TASTE
IL GUSTO DEL VIVERE ITALIANO - EL GUSTO DEL VIVIR ITALIANO
N° 32 - MAG. 2011 / MAY 2011
NEWSLETTER DELLA FRATELLI BRANCA DISTILLERIE. QUADRIMESTRALE IN OMAGGIO. FILIALE DI MILANO
5
INSIDE ITALY
ANTICA FORMULA Y CHOCOLATERÍA GOBINO Antica Formula & Cioccolateria Gobino DOS MARCAS DE LA TRADICION PARA UNA ASOCIACION INNOVADORA / DUE MARCHI DELLA TRADIZIONE PER UNA PARTNERSHIP INNOVATIVA
9
ARGENTINA
FERNET-BRANCA JUNTO A PLÀCIDO DOMINGO EN UN ESPECTACULO UNICO / INSIEME IN UNO SPETTACOLO INDIMENTICABILE
F.LLI BRANCA DISTILLERIE. DAL 1845, UNA SCELTA DI GUSTO.
TASTE STARTER
LOS PORQÉ DE UNA FIESTA y las apuestas del made in Italy
I perché di una festa
Punt & Mes huesped de honor en la muestra “Cavour: genio, seductor, gourmet” Fue inaugurada en Torino por los 150 años de la unidad de Italia 26 de marzo - 26 de junio de 2011 - Palacio Cavour Punt & Mes ospite d’onore alla mostra “Cavour: genio, seduttore, gourmet”
HIGHLIGHTS
Inaugurata a torino per i 150 anni dell’Unità d’Italia
e le scommesse del made in Italy
26 Marzo - 26 Giugno 2011 - Palazzo Cavour Punt e Mes, el aperitivo italiano por excelencia, nacido a partir
Punt e Mes, l’aperitivo italiano per eccellenza, nato dalla
Nuestros 166 años de historia se unen idealmente este año con los festejos de los
I nostri 166 anni di storia si uniscono idealmente quest’anno alla cornice
de la afortunada intuición de Benedetto Carpano en 1870, es
fortunata intuizione di Benedetto Carpano nel 1870, è uno
150 años de la Unidad de Italia: una ocasión institucional que hemos elegido
nazionale di celebrazioni dei 150 anni dell’Unità d’Italia: un’occasione
uno de los símbolos de Torino, vocero de las orgullosas
dei simboli di Torino, portavoce delle orgogliose tradizioni
festejar para comunicar el valor profundo de nuestra realidad empresaria y para
istituzionale che abbiamo scelto di festeggiare per comunicare il valore profondo
tradiciones piamontesas. Testimonio de excepción, junto a los
piemontesi. Testimonial d’eccezione, insieme alle speciali
recordar en el desarrollo social y económico. En Lombardia se desarrollaban por
della nostra realtà imprenditoriale e per ricordare il contributo offerto dalla
especiales pralines ideados por Guido Gobino, el chocolatero
praline ideate da Guido Gobino, il cioccolatiere di Torino,
esos años, en efecto, nuevas tecnologías agrícolas, laboratorios artesanales, las
classe dirigente e industriale dell’epoca, al progetto unitario e al suo sviluppo
de Torino de la muestra dedicada a Cavour - “Cavour Genio
della mostra dedicata a Cavour - “Cavour: genio,
primeras manufacturas destinadas a crear aquel embrión que se transformará luego
sociale ed economico. In Lombardia si sviluppano infatti in quegli anni nuove
Seductor Gourmet” - inaugurada el 26 de marzo en ocasión de
seduttore, gourmet” - inaugurata il 26 marzo in occasione
en el made in Italy. Entre los numerosos nombres de empresarios
tecniche agricole, laboratori artigianali, le prime lungimiranti manifatture
los 150 años de la Unidad de Italia. No es una simple muestra
dei 150 anni dell’ Unità d’Italia. Non una semplice mostra
figuran los de Bernardino Branca y de Antonio Benedetto Carpano.
destinate a creare quell’embrione che si trasformerà nel made in Italy. Fra i
celebrativa, sino más bien un largo
celebrativa, ma un lungo viaggio
tanti nomi di imprenditori ci sono quelli di Bernardino Branca e di Antonio
viaje a través del “Risorgimento” que
attraverso il Risorgimento che
captura
coinvolge
Recordamos el valor y la modernidad empresaria con el patrocinio de la muestra de costumbres “Cavour, genio seductor gourmet, con las
Benedetto Carpano. Ne ricordiamo il valore e la modernità
tasting sessions de Antica Formula combinada con la
imprenditoriale con la sponsorizzazione della mostra
Torta Mazzini propuesta nuevamente por la Antica
di costume “Cavour: genio, seduttore, gourmet”,
al
espectador
en
una
lo
spettatore
in
atmósfera que se remonta a las
un’atmosfera
ambientaciones,
costumbres,
ambientazioni, usanze, preparativi,
preparativos, menúes para vivir
menu per vivere emozioni di forte
emociones
impatto
che
richiama
Pasticceria Liquoreria Marescotti de Génova, y otras
con le tasting sessions di Antica Formula abbinata alla
citas organizadas en el ámbito de la Colección Branca
Torta Mazzini riproposta dall’Antica Pasticceria
en Milano. Son justamente los productos los que
Liquoreria Marescotti di Genova, e altri appuntamenti che
sensorial. La moda del happy hour
dell’happy hour nasce proprio a
hunden las raíces en la historia, Fernet Branca,
saranno organizzati nell’ambito della Collezione Branca a Milano.
nace justamente en Torino con Punt e
Torino con Punt e Mes, divenuto
Sono proprio i prodotti che affondano le radici nella storia,
Mes, devenido el aperitivo oficial de
l’aperitivo ufficiale di Corte su
Fernet-Branca, Carpano Antica Formula e Punt e Mes, a
los reyes a pedido de Víttorio
richiesta di Vittorio Emanuele II,
regalarci oggi non solo un rinnovato apprezzamento da
Emanuele II, gran estimador del
grande estimatore del vermouth al
ciudades de origen, sino también del otro
parte dei consumatori proprio nelle loro città di origine
vermouth a punto tal de hacer
punto
lado del océano, en los Estados Unidos de
ma anche oltre oceano, negli Stati Uniti. FernetBranca si è aggiudicato infatti il Third Annual BarBack
Carpano Antica Formula y Punt e Mes, nos regalan hoy, no solo un renovado aprecio por parte de los consumidores en sus
de
fuerte
impacto
sensoriale.
La
moda
la
El legendario poster Carpano Re.
suspender la producción de rosoli. Y Punt e Mes, fiel intérprete
produzione di rosolio. E Punt e Mes, interprete di
Il leggendario poster Carpano Re.
de esta costumbre fuertemente ligada a la historia de la ciudad,
quest’usanza fortemente legata alla storia della città, ha
Olympics, prestigioso premio festeggiato nella città di
acompañó el avant premier para la prensa y las autoridades el
accompagnato la preview per la stampa e le autorità lo
San Francisco, donde el producto sigue entusiasmando a los bartenders
San Francisco dove il prodotto continua a
pasado 25 de marzo, siendo el aperitivo oficial durante toda la
scorso 25 marzo e sarà l’aperitivo, per tutta la durata della
más famosos de la ciudad mientras que Carpano Antica
entusiasmare i bartender più famosi della città
muestra y de las cenas del “Risorgimento”, que se llevarán a
mostra, delle cene risorgimentali che si svolgeranno su
Formula se ha transformado en uno de los tragos favoritos
mentre Carpano Antica Formula è diventato uno
cabo con previa reserva. El vermouth, variante del término
prenotazione. Il vermouth, variante del termine tedesco
de bloggers y periodistas conquistando opiniones muy
dei drink favoriti di blogger e giornalisti
alemán wermuth por “assenzio”, uno de los típicos vinos
wermuth per “assenzio”, uno dei tipici vini aromatizzati
positivas en afamadas degustaciones, desde Bon Appetit
conquistando recensioni molto positive in
aromatizados italianos, fue ennoblecido por Carpano, con el
italiani, è stato nobilitato da Carpano con l’aggiunta di
autorevoli testate, da Bon Appétit a Esquire. Ma il
agregado de media dosis de quina, denominándolo Punt e Mes.
una mezza dose di china e chiamato Punt e Mes. Non tutti
loro exploit non termina qui. Sono sempre più numerosi i
Quizás no todos saben, que el famoso Punt e Mes, debe su
forse sanno che il famoso liquore deve il suo nome ad un
agregarlos en sus cartas seleccionadas como el Little Nell Hotel en Aspen, el
locali glamour e prestigiosi che hanno scelto di inserirli nelle loro selezionate carte
nombre a un agente de Bolsa que, inspirado por un título que
agente di Borsa che, ispirato da un titolo che era salito di
Calvert Woodley o el Ruppeert’s de Washington o el Franklin Mortgage Investment
come il Little Nell Hotel in Aspen, il Calvert Woodley o il Ruppeert’s di
había subido un punto y medio, pidió en dialecto piamontés,
un punto e mezzo, chiese in dialetto piemontese,
Bar (uno de los 10 mejores bares norteamericanos) solo por nombrar algunos.
Washington o il Franklin Mortgage Investment Bar (uno fra i 10 migliori bar
gesticulando para mimar su pedido, un vermouth con el
gesticolando per mimare la sua ordinazione, un vermouth
Tantos éxitos que queremos continuar y replicar en muchos otros locales exclusivos
americani) solo per citarne alcuni. Tanti successi che intendiamo continuare a
agregado de media dosis de quina: “un punt e mes”. Un punto
corretto con una mezza dose di china: “un punt e mes”. Un
y de tendencia.
replicare in tanti altri locali esclusivi e di tendenza.
de dulce más medio de amargo. Aquel agente de bolsa, si
punto di dolce più mezzo di amaro. Quell’agente di borsa,
saberlo, inventó un trago destinado a ser un ícono.
inconsapevolmente, inventò un drink, destinato a
América. Fernet Branca se ha adjudicado, en efecto, el Third Annual BarBack Olympics, prestigioso premio que se festeja en la ciudad de
hasta Esquire. Pero su fama no termina aquí. Son siempre más numerosos los locales glamour y de prestigio, los que han decidido
Niccolò Branca
diventare un’icona.
da
far
sospendere
3
TASTE STARTER
LOS PORQÉ DE UNA FIESTA y las apuestas del made in Italy
I perché di una festa
Punt & Mes huesped de honor en la muestra “Cavour: genio, seductor, gourmet” Fue inaugurada en Torino por los 150 años de la unidad de Italia 26 de marzo - 26 de junio de 2011 - Palacio Cavour Punt & Mes ospite d’onore alla mostra “Cavour: genio, seduttore, gourmet”
HIGHLIGHTS
Inaugurata a torino per i 150 anni dell’Unità d’Italia
e le scommesse del made in Italy
26 Marzo - 26 Giugno 2011 - Palazzo Cavour Punt e Mes, el aperitivo italiano por excelencia, nacido a partir
Punt e Mes, l’aperitivo italiano per eccellenza, nato dalla
Nuestros 166 años de historia se unen idealmente este año con los festejos de los
I nostri 166 anni di storia si uniscono idealmente quest’anno alla cornice
de la afortunada intuición de Benedetto Carpano en 1870, es
fortunata intuizione di Benedetto Carpano nel 1870, è uno
150 años de la Unidad de Italia: una ocasión institucional que hemos elegido
nazionale di celebrazioni dei 150 anni dell’Unità d’Italia: un’occasione
uno de los símbolos de Torino, vocero de las orgullosas
dei simboli di Torino, portavoce delle orgogliose tradizioni
festejar para comunicar el valor profundo de nuestra realidad empresaria y para
istituzionale che abbiamo scelto di festeggiare per comunicare il valore profondo
tradiciones piamontesas. Testimonio de excepción, junto a los
piemontesi. Testimonial d’eccezione, insieme alle speciali
recordar en el desarrollo social y económico. En Lombardia se desarrollaban por
della nostra realtà imprenditoriale e per ricordare il contributo offerto dalla
especiales pralines ideados por Guido Gobino, el chocolatero
praline ideate da Guido Gobino, il cioccolatiere di Torino,
esos años, en efecto, nuevas tecnologías agrícolas, laboratorios artesanales, las
classe dirigente e industriale dell’epoca, al progetto unitario e al suo sviluppo
de Torino de la muestra dedicada a Cavour - “Cavour Genio
della mostra dedicata a Cavour - “Cavour: genio,
primeras manufacturas destinadas a crear aquel embrión que se transformará luego
sociale ed economico. In Lombardia si sviluppano infatti in quegli anni nuove
Seductor Gourmet” - inaugurada el 26 de marzo en ocasión de
seduttore, gourmet” - inaugurata il 26 marzo in occasione
en el made in Italy. Entre los numerosos nombres de empresarios
tecniche agricole, laboratori artigianali, le prime lungimiranti manifatture
los 150 años de la Unidad de Italia. No es una simple muestra
dei 150 anni dell’ Unità d’Italia. Non una semplice mostra
figuran los de Bernardino Branca y de Antonio Benedetto Carpano.
destinate a creare quell’embrione che si trasformerà nel made in Italy. Fra i
celebrativa, sino más bien un largo
celebrativa, ma un lungo viaggio
tanti nomi di imprenditori ci sono quelli di Bernardino Branca e di Antonio
viaje a través del “Risorgimento” que
attraverso il Risorgimento che
captura
coinvolge
Recordamos el valor y la modernidad empresaria con el patrocinio de la muestra de costumbres “Cavour, genio seductor gourmet, con las
Benedetto Carpano. Ne ricordiamo il valore e la modernità
tasting sessions de Antica Formula combinada con la
imprenditoriale con la sponsorizzazione della mostra
Torta Mazzini propuesta nuevamente por la Antica
di costume “Cavour: genio, seduttore, gourmet”,
al
espectador
en
una
lo
spettatore
in
atmósfera que se remonta a las
un’atmosfera
ambientaciones,
costumbres,
ambientazioni, usanze, preparativi,
preparativos, menúes para vivir
menu per vivere emozioni di forte
emociones
impatto
che
richiama
Pasticceria Liquoreria Marescotti de Génova, y otras
con le tasting sessions di Antica Formula abbinata alla
citas organizadas en el ámbito de la Colección Branca
Torta Mazzini riproposta dall’Antica Pasticceria
en Milano. Son justamente los productos los que
Liquoreria Marescotti di Genova, e altri appuntamenti che
sensorial. La moda del happy hour
dell’happy hour nasce proprio a
hunden las raíces en la historia, Fernet Branca,
saranno organizzati nell’ambito della Collezione Branca a Milano.
nace justamente en Torino con Punt e
Torino con Punt e Mes, divenuto
Sono proprio i prodotti che affondano le radici nella storia,
Mes, devenido el aperitivo oficial de
l’aperitivo ufficiale di Corte su
Fernet-Branca, Carpano Antica Formula e Punt e Mes, a
los reyes a pedido de Víttorio
richiesta di Vittorio Emanuele II,
regalarci oggi non solo un rinnovato apprezzamento da
Emanuele II, gran estimador del
grande estimatore del vermouth al
ciudades de origen, sino también del otro
parte dei consumatori proprio nelle loro città di origine
vermouth a punto tal de hacer
punto
lado del océano, en los Estados Unidos de
ma anche oltre oceano, negli Stati Uniti. FernetBranca si è aggiudicato infatti il Third Annual BarBack
Carpano Antica Formula y Punt e Mes, nos regalan hoy, no solo un renovado aprecio por parte de los consumidores en sus
de
fuerte
impacto
sensoriale.
La
moda
la
El legendario poster Carpano Re.
suspender la producción de rosoli. Y Punt e Mes, fiel intérprete
produzione di rosolio. E Punt e Mes, interprete di
Il leggendario poster Carpano Re.
de esta costumbre fuertemente ligada a la historia de la ciudad,
quest’usanza fortemente legata alla storia della città, ha
Olympics, prestigioso premio festeggiato nella città di
acompañó el avant premier para la prensa y las autoridades el
accompagnato la preview per la stampa e le autorità lo
San Francisco, donde el producto sigue entusiasmando a los bartenders
San Francisco dove il prodotto continua a
pasado 25 de marzo, siendo el aperitivo oficial durante toda la
scorso 25 marzo e sarà l’aperitivo, per tutta la durata della
más famosos de la ciudad mientras que Carpano Antica
entusiasmare i bartender più famosi della città
muestra y de las cenas del “Risorgimento”, que se llevarán a
mostra, delle cene risorgimentali che si svolgeranno su
Formula se ha transformado en uno de los tragos favoritos
mentre Carpano Antica Formula è diventato uno
cabo con previa reserva. El vermouth, variante del término
prenotazione. Il vermouth, variante del termine tedesco
de bloggers y periodistas conquistando opiniones muy
dei drink favoriti di blogger e giornalisti
alemán wermuth por “assenzio”, uno de los típicos vinos
wermuth per “assenzio”, uno dei tipici vini aromatizzati
positivas en afamadas degustaciones, desde Bon Appetit
conquistando recensioni molto positive in
aromatizados italianos, fue ennoblecido por Carpano, con el
italiani, è stato nobilitato da Carpano con l’aggiunta di
autorevoli testate, da Bon Appétit a Esquire. Ma il
agregado de media dosis de quina, denominándolo Punt e Mes.
una mezza dose di china e chiamato Punt e Mes. Non tutti
loro exploit non termina qui. Sono sempre più numerosi i
Quizás no todos saben, que el famoso Punt e Mes, debe su
forse sanno che il famoso liquore deve il suo nome ad un
agregarlos en sus cartas seleccionadas como el Little Nell Hotel en Aspen, el
locali glamour e prestigiosi che hanno scelto di inserirli nelle loro selezionate carte
nombre a un agente de Bolsa que, inspirado por un título que
agente di Borsa che, ispirato da un titolo che era salito di
Calvert Woodley o el Ruppeert’s de Washington o el Franklin Mortgage Investment
come il Little Nell Hotel in Aspen, il Calvert Woodley o il Ruppeert’s di
había subido un punto y medio, pidió en dialecto piamontés,
un punto e mezzo, chiese in dialetto piemontese,
Bar (uno de los 10 mejores bares norteamericanos) solo por nombrar algunos.
Washington o il Franklin Mortgage Investment Bar (uno fra i 10 migliori bar
gesticulando para mimar su pedido, un vermouth con el
gesticolando per mimare la sua ordinazione, un vermouth
Tantos éxitos que queremos continuar y replicar en muchos otros locales exclusivos
americani) solo per citarne alcuni. Tanti successi che intendiamo continuare a
agregado de media dosis de quina: “un punt e mes”. Un punto
corretto con una mezza dose di china: “un punt e mes”. Un
y de tendencia.
replicare in tanti altri locali esclusivi e di tendenza.
de dulce más medio de amargo. Aquel agente de bolsa, si
punto di dolce più mezzo di amaro. Quell’agente di borsa,
saberlo, inventó un trago destinado a ser un ícono.
inconsapevolmente, inventò un drink, destinato a
América. Fernet Branca se ha adjudicado, en efecto, el Third Annual BarBack Olympics, prestigioso premio que se festeja en la ciudad de
hasta Esquire. Pero su fama no termina aquí. Son siempre más numerosos los locales glamour y de prestigio, los que han decidido
Niccolò Branca
diventare un’icona.
da
far
sospendere
3
4
TASTE
TASTE INSIDE ITALY
Carpano Antica Formula y la Pasteleria Marescotti
Juntos Antica Formula y Chocolatería Gobino.
Dos marcas de la tradicion para una asociacion innovadora.
INSIDE ITALY
Antica Formula & Cioccolateria Gobino insieme
Juntos para festejar los 150 años de la Unidad de Italia. Con una torta especial, de Giuseppe Mazzini.
Due marchi della tradizione per una partnership innovativa
Carpano Antica Formula e la Pasticceria Marescotti
Antica Formula Carpano, producida por Fratelli Branca
Un progetto ambizioso ed esclusivo quello di Antica Formula
insieme per festeggiere i 150 anni di Unità d’Italia. Con una torta speciale di Giuseppe Mazzini.
Distillerie, junto con Cioccolateria Gobino di Torino, es un
Carpano, prodotta da Fratelli Branca Distillerie, e della
proyecto ambicioso y exclusivo que prevé el lanzamiento y la
Cioccolateria Gobino di Torino, che prevede il lancio e la
difusión de productos creados ad hoc, en el circuito de hotelería
diffusione di prodotti creati ad hoc nel circuito della hotellerie
La receta es la original, la que fue enviada en el año 1835 por Giuseppe Mazzini
de lujo. En realidad, el primer encuentro entre las dos marcas
di lusso. In realtà, il primo incontro tra i due marchi è
La ricetta è quella originale, inviata nel 1835 da Giuseppe Mazzini alla
a su madre desde su exilio en Suiza. La torta de almendras preferida por el
se produjo hace diez años - nos cuenta Guido Gobino, guía de la
avvenuto dieci anni fa. “Al primo assaggio mi è subito
madre dal suo esilio in Svizzera. La torta di mandorle di cui il fondatore
fundador de la “Giovine Italia”, fue reproducida por la Pastelería Marescotti de
empresa de familia desde 1965 - "Ya con probarlo me pareció
sembrato un prodotto straordinario - racconta Guido Gobino,
della Giovine Italia era golosissimo è stata riprodotta dalla Pasticceria
Génova justamente con el nombre de Torta Mazzini y se presentó combinada con
enseguida un producto extraordinario. Me hacía acordar a una
alla guida dell’azienda di famiglia dal 1985. - Mi ricordava
Marescotti di Genova proprio con il nome Torta Mazzini e proposta in
bebida con sabor antiguo que tomábamos en el campo cuando
una bevanda dal sapore antico che si era soliti bere da ragazzi
abbinamento con la specialità Carpano
idea única y diferente para celebrar el
éramos jóvenes. Lo probé con una degustación de chocolate y
in campagna. L’ho provato con una degustazione di cioccolato
Antica Formula. Un’idea unica e differente
aniversario de la Unidad de Italia, una ocasión
tuvo mucho éxito.” Después Gobino, decide crear la “ganache”
e ha avuto successo.” Poi Gobino decide di creare la
per celebrare l’anniversario dell’Unità
para reencontrar un trozo de memoria histórica
Antica Formula. De ahí nace la colaboración con Fratelli
“ganache” Antica Formula. Da lì nasce la collaborazione con
d’Italia, un’occasione per ritrovare un
y valorizar las tradiciones italianas más
Branca Distillerie, dos empresas fuertemente arraigadas en el
Fratelli Branca Distillerie. Due aziende, fortemente radicate
pezzo di memoria storica, e valorizzare le
auténticas. La presentación tuvo lugar el pasado
più
territorio en donde operan y que son empujadas por la búsqueda
nel territorio in cui operano, e spinte dalla comune ricerca
nostre
16 de marzo en Génova, en el pórtico del
común de la calidad extrema y de la investigación tecnológica.
della qualità estrema e della ricerca tecnologica. “Sono
autentiche. La presentazione è avvenuta lo
“Palazzo Gattilusio”, sede de la histórica
“Quedé gratamente sorprendido - dice Guido Gobino - en
rimasto piacevolmente sorpreso - dice Guido Gobino - nel
scorso 16 marzo a Genova, nella Loggia
Pastelería Licorería Marescotti di Cavo. Un
constatar cuanta artesanía existe aun en el proceso productivo
constatare quanta artigianalità vi sia ancora alla base del
del Palazzo Gattilusio, sede della storica
“tasting session” que se llevará a cabo otra vez
de Branca, su rigor en preservar en el tiempo, las características
processo produttivo di Branca, il suo rigore nel preservare nel
Pasticceria Liquoreria Marescotti di Cavo.
en el transcurso del año, dedicada a los reales
de excelencia de sus productos”. Visión compartida por
tempo le caratteristiche di eccellenza dei prodotti”. Visione
Una tasting session che verrà riproposta
exploradores del sabor. El punto de encuentro
Cioccolateria Gobino que, desde 1992, lanzó un importante
condivisa dalla Cioccolateria Gobino che, dal 1992, ha avviato
nel corso dell’anno, dedicata ai veri
entre Fratelli Branca Destilerías y la Pastelería
L’incontro tra
programa de inversiones con el objetivo de crear una realidad
un programma di investimenti importante con l’obiettivo di
esploratori del gusto.
Marescotti es, el resultado de experiencias
moderna y preparada para los mercados internacionales más
creare una realtà moderna e preparata ai mercati
Fratelli Branca Distillerie e la Pasticceria
conjuntas, prácticas artesanales y excelencia
esperienze,
exigentes. Partiendo del laboratorio artesanal, nacido para crear
internazionali più esigenti. Partendo dal Laboratorio
Marescotti è il risultato di
que unen a las dos empresas entrecruzando sus
y desarrollar una atención mayor al carácter distintivo de la
Artigianale, nato per creare e sviluppare un’attenzione
artigianalità e eccellenza che lega le due
historias. La Pastelería abre en el año 1700 a
empresa, valorizó las antiguas recetas, a pesar de realizar una
maggiore al carattere distintivo dell’azienda, valorizzando le
aziende intrecciando le loro storie. La
pocos metros del antiguo puerto de Génova y en
reestructuración de los procesos productivos. “Estamos
antiche ricette pur operando una ristrutturazione dei processi
Pasticceria apre nel 1700 a pochi metri dal
los primeros años del ‘900, ya se ofrecía junto a
convencidos de que Torino es la capital del chocolate de alta
produttivi. “Perché siamo convinti che Torino sia la capitale
porto antico di Genova e già agli inizi del
las famosas tortas, vermouth y vinos aromáticos.
calidad, que para nosotros significa gianduia y avellanas.
del cioccolato di alta qualità, che per noi significa gianduia e
‘900 offriva insieme ai celebri dolci
Hoy es de propiedad de la Familia Cavo,
Continuamos con la tradición artesanal, pero al mismo tiempo,
nocciola. Continuiamo con la tradizione artigianale ma allo
vermouth e vini aromatici. Oggi, di
pasteleros de muchas generaciones; es un lugar
pensamos que el futuro estará hecho de tecnología y expansión
stesso tempo pensando che il futuro sia fatto di tecnologia ed
proprietà della Famiglia Cavo, pasticceri
la especialidad Carpano Antica Formula. Una
5
credits: © Annalisa Flori
tradizioni
quotidiane
e
de encuentro entre los más exclusivos de la ciudad. Fratelli Branca Destilerías,
“. Y la Cioccolateria Gobino llega con sus productos a New
espansione “. E la Cioccolateria Gobino approda con i suoi
da generazioni, è luogo d’incontro tra i più esclusivi della città.
empresa líder en el sector spirit desde hace más de 165 años, supo transformar
York, a Tokyo, abre una boutique en Milano y en un futuro muy
prodotti a New York, a Tokyo, apre una boutique a Milano e
Fratelli Branca Distillerie, azienda leader nel settore spirit da oltre 165
una realidad empresarial familiar en una realidad internacional. En nuestros
cercano estará en Arabia Saudita, sin hablar de su difusión en
in un futuro molto vicino ci sarà un progetto in Arabia Saudita,
anni, ha saputo trasformare una realtà imprenditoriale familiare in
días, produce y distribuye Carpano Antica Formula de la receta inventada en el
Suiza, Austria y Alemania, países con una fuerte tradición
per non parlare della diffusione in Svizzera, Austria e
una realtà internazionale. Oggi produce e distribuisce Carpano Antica
año 1786 por Benedetto Carpano, en la tienda de la esquina de Piazza Castello
ligada al chocolate. Porque de la curiosidad nace la inspiración,
Germania, paesi con una fortissima tradizione legata al
Formula dalla ricetta inventata nel 1786 da Benedetto Carpano nella
en Turín, y transmitida durante siglos. Así nació el vermouth, un vino blanco
nunca es casual. Y así Guido Gobino viaja, estudia, degusta y
cioccolato. Perché dalla curiosità nasce l’ispirazione, mai
bottega all’angolo di Piazza Castello a Torino, e tramandata nei secoli.
aromatizado, con el agregado de decenas de hierbas y especias. Fue adoptado
crea combinaciones de sabores, creativas y originales. Una
casuale. E così Guido Gobino viaggia, studia, assaggia e crea
Era nato il vermouth, un vino bianco aromatizzato e addizionato da
por el rey Vittorio Emanuele III como aperitivo oficial de la corte. El resto es
pasión auténtica que espera poder transmitirla a su hijo.
combinazioni e contaminazioni di gusto creative e originali.
decine di erbe e spezie, adottato da Vittorio Emanuele III come aperitivo
historia reciente.
ufficiale a corte. Il resto è storia recente.
Una passione autentica che spera di trasmettere a suo figlio.
LA “GANACHE” ANTICA FORMULA CREADA POR LA CIOCCOLATERIA GOBINO. Una emulsión de chocolate y Antica Formula Carpano, se deja cristalizar por 24 horas, se corta y luego se decora siempre a mano. “Pesa rigurosamente 4 gramos - explica Guido Gobino - porqué la liviandad es importante”.
LA “GANACHE” ANTICA FORMULA CREATA DALLA CIOCCOLATERIA GOBINO. Una emulsione di cioccolato e Carpano Antica Formula, lasciata cristallizzare per 24 ore, tagliata a mano e poi decorata sempre a mano. “Pesa rigorosamente 4 grammi - spiega Guido Gobino - perché la leggerezza è importante”.
4
TASTE
TASTE INSIDE ITALY
Carpano Antica Formula y la Pasteleria Marescotti
Juntos Antica Formula y Chocolatería Gobino.
Dos marcas de la tradicion para una asociacion innovadora.
INSIDE ITALY
Antica Formula & Cioccolateria Gobino insieme
Juntos para festejar los 150 años de la Unidad de Italia. Con una torta especial, de Giuseppe Mazzini.
Due marchi della tradizione per una partnership innovativa
Carpano Antica Formula e la Pasticceria Marescotti
Antica Formula Carpano, producida por Fratelli Branca
Un progetto ambizioso ed esclusivo quello di Antica Formula
insieme per festeggiere i 150 anni di Unità d’Italia. Con una torta speciale di Giuseppe Mazzini.
Distillerie, junto con Cioccolateria Gobino di Torino, es un
Carpano, prodotta da Fratelli Branca Distillerie, e della
proyecto ambicioso y exclusivo que prevé el lanzamiento y la
Cioccolateria Gobino di Torino, che prevede il lancio e la
difusión de productos creados ad hoc, en el circuito de hotelería
diffusione di prodotti creati ad hoc nel circuito della hotellerie
La receta es la original, la que fue enviada en el año 1835 por Giuseppe Mazzini
de lujo. En realidad, el primer encuentro entre las dos marcas
di lusso. In realtà, il primo incontro tra i due marchi è
La ricetta è quella originale, inviata nel 1835 da Giuseppe Mazzini alla
a su madre desde su exilio en Suiza. La torta de almendras preferida por el
se produjo hace diez años - nos cuenta Guido Gobino, guía de la
avvenuto dieci anni fa. “Al primo assaggio mi è subito
madre dal suo esilio in Svizzera. La torta di mandorle di cui il fondatore
fundador de la “Giovine Italia”, fue reproducida por la Pastelería Marescotti de
empresa de familia desde 1965 - "Ya con probarlo me pareció
sembrato un prodotto straordinario - racconta Guido Gobino,
della Giovine Italia era golosissimo è stata riprodotta dalla Pasticceria
Génova justamente con el nombre de Torta Mazzini y se presentó combinada con
enseguida un producto extraordinario. Me hacía acordar a una
alla guida dell’azienda di famiglia dal 1985. - Mi ricordava
Marescotti di Genova proprio con il nome Torta Mazzini e proposta in
bebida con sabor antiguo que tomábamos en el campo cuando
una bevanda dal sapore antico che si era soliti bere da ragazzi
abbinamento con la specialità Carpano
idea única y diferente para celebrar el
éramos jóvenes. Lo probé con una degustación de chocolate y
in campagna. L’ho provato con una degustazione di cioccolato
Antica Formula. Un’idea unica e differente
aniversario de la Unidad de Italia, una ocasión
tuvo mucho éxito.” Después Gobino, decide crear la “ganache”
e ha avuto successo.” Poi Gobino decide di creare la
per celebrare l’anniversario dell’Unità
para reencontrar un trozo de memoria histórica
Antica Formula. De ahí nace la colaboración con Fratelli
“ganache” Antica Formula. Da lì nasce la collaborazione con
d’Italia, un’occasione per ritrovare un
y valorizar las tradiciones italianas más
Branca Distillerie, dos empresas fuertemente arraigadas en el
Fratelli Branca Distillerie. Due aziende, fortemente radicate
pezzo di memoria storica, e valorizzare le
auténticas. La presentación tuvo lugar el pasado
più
territorio en donde operan y que son empujadas por la búsqueda
nel territorio in cui operano, e spinte dalla comune ricerca
nostre
16 de marzo en Génova, en el pórtico del
común de la calidad extrema y de la investigación tecnológica.
della qualità estrema e della ricerca tecnologica. “Sono
autentiche. La presentazione è avvenuta lo
“Palazzo Gattilusio”, sede de la histórica
“Quedé gratamente sorprendido - dice Guido Gobino - en
rimasto piacevolmente sorpreso - dice Guido Gobino - nel
scorso 16 marzo a Genova, nella Loggia
Pastelería Licorería Marescotti di Cavo. Un
constatar cuanta artesanía existe aun en el proceso productivo
constatare quanta artigianalità vi sia ancora alla base del
del Palazzo Gattilusio, sede della storica
“tasting session” que se llevará a cabo otra vez
de Branca, su rigor en preservar en el tiempo, las características
processo produttivo di Branca, il suo rigore nel preservare nel
Pasticceria Liquoreria Marescotti di Cavo.
en el transcurso del año, dedicada a los reales
de excelencia de sus productos”. Visión compartida por
tempo le caratteristiche di eccellenza dei prodotti”. Visione
Una tasting session che verrà riproposta
exploradores del sabor. El punto de encuentro
Cioccolateria Gobino que, desde 1992, lanzó un importante
condivisa dalla Cioccolateria Gobino che, dal 1992, ha avviato
nel corso dell’anno, dedicata ai veri
entre Fratelli Branca Destilerías y la Pastelería
L’incontro tra
programa de inversiones con el objetivo de crear una realidad
un programma di investimenti importante con l’obiettivo di
esploratori del gusto.
Marescotti es, el resultado de experiencias
moderna y preparada para los mercados internacionales más
creare una realtà moderna e preparata ai mercati
Fratelli Branca Distillerie e la Pasticceria
conjuntas, prácticas artesanales y excelencia
esperienze,
exigentes. Partiendo del laboratorio artesanal, nacido para crear
internazionali più esigenti. Partendo dal Laboratorio
Marescotti è il risultato di
que unen a las dos empresas entrecruzando sus
y desarrollar una atención mayor al carácter distintivo de la
Artigianale, nato per creare e sviluppare un’attenzione
artigianalità e eccellenza che lega le due
historias. La Pastelería abre en el año 1700 a
empresa, valorizó las antiguas recetas, a pesar de realizar una
maggiore al carattere distintivo dell’azienda, valorizzando le
aziende intrecciando le loro storie. La
pocos metros del antiguo puerto de Génova y en
reestructuración de los procesos productivos. “Estamos
antiche ricette pur operando una ristrutturazione dei processi
Pasticceria apre nel 1700 a pochi metri dal
los primeros años del ‘900, ya se ofrecía junto a
convencidos de que Torino es la capital del chocolate de alta
produttivi. “Perché siamo convinti che Torino sia la capitale
porto antico di Genova e già agli inizi del
las famosas tortas, vermouth y vinos aromáticos.
calidad, que para nosotros significa gianduia y avellanas.
del cioccolato di alta qualità, che per noi significa gianduia e
‘900 offriva insieme ai celebri dolci
Hoy es de propiedad de la Familia Cavo,
Continuamos con la tradición artesanal, pero al mismo tiempo,
nocciola. Continuiamo con la tradizione artigianale ma allo
vermouth e vini aromatici. Oggi, di
pasteleros de muchas generaciones; es un lugar
pensamos que el futuro estará hecho de tecnología y expansión
stesso tempo pensando che il futuro sia fatto di tecnologia ed
proprietà della Famiglia Cavo, pasticceri
la especialidad Carpano Antica Formula. Una
5
credits: © Annalisa Flori
tradizioni
quotidiane
e
de encuentro entre los más exclusivos de la ciudad. Fratelli Branca Destilerías,
“. Y la Cioccolateria Gobino llega con sus productos a New
espansione “. E la Cioccolateria Gobino approda con i suoi
da generazioni, è luogo d’incontro tra i più esclusivi della città.
empresa líder en el sector spirit desde hace más de 165 años, supo transformar
York, a Tokyo, abre una boutique en Milano y en un futuro muy
prodotti a New York, a Tokyo, apre una boutique a Milano e
Fratelli Branca Distillerie, azienda leader nel settore spirit da oltre 165
una realidad empresarial familiar en una realidad internacional. En nuestros
cercano estará en Arabia Saudita, sin hablar de su difusión en
in un futuro molto vicino ci sarà un progetto in Arabia Saudita,
anni, ha saputo trasformare una realtà imprenditoriale familiare in
días, produce y distribuye Carpano Antica Formula de la receta inventada en el
Suiza, Austria y Alemania, países con una fuerte tradición
per non parlare della diffusione in Svizzera, Austria e
una realtà internazionale. Oggi produce e distribuisce Carpano Antica
año 1786 por Benedetto Carpano, en la tienda de la esquina de Piazza Castello
ligada al chocolate. Porque de la curiosidad nace la inspiración,
Germania, paesi con una fortissima tradizione legata al
Formula dalla ricetta inventata nel 1786 da Benedetto Carpano nella
en Turín, y transmitida durante siglos. Así nació el vermouth, un vino blanco
nunca es casual. Y así Guido Gobino viaja, estudia, degusta y
cioccolato. Perché dalla curiosità nasce l’ispirazione, mai
bottega all’angolo di Piazza Castello a Torino, e tramandata nei secoli.
aromatizado, con el agregado de decenas de hierbas y especias. Fue adoptado
crea combinaciones de sabores, creativas y originales. Una
casuale. E così Guido Gobino viaggia, studia, assaggia e crea
Era nato il vermouth, un vino bianco aromatizzato e addizionato da
por el rey Vittorio Emanuele III como aperitivo oficial de la corte. El resto es
pasión auténtica que espera poder transmitirla a su hijo.
combinazioni e contaminazioni di gusto creative e originali.
decine di erbe e spezie, adottato da Vittorio Emanuele III come aperitivo
historia reciente.
ufficiale a corte. Il resto è storia recente.
Una passione autentica che spera di trasmettere a suo figlio.
LA “GANACHE” ANTICA FORMULA CREADA POR LA CIOCCOLATERIA GOBINO. Una emulsión de chocolate y Antica Formula Carpano, se deja cristalizar por 24 horas, se corta y luego se decora siempre a mano. “Pesa rigurosamente 4 gramos - explica Guido Gobino - porqué la liviandad es importante”.
LA “GANACHE” ANTICA FORMULA CREATA DALLA CIOCCOLATERIA GOBINO. Una emulsione di cioccolato e Carpano Antica Formula, lasciata cristallizzare per 24 ore, tagliata a mano e poi decorata sempre a mano. “Pesa rigorosamente 4 grammi - spiega Guido Gobino - perché la leggerezza è importante”.
6
TASTE
TASTE
Grappa Candolini Riserva
INSIDE ITALY
ingresa en el canal supermercadista
Grappa Candolini Riserva
INSIDE ITALY
Las sorpresas de Pascua Le sorprese di Pasqua
entra nel canale GDO Con el ingreso de GRAPPA CANDOLINI RISERVA, desde enero pasado, toda la gama
Dallo scorso gennaio, con l’ingresso di GRAPPA CANDOLINI RISERVA, tutta
CANDOLINI entró en el circuito de supermercados alcanzando presencia en los más
la gamma CANDOLINI entra nel circuito delle principali catene della Grande
Fratelli Branca Distillerie, con los estuches especiales distribuidos para Pascua en los mejores hipermercados y supermercados de Italia, quiso premiar
importantes puntos de venta en las principales cadenas de supermercados de
Distribuzione Organizzata. Lo storico marchio che dal 1898 accompagna
a sus clientes y consumidores más fieles regalando originales mini-gadget y
Italia. El histórico emblema que desde 1898 acompaña la sobremesa de los
il dopo pasto degli italiani, prodotto e distribuito da Fratelli Branca
italianos, producido y distribuido por Fratelli Branca Distillerie refuerza aun más,
Distillerie, rafforza ulteriormente il proprio ruolo di leadership di mercato
su liderazgo de mercado y amplía las ocasiones de consumo. En un mercado de
e amplia le occasioni di consumo. In un comparto di circa 20.000.000 di
sampling. La iniciativa conquistó el público y obtuvo un extraordinario éxito de ventas. Pascua Branca 2011. Para apasionados.
Fratelli Branca Distillerie, con le confezioni speciali distribuite per Pasqua nei migliori Ipermercati e supermercati d’Italia, ha voluto premiare i suoi clienti e i consumatori più fedeli regalando originali mini-gadget e sampling. L’iniziativa ha conquistato il pubblico e riscosso uno straordinario successo di vendita. Pasqua Branca 2011. Per appassionati.
DESCUBRAN LOS ESTUCHES ESPECIALES EN PACK de PASCUA:
SCOPRITE LE CONFEZIONI SPECIALI DI PASQUA:
El estuche especial de CAFFÈ BORGHETTI - el licor de verdadero café expreso obtenido con una mezcla especial de los mejores granos de café del mundo, las variedades Arábiga y Robusta - se ofrece con la miniatura Sambuca Borghetti en un formato de 3 Cl. GRAPPA CANDOLINI producida con arte, con la exclusiva etiqueta diseñada por Lorenzo Mattotti, el célebre creador de historietas y diseñador italiano que interpreta con su trazo inconfundible, la mujer símbolo de la marca. De la Colección Branca, la original etiqueta que representa el mundo y el águila, imagen ícono de FERNET BRANCA, el famoso fernet producido por varias decenas de hierbas, raíces, flores y frutos le otorgan un sabor único e inimitable. STRAVECCHIO BRANCA - el coñac añejado por más de 3 años en barricas de roble de Eslavonia - y el refinado destapador histórico, realizado en cantidades limitadas.
La speciale confezione di CAFFÈ BORGHETTI - il liquore di vero caffè espresso ottenuto con una miscela particolare di Arabica e Robusta offerto con la Mignon Sambuca Borghetti nel suo formato da 3 cl. GRAPPA CANDOLINI confezionata ad arte, con l’esclusiva shopping disegnata da Lorenzo Mattotti, il celebre fumettista e disegnatore italiano che interpreta con il suo tratto inconfondibile la donna simbolo del marchio. Dalla Collezione Branca, l’originale flask che raffigura il mondo e l’aquila, immagine icona di FERNET-BRANCA, l’amaro che racchiude 27 erbe e spezie nel suo gusto unico e inimitabile. STRAVECCHIO BRANCA - il brandy che invecchia per oltre 3 anni in botti di rovere di Slavonia - e il raffinato cavatappi storico realizzato in quantità limitate.
aproximadamente 20.000.000 de litros*, de los cuales más del 50% es consumido fuera del hogar, Grappa Candolini consolida su éxito
litri*, di cui più del 50% è consumato fuori casa, Candolini proponendo questa specialità in un segmento caratterizzato da
proponiendo esta especialidad en un segmento caracterizado por una
una presenza sempre più importante delle Pregiate, consolida il
presencia siempre más importante de los Reservas. GRAPPA
suo successo. GRAPPA CANDOLINI RISERVA, il distillato che
CANDOLINI RISERVA, el destilado que completa la gama
completa la gamma CANDOLINI dal 2009, è dedicata agli
CANDOLINI desde 2009, está dirigido a los entendedores y catadores
intenditori ed estimatori di un gusto intenso e maturo. Dalle
con un paladar intenso y maduro. De características inconfundibles,
caratteristiche inconfondibili, riposa per oltre 18 mesi in botti di
reposa por más de 18 meses en barricas de roble, donde adquiere el
rovere, dove acquista il colore dell’ambra e l’aroma raffinato e
color ámbar y el aroma refinado que lo distingue. Se suma a los otros
rotondo che la distinguono. Si affianca ad altri due prodotti di
dos exitosos productos de la línea CANDOLINI: GRAPPA BIANCA,
successo della linea CANDOLINI: GRAPPA BIANCA, dal gusto
con gusto fresco y equilibrado, particularmente delicado y GRAPPA
fresco ed equilibrato, particolarmente delicata e GRAPPA
CLASSICA, con gusto generoso y articulado, de un bouquet armonioso con
CLASSICA, dal gusto generoso e articolato, e da un bouquet
una amplia extensión de perfumes. CANDOLINI, la marca que sabe
armonioso con ampia estensione di profumi. CANDOLINI, il
interpretar mejor las tendencias de consumo.
marchio che sa interpretare al meglio le tendenze di
*(Datos Nielsen Mercado de las Grapas: Food+Horeca)
consumo. *(Dati Nielsen Mercato delle Grappe: Food+Horeca)
Maria Teresa Branca en Cerdeña participa del concurso Aibes Maria Teresa Branca in Sardegna al concorso Aibes Maria Teresa Branca, como vocera oficial de Fratelli Branca Distillerie y como responsable de las actividades de la empresa con la Aibes - la Asociación Italiana Barmen y Sostenedores - presentó el pasado 13 de abril en Cagliari el Concurso Regional Aibes, que convoca cada año a los mejores profesionales en el arte y la competición de la mezcla. Este año estuvieron presentes 100 bartenders top de Cerdeña en un singular desafío que premió el cocktail más creativo. El mixologist de Alghero, Sr. Davide Mura, ganador del 1° premio gracias a una exclusiva mezcla con Caffè Borghetti, ron y vainilla, fue premiado por la Condesa Maria Teresa Branca con una botella revestida de plata y finamente decorada con el logo Branca. La especialidad PASSOA, distribuida por Fratelli Branca Distillerie, se adjudicó un premio especial con un mix veraniego y exótico de jugo de naranja, papaya, champaña y ron. Los productos Branca, otra vez fueron protagonistas.
Maria Teresa Branca, nella veste di portavoce ufficiale di Fratelli Branca Distillerie come Responsabile delle attività dell’azienda con l’Aibes l’Associazione Italiana Barmen e Sostenitori - ha presenziato lo scorso 13 aprile a Cagliari al Concorso Regionale Aibes, che richiama ogni anno i migliori professionisti nell’arte e competizione della miscelazione. Quest'anno erano presenti 100 top bartenders sardi in una sfida singolare che vede premiare il cocktail più creativo. Il mixologist di Alghero, Davide Mura, vincitore del 1° premio grazie ad un'esclusiva miscela con CAFFÈ BORGHETTI, rum e vaniglia, è stato premiato dalla Contessa Maria Teresa Branca con una bottiglia rivestita d'argento, finemente decorata con il logo Branca. La specialità PASSOA, distribuita da Fratelli Branca Distillerie, si è aggiudicata un premio speciale con un mix estivo ed esotico di succo d’arancia, papaia, spumante e rum. I prodotti Branca, ancora una volta protagonisti.
7
6
TASTE
TASTE
Grappa Candolini Riserva
INSIDE ITALY
ingresa en el canal supermercadista
Grappa Candolini Riserva
INSIDE ITALY
Las sorpresas de Pascua Le sorprese di Pasqua
entra nel canale GDO Con el ingreso de GRAPPA CANDOLINI RISERVA, desde enero pasado, toda la gama
Dallo scorso gennaio, con l’ingresso di GRAPPA CANDOLINI RISERVA, tutta
CANDOLINI entró en el circuito de supermercados alcanzando presencia en los más
la gamma CANDOLINI entra nel circuito delle principali catene della Grande
Fratelli Branca Distillerie, con los estuches especiales distribuidos para Pascua en los mejores hipermercados y supermercados de Italia, quiso premiar
importantes puntos de venta en las principales cadenas de supermercados de
Distribuzione Organizzata. Lo storico marchio che dal 1898 accompagna
a sus clientes y consumidores más fieles regalando originales mini-gadget y
Italia. El histórico emblema que desde 1898 acompaña la sobremesa de los
il dopo pasto degli italiani, prodotto e distribuito da Fratelli Branca
italianos, producido y distribuido por Fratelli Branca Distillerie refuerza aun más,
Distillerie, rafforza ulteriormente il proprio ruolo di leadership di mercato
su liderazgo de mercado y amplía las ocasiones de consumo. En un mercado de
e amplia le occasioni di consumo. In un comparto di circa 20.000.000 di
sampling. La iniciativa conquistó el público y obtuvo un extraordinario éxito de ventas. Pascua Branca 2011. Para apasionados.
Fratelli Branca Distillerie, con le confezioni speciali distribuite per Pasqua nei migliori Ipermercati e supermercati d’Italia, ha voluto premiare i suoi clienti e i consumatori più fedeli regalando originali mini-gadget e sampling. L’iniziativa ha conquistato il pubblico e riscosso uno straordinario successo di vendita. Pasqua Branca 2011. Per appassionati.
DESCUBRAN LOS ESTUCHES ESPECIALES EN PACK de PASCUA:
SCOPRITE LE CONFEZIONI SPECIALI DI PASQUA:
El estuche especial de CAFFÈ BORGHETTI - el licor de verdadero café expreso obtenido con una mezcla especial de los mejores granos de café del mundo, las variedades Arábiga y Robusta - se ofrece con la miniatura Sambuca Borghetti en un formato de 3 Cl. GRAPPA CANDOLINI producida con arte, con la exclusiva etiqueta diseñada por Lorenzo Mattotti, el célebre creador de historietas y diseñador italiano que interpreta con su trazo inconfundible, la mujer símbolo de la marca. De la Colección Branca, la original etiqueta que representa el mundo y el águila, imagen ícono de FERNET BRANCA, el famoso fernet producido por varias decenas de hierbas, raíces, flores y frutos le otorgan un sabor único e inimitable. STRAVECCHIO BRANCA - el coñac añejado por más de 3 años en barricas de roble de Eslavonia - y el refinado destapador histórico, realizado en cantidades limitadas.
La speciale confezione di CAFFÈ BORGHETTI - il liquore di vero caffè espresso ottenuto con una miscela particolare di Arabica e Robusta offerto con la Mignon Sambuca Borghetti nel suo formato da 3 cl. GRAPPA CANDOLINI confezionata ad arte, con l’esclusiva shopping disegnata da Lorenzo Mattotti, il celebre fumettista e disegnatore italiano che interpreta con il suo tratto inconfondibile la donna simbolo del marchio. Dalla Collezione Branca, l’originale flask che raffigura il mondo e l’aquila, immagine icona di FERNET-BRANCA, l’amaro che racchiude 27 erbe e spezie nel suo gusto unico e inimitabile. STRAVECCHIO BRANCA - il brandy che invecchia per oltre 3 anni in botti di rovere di Slavonia - e il raffinato cavatappi storico realizzato in quantità limitate.
aproximadamente 20.000.000 de litros*, de los cuales más del 50% es consumido fuera del hogar, Grappa Candolini consolida su éxito
litri*, di cui più del 50% è consumato fuori casa, Candolini proponendo questa specialità in un segmento caratterizzato da
proponiendo esta especialidad en un segmento caracterizado por una
una presenza sempre più importante delle Pregiate, consolida il
presencia siempre más importante de los Reservas. GRAPPA
suo successo. GRAPPA CANDOLINI RISERVA, il distillato che
CANDOLINI RISERVA, el destilado que completa la gama
completa la gamma CANDOLINI dal 2009, è dedicata agli
CANDOLINI desde 2009, está dirigido a los entendedores y catadores
intenditori ed estimatori di un gusto intenso e maturo. Dalle
con un paladar intenso y maduro. De características inconfundibles,
caratteristiche inconfondibili, riposa per oltre 18 mesi in botti di
reposa por más de 18 meses en barricas de roble, donde adquiere el
rovere, dove acquista il colore dell’ambra e l’aroma raffinato e
color ámbar y el aroma refinado que lo distingue. Se suma a los otros
rotondo che la distinguono. Si affianca ad altri due prodotti di
dos exitosos productos de la línea CANDOLINI: GRAPPA BIANCA,
successo della linea CANDOLINI: GRAPPA BIANCA, dal gusto
con gusto fresco y equilibrado, particularmente delicado y GRAPPA
fresco ed equilibrato, particolarmente delicata e GRAPPA
CLASSICA, con gusto generoso y articulado, de un bouquet armonioso con
CLASSICA, dal gusto generoso e articolato, e da un bouquet
una amplia extensión de perfumes. CANDOLINI, la marca que sabe
armonioso con ampia estensione di profumi. CANDOLINI, il
interpretar mejor las tendencias de consumo.
marchio che sa interpretare al meglio le tendenze di
*(Datos Nielsen Mercado de las Grapas: Food+Horeca)
consumo. *(Dati Nielsen Mercato delle Grappe: Food+Horeca)
Maria Teresa Branca en Cerdeña participa del concurso Aibes Maria Teresa Branca in Sardegna al concorso Aibes Maria Teresa Branca, como vocera oficial de Fratelli Branca Distillerie y como responsable de las actividades de la empresa con la Aibes - la Asociación Italiana Barmen y Sostenedores - presentó el pasado 13 de abril en Cagliari el Concurso Regional Aibes, que convoca cada año a los mejores profesionales en el arte y la competición de la mezcla. Este año estuvieron presentes 100 bartenders top de Cerdeña en un singular desafío que premió el cocktail más creativo. El mixologist de Alghero, Sr. Davide Mura, ganador del 1° premio gracias a una exclusiva mezcla con Caffè Borghetti, ron y vainilla, fue premiado por la Condesa Maria Teresa Branca con una botella revestida de plata y finamente decorada con el logo Branca. La especialidad PASSOA, distribuida por Fratelli Branca Distillerie, se adjudicó un premio especial con un mix veraniego y exótico de jugo de naranja, papaya, champaña y ron. Los productos Branca, otra vez fueron protagonistas.
Maria Teresa Branca, nella veste di portavoce ufficiale di Fratelli Branca Distillerie come Responsabile delle attività dell’azienda con l’Aibes l’Associazione Italiana Barmen e Sostenitori - ha presenziato lo scorso 13 aprile a Cagliari al Concorso Regionale Aibes, che richiama ogni anno i migliori professionisti nell’arte e competizione della miscelazione. Quest'anno erano presenti 100 top bartenders sardi in una sfida singolare che vede premiare il cocktail più creativo. Il mixologist di Alghero, Davide Mura, vincitore del 1° premio grazie ad un'esclusiva miscela con CAFFÈ BORGHETTI, rum e vaniglia, è stato premiato dalla Contessa Maria Teresa Branca con una bottiglia rivestita d'argento, finemente decorata con il logo Branca. La specialità PASSOA, distribuita da Fratelli Branca Distillerie, si è aggiudicata un premio speciale con un mix estivo ed esotico di succo d’arancia, papaia, spumante e rum. I prodotti Branca, ancora una volta protagonisti.
7
8
TASTE
TASTE
Fernet-Branca acompañó nuevamente a Expoagro 2011
AROUND THE WORLD: ARGENTINA
El movil de Fernet-Branca y las diferentes atracciones realizadas
El móvil itinerante Fernet Branca.
Il furgone itinerante Fernet-Branca.
Durante el verano generaron asombro y sorpresa en el publico Il furgone di Fernet-Branca e le numerose attività proposte durante tutta l’estate hanno stupito e catturato il pubblico
Fernet-Branca promotore ancora una volta di Expoagro - 2011 FERNET-BRANCA, participó en la 5º edición de
FERNET-BRANCA è sponsor della 5° Edizione di
Expoagro, evento que se llevó a cabo en la localidad de
Expoagro. L’esposizione si è svolta a Baradero, con
Baradero, con dos sectores exclusivos en los que el
due sezioni esclusive ed ha offerto al pubblico
El gran móvil, nave insignia de la promoción “El
Il grande furgone, simbolo della campagna promozionale
público disfrutó de un momento agradable en el marco
l’occasione di vivere un momento unico e piacevole
Diamante Negro. Conoce su trayectoria”,
y los
“Il Diamante Nero. Conosci il suo itinerario”, e i divertenti
de la Feria. Expoagro es la muestra agropecuaria más
all’interno della Fiera. Expoagro è la mostra
divertidos entretenimientos que Fernet Branca
spettacoli organizzati da FERNET-BRANCA nelle
grande y completa del agro que se realiza una vez por
agricola più importante e completa del settore, con
desarrolló en los principales puntos turísticos del país,
principali località turistiche del paese hanno incuriosito il
año durante cuatro días. Allí, se presentan casi un
cadenza annuale e ha una durata di quattro giorni.
generaron gran asombro y una espontánea participación.
pubblico e generato una massiccia partecipazione
millar de stands de diferentes empresas que exponen
Quasi un migliaio di stands per presentare prodotti e
Carlos Paz, Córdoba, Entre Ríos, Rosario, Mendoza y
spontanea. Carlos Paz, Còrdoba, Entre Rìos, Rosario,
bienes, insumos y servicios que se necesitan en el
servizi dedicati all’agricoltura. All’esterno dell’area
Salta fueron algunas de las localidades en las que los
Mendoza e Salta sono solo alcuni dei centri dove i turisti
campo. En los alrededores del predio, se ponen a prueba
riservata alla Fiera, sono stati messi a disposizione
turistas pudieron vivir un momento único junto a la
hanno avuto l’opportunità di vivere un’esperienza unica
cientos de máquinas e implementos agrícolas de última
centinaia di macchinari e attrezzi agricoli di ultima
Marca.
insieme al nostro brand.
generación.
generazione per una prova gratuita.
Fernet-Branca nuevamente en el podio del Rally Dakar
Fernet-Branca junto a Plàcido Domingo
junto al piloto Alejandro Patronelli
Fernet-Branca di nuovo sul podio del Rally Dakar insieme al pilota Alejandro Patronelli
en un espectaculo unico
Alejandro Patronelli, el corredor y subcampeón en el 2010 obtuvo el primer
Alejandro Patronelli, il corridore e campione uscente dell’edizione 2010, si
Fernet-Branca e Plàcido Domingo insieme in uno spettacolo indimenticabile
puesto de la categoría cuatriciclos de la carrera más peligrosa y dura del
è aggiudicato il primo posto nella categoria quadriciclo, nella gara più
mundo y celebró su victoria junto a Fernet Branca,
pericolosa e impegnativa al mondo, e ha festeggiato
sponsor oficial de los hermanos Patronelli y del Rally
la sua vittoria con FRENET-BRANCA, sponsor
Dakar 2011. El mayor de los hermanos de Las Flores se
ufficiale dei fratelli Patronelli e del Rally Dakar
impuso luego de recorrer 9.500 kilómetros entre
2011. Il maggiore dei fratelli originari di Las Flores
Argentina y Chile del 1 al 16 de enero.
ha voluto ripetere l’esperienza e correre i 9.500 Km
Por tercer año consecutivo, Fernet Branca participó del
tra l’Argentina e il Cile dal 1° al 16 gennaio. Per il
evento deportivo que reúne cada vez más seguidores y de
terzo anno consecutivo, FERNET-BRANCA ha
uno de los eventos deportivos internacionales más
partecipato alla manifestazione sportiva che ogni
importante que se llevaron a cabo en la Argentina.
anno riunisce sempre più adepti e che rappresenta uno dei più importanti eventi sportivi internazionali svolti in Argentina.
Fernet-Branca en su continuo apoyo a la actividad
FERNET-BRANCA,
cultural del país y le dio la bienvenida al tenor español
sostegno costante all’attività culturale del
Plácido Domingo y lo acompañó en su concierto
paese, ha accolto il tenore spagnolo Plàcido
brindado en el Obelisco.
Domingo e lo ha accompagnato nel suo
El reconocido artista cantó por primera vez al aire libre
concerto svoltosi all’Obelisco. E’ stato, per il
y de forma gratuita en Buenos Aires, y tuvo como
celebre artista, il primo concerto gratuito e
partenaire a la destacada soprano argentina Virginia
all’aperto
Tola. El reconocido conductor Fernando Bravo invitado
partecipazione della famosa soprano argentina
por Fernet Branca a éste concierto, disfrutó de un
Virginia Tola. Il popolare conduttore Fernando
espectáculo único que reunió a más de 120.000
Bravo, invitato da FERNET- BRANCA al concerto,
espectadores
ha assistito a uno spettacolo straordinario che ha
Exitoso inicio de la muestra Arte Unico - 3era edicion
a
confermando
Buenos
Aires,
attirato più di 120.000 spettatori.
Il successo dell’inaugurazione della mostra Arte Unico - 3° edizione
il
con
suo
la
El célebre conductor televisivo Fernando Bravo en el concierto de Plácido Domingo.
Il celebre presentatore argentino Fernando Bravo al concerto di Plàcido Domingo.
Por tercer año consecutivo, Fernet Branca lanzó la
Per il terzo anno consecutivo, FERNET-BRANCA
Torneo de Bartenders Brancamenta 2011
Muestra Itinerante del Concurso Arte Único 2010-
lancia la Mostra Itinerante del Concorso Arte Unico
Torneo di Bartenders Brancamenta 2011
Categoría Afiches la que ya fué exhibida en diferentes
2010 - Categoria Affiches, che già fu presentata nei
museos, Centros Culturales del país tales como el
principali musei e Centri Culturali del paese, dal
Como parte de la intensa actividad
A testimoniare l’intensa attività che si sviluppa sul canale on-premise, è
Centro Cultural Victoria Ocampo en Mar del Plata, el
Centro Cultural Victoria Ocampo a Mar del Plata, all’
que se desarrolla en el canal on-
stato lanciato nel 2011 il secondo torneo di Bartenders Brancamenta, che
Espacio Contemporáneo de Arte en Mendoza y el Museo
Espacio Contemporanéo de Arte a Mendoza, al Museo
premise, se lanzó en el 2011 el
ha visto consegnare importanti premi ai primi tre concorrenti.
Casa Arias Rengel en Salta. Se trata de las obras
Casa Arias Rengel a Salta. Si tratta di opere
segundo
seleccionadas y ganadores del reconocido Concurso
selezionate e vincitrici del celebre Concorso Arte Unico
Brancamenta
Arte Único 2010. Para la idea y concepción de esta
Torneo
de
Bartenders
Dal 14 marzo al 6 maggio i bartenders di tutto il paese hanno
que
entregó
partecipato a questo importante torneo, iscrivendosi al sito bartrends.net.
2010. Basandosi sul concetto proposto in questa
importantes premios a los 3 primeros
Durante la finale, una prestigiosa giuria composta da affermati
edición, los participantes (diseñadores gráficos,
Edizione, i partecipanti (disegnatori grafici, fotografi,
puestos. Del 14 de marzo al 6 de
bartenders ha selezionato i vincitori del torneo.
fotógrafos, artistas, entre otros) tuvieron en cuenta la
artisti) hanno dovuto realizzare i propri lavori tenendo
mayo los bartenders de todo el país
visión de la marca, conectándola con la consigna
conto della visione del marchio e collegandosi al tema
participaron de éste importante
“Momentos Únicos”. El Concurso Arte Único y la
“Momenti Unici”. Il Concorso Arte Unico e la Mostra
torneo ingresando al sitio bartrends.net. En la final un prestigioso jurado
Muestra Itinerante, forman parte del compromiso que
Itinerante sono una dimostrazione dell’impegno verso
compuesto por reconocidos bartenders seleccionó a los ganadores del torneo.
Fernet Branca ha asumido en torno al arte a través de la
l’arte che da sempre caratterizza FERNET-BRANCA,
promoción de nuevos artistas.
attraverso la promozione di artisti emergenti.
9
8
TASTE
TASTE
Fernet-Branca acompañó nuevamente a Expoagro 2011
AROUND THE WORLD: ARGENTINA
El movil de Fernet-Branca y las diferentes atracciones realizadas
El móvil itinerante Fernet Branca.
Il furgone itinerante Fernet-Branca.
Durante el verano generaron asombro y sorpresa en el publico Il furgone di Fernet-Branca e le numerose attività proposte durante tutta l’estate hanno stupito e catturato il pubblico
Fernet-Branca promotore ancora una volta di Expoagro - 2011 FERNET-BRANCA, participó en la 5º edición de
FERNET-BRANCA è sponsor della 5° Edizione di
Expoagro, evento que se llevó a cabo en la localidad de
Expoagro. L’esposizione si è svolta a Baradero, con
Baradero, con dos sectores exclusivos en los que el
due sezioni esclusive ed ha offerto al pubblico
El gran móvil, nave insignia de la promoción “El
Il grande furgone, simbolo della campagna promozionale
público disfrutó de un momento agradable en el marco
l’occasione di vivere un momento unico e piacevole
Diamante Negro. Conoce su trayectoria”,
y los
“Il Diamante Nero. Conosci il suo itinerario”, e i divertenti
de la Feria. Expoagro es la muestra agropecuaria más
all’interno della Fiera. Expoagro è la mostra
divertidos entretenimientos que Fernet Branca
spettacoli organizzati da FERNET-BRANCA nelle
grande y completa del agro que se realiza una vez por
agricola più importante e completa del settore, con
desarrolló en los principales puntos turísticos del país,
principali località turistiche del paese hanno incuriosito il
año durante cuatro días. Allí, se presentan casi un
cadenza annuale e ha una durata di quattro giorni.
generaron gran asombro y una espontánea participación.
pubblico e generato una massiccia partecipazione
millar de stands de diferentes empresas que exponen
Quasi un migliaio di stands per presentare prodotti e
Carlos Paz, Córdoba, Entre Ríos, Rosario, Mendoza y
spontanea. Carlos Paz, Còrdoba, Entre Rìos, Rosario,
bienes, insumos y servicios que se necesitan en el
servizi dedicati all’agricoltura. All’esterno dell’area
Salta fueron algunas de las localidades en las que los
Mendoza e Salta sono solo alcuni dei centri dove i turisti
campo. En los alrededores del predio, se ponen a prueba
riservata alla Fiera, sono stati messi a disposizione
turistas pudieron vivir un momento único junto a la
hanno avuto l’opportunità di vivere un’esperienza unica
cientos de máquinas e implementos agrícolas de última
centinaia di macchinari e attrezzi agricoli di ultima
Marca.
insieme al nostro brand.
generación.
generazione per una prova gratuita.
Fernet-Branca nuevamente en el podio del Rally Dakar
Fernet-Branca junto a Plàcido Domingo
junto al piloto Alejandro Patronelli
Fernet-Branca di nuovo sul podio del Rally Dakar insieme al pilota Alejandro Patronelli
en un espectaculo unico
Alejandro Patronelli, el corredor y subcampeón en el 2010 obtuvo el primer
Alejandro Patronelli, il corridore e campione uscente dell’edizione 2010, si
Fernet-Branca e Plàcido Domingo insieme in uno spettacolo indimenticabile
puesto de la categoría cuatriciclos de la carrera más peligrosa y dura del
è aggiudicato il primo posto nella categoria quadriciclo, nella gara più
mundo y celebró su victoria junto a Fernet Branca,
pericolosa e impegnativa al mondo, e ha festeggiato
sponsor oficial de los hermanos Patronelli y del Rally
la sua vittoria con FRENET-BRANCA, sponsor
Dakar 2011. El mayor de los hermanos de Las Flores se
ufficiale dei fratelli Patronelli e del Rally Dakar
impuso luego de recorrer 9.500 kilómetros entre
2011. Il maggiore dei fratelli originari di Las Flores
Argentina y Chile del 1 al 16 de enero.
ha voluto ripetere l’esperienza e correre i 9.500 Km
Por tercer año consecutivo, Fernet Branca participó del
tra l’Argentina e il Cile dal 1° al 16 gennaio. Per il
evento deportivo que reúne cada vez más seguidores y de
terzo anno consecutivo, FERNET-BRANCA ha
uno de los eventos deportivos internacionales más
partecipato alla manifestazione sportiva che ogni
importante que se llevaron a cabo en la Argentina.
anno riunisce sempre più adepti e che rappresenta uno dei più importanti eventi sportivi internazionali svolti in Argentina.
Fernet-Branca en su continuo apoyo a la actividad
FERNET-BRANCA,
cultural del país y le dio la bienvenida al tenor español
sostegno costante all’attività culturale del
Plácido Domingo y lo acompañó en su concierto
paese, ha accolto il tenore spagnolo Plàcido
brindado en el Obelisco.
Domingo e lo ha accompagnato nel suo
El reconocido artista cantó por primera vez al aire libre
concerto svoltosi all’Obelisco. E’ stato, per il
y de forma gratuita en Buenos Aires, y tuvo como
celebre artista, il primo concerto gratuito e
partenaire a la destacada soprano argentina Virginia
all’aperto
Tola. El reconocido conductor Fernando Bravo invitado
partecipazione della famosa soprano argentina
por Fernet Branca a éste concierto, disfrutó de un
Virginia Tola. Il popolare conduttore Fernando
espectáculo único que reunió a más de 120.000
Bravo, invitato da FERNET- BRANCA al concerto,
espectadores
ha assistito a uno spettacolo straordinario che ha
Exitoso inicio de la muestra Arte Unico - 3era edicion
a
confermando
Buenos
Aires,
attirato più di 120.000 spettatori.
Il successo dell’inaugurazione della mostra Arte Unico - 3° edizione
il
con
suo
la
El célebre conductor televisivo Fernando Bravo en el concierto de Plácido Domingo.
Il celebre presentatore argentino Fernando Bravo al concerto di Plàcido Domingo.
Por tercer año consecutivo, Fernet Branca lanzó la
Per il terzo anno consecutivo, FERNET-BRANCA
Torneo de Bartenders Brancamenta 2011
Muestra Itinerante del Concurso Arte Único 2010-
lancia la Mostra Itinerante del Concorso Arte Unico
Torneo di Bartenders Brancamenta 2011
Categoría Afiches la que ya fué exhibida en diferentes
2010 - Categoria Affiches, che già fu presentata nei
museos, Centros Culturales del país tales como el
principali musei e Centri Culturali del paese, dal
Como parte de la intensa actividad
A testimoniare l’intensa attività che si sviluppa sul canale on-premise, è
Centro Cultural Victoria Ocampo en Mar del Plata, el
Centro Cultural Victoria Ocampo a Mar del Plata, all’
que se desarrolla en el canal on-
stato lanciato nel 2011 il secondo torneo di Bartenders Brancamenta, che
Espacio Contemporáneo de Arte en Mendoza y el Museo
Espacio Contemporanéo de Arte a Mendoza, al Museo
premise, se lanzó en el 2011 el
ha visto consegnare importanti premi ai primi tre concorrenti.
Casa Arias Rengel en Salta. Se trata de las obras
Casa Arias Rengel a Salta. Si tratta di opere
segundo
seleccionadas y ganadores del reconocido Concurso
selezionate e vincitrici del celebre Concorso Arte Unico
Brancamenta
Arte Único 2010. Para la idea y concepción de esta
Torneo
de
Bartenders
Dal 14 marzo al 6 maggio i bartenders di tutto il paese hanno
que
entregó
partecipato a questo importante torneo, iscrivendosi al sito bartrends.net.
2010. Basandosi sul concetto proposto in questa
importantes premios a los 3 primeros
Durante la finale, una prestigiosa giuria composta da affermati
edición, los participantes (diseñadores gráficos,
Edizione, i partecipanti (disegnatori grafici, fotografi,
puestos. Del 14 de marzo al 6 de
bartenders ha selezionato i vincitori del torneo.
fotógrafos, artistas, entre otros) tuvieron en cuenta la
artisti) hanno dovuto realizzare i propri lavori tenendo
mayo los bartenders de todo el país
visión de la marca, conectándola con la consigna
conto della visione del marchio e collegandosi al tema
participaron de éste importante
“Momentos Únicos”. El Concurso Arte Único y la
“Momenti Unici”. Il Concorso Arte Unico e la Mostra
torneo ingresando al sitio bartrends.net. En la final un prestigioso jurado
Muestra Itinerante, forman parte del compromiso que
Itinerante sono una dimostrazione dell’impegno verso
compuesto por reconocidos bartenders seleccionó a los ganadores del torneo.
Fernet Branca ha asumido en torno al arte a través de la
l’arte che da sempre caratterizza FERNET-BRANCA,
promoción de nuevos artistas.
attraverso la promozione di artisti emergenti.
9
10
TASTE
TASTE
SPAGNA / SPAIN
Fernet-Branca y Carpano Antica Formula en EE.UU.
BEING BRANCA
un exito extraordinario en un mercado cada vez más competitivo
Fernet-Branca & Carpano Antica Formula in USA un successo straordinario in un mercato sempre più competitivo Crece y cobra más fuerza el éxito de Fernet Branca y de Carpano
Cresce e si rafforza il successo di Fernet-Branca e di Carpano
Antica Formula en los Estados Unidos, donde los productos están
Antica Formula negli Stati Uniti, dove i prodotti stanno
registrando una óptima performance en el sector de las bebidas
registrando ottime performance nel settore degli spirits. Lo
espirituosas. Lo confirman los resultados obtenidos en el
confermano i risultati emersi dall’incontro avvenuto lo scorso
encuentro del pasado mes de marzo entre el equipo export de
marzo tra il team export di Fratelli Branca Distillerie, guidato
Fratelli Branca Distillerie, guiado por el Conde Niccolò Branca,
dal Conte Niccolò Branca e Infinium, il distributore
e Infinium, el distribuidor norteamericano del grupo. Una serie
americano del gruppo. Una serie di scelte strategiche
de elecciones empresarias estratégicas bien dirigidas, acordadas
aziendali mirate, concordate con il partner, a sostegno dei
con el socio, para difundir las marcas, contribuyó a consolidar y
marchi, ha largamente contribuito a consolidare ed
ampliar la distribución y el consumo final, promoviendo la
espandere la distribuzione e il consumo finale, promuovendo
percepción y la brand awareness de los históricos productos.
la percezione e la brand -awareness degli storici prodotti.
Desde la cuidada y programada planificación en los principales
Dalla pianificazione media accurata programmata sui
diarios locales y redes sociales, desde Facebook, hasta Twitter y
principali quotidiani locali e social networks, da Facebook, a
You Tube, hasta la organización de eventos especiales y
Twitter a You Tube, all’organizzazione di eventi speciali e
campañas de promoción, todas las iniciativas tuvieron el objetivo
campagne promozionali, tutte le iniziative sono state
de acrecentar, no solo la afirmación de las Marcas sino también
finalizzate ad accrescere non solo l’affermazione dei marchi
del mundo Branca. Desde el 2010 hasta hoy, las actividades se
ma del mondo Branca. Dal 2010 ad oggi, le attività si sono
han repetido de manera constante en todo el país, desde San
ripetute con ritmo costante in tutto il paese, da San Francisco
Francisco hasta Boston y San Diego hasta Los Ángeles. Se espera
a Boston a San Diego, a Los Angeles. Particolarmente attesa
con particular interés el BARBACK OLYMPICS, la popular
è il BARBACK OLYMPICS, la popolare manifestazione che si
manifestación que se lleva a cabo todos los años en San Francisco
svolge ogni anno a San Francisco coinvolgendo i “top
con la participación de los "top barbacks” de la ciudad en una
barbacks” della città in una competizione singolare che
singular competencia que culmina con un desafío a base de
culmina con una sfida a base di cocktail. La partecipazione di
cocktails. La participación de Fernet Branca, por segundo año
Fernet-Branca al contest, già per il secondo anno consecutivo,
consecutivo, subrayó la importancia de crear una “cocktail
ha sottolineato l’importanza di creare una “cocktail culture”
culture” entre los bartenders, con el objetivo de desarrollar el
tra i bartenders, con l’obiettivo di sviluppare l’area di interesse
área de interés respecto de los productos, identificar los puntos
nei confronti del prodotto, identificare i punti chiave per
clave para educar a los clientes y sugerir el consumo óptimo de
educare i propri clienti e suggerire il consumo ottimale di
Fernet Branca. Esta actitud duplicó los pedidos de Fernet Branca
Fernet-Branca. Questo atteggiamento ha duplicato la
en todo el país. Sobre todo, aprovechando la experiencia de San
richiesta di Fernet-Branca in tutto il paese. Soprattutto
Francisco, donde se registra más del 50% del consumo global
sfruttando l’esperienza di San Francisco, dove si registra più
norteamericano de Fernet Branca. Tasting sessions y cursos de
del 50% del consumo globale nordamericano di Fernet-
mixology reservados a los 100 top mixologists del país incluyeron
Branca. Tasting sessions e corsi di mixology riservati ai 100
Carpano Antica Formula en Denver, Washington, Philadelphia,
top mixologists del paese hanno coinvolto Carpano Antica
Chicago, para crear una cultura del brand y desarrollar un
Formula a Denver, Washington, Philadelphia, Chicago per
programa PR de apoyo. Dos productos que hacen la diferencia.
creare una cultura del brand e sviluppare un programma PR di supporto. Due prodotti che fanno la differenza.
FERNET BRANCA Y SOPA DE PESCADO, LA COMBINACIÓN PERFECTA La insólita combinación nace del talento de Carlos Anguiñano, uno de los más famosos chef de España, conductor de un show de TV vespertino de alto rating, famoso por sus creativas interpretaciones de la cocina clásica española. El delicioso aroma y el sabor con cuerpo de Fernet Branca dieron a la última creación de C. Anguiñano, ese toque especial y único. Ingrediente noble de la SOPA DE PESCADO TXEMA OLAZÁBAL, el Fernet Branca entra a la alta cocina. Para los que tienen paladar refinado aquí les presentamos la receta: - 1 nabo pequeño - 24 gambas - 24 almejas - 1 cebolla - 1 zanahoria - 2 puerros - ½ barra de pan viejo - ½ vaso de tomate natural - ½ copita de brandy - ½ copita de Fernet Branca - agua - aceite de oliva - sal - estragón - perejil
FERNET-BRANCA E LA ZUPPA DI PESCE, LA COMBINAZIONE PERFETTA L’insolito abbinamento nasce dall’estro di Karlos Anguiñano, uno dei più noti chef di Spagna, conduttore di uno show TV serale con ascolti record, famoso per le sue creative interpretazioni della cucina classica spagnola. La ricchezza aromatica e il gusto corposo di FernetBranca hanno contribuito a dare all’ultima invenzione di Anguiñano quel tocco speciale e unico. Ingrediente nobile della SOPA DE PESCADO TXEMA OLAZÁBAL, Fernet-Branca fa il suo ingresso nell’alta cucina. Per i buongustai, ecco la ricetta: - 1 coda di rospo piccola - 24 gamberi - 24 vongole - 1 cipolla - 1 carota - 2 porri - ½ baguette rafferma - ½ bicchiere di salsa di pomodoro naturale - ½ bicchierino di brandy - ½ bicchierino di Fernet-Branca - acqua - olio d’oliva - sale - dragoncello - prezzemolo
FACE TO FACE
Hollywood Living y Fratelli Branca Distillerie
Desde hoy juntos para un nuevo concepto de lifestyle
Hollywood Living e Fratelli Branca Distillerie Da oggi insieme per un nuovo concetto di lifestyle Fratelli Branca Distillerie y Vito Cardinale, responsable del proyecto Hollywood Living
Fratelli Branca Distillerie e Vito Cardinale, responsabile del progetto Hollywood
Milano y propietario del local homónimo en Via Vittorio Pisani, firmaron un acuerdo para
Living Milano e proprietario dell’omonimo locale in Via Vittor Pisani, hanno
una colaboración en 360° que prevé no solo la venta privilegiada de los productos
siglato un accordo per una collaborazione a 360° che prevede non solo la vendita
Branca en el interior del local, sino también la organización de eventos y noches
privilegiata dei prodotti Branca all’interno dello spazio, ma anche
especiales, integrándose perfectamente en un nuevo concepto de lifestyle.
l’organizzazione di eventi e serate speciali, inserendosi perfettamente in un nuovo
Una asociación importante, fruto de la inestimable colaboración de la Condesa Ilaria
concetto di lifestyle. Una partnership importante, frutto del prezioso contributo
Branca, Brand Ambassador de los productos Branca en Italia y alrededor del mundo
della Contessa Ilaria Branca, Brand Ambassador dei prodotti Branca in Italia e
que, gracias a su extensa actividad de relaciones públicas, sentó las bases para llevar a
Worldwide che, grazie alla sua estesa attività di relazioni pubbliche, ha creato le
cabo la iniciativa. Hollywood Living no es solamente un local con glamour, sino también
premesse per realizzare l’iniziativa. Hollywood Living non è solamente un locale
un espacio polivalente, un contenedor que recibe artistas, celebridades e invitados
glamour ma è uno spazio polivalente, un contenitore che accoglie artisti,
especiales. Un punto de encuentro entre moda, arte y espectáculo. “Una meta de
celebrities, special guests. Un punto d’incontro tra moda, arte e spettacolo. “Una
entretenimiento “day & night” - explica Vito Cardinale – donde un servicio “no stop”,
meta d’intrattenimento “day & night” - spiega Vito Cardinale - dove un servizio
desde el desayuno hasta después de la cena, será el complemento de un salón temático
“no-stop”, dal breakfast al dopocena, sarà complemento di un salotto
y de una galería interna decorada por la célebre Galleria Cardi de Milano.”
aggregativo e di una galleria interna curata dalla celebre Galleria Cardi di
El local de 400 m2 distribuidos en dos niveles, nace a partir del deseo de crear un polo
Milano.” La location- una lounge di 400 mq distribuiti su due livelli - nasce dal
diferente dirigido a un target amplio y de múltiples intereses.
desiderio di creare un polo differente rivolto ad un target mutevole e dai
Decoraciones totalmente blancas, un sistema de iluminación de vanguardia, sistema wi-
molteplici interessi. Arredi total white, un sistema d’illuminazione
fi: un lifestyle brand y un punto de referencia absoluto. “Todo nace a partir del
all’avanguardia, sistema wi-fi: un lifestyle brand e un punto di riferimento
entusiasmo de trasladar la experiencia madurada a través de los años en el sector de la
assoluto. “Tutto nasce dall’entusiasmo di voler portare l’esperienza maturata in La Condesa Ilaria Branca - Brand Ambassador de los productos Branca – promotora de la asociación entre Fratelli Branca Distillerie y Hollywood Living Milano.
La Contessa Ilaria Branca - Brand Ambassador dei prodotti Branca - promotrice della partnership tra Fratelli Branca Distillerie e Hollywood Living Milano.
diversión, a un local también diurno. Permanece abierto 7 días a la semana, desde las 7
tanti anni nel settore del divertimento in un locale anche diurno. E’ aperto 7
de la mañana hasta las 2 de la madrugada, siempre listo para satisfacer las más variadas
giorni su 7, dalle 7 del mattino fino alle 2 di notte, siamo pronti a soddisfare le
exigencias y capaz de adaptarse a los cambios. Este es el nuestro punto fuerte”, nos
richieste più svariate e capaci di adattarci ai cambiamenti. Questo è il nostro
cuenta Vito Cardinale. El objetivo es el de exportar el formato a algunas de las más
punto di forza”, prosegue Vito Cardinale. L’obiettivo è quello di esportare il
importantes capitales del mundo, difundiendo la imagen y la marca a través de la red de
format in alcune delle più importanti capitali del mondo, diffondendo l’immagine
relaciones públicas, gracias a la sinergia con socios famosos y a la visibilidad obtenida
e il brand attraverso la rete di pubbliche relazioni, grazie alla sinergia con
organizando eventos top, ligados al Salón del Mueble, a la semana de la Moda, o al Gran
partner di fama e alla visibilità ottenuta ospitando eventi top, legati al Salone del
Premio F1. La primera cita con Fratelli Branca Distillerie fue el 12 de mayo, en un
Mobile, alla settimana della Moda, o al Gran Premio F1. Il primo appuntamento
evento especialmente dedicado a los emblemas históricos que fueron los protagonistas
con Fratelli Branca Distillerie è stato il 12 maggio, per un evento speciale
absolutos con material de la marca. “Los productos Branca están siempre presentes en
dedicato, con materiale brandizzato. “I prodotti Branca sono sempre presenti
nuestro local gracias a un surtido de productos bien organizado. Para nosotros – concluye
nel nostro locale grazie ad una bottiglieria ben articolata. Per noi - conclude Vito
Vito Cardinale – comienza una gran colaboración.”
Cardinale - inizia una grande collaborazione.”
11
10
TASTE
TASTE
SPAGNA / SPAIN
Fernet-Branca y Carpano Antica Formula en EE.UU.
BEING BRANCA
un exito extraordinario en un mercado cada vez más competitivo
Fernet-Branca & Carpano Antica Formula in USA un successo straordinario in un mercato sempre più competitivo Crece y cobra más fuerza el éxito de Fernet Branca y de Carpano
Cresce e si rafforza il successo di Fernet-Branca e di Carpano
Antica Formula en los Estados Unidos, donde los productos están
Antica Formula negli Stati Uniti, dove i prodotti stanno
registrando una óptima performance en el sector de las bebidas
registrando ottime performance nel settore degli spirits. Lo
espirituosas. Lo confirman los resultados obtenidos en el
confermano i risultati emersi dall’incontro avvenuto lo scorso
encuentro del pasado mes de marzo entre el equipo export de
marzo tra il team export di Fratelli Branca Distillerie, guidato
Fratelli Branca Distillerie, guiado por el Conde Niccolò Branca,
dal Conte Niccolò Branca e Infinium, il distributore
e Infinium, el distribuidor norteamericano del grupo. Una serie
americano del gruppo. Una serie di scelte strategiche
de elecciones empresarias estratégicas bien dirigidas, acordadas
aziendali mirate, concordate con il partner, a sostegno dei
con el socio, para difundir las marcas, contribuyó a consolidar y
marchi, ha largamente contribuito a consolidare ed
ampliar la distribución y el consumo final, promoviendo la
espandere la distribuzione e il consumo finale, promuovendo
percepción y la brand awareness de los históricos productos.
la percezione e la brand -awareness degli storici prodotti.
Desde la cuidada y programada planificación en los principales
Dalla pianificazione media accurata programmata sui
diarios locales y redes sociales, desde Facebook, hasta Twitter y
principali quotidiani locali e social networks, da Facebook, a
You Tube, hasta la organización de eventos especiales y
Twitter a You Tube, all’organizzazione di eventi speciali e
campañas de promoción, todas las iniciativas tuvieron el objetivo
campagne promozionali, tutte le iniziative sono state
de acrecentar, no solo la afirmación de las Marcas sino también
finalizzate ad accrescere non solo l’affermazione dei marchi
del mundo Branca. Desde el 2010 hasta hoy, las actividades se
ma del mondo Branca. Dal 2010 ad oggi, le attività si sono
han repetido de manera constante en todo el país, desde San
ripetute con ritmo costante in tutto il paese, da San Francisco
Francisco hasta Boston y San Diego hasta Los Ángeles. Se espera
a Boston a San Diego, a Los Angeles. Particolarmente attesa
con particular interés el BARBACK OLYMPICS, la popular
è il BARBACK OLYMPICS, la popolare manifestazione che si
manifestación que se lleva a cabo todos los años en San Francisco
svolge ogni anno a San Francisco coinvolgendo i “top
con la participación de los "top barbacks” de la ciudad en una
barbacks” della città in una competizione singolare che
singular competencia que culmina con un desafío a base de
culmina con una sfida a base di cocktail. La partecipazione di
cocktails. La participación de Fernet Branca, por segundo año
Fernet-Branca al contest, già per il secondo anno consecutivo,
consecutivo, subrayó la importancia de crear una “cocktail
ha sottolineato l’importanza di creare una “cocktail culture”
culture” entre los bartenders, con el objetivo de desarrollar el
tra i bartenders, con l’obiettivo di sviluppare l’area di interesse
área de interés respecto de los productos, identificar los puntos
nei confronti del prodotto, identificare i punti chiave per
clave para educar a los clientes y sugerir el consumo óptimo de
educare i propri clienti e suggerire il consumo ottimale di
Fernet Branca. Esta actitud duplicó los pedidos de Fernet Branca
Fernet-Branca. Questo atteggiamento ha duplicato la
en todo el país. Sobre todo, aprovechando la experiencia de San
richiesta di Fernet-Branca in tutto il paese. Soprattutto
Francisco, donde se registra más del 50% del consumo global
sfruttando l’esperienza di San Francisco, dove si registra più
norteamericano de Fernet Branca. Tasting sessions y cursos de
del 50% del consumo globale nordamericano di Fernet-
mixology reservados a los 100 top mixologists del país incluyeron
Branca. Tasting sessions e corsi di mixology riservati ai 100
Carpano Antica Formula en Denver, Washington, Philadelphia,
top mixologists del paese hanno coinvolto Carpano Antica
Chicago, para crear una cultura del brand y desarrollar un
Formula a Denver, Washington, Philadelphia, Chicago per
programa PR de apoyo. Dos productos que hacen la diferencia.
creare una cultura del brand e sviluppare un programma PR di supporto. Due prodotti che fanno la differenza.
FERNET BRANCA Y SOPA DE PESCADO, LA COMBINACIÓN PERFECTA La insólita combinación nace del talento de Carlos Anguiñano, uno de los más famosos chef de España, conductor de un show de TV vespertino de alto rating, famoso por sus creativas interpretaciones de la cocina clásica española. El delicioso aroma y el sabor con cuerpo de Fernet Branca dieron a la última creación de C. Anguiñano, ese toque especial y único. Ingrediente noble de la SOPA DE PESCADO TXEMA OLAZÁBAL, el Fernet Branca entra a la alta cocina. Para los que tienen paladar refinado aquí les presentamos la receta: - 1 nabo pequeño - 24 gambas - 24 almejas - 1 cebolla - 1 zanahoria - 2 puerros - ½ barra de pan viejo - ½ vaso de tomate natural - ½ copita de brandy - ½ copita de Fernet Branca - agua - aceite de oliva - sal - estragón - perejil
FERNET-BRANCA E LA ZUPPA DI PESCE, LA COMBINAZIONE PERFETTA L’insolito abbinamento nasce dall’estro di Karlos Anguiñano, uno dei più noti chef di Spagna, conduttore di uno show TV serale con ascolti record, famoso per le sue creative interpretazioni della cucina classica spagnola. La ricchezza aromatica e il gusto corposo di FernetBranca hanno contribuito a dare all’ultima invenzione di Anguiñano quel tocco speciale e unico. Ingrediente nobile della SOPA DE PESCADO TXEMA OLAZÁBAL, Fernet-Branca fa il suo ingresso nell’alta cucina. Per i buongustai, ecco la ricetta: - 1 coda di rospo piccola - 24 gamberi - 24 vongole - 1 cipolla - 1 carota - 2 porri - ½ baguette rafferma - ½ bicchiere di salsa di pomodoro naturale - ½ bicchierino di brandy - ½ bicchierino di Fernet-Branca - acqua - olio d’oliva - sale - dragoncello - prezzemolo
FACE TO FACE
Hollywood Living y Fratelli Branca Distillerie
Desde hoy juntos para un nuevo concepto de lifestyle
Hollywood Living e Fratelli Branca Distillerie Da oggi insieme per un nuovo concetto di lifestyle Fratelli Branca Distillerie y Vito Cardinale, responsable del proyecto Hollywood Living
Fratelli Branca Distillerie e Vito Cardinale, responsabile del progetto Hollywood
Milano y propietario del local homónimo en Via Vittorio Pisani, firmaron un acuerdo para
Living Milano e proprietario dell’omonimo locale in Via Vittor Pisani, hanno
una colaboración en 360° que prevé no solo la venta privilegiada de los productos
siglato un accordo per una collaborazione a 360° che prevede non solo la vendita
Branca en el interior del local, sino también la organización de eventos y noches
privilegiata dei prodotti Branca all’interno dello spazio, ma anche
especiales, integrándose perfectamente en un nuevo concepto de lifestyle.
l’organizzazione di eventi e serate speciali, inserendosi perfettamente in un nuovo
Una asociación importante, fruto de la inestimable colaboración de la Condesa Ilaria
concetto di lifestyle. Una partnership importante, frutto del prezioso contributo
Branca, Brand Ambassador de los productos Branca en Italia y alrededor del mundo
della Contessa Ilaria Branca, Brand Ambassador dei prodotti Branca in Italia e
que, gracias a su extensa actividad de relaciones públicas, sentó las bases para llevar a
Worldwide che, grazie alla sua estesa attività di relazioni pubbliche, ha creato le
cabo la iniciativa. Hollywood Living no es solamente un local con glamour, sino también
premesse per realizzare l’iniziativa. Hollywood Living non è solamente un locale
un espacio polivalente, un contenedor que recibe artistas, celebridades e invitados
glamour ma è uno spazio polivalente, un contenitore che accoglie artisti,
especiales. Un punto de encuentro entre moda, arte y espectáculo. “Una meta de
celebrities, special guests. Un punto d’incontro tra moda, arte e spettacolo. “Una
entretenimiento “day & night” - explica Vito Cardinale – donde un servicio “no stop”,
meta d’intrattenimento “day & night” - spiega Vito Cardinale - dove un servizio
desde el desayuno hasta después de la cena, será el complemento de un salón temático
“no-stop”, dal breakfast al dopocena, sarà complemento di un salotto
y de una galería interna decorada por la célebre Galleria Cardi de Milano.”
aggregativo e di una galleria interna curata dalla celebre Galleria Cardi di
El local de 400 m2 distribuidos en dos niveles, nace a partir del deseo de crear un polo
Milano.” La location- una lounge di 400 mq distribuiti su due livelli - nasce dal
diferente dirigido a un target amplio y de múltiples intereses.
desiderio di creare un polo differente rivolto ad un target mutevole e dai
Decoraciones totalmente blancas, un sistema de iluminación de vanguardia, sistema wi-
molteplici interessi. Arredi total white, un sistema d’illuminazione
fi: un lifestyle brand y un punto de referencia absoluto. “Todo nace a partir del
all’avanguardia, sistema wi-fi: un lifestyle brand e un punto di riferimento
entusiasmo de trasladar la experiencia madurada a través de los años en el sector de la
assoluto. “Tutto nasce dall’entusiasmo di voler portare l’esperienza maturata in La Condesa Ilaria Branca - Brand Ambassador de los productos Branca – promotora de la asociación entre Fratelli Branca Distillerie y Hollywood Living Milano.
La Contessa Ilaria Branca - Brand Ambassador dei prodotti Branca - promotrice della partnership tra Fratelli Branca Distillerie e Hollywood Living Milano.
diversión, a un local también diurno. Permanece abierto 7 días a la semana, desde las 7
tanti anni nel settore del divertimento in un locale anche diurno. E’ aperto 7
de la mañana hasta las 2 de la madrugada, siempre listo para satisfacer las más variadas
giorni su 7, dalle 7 del mattino fino alle 2 di notte, siamo pronti a soddisfare le
exigencias y capaz de adaptarse a los cambios. Este es el nuestro punto fuerte”, nos
richieste più svariate e capaci di adattarci ai cambiamenti. Questo è il nostro
cuenta Vito Cardinale. El objetivo es el de exportar el formato a algunas de las más
punto di forza”, prosegue Vito Cardinale. L’obiettivo è quello di esportare il
importantes capitales del mundo, difundiendo la imagen y la marca a través de la red de
format in alcune delle più importanti capitali del mondo, diffondendo l’immagine
relaciones públicas, gracias a la sinergia con socios famosos y a la visibilidad obtenida
e il brand attraverso la rete di pubbliche relazioni, grazie alla sinergia con
organizando eventos top, ligados al Salón del Mueble, a la semana de la Moda, o al Gran
partner di fama e alla visibilità ottenuta ospitando eventi top, legati al Salone del
Premio F1. La primera cita con Fratelli Branca Distillerie fue el 12 de mayo, en un
Mobile, alla settimana della Moda, o al Gran Premio F1. Il primo appuntamento
evento especialmente dedicado a los emblemas históricos que fueron los protagonistas
con Fratelli Branca Distillerie è stato il 12 maggio, per un evento speciale
absolutos con material de la marca. “Los productos Branca están siempre presentes en
dedicato, con materiale brandizzato. “I prodotti Branca sono sempre presenti
nuestro local gracias a un surtido de productos bien organizado. Para nosotros – concluye
nel nostro locale grazie ad una bottiglieria ben articolata. Per noi - conclude Vito
Vito Cardinale – comienza una gran colaboración.”
Cardinale - inizia una grande collaborazione.”
11
FAST & CURIOUS
Fratelli Branca Distillerie en el salon del mueble El “Branca Night” en el evento FOOLimmersion del 12 al 17 de abril de 2011
Fratelli Branca Distillerie al salone del mobile La “Branca Night” all’evento FOOLimmersion dal 12 al 17 aprile 2011 Fratelli Branca Distillerie participó como sponsor oficial del evento FOOLimmersion, el nuevo proyecto cultural dedicado a los apasionados del Arte, Food, Design, organizado por K4B - Agencia de Marketing y Comunicación - en ocasión del Fuorisalone - Milano Design Week 2011. La idea creativa nació para presentar la revista FOOL, editada por Trenta Editore y dirigida por Barbara Carbone, con el objetivo de difundir los grandes proyectos italianos e internacionales y las tendencias en cada sector, pasando de la moda al teatro, del cine al no-profit hasta la comida, dirigiéndose a un target culto, entre 25 y 50 años. Del 12 al 17 de abril una inmersión de experiencias, de gustos, de atmósferas han conducido al público - más de 2.600 personas en el transcurso de la semana - dentro de la Food Temporary Area preparada en el Brera Design District, en Corso Garibaldi 50: una modalidad innovadora para acercarse a los contenidos de la revista pensada como vehículo de ideas contemporáneas. Los visitantes participan en una serie de actividades y eventos, sumergiéndose en un juego de imágenes y palabras, para romper los ritmos frenéticos de la vida cotidiana. Fratelli Branca Distillerie, desde siempre precursora de estrategias de vanguardia, apoyó la iniciativa con sus productos - sinónimo de excelencia Made in Italy - especialmente con Brancamenta, Carpano y Punt e Mes , ofrecidos como tragos o mezclados en cocktails de un sabor único. Gran éxito obtuvo el “Branca Night” del 15 de abril, dedicada especialmente a Brancamenta, ofrecido por primera vez a temperatura "glaciar" gracias a la ice machine. Para muchos fue también la oportunidad para conocer y apreciar el refrescante long drink Mintonic. Además, en el transcurso de la semana se expusieron algunos posters históricos, que con el tiempo, se han vuelto los íconos de la comunicación publicitaria italiana, como la copa tallada en el hielo acompañada por aquel Brrr… Brancamenta, que se tornó pilar de la comunicación de la marca y los posters de Carpano que retratan al Rey Vittorio Emanuele II y a Giuseppe Verdi - ambos grandes apasionados de la bebida creada por Antonio Benedetto Carpano - que brindan con el “Rey” Carpano, admirados por los visitantes que apreciaban la originalidad y la fantasía. Fool y Fratelli Branca Distillerie: un encuentro en nombre del gusto de la experiencia y del tiempo.
Fratelli Branca Distillerie ha partecipato come main sponsor all’evento FOOLimmersion, il nuovo progetto culturale dedicato agli appassionati di Arte, Food, Design, organizzato da K4B - Agenzia di Marketing e Comunicazione - in occasione del Fuorisalone - Milano Design Week 2011. L’idea creativa è nata per presentare la rivista FOOL, edita da Trenta Editore e diretta da Barbara Carbone, con l’obiettivo di diffondere i grandi progetti italiani e internazionali e le tendenze in ogni settore, passando dalla moda al teatro, dal cinema al no-profit fino al food rivolgendosi ad un target colto, dai 25 ai 50 anni. Dal 12 al 17 aprile un’immersione di esperienze, di gusti, di atmosfere hanno condotto il pubblico – oltre 2.600 persone nell’arco della settimana - nella Food Temporary Area allestita nel BreraDesignDistrict, in Corso Garibaldi 50: una modalità innovativa per avvicinarsi ai contenuti della rivista pensata come veicolo di idee contemporanee. I visitatori sono stati coinvolti in una serie di attività ed eventi, immergendosi in un gioco di immagini e parole, per spezzare i ritmi frenetici della quotidianità. Fratelli Branca Distillerie, da sempre anticipatrice di strategie d’avanguardia, ha supportato l’iniziativa con i propri prodotti sinonimo di eccellenza Made in Italy – in particolare con Brancamenta, Carpano e Punt e Mes -, offerti come drink o miscelati in cocktail dal gusto unico. Grande successo ha riscosso la “Branca Night” del 15 aprile, dedicata in particolare a Brancamenta, offerto per la prima volta a temperatura “glaciale” grazie alla ice machine. Per molti è stata anche l’occasione di conoscere e apprezzare il rinfrescante long drink Mintonic. Inoltre, nel corso della settimana sono stati esposti alcuni manifesti storici, diventati nel tempo icone della comunicazione pubblicitaria italiana, come il bicchiere scolpito nel ghiaccio accompagnato da quel Brrr… Brancamenta, ormai pilastri della comunicazione della brand, e i poster di Carpano che ritraggono Vittorio Emanuele II e Giuseppe Verdi entrambi grandi appassionati della bevanda creata da Antonio Benedetto Carpano - che brindano con il “Re” Carpano, ammirati dai visitatori che ne apprezzavano orginalità e fantasia. Fool e Fratelli Branca Distillerie: un incontro all’insegna del gusto dell’esperienza e del tempo.
EDITORE - Fratelli Branca Distillerie Srl, Via Broletto, 35 - 20121 Milano - DIRETTORE EDITORIALE - Niccolò Branca - VICE DIRETTORE EDITORIALE - Valeria Conigliaro - DIRETTORE RESPONSABILE - Giovanna Delfino STAMPATORE - TECNOGRAFICA S.r.l. - PROGETTO E GRAFICA - HI! srl - Milano - TASTE - Periodico quadrimestrale della Fratelli Branca Distillerie S.r.l. Autorizzazione del Tribunale di Milano n°456 del 20/09/2002