UniQ Spring \ Summer 2018_RUS

Page 1

SECTION

САРДИНИЯ

FORTE ВЕСНА/ЛЕТО 2018 ДОСУГ МОДА ЗДОРОВЬЕ СПОРТ СЕМЬЯ РЕСТОРАНЫ f o r t e v i l l VILLAGE age.com

1


SECTION

2

fortevillage.com


SECTION

fortevillage.com

3


SECTION

4

fortevillage.com


SECTION

fortevillage.com

5


SECTION

6

fortevillage.com


SECTION

PHANTOM

Unique is r arely witnessed The majestic phenomena of the Auror a Borealis is bor n only when elements perfectly combine . Now Phantom awaits your per sonal design vision. Each example a singular expression of your vision. In a wor ld where unique is r arely exper ienced. Your Phantom is One of One .

ONE OF ONE

Rolls-Royce Motor Car s Roma Roma – Via Salar ia, 1268 Tel: + 39 06 88282803 Milano – Via dell’Unione Europea, 1 Tel: +39 02 5188 3896 Official fuel economy figures for the Rolls-Royce Phantom Extended Wheelbase: Urban 29.1mpg (21.4l/100km). Extr a Urban 13.2mpg (9.7l/100km). Combined 20.3mpg (13.9l/100km). CO 2 emissions 319g/km. Figures are obtained in a standardised test cycle . They are intended for compar isons between vehicles and may not be representative of what a user achieves under usual dr iving conditions. © Copyr ight Rolls-Royce Motor Car s Limited 2018. The Rolls-Royce name and logo are registered tr ademar ks. .

fortevillage.com

7


Forte Village Cortina d’Ampezzo Puerto Banus

The Sartorial Luxury Sportswear cortigiani.it


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

ПИСЬМО ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА

Уровень удовлетворенности наших клиентов достиг рекордной отметки – это самый важный показатель для нас

“Нам нипочем все бури и невзгоды.” С таким девизом мы подводим итоги ушедшего года. Первоначальные опасения Forte Village относительно того, что Brexit и санкции против России негативно отразятся на показателях сезона, не оправдались. Мы успешно пережили это штормовое предупреждение и установили новые рекорды – отмечается не только экспоненциальный рост по сравнению с прошлым сезоном, но и достижение уровня удовлетворенности наших клиентов рекордной отметки, а это для нас самый важный показатель. Благодаря вам мы снова и снова получаем международное признание и предстаем перед всем миром, как образец итальянского гостеприимства. В прошлом издании Uniq я сообщал вам, что мы хотим превзойти ваши ожидания и побить исторический рекорд прошлого сезона. Удалось ли нам это? Что ж, подобные значимые события международного масштаба вселили нам некоторую неуверенность, но несмотря ни на что, сегодня мы можем дать положительный ответ на этот вопрос. Да, нам, безусловно, это удалось! Образно выражаясь, мы пожали то, что сеяли на протяжении последних нескольких лет, прошедших под знаком изменений и инноваций – весь наш коллектив усердно трудился с тем, чтобы облагородить Forte Village во всех отношениях. С целью удовлетворения потребностей каждого отдельного клиента, мы пробивались в верхний сегмент рынка, делая акцент на роскошь и стиль, а также предлагая широкий выбор досуговых зон и услуг. Мы все очень гордимся достигнутыми результатами и не намерены сбавлять обороты. В этом издании Uniq вы найдете описание множества увлекательных тенденций лета 2018 года, и в этой связи я хотел бы особо подчеркнуть одно событие: Forte Village снова раздвинул границы гостеприимства, и на этот раз в буквально смысле слова, заключив в объятия сам Кальяри. Мы всегда поддерживали дружественные отношения с Сардинией, а теперь мы еще больше укрепили нашу связь с островом, выражением которой стал проект инновационного отеля класса люкс в центре Кальяри. В этом издании Uniq представлены наши переговоры с архитектором Сандро Серджи, прочтите их и узнайте все подробности. Сандро рассказывает о том, как зародился этот проект, источником которого было желание развивать туризм в одном из самых красивых городов Италии. Подобный проект, как и сам город, является воплощением истинной красоты. Приятного прочтения!

Лоренцо Джануцци Генеральный директор и главный управляющий Forte Village

fortevillage.com

9


36

41

78 Авторский коллектив Forte Village редактор: Лучано Танкреди WordWide London управляющий директор: Джон Чадуик-Джонс художественный директор: Роб Каслз, редактор: Адриан Джастинс

Мы приложили максимум усилий к тому, чтобы обеспечить точность и правильность содержащейся в журнале информации на момент публикации, однако в случае наличия каких-либо ошибок, WordWide и Forte Village не несут за них ответственности.

10

fortevillage.com


СОДЕРЖАНИЕ

44

СОДЕРЖАНИЕ Ваш путеводитель по Forte Village 2018 9 ПИСЬМО

ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА

Приветствие от главного управляющего Forte Village Лоренцо Джануцци

14 ЧТО НОВОГО

Все новости о разработках и инновациях Forte

20 2017 – ВОТ ЭТО ГОД!

От зрелищных музыкальных мероприятий до изумительного ужина под звездным небом

26 РАЙСКИЙ САД

В наш спа Aquaforte прибыл всемирно признанный специалист по Аюрведе

28 ВО ВСЕЙ КРАСЕ

Основные средства для макияжа на это лето марки Sisley Paris в магазине Forte Village

30 РАЙ ДЛЯ ВЕГЕТАРИАНЦА

Гость из Берлина, ресторан Cookie Cream: вегетарианские новшества в Forte Village

34 БЛИСТАТЕЛЬНАЯ КУХНЯ

Представляем шеф-поваров Forte Village. Целая плеяда звезд (Мишлена)

36 ВКУС ИТАЛИИ

Рецепты, которые Вы увезете с собой, чтобы повторить кулинарные шедевры Forte Village

41 В ДУХЕ ALOHA

47 МЕСТНЫЕ РЕМЕСЛЕННИКИ

Наблюдаем за работой искусных ремесленников на новой торговой площадке Forte Village

48 FORTE ARENA

Самые яркие звезды - на нашей концертной площадке под открытым небом

52

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С ЖЕЛЕЗНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ

История Алекса Дзанарди, лишившегося ног, но ставшего чемпионом по паравелоспорту

55 ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА

Как Джонни и Алистер Браунли завоевали спортивные медали и сердца

58 ЗОВ СТОЛИЦЫ

Увлекательная история о первом пятизвездочном отеле в Кальяри

64 МЕСТО ОГНЯ И СТРАСТИ

Экскурсия по богатой природной красоте Сардинии и невероятным историческим достопримечательностям

72 ПРОСТО ЛУЧШИЕ

Учитесь у лучших звезд мира спорта в одной из многочисленных академий

78 ВСПЛЕСК ЭМОЦИЙ!

Дети, новый аквапарк с водными горками уже ждет вас

Узнаем, почему клуб Mahiki идеальное место, чтобы выпить коктейль и расслабиться

43 ИСТОРИЯ FORTE VILLAGE

64 fortevillage.com

Новый интерактивный музей, в котором можно познакомиться с историей курорта

44 НА СЛУЖБЕ КРАСОТЫ

29

История Эрмано Шеврино, дизайнера одежды для прекрасных женщин всего мира

11



ilgufo.com


ЧТО НОВОГО? Почему каждый год так много гостей возвращается в Forte Village? Одна из причин заключается в том, что мы всегда улучшаем возможности нашего курорта. Рассмотрим основные объекты, построенные в этом году

Великолепные бассейны Для тех, кто может противостоять кристально прозрачному морю южной Сардинии, мы предлагаем новый панорамный бассейн для гостей отеля Le Dune, расположенный на террасе Forte Bay. Отсюда открывается чарующий вид на пляж и окаймляющие курорт горы. Для любителей спорта в Baia delle Palme построен новый роскошный полуолимпийский бассейн для занятий всеми водными видами спорта.

14

fortevillage.com


НОВОЕ ДЛЯ ВАС

Роскошные виллы План реконструкции, реализацию которого мы начали несколько лет назад, предусматривает оснащение курорта все более шикарными удобствами, такими как новые бунгало отеля Villa del Parco: они были модернизированы и оборудованы просторными приватными террасами. Однако кульминацией должны стать две принципиально новые роскошные виллы с тремя спальнями в каждой. Теперь в отеле Forte Village имеется 11 вилл, предлагающих непревзойденную роскошь, уединение и сервис.

Одиннадцать вилл в отеле Forte Vil age предлагают роскошь и уединение

ОБРАЩАЕМ ВАШЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО НЕКОТОРЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ БЫЛИ ОБРАБОТАНЫ В ИЛЛЮСТРАТИВНЫХ ЦЕЛЯХ, ВНЕШНИЙ ВИД ПО ЗАВЕРШЕНИИ СТРОИТЕЛЬСТВА МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ.

fortevillage.com

15


Еда, великолепная еда Освежились в наших спортивных академиях, бассейнах или СПА? Теперь пришло время уделить внимание гастрономическим изыскам. И здесь курорт Forte Village действительно может с уверенностью заявить, что ему удалось внести разнообразие, пополнив наши кухни качеством международного класса. Наш гастрономический тур по кухням мира делает остановку в Перу, с которым гости смогут познакомиться, посетив новый Перуанский ресторан - новейшим трендом высокой кухни. Затем мы следуем в тропики, пронизанные ароматами Mahiki - Полинезийской площадки, предлагающей легкие ланчи. Гастрономические предпочтения вегетарианцев теперь в искусных руках поваров берлинского ресторана Cookies Cream, удостоенного звезды Мишлен. Но настоящей жемчужиной лета 2018 года станет ресторан Il Luogo di Aimo e Nadia (Aimo and Nadia’s Place) — один из самых известных ресторанов на итальянской кулинарной сцене, удостоенных звезды Мишлен. Он прибывает на наше побережье из Милана, с севера Италии, вместе с молодыми поварами Фабио Пизани и Алессандро Негрини в сопровождении Стефании - дочери Аимо и Нади, основателей ресторана.

16

fortevillage.com


НОВОЕ ДЛЯ ВАС

Вот это развлечения! В качестве послеобеденного развлечения попробуйте наш новый боулинг в новой футуристической интерактивной концепции или просто расслабьтесь в элегантном, располагающем к общению баре, который открывает свои двери на центральной Piazza Luisa. И если вы любите хорошие фильмы, в этом году Forte Village знает, как утолить вашу страсть: мы предлагаем один из самых современно оборудованных кинотеатров. Наслаждайтесь просмотром новейших блокбастеров на большом экране с максимальным комфортом.

Наслаждайтесь просмотром новейших блокбастеров на большом экране с максимальным комфортом

Зал на крыше Над главным ресепшеном расположился впечатляющий новый зал на крыше с панорамным видом на кроны деревьев, бассейны и море, простирающееся до самого горизонта.

fortevillage.com

17


18

fortevillage.com


НОВОЕ ДЛЯ ВАС

Частный СПА Для тех, кто не готов отказаться от приватности, даже во время отдыха, есть великолепное решение: наш новый частный спа-центр, в котором имеется три бассейна, сауна и хаммам, а также массажная зона и, конечно же, раздевалки. Все эти услуги можно зарезервировать для эксклюзивного пользования тех, кто

хочет провести романтический день или несколько часов релаксации и оздоровления со своим партнером или просто близкими и друзьями. Также в СПА теперь есть еще одно долгожданное новшество: зимний СПА. Бассейны для талассотерапии теперь застеклены, чтобы наши гости могли оздоровляться в течение всего года.

КАКИЕ ЕЩЕ СЮРПРИЗЫ ВАС ОЖИДАЮТ? Для детей

Мы создали Forte World, где представили историю лучшего курорта в мире

fortevillage.com

Итак, дети, мы знаем, что ваши любимые водные развлечения — это аттракционы. В 2018 году вас ожидает большой сюрприз: новый аквапарк в Baia delle Palme. Среди других невероятных событий, ожидающих детей в Kids’s Wonderland, полностью обновленная детская комната для всех: от самых активных сорванцов до самых спокойных ангелочков. Также предусмотрена Творческая лаборатория, в которой подростки могут развивать свое воображение, возделывая огород, готовя пиццу или выбрав любое другое веселое и творческое занятие из тысяч других время пролетит незаметно.

Больше спорта, чем когда-либо Отличные новости для любителей спорта: уже и без того невероятный

список из 20 спортивных и досуговых академий пополнился двумя новыми. Любители фехтования и хоккея теперь смогут узнать секреты этих увлекательных видов спорта на занятиях со всемирно известными мастерами.

Дань уважения нашей истории Лето 2018 года станет историческим для Forte Village. Хотя для нас с самого начала каждый год был в той или иной степени историческим. Как дань уважения нашей истории, мы создали Forte World, где представили историю лучшего курорта в мире. Здесь также имеется собственный специализированный сувенирный магазин. Это отличный способ вспомнить, кто мы и откуда пришли, но прежде всего, это дань уважения тем, благодаря кому мы сумели достичь своих целей: вам, наши гости!

19


ВОТ ЭТО ГОД! Forte Village вспоминает удивительный 2017 год

ДЕТИ И СПОРТ

МАЙ

БАЛЕТ

Дженна Ли, звезда Английского национального балета, восхитила Forte Village своей занимательной методикой преподавания классического балета.

ИЮНЬ

ФИТНЕС

Звездный тренер Рубен Табарес привез на курорт принципиально новую методику тренировки молодежи, суть которой отражена в его девизах: «Здоровье — это богатство», «В каждом ребенке живет чемпион».

ДЕТСКОЕ РЕГБИ

Мальчики и девочки в возрасте от 5 до 16 лет имели возможность поучиться у профессионалов: бывшего английского игрока Austin Healey, Уилла Гринвуда, сыгравшего за сборную Англии 55 раз, и победителя Кубка мира, а также бывшего ирландского игрока Конора О’Ши, который привел команду «Харлекуинс» к первым главным

20

наградам и теперь работает тренером сборной Италии.

ФУТБОЛ

Прошедшие в июне занятия с легендарным профессиональным спортсменом, защитником «Челси» и сборной Португалии Паулу Феррейра, имели большой успех у детей в Forte Village.

ИЮЛЬ

ПЛАВАНИЕ

С помощью современного компьютерного анализа наши пловцы, от новичков до восходящих звезд, узнали все о том, как усовершенствовать каждый стиль плавания, включая старты и повороты.

ТЕННИС

Это был чудесный месяц на всех 12 кортах академии, который мы провели с победителем Кубка Дэвиса и золотым призером Олимпиады Марком Вудфордом: видеоанализ и недельные курсы с показательными матчами по окончании.

АВГУСТ

БОКС

Мы приветствовали на ринге Фрэнка Бульони. Чемпион WBA второй средней весовой категории — звездный тренер одноименной академии в Forte Village.

ШАХМАТЫ

Российский гроссмейстер Анатолий Карпов поразил любителей шахмат, сыграв с 10 противниками одновременно.

ОКТЯБРЬ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТРИАТЛОН

Собственная трасса Сардинии для триатлона на среднюю дистанцию включает в себя велосипедный маршрут по захватывающей живописной дороге, поднимающейся более чем на 1000 метров. Висент Эрнандес Кабрера из Испании выиграл мужской триатлон, а победительницей женской гонки стала Хизер Вуртеле из Канады.

fortevillage.com


ОБЗОР

21


SECTION

ИЗЫСКАННАЯ КУХНЯ ИЮЛЬ

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ УЖИН В ночь, сверкающую звездами Мишлен, Гордон Рамзи со своими коллегами провели незабываемый благотворительный ужин в помощь Фонду Гордона и Таны Рамзи. После выступления Гордона гостей пригласили на благотворительный ужин «Гордон Рамзи и друзья», в котором приняли участие восходящая итальянская кулинарная звезда Карло Кракко (одна звезда Мишлен), итальянский эксперт по региональной кухне Эмануэле Скарелло (две звезды Мишлен) и шеф-повар Grand Hotel Principe di Piemonte Джузеппе Манчино (две звезды Мишлен).

АВГУСТ

КУЛИНАРНЫЕ МАСТЕРКЛАССЫ ОТ КРАККО

Знаменитый шеф-повар Карло Кракко вернулся в Forte Village в августе, чтобы провести мастеркласс по приготовлению искусных блюд из томатов. Кракко получил мировое признание за свой новаторский подход к классической итальянской кухне. Суть его кухни заключается в переосмыслении гастрономических традиций, которые он мастерски внедряет, используя лучшие местные ингредиенты, эффектно располагая их на блюде.

IL LUOGO DI AIMO E NADIA

В поистине особенный вечер шефповар ресторана Il Luogo di Aimo e Nadia Алессандро Негрини отметил пребывание в Forte Village действом

22

кулинарного мастерства у моря. Мероприятие было организовано совместно с компанией Rolls-Royce, которая представила гостям свой восхитительный автомобиль.

ВЕЧЕРИНКА OVO

Карло Кракко провел вечеринку OVO, где гости смогли познакомиться с гостеприимством, с которым он встречает гостей в своем ресторане OVO в московском отеле Lotte Hotel.

ШАМПАНСКОЕ POMMERY ВЕЧЕР С КАРЛО КРАККО

Это была незабываемая ночь в Forte Village, когда Карло Кракко создал блюда меню высокой кухни, разработанного специально к шампанскому Cuvée Louise от Maison Pommery, среди которых редкие винтажные вина 1999 и 2004 годов.

fortevillage.com


ОБЗОР

ФОТО: @GIOVANNI GASTEL​

ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

ИЮНЬ

РИГОЛЕТТО

На сцене Forte Arena нашего амфитеатра в Forte Village была исполнена опера «Риголетто». Говоря об опере, мы имеем в виду всю присущую опере масштабность: оркестр, исполнители и декорации.

ИЮЛЬ

MAMMA MIA!

После ошеломляющего международного успеха мюзикл Mamma Mia! прибыл в Forte Arena. Под аккомпанемент бессмертной музыки ABBA эта новая итальянская постановка режиссера Массимо Ромео Пипаро повествует невероятную историю о любви. Знаменитые композиции шведской супергруппы нашли необычайный отклик у всей аудитории.

IL VOLO

Вслед за аншлаговыми выступлениями в Нью-Йорке,

fortevillage.com

Вашингтоне, Чикаго, СанХосе, Тампе, Майами и Атланте, итальянское «попера»-трио Il Volo привело в восторг публику Forte Arena, исполнив свою знаменитую композицию Notte Magica — A Tribute To the Three Tenors.

РОБЕРТО БОЛЛЕ

Роберто Болле признан одним из лучших и самых очаровательных танцоров всех времен. Звезда миланского оперного театра «Ла Скала» и ведущий солист театра балета в Нью-Йорке — честь, которой никогда ранее не удостаивались итальянские танцоры — Роберто Болле приехал в Forte Arena с необыкновенным гала-концертом «Роберто Болле и друзья». Расположившись под куполом звездного неба, аудитория была очарована техничной пластикой настоящей звезды танца и балета.

АВГУСТ

АЛЬ БАНО И РОМИНА ПАУЭР

Этот итальянский поп-дуэт имел большую популярность в континентальной Европе в 1980-х и 90-х годах. Запоминающиеся хиты, такие как Felicità, - феномен YouTube, набравший более 87 миллионов просмотров.

ШАРЛЬ АЗНАВУР

За свою 70-летнюю карьеру французский Фрэнк Синатра продал более 100 миллионов пластинок. Несмотря на свой 90-летний возраст, Шарль сумел показать Forte Arena, что он все еще звезда.

ИИСУС ХРИСТОС — СУПЕРЗВЕЗДА

Пожиратели огня, дрэг-квины и легендарные песни зажгли Forte Arena! Этот захватывающий спектакль Эндрю Ллойда Уэббера и повествование Тима Райса об Иисусе из Назарета удивили и восхитили всех зрителей.

23


* Founded in St-Tropez in 1971

Fondé à St-Tropez en 1971*


SECTION

fortevillage.com

25


СПА

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШ РАЙСКИЙ САД Где лучше восстановить равновесие разума, тела и души, как не здесь, в руках ведущего мирового специалиста по Аюрведе

В

самой спокойной и уединенной части Forte Village гости, желающие восстановить физическое и душевное равновесие, смогут узнать все об Аюрведе - одном из самых древних и загадочных комплексных методов лечения. В 2018 году д-р Ульрих Баухофер, один из самых известных специалистов по Аюрведе за пределами Индии, станет передовым практиком курорта. Сардиния, с ее мягким солнечным климатом, предлагает идеальные условия, чтобы отпустить свои мысли и оставить повседневные заботы позади. Наш эксклюзивный спацентр Aquaforte предлагает гостям посетить единственный в мире «Курс талассотерапии» — шесть бассейнов, наполненных морской водой разной солености, что позволит вам восстановить равновесие. В дополнение к этому эксклюзивному новшеству, доктор

26

Баухофер поможет вам исцелить душу. Он говорит, что энергия — ключ ко всему. Из-за постоянного напряжения уровни нашей энергии снижаются по мере разрядки наших «аккумуляторов», в конечном итоге нуждаясь в подзарядке. «Мы должны научиться управлять не только своим временем, но и своей энергией», — говорит он.

ИЗБАВЛЯЕМСЯ ОТ БОЛЕЗНЕЙ

Доктор Баухофер объясняет, что, поскольку врачи имеют дело только с патологией и болезнями, они почти ничего не знают о здоровье, по крайней мере, с точки зрения классической медицины. Аюрведа — древнейшая медицина, известная человечеству, которая в первую очередь означает «знание жизни» и здоровье. Наша иммунная система играет жизненно важную роль в сохранении здоровья. Вирусы, бактерии, грибки, паразиты и переродившиеся клетки постоянно атакуют организм.

fortevillage.com


SPA

При ослабленном иммунитете они могут победить. Стресс оказывает решающее воздействие. Лекарственные препараты могут приносить лишь кратковременное облегчение, но первопричина постоянно остается в нашем теле, и мы можем — а часто так и происходит — легко заболеть снова. Доктор Баухофер приводит людей, страдающих от стресса, к эффективному управлению энергией. Он сочетает целебные знания Аюрведы, история которой насчитывает тысячи лет, с потребностями современной жизни. Снижение уровня стресса, физические упражнения, правильное питание и регулярная детоксикация организма являются важными опорами для сохранения жизненного баланса. В Forte Village вы научитесь применять эту мудрость под умиротворяющим руководством доктора Баухофера.

fortevillage.com

Многое из того, что он говорит, покажется убедительным или даже знакомым. Когда тысячи лет назад великие провидцы и мудрецы, риши и махариши, погружаясь в глубокие медитации, изучали принципы Аюрведы, они видели только законы природы, которые управляли человеком, природой и космосом с незапамятных времен. Они называли их «Ведами» — чистым знанием, безмолвным разумом природы, который таинственным образом поддерживает порядок во Вселенной.

ПОЧУВСТВУЙ РИТМ

Основная идея — учение о трех дошах, аюрведическая диета и способы использования биологических ритмов для достижения счастья и успеха. Узнайте также о действии трав, звуков и драгоценных камней и их целебном потенциале. Учения д-ра Баухофера можно применять в любое время и в любом месте.

Мы должны научиться управлять не только своим временем, но и своей энергией

Д-Р УЛЬРИХ БАУХОФЕР, ВЕДУЩИЙ СПЕЦИАЛИСТ ПО АЮРВЕДЕ

27


КРАСОТА

ВО ВСЕЙ КРАСЕ

ТЕНИ ДЛЯ ВЕК PHYTO-OMBRE ECLAT, ЦВЕТА: МАНГО И САДОВАЯ РОЗА

Основные средства для макияжа на это лето марки Sisley Paris в магазине Forte Village

САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ

Л

иния средств для макияжа Sisley предназначена для создания лучезарного образа обласканной солнцем леди, теплые нотки солнечного света заиграют на вашем лице волшебными красками. Попробуйте легкие розовые, коралловые и пурпурные оттенки, губная помада прибавит сверкающих красок заката, а тени для век оранжевых, розовых и медных тонов гармонично дополнят ваш образ. Румяна придадут бледной коже естественный оттенок загара, а смуглой коже добавят сияния.

Ь

ЕД

:М ЕТ

КАРАНДАШ ДЛЯ ГУБ PHYTO-LÈVRES PERFECT, ЦВЕТ: ФУКСИЯ

В

ЕК

Д

Н РА

КА

АШ

Д

В ЛЯ

W

ET

EY

OYT

,Ц IST

PH

А Т:

ВЕ

,Ц IST

W

ET

Я

Д

Н РА

КА

АШ

ДЛ

К ВЕ

EY OYT

Т

ИС

Т МЕ

ИН

PH

УБ :Р ЕТ

В

LIP

OYT

T

H

АP

Д МА

О

Ш

А НД

,Ц ST WI

РА

КА

Л

Л РА КО : ЕТ

В

LIP

О

Н РА

Ш ДА

КА

28

T

H

АP

Д МА

OYT

,Ц ST WI

ОТТЕНОЧНАЯ ПУДРА PHYTO-TOUCHE «ИЛЛЮЗИЯ ЛЕТА»

fortevillage.com


КРАСОТА

Wellness Design

A masterpiece to enhance your Home Wellness experience. Technogym RUN PERSONAL combines the design of Antonio Citterio with cutting-edge technology offering the ultimate multimedia training.

TECHNOGYM MIL ANO via Durini 1 - TECHNOGYM VILL AGE Cesena Call 800 707070 or visit technogym.com/personal

29


РАЙ ДЛЯ ВЕГЕТАРИАНЦА Жители Берлина не устают восхищаться своей высокой вегетарианской кухней. Скоро ресторан Cookies Cream появится и в Forte Village

Вегетарианские блюда не обязательно должны быть приготовлены из местных сезонных продуктов или представлять собой «здоровую» пищу, единственным критерием является вкус.

30

fortevillage.com


РЕСТОРАН Ы

Н

а сегодняшний день Cookies Cream – это самый модный вегетарианский ресторан, расположенный в сердце Берлина. Главным лицом ресторана и его распорядителем является Хайнц Гиндуллис по прозвищу “Cookie”, владелец клубов в Берлине. Свой первый вегетарианский ресторан он открыл 10 лет в здании личного ночного клуба на ул. Фридрихштрассе. Сегодня найти местечко непросто: сначала сворачиваем на неприглядную аллею на углу бульвара Унтер-ден-Линден и далее проходим в направлении театра «Комише опер». И вот перед нами обшарпанная дверь, осталось позвонить, чтобы войти. С удивлением мы обнаруживаем перед собой ресторан с высокими потолками и белыми бетонными стенами, который источает великолепие индустриальной эпохи. В подобной атмосфере «потертого шика» нас приглашают присесть на уютную красную скамейку и понаблюдать за работой поваров.

ДЕЛО ВКУСА

Своим успехом Cookie во многом обязан шеф-повару Штефану Хентшелю (фото справа), который оказался в нужное время в нужном месте, чтобы поделиться своими кулинарными способностями. Кажется, что вегетарианское меню совсем не сочетается с внутренней атмосферой ресторана, более того для самого шефповара работа здесь шла вразрез с его интересами и не давала проявиться его таланту приготовления мясных блюд. Но Хентшель принял вызов судьбы и стал создателем вегетарианского меню высочайшего класса. Хентшель следует своему принципу: вегетарианские блюда не обязательно должны быть приготовлены из местных сезонных продуктов и

fortevillage.com

иметь репутацию «здоровой» пищи. Напротив, если вы желаете создать интересное блюдо, раздвиньте границы привычной вегетарианской кухни и придерживайтесь лишь одного критерия – вкус. Его успех говорит о том, что он прав. Даже многие невегетарианцы с удовольствием пробуют его блюда. Хеншель принципиально не использует современные кухонные приборы, которые обычно присутствуют в вегетарианских ресторанах, например, Pacojet (прибор для измельчения замороженных продуктов в пюре без разморозки). Он готовит согласно древним старинным традициям, используя газовую плиту и гриль для приготовления таких блюд, как запечённые баклажаны в кукурузном пюре. Любителям хрустящих хлебных корочек и винного соуса трудно себе представить, что блюдо приготовлено без добавления мяса.

ЗВЕЗДНОЕ КАЧЕСТВО

Меню дополняет изысканное шампанское и карта вин, которые станут гарантией отличного вечера. Такие звезды, как Джордж Клуни и Робби Уильямс побывали в Cookies Cream и намерены посетить его снова. Ресторан Cookies Cream, отличительной чертой которого являются свежие продукты со вкусом лета и моря, прекрасно впишется в антураж Forte Village. Когда “Cookie” впервые посетил наш курорт, он сразу же поделился своим восторгом: «Я в самое первое мгновение понял, что мне следует побаловать ваших гостей моей кухней. Завораживающая волшебная атмосфера этого незабываемого курорта мгновенно убедила меня обосноваться здесь.» В мае 2018 г. вы сможете посетить ресторан Cookies на солнечном острове.

31


32

fortevillage.com


fortevillage.com

33


БЛИСТАТЕЛЬНАЯ

КУХНЯ

Во время наших Встреч со знаменитыми шефповарами звезды кулинарного искусства продемонстрируют свое мастерство под звездами ночного неба в ресторане Forte Bay Terrace

СТЕЛИОС САКАЛИС

ДЖУЗЕППЕ МАНЧИНО

ФРАНК РЕЙНО

Ресторан Contrada, Castel Monastero, Тоскана Уроженец Греции Стелиос Сакалис - молодой шефповар отеля Castel Monastero. Окончив Alpine College в Афинах и кулинарный колледж DCT в Люцерне, работал в двух 5-звездочных афинских отелях, в одном из них - под началом ведущего шеф-повара Греции Этторе Ботрини. Кроме того, за плечами Сакалиса опыт работы с шеф-поварами Хестоном Блюменталем и Гордоном Рамзи.

Ресторан Il Piccolo Principe, Пьемонт

Hostellerie Du Pas De L’Ours

26, 27 ИЮНЯ

34

1, 2, 3 ИЮЛЯ

✩✩ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН Благодаря своему профессиональному опыту в 2015 г. Джузеппе Манчино стал главным шеф-поваром отеля Grand Hotel Principe di Piemonte. Вскоре ресторан отеля завоевал сразу несколько международных наград, в том числе попал в рейтинги гидов Gambero Rosso и Espresso, а затем был отмечен звездой Мишлен. Кулинарное искусство Манчино – это сочетание творческого подхода и классики. Он переосмысливает повседневные блюда, оставляя неизменным их традиционный вкус.

11, 12, 13 ИЮЛЯ

✩ ЗВЕЗДА МИШЛЕН Вместе со своей женой Северин в 1994 году Франк открыл отель Hostellerie du Pas de L’Ours в Кран-Монтане, Швейцария. Год спустя он заработал 14 баллов от гида Го-Мийо, а в 1998 году – звезду Мишлен. В 2001 году он был включен в справочник лучших ресторанов Швейцарии “Les Grandes Table Suisses”, а в 2007 году его оценка по версии гида Го-Мийо возросла до 17 баллов.

fortevillage.com


ЕДА

ФАБИО ЧЕРВО

КЛАУДИО СЭДЛЕР

Отель Eden, Рим

Ресторан Sadler, Милан

15, 16, 17 ИЮЛЯ

18, 19, 20 ИЮЛЯ

✩ ЗВЕЗДА МИШЛЕН

✩ ЗВЕЗДА МИШЛЕН

Фабио Черво начал свою карьеру в 2003 году в отеле “ЭДЕН” - в ресторане с панорамным видом La Terrazza, а в 2010 г. стал его шефповаром. Кулинарная философия Фабио, благодаря которой в возрасте 32 лет он получил свою первую звезду Мишлен, основана на пяти принципах: экспериментирование, здоровый образ жизни, ингредиенты, вкус и мастерство.

Истинный миланец по рождению и по духу, он начал свою карьеру в ресторане по окончании Института гостиничного бизнеса (Hotel Institute), открыв отель Locanda Vecchia Pavia в здании мельницы, построенной в XV веке. В 1986 году он открыл остерию Osteria di Porta Cicca в Милане и получил свою первую звезду Мишлен. У него также имеются рестораны в Токио и Пекине.

СИЛЬВЕСТР ВАХИД

МАССИМИЛИАНО МАШША

1, 2, 3 АВГУСТА

Sylvestre, Hotel Thoumieux

✩✩ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН Сильвестр Вахид родился в Пакистане, вырос во Франции. Среди его учителей - ведущие шеф-повара, в том числе Тьерри Маркс и Ален Дюкасс. Свои первые две звезды Мишлен он получил в ресторане l’Oustau de Baumaniere, а затем добился такого же результата в Strato, в Куршевеле. С 2015 года возглавляет собственный ресторан Sylvestre в парижском отеле Thoumieux, отмеченный двумя звездами Мишлен. Его кулинарное искусство основано на двух принципах: польза для здоровья и равноправие.

fortevillage.com

26, 27, 28 АВГУСТА

Ресторан San Domenico, Имола

✩✩ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН Массимилиано Машша возглавляет новое поколение талантливых шеф-поваров в Сан-Доменико – легендарном ресторане неподалеку от Болоньи, награжденном двумя звездами Мишлен. Также Массимилиано работает в ресторане Fiamma Osteria в НьюЙорке и, совместно с Аленом Дюкассом, в отеле Plaza Athénée в Париже.

ФАБИО ПИЗАНИ И AЛЕССАНДРО НЕГРИНИ 22 ИЮЛЯ И 24 АВГУСТА

Ресторан Il Luogo di Aimo e Nadia

✩✩ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН Вместе со Стефанией, дочерью Аймо и Нади, Фабио и Алессандро заправляют на кухне знаменитого миланского ресторана Il Luogo di Aimo e Nadia. В основе их ультрасовременных блюд – многовековая история итальянской кухни.

ТЕОДОР ФАЛЬЗЕР 29, 30, 31 АВГУСТА

Johannesstube dell’hotel Engel

✩ ЗВЕЗДА МИШЛЕН Шеф-повар, который в корне изменил концепцию ресторана изысканной кухни Johannesstube, расположенного в элегантном 4-звездочном отеле Engel, черпает вдохновение в древних рецептах, а в приготовлении использует свежайшие продукты, mзакупаемые непосредственно у местных жителей, что придает его кухне особенный колорит, достойный звезды Мишлен.

35


ВКУС САРДИНИИ Рецепты изысканных блюд из мидий, которыми Вы сможете наслаждаться дома, снова и снова возвращаясь в своих воспоминаниях в Forte Village, на побережье чистейшего Средиземного моря.

36

fortevillage.com


РЕЦЕПТ Ы

РЕСТОРАН IL LUOGO DI AIMO E NADIA ШЕФ-ПОВАРА ФАБИО ПИЗАНИ И АЛЕССНДРО НЕГРИНИ

✩✩ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН

Мидии с сыром рикотта из буйволиного молока и помидорами черри НА 4 ПОРЦИИ

Для мидий 12 очищенных мидий 6 помидоров черри 12 листьев базилика 20 г оливкового масла первого отжима Морская соль Для рикотты 100 г рикотты из буйволиного молока Для сельдерея 100 г корня сельдерея 100 г сахара 300 мл воды Для подачи 30 г лимонного курда Оливковое масло первого отжима

fortevillage.com

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

1. Корень сельдерея про мыть, очистить, затем нарезать ломтиками толщиной 1мм. 2. Приготовить сироп, доведя до кипения растворенный в воде сахар. Снять с огня и добавить ломтики сельдерея. Оставить не мене чем на 5 ч. 3. Сельдерей промокнуть, выложить на силиконовый коврик и оставить сушить ся в течение 6 ч при температуре 60°C. 4. Духовку разогреть до 180°C, запекать ломтики сельдерея в течение 1 мин.

5. Рикотту осторожно взбить венчиком в течение 5 мин до получения однородной массы. 6. Для приготовления мидий разрежьте пополам помидоры, выложите на блюдо, добавьте немного соли и 10 г оливкового масла, поставьте в духовку и подсушите в течение 10 мин при температуре 180°C. 7. Мидии вымойте, удалите биссус и приоткройте створки при помощи ножа. Внутрь каждой раковины выложите сыр, 3 листика базилика

и половинку помидора. Закройте створки, заверните каждую мидию в фольгу и запекайте в паровом шкафу при температуре 100°C в течение 2 мин. 8. Выньте и сразу же остудите, раковины мидий осторожно приоткройте.

ДЛЯ ПОДАЧИ

В середину блюда выложите мидии. Добавьте чайную ложку лимонного курда и ломтик сельдерея, сверху сбрызните оливковым маслом.

37


ШЕФ-ПОВАР КАРЛО КРАССО

✩ ЗВЕЗДА МИШЛЕН

Яйца-пашот с шафраном, молодыми кабачками и мидиями НА 10 ПОРЦИЙ

Ингредиенты 10 яиц 3 г шафрана Морская соль Мальдона Оливковое масло первого отжима 20 молодых кабачков 1 кг мидий

38

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

1. 3 л воды нагрейте до температуры 90°C, добавьте шафрана, дайте настояться в течение 4 ч. Остудите, процедите. 2. Яйца варите в паровом шкафу при температуре 65°C в течение 45 мин. Когда яйца будут готовы, очистите их, выложите в шафрановую воду, поставьте в холодильник примерно на 30 мин. Мидии обжарьте на

сковороде с чесноком и петрушкой. Когда раковины раскроются, выньте оттуда мидии. 3. Кабачки нарежьте, затем припустите в кастрюле, добавив туда немного оливкового масла и воды.

ДЛЯ ПОДАЧИ

В середину глубоких тарелок выложите яйца. Сверху выложите кабачки и мидии.

fortevillage.com


РЕЦЕПТ Ы

ШЕФ-ПОВАР ЭМАНУЕЛЕ СКАРЕЛЛО

✩✩ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕН

Мусс из рикотты с мидиями и кедровой мукой НА 10 ПОРЦИЙ

Для мусса из рикотты 200 г рикотты 200 мл сливок 2,5 г соли Для мидий 50 мидий 200 г томатовфиников Перец чили 3 г листьев тимьяна 1 зубчик чеснока 10 г сахара 8 г соли Оливковое масло первого отжима Для кедровой муки Скорлупа 3 кедровых орехов Молотый перец чили 100 г маслин 50 г злаковых хлопьев 20 г оливкового масла первого отжима Для подачи Цедра 1 лимона Веточки петрушки Цветки флорегано

fortevillage.com

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

1. Кедровые орехи вымойте, осторожно очистите от скорлупы, чтобы на ней не осталось белой внутренней части орехов. Высушите скорлупу в сушильном шкафу в течение 3 ч при температуре 70°C, после чего при помощи блендера измельчите в порошок, добавьте молотый перец чили. 2. Злаковые хлопья выложите в вакуумный пакет, добавьте оливкового масла и оставьте мариноваться в течение примерно 2 ч. 3. Томаты вымойте, разрежьте на половинки и выложите на лист для выпекания разрезанной стороной вверх. Посолите, поперчите, Приправьте листьями тимьяна,

оливковым маслом, посыпьте сахаром и мелко нарезанным чесноком. 4. Подсушите томаты в духовом шкафу в течение примерно 2 ч при температуре 90°C. Выньте и взбейте в миске при помощи венчика. 5. Маслины промокните, удалите косточки, нарежьте кольцами. Сушите в течение 4 ч при температуре 60°C. 6. Лимон вымойте, снимите цедру и нарежьте мелкими кубиками, трижды пробланшируйте, каждый раз меняя воду. 7. Мидии очистите, накройте крышкой, дайте постоять в паровом шкафу в течение 4 мин при температуре 92°C, чтобы они раскрылись, после

чего выньте мидии из раковин. Нафаршируйте мидии приготовленной томатной пастой. 8. Рикотту и сливки взбейте с солью, нагрейте получившуюся массу до 70°C. Вылейте в сифон для сливок – для заправки достаточно пары газовых баллонов.

ДЛЯ ПОДАЧИ

На дно блюда выложите хлопья вместе с приготовленным на оливковом масле маринадом. Добавьте несколько ломтиков лимона, маслины и нафаршированные мидии. Сверху выложите мусс из рикотты и приправьте щепоткой перца чили. Украсьте листиками петрушки и цветками флорегано

39


SECTION

40

fortevillage.com


НОЧНАЯ ЖИЗНЬ

В ДУХЕ ALOHA Если вы любитель пина-колады, но не фанат дождя, лучшее место для Вас - это клуб Mahiki. Сейчас вы узнаете, почему вы просто обязаны присоединиться к нам и расслабиться среди цветов и солнца.

К

огда Пирса Адамса попросили обустроить аванпост его клуба Mahiki на Сардинии в Forte Village, он сразу понял, что полинезийский цветочный стиль его заведения идеально подойдет для нашего курортного комплекса. «Для меня было очень лестно получить такое предложение», говорит Пирс, - «Это, без сомнения, самый лучший семейный курорт в мире. Здесь все всегда было на самом высоком уровне – они учитывают каждую мелочь». На первый взгляд, семейный дух курорта противоречит концепции Mahiki, клуба в гавайском стиле и излюбленного приюта гедонистов Лондона. Однако Пирс всегда считал, что уникальная атмосфера непринужденности, царящая в Mahiki, является таким же неотъемлемым элементом Forte Village, как шорты и солнцезащитный крем. «Мое желание обосноваться здесь возникло после того, как я увидел этот уникальный итальянский подход к созданию идеальных условий для еды и общения. Плюс к тому, в Forte Village все общаются между собой, независимо от социального круга и национальности». Выходящий одной стороной прямо на пляж, а другой – на бассейн

fortevillage.com

Castello, клуб Mahiki предлагает идеальные условия для семей, желающих днем расслабиться в неформальной обстановке за обедом или напитком. В прошлом году клуб пользовался таким успехом, что Пирс принял решение расширить заведение как в плане размеров, так и меню. Теперь кроме клубных сандвичей и прочих закусок Mahiki предлагает широкий ассортимент суши на обед. По вечерам в клубе собираются взрослые, в основном, чтобы пропустить стаканчик после ужина. Становится ли в клубе шумно, хотя бы иногда? «Ни в коем случае», - отвечает Пирс, - «Это семейное заведение, у нас все очень цивилизованно».

ПЛЫВИТЕ ПО ТЕЧЕНИЮ

Вода занимает особое место в полинезийской культуре; несомненно, именно она устанавливает такой спокойный, дружественный тон в заведении Пирса на Сардинии. «С холодным коктейлем в руке наблюдать, как солнце Сардинии садится за морской горизонт – что может быть лучше?» - восхищается Пирс. Но и великолепное ночное небо с бесчисленными звездами, перемигивающимися на фоне черной бездны, трудно с чем-то сравнить.

Безусловно, огромную роль играет и музыка; Пирс особенно гордится тем, как диджеи Mahiki подстраиваются под потребности гостей: «Мы стараемся поддерживать в нашем заведении дух Aloha и днем, и ночью, поэтому днем мы крутим старые добрые хиты в исполнении, к примеру, Элвиса или Синатры. К вечеру мы переходим на что-то более зажигательное, но нашим гостям никогда не приходится перекрикивать музыку; плюс, конечно, приходится принимать во внимание то, что другие отдыхающие неподалеку в это время пытаются заснуть». В клубе нет танцпола как такового, однако между столиками достаточно пространства, чтобы гости могли встать и сплясать что-нибудь, если услышат особенно зажигательную мелодию. Такая неформальная атмосфера является воплощением духа Mahiki; его созданию помогают также подлинная мебель с Фиджи, украшения ручной работы, масса коктейлей на основе рома. Но самым важным элементом, по словам Пирса, является то, что, заходя в Mahiki, вы никогда не почувствуете себя не в своей тарелке. «Мы даем возможность расслабиться и отвлечься от повседневных забот».

41


MUSEUM

42

fortevillage.com


МИР FORTE

МИР FORTE

Удивительный интерактивный комплекс, благодаря которому вы узнаете много интересного об истории нашего курорта.

В

сердце Forte Village вы сейчас можете увидеть ультрасовременное здание круглой формы с впечатляющим архитектурным дизайном. Новое помещение на центральной площади комплекса Пьяцца Луиза – служит одновременно залом спортивной славы и престижным бутиком, а также местом встреч, в котором гостям теперь представится возможность взаимодействовать с историей комплекса так, как они и помыслить не могли ранее. Оригинальные интерактивные презентации позволят им заново пережить свои прошлые визиты, испытывая те же волнующие эмоции. В зале, посвященном спорту, в окружении спортивных трофеев и других памятных экспонатов, гости могут восхищаться триумфами футбольных команд и других чемпионов, которые

fortevillage.com

Место, которое рассказывает историю Forte Vil age: наша эволюция, благодаря которой мы стали лучшим курортным комплексом в мире

на протяжении многих лет добавляли престижа нашему курорту, а также более подробно знакомиться с их спортивными биографиями.

БЛЕСТЯЩЕЕ БУДУЩЕЕ

Этот комплекс также является волшебным местом, которое позволяет гостям курорта узнать, какие мечты они еще не успели осуществить. Внутри этого музеябутика им представится возможность интерактивного взаимодействия с курортным комплексом с помощью мультимедийных технологий. Блестящие инсталляции музеябутика также рассказывают историю комплекса Forte Village и демонстрируют эволюцию, приведшую нас к званию лучшего курорта с сотнями наград, полученных от World Travel Awards. Свидетельства нашего статуса самого престижного курорта выставлены

на доске почета; среди них такие награды, как «Лучший пляжный курорт Европы премиум-класса» и «Лучшая спортивная академия мира». Они демонстрируют невероятный прогресс Forte Village, истинного храма роскоши. И наконец, в бутике у посетителей есть возможность приобрести одежду линии Forte Village, от повседневных линеек для мужчин и женщин, демонстрирующих утонченный классический стиль и строгую элегантность, до пляжной одежды класса люкс, включая широкий ассортимент купальников, солнцезащитной одежды и аксессуаров. Большой отдел будет также выделен для детской одежды: специальной линейки в духе «снова в школу» и коллекции спортивной одежды, связанной с бесчисленными видами спорта, которые проводятся на нашем курорте.

43


“Я СЛУЖУ КРАСОТЕ” Эрмано Шервино одевает прекраснейших женщин мира. Здесь он расскажет нам, что его вдохновляет, и почему его марка достигла такой популярности

Р

исуйте платье за мгновение до того, как женщина поймет, что оно ей нужно»: в этой фразе выражена суть стиля Эрмано Шервино. От героини Шер в фильме Франко Дзефирелли «Чай с Муссолини» и до элитной молодежи современных мегаполисов, стиль Шервино является воплощением легкости и элегантности, плодом воображения человека, который всегда был «влюблен в красоту». Модели Шервино популярны по всему миру, но духовной родиной для них является Флоренция, город, который Эрмано вместе с генеральным директором Тони Шервино в 2007 году выбрали для своей компании, привлеченные традиционным качеством местного портновского искусства.

ЭРМАНО ШЕРВИНО – КАК ВАМ УДАЕТСЯ СОХРАНЯТЬ ИНТЕРЕС К МОДЕ

44

И НАХОДИТЬ НОВЫЕ УВЛЕЧЕНИЯ?

Каждая вещь из каждой коллекции является результатом сложного процесса, не менее пяти месяцев непрерывных экспериментов. Я всегда верил в ценность портновского искусства и считаю, что продукт высочайшего качества могут создать только умелые руки профессионалов, которые могут использовать свойства тканей, испытывать их текстуру, а затем комбинировать их с помощью иголки и нитки. В этом заключается величайшее преимущество марки «Сделано в Италии». В то же время, безусловно, наше творчество не должно увязать в ностальгии. Я люблю создавать современную соблазнительную одежду для женщин нашего времени – высокую моду для повседневности, в которой портновские традиции и пунктуальное внимание к мелочам дополняются самыми новейшими,

экспериментальными технологиями и материалами. Я считаю, что наше непреходящее внимание к современности позволяет нам сохранить интерес наших клиентов.

НЕ ЗАТРУДНЯЕТ ЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПРОДАЖИ ВАШЕЙ МАРКИ? ГДЕ НАХОДЯТСЯ ВАШИ КРУПНЕЙШИЕ РЫНКИ? Наше сырье и

технологии пользуются заслуженной репутацией именно благодаря их качеству, делающему их уникальными и неповторимыми. Например, в Китае одежда нашей марки классифицируется, как уникальные предметы роскоши, поскольку наши вещи невозможно воспроизвести или подделать. Нашими крупнейшими рынками является Италия, Европа в целом, Россия и юго-восточная Азия. В прошлом году резко вырос объем онлайн-продаж (примерно

fortevillage.com


МОДА

не становясь при этом вульгарным. Это сложная, нежная ткань, с ней трудно работать. Однако те, кто способен овладеть этим искусством, получают невероятные результаты, достигают практически бесконечных возможностей обработки. Я всегда считал себя работником на службе женской красоты; я люблю этот материал, потому что он позволяет мне создавать самые элегантные и роскошные платья, чтобы потом предложить их женщинам.

на 40 процентов), в том числе, к удивлению некоторых – платьев и аксессуаров «от кутюр». Это является еще одним свидетельством любви клиентов к нашему продукту, «сделанному в Тоскане».

ВЫ ЛЮБИТЕ СМЕШИВАТЬ ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ ДРУГ ДРУГУ СТИЛИ, СОЧЕТАТЬ НЕСОЧЕТАЕМЫЕ ТЕНДЕНЦИИ Это правда. С самого

начала я был одержим этой идеей - объединить и скомбинировать элементы, принадлежащие разным мирам, создав в результате некую гармонию, стиль, который мог бы подчеркнуть красоту женщины. Именно это я сделал, например, с пуховиками – одеждой, которая изначально принесла мне успех: раньше они были исключительно функциональной одеждой, я же добавил им гламура, сделал их красивыми и женственными. Несомненно, этот элемент присутствует и в моей последней коллекции: например, сочетание массивных курток-«бомберов» с воздушными нижними юбками.

КАК ВАЖНЫ В ВАШЕМ ТВОРЧЕСТВЕ СТОРОННИЕ ВЛИЯНИЯ? МОЖЕТ БЫТЬ, ЕСТЬ ИЛИ БЫЛ КАКОЙТО ЗНАМЕНИТЫЙ ПЕРСОНАЖ, КОТОРОГО ВАМ ХОТЕЛОСЬ БЫ ОДЕВАТЬ? Безусловно, сторонние

влияния имеют большое значение. Фотография платья, в котором появилась на публике какая-то знаменитость, может облететь мир за несколько минут; это очень помогает распространению моих стилистических идей по всем странам и среди всех моих клиентов. Однако за всем этим должна быть некая внутренняя суть. Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы хотел одевать великих див итальянского кино. Они очень повлияли на мой стиль, и следы этого влияния я ощущаю до сих пор.

ГДЕ ВЫ НАХОДИТЕ ВДОХНОВЕНИЕ?

Это происходит по-разному: на меня может произвести впечатление какой-то фильм или книга, а поскольку мне посчастливилось жить в таком храме искусства, как Флоренция, иногда я вдохновляюсь линиями скульптур или оттенками

fortevillage.com

ПЛАТЬЯ С НИЖНИМИ ЮБКАМИ – ГВОЗДЬ ВАШЕЙ НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ? оконных стекол. Сложности начинаются, когда эти идеи надо перенести в материалы, цвета и формы.

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ НАЗВАТЬ ПЛАТЬЕ, СОЗДАННОЕ ВАМИ ДЛЯ КАКОГО-ТО КОНКРЕТНОГО СЛУЧАЯ, КОТОРОЕ ОСТАЛОСЬ БЫ В ВАШЕЙ ПАМЯТИ? ЕСЛИ ОСТАЛОСЬ, ПОЧЕМУ? С

таким же успехом вы могли бы спросить отца, кого из своих детей он любит больше. Все мои творения мне дороги; я предлагаю их знаменитым людям только когда я полностью удовлетворен результатом. Из последних, мне очень нравится платье, в котором Амал Клуни прибыла на Венецианский кинофестиваль. Мне кажется, что бюстье с тюлевой юбкой выгодно подчеркнуло ее женственность, ее элегантную, утонченную чувственность. У меня было множество счастливых возможностей создавать одежду для многих прекрасных, сильных женщин: Николь Кидман, Дженнифер Лопес, Риты Ора, Алессандры Амбросио. Все они произвели на меня неизгладимое впечатление своей современностью, независимостью, своей любовью к женственности и международным тенденциям.

СОЗДАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО ВЫ ВЛЮБЛЕНЫ В КРУЖЕВО. ПОЧЕМУ ЭТОТ МАТЕРИАЛ ТАК ПРИВЛЕКАТЕЛЕН ДЛЯ ВАС?

Кружево способно подчеркнуть женственность и чувственность,

Безусловно. Эта коллекция – настоящая ода нижним юбкам. Бессмертная чувственность Элизабет Тейлор в фильме «Кошка на раскаленной крыше» вдохновила меня на то, чтобы переосмыслить этот предмет одежды, перенацелить его с исключительно интимной, домашней обстановки, поставить в центр внимания как идеальный для любых обстоятельств. Покрытая кружевным чехлом и украшенная кристаллами, нижняя юбка становится роскошным, обворожительным вечерним платьем.

НЕДАВНО ВЫ ОБЪЯВИЛИ О ВАШЕМ НАМЕРЕНИИ ВЫПУСТИТЬ НА РЫНОК ВАШ ПЕРВЫЙ АРОМАТ – ПОЧЕМУ? И ПОЧЕМУ ИМЕННО СЕЙЧАС?

Эта идея интересовала меня достаточно давно, но для ее реализации мне нужен был подходящий партнер. Итальянская компания Mavive, разделяющая нашу глубокую приверженность ценностям ремесленного мастерства, внимания к деталям и высочайшему качеству продукции, стала идеальным выбором.

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОДЕЛИТЬСЯ С ЧИТАТЕЛЯМИ КАКИМ-ТО СОВЕТОМ В ОБЛАСТИ СТИЛЯ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТЕКУЩИХ ВЕЯНИЙ МОДЫ? ЧТО, ПО ВАШЕМУ МНЕНИЮ, ПОМОЖЕТ ЛЮБОЙ ЖЕНЩИНЕ ВСЕГДА ПРЕКРАСНО ВЫГЛЯДЕТЬ?

Самое важное – всегда выбирать одежду, которая подчеркивала бы не только красоту вашего тела, но и ваш характер.

45


SECTION

Sardinia, where life has more taste. CIPNES present the promotional and internationalization program named “INSULA Longevity World”. Sardinia, the island of longevity at the centre of the Mediterranean sea, combines strong cultural traditions and culinary uniqueness, that are firmly tied to the geography of the region and its natural products. Our island is one of the five world areas, called “Blue Zones”, with the highest concentration of centenarians. Together with the island of Okinawa we have the highest ratio of citizens to centenarians: 22 every 100.000 inhabitants, against a world average of 8 every 100.000 inhabitants. Several studies point out how the longevity of the Sardinian population is related to a perfect balance of different factors, such as the quality of the environment and lifestyle, genetic factors, low population density, and a diet rich in genuine foods with important nutritional properties (e.g. sheep and goats cheese rich in anti-cancer and anti-cholesterol CLA fatty-acids; Cannonau wine, rich in polyphenols with high antioxidant properties; dairy products, rich in lactobacillus and live probiotics and sourdough bread rich in aromas and with a low glycemic index, etc...). Furthermore, Sardinia is a famously exclusive tourist destination, surrounded by nature and unique landscapes, rich in biodiversity, history and millenary traditions, while also being a land of great food and wine culture, productive know-how and high quality products. It is exactly those attributes that CIPNES has decided to showcase to the world. CIPNES is a territorial public institution in Sardinia that, through its Agrifood and territorial Marketing Division, is promoting the development and the international promotion of Sardinian quality production chains through the internationalization program called “Sardinia Longevity World”, with focus on the agrifood and craftsmanship products, that encompass the partecipation of the Business Network “Sardinia Longevity Food” and the Sardinia master craftsmen network. In order to support the internationalization program CIPNES is finalizing the territorial marketing platform called “INSULA EXPO”, dedicated to the promotion of Sardinia's production chains and territorial districts, that represents a permanent bridge between Sardinian products and international potential markets. From this year forward, the high quality production chains of Sardinia (agrifood and artistic crafts) will also be present at Forte Village, in the Showroom INSULA and in the typical INSULA Enogastronomic corner within the Pineta restaurant.

CIPNES Divisione Agrifood e Marketing Territoriale Via Zambia 7 - Zona Industriale Sett. 1 - 07026 Olbia (OT - Italy) www.sardinialongevityworld.com

46

fortevillage.com


РЕМЕСЛО

МЕСТНЫЕ РЕМЕСЛЕННИКИ Встречи с искусными ремесленниками на новых торговых площадках Forte Village

М

естные ремесленники, хранители традиций, пользуются старинными, тайными приемами для создания вещей потрясающей красоты. Теперь сардские мастера-ремесленники смогут посетить Forte Village, чтобы продемонстрировать там плоды своих трудов и показать свое несравненное искусство сливкам международной элиты. Новое принимать многофункциональное здание в центре курортного комплекса предназначено для того, чтобы поочередно принимать ремесленников в течение лета – от гончаров до художников, создающих свои произведения из пробки, терракоты, ткани, вышивки и металлов. Они будут очаровывать наших гостей плодами своего труда.

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ – САРДИНИЯ Во вновь созданном здании, разработанном специально для того,

fortevillage.com

чтобы облегчить общение между мастерами и гостями курорта, будет представлена многогранная философия местного производства и традиций. На этой сцене ремесло становится искусством, а искусство – главным действующим лицом волнующего и экспрессивного шоу, разыгрываемого перед гостями. Одним из гвоздей программы будет искусство ювелиров, ведущее корни от древней культуры Сардинии, в которой таким образом создавались украшения для традиционных костюмов. Броши, серьги, кольца и ожерелья можно будет видоизменять по желанию гостей, создавая таким образом поистине уникальные произведения.

РЕАЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Значительные площади будут предоставлены текстильной промышленности Сардинии, производящей вещи несравненной красоты – результат безупречного

синтеза истории и потребностей современной жизни. У гостей курорта будет шанс приобрести творения лучших ремесленников, занятых созданием произведений в стиле национальных традиций. Дизайнеры тканей, известные своей приверженностью к производству продукции самого высокого качества, создают привлекательные узоры и идут в ногу со временем, даже оставаясь связанными рамками местных обычаев. Два боковых зала будут выделены другим видам ремесла: обувщику, производящему традиционные сандалии Капри тут же на месте по снятой мерке и кожевнику, который будет заниматься обработкой кожи для производства сумок и деталей одежды. Этим летом самое время окунуться в историю и традиции Сардинии и насладиться пронзительной красотой острова, который стал домом для курорта Forte Village.

47


SECTION

Forte

ArenA Когда Стинг заговорит с нами со сцены Forte Arena в июле, все мы почувствуем себя англичанами на Сардинии

Д

ве звезды прошедшего фестиваля в Сан-Ремо, признанного во всем мире музыкального конкурса, будут выступать этим летом на Forte Arena: Стинг и итальянский комик Фиорелло, разносторонний телеведущий музыкального форума. Два года назад, 16 июня Фиорелло открыл Forte Arena – главную площадку Forte Village. Бесподобный «театр под звездами» был построен в форме, напоминающей арену Древнего Рима: овальное здание с 5000 посадочных мест, амфитеатр, примостившийся среди красивейших ландшафтов Санта Маргерита ди Пула, между изумрудным морем одного из красивейших пляжей Сардинии и горами на горизонте. Площадь этого шедевра архитектуры и акустики - 13000 квадратных метров. Сцена занимает 800 квадратных метров, а оркестровая яма – 16 квадратных метров. Эта арена была подготовлена для приема величайших шоу мира и может исполнить даже самые сложные запросы привередливых продюсеров. Звук и свет обеспечиваются на высочайшем современном уровне; оптимизацией качества звука занимается команда экспертов в области акустики – физиков из Университета Кальяри. Арена также очень удобно расположена – всего в 400 метрах от курорта и оборудована парковкой на 1200 автомобилей для гостей, приехавших издалека.

Фиорелло

Не пропустите балет «Лебединое озеро» в исполнение балетного театра Санкт-Петербурга 4 августа, концерт Тома Джонса 9 августа и многое другое этим летом! Полная афиша предстоящих концертов доступна на сайте www.fortearena.com

48

fortevillage.com


РАЗВЛЕЧЕНИЯ

ФОТО: MARTIN KIERSZENBAUM​

Легенда рока вживую на сцене Стинг – самый эклектичный песенник современности – выйдет на сцену в Forte Arena 26 июля, открывая выдающуюся серию концертов на самой уютной и магнетической площадке нашей страны. Композитор, поэт, актер, филантроп активист, Стинг переехал в Лондон в 1977 г., чтобы вместе со Стюартом Коуплэндом и Энди Саммерсом сформировать группу The Police – одну из самых культовых в истории музыки. Группа выпустила пять студийных альбомов и выиграла семь премий «Грэмми» и две премии «Бритс». За

свою сольную карьеру, походившую от успеха к успеху, Стинг получил 10 «Грэмми», две «Бритс», один «Золотой глобус» и одну «Эмми», а также четыре номинации на «Оскар». Общее количество записей, проданных им, превышает 100 миллионов; он снялся в более 15 фильмов и был автором музыки к бродвейскому мюзиклу «Последний корабль». Последний альбом музыканта - 44/876, был вдохновлен стилем регги и написан в сотрудничестве со знаменитым ямайским рэпером Shaggy. Более подробную информацию см. на www.fortearena.com

49


50

fortevillage.com


fortevillage.com

51


ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С ЖЕЛЕЗНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ Алекс Дзанарди – истинный источник вдохновения. В прошлом звезда «Формулы 1», он потерял ноги, но не любовь к жизни. Давайте послушаем, что позволяет ему не сдаваться.

15

сентября 2001 года. Алекс Дзанарди участвует в гонке «Формула CART» (Championship Auto Racing Teams или Champ Car). Он только что закончил карьеру в «Формуле 1», где он работал с такими командами, как Jordan, Minardi, Lotus и Williams. Гонка проходит на трассе Лаузитцринг в Германии. Алекс, начав гонку с 22 места, обходит своих соперников одного за другим. Наконец он – первый. Он проводит идеальную гонку. Но на последнем пит-стопе, на выезде из «ямы» машина другого Алекса, Тальяни, на въезде врезается в Reynard Honda Дзанарди, разрывая ее пополам. Дзанарди довозят до больницы при смерти; в его теле остался только литр крови, священник его соборует. Но затем происходит чудо, которое не могут объяснить даже врачи: Алекс выживает. С ампутированными ногами, он все же продолжает жить. В тот день началась его вторая жизнь: Алекс стал Железным человеком.

52

fortevillage.com


ТРИАТЛОН

Добившись успехов в автоспорте и паравелоспорте, включая несколько медалей на паралимпийских играх в Лондоне в 2012 г. и Рио в 2016 г., восемь титулов на Чемпионате мира по шоссейному велоспорту «Железный Алекс» посвятил себя тому, чтобы добиться славы в виде спорта, являющимся наиболее сложным для любого спортсмена – в триатлоне на классической дистанции. На чемпионат Forte Village Sardinia в октябре 2017 г. Алекс прибыл через несколько дней после того, как установил мировой рекорд в Барселоне, став первым спортсменом с ограниченными способностями, «вышедшим» из 9 часов в классической гонке «Железный человек»; показанное им время составило 8 часов 58 минут 59 секунд – легендарное достижение.

АЛЕКС, КЛАССИЧЕСКИЙ ТРИАТЛОН БУДЕТ ТВОИМ ЕДИНСТВЕННЫМ ЗАНЯТИЕМ В БУДУЩЕМ? Однажды друг

сказал мне: «У жизни больше фантазии, чем у любого из нас». Я думаю он прав. Сегодня у меня много планов, а в будущем я собираюсь вернуться в автоспорт, принять участие в гонке Daytona 24 Hours 2019 г. за рулем BMW M8 GTE.

КАК ТЫ ГОТОВИШЬСЯ К ЭТОЙ ГОНКЕ?

В этом сезоне в сотрудничестве с компанией BMW я буду в основном заниматься разработками. Это возвращение к проекту, который я почти осуществил в 2015 г. в Спа (Бельгия), где я участвовал в 24-часовой гонке, которая превратилась в 23-часовую, потому что за час до ее окончания двигатель вышел из строя. Вооруженные этим опытом, мы теперь начинаем понимать, что нам нужно сделать, чтобы действовать более эффективно.

ТЫ ВСЕ ЕЩЕ ЗАНИМАЕШЬСЯ ВЕЛОСИПЕДНЫМ СПОРТОМ? Да, я

ФОТО: ТИЦИАНО БАЛЛАБИО

продолжу заниматься паравелоспортом, начиная с Чемпионата мира в Маниаго (Италия) со 2 по 5 августа. Подготовка к нему также повысит готовность моего организма к физическим нагрузкам, так что я буду готов к следующему соревнованию по триатлону.

В 51 ГОД ТЫ ВСЕ ЕЩЕ ВЫИГРЫВАЕШЬ МЕДАЛИ. КАК ДОЛГО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ЗАНИМАТЬСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ СПОРТОМ? Я все еще чувствую себя ребенком! Если серьезно, я знаю, что не молод, но на самом деле, я думаю, что с возрастом мне стало даже легче выигрывать соревнования на длинные

fortevillage.com

дистанции. Например, в классическом триатлоне сила и выносливость играют главную роль, но ментальное состояние не менее важно.

ЧТО ВАЖНЕЕ – ПОБЕДА ИЛИ УЧАСТИЕ?

Важно пытаться победить. Конечно, для меня играет роль, добьюсь я успеха или нет, но самое интересное – это пытаться, заставлять себя идти до предела.

КРОМЕ ЗАНЯТИЙ СПОРТОМ, ТЫ ПРОБОВАЛ СЕБЯ В КАЧЕСТВЕ ТЕЛЕВЕДУЩЕГО НА ИТАЛЬЯНСКОМ ТЕЛЕВИДЕНИИ. ЭТО БЫЛ ЕЩЕ ОДИН ПРЕДЕЛ, КОТОРЫЙ ТЕБЕ НАДО БЫЛО ПРЕОДОЛЕТЬ, ИЛИ ТЕБЕ ЭТО ДАЛОСЬ ЛЕГКО? Не сочтите это ложной

скромностью, но должен признать, что профессионально я непригоден для ведения этой замечательной телепрограммы [«Соперники»]. Если мне и удалось произвести впечатление на зрителей, я этого добился только благодаря моей любви к спорту. Я мог рассказывать истории великих спортсменов, в которых я всегда наблюдал одно общее качество: страсть. Поэтому у меня горели глаза, и я был так увлечен: рассказывая эти удивительные истории, я мог передать зрителям нечто, что невозможно описать словами.

ВЕРНЕМСЯ К ТРИАТЛОНУ. «ВЫБЕЖАТЬ» ИЗ ДЕВЯТИ ЧАСОВ – ОГРОМНОЕ ДОСТИЖЕНИЕ. ДОСТАТОЧНО ЛИ ТЕБЕ ЭТОГО? Этого должно быть достаточно,

но я знаю, что способен на большее. Поэтому я буду пытаться побить свой собственный рекорд. Я очень горжусь тем, что стал первым спортсменом с ограниченными возможностями, завершившим дистанцию менее, чем за девять часов. Я обожаю реализовывать невозможное, превосходить ожидания и прогнозы. Я очень много работал, чтобы добиться этой цели; я знал, что могу это сделать. Учитывая, что дистанция в Барселоне – одна из самых трудных, поскольку она проходит по многим узким, грунтовым дорогам, я уверен, что смогу улучшить свое время.

НА ПОСЛЕДНЕМ ЭТАПЕ FORTE VILLAGE CHALLENGE SARDINIA (КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛОВИННАЯ ДИСТАНЦИЯ) ТЫ ЗАКОНЧИЛ 54-М В ОБЩЕМ ЗАЧЕТЕ СО ВРЕМЕНЕМ 4 ЧАСА, 52 МИНУТЫ, 8 СЕКУНД. КОГДА ТЫ ПЕРЕСЕК ФИНИШНУЮ ПРЯМУЮ, ЗРИТЕЛИ ВСТРЕТИЛИ ТЕБЯ БУРНЫМИ ОВАЦИЯМИ. ЧТО ТЕБЕ ПОНРАВИЛОСЬ БОЛЬШЕ ВСЕГО В ЭТОМ ЧЕМПИОНАТЕ?

Наш долг – воспользоваться всем, что бы с нами не случилось, и превратить это в возможность

Это очень трудный маршрут – безусловно, он не является лучшим для спортсмена с ограниченными возможностями, который хочет подняться в рейтинге. Толкать коляску в гору чрезвычайно сложно. Но это была прекрасная гонка в красивейшем, удивительном месте, включая и курорт, и окружающий ландшафт. Я чувствовал себя отлично и конечно, если организаторы будут так добры и пригласят меня на следующий чемпионат, я буду рад приехать сюда снова.

ТЫ ЧАСТО УЧАСТВУЕШЬ В РАЗЛИЧНЫХ КАМПАНИЯХ, ПРОВОДИМЫХ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ, А ТАКЖЕ ЯВЛЯЕШЬСЯ НАСТАВНИКОМ ДЕТЕЙ. СЧИТАЕШЬ ЛИ ТЫ СЕБЯ ХОРОШИМ УЧИТЕЛЕМ? Нет, я учу только тому,

чему научился сам. Когда в детстве я спросил у своего отца, что мне делать, чтобы стать пилотом «Формулы 1», он ответил: «Попытайся приобрести те навыки, которые тебе помогут. Я знаю, что сейчас, когда ты учишь литературу или математику, тебе кажется, что это тебе никак не поможет приблизить твою мечту. Но сегодня ты занимаешься именно этим: делай это с любовью, проявляй любопытство, и все это тебе пригодится». Например, дорога в Лондон-2012 началась для меня, когда я очнулся в больнице в Берлине; этот позитивный настрой позволил мне снова погрузиться в работу. Мне было любопытно увидеть, что мне принесет эта незнакомая новая жизнь. И в итоге это стало самым большим представившимся мне шансом. Наш долг – воспользоваться всем, что бы с нами не случилось, и превратить это в возможность. Я добился успеха. В начале я просто пытался найти удовольствие в каждой мелочи, а в конце концов я посвятил себя тому, что действительно хотел делать. После этого жизнь стала гораздо легче: если вам дают BMW M6 с 600 лошадьми под капотом, жизнь сразу становится гораздо веселее!

Чемпионат по триатлону Forte Village будет проводиться 27-28 октября 2018 г. Более подробную информацию см. на сайте: www. fortevillagetriathlon.com

53


SECTION GRUPPO ZECCHET TO

THE ONE N E W R B1K “ T H E O N E ”: S T R E N G T H , C L A S S , J OY. T H R O U G H B E AU T Y.

WWW.MCIPOLLINI.COM

®

®

54

fortevillage.com


ТРИАТЛОН GRUPPO ZECCHET TO

ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА Олимпийские медалисты Джонни и Алистер Браунли рассказывают, каково это – быть триатлонистом и соревноваться с собственным братом

О

ФОТО: ТИЦИАНО БАЛЛАБИО И ACTIV’ IMAGES.JE

ни – короли триатлона: Алистер, олимпийский чемпион 2012 и 2016 гг. и первый спортсмен, ставший чемпионом мира во всех трех возрастных категориях (взрослые, до 23 лет и дети) и Джонатан, младше его на два года, выигравший серебряную медаль в Рио в 2016 г. и бронзовую – в Лондоне-2012. Но прежде всего Джонатан и Алистер – братья; на Олимпиаде в Рио они прославились тем, что пересекли финишную черту, держась за руки. Кроме того, у них был этап Мировой серии 2016 г. в Косумеле, Мексика. Всего за 100 м до финиша Джонатан был первым; ему оставался всего шаг до победы. Но тут вмешался тепловой удар, заставив его резко сбросить скорость. Джонатан был в смятении и чуть не падал, когда его нагнал брат. Алистер пожертвовал своей золотой медалью, чтобы поддержать брата и направить его к финишной линии. Весь мир был восхищен, увидев их обоих на подиуме. В прошлом октябре братья Браунли принимали участие в этапе Forte Village Challenge Sardinia.

АЛИСТЕР, ДЖОНАТАН, ЧТО ВЫ ЧУВСТВОВАЛИ, КОГДА ВМЕСТЕ ПЕРЕСЕКЛИ ФИНИШНУЮ ЧЕРТУ В ГОСУМЕЛЕ В 2016 ГОДУ? Джонатан: Я с легкостью могу ответить на этот вопрос: ничего! Я ничего не помню об этом. Алистар: Целый букет эмоций, но самое главное – облегчение. Я смог довести его до финиша, чтобы ему оказали медицинскую помощь. Решение помочь ему пришло ко мне мгновенно. Надеюсь больше мне не придется этого делать!

fortevillage.com

ЧТО ВЫ СЧИТАЕТЕ ГЛАВНЫМ УСПЕХОМ В СВОЕЙ КАРЬЕРЕ? A: Две олимпийских золотых медали. В первый раз, когда я стал чемпионом среди толп зрителей в Лондоне, это было невероятно, а потом в Рио – ничуть не менее волнующе. Дж: Согласен. Безусловно, успех на олимпиаде запоминается ярче всего, но у меня по-прежнему есть цели, которых я хочу добиться. Я горжусь своей работой и одновременно хобби, и у меня есть возможность путешествовать по всему миру!

ПОЧЕМУ ВЫ ВЫБРАЛИ ИМЕННО ТРИАТЛОН?

Дж: Мы были детьми, решили просто попробовать себя в спорте. Алистер первый занялся этим серьезно, но мы в школе занимались плаванием и бегом, ездили до школы на велосипеде, так что это был логичный выбор. A: Важно было разнообразие тренировок, это позволяло нам заниматься различными видами спорта в разное время года. Потом ты достигаешь какого-то успеха, это дает тебе мотивацию к тому, чтобы продолжать тренироваться, продолжать улучшать свои результаты, становиться лучше и лучше. Закончив университет, мы смогли полностью посвятить себя тренировкам.

ОПИШИТЕ СВОЙ ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ПРОЦЕСС

Дж: Наши тренировки занимают 35 часов в неделю. Семь часов плавания, 18-20 часов велосипедных тренировок, 8-10 часов бега и два часа тренировок в спортзале, в зависимости от времени года. По выходным мы не плаваем. Мы делаем две пробежки в день три раза в неделю, а велосипед у нас каждый день. A: Триатлон – это соревнования на

выносливость, поэтому ключевым моментом является развитие аэробной эффективности. Это значит, что мы должны много времени посвящать тренировкам!

КАК ВЫ ГОТОВИТЕСЬ К УЧАСТИЮ В ТАКИХ ПРЕСТИЖНЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ?

Дж: Стоя на стартовой линии, мы всегда испытываем уверенность, зная, что мы подготовились настолько хорошо, насколько могли. Мы любим наше дело, и мы вкладываем в него очень много труда. A: В этом году, готовясь к гонкам на средние дистанции, я много тренировался на гоночном велосипеде. Но как я уже сказал, основная работа выполняется задолго до соревнований.

У ВАС ЕСТЬ КАКОЙ-ТО РИТУАЛ, КОТОРОГО ВЫ ПРИДЕРЖИВАЕТЕСЬ ПЕРЕД УЧАСТИЕМ В ВАЖНЫХ ГОНКАХ?

Дж: Я люблю готовить все мое снаряжение накануне вечером, всегда ем одно и то же, поэтому да. А: Я более спокойно к этому отношусь. Я делаю комплекс упражнений для разминки, а кроме этого – нет, никаких ритуалов.

ЭТАП CHALLENGE FORTE VILLAGE БЫЛ ВАШЕЙ ПЕРВОЙ ГОНКОЙ В ИТАЛИИ. КАК ВПЕЧАТЛЕНИЯ?

Дж: Здесь очень дружелюбная атмосфера и фантастически оборудованная трасса. A: Мы только закончили плавание, но потом сели на велосипеды. Трасса показалась нам сложной. Хорошая трасса. Чемпионат по триатлону Forte Village будет проводиться 27-28 октября 2018 г. Более подробную информацию см. на сайте: www. fortevillagetriathlon. com.

55


SECTION

56

fortevillage.com


SECTION

fortevillage.com

57


ЗОВ СТОЛИЦЫ В самом центре столицы Сардинии- Кальяри, в здании старинного дворца, открывается первый пятизвездочный отель, оснащенный также частными апартаментами и красивым внутренним двором PHOTO ROBERTO MAGGIONI

fortevillage.com


КАЛЬЯРИ

P

alazzo Doglio, расположенный в самом престижном районе исторического центра Кальяри, станет самым роскошным отелем столицы Сардинии. Величественное здание, расположенное между Виа Логудоро и Виа Гочеано, обретает новую жизнь. Постояльцам первого пятизвездочного отеля Кальяри придется по вкусу его невероятная изысканность, а сам отель станет символом престижной итальянской гостиничной индустрии. Отель, который является гордостью амбициозного проекта реконструкции города, станет неповторимой чертой центра города благодаря своим инновационным архитектурным решениям, ярким цветам и стилю, тонко сочетающим комфорт роскоши и все прелести традиций. Сохранение и реставрация внешнего облика здания имеет решающее значение, равно как и использование цветов и оттенков, характерных для средиземноморского стиля. «Отель будет возведен в рамках более масштабного и амбициозного проекта, предусматривающего строительство престижных жилых домов, зоны общего пользования и удобств самого высокого уровня», – пояснил Сандро Серджи, архитектор, ответственный за реализацию данной концепции.

Отель станет неповторимой чертой центра города благодаря своим инновационным архитектурным решениям и ярким цветам

fortevillage.com

59


САНДРО СЕРДЖИ – АРХИТЕКТУРА СЧИТАЕТСЯ СОЕДИНИТЕЛЬНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ КРЕАТИВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ИСПОЛНЕНИЯ. НАСКОЛЬКО КРЕАТИВНЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ДАННЫЙ ПРОЕКТ?

Наибольшая степень креативности проявляется в концепции двора и цветах фасадов. Я не могу раскрывать все детали. В общем, мы хотели не исказить образ существующего здания, а сохранить его подлинный исторический дух. Реконструкция и реставрация здания будут выполняться по оригинальному дизайну, а также с учетом архитектурного и культурного контекста центра города.

ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ ВВИДУ, ГОВОРЯ О ЖЕЛАНИИ СОХРАНИТЬ ОБРАЗ ЗДАНИЯ?

Кальяри был возведен с использованием вулканических пород. Разумеется, мы не можем отказаться от такой архитектурной традиции Сардинии, поэтому будем стремиться возродить здание без каких-либо существенных изменений, одновременно внедряя инновационные методы, которые придадут фасаду особую яркость.

ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ РАССКАЗАТЬ О САМОМ ПРОЕКТЕ В ЦЕЛОМ?

Здесь будет элегантный внутренний двор. Мы хотим улучшить этот архитектурный элемент изысканного посредничества между внутренним и внешним пространством, чтобы придать всему зданию эксклюзивности.

КАКИМ БУДЕТ ДВОР?

Это будет центральным элементом, от которой будут простираться три зоны: торговая зона, в основном предназначенная для гурманов, художественная галерея, а также престижный ювелирный магазин. Все три зоны доступны для всех гостей комплекса. В отеле будет прекрасный зал, изысканный лаундж-бар, номера и люксы, большинство из которых выходят во двор. Затем идет зона, предназначенная для гостиничных услуг, включая эксклюзивный спасалон и фитнес-центр, которые смогут посещать как постояльцы отеля, так и владельцы квартир. Остальную территорию двора будет занимать «зеленая зона».

ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ В ВИДУ ПОД «ЗЕЛЕНОЙ

60

ЗОНОЙ»?

Двор будет утопать в красоте и невероятных ощущениях, которые может предложить лишь флора Средиземноморья. Гости отеля, не покидая центр города, смогут с головой окунуться в растительный мир Сардинии, где воздух пропитан ароматами мирто и розмарина.

ВЫ ТАКЖЕ ЯВЛЯЕТЕСЬ ОДНИМ ИЗ АРХИТЕКТОРОВ FORTE VILLAGE. В ЧЕМ СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ?

В Forte Village мы всегда стремились сочетать роскошь, эксклюзивность и элегантность – элементы, которые сливаются в одно целое, чтобы сделать это место лучшим семейным курортом в мире. Мы применяем различные подходы, но при этом всегда придерживаемся одних и тем же основных ценностей. Мы хотим в большей мере сосредоточиться на восприятии самого «жителя» города, поскольку мы находимся в центре Кальяри, где так же, к примеру, встречаются и представители бизнеса. Именно поэтому основная идея, связанная с роскошью, эксклюзивностью и элегантностью, по-прежнему занимает главенствующее положение, однако теперь все эти элементы будут объединены таким образом, чтобы в основе лежала концепция комфорта.

ЧТО ЖДЕТ ИТАЛЬЯНСКУЮ АРХИТЕКТУРУ В БУДУЩЕМ?

В глобализованном мире будущее итальянской архитектуры будет зависеть от умения правильно дифференцировать и совершенствовать все особенности, характеристики и культуру территории. В условиях все более гомогенизированного мира, где известные архитекторы проектируют свои творения по тем же канонам, существующим как в Риме, так и в Нью-Йорке, будущее архитектуры может быть связано исключительно с укреплением особенностей архитектуры зданий в целом и уважением имеющегося многообразия.

ЧЕРПАЛИ ЛИ ВЫ ВДОХНОВЕНИЕ ИЗ РАБОТ КАКИХ-ЛИБО ИЗВЕСТНЫХ АРХИТЕКТОРОВ?

Ренцо Пиано – это самый известный в мире и почитаемый итальянский архитектор. Он работал в разных

странах: от Соединенных Штатов до Японии, принимая непосредственное участие в проектах музеев, церквей, аэропортов и небоскребов. Я восхищаюсь его работой, методами, которые он применяет, тем фактом, что он не любит повторять самого себя. Пиано знает, как нужно адаптироваться к определенной местности: среди его проектов довольно трудно найти два похожих.

КАКИЕ У ВАС ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ?

Мы работаем над дальнейшей реконструкцией, которая сделает Forte Village еще более привлекательным местом. Это непрерывная работа, которая длилась годами, но я не могу раскрыть какие-либо детали, кроме того, что мы сумеем вновь поразить наших постояльцев, увеличив, по возможности, уровень превосходства курорта. ОБРАЩАЕМ ВАШЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО НЕКОТОРЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ БЫЛИ ОБРАБОТАНЫ В ИЛЛЮСТРАТИВНЫХ ЦЕЛЯХ, ВНЕШНИЙ ВИД ПО ЗАВЕРШЕНИИ СТРОИТЕЛЬСТВА МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ.

fortevillage.com


КАЛЬЯРИ

Гости смогут с головой окунуться в растительный мир Сардинии, где воздух пропитан ароматами мирто и розмарина

PHOTO CREDITS: ROBERTO MAGGIONI

fortevillage.com

61


SECTION

62

fortevillage.com


fortevillage.com

63


SECTION

САРДИНИЯ

МЕСТО ОГНЯ И СТРАСТИ Волшебная земля, пронизанная драматизмом и погруженная в историю. В этом изобилующем изумительными пейзажами месте гордо возвышается Forte Village: образец расслабляющего отдыха и гостеприимства WORDS MARIO FRONGIA PHOTOS DARIO SEQUI

64

fortevillage.com


ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Д

эвид Герберт Лоуренс писал, что «Сардиния осталась вне времени и истории». И на то есть многовековые причины. От Киа до Стинтино и от Кастиады до Бозы яркая и ароматная атмосфера Сардинии заставляла Лоуренса предпринимать отчаянные попытки исследовать ее дикие и естественные места или, по крайней мере, возвращаться сюда, чтобы увидеть больше бухт, пляжей, долин, холмов, пещер и лагун. Да, это земля солнца, но на Сардинии есть еще много интересного. На туристов, таких как Лоуренс, влияет непревзойденное сочетание факторов. Кроме того, 11 месяцев восхитительной средиземноморской погоды делают Сардинию идеальным местом для отдыха и поездок как на побережье, так и по Сардинии в целом. Сардиния таит в себе бесконечные сюрпризы.

Нора fortevillage.com

Уникальные особенности Сардинии и людей, населяющих эту местность, имеют много общего. С точки зрения внешнего вида, люди, как и сама Сардиния, имеют сильные черты. Но, в то же время, местные жители лояльны и щедры, а также готовы преодолевать любые барьеры, которые могут возникнуть во время разговора. Пусть вначале они и не кажутся столь общительными, но со временем могут стать друзьями на всю жизнь. Все это много раз повторялось на протяжении истории. В настоящее время жителям Сардинии необходимо преодолевать свою застенчивость и взаимодействовать с туристами, которые надеются на теплый прием и помощь в поиске невероятных местных достопримечательностей. В конце концов, туристы приезжают сюда, чтобы отдохнуть со своими семьями. Остров предлагает сочетание новизны и традиций, подходящее всем вне зависимости от имеющегося бюджета. Сардиния – это 25 000 гектаров земли и 2400 км береговой линии, а это бесценный дар. С севера на юг и с запада на восток имеется огромное множество природных наслаждений. Посетители могут посетить незабываемые достопримечательности: не только природы, но и искусства, ремесел, истории и культуры, школы ковроделия, производства

пробок, керамики и золотых изделий. На Сардинии проводятся фестивали, связанные с продуктами питания и вином, и спортивные мероприятия как для профессиональных спортсменов (порою и на международном уровне), так и любителей (если речь идет о парусном спорте, триатлоне, баскетболе, футболе и верховой езде). Это коктейль праздничных изысков, который Forte Village сочетает в себе, предлагая самые сложные и инновационные решения для релаксации и отдыха во всем мире. Персонал курорта во главе с Лоренцо Джаннуцци, удостоенным международных наград, всегда удерживает Forte Village в авангарде курортной роскоши, обеспечивая максимально возможный отдых и развлечения сезон за сезоном. Благодаря фантастическому спацентру, академиям, изысканным блюдам, приготовленным одними из лучших шеф-поваров во всем мире, развлечениям (с приглашением известных представителей попмузыки и классической музыки, а также западных мюзиклов) Forte Village всегда остается «на коне». Здесь, в волшебной стране, есть свой звездный рай рядом с пляжем Санта-Маргеритади-Пула (оазисом, который предлагает такие же острые ощущения, которые переживал сам Дэвид Герберт Лоуренс, художник и писатель, в стране красоты вне времени)

65


Места, которые стоит увидеть НОРА – СТОЛИЦА КРАСОТЫ

Это древний город, основанный финикийцами, позднее ставший пуникийским и римским. Нора расположена на мысе Пула, к западу от Кальяри на южном побережье Сардинии. Нурагический колодец, термальный курорт, микенские и нурагеские артефакты, некрополь и стела VIII века до н.э. являются основными достопримечательностями этого места. Также здесь можно посетить места жертвоприношений богине Танит и богу Асклепию. Нора была городом, который процветал в V и IV веках до нашей эры, частично, из-за контакта с древним Римом.

КАЛЬЯРИ – ГОРОД СОЛНЦА

В Кальяри повсюду течет жизнь. Город, расположенный среди водно-болотных угодий, моря и холмов, наполнен жизненной энергией (даже ночью, благодаря музыке и развлечениям). Кальяри – это и многое другое. Основанная примерно в XV веке до нашей эры региональная столица была заселена со времен неолита. Богатые ресурсы моря, лагун и окружающей Кампиданской равнины обеспечивали население

необходимым пропитанием. Древний город Каралис, в котором проживало около 154 000 жителей, был столицей более широкой области, состоящей из 17 муниципалитетов и населенной 431 000 жителей. Этот центр с тысячелетней историей, своим университетом и архиепископом был столицей древнего Царства Сардинии. Здесь есть свой международный порт. Город окружен водами лагуны Санта-Гилла и прудом Молентаргиус. Это оазис с сотнями охраняемыми представителями флоры и фауны. Кальяри – это город фламинго, парков, садов и пляжей такие как пляж Каламоска, пляж Джорджино и замечательный пляж Поэтто, усыпанный песком, протяженностью 9 километров – это самый длинный столичный пляж в Европе. На Сардинии можно воочию лицезреть бесчисленные памятники и места особой значимости: королевский дворец, собор, невероятные Башни Слона и Сан-Панкрацио, неоклассический Бастион Сен-Реми, римский амфитеатр и некрополь Тувишдду. Одно можно сказать наверняка – Кальяри непременно очарует вас.

Ис-Дзуддас 66

fortevillage.com


ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Кальяри НЕКРОПОЛЬ МОНТЕССУ

Археологическая местность, которая и по сей день притягивает к себе туристов, тая в себе немало сюрпризов. Некрополь Монтессу, находящийся на территории муниципалитета Виллаперуччо на юге Сардинии, расположен в большом естественном амфитеатре и имеет около 40 многоярусных гробниц. Именно этот некрополь считается одним из крупнейших и наиболее важных на Сардинии. Начиная с третьего тысячелетия до нашей эры, это место использовалось для захоронений на протяжении 1000 лет. На вершине гробниц есть спирали, а внутри них потрясающие концентрические символы и фигурки, вырезанные из бычьих рогов.

ПЕЩЕРЫ ИС ДЗУДДАС ИЗ ДОЛОМИТОВЫХ ПОРОД ВОЗРАСТОМ БОЛЕЕ 530 МИЛЛИОНОВ ЛЕТ

Пещеры Ис Дзуддас расположены в Сантади, Сульчис. Экскурсия по этим пещерам навсегда останется в вашей

fortevillage.com

памяти. Пещеры разрастались внутри горы Меана, массива доломитовых скал возрастом более 530 миллионов лет. Пещеры были открыты в 1971 году. Постоянная внутренняя температура составляет 16°C, а влажность воздуха около 100%. На протяжении 500 м вы можете полюбоваться различными образованиями, сталактитами и сталагмитами, колоннами, сталактитами в трубчатых формациях, канюлями и даже редкими игольчатыми арагонитами, сконцентрированными в одном помещении и известными спелеологами как «пещерные цветы», которые представляют собой белые хрустальные пучки нитевидных образований. Другой интересной достопримечательностью пещер являются останки Сардской пищухи (Prolagus sardus), животного, похожего на зайца, проживающего только на территории Сардинии и Корсики. Данный вид животных вымер около 400 лет назад.

Сан-Пьетро – это вспышка ослепительной природы. Откройте для себя скалы, розовых фламинго и тунца

ТУНЕЦ, СОЛЬ И ТРАДИЦИИ

Море и бухты, тунец, незагрязненные островки – вот, что притягивает туристов к островам Сан-Пьетро (Св. Петра), расположенных в 7 км от юго-западного побережья Сардинии. Остров простирается на 51 км2 (это шестой по величине остров Италии). Здесь проживает всего 6500 жителей, большая часть которых сосредоточена в Карлофорте, единственном месте обитания людей. Сан-Пьетро – это вспышка природы, которая ослепляет. Откройте для себя средиземноморскую растительность, скалы, розовых фламинго и тунца: с 15 мая по 15 июня вдоль берегов островов Сант-Антиоко и Сан-Пьетро проходит «Тонната алла тоннара» (традиционный захватывающий коллективный промысел голубого тунца).

67


ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Барумини

Огромный дольмен скрывает остатки одной из самых примечательных и важных северных деревень на острове МАСУА – БОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕЙЗАЖ

От заброшенных шахт до ослепительного блеска Масуа, бывшего шахтерского городка, расположенного на высоте 95 м над уровнем моря. Это часть муниципалитета Иглесиас, где проживает около 100 человек. Теперь здесь пляжи и море в противовес гавани Порто-Флавия в городе Буггерру («Маленькому Парижу» в период своего расцвета), где минералы загружали на лодки. Небольшие дома расположены над выходом к морю в форме веера. Вам в обязательном порядке следует посетить следующие бухты: Портикседду, Ис Компингиус, Сан-Никола, Нидо-дель-Аквила и Кала Доместика.

БАРУМИНИ И ГИАРА – МИРОВОЕ СУДОХОДСТВО

Деревня Су Нуракси в Барумини – это поселение людей, основанное еще в эпоху нурагии (XVI - XIV века до нашей эры). Она находится в самом сердце Сардинии на теплой и плодородной равнине Кампидано. Это место с особой архитектурой и атмосферой. В 1997 году Су Наракси была добавлена в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Воспользуйтесь возможностью посетить расположенное поблизости базальтовое плато Гиара-диГестури площадью около 4400 га, находящееся на высоте 550м над уровнем моря. Это место обитания последних диких лошадей Европы. Плато Ла Гиара сформировалось около двух миллионов лет назад и представляет собой живописную местность, населенную уникальными обитателями: два маленьких ракообразных, считающиеся настоящими «живыми ископаемыми», щитень весенний (Lepidurus apus) и щитень летний (Triops cancriformis), чей генетический состав остается

68

неизменным на протяжении примерно пяти миллионов лет. Потомство этих членистоногих вылупляется из яиц с первыми весенними дождям.

САНТА-КРИСТИНА – ОТБЛЕСК СВЯЩЕННОГО КОЛОДЦА

Археологическая пустыня Паулатино Парк, расположенная недалеко от северной дороги Карло Феличе, представлена нурагическим убежищем и церковью Санта-Кристины. Участок состоит из двух частей. Первая часть – это нурагический храм с хижиной, забором и другими небольшими хижинами. Вторая часть состоит из однобалочной нураги, каменных хижин вытянутой формы и поселения Нураги, на территории которого еще предстоят раскопки. Рядом находятся гробницы, которые являются необычной стороной Сардинии и должны стать обязательной остановкой в вашем маршруте.

ОРГОЗОЛО, МУРАЛЕС - ГОРДОСТЬ САРДИНИИ

Кроме захватывающих природных ландшафтов, традиций и обычаев, Оргозоло, муниципалитет провинции Нуоро, хранит в себе тайны и древние обряды. Центр застроен прекрасными церквями и представляет собой настоящий музей под открытым небом. В невероятных росписях нашли свое отражение ожесточенные столкновения, которые пережил город. Это место рождения Антонии Месина – молодой мученицы, в 1987 году причисленной к лику святых Папой Иоанном Павлом II. Земля вокруг Оргозоло усеяна археологическими памятниками, нурагами и загородными церквями. В горах Супрамонте, покрывающих площадь около 3500 га, расположено захватывающее дух ущелье Горропу с отвесными стенами высотой 400 м. На туристов и энтузиастов со всего

мира ущелье производит неизгладимое впечатление (см. ниже).

МАМОЯДА И СА-ЛОСЕ-ПИНТА

В Барбаджи, Оллолаи, расположившемся на высоте 644 м над уровнем моря, насчитывается лишь около 3000 жителей. Мамояда предлагает множество впечатляющих археологических и антропологических достопримечательностей: от обжигающих и исцеляющих камней до менгиров и дольменов. Наиболее поразительным является Са-ПердаПинта («окрашенный камень», известный как «Стеле-ди-Боели»): выгравированная концентрическая плита высотой 270 см. По композиции она аналогична кельтским плитам (от Шотландии до Бретани). Мамояда славится своим карнавалом с таинственными персонажами в масках Мамутонес и Иссохадорес, происхождение которых остается загадкой, и которые являются символом коммуны. Увидеть этот карнавал, в котором участвуют люди в жутких черно-белых масках, украшенных колокольчиками, можно каждый год 17 января, в День Святого Антония Аббата.

ГОРРОПУ – САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ КАНЬОН В ЕВРОПЕ

Горное ущелье Горрупу-Тискали, которое является обязательным пунктом для посещения туристами со всеми мира, обожающими экстремальные виды спорта, называют проявлением экологии «планеты в своем собственном праве». Здесь имеются по-настоящему непревзойденные места естественной красоты, такие как Кала Гононе и Бауней, которые позволяют пережить захватывающие ощущения. Тропа поднимается в живописный раскол между наложениями известняковых скал, вершины которых возвышаются над всей долиной Оддоэне. Но это лишь начало: путь продолжается внутри известнякового ущелья Доловерре, простирающемся в плотном дубовом лесу к восточной стороне горы Тискали, чья вершина – это не что иное, как огромный дольмен, который скрывает остатки одного из самых примечательных и важных северных деревень на острове. Это именно то, что нельзя пропустить.

fortevillage.com


A coffee or an emotion? You choose.

For those who do not settle for just a simple coffee but wish to enjoy the aroma and the emotion of a coffee for real experts, Caffè Milani created Espresso System, a line that includes refined blends and sophisticated single origin coffees. It is a matter of choice.

fortevillage.com

www.caffemilani.it

SINCE 1937 69


ОБЪЕДИНЯЯ МИР Компания ADM Media Consulting намерена усилить свое присутствие в Китае и войти на российский рынок. Ее цель – расширение деятельности за рубежом.

Ш

вейцарская компания ADM Media Consulting является лидером в организации широкомасштабных мероприятий для наиболее крупных банковских, фармацевтических, промышленных и спортивных групп мира. За последние несколько лет компания достигла рекордных оборотов и в настоящее время стремится к дальнейшему усилению своего присутствия на стратегических азиатских рынках, а также планирует войти на российский рынок. Результатом 21-летнего опыта деятельности основателя и Генерального директора компании Александро Де Мартино в сфере телевещания и СМИ стал новый амбициозный проект ADM – основание компании спутниковой связи в Шанхае, которая сможет распространять свои предложения в среде, характеризующейся сравнительно быстрым развитием экономики и концентрацией значительных возможностей для развития бизнеса.

КОМПАНИЯ ADM ПРИСУТСТВУЕТ НА РЫНКАХ ВСЕГО МИРА, ОТ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ДО АВСТРАЛИИ. ЧЕМ ОБУСЛОВЛЕНЫ ВАШИ ПОПЫТКИ УКРЕПИТЬСЯ В КИТАЕ? В основном мы делаем это

для того, чтобы удовлетворить просьбы сотен наших европейских и американских клиентов, работающих в Китае, которым необходим наш профессионализм для организации мероприятий по всему азиатскому континенту. Однако, в настоящий момент большинство наших клиентов – азиаты, и в частности китайцы. За несколько лет работы с нами они оценили четкость нашей работы и наш профессионализм, а также они признают, что мы достигли высокого уровня мастерства. Поэтому мы и решили основать компанию спутниковой связи, головной офис которой будет находиться в Шанхае, и принимать на работу исключительно китайцев. Это, безусловно, откроет перед нами новые возможности, обусловленные культурными аспектами.

ПОЧЕМУ КИТАЙ? От Пекина до Шанхая, от Нанкина до Ханчжоу, потоки связи переполняют города. Связь необходима людям. Для того, чтобы реализовать свою потребность в связи, они посещают различные мероприятия, этим и объясняется такое динамичное развитие рынка. Мы продвигаем наш проект не только для того, чтобы получить возможность для развития бизнеса, его продвижение также связано с нашим желанием

предоставить конкретные решения для удовлетворения растущих потребностей населения и общества в целом в связи и общении посредством мероприятий высокого уровня.

НАД КАКИМИ ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ ПРОЕКТАМИ ВЫ СЕЙЧАС РАБОТАЕТЕ?

Китайская баскетбольная ассоциация выбрала нас в качестве разработчика мультимедийного контента для игр команд, размещение которых будет производиться как на традиционных, так и на современных платформах. Например, мы будем разрабатывать контент для платформ всех мессенджеров, например для WeChat, который в Китае является основным средством связи физического и цифрового миров. Месячная аудитория этого гибрида сетей WhatsApp и Facebook сегодня достигла 500 миллионов активных пользователей, что представляет собой более двух третей пользователей WhatsApp по всему миру.

КАКИМИ ТЕМПАМИ РАЗВИВАЕТСЯ РОССИЙСКИЙ РЫНОК? Российская

экономика идет по пути восстановления и сейчас намечается ее рост. Значимые события в жизни страны, ожидаемые в ближайшее время, включая Чемпионат мира по футболу, не задержат рост экономики,

70

fortevillage.com


ИНТЕРВЬЮ

Для наших клиентов мое имя является гарантией выполнения нами наших обязательств а возможно даже и подтолкнут его. Рынок сейчас для нас благоприятен. Россия – очень современная страна с хорошо развитой инфраструктурой. Жизнь в крупных городах здесь идет полным ходом и наблюдается потребность в соблюдении высоких стандартов в отраслях коммерческого сектора и сферы услуг. Мы готовы взять на себя новую ответственность.

ВАШИ УСТРЕМЛЕНИЯ НАПРАВЛЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ВОСТОК? Не

только. Разумеется, мы никак не можем обойти вниманием Швейцарию, основной двигатель нашего бизнеса. Однако, ежедневно мы работаем по всему миру, обслуживая самые престижные организации, такие как American Express и Credit Suisse. Каждый год мы организуем более 1000 мероприятий: даже сейчас во время этого интервью я уже получил запрос на организацию мероприятия в Мельбурне. Мы занимаемся подготовкой театров, конференц-центров, отелей и выставочных центров, используя передовые технологии и обеспечивая профессиональный подход высочайшего уровня.

НАСКОЛЬКО ТЩАТЕЛЬНОЙ ДОЛЖНА БЫТЬ ПЛАНИРОВКА ВАШИХ ПРОЕКТОВ? Основным нашим

качеством является внимание к каждой мелочи. Начиная от обустройства сцены и освещения и заканчивая расстановкой камер

fortevillage.com

и обеспечением потокового видео – во всем мы стремимся добиться совершенства. Мы гордимся тем, что у нас работают лучшие руководители проектов в отрасли, готовые баловать наших клиентов, а наш отдел видеографики может показать в режиме реального времени, какого эффекта мы добиваемся, для этого используются изображения, которые в точности передают все, что будет происходить на мероприятии.

ВАША КОМПАНИЯ ОКАЗАЛА ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ВЛИЯНИЕ НА ПРОБЛЕМЫ ЗАНЯТОСТИ. СКОЛЬКО СОТРУДНИКОВ ВЫ СЕЙЧАС НАСЧИТЫВАЕТЕ? Всего за какие-то

четыре года нам удалось освоить целый ряд видов деятельности, которые теперь ведет наша компания, и привлечь более 10 000 сотрудников. Это целый океан самых разнообразных профессионалов своего дела, имеющих опыт в организации мероприятий: от руководителей проектов до инженеров компьютерной графики, от режиссеров по свету до техников сцены, от курьеров до грузчиков. Мы обеспечиваем работой десятки мелких местных компаний, которые мы выбираем в строгом соответствии с высочайшими стандартами качества.

И НАКОНЕЦ, КАК ВЫ ОБЪЯСНИЕ ВЫБОР НАЗВАНИЯ ADM MEDIA CONSULTING? Название состоит из

таким образом я хочу показать, что беру всю ответственность на себя. Для наших клиентов мое имя является гарантией выполнения нами наших обязательств, приложения максимума усилий, точного следования стандартам и достижения результата. Свою карьеру я начал в Италии в 1990 г., когда мне было 15 лет. В то время в Италии проходил Чемпионат мира по футболу, и я помогал настраивать трансляции футбольных матчей. Пока я учился в школе, я работал по выходным на трансляциях спортивных телеканалов. Я внес свой вклад в организацию трансляции Зимних Олимпийских игр в Турине 2006 года. В качестве продюсера я принимал участие в организации каждого выпуска олимпийских трансляций, мне удавалось сочетать возможности телевидения со зрелищностью событий. Я получил обширный международный опыт продюсерской деятельности, которым я с радостью поделюсь с компанией ADM. Перед нами стоят новые задачи, и мы обязательно достигнем наших амбициозных целей. Для получения более подробной информации посетите веб-сайт компании: http://adm-mediaconsulting.com

моих инициалов, но это не потому, что я склонен к эгоцентризму. Скорее,

71


Наши академии предлагают гостям возможность попробовать что-то новое, или же они могут просто сполна насладиться любимым видом спорта под руководством тренеров самого высокого уровня, пользуясь услугами самого высокого качества

72

fortevillage.com


СПОРТ

ПРОСТО ЛУЧШИЕ

Учитесь у лучших звезд мира спорта и досуга – теперь это легко!

С

тарая поговорка гласит: «Те, кто могут – делают, те, кто не могут – учат». Но на курорте Forte Village есть те, кто умеют, делают и учат. Приехав в Forte Village, вы не просто получите возможность посещать спортивные и развлекательные заведения мирового класса, но и потрясающее разнообразие академий, где в качестве тренеров выступают звезды мирового класса. Анжело Джануцци, директор по спортивным и развлекательным мероприятиям курорта: «Наши академии предлагают гостям возможность попробовать что-то новое, или же они могут просто сполна насладиться любимым видом спорта под руководством тренеров самого высокого уровня, пользуясь услугами самого высокого качества».

ЗВЕЗДЫ ПЕРЕД ГЛАЗАМИ

В течение последних нескольких лет Forte Village не жалел средств для развития Центра спортивных академий, предлагая курсы и мастер-классы, ориентированные на потребности взрослых и детей всех уровней и возможностей. Желая развить свой успех, в этом году ожидается появление Академии хоккея на траве при участии британских олимпийских чемпионок Кейт и Хелен Ричардсон-Уолш. «Опыт Кейт и Хелен Ричардсон-Уолш говорит сам за себя», – утверждает Анжело. Они обе являются победителями Олимпийских игр, а Кейт сыграла за сборную страны рекордные 375 матчей и была капитаном Англии и Великобритании на протяжении 13 лет. В некоторых из существующих академиях также появятся новые звезды, такие как Трейси Невилл, бывший профессиональный игрок в нетбол (и сестра экс-футболистов Гари и Фила) и шведский олимпийский чемпион по настольному теннису. Разумеется, звезды, такие как Кейт и Хелен Ричардсон-Уолш,

fortevillage.com

а также легенды регби Мартин Джонсон, Остин Хили и Коннор О’Ши, пользуются большим спросом, а некоторые виды деятельности неизбежно становятся более популярными, чем другие. Анжело советует бронировать места заранее, но добавляет: «Если мест для бронирования не будет, мы всегда готовы организовать частные уроки и наоборот, чтобы никто не остался разочарованным». Он также пояснил, что академии работают с понедельника по пятницу, а приглашенные звезды обычно остаются здесь на всю неделю.

ФИЗИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ И ВЕСЕЛЬЕ

найти наиболее подходящие курсы и одноразовые занятия, проводимые тренерами высшей категории. Представьте себе реакцию тех, кому вы или ваши дети расскажете о том, как Торе Андре Фло, экс-звезда футбольного клуба «Челси», Уилл Гринвуд, победитель Кубка мира по регби, или Фрэнк Бульони, чемпион WBA в суперсреднем весе, учили вас играть и делали вас чемпионами. Дополнительная информация о расписании мероприятий спортивных академий доступна на официальном сайте курорта: fortevillage.com.

Академии – это не только физически нагрузки. Шахматы и настольный теннис являются одними из менее напряженных занятий спортом, в то время как Академия картинга представляет собой отличное развлечение, предоставляющее шанс сесть за руль одного из совершенно новых картов под наблюдением Паоло Гальярдини, чемпиона Италии и Европы. Независимо от имеющихся интересов (будь то футбол, плавание, велоспорт или танцы) вы сможете

73


SECTION

74

fortevillage.com


СПОРТ

ВСТУПАЙТЕ В НАШУ АКАДЕМИЮ ХОККЕЯ Все любители хоккея могут отточить свои навыки в нашей новой Академии хоккея! ЗАНЯТИЯ В АКАДЕМИИ С ЛЕГЕНДАМИ ХОККЕЯ 28 МАЯ – 1 ИЮНЯ

Занятия проводят Кейт Ричардсон-Уолш и Хелен Ричардсон-Уолш, чемпионы летних Олимпийских игр 2016 года в составе сборной Великобритании.

22 ОКТЯБРЯ – 26 ОКТЯБРЯ

Занятия проводят Джорджи Туигг, чемпион летних Олимпийских игр 2016 года в составе сборной Великобритании, и двукратный олимпийский чемпион Дэн Фокс.

fortevillage.com

ФУТБОЛЬНЫЙ ЛАГЕРЬ МИХАЭЛЯ РУММЕНИГГЕ

Михаэль Румменигге, бывший профессиональный футболист и игрок сборной ФРГ, проведет недельные занятия для детей в возрасте от 4 до 15 лет. Он поделится своими знаниями и опытом с молодым поколением футболистов.

75


D_SIGN AD Enrico Cesana / Styling Dorelan_Cesare Bazzoni / Photo Andrea Danesi_Studio Tre

COLLECTION

The design gives expression to the night: ideas, images and dreams take on a life of their own, materialising into lines, volumes and design.The unique and exclusive new Bed Collection awaits you on Dorelan.it: discover the infinite solutions dedicated to the wellbeing of your sleep.

sharpei_box

design_Laudani & Romanelli The Sharpei bed, one of the most appreciated of the new Dorelan collections, is proposed in its “Box� version, with a higher headboard and with the possibility to have a bed-storage option version. For utmost convenience and customisation.

76

fortevillage.com


SECTION

fortevillage.com

77


ДЕТИ

ВСПЛЕСК ЭМОЦИЙ Море развлечений для детей

В

о время отдыха на нашем курорте мамы и папы в первую очередь предпочитают понежиться на прекрасном солнце Сардинии, будь то на лежаке у одного из сказочных бассейнов или на песке чистейшего пляжа, наслаждаясь фантастическим видом синего моря. Но дети, как известно, таят в себе неисчерпаемый источник энергии, энтузиазма и любопытства, так что мы в Forte Village делаем все возможное для того, чтобы каждый отдохнул так, как ему хочется. Итак, детям мы предоставляем возможность потренироваться у мировых звезд спорта в наших спортивных академиях, а также у нас имеется Kids’ Wonderland («Детская

78

стана чудес») – замечательная игровая площадка для детей.

КУПАНИЕ

Спросите у любого ребенка, что ему нравится больше всего на отдыхе, и в его ответе с высокой долей вероятности прозвучит слово «вода», ведь когда выглядывает солнце, дети сразу же превращаются в водоплавающих птиц. У нас, безусловно, имеется достаточное количество мест, где дети могут безопасно купаться под солнцем Forte Village. Дети, предпочитающие поплескаться в море, могут принять участие в пляжной программе, под руководством наших сотрудников, предлагающих развлечения на любой

вкус. Однако, хитом этого сезона и самым популярным развлечением среди детей станет наш новый аквапарк, расположенный в Baia della Palme. Там найдется занятие для детей любого возраста: имеются водные горки для спуска в кристально чистую воду, а для малышей и детей младшего возраста, которым горки пока не по зубам, обустроен новый чудесный бассейн.

ОАЗИС ВЕСЕЛЬЯ

Детям всех возрастов, несомненно, понравятся наши красочные попугаи Марио и Бриджет, а у нас тем временем припасено еще очень много развлечений для них. В Mario’s Village дети могут поиграть и заняться творчеством, мы организуем мастерклассы по искусству, литературе, театральные мастер-классы. А в нашей чудо-лаборатории Wonderlab, прививающей навыки охраны окружающей среды, они могут использовать керамику, оригами, ленту Velcro для создания поделок из перерабатываемых материалов. В завершение дня дети сами могут стать участниками волшебного шоу на площади Piazza Luisa. Наши высококвалифицированные сотрудники организуют незабываемые шоу для детей со всеми видами танцев.

fortevillage.com


KIDS

fortevillage.com

79


www.brunellocucinelli.com

Forte Village, S.S. 195 km 39,600 - Tel. 39 070 92171


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.