare, si chiude automaticamente con una sola mano e sta in piedi da solo. Il tessuto ha protezione solare UPF50+ e cerniere H2O resistenti all’acqua ed il maniglione, in tessuto effetto pelle microforata, ha in dotazione un comodo portabiberon. È dotato del pratico sistema Easyclose per un aggancio facilitato delle cinturine di sicurezza tramite fibbia magnetica. La capottina è estendibile ed ha una finestrella osserva bimbo. Lo schienale alto e il poggiapiedi sono regolabili e consentono il riposo del bambino in posizione completamente sdraiata. Il bracciolo di protezione è apribile a cancelletto e le ruote sono ammortizzate e dotate di cuscinetti a sfera. Adatto per bambini dalla nascita fino a 22 kg.
Stroller
What makes the Like stroller special, in addition to the design of the aluminum chassis featuring clean and essential lines, is also its lightness and compactness: you can take it anywhere, even on a plane. Easy to use, it can be folded automatically with one hand and remains standing. The fabric has UPF50+ sun protection and waterproof zips and the handle, in micro-perforated faux leather fabric, comes with a convenient bottle holder. It is equipped with the practical Easyclose system for easy fastening of the safety belt with a magnet buckle. The hood can be extended and has a see-through window. The high backrest and the footrest are adjustable and allow the child to rest in a completely lying position. The bumper bar can be opened and the wheels are cushioned and equipped with ball bearings. Suitable for children from birth up to 22 kg.
Chiusura a utomatica
con u na s ola m ano
Capottina e stendibile c on protezione s olare U PF50+ e cerniere H 2O r esistenti a ll’acqua
Finestrella o sserva b imbo
Bracciolo d i p rotezione
apribile a c ancelletto
Cinturine d i s icurezza c on sistema E asyclose
Schienale r egolabile multiposizione
Poggiapiedi r egolabile multiposizione
Ampio c estello p ortaoggetti con d ettagli c atarifrangenti
Maniglione i n t essuto e ffetto pelle m icroforata
Ruote a nteriori p iroettanti
Ruote p osteriori c on f reno a p edale
Ruote a mmortizzate e c on cuscinetti a s fera
Portabiberon i n d otazione
Peso Weight kg 7,8
(cm)
One h and automatic f olding
Extendible h ood w ith
UPF50+ s un p rotection and w aterproof z ips
See-through w indow
Swing-open
bumper b ar
Safety b elts w ith
Easyclose s ystem
H 103 P-D 82 L-W 49,5 (cm) H 63 P-D 45,5 L-W 49,5
altezza seduta da terra - seat height cm 45 larghezza seduta - seat width cm 32 altezza schienale - backrest height cm 48
Anteriori Front (cm): Ø 13,2
Posteriori Rear (cm): Ø 16,2
Multi-position
adjustable b ackrest
Adjustable f ootrest
Large s torage b asket with r eflective d etails
Handle m ade o f m icro-perforated faux l eather f abric
Front s wivel w heels
Rear w heel w ith p edal b rake
Wheels w ith s uspensions, equipped w ith b all b earing
Equipped w ith b ottle h older
Cabin Friendly
Viaggiare con il tuo bambino diventa sempre più facile e piacevole con il passeggino Like: leggero e compatto lo puoi portare a bordo, dopo aver verificato con la compagnia area le misure autorizzate.
Cabin Friendly
Traveling with your child is easier and more pleasant with Like stroller: lightweight and compact, it can be taken on board, after checking the measurements allowed by the airline.
BorSa traSporto
Transport bag
Per passeggini
Una borsa di trasporto ideale per contenere il tuo passeggino chiuso durante i tuoi viaggi. È dotata di una comoda tracolla per portarla in giro con facilità.
For strollers
A practical bag to store your folded stroller during travels. Equipped with a comfortable shoulder strap to carry it easily.
Le borse
Attractive, practical and roomy: the main features of our mummy bags, which are indispensable for storing your child’s necessities on walks and trips. bags
Belle, pratiche e capienti: sono le caratteristiche delle nostre borse mamma, indispensabili per contenere il necessario per il bambino durante le passeggiate e i viaggi.
Borsa/zaino mamma con fasciatoio
Capiente, molto pratica e anche bella: è la borsa mamma con fasciatoio Pretty, che si può utilizzare anche come comodo zainetto, in abbinamento al sistema combinato e al passeggino TicToc. La cura dei dettagli è massima: è realizzata in tessuto con protezione solare UPF 50+, con inserti in tessuto effetto pelle, ha cerniere resistenti all’acqua, pratica maniglia a tracolla, materassino per il cambio del bambino e ampia tasca termica.
Backpack bag with changing mat
Roomy, highly practical and also attractive: the Pretty mummy bag with changing mat, which can also be used as a comfortable backpack, in conjunction with TicToc travel system and stroller. Attention to detail is paramount: it is made of UPF 50+ sun-protection fabric with faux leather fabric inserts, features water-resistant zips, a practical shoulder strap, a changing mat for baby and a large thermal pocket.
Dettagli in tessuto effetto pelle
Faux-leather
Maniglia d a t rasporto e t racolle
per u so b orsa/zaino
Equipped w ith h andle a nd shoulder s traps t o b e u sed as b ag/backpack
Taschina a usiliare c on l ampo
Additional p ocket w ith z ip
Con c inghie d i a ggancio
With h ooking s traps
Materassino p er i l c ambio
Changing m at
Waterproof z ips
Ampio s comparto i nterno accessoriato c on t asche p orta salviettine/pannolini e porta b iberon
Large a ccessorized i nternal compartment w ith s torage p ockets for d iapers/wipes a nd f or b ottle
Ampia t asca t ermica
Large t hermal p ocket
Borsa mamma con fasciatoio
Borsa con tracolla compatta. Può contenere comodamente tutto il necessario per accudire il neonato durante le passeggiate fuori casa. Con tasche e scomparti dedicati. Materassino per il cambio in dotazione.
Changing bag with mat
Compact shoulder bag. It comfortably holds all you need to care for your newborn baby on walks outside the home. With dedicated pockets and compartments. Changing mat included.
CON TASCHE E SCOMPARTI INTERNI WITH POCKETS AND INTERNAL COMPARTMENTS
indoor CoLLeCtion
...anche in casa, comodità, praticità e tanta fantasia nel design. Come sempre, tutto progettato all’insegna della sicurezza.
Designed to be safe, our indoor lines are comfortable, practical and meet the latest design trends.
kiDSmEnu
Seggiolone Con Sdraietta
Kidsmenu è un seggiolone multifunzione che, con una solida struttura in legno, accoglie il tuo bambino dalla nascita alle sue prime pappe. La sdraietta si può utilizzare dalla nascita sul telaio oppure sulla base in legno con funzione dondolo, venduta separatamente. Il seggiolone è utilizzabile da bambini da 6 a 36 mesi (max 15 Kg). Kidsmenu ha una seduta comoda e confortevole, dotato di poggiapiedi regolabile in due posizioni. Il vassoio è amovibile e facile da pulire.
highChair with bounCer
Kidsmenu is a multifunctional highchair with a solid wooden frame, that is suitable for babies from birth to their first meals. The bouncer can be used from birth on the frame or on the wooden base with rocking function, sold separately. The highchair can be used for children from 6 to 36 months (max 15 Kg). Kidsmenu has a comfortable seat, equipped with a footrest adjustable in two positions. The tray is removable and easy to clean.
Versione sdraietta: dalla nascita
Versione seggiolone: da 6 mesi a 36 mesi (max 15 kg)
Bouncer mode: from birth
Highchair mode: from 6 to 36 months (max 15 kg)
Vassoio regolabile e amovibile
Adjustable and removable feeding tray
Seggiolone e s draietta f acilmente
interscambiabili c on r apido sistema d i s gancio/aggancio
Vassoio a movibile
Gambe i n l egno d i f aggio
Poggiapiedi r egolabile
Cinture d i s icurezza
Highchair s eat a nd b ouncer c an be e asily i nterchanged w ith a quick h ook/unhook s ystem
Removable t ray
Beech w ood l egs
Adjustable f ootrest
Safety b elts
cod. 9 700419800
Base in legno per sdraietta (venduta separatamente)
Wooden base for bouncer (sold separately)
Piedini e straibili
Funzione d ondolo
Pull-out f eet
Rocking f unction
Bonito
Seggiolone / baby Sedia
Il seggiolone Bonito è trasformabile in baby sedia e accompagna la crescita del bambino: si utilizza nella versione seggiolone dai 6 mesi ai 3 anni (peso max 15 Kg) e come baby sedia dai 3 ai 6 anni circa. Bonito è caratterizzato da un design con linee essenziali, morbide e pulite per adattarsi ad ogni arredamento e la struttura è al tempo stesso stabile e leggera. L’imbottitura sagomata, in tessuto effetto pelle, è rimovibile per una facile pulizia e le gambe sono in legno massiccio di faggio con piedini antiscivolo. La seduta ergonomica è reclinabile in 3 posizioni, ha poggiapiedi e cintura di sicurezza a 5 punti, oltre a un doppio vassoio asportabile e un’ampia rete portaoggetti.
highChair / baby Chair
The Bonito highchair can convert into a baby chair and grows with your child: it can be used as a highchair from 6 months to 3 years (max. 15 Kg) and baby chair from 3 to 6 years about. Bonito features a minimalist, rounded and neat design to suit any room style and its frame is stable and light at the same time. The padded insert, made of faux leather fabric, can be removed and is easy to clean. Legs are made of solid beech wood with anti-slip feet. The anatomical seat with 5-point harness can be reclined (3 positions); the chair is equipped with footrest, besides a double removable feeding tray and a large storage basket.
6m+
Versione seggiolone: da 6 a 36 mesi (max 15 kg)
Highchair mode: from 6 to 36 months (max. 15 kg)
Doppio vassoio regolabile e amovibile
Double adjustable and removable feeding tray
Schienale reclinabile
Adjustable backrest
Seduta ergonomica Anatomical seat
SEDUTA RECLINABILE IN TRE POSIZIONI
3-POSITION RECLINABLE SEAT
max 1 5 k g)
BABY S EDIA
Da 3 a 6 a nni c irca onths ( max. 1 5 k g)
BABY C HAIR
From 3 t o 6 y ears a pproximately
e l avabile
eclinabile
Removable a nd w ashable faux l eather f abric i nsert
Anatomical s eat t hat c an
be r eclined i n 3 p ositions
5-point s afety h arness
Adjustable a nd r emovable
double f eeding t ray
Large s torage b asket
Solid b eech w ood l egs
Anti-slip r ubber f eet
omma
BaBy top
Tavolino regolabile - Adjustable table
tavolino regolabile in due posizioni utilizzabile con Bonito versione “baby sedia”*
enduto s eparatamente, è u tilizzabile g ambe i nferiori d “ Bonito”
small table adjustable in two height positions; can be used with Bonito baby chair*
op, s old s eparately, c an b e u sed o nly ower l egs o f “ Bonito”
Foppa Pedretti S.p.A. Via Volta, 11 24064 Grumello del Monte (BG) Italy tel. +39 035830497 www.foppapedretti.it
assistente Michele PoMa collaborazione stilistica e tecnica: ufficio stile e ufficio tecnico foPPaPedretti gennaio 2025