CATALOGO-ANTEPRIMA-TECHNOLOGY-2025

Page 1


anteprima primavera spring preview 2025

L’azienda the Company

Sempre attenti alle esigenze del mercato che cambia costantemente utilizziamo materiali idonei, leggeri, robusti e atossici. Ma soprattutto la nostra mission è una grande attenzione e responsabilità nel realizzare prodotti sicuri, ben oltre le normative delle certificazioni europee, perchè non ci fermiamo alle apparenze, alle mode... la tua tranquillità e la sicurezza del tuo bambino sono le nostre priorità.

We’re attentive to the constantly changing needs of the markets, always careful to find suitable, light, robust and non-toxic materials. Especially we care and feel responsible in manufacturing safe items, meeting the international safety standards, because we look beyond appearances and trends... the peace of mind and the safety of the child are our priorities.

sistemi Combinati seggioLini auto i-size

traveL systems and i - size Car seats

La soluzione completa per le esigenze più importanti fin dai primi mesi del bambino. Con nuovi colori di tendenza, ricchi di soluzioni innovative e funzionali.

The perfect solution for the most important needs of your child’s first months. With new trendy colours, and a lot of innovative and functional ideas.

Spritz i-Size

Sistema Combinato Travel System

Spritz è composto da un leggero telaio che si combina alla navicella, al passeggino e al seggiolino auto i-Size: con una gamma di colori giovani e accattivanti, offre una pratica soluzione per il tuo bambino, dalla nascita fino a 22 Kg. É comodo, solido e pratico da usare. Puoi utilizzare il passeggino sia fronte mamma che fronte strada. Si chiude facilmente con una sola mano rimanendo in piedi da solo.

Spritz consists of a lightweight chassis that can be used with the carrycot, the stroller seat and the i-Size car seat: with a range of young and attractive colours, it offers a practical solution for your child, from birth up to 22 Kg. It is comfortable, solid and easy to use. You can use the stroller both forward-facing and rear-facing. It can be folded easily with just one hand, remaining standing on its own.

Facilmente trasportabile Easy to carry

Si chiude automaticamente con una sola mano One hand folding
Dalla nascita fino a 22 kg From birth up to 22 kg
Chiusura a pacchetto self standing Compact self standing frame
Chiudibile fronte strada e fronte mamma
Can be folded both in the rear-facing and in the forwardfacing position

Spritz i-Size

VANILLA

Spritz i-Size

VANILLA

Spritz i-Size

LICORICE

S CACAO

Spritz i-Size

S TITANIUM

Spritz i-Size

TITANIUM

Navicella:

• navicella p orta e nfant a datta

dalla n ascita

• pieghevole p er c hiusura c ompatta

• capottina r egolabile

• copertina mbottita

• rivestimento i nterno s foderabile

per u na m igliore p ulizia

• materassino s foderabile

• dimensioni c hiusa:

Carrycot

• suitable f rom b irth

• foldable a nd s uper-compact

• adjustable h ood

• padded c over

• removable i nternal c over f or a n

easy c leaning

• removable m attress c over

• size ( folded):

H

Ruote anteriori piroettanti con dispositivo di bloccaggio

Front swivel wheels with locking device

Poggiapiedi regolabile

Adjustable footrest

Ampio cestello portaoggetti con dettagli catarifrangenti

Large storage basket with reflective details

Capottina e stendibile e regolabile i n a ltezza

Finestrella o sserva b imbo

Schienale r egolabile

multiposizione

Bracciolo d i p rotezione a pribile

Poggiapiedi r egolabile

Ruote m aggiorate

Freno a p edale

Parapioggia p asseggino i ncluso

Capottina estendibile

Extendible hood

Schienale regolabile

Adjustable backrest

Changing bag with mat. Sold separately

Extendible h ood adjustable i n h eight

See-through w indow

Multi-position a djustable backrest

Swing-open b umper b ar

Adjustable f ootrest

Large w heels

Pedal b rake

Stroller r aincover i ncluded

Seduta reversibile fronte strada Forward-facing reversible seat

Seduta reversibile fronte

Rear-facing reversible seat

Telaio

Passeggino Stroller

Bracciolo di protezione apribile Swing-open bumper bar
Finestrella osserva bimbo See-through window
Ruote maggiorate Large wheels
Borsa mamma con fasciatoio. Venduta separatamente.
Jolie
mamma

Spritz i-Size

S eggiolino auto - C ar S eat

Omologato per bambini con altezza da 40 a 85 cm (peso massimo 13 Kg)

Homologated for children from 40 to 85 cm height (maximum weight 13 Kg)

Riduttore per bambini da 40 a 60 cm di altezza Reducer for children from 40 to 60 cm height

Test di impatto laterale

Safe Body Protection “Safe Body Protection” side impact test

Poggiatesta e cinture regolabili simultaneamente a più altezze Simultaneously adjustable headrest and harness

Poggiatesta e c inture d i s punti, r egolabili s imultaneamente meccanismo a d u na

Simultaneously a djustable and 3 -point h arness, w ith

Riduttore p rimi m esi e rgonomico

Ergonomic r educer

X i-Size

Base Isofix adatta per Spritz i-Size Isofix base suitable for Spritz i-Size

Adjustable h ood

ECE R129/03

Conforme al Regolamento Europeo ECE R129/03 Complies with the European Standard ECE R129/03

Capottina r egolabile

Spritz

C oprigambe - F ootmu FF

Coprigambe dedicato per passeggino Spritz. Venduto separatamente.

Footmuff for Spritz stroller. Sold separately.

VANILLA
cod. 9 700331207
TITANIUM cod. 9 700331206
LICORICE
cod. 9 700331204
CACAO cod. 9 700331205
Windproof
Antivento
CACAO
LICORICE
VANILLA
TITANIUM

tictoc i-Size

Sistema Combinato

Leggero, compatto e innovativo. Si chiude facilmente con una sola mano, occupa pochissimo spazio e la cura dei dettagli è massima. I tessuti hanno protezione UPF50+, le cerniere sono resistenti all’acqua, il maniglione telescopico è regolabile e le ruote sono ammortizzate con cuscinetti a sfera, per garantire comfort al bambino e anche ai genitori.

Sul leggero telaio in alluminio Self Standing con dettagli cromati possono essere montati seguendo la crescita del bambino: la spaziosa navicella, il nuovo seggiolino auto i-Size e la seduta reversibile del passeggino utilizzabile dalla nascita fino a 22 kg.

Travel System

Lightweight, compact and innovative. Closes easily with one hand, takes up very little space and the attention to detail is paramount. The fabrics feature UPF50+ protection, the zips are water-resistant, the telescopic handle is adjustable and the wheels are cushioned using ball bearings, ensuring comfort for the child and even the parents.

The spacious carrycot, the new i-Size car seat and the reversible stroller seat, which can be used from birth up to 22 kg, can be fitted to the lightweight aluminium Self Standing frame with chrome trim as the child grows.

Nuovo materassino per navicella in memory foam, traspirante, ignifugo, antiacaro, riciclabile e di origine vegetale. OEKO-TEX ®| Classe 1

New shape recovery mattress for carrycot, breathable, fireretardant, anti-mite, recyclable and partially derived from plants. OEKO-TEX ® | Class 1

Si chiude con una sola mano One hand folding
Tessuto UPF50+* UPF50+
UPF50+ Sun protection*
Chiusura compatta self standing Compact self standing frame
Chiudibile fronte strada e fronte mamma Can be folded both in the rear-facing and in the forward-facing position
Larghezza 51 cm 51 cm width
Dalla nascita fino a 22 kg From birth up to 22 kg
Facilmente trasportabile Easy to carry

TUSCANY

TUSCANY

tictoc i-Size

NAVY

tictoc i-Size

tictoc i-Size

EBONY

STONE

di cuscinetti a sfera

Wheels with suspensions, equipped with ball bearing

chiusura magnetica e inserti catarifrangenti

Large basket with magnet closure and reflective details

Schienale regolabile multiposizione

Multi-position adjustable backrest

Capottina estendibile e regolabile in

Extendible hood adjustable in height

Backrest with Air Flow aeration system

Navicella: navicella p orta e nfant a datta d alla n ascita; pieghevole p er c hiusura c ompatta; cerniere H 2O r esistenti a ll’acqua; tessuto U PF50+*; capottina e stendibile; finestra p anorama p er u na m aggiore aerazione e r affrescamento n ei m esi e stivi; presa d el m aniglione a s comparsa; copertina n avicella nclusa; rivestimento nterno s foderabile per u na migliore p ulizia; materassino s foderabile; tasto m emory p er u n f acile s gancio ad u na m ano; dimensioni c hiusa: H

Carrycot:

• suitable f rom b irth;

• foldable a nd s uper-compact;

• waterproof z ips;

• UPF50+* f abric;

• adjustable a nd r etractable h ood;

• see-through w indow f or b etter a eration

and c ooling d uring S ummer;

• handle c over;

• carrycot a pron i ncluded;

• removable nternal c over or a n e asy cleaning;

• removable m attress c over;

• memory b utton f or a n e asy r elease w ith

just o ne h and

• size ( folded): H

Nuovo materassino per navicella in memory foam, traspirante, ignifugo, antiacaro, riciclabile e di origine vegetale.

OEKO-TEX® | Classe 1

New shape recovery mattress for carrycot, breathable, fireretardant, anti-mite, recyclable and partially derived from plants.

OEKO-TEX® | Class 1

Poggiapiedi regolabile in tessuto effetto pelle

Faux-leather fabric adjustable footrest

Aggancio facilitato con sistema Easyclose magnetico.

Easyclose system with magnetic buckle.

Borsa/zaino mamma con fasciatoio.Venduta separatamente.

Backpack bag with changing mat. Sold separately

See-through window with magnet closure for an easy use

Tessuto UPF50+* e cerniere H2O resistenti all’acqua
UPF50+* fabric and waterproof zips
Finestrella osserva bimbo con meccanismo di chiusura calamitato per una maggiore semplicità di utilizzo
altezza
Schienale con sistema di aerazione Air Flow

Si c hiude c on u na s ola m ano

Maniglione t elescopico r egolabile in t essuto e ffetto p elle

Finestrella o sserva b imbo

Capottina e stendibile e r egolabile

in a ltezza c on p rotezione s olare U PF50+

Bracciolo d i p rotezione

apribile a c ancelletto

Cinturine d i s icurezza con s istema E asyclose

Schienale r egolabile m ultiposizione con s istema d i a erazione A ir F low

Poggiapiedi r egolabile

Ampio c estello r ichiudibile c on c hiusura magnetica e i nserti c atarifrangenti

Ruote a nteriori p iroettanti d otate di c uscinetti a s fera

Ruote p osteriori c on f reno d i stazionamento a p edale d otate di c uscinetti a s fera

Tessuto U PF50+ e cerniere H 2 O r esistenti a ll’acqua

Dettagli i n t essuto e ffetto p elle

CHIUSURA COMPATTA

COMPACT WHEN FOLDED

One-hand f olding

Adjustable t elescopic h andle made o f f aux l eather f abric

See-through w indow

Extendible h ood a djustable i n h eight, with U PF50+ s un p rotection

Swing-open b umper b ar

Safety b elts w ith

Easyclose s ystem

Multi-position a djustable b ackrest with A ir F low a eration s ystem

Adjustable f ootrest

Large b asket w ith m agnet c losure and r eflective d etails

Front s wivel w heels e quipped with b all b earing

Rear w heels w ith p edal

brake e quipped w ith

ball b earing

UPF50+ f abric a nd

waterproof z ips

SELF STANDING

Telaio in alluminio con dettagli cromati

Parapioggia p asseggino i ncluso (cm)

SELF STANDING aluminium chassis with chrome-plated details

Passeggino Stroller

Faux l eather f abric d etails

Raincover i ncluded

Navicella posizionabile sul supporto navicella Elevo (venduto separatamente)

The carrycot can be placed on Elevo support for carrycot (sold separately)

Navicella Carrycot (cm)

Telaio Frame aperta open (cm) H 65 P-D 83 L-W 41,5 chiusa closed (cm) H 18 P-D 83 L-W 41,5

Peso Weight kg 5,8

H 86/103 P-D 71,5/91 L-W 51 (cm) H 68,5 P-D 19,5 L-W 51 (cm) Ø16,5 Ø19,5

Depth and height change according to the position 1/2/3 of the hood

H 103/111

71,5 / 91 L-W 51

altezza seduta da terra - seat height cm 56 larghezza seduta - seat width cm 26 altezza schienale - backrest height cm 50 La profondità e l’altezza, variano in base alla posizione 1/2/3 della capottina

Peso Weight kg 4,2

Peso Weight kg 9,8

Seggiolino auto Car seat (cm)

Peso Weight kg 4,5

H 58 P-D 66 L-W 45

reversibile fronte mamma Rear-facing reversible seat

Seduta reversibile fronte strada Forward-facing reversible seat
Seduta

S eggiolino auto - C ar S eat

Omologato per bambini con altezza da 40 a 87 cm (peso massimo 13 Kg)

Homologated for children from 40 to 87 cm height (maximum weight 13 Kg)

Riduttore per bambini da 40 a 75 cm di altezza

Reducer for children from 40 to 75 cm height

Test di impatto laterale

Safe Body Protection “Safe Body Protection” side impact test

Poggiatesta e cinture regolabili simultaneamente a più altezze Simultaneously adjustable headrest and harness

Poggiatesta e c inture d i s icurezza a 3

punti, r egolabili s imultaneamente c on meccanismo a d u na s ola m ano

Simultaneously a djustable h eadrest and 3 -point h arness, w ith o ne h and

Riduttore p rimi m esi e rgonomico

Ergonomic r educer

Omologazione fi no a 8 7 c m (circa 1 5 m esi)

Tech i-Size

Base rotante Disk i-Size Disk i-Size rotating base Tech i-Size

Base Isofix adatta per TicToc i-Size e Divo i-Size

Isofix base suitable for TicToc i-Size and Divo i-Size

vendute separatamente sold separately

Homologated f or u se up t o 8 7 c m h eight (approximately 1 5 m onths)

Capottina r egolabile

Adjustable h ood

ECE R129/03

Conforme al Regolamento Europeo ECE R129/03

Complies with the European Standard ECE R129/03

C oprigambe - F ootmu FF

Coprigambe dedicato per passeggino TicToc. Venduto separatamente.

Footmuff for TicToc stroller. Sold separately.

cod. 9 700330506

cod. 9 700330502

cod. 9 700330503

ElEvo

Supporto per navicella TicToc e Divo

Grazie al supporto Elevo assicuri l’igiene lasciando fuori casa germi e batteri che si depositano sulle ruote del telaio del sistema modulare. La leggera struttura in alluminio da chiusa rimane compatta e occupa poco spazio. Il supporto Elevo è compatibile con navicella TicToc e Divo.

Support for carrycot TicToc and Divo

Thanks to Elevo support you ensure hygiene by leaving outside germs and bacteria that remain on the wheels of the travel system. The lightweight aluminum frame remains compact when folded and takes up little space. Elevo support can be used with TicToc and Divo carrycots.

Per n avicelle T icToc e D ivo

Richiudibile i n p osizione self-standing

Struttura l eggera i n alluminio

Piedini a ntiscivolo

For T icToc a nd D ivo carrycots

Can b e f olded a nd r emains standing o n i ts o wn Lightweight a luminum frame

Anti-slip f eet

Misure - Size (cm):

Aperto-open

H 58

P - D 70

L- W 48

Chiuso-closed

H 68

P - D 8

L - W 48

DiSk i-Size

baS e rotante

La base rotante Disk i-Size è stata appositamente studiata per consentirne un utilizzo più prolungato nel tempo. Sulla stessa base possono essere installati l’ovetto TicToc i-Size (utilizzo da 40 a 87 cm) e il seggiolino auto di prosecuzione Disk grow i-Size (utilizzo da 40 a 150 cm).

Il sistema con seduta girevole Easy Positioning rende facile il posizionamento in auto del bambino in tutte le fasi di utilizzo (base Disk + ovetto TicToc oppure base Disk + seggiolino auto di prosecuzione Disk grow).

rotating baS e

Disk i-Size rotating base has been specifically designed to allow a prolonged use over time. On the same base, you can install TicToc i-Size car seat (from 40 to 87 cm) and Disk grow i-Size car seat (from 40 to 150 cm).

The “Easy Positioning” swivelling seat system makes it easier to place the child in the car in all phases of use (Disk base + TicToc car seat or Disk base + Disk grow car seat).

360°

Sistema con seduta girevole Easy Positioning “Easy Positioning” swivelling seat system

cod. 9 700412400

Base Disk i-Size con: Ovetto TicToc i-Size (da 40 a 87cm)

Disk i-Size base with: TicToc i-Size car seat (from 40 to 87 cm)

Base Disk i-Size con: Seggiolino di prosecuzione Disk grow i-Size (da 40 a 105 cm)

Disk i-Size base with: Disk grow i-Size car seat (from 40 to 105 cm)

Base Disk i-Size con: Seggiolino di prosecuzione Disk grow i-Size (da 76 a 150 cm)

Disk i-Size base with: Disk grow i-Size car seat (from 76 to 150 cm)

Base Disk i-Size con: Seggiolino di prosecuzione Disk grow i-Size (da 100 a 150 cm)

Disk i-Size base with: Disk grow i-Size car seat (from 100 to 150 cm)

*

15040 cm

DiSk grow i-Size

Seggiolino auto - Car Seat

Test di impatto laterale

Safe Body Protection

“Safe Body Protection” side impact test

360°

Sistema con seduta girevole Easy Positioning

“Easy Positioning” swivelling seat system

Seduta reclinabile Reclining seat

KID PAD

Ulteriore protezione integrata Comfort Kid Pad

Extra “Comfort Kid Pad” integrated protection

La seduta può essere ruotata verso la portiera dell’auto, per consentire ai genitori di posizionare agevolmente il bambino.*

The seat can be rotated towards the car door to place the child conveniently.*

Riduttore per bambini da 40 a 75 cm di altezza Reducer for children from 40 to 75 cm height

SAFE BODY PROTECTION +

S.I.P.S. SYSTEM

Test d i i mpatto l aterale

Safe B ody P rotection

+ S .I.P.S. u lteriore

protezione l aterale s ide impact p rotection s ystem

“Safe B ody P rotection” Side i mpact t est + additional s ide i mpact protection s ystem S .I.P.S.

Da 4 0 a 1 50 c m d i a ltezza

(dalla n ascita a 1 2 a nni c irca)

Test d i i mpatto l aterale

Safe B ody P rotection + S .I.P.S.

Sistema c on s eduta g irevole

Easy P ositioning f acilitato

Ulteriore p rotezione i ntegrata

Comfort K id P ad

Seduta r eclinabile

Poggiatesta e c inture r egolabili simultaneamente a p iù a ltezze con m eccanismo a d u na m ano

Utilizzabile s olo c on l a b ase rotante D isk i -Size

Utilizzabile p osizionato n el s enso contrario a q uello d i m arcia p er bambini d a 4 0 a 1 05 c m d i a ltezza

Utilizzabile p osizionato n el s enso di m arcia p er b ambini d a 7 6 c m d i altezza e 1 5 m esi d i e tà

Riduttore p rimi m esi e rgonomico

(altezza 7 5 c m)

Tessuti e i mbottiture e xtra c omfort

COMFORT KID PAD

Ulteriore p rotezione p er i l

comfort e l a s icurezza d el tuo b ambino. U tilizzo d ai 100 c m d i a ltezza.

Additional p rotection f or your c hild’s c omfort a nd safety. U se f rom 1 00 c m height.

Utilizzabile s olo c on a b ase r otante D isk i -Size (venduta s eparatamente)

Can b e u sed o nly w ith D isk -Size r otating b ase (sold s eparately)

From 4 0 t o 1 50 c m h eight

(from b irth t o 1 2 y ears a pproximately)

“Safe B ody P rotection” s ide impact t est + S .I.P.S.

“Easy P ositioning” swivelling s eat s ystem

Extra “ Comfort K id P ad” integrated p rotection

Reclining s eat

Simultaneously a djustable headrest a nd h arness with o ne h and d evice

Can b e u sed o nly w ith

Disk i -Size r otating b ase

Can b e u sed i n t he r ear-facing position f or c hildren

from 4 0 t o 1 05 c m h eight

Can b e u sed i n t he f orward-facing position f or c hildren f rom 7 6 c m

height a nd 1 5 m onths o f a ge

Ergonomic r educer ( height 7 5 c m)

Extra c omfortable f abrics and p addings

cod. 9 700412603

cod. 9 700412604

cod. 9 700412606

cod. 9 700412602

15040 cm

Fp360 quick i-Size

Test di impatto laterale

Safe Body Protection

“Safe Body Protection” side impact test

360°

Sistema con seduta girevole Easy Positioning

“Easy Positioning” swivelling seat system

Seduta reclinabile Reclining seat

KID PAD

Ulteriore protezione integrata Comfort Kid Pad

Extra “Comfort Kid Pad” integrated protection

DUAL FIX

Dual Fix doppia omologazione di aggancio con e senza ISOFIX da 100 a 150 cm di altezza

Double anchorage system with or without Isofix, from 100 to 150 cm height

La seduta può essere ruotata verso la portiera dell’auto, per consentire ai genitori di posizionare agevolmente il bambino.

The seat can be rotated towards the car door to place the child conveniently.

Riduttore per bambini

da 40 a 75 cm di altezza

Reducer for children from 40 to 75 cm height

SAFE BODY PROTECTION

PER BAMBINI CON ALTEZZA

DA 40 A 105 CM

FROM 40 UP TO 105 CM

COMFORT KID PAD

Ulteriore p rotezione p er i l comfort e l a s icurezza d el tuo b ambino. U tilizzo d ai

100 c m d i a ltezza.

Additional p rotection f or your c hild’s c omfort a nd

safety. U se f rom 1 00 c m height.

Da 4 0 a 1 50 c m d i a ltezza

Side i mpact t est

Test d i i mpatto l aterale

Safe B ody P rotection

(dalla n ascita a 1 2 a nni c irca)

Test d i i mpatto l aterale

Safe B ody P rotection

Sistema c on s eduta g irevole

Easy P ositioning f acilitato

Dual F ix d oppia o mologazione

di a ggancio c on e s enza I SOFIX da 1 00 a 1 50 c m d i a ltezza

Ulteriore p rotezione i ntegrata

Comfort K id P ad

Seduta r eclinabile

Poggiatesta e c inture r egolabili simultaneamente a p iù a ltezze

con m eccanismo a d u na m ano

Utilizzabile p osizionato n el s enso

contrario a q uello d i m arcia p er bambini d a 4 0 a 1 05 c m d i a ltezza

PER BAMBINI CON ALTEZZA

DA 76 A 150 CM E 15 MESI DI ETÀ

FROM 76 UP TO 150 CM (15 MONTHS+)

Top T ether i ndipendente dallo s chienale p er

Easy p ositioning f acilitato

Top T ether i ndependent f rom the b ackrest, t o m ake i t e asier to p lace t he c hild i n t he s eat

Utilizzabile p osizionato n el s enso di m arcia p er b ambini d a 7 6 c m d i altezza e 1 5 m esi d i e tà

Riduttore p rimi m esi e rgonomico

Tessuti e i mbottiture e xtra c omfort

From 4 0 t o 1 50 c m h eight (from b irth t o 1 2 y ears a pproximately)

“Safe B ody P rotection” side i mpact t est

“Easy P ositioning” swivelling s eat s ystem

Double a nchorage s ystem with o r w ithout I sofix, from 1 00 t o 1 50 c m h eight

Extra “ Comfort K id P ad”

integrated p rotection

Reclining s eat

Simultaneously a djustable headrest a nd h arness with o ne h and d evice

Can b e u sed i n t he r ear-facing position f or c hildren

from 4 0 t o 1 05 c m h eight

Can b e u sed i n t he f orward-facing position f or c hildren f rom 7 6 c m

height a nd 1 5 m onths o f a ge

Ergonomic r educer

Extra c omfortable f abrics and p addings

ECE R129/03

Conforme al Regolamento Europeo ECE R129/03 Complies with the European Standard ECE R129/03

(cm): H 58/82 P-D 55 L-W 46 Peso Weight kg 12

passeggini

stroLLers

Compatti, salvaspazio, leggeri e anche molto comodi per bambini e genitori: sono i nostri passeggini, che accompagnano la crescita del bambino fin dalla nascita. Praticità e comfort garantiti, senza rinunciare allo stile: scopri tutte le soluzioni ideate per soddisfare ogni esigenza.

Compact, space-saving, lightweight and also very comfortable for children and parents: these are our strollers, which accompany the child’s growth from birth. Guaranteed practicality and comfort, without sacrificing style: discover all the solutions designed to satisfy every need.

Passeggino

Super compatto, leggero e molto pratico, ma anche elegante con dettagli curati nei minimi particolari: accompagna la crescita del bambino dalla nascita fino a 22 kg. Il leggero telaio in alluminio nero con inserti cromati è salvaspazio: si chiude con una sola mano sia fronte mamma sia fronte strada, stando in piedi da solo, e si trasporta facilmente. Il tessuto ha protezione solare UPF50+ e cerniere H2O resistenti all’acqua, la capottina è estendibile e regolabile in altezza e il maniglione telescopico regolabile è in tessuto effetto pelle. È dotato del pratico sistema Easyclose per un aggancio facilitato delle cinturine di sicurezza tramite fibbia magnetica. Per garantire il massimo comfort, le ruote sono ammortizzate e con cuscinetti a sfera, lo schienale regolabile multiposizione ha sistema di aerazione Air Flow e l’ampio cestello portaoggetti richiudibile ha una pratica chiusura magnetica e dettagli catarifrangenti.

Stroller

Extremely compact, light and very practical, but also elegant with attention to detail – it will hold the child from birth up to 22 kg. The lightweight black aluminium frame with chrome trim saves on space – it can be closed using one hand, standing upright on its own, and is easy to transport. The fabric features UPF50+ sun protection and water-resistant H2O zips, the canopy is extendable and height-adjustable, and the adjustable telescopic handle is made of faux leather fabric. For maximum comfort, the wheels are cushioned and are equipped with ball bearings, the multi-position adjustable backrest has an Air Flow ventilation system and the large, foldable storage basket has a practical magnetic closure and reflective trim.

Si chiude con una sola mano One hand folding
Dalla nascita fino a 22 kg From birth up to 22 kg
Tessuto UPF50+* UPF50+
UPF50+ Sun protection*
Chiusura compatta self standing Compact self standing frame
Chiudibile fronte strada e fronte mamma Can be folded both in the rear-facing and in the forward-facing position
Larghezza 51 cm 51 cm width
Facilmente trasportabile Easy to carry

passeggino tictoc

TUSCANY

STONE cod. 9 700330403
EBONY cod. 9 700330401
NAVY cod. 9 700330405

Si c hiude c on u na s ola m ano

Maniglione t elescopico r egolabile in t essuto e ffetto p elle

Finestrella o sserva b imbo

Capottina e stendibile e r egolabile i n

altezza c on p rotezione s olare U PF50+

Bracciolo d i p rotezione

apribile a c ancelletto

Cinturine d i s icurezza c on sistema E asyclose

Schienale r egolabile m ultiposizione con s istema d i a erazione A ir F low

Poggiapiedi r egolabile

Ampio c estello r ichiudibile c on c hiusura magnetica e i nserti c atarifrangenti

Ruote a nteriori p iroettanti d otate di c uscinetti a s fera

Ruote p osteriori c on f reno d i s tazionamento a p edale d otate d i c uscinetti a s fera

Tessuto U PF50+ e c erniere H 2O resistenti a ll’acqua

Dettagli i n t essuto e ffetto p elle

Parapioggia p asseggino

Capottina e stendibile e regolabile i n a ltezza c on protezione s olare U PF50+* Extendible h ood a djustable in h eight, w ith U PF50+* sun p rotection

Tessuto U PF50+ e c erniere H2O r esistenti a ll’acqua

UPF50+ f abric and w aterproof z ips

Pratico s istema E asyclose p er un a ggancio f acilitato d elle cinturine d i s icurezza t ramite fibbia m agnetica a pri e c hiudi

Practical E asyclose s ystem t hat allows a n e asy f astening o f t he safety b elt w ith a n o pen-close magnet b uckle

Passeggino

One-hand f olding

Adjustable t elescopic h andle m ade of f aux l eather f abric

See-through w indow

The depth and the height change according to the position of the handle and the position 1/2/3 of the hood

(cm)

H 103/111

P-D 71,5 / 91 L-W 51

altezza seduta da terra - seat height cm 56 larghezza seduta - seat width cm 26 altezza schienale - backrest height cm 50

Peso

Weight kg 9,8

Stroller Ø 16,5

Peso telaio

Frame weight kg 5,8

Extendible h ood a djustable i n h eight, with U PF50+ s un p rotection

Swing-open b umper b ar Safety b elts w ith E asyclose s ystem

Multi-position a djustable b ackrest with A ir F low a eration s ystem

Adjustable f ootrest

Large b asket w ith m agnet c losure and r eflective d etails

H 68,5 P-D 26 L-W 51

(cm)

H 68,5

P-D 19,5 L-W 51 (cm)

Anteriori (cm) Front (cm) Rear (cm)

Posteriori (cm)

Ø 19,5

Schienale r egolabile multiposizione c on s istema di a erazione A ir F low Multi-position a djustable backrest w ith A ir F low aeration s ystem

Ampio c estello r ichiudibile con c hiusura m agnetica e inserti c atarifrangenti

Large b asket w ith m agnet closure a nd r eflective d etails

Ruote a mmortizzate e dotate d i c uscinetti a s fera Wheels w ith s uspensions, equipped w ith b all b earing

Front s wivel w heels e quipped with b all b earing

Rear w heels w ith p edal b rake equipped w ith b all b earing

UPF50+ f abric and w aterproof z ips

Faux l eather f abric d etails

Raincover i ncluded

Seduta r eversibile f ronte s trada Forward-facing r eversible s eat

Seduta r eversibile f ronte m amma Rear-facing r eversible s eat

Borsa/zaino mamma con fasciatoio. Venduta separatamente.
Backpack bag with changing mat. Sold separately.
La profondità e l’altezza, variano in base all’estensione del maniglione e alla posizione 1/2/3 della capottina

Passeggino

A rendere speciale il passeggino Like oltre al design del telaio in alluminio caratterizzato da linee pulite ed essenziali è anche la sua leggerezza e compattezza: lo si può portare ovunque, anche in aereo. Facile da usare, si chiude automaticamente con una sola mano e sta in piedi da solo. Il tessuto ha protezione solare UPF50+ e cerniere H2O resistenti all’acqua ed il maniglione, in tessuto effetto pelle microforata, ha in dotazione un comodo portabiberon. È dotato del pratico sistema Easyclose per un aggancio facilitato delle cinturine di sicurezza tramite fibbia magnetica. La capottina è estendibile ed ha una finestrella osserva bimbo. Lo schienale alto e il poggiapiedi sono regolabili e consentono il riposo del bambino in posizione completamente sdraiata. Il bracciolo di protezione è apribile a cancelletto e le ruote sono ammortizzate e dotate di cuscinetti a sfera. Adatto per bambini dalla nascita fino a 22 kg.

Stroller

What makes the Like stroller special, in addition to the design of the aluminum chassis featuring clean and essential lines, is also its lightness and compactness: you can take it anywhere, even on a plane. Easy to use, it can be folded automatically with one hand and remains standing. The fabric has UPF50+ sun protection and waterproof zips and the handle, in micro-perforated faux leather fabric, comes with a convenient bottle holder. It is equipped with the practical Easyclose system for easy fastening of the safety belt with a magnet buckle. The hood can be extended and has a see-through window. The high backrest and the footrest are adjustable and allow the child to rest in a completely lying position. The bumper bar can be opened and the wheels are cushioned and equipped with ball bearings. Suitable for children from birth up to 22 kg.

Dalla nascita fino a 22 kg From birth up to 22 kg
Chiusura automatica con una sola mano One hand folding
Self standing

Chiusura a utomatica

con u na s ola m ano

Capottina e stendibile c on protezione s olare U PF50+ e cerniere H 2O r esistenti a ll’acqua

Finestrella o sserva b imbo

Bracciolo d i p rotezione

apribile a c ancelletto

Cinturine d i s icurezza c on sistema E asyclose

Schienale r egolabile multiposizione

Poggiapiedi r egolabile multiposizione

Ampio c estello p ortaoggetti con d ettagli c atarifrangenti

Maniglione i n t essuto e ffetto pelle m icroforata

Ruote a nteriori p iroettanti

Ruote p osteriori c on f reno a p edale

Ruote a mmortizzate e c on cuscinetti a s fera

Portabiberon i n d otazione

Peso Weight kg 7,8

(cm)

One h and automatic f olding

Extendible h ood w ith

UPF50+ s un p rotection and w aterproof z ips

See-through w indow

Swing-open

bumper b ar

Safety b elts w ith

Easyclose s ystem

H 103 P-D 82 L-W 49,5 (cm) H 63 P-D 45,5 L-W 49,5

altezza seduta da terra - seat height cm 45 larghezza seduta - seat width cm 32 altezza schienale - backrest height cm 48

Anteriori Front (cm): Ø 13,2

Posteriori Rear (cm): Ø 16,2

Multi-position

adjustable b ackrest

Adjustable f ootrest

Large s torage b asket with r eflective d etails

Handle m ade o f m icro-perforated faux l eather f abric

Front s wivel w heels

Rear w heel w ith p edal b rake

Wheels w ith s uspensions, equipped w ith b all b earing

Equipped w ith b ottle h older

STONE cod. 9 700347804
EBONY cod. 9 700347803
TUSCANY cod. 9 700347802 OLIVE cod. 9 700347801

Cabin Friendly

Viaggiare con il tuo bambino diventa sempre più facile e piacevole con il passeggino Like: leggero e compatto lo puoi portare a bordo, dopo aver verificato con la compagnia area le misure autorizzate.

Cabin Friendly

Traveling with your child is easier and more pleasant with Like stroller: lightweight and compact, it can be taken on board, after checking the measurements allowed by the airline.

Before bringing this stroller on board the aircraft, please check the measurements allowed by your airline.
Prima di portare questopassegginoabordo verifica con la tualecompagniaaerea misure autorizzate. passeggino
CHIUSURA EXTRA COMPATTA COMPACT FOLDING

BorSa traSporto

Transport bag

Per passeggini

Una borsa di trasporto ideale per contenere il tuo passeggino chiuso durante i tuoi viaggi. È dotata di una comoda tracolla per portarla in giro con facilità.

For strollers

A practical bag to store your folded stroller during travels. Equipped with a comfortable shoulder strap to carry it easily.

Igienico Hygienic
Pratico Practical

Le borse

Attractive, practical and roomy: the main features of our mummy bags, which are indispensable for storing your child’s necessities on walks and trips. bags

Belle, pratiche e capienti: sono le caratteristiche delle nostre borse mamma, indispensabili per contenere il necessario per il bambino durante le passeggiate e i viaggi.

Borsa/zaino mamma con fasciatoio

Capiente, molto pratica e anche bella: è la borsa mamma con fasciatoio Pretty, che si può utilizzare anche come comodo zainetto, in abbinamento al sistema combinato e al passeggino TicToc. La cura dei dettagli è massima: è realizzata in tessuto con protezione solare UPF 50+, con inserti in tessuto effetto pelle, ha cerniere resistenti all’acqua, pratica maniglia a tracolla, materassino per il cambio del bambino e ampia tasca termica.

Backpack bag with changing mat

Roomy, highly practical and also attractive: the Pretty mummy bag with changing mat, which can also be used as a comfortable backpack, in conjunction with TicToc travel system and stroller. Attention to detail is paramount: it is made of UPF 50+ sun-protection fabric with faux leather fabric inserts, features water-resistant zips, a practical shoulder strap, a changing mat for baby and a large thermal pocket.

Dettagli in tessuto effetto pelle

Faux-leather

OLIVE cod. 9 700331904
EBONY cod. 9 700331901
Materassino per il cambio Including changing mat
Maniglia e tracolla Handle and shoulder strap
Tasca termica Thermal pocket
fabric details
TUSCANY cod. 9 700331906 NAVY cod. 9 700331905

Maniglia d a t rasporto e t racolle

per u so b orsa/zaino

Equipped w ith h andle a nd shoulder s traps t o b e u sed as b ag/backpack

Taschina a usiliare c on l ampo

Additional p ocket w ith z ip

Con c inghie d i a ggancio

With h ooking s traps

Materassino p er i l c ambio

Changing m at

Waterproof z ips

Ampio s comparto i nterno accessoriato c on t asche p orta salviettine/pannolini e porta b iberon

Large a ccessorized i nternal compartment w ith s torage p ockets for d iapers/wipes a nd f or b ottle

Ampia t asca t ermica

Large t hermal p ocket

Cerniere H 2 O r esistenti a ll’acqua

Borsa mamma con fasciatoio

Borsa con tracolla compatta. Può contenere comodamente tutto il necessario per accudire il neonato durante le passeggiate fuori casa. Con tasche e scomparti dedicati. Materassino per il cambio in dotazione.

Changing bag with mat

Compact shoulder bag. It comfortably holds all you need to care for your newborn baby on walks outside the home. With dedicated pockets and compartments. Changing mat included.

CON TASCHE E SCOMPARTI INTERNI WITH POCKETS AND INTERNAL COMPARTMENTS

Materassino per il cambio Including changing mat
Tracolla in dotazione Equipped with shoulder strap
CACAO cod. 9 700331805
TITANIUM cod. 9 700331806
FORESTA cod. 9 700331803
VANILLA cod. 9 700331807
LICORICE cod. 9 700331804
GALASSIA cod. 9 700331801

indoor CoLLeCtion

...anche in casa, comodità, praticità e tanta fantasia nel design. Come sempre, tutto progettato all’insegna della sicurezza.

Designed to be safe, our indoor lines are comfortable, practical and meet the latest design trends.

kiDSmEnu

Seggiolone Con Sdraietta

Kidsmenu è un seggiolone multifunzione che, con una solida struttura in legno, accoglie il tuo bambino dalla nascita alle sue prime pappe. La sdraietta si può utilizzare dalla nascita sul telaio oppure sulla base in legno con funzione dondolo, venduta separatamente. Il seggiolone è utilizzabile da bambini da 6 a 36 mesi (max 15 Kg). Kidsmenu ha una seduta comoda e confortevole, dotato di poggiapiedi regolabile in due posizioni. Il vassoio è amovibile e facile da pulire.

highChair with bounCer

Kidsmenu is a multifunctional highchair with a solid wooden frame, that is suitable for babies from birth to their first meals. The bouncer can be used from birth on the frame or on the wooden base with rocking function, sold separately. The highchair can be used for children from 6 to 36 months (max 15 Kg). Kidsmenu has a comfortable seat, equipped with a footrest adjustable in two positions. The tray is removable and easy to clean.

Versione sdraietta: dalla nascita

Versione seggiolone: da 6 mesi a 36 mesi (max 15 kg)

Bouncer mode: from birth

Highchair mode: from 6 to 36 months (max 15 kg)

Vassoio regolabile e amovibile

Adjustable and removable feeding tray

Seduta ergonomica Anatomical seat
Chiusura salvaspazio When folded it takes up very little space

Seggiolone e s draietta f acilmente

interscambiabili c on r apido sistema d i s gancio/aggancio

Vassoio a movibile

Gambe i n l egno d i f aggio

Poggiapiedi r egolabile

Cinture d i s icurezza

Highchair s eat a nd b ouncer c an be e asily i nterchanged w ith a quick h ook/unhook s ystem

Removable t ray

Beech w ood l egs

Adjustable f ootrest

Safety b elts

cod. 9 700419800

Base in legno per sdraietta (venduta separatamente)

Wooden base for bouncer (sold separately)

Piedini e straibili

Funzione d ondolo

Pull-out f eet

Rocking f unction

SAND cod. 9 700419702
GREEN cod. 9 700419703
PINK cod. 9 700419701

Bonito

Seggiolone / baby Sedia

Il seggiolone Bonito è trasformabile in baby sedia e accompagna la crescita del bambino: si utilizza nella versione seggiolone dai 6 mesi ai 3 anni (peso max 15 Kg) e come baby sedia dai 3 ai 6 anni circa. Bonito è caratterizzato da un design con linee essenziali, morbide e pulite per adattarsi ad ogni arredamento e la struttura è al tempo stesso stabile e leggera. L’imbottitura sagomata, in tessuto effetto pelle, è rimovibile per una facile pulizia e le gambe sono in legno massiccio di faggio con piedini antiscivolo. La seduta ergonomica è reclinabile in 3 posizioni, ha poggiapiedi e cintura di sicurezza a 5 punti, oltre a un doppio vassoio asportabile e un’ampia rete portaoggetti.

highChair / baby Chair

The Bonito highchair can convert into a baby chair and grows with your child: it can be used as a highchair from 6 months to 3 years (max. 15 Kg) and baby chair from 3 to 6 years about. Bonito features a minimalist, rounded and neat design to suit any room style and its frame is stable and light at the same time. The padded insert, made of faux leather fabric, can be removed and is easy to clean. Legs are made of solid beech wood with anti-slip feet. The anatomical seat with 5-point harness can be reclined (3 positions); the chair is equipped with footrest, besides a double removable feeding tray and a large storage basket.

6m+

Versione seggiolone: da 6 a 36 mesi (max 15 kg)

Highchair mode: from 6 to 36 months (max. 15 kg)

Doppio vassoio regolabile e amovibile

Double adjustable and removable feeding tray

Schienale reclinabile

Adjustable backrest

Seduta ergonomica Anatomical seat

SEDUTA RECLINABILE IN TRE POSIZIONI

3-POSITION RECLINABLE SEAT

max 1 5 k g)

BABY S EDIA

Da 3 a 6 a nni c irca onths ( max. 1 5 k g)

BABY C HAIR

From 3 t o 6 y ears a pproximately

e l avabile

eclinabile

Removable a nd w ashable faux l eather f abric i nsert

Anatomical s eat t hat c an

be r eclined i n 3 p ositions

5-point s afety h arness

Adjustable a nd r emovable

double f eeding t ray

Large s torage b asket

Solid b eech w ood l egs

Anti-slip r ubber f eet

omma

icurezza ortaoggetti

BaBy top

Tavolino regolabile - Adjustable table

tavolino regolabile in due posizioni utilizzabile con Bonito versione “baby sedia”*

enduto s eparatamente, è u tilizzabile g ambe i nferiori d “ Bonito”

small table adjustable in two height positions; can be used with Bonito baby chair*

op, s old s eparately, c an b e u sed o nly ower l egs o f “ Bonito”

Foppa Pedretti S.p.A. Via Volta, 11 24064 Grumello del Monte (BG) Italy tel. +39 035830497 www.foppapedretti.it

assistente Michele PoMa collaborazione stilistica e tecnica: ufficio stile e ufficio tecnico foPPaPedretti gennaio 2025

Progetto grafico ed esecutivo studio consolini foto antonio finazzi

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.