N°
22
SAISON 2015 2015 SEASON
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER SOLD
SOLD
BIENVENUE CHEZ VOUS ! SOLD
MAGAZINE
/MAGAZINE
Les tendances des marches immobiliers sur les territoires Vallat
The trends of real estate markets in the Vallat territories
WELCOME!
ANNONCES IMMOBILIÈRES / REAL ESTATE Guide d’Achat, découvrez plus de 150 annonces
SOLD
DÉCO & DESIGN / DECO & DESIGN Des idées pour un intérieur cosy
Ideas for a cosy interior
Buying Guide, discover more than 150 real estate listings
M AG A Z I N E O F F E R T / S E R V E Z-VO U S / F R E E M AG A Z I N E
MAG•VALLAT22•OK.indd 1
04/12/14 18:53
C O N S T R U C T E U R R É N O VA T E U R DEPUIS 1955 Brides les Bains www.jeanchedal.com
MAG•VALLAT22•OK.indd 2
04/12/14 18:45
Vallat
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
SAISON 2015 2015 SEASON
Editorial Bon anniversaire. 20 ans ! Que j’ai eu le plaisir d’ouvrir notre agence de Courchevel Moriond en compagnie de Jean-Luc CAILLAT, notre directeur commercial associé. Que de chemin parcouru depuis, grâce à vous, acquéreurs et propriétaires qui avez su nous témoigner votre confiance, et grâce aussi à nos équipes qui ont su, toutes, apporter leurs pierres à notre édifice. Alors que le marché immobilier est bel et bien entré dans une phase de ralentissement, nous avons cette année 2014 améliorer nos performances sur 90 % de nos sites de montagne. Persévérance, proximité, professionnalisme et dynamisme, les valeurs qui caractérisent notre famille immobilière, sont certainement les ingrédients de ce cocktail qui nous permet ces véritables exploits compte tenu de l’état des marchés. ’
’
nos investissements : • sur les axes de développement par Vallat Création et ses projets sur mesure • par la poursuite de rachats de cabinets syndic gestion côté lacs sous notre enseigne Axium • par des ouvertures de nouvelles agences de transactions notamment sur Annemasse • par l’ouverture de notre VallatKdemy, première école de formation interne au groupe Vallat qui nous a permis non seulement de «booster» nos fidèles équipes mais aussi d’intégrer de nouveaux collaborateurs en leur transmettant notre savoir faire ainsi que nos valeurs. Je souhaite sincèrement que cette 22ème édition saura retenir toute votre attention tant par sa nouvelle ligne directrice que par son contenu, car avec plus de 1300 offres réactualisées en permanence, nous avons assurément l’objet de vos convoitises. À très vite près de chez vous ! J VALLAT CEO Vallat Group
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 3
3
04/12/14 18:45
Vallat
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
EDITORIAL That I have had the pleasure of opening our agency in Courchevel Moriond, accompanied by Jean-Luc Caillat, our associate commercial director. We have come this far thanks to you, buyers and owners who have given us your trust, and to our teams that have all contributed to our success. Even though improved our performance in 90% of our mountain sites. Perseverance, proximity, professionalism, and dynamism, the values that characterize our estate agency family, are certainly the ingredients of the cocktail permitting our great achievements given the market’s current state. investments: • on development axes by Vallat Création and its custom designed projects • by the pursuit of purchasing lakeside property management companies with our Axium business name • by the openning of new real estate agencies as Annemasse, (close to Geneva) • by opening our VallatKdemy, the first training program within the Vallat group, giving us the opportunity to re-motivate our teams and integrate new colleagues by passing on our expertise and values. I sincerely hope that this 22nd edition will hold your attention as much for its new guiding line as its content, because with more than 1300 offers updated regularly, we doubtlessly have the object of your desires. Hoping to see you soon, somewhere near you. J VALLAT CEO Vallat Group
4
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 4
04/12/14 18:45
est édité par / is published by : Agence VALLAT Réalisation / Produced by FREEPRESSE
Sommaire/
CONTENTS
Savoie Technolac 73 382 Le Bourget Du Lac Cedex Tel : 00 33 (0)4 79 65 46 10 Fax : 00 33 (0)4 79 65 46 12 contact@freepresse.com
Direction / Management Directeur de la publication/ Publication director Joffray Vallat Responsable Projet / Project and Event Manager Joséphine Oertli Rédaction / Editorial team Directeur de la rédaction / Editorial director Claude Borrani Directeur artistique / Art director Séverine Béchet / www.sbdesign.pro Rédaction en chef/ Redaction in chief Claude Borrani Rédaction / Redaction Jérôme Burdet Photographes / Photographers OT Courchevel - Patrice Mestari, Patrick Pachod , Olivier Harrassowski, David Andre, Erick Saillet, Marc Berenguer et remerciements aux OT des stations, les agences et partenaires Régie publicitaire / Advertising agency Free Presse : Fanny Marguet, Kamel Beghidja, Michel Ianonne Impression et fabrication / Printing and manufacture Jomagar (EU) Dépôt Légal / Copyright à parution / on publication ISSN 2119-6737 VALLAT - MAGAZINE DE l’IMMOBILER est une publication FREE PRESSE Directeur : Claude Borrani / claude@freepresse.com freepresse.com VALLAT - MAGAZINE DE l’IMMOBILER is a FREE PRESSE publication Director: Claude Borrani / contact@freepresse.com VALLAT - et VALLAT - MAGAZINE DE l’IMMOBILER sont des marques déposées. VALLAT - and VALLAT MAGAZINE DE l’IMMOBILER are trademarks. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle par quelque procédé que ce soit des pages publiées dans le présent magazine faites sans l’autorisation de l’éditeur est illicite et constitue une contrefaçon. Seules sont autorisées, d’une part, les reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective, et d’autre part, les courtes citations justifiées par le caractère scientifique ou d’information de l’œuvre dans laquelle elles sont incorporées.(art. L.122-4, L.122-5 et L.335-2 du Code de propriété intellectuelle). Any reproduction or representation in full or in part by any process whatever of the pages published in the present magazine made without the authorisation of the publisher is unlawful and constitutes an infringement of copyright. Authorised reproduction is limited to reproduction strictly for private use by the copier and not for collective use and the quotation of short passages justified by the scientific nature or the information in the work of which they form a part. (articles L.122-4, L.122-5 and L.335-2 of the Intellectual Property Code). Document non contractuel • ne pas jeter sur la voie publique
MAG•VALLAT22•OK.indd 5
MAGAZINE EDITORIAL : Joffray VALLAT revient sur la stratégie du groupe AMENAGEMENT Quoi de neuf près de chez vous ? JURIDIQUE Juridique : nos nouvelles lois… Les plus values … IMMOBILIER Comment fixer le juste prix ? Les outils d’une bonne estimation ?
3
EDITORIAL Joffray Vallat returns to firm strategy
6
PLANNING What’s new around you?
8
LEGAL Legal: Our new laws… Capital gain…
12 14
DECORATION L’architecte décorateur Jean-Marc Mouchet nous dit tout sur les tendances déco montagnes de l’hiver 2015. RENOVATION Des idées pour rénover son appartement ou son chalet… MARCHE DE L’IMMOBILIER Les tendances des marchés immobiliers sur les territoires Vallat. LOISIRS Les temps forts 2015 dans vos stations ! PRATIQUE Les numéros utiles toujours près de vous. VALLAT SÉLECTION Courchevel, Méribel, Val d’Isère, Tignes, la sélection de biens Vallat classés par prix. VALLAT IN MOTION Vallat Transaction : notre ADN nos experts. Vallat Création : Batisseurs de vos rêves. Gestion locative… ou la montagne comme à l’hôtel et à la carte ! L’équipe Vallat : portraits et contacts agences.
4 6 8 12
REAL ESTATE How to find the right price? What are the tools for a good estimate?
14
DECORATION Architect and decorator Jean-Marc Mouchet gives us the details on all the trends in mountain decoration for winter 2015.
18
18
RENOVATION Ideas for renovating your apartment or chalet…
20
THE PROPERTY MARKET The trends of the property market within the Vallat territories.
22
LEISURE The highlights of 2015 in your resorts!
28
PRACTICAL INFORMATION The useful numbers always on hand.
20 22 28 31
31
THE VALLAT SELECTION Courchevel, Méribel, Val d’Isère, and Tignes; the Vallat property selection classed by price.
56
VALLAT IN MOTION Vallat Transaction: the DNA of our experts. Vallat Creation: builders of your dreams. Rental Management… where the mountains and the hotels are à la carte! The Vallat Team: portraits and agency contacts.
56 58 60
64
SAISON 2015 / 2015 SEASON
56 56 58 60
64 5
04/12/14 18:45
© Aquamotion
Aménagement / PLANNING
AQUAMOTION EST SON NOM TEXTE • Jérôme Burdet PHOTOS : Mairie de Courchevel
LE FuTuR CENTRE AquATIquE DES GRANDES COMBES, ACTuELLEMENT EN PLEIN CHANTIER, SERA OPéRATIONNEL POuR LA SAISON 2015-2016.
L
e projet est impressionnant, 10 500 m2 d’espaces aménagés dont 9600 m2 de surface couverte et 1070 m2 de bassins, un hôtel 3 étoiles de 120 chambres, un restaurant d’une capacité de 250 couverts, un snack de 60 à 80 personnes, une salle événementielle d’une capacité d‘accueil jusqu’à 1500 personnes, un objectif de 140 000 entrées par an et un budget d’investissement de quelques 62 millions d’euros. UN OUTIL PLEIN D’AVENIR Le constat est sans appel pour toutes les stations de sports d’hiver. Aujourd’hui un touriste sur quatre ne skie pas et pour celles et ceux qui pratiquent le ski, cette activité n’occupe plus à elle seule toute la journée. Les attentes et exigences des consommateurs ont évolué et ont poussé les responsables locaux à proposer des activités complémentaires axées sur la détente et le bienêtre en famille. Courchevel a compris les enjeux de ces évolutions et a lancé la construction du centre aqualudique des Grandes Combes.
6
PLUS QU’UNE PISCINE, UN LIEU DE DÉTENTE ET DE LOISIRS OUVERT TOUTE L’ANNÉE Dès la saison hivernale 2015-2016, les familles françaises et étrangères pourront profiter d’une structure ultra moderne et facilement accessible des quatre coins de la station. Pas moins de quatre univers seront déclinés au sein de ce spot avec notamment un espace ludico-sportif consacré à la nage et au sport, un espace bienêtre composé d’un bassin de ressourcement avec lits à bulles, jacuzzi, bassins d’eau salée et saunas finlandais, un espace restauration et un espace boutique… pour le plaisir des petits et des grands. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 6
04/12/14 18:45
AQUAMOTION IS ITS NAME
UN PROJET RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Qu’il s’agisse du choix du lieu d’implantation, de la solution énergétique utilisée pour le chauffage (chaufferie bois et pompes à chaleur), des techniques de filtration des bassins (permettant une réduction de 40 à 50% de la consommation d’eau des bassins) ou encore du plan de déplacement élaboré pour accéder au centre aquatique (optimisation du réseau existant et création d’un réseau piétonnier), la commune s’est attachée, pour chaque décision, à opter pour des dispositifs respectueux de la nature environnante. Un toit végétalisé assure une intégration sans défauts au cœur du paysage. Pour suivre les travaux en direct, connectez-vous à la www.centreaquatique.mairie-courchevel.fr A PROJECT RESPECTFUL OF THE ENVIRONMENT Whether it’s the location of the site’s implementation, the
or the elaborate travel plan used for accessing the aquatic
A of the landscape. To follow the construction live, get connected to the site’s webcam on: www.centreaquatique.mairie-courchevel.fr
THE FuTuRE AquATIC CENTRE OF THE GRANDES COMBES, CuRRENTLy BEING CONSTRuCTED, WILL BE OPERATIONAL FOR THE 2015-2016 SEASON.
T
he project is impressive, with 10,500 m2 of usable indoor space of which 9,600 m2 is covered space and 1,070 m2 is pool space, a 3 star hotel with 120 rooms, a restaurant with a 250 person capacity, a snack bar for 60 to 80 people, an event space with the possibility of fitting a 1,500 person capacity, and an objective of 140,000 entrances per year for an overall budget of 62 million Euros. A TOOL FOR THE FUTURE For all ski areas, the conclusion is clear. Today, one out of four tourists does not ski, and for those taking part in the sport, skiing no longer takes up their entire day. Our customer’s expectations have evolved and have pushed the locals in charge to offer additional activities based on family leisure and well-being. Courchevel has understood the importance of this evolution and has therefore launched the construction of the aquatic centre of the Grandes Combes. MORE THAN A POOL, A PLACE FOR RELAXATION AND LEISURE From the 2015-2016 winter season onwards, both French and foreign families will be able to enjoy an ultra-modern structure that is easily accessed from all corners of the ski area. More than 4 different spheres are planned within this building, most notably the sports/play area dedicated to swimming and other sports with a well-being area equipped with a rejuvenation pool filled with bubble beds, Jacuzzi, salt-water pools, Finnish sauna, a restaurant space, and a shop… all for the pleasure of the little ones and not so little ones. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 7
7
04/12/14 18:45
Juridique / LEGAL UN POINT SUR LES LOIS DUFLOT ALUR ET PINEL IL N’EST PAS TOuJOuRS SIMPLE DE SuIVRE L’ACTuALITé DES LOIS EN MATIèRE D’IMMOBILIER ET DE SAVOIR PRéCISéMENT LESquELLES PEuVENT NOuS CONCERNER. FRANkLIN VALLAT, RESPONSABLE JuRIDIquE Du GROuPE VALLAT FAIT LE POINT SuR LES DEux DERNIèRES EN DATE, à SAVOIR LES LOIS DuFLOT ALuR ET PINEL. PROPOS RECUEILLIS PAR : Jérôme Burdet •
OTOS Agence Vallat
Pouvez-vous nous éclairer sur la loi D ALUR
Franklin Vallat, Responsable Juridique du Groupe Vallat • Franklin Vallat, legal officier
SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ JURIDIQUE EN INTERROGEANT VOTRE AGENCE DE PROXIMITÉ.
8
La loi ALUR renforce la protection de l’acquéreur. En l’état actuel des choses, nous attendons de nombreux décrets d’application et ne savons pas encore complètement comment cela va se traduire sur le terrain. Toutefois, et cela est valable dès maintenant, tout acquéreur achetant un bien en copropriété a obligatoirement accès à une série d’informations très précise. Nous devons être en capacité de lui fournir les procès verbaux des assemblées générales de la copropriété des trois dernières années, les informations sur les fonds de réserve et de roulement qui seraient à rembourser de l’acquéreur au vendeur, les informations concernant toutes les procédures en cours (par exemple, la mise en œuvre d’une garantie décennale parce qu’un immeuble est fragile), l’état descriptif de division et le règlement de copropriété. Pour nous, cela ne change pas grand-chose puisque ce sont des informations que nous transmettions d’ores et déjà en grande partie à nos acquéreurs dans nos compromis de vente.
’ La loi Pinel est un aménagement de la loi Duflot ALUR. Globalement,
il y a deux changements majeurs : la possibilité de louer un bien à son ascendance ou à sa descendance et l’obligation de louer son bien sur une période minimum de 6 ans au lieu de 9 ans sous la loi ALUR. De plus, si le client décide de louer sur une période de 12 ans, il bénéficie d’un abattement fiscal supérieur. Ce qui est également important de connaître est le périmètre d’application de la loi Pinel puisque par exemple la localité de Courchevel n’entre ni dans le cadre de la loi Duflot, ni dans celui de la loi Pinel. En fait, il existe une liste des communes concernées par ces lois qui correspond en fait aux communes ayant les plus importantes densités de population.
Quelle autre mesure récente est-il Les mesures fiscales intéressantes à connaître et qui viennent d’être modifiées concernent les plus-values pour les ventes de terrains. Alors qu’il y a encore un an, les propriétaires de terrain étaient fortement contraints à ne pas vendre. Aujourd’hui, les mesures ont été aménagées de telle sorte que les taxations des plus-values concernant la vente d’un terrain correspondent à celle de la vente d’un bien immobilier. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 8
04/12/14 18:45
FOCUSING ON THE DUFLOT ALUR AND PINEL LAWS AN INTERVIEW WITH FRANkLIN VALLAT, GENERAL MOUNTAIN DIRECTOR AND MANAGER OF LEGAL AFFAIRS FOR VALLAT REAL ESTATE IT IS NOT ALWAYS EASY TO FOLLOW CURRENT EVENTS REGARDING REAL ESTATE LAWS AND TO kNOW PRECISELy WHICH ONES CONCERN uS. FRANkLIN VALLAy, MANAGER OF LEGAL AFFAIRS FOR THE VALLAT GROuP, FOCuSES ON THE TWO MOST RECENT ONES, THE DuFLOT ALuR AND PINEL LAWS. D
ALUR
The ALUR law reinforces the buyer’s protection. In the current state of things, we are waiting for numerous decree implementations and we do not exactly know how this will be applied in the field. Nevertheless, and this is already valid, all buyers purchasing a property within a Homeowners Association have access to a series of very precise information’s. We must be able to supply the Homeowners Association meeting minutes of the last three years, information concerning the reserves accounts and working capital that will be reimbursed from the buyer to the seller, information regarding all current procedures in place (for example, the development or existence of a ten-year guarantee in case a building is fragile), or the description of the Homeowners Association’s definition of its rules & regulations. For us, this doesn’t really change much as we already provide a large part of this information to our buyers in our sales agreement.
The Pinel law is an adjustment to the Duflot ALUR law. Globally, there are two major changes: the possibility of
renting out a property to one’s ancestor or descendent and the obligation of renting one’s property for a period of minimum of 6 years instead of 9 years under the ALUR law. Furthermore, if the client decides to rent for a period of 12 years, he will benefit from a greater tax deduction. It is equally important to know the perimeter of the Pinel law’s implementation as for example; the Courchevel locality fits neither in the Duflot law framework nor the Pinel law framework. In fact, there exists a list of towns concerned by these laws that correspond to towns with more important population densities.
The important tax measures to know because they have recently been modified concern capital gains for land sales. Just a year ago, landowners were strongly recommended to not sell. Today, the measures were adjusted so that capital gain taxation concerning the sale of land could equal the sale of a built property. 6 FOLLOW THE LEGAL AND LAWS NEWS BY ASKING TO YOUR VALLAT AGENCY
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 9
9
04/12/14 18:45
Immobilier / REAL ESTATE
LES OUTILS D’uNE BONNE ESTIMATION TEXTES : Jérôme Burdet •
OTOS Agence Vallat
L
’équipe commerciale Vallat le sait parfaitement bien. Le succès d’une vente dépend en premier lieu d’une bonne estimation de chaque bien. Pour réussir à fournir la meilleure estimation possible il est nécessaire d’avoir une connaissance précise de l’ensemble du marché à l’instant T comme le dit François Vallat : « Nous sommes en état de veille permanente et scrutons à la loupe le marché pour connaître les biens à la vente, savoir ce qui s’est vendu et à quel prix. Cette vigilance est valable autant pour notre portefeuille de biens que pour les transactions réalisées en dehors du périmètre de nos agences. » Boris Gall, négociateur sur le secteur Le Praz, Village, Moriond et La Tania poursuit l’analyse en insistant sur l’importance fichier client. « Savoir alimenter et actualiser quotidiennement un fichier d’acheteurs et clients potentiels en identifiant les attentes de chacun nous permet d’être en capacité
10
de préconiser des bien en phase avec les souhaits et les budgets. » Enfin, les caractéristiques propres d’un bien influent sur la fixation de son prix de vente. L’emplacement, les finitions, l’exposition, l’accessibilité, les annexes sont autant de critères à considérer, au cas par cas, pour fournir une estimation ayant du sens et en mesure de gagner l’adhésion des acheteurs.
J V J O B G A R S V S D Guillaume Vich et Maxime Gall négociateurs Tignes V ’I M A B M S J pour toute estimation.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 10
04/12/14 18:45
THE TOOLS FOR A GOOD ESTIMATE
T
he Vallat commercial team knows it well. A sale’s success depends first and foremost on a proper estimate of each property. In order to provide the best estimate possible, it is necessary to have a precise understanding of the entire market at any given time, as Francois Vallat states: “We are constantly observing and analyzing up close the market to know what properties are on sale, what is sold, and at what price. This vigilance is valuable as much for our portfolio of properties as it is for transactions realised outside of our agencies.” Boris Gall, salesman on the Le Praz, Village, Morions, and La Tania sectors, deepens the analysis by insisting on the importance of the client file. “Knowing how to regularly supply and update one’s list of buyers and potential clients by identifying the expectations of each person allows us to recommend properties that fit with specific wishes and budgets.” Lastly, the property’s own characteristics influence the established sales price. The location, finish, orientation, and accessibility are annexes that can also be considered on a case-by-case basis to propose a logical estimate and to win the support of buyers. J
V J O B G A R S V Sarah David, Guillaume Vich and Maxime Gall Maxime Gall Negotiators Tignes and V D’ M A B M S J
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 11
11
04/12/14 18:45
Immobilier / REAL ESTATE LES TENDANCES DES MARCHÉS IMMOBILIERS SUR LES TERRITOIRES D’ACTION DE VALLAT IMMOBILIER. PAROLES DE PROS… J O S V négociateurs Vallat « Depuis 3 ans, le marché s’est stabilisé sur ce secteur qui reste attractif pour une clientèle internationale à la recherche d’emplacements numéros 1 et de surfaces généreuses au delà de 100 m2. Seuls les produits vétustes ou mal localisés sont impactés par des négociations de prix à la baisse. Le haut de gamme trouve ses acquéreurs avec des prix de ventes qui peuvent approcher les 25 000 € du m2 et de nombreux investisseurs sont à la recherche de biens et chalets d’exception proposant des surfaces entre 500 et 2000 m2 et des prestations de haut standing. En 2014, Vallat 1850 a conquis 120 nouveaux acquéreurs et le délai moyen pour conclure une vente est de trois mois en dès lors que le bien a été présenté à la valeur estimée. » Courchevel Le Praz, Village, Moriond et La Tania : par Boris Gall, négociateur Vallat « Globalement, ces territoires présentent une stabilité des prix depuis 4 ans. Seuls les produits les moins bien situés subissent une légère baisse. Les délais de vente sont assez rapides (entre 2 semaines et 1 mois maximum) dès lors que le mandat est au prix de l’estimation. L’avenir est à aborder avec confiance avec notamment l’ouverture prochaine du centre aqualudique des Grandes Combes, Aquamotion, qui va être un accélérateur des ventes et un élément de motivation pour les investisseurs. Le professionnalisme des équipes Vallat a permis de concrétiser 70 ventes sur ce secteur en 2014 contre 50 en 2013 et de capter 450 nouveaux acquéreurs cette dernière année. » Méribel par : Alexandra Roustain, négociatrice Vallat « Avec un prix au m2 situé entre 8000 et 10 000 € et quelques biens d’exception pouvant frôler les 18 000 € au m2, le marché de Méribel est très dynamique (avec des ventes dépassant les 3 500 000 €) et se maintient à un bon niveau de prix depuis quatre ans. Le profil des acquéreurs reste en grande partie axé sur une clientèle familiale, même si on note un récent retour de la clientèle britannique. Les multiples attraits reconnus de Méribel associés à l’expertise Vallat permettent de maintenir un rythme de croisière d’environ 150 transactions par an sur cette localité. » 6
12
JOSEPHINE OERTLI
STéPHANE VERNAy
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 12
04/12/14 18:45
y
TRENDS IN THE PROPERTY MARKET ON VALLAT IMMOBILIER’S ACTIVE TERRITORIES: THE PROS’ PERSPECTIVE J O S V V For the last three years, the market has stabilized in this sector that remains attractive for an international clientele looking for first-rate sites of generous size, surpassing 150m2. Only dilapidated or poorly located sites have been impacted by negotiations resulting in lower prices. The top of the range models can find buyers with sales prices around 28,000 euro for the m2 and a number of investors are seeking out exceptional properties and chalets between 500 and 2,000 m2 with high-quality services. In 2014, Vallat 1850 won over 120 new buyers and had an average delay of 3 months between the time the estimate corresponded to the market and the close of each sale. Courchevel Le Praz, Village, Moriond, and La Tania: B G V Globally, these territories’ prices have been stable for the last 4 years. Only products that are truly ‘poorly situated’ suffer from a minor decrease. The delays in sales are fairly quick (between 2 weeks and 1 month maximum) as soon as the estimate is perfectly carried out. The future is to be looked upon with confidence, especially with the opening of Aquamotion, the aquatic centre des Grandes Combes, which will be an accelerator of sales and an element of motivation for investors. The professionalism of the Vallat teams has realised 70 sales in this sector in 2014 as appose to 50 in 2013 and has won over 450 new buyers in this last year.
BORIS GALL
ALExANDRA ROuSTAIN
M A R V With a price for the m2 between 8,000 and 10,000 Euro and specific exceptional properties brushing the 18,000 Euro for the m2, the Méribel market is very dynamic (with sales surpassing 3,500,000 Euro) and has remained at a good price level for the last 4 years. The buyer profile remains, for the most part, centred on the family clientele, although we have noticed a recent return of the British market. The many recognized draws to Méribel combined with the Vallat expertise, has helped maintain a steady rhythm of around 150 transactions per year in this area alone. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 13
13
04/12/14 18:45
Décoration & Rénovation / DECORATION & RENOVATION
DÉCORATION
LE STYLE , LA PATTE MOUCHET TEXTES : Jérôme Burdet •
OTOS Jean-Marc Mouchet
LES TENDANCES DÉCO MONTAGNES 2015 VuES PAR ANNE-SOPHIE ET JEAN-MARC MOuCHET, ARCHITECTES ET DéCORATEuRS D’INTéRIEuR POuR VALLAT IMMOBILIER.
L
a collaboration entre Vallat Immobilier et le couple d’architecte décorateur Anne-Sophie et Jean-Marc Mouchet débute en 2010 avec la transformation, à Courchevel, de l’hôtel historique des Grandes Alpes en neuf suites entièrement repensées de A à Z. « À cette occasion, nous avons rapidement compris que nous étions sur la même longueur d’ondes avec Joffray Vallat et que nous défendions une même certaine idée de l’architecture d’intérieur », confie Jean-Marc Mouchet. Dans sa quête de sur-mesure et d’exclusif, le binôme est sans cesse en veille, à l’affût des nouveautés et des nouvelles tendances. Cette profusion de sources d’inspiration est retranscrite sous forme de planches de tendances par Anne-Sophie, planches sur lesquelles se retrouvent pêle-mêle, nuanciers de couleurs, matières, dessins, photos, croquis qui servent de socle à la réflexion du duo de créateurs pour chacun des projets qui leur est confié.
14
UNE DOSE D’ UMOUR AVE LE A IER- EINT « Aujourd’hui, chacun de nous est impacté par les images, l’information, la publicité, le design, explique Jean-Marc Mouchet : Tout va très vite et nos clients ne se projettent pas dans des ambiances figées et ultra classiques. À l’image du monde dans lequel nous vivons, où tout se bouscule, nous proposons notamment de multiplier les expériences en jouant la carte de l’humour et de la couleur. L’objectif est de déclencher le sourire des clients lorsqu’ils entrent dans leur chalet. Pour cela, nous misons énormément sur les papiers peints qui permettent, rapidement et assez facilement, de créer des ambiances plaisantes et personnalisées. » Par exemple, la série de papiers peints Fornasetti de Cole & Son ou les collections de l’éditeur Élitis font partie des productions qui remportent l’adhésion du tandem.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 14
04/12/14 18:46
DECORATION THE STYLE, THE MOUCHET TOUCH
©Marc Berenguer
©Marc Berenguer
©Marc Berenguer
T
he collaboration between Vallat Real Estate and the couple of architects and interior decorators Anne-Sophie and Jean-Marc Mouchet, began in 2010 in Courchevel with the transformation of the historic hotel of the Grandes Alpes into nine suites entirely revamped from A to Z. “With this opportunity, we quickly understood that we were on the same wavelength with Joffray Vallat and that we both defended the same specific idea of interior architecture,” confides JeanMarc Mouchet. In their quest for the tailor-made and the exclusive, the duo is continuously in observation and on the lookout for new trends. This profusion of sources of inspiration is made concrete in the form of Anne-Sophie’s trend boards on which one can find materials, drawings, photos, and sketches haphazardly thrown together, trend boards that serve as the base for this creator duo’s reflexion for each project entrusted to them. A DOSE OF HUMOR FOR THE WALLPAPER “Today, each one of us is impacted by images, information, publicity, design,” explains Jean-Marc Mouchet: Everything goes so fast in this world and our clients don’t envision themselves in rigid and ultra classical atmospheres. In a world where everything jostles together, we offer the possibility to multiply these experiences by playing with humour and colour. The goal is to make people smile as they walk into their chalet. In order to do that, we extensively base our work on various wallpapers that create personal and fun ambiances quickly and easily.” For example, the series of paper Fornasetti by Cole & Son or the various collections created by Elitis are some of the productions that generate great support for this duo.
Chalet Dolce Vita, réalisation Vallat Création. En location Vallat Collection 04 79 08 33 33 SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 15
15
04/12/14 18:46
Décoration & Rénovation / DECORATION & RENOVATION
LE RETOUR EN COULEUR DES SIXTIES L’autre tendance qui semble s’ancrer dans les espaces trouve sa source dans les années 50 et 60, période durant laquelle la vie pouvait sembler plus insouciante, plus zen et plus euphorique. De nombreux fabricants de matières, d‘éditeurs ou de galeries se calquent sur ces années-là pour rééditer des pièces de mobilier ou des objets de décoration pour habiller les intérieurs d’aujourd’hui. « Depuis trois ans, nous utilisons beaucoup les collections 50 et 60 du marchand de peintures Ressource. La chromatique de cette collection a été créée, à la fois à partir d’une analyse des couleurs ayant le vent en poupe à cette époque et également à partir d’un nuancier développé par Le Corbusier. Réutiliser des couleurs, des codes et des repères qui correspondent à une ère où tout semblait plus simple permet de rassurer les clients et de leur apporter plus de confort d’esprit », précise Jean-Marc Mouchet, très attaché aux sensations de ses commanditaires. L’histoire de
16
la décoration est un perpétuel recommencement, mais un recommencement qui sait évoluer et entrer en connexion avec les envies des contemporains. MULTIPLIER LES SENSATIONS AVEC LES MATIÈRES Peaux, coussins, métal, verre, tissus, laines, cuirs, cuivre, velours… une autre tendance consiste à s’appuyer sur une grande variété de matières afin de multiplier les sensations de toucher et de confort. « Sélectionner des coussins pour un canapé ou un tapis sur lequel on s’apprête à marcher pieds nus ne sont pas des choses si évidentes si on veut procurer un sentiment de confort maximal. Un tapis mohair ne procure pas les mêmes sensations qu’un tapis en laine ou en soie laine. C’est en panachant les matières que l’on parvient à une harmonie générale et à toucher la sensibilité des personnes », argumente le décorateur, en nous faisant toucher une sélection des innombrables échantillons dispersés sur son bureau. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 16
04/12/14 18:46
THE RETURN OF THE SIXTIES IN COLOR The other trend that seems to anchor itself in various spaces, finds its source in the 50s and 60s, a time-period when life can seem more carefree, more zen, more euphoric. Today, a number of manufacturers, editors, or galleries focus on those generations to improve certain pieces of furniture or decorative objects to style interiors. “For the last three years, we have greatly used the 50s and 60s collections of Ressource, a painting merchant. The colour of this collection was created both by analysing the most successful ones of the time period and by using the colour chart developed by Le Corbusier. Reusing the colours, codes, and references simpler, helps reassure clients and can provide them more comfort,” details Jean-Marc Mouchet who is highly attached to the sensations experienced by his clients. The history of decoration is in constant revival, but remains one that can evolve and connect with the desires of its contemporaries. MULTIPLYING SENSATIONS WITH TEXTURE Skins, pillows, metal, glass, fabric, wool, leather, copper, felt…another trend consists of utilising a great variety of textures in order to multiply the sensations of touch and of comfort. “Selecting pillows for a couch or a rug on which we intend to walk bare-foot is not evident if you’re looking to create the greatest level of comfort. A mohair rug does not provide the same sensations as a wool rug or a silk wool rug. It is through each person,” argues the decorator, while having us touch a selection of countless samples scattered on his desk. 6
17
MAG•VALLAT22•OK.indd 17
04/12/14 18:46
Décoration & Rénovation / DECORATION & RENOVATION
RÉNOVATION
LA RÉNOVATION « PLAISIR » PAR uN MAÎTRE EN LA MATIèRE… ...OÙ L’ON S’APERÇOIT quE L’ON PEuT FAIRE BEAuCOuP AVEC PEu ET VICE VERSA…
F
idèle à sa démarche, l’architecte d’intérieur Jean-Marc Mouchet opte pour un type de rénovation de chalets en phase avec son temps. Comme pour une création, une rénovation doit être uniquement source de bien-être et de plaisir. Il est nécessaire de garder cette idée à l’esprit et de maintenir ce cap, dans toutes les phases de la réalisation, pour ne pas subir mais vivre pleinement la rénovation. « Exit l’aspect rustique du tout bois, je conseille de varier les plaisirs en apportant de la couleur, de la matière, de la modularité, de la simplicité. Le papier peint, très tendance, est un excellent moyen pour concevoir des atmosphères singulières et des compositions sans limites, pour un budget très étudié. Aussi facile à poser qu’à décoller, il permet de changer décor en quelques heures sans entreprendre de gros travaux », s’enthousiasme le décorateur qui voit en ce produit une inépuisable source d’inspiration.
18
RÉFLEXION, DÉCORATION Bien entendu, dans sa version haut de gamme et avec un budget plus conséquent, l’habillage d’un mur peut être réalisé, à la commande, avec une toile imprimée d’un motif unique choisi par le client ou encore par une matière plus noble comme la peau ou la nacre. « Avec Joffray Vallat, nous avons récemment rénové un appartement que l’on pourrait appeler « le blanc ». Mur en albâtre rétro-éclairé, peau blanche de charolaise, marbre blanc sur le sol de l’entrée, nous avons respecté à la lettre ce fil conducteur de la couleur blanche pour un résultat époustouflant », explique Jean-Marc Mouchet, en adepte de la méthode Vallat et de préciser : « Comme le dit Joffray Vallat, chaque nouveau projet est une page blanche et à aucun moment nous ne devons tomber dans la facilité de reconduire un modèle déjà exécuté. Notre valeur ajoutée se trouve dans notre capacité à imaginer sans cesse des environnements inédits et à maîtriser toutes les techniques des plus simples aux plus pointues. » Confort, plaisir et sensations sont les maîtresmots qui guident le travail de ce tandem de choc au service des équipes Vallat Immobilier. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 18
04/12/14 18:46
RENOVATION THE PLEASURE TO RENOVATE By A MASTER OF MATERIALS… …WHEN ONE REALIZES THAT WE CAN DO A LOT WITH ALL LITTLE AND VICE VERSA…
L
oyal to his approach, the interior architect Jean-Marc Mouchet opts for a type of chalet renovation in tune with his time. Just as with for a creation, a renovation must be a source of wellbeing and pleasure. It is crucial to this keep this in mind and maintaining this view in all phases of the realisation, to not bear the renovation but live it fully instead. “Say goodbye to the rustic look of wood everywhere; I recommend to vary the pleasures by bringing forward colours, textures, modularity, and simplicity. Wallpaper, which is very trendy at the moment, is an excellent way to create separate atmospheres and compositions without limits, especially for a studied budget. As easy to place as it is to remove, wallpaper allows us to change the décor in a few hours without undertaking large construction works,” raves the decorator who sees this material as an inexhaustible source of inspiration.
REFLEXION, DECORATION Of course, for the higher-end version and with a more significant budget, a wall’s dressing can be done with a printed canvas of a motif chosen by the client or even with a more noble material such as skins or mothers-of-pearl. “With Joffray Vallat, we have recently renovated an apartment that we could call ‘the white’.
Walls in alabaster with retro lighting, white Charolais skins, white marble on the entrance floor, we respected the notion of white being the central theme to the letter for an astounding result,” explains Jean-Marc Mouchet, fan of the Vallat method, who specifies, “As Joffray Vallat says, each new project is a new blank page and at no moment in time should we fall into the ease of reproducing a model that has already been completed. Our added value is in our capacity to ceaselessly imagine never before seen environments and in mastering all techniques, from the most simple to the most complex.” Comfort, pleasure, and sensations are the key words guiding this duo’s impacting work for the Vallat Real Estate teams. 6 Appartements Grandes Alpes Private Hotel, réalisation Vallat Création. En location Vallat Collection 04 79 08 33 33 SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 19
19
04/12/14 18:47
Placement / THE PROPERTY MARKET DES TAUX D’EMPRUNTS HISTORIquEMENT BAS ! ENTRETIEN AVEC FRANkLIN VALLAT, RESPONSABLE JuRIDIquE VALLAT REAL ESTATE TEXTES : Jérôme Burdet
É
voluant invariablement à la baisse tout au long de l’année qui vient de s’écouler, les taux d’emprunt atteignent en cette fin d’année 2014 un niveau record. Avec la possibilité d’obtenir un financement au taux fixe d’environ 2% sur 15 ans et 2,30 % sur 20 ans, la période n’a jamais été aussi propice pour se lancer dans l’acquisition d’un bien immobilier. Franklin Vallat, directeur général et responsable juridique chez Vallat Immobilier nous confie son regard d’expert…
’ Les taux d’emprunt qui étaient déjà bas ces dernières années ont reculé de 0,58% en moyenne pour atteindre un niveau plancher record. Alors qu’il y a deux ans, nous parvenions difficilement à obtenir des taux à 4%, aujourd’hui, nous réussissons à frôler les 2 % en défendant les dossiers auprès des banques. Avec ce type de taux et un argent aussi peu cher, nous sommes clairement dans un contexte où investir dans l’immobilier représente un vrai potentiel de plus values dans le temps. Cette situation favorable entraîne t’elle plus ’ En opposition à ce beau tableau, on constate tout de même un frein au niveau des banques qui sont désormais plus regardantes sur le taux d’endettement des ménages. Il y a encore quelque temps, un taux d’endettement de 35 % par rapport au niveau de revenus était envisageable. Aujourd’hui, beaucoup de banques sont revenus sur leurs principes dérogatoires et ne vont pas au-delà d’un taux d’endettement de 30 %, ce qui peut être une contrainte notamment pour un profil de primo-accédants.
20
Cette baisse va t’elle se poursuivre dans les prochains D’un point de vue macro-économique, il semblerait que la BCE soit contrainte de maintenir des taux bas puisque beaucoup de pays européens sont très endettés. Cette politique de taux bas permet aux Etats de rembourser des intérêts d’emprunt modérément faibles. Par contre, je ne pense pas que les taux descendent encore plus bas car cela aurait un impact direct sur les marges des banques. Accompagnez-vous vos clients dans leur recherche La grande majorité de nos clients est en relation permanente avec ses propres banques mais il nous arrive d’intervenir lorsqu’un client ne trouve pas de solutions avec ses partenaires financiers habituels. À ce moment-là, nous le dirigeons vers des courtiers bancaires locaux, partenaires du groupe Vallat, qui trouvent la solution plus d’une fois sur deux. L ’ Plus que jamais ! Avec des coûts d’endettement aussi faibles et le constat que, d’une manière générale, sur une période de dix ans, la valeur d’un produit progresse toujours à la hausse ; investir dans un bien immobilier est effectivement le garant d’obtenir, à terme, une plus-value réelle. Le contexte favorable veut que le choix de l’investissement immobilier prime aujourd’hui sur n’importe quel autre type de placements. 6 SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ FINANCIÈRE EN INTERROGEANT VOTRE AGENCE DE PROXIMITÉ.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 20
04/12/14 18:47
BORROWING RATES HISTORICALLY LOW!
D
AN INTERVIEW WITH FRANkLIN VALLAT, GENERAL LEGAL AFFAIRS FOR VALLAT REAL ESTATE
ecreasing throughout the past year, borrowing rates have attained a new record as the year 2014 comes to an end. With the possibility of receiving financing at a fixed rate of 2% over 15 years and 2.30% over 20 years, it has never been so favourable to launch oneself in property acquisition. Franklin Vallat, General Director and Legal Affairs Manager of Vallat Real Estate shares his expert opinion…
The borrowing rates that were already low these last few years receded by an average of 0.58% to attain record level. Two years ago we reached rates of 4% with difficulty; now, we’re able to brush the 2% by defending our projects among banks. With these types of rates and an inexpensive currency, we are clearly in a context where investing in property represents a real potential for capital gain over time. Does this favourable situation bring about more In contrast to this beautiful picture, we have noticed all the same a hesitance among the banks that are, from this point forward, more watchful of the level of indebtedness within households. A little while ago, a level of indebtedness of 35% to the revenue level was worth considering. Today, many banks have returned to their overriding principles and will not go beyond a level of indebtedness of 30%, which can be a constraint, especially for the first-time buyer profile.
In the macro-economic standpoint, it would seem that the ECB is forced to maintain low rates as many European countries are very indebted. This low rates policy allows nations to reimburse their fairly low borrowing interests. However, I don’t think that the rates will decrease even further because it would have a direct impact on the banks’ margins. D The large majority of our clients are in constant contact with their own banks but we can intervene if a client does not find solutions with their usual financial partners. In that case, we guide them toward local financial advisors, Vallat group partners, who find the solution more than one out of two times. I More than ever! With the costs of indebtedness at such a low and the notion that in a general manner, the value of a product is always on the rise over a period of ten years, investing in a property is effectively a guarantee to obtain capital gain over time. The favourable context means that the choice of investing in property prevails over any other type of investment. 6
FOLLOW THE FINANCIAL NEWS BY ASKING TO YOUR VALLAT AGENCY
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 21
21
04/12/14 18:47
Loisirs / LEISURE NOUVEAUTÉS ET TEMPS FORTS à COuRCHEVEL TEXTE • Jérôme Burdet - PHOTOS : OT Courchevel
1 NOUVEAU TÉLÉSIÈGE DÉBRAYABLE À BULLES DE 6 PLACES A ÉTÉ INSTALLÉ POUR REMPLACER LA TÉLÉCABINE 4 PLACES DE LA FORÊT ET POUR RELIER LE PRAZ À COURCHEVEL 1850. Plus confortable et plus rapide, ce nouvel équipement affiche une capacité de transport de 2 400 skieurs par heure contre 1 000 auparavant.
2
EME NOUVEAUTÉ DE L’HIVER. Un télésiège débrayable 6 places a remplacé les télésièges des Gravelles et de l’Aiguille du Fruit sur le secteur des Creux. Son débit horaire est de 3 300 skieurs, soit une capacité de transport supérieure à celle des deux équipements précédents réunis.
ACHETER SON FORFAIT DEPUIS SON MOBILE. La S3V, toujours à l’affût des dernières innovations, a créé une vente en
22
ligne en « responsive design ». Cette vente en ligne est accessible depuis l’application gratuite de Courchevel.
2 NOUVELLES MASCOTTES POUR COURCHEVEL. Elles s’appellent Neige et Snow, deux flocons tombés du ciel, un frère et une soeur. Ces mascottes ont été créées spécialement pour Courchevel par l’illustratrice MIYA (Sophie Ayraud).
7 RESTAURANTS ÉTOILÉS AU GUIDE MICHELIN. Les gourmands aiment Courchevel. La station, connue pour ses tables prestigieuses, propose également une grande variété d’établissements pour tous les goûts et tous les budgets. NOUVEAU PARTENAIRE DU CLUB DES SPORTS
Le mot de Thomas Thor-Jensen, directeur du domaine skiable de Courchevel « A Courchevel, nous cherchons à offrir à nos hôtes ce qu’il y a de mieux. Tous les acteurs de la station font en sorte que chaque skieur, quel que soit son niveau, reparte en ayant vécu le plus beau séjour au ski de sa vie. » A quote from Thomas Thor-Jensen, director of the Courchevel ski area “In Courchevel, we look to offer our clients the best. All of the resort’s big players make sure that each skier, regardless of their level, leaves us having had the most amazing ski holiday of their life.”
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 22
04/12/14 18:47
©Patrick Pachod
NEW ADDITIONS AND HIGHLIGHTS IN COuRCHEVEL TEXT • Jérôme Burdet
1 NEW 6 PERSON DETACHABLE SKI LIFT HAS BEEN INSTALLED TO REPLACE THE 4 PERSON FORET BUBBLE LIFT. Faster and more comfortable, this new technology allows for a transportation capacity of more than 2,400 skiers per hour instead of the previous 1,000.
2
NEW ADDITION OF THE WINTER. A 6 person detachable lift has replaced the Gravelles and Aiguille du Fruits lifts on the Creux sector. Its hourly debit is 3,300 skiers, a higher capacity than both previous lifts combined. PURCHASING YOUR SKI PASS ON YOUR MOBILE. The S3V, always at the forefront of innovation, has created an online store platform with responsive design. Online sales are now accessible through the free Courchevel application.
©Patrice Mestari
2
NEW MASCOTS FOR COURCHEVEL. Their names are Neige and Snow, the two snowflakes falling from the sky, a brother and sister. These mascots were specifically created for Courchevel by illustrator MIYA (Sophie Ayraud).
7 RESTAURANTS STARRED IN THE MICHELIN GUIDE. Foodies love Courchevel. The resort, renowned for its prestigious dining options, offers a large variety of establishments for all tastes and all budgets. 6 IS THE NEW PARTNER OF COURCHEVEL SPORTS CLUB
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 23
23
04/12/14 18:47
LES TEMPS FORTS COURCHEVEL • 13 et 14 décembre 2014 : Audi FIS coupe du monde féminine de ski alpin • 16 et 17 décembre 2014 : Coupe d’Europe de ski alpin dames • du 13 décembre 2014 au 11 janvier 2015 : Village de Noël • 21 au 26 décembre 2014 : Noël, Noël, la semaine enchantée • 22 décembre2014 : Gala de patinage « les étoiles de la glisse » • 28 au 31 décembre 2014 : Les Festives du Nouvel an • 29 décembre 2014 : Gala de patinage « les as de la glace » • 31 décembre 2014 : Dance party du nouvel an • 1er janvier 2015 : Ski show de la nouvelle année • 6 janvier 2015 : Courchevel fête le Noël russe • du 12 février au 5 mars 2015 : Festival international d’art pyrotechnique • Ski show neige et feu : le 10/02, le 17/02, le 24/02 , le 05/03 • Du 20au 22 mars 2015 : Festival ski et toiles à Courchevel • Du 21 au 22 mars 2015 : L’étoile d’or 2015 • Du 4 au 5 avril 2015 : Festives de Pâques • Du 18 au 19 avril 2015 : Feria blanche 2015
©Olivier Harrassowski
NOUVEAUTÉS ET TEMPS FORTS à COuRCHEVEL
24
117
©Patrick Pachod
117 vidéo
©Patrice Mestari
Crédits photos : Agence ZOOM - Conception graphique : Dinezine Design
©Patrice Mestari
Loisirs / LEISURE
HIGHLIGHTS IN COURCHEVEL • 13th to 14th of December 2014: Audi FIS Ski World Cup - Ladies Alpine • 16th to 17th of December 2014: Women’s Alpine European Cup • 13th of December 2014 to the 11th of January 2015: Christmas Market • 21st to 26th of December 2014: Christmas, A Magical Week • 22nd of December 2014: Ice-skating Gala « Les Etoiles De La Glisse» • 28th to 31st of December 2014: The Festivites of New year • 29th of December 2014: Ice Skating Gala « Les As De La Glisse» • 31th of Decembre 2014: New year Dance Party • 1st of January 2015: New year Ski Show • 6th of January 2015: Russian New year • 12th of February to the 5th of March 2015: International Festival of Pyrotechnics • Snow and Fire Ski Show: the 10/02, the 17/02, the 24/02 , and the 05/03 • 20th to 22nd of December: Ski et Etoiles Show in Courchevel • 21st to 22nd of March 2015: Gold Star of 2015 • 4th to 5th April 2015: Easter Festivities • 18th to 19th April 2015: Feria Blanche Courchevel 2015
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 24
04/12/14 18:48
+
EN QUELQUES CHIFFRES
1000. Courchevel rassemble la plus forte concentration de moniteurs d’Europe. En tout, plus de 1000 hommes et femmes enseignent le ski sur l’ensemble de la station.
©Patrick Pachod
70 %. Courchevel met l’accent sur l’accessibilité du domaine skiable aux personnes à mobilité réduite. Plus de 70 % de ses remontées mécaniques sont adaptées et équipées de dispositifs facilitant l’embarquement et le débarquement des fauteuils. IN NUMBERS
1,000. Courchevel has the highest
©David Andre
concentration of ski instructors in Europe. Overall, more than 1,000 men and women teach skiing in the whole resort.
Le mot de Didier Barioz, directeur de la patinoire et du forum de Courchevel « A Courchevel, la glace ne dort jamais. Du début à la fin de la saison, il se passe toujours quelque chose. Pratique loisirs, galas, spectacles, matchs : nous sommes sans cesse à la recherche de nouvelles idées, des plus classiques aux plus surprenantes »
70%. Courchevel focuses on the accessibility of its ski area for people with disabilities. More than 70% of the lifts have been adapted and are equipped with devises facilitating the act of getting on and off the lifts.
A quote from Didier Barioz, director of the ice-rink and forum of Courchevel ‘In Courchevel, the ice never sleeps. From the beginning to the end of the season, there is always something happening. Leisure activities, galas, shows, hockey games; we are constantly looking for new ideas, from the classic to the more surprising.”
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 25
25
04/12/14 18:48
Loisirs / LEISURE
©David Andre
NOUVEAUTÉS ET TEMPS FORTS à MéRIBEL
MARIE MARCHAND ARVIER, NOUVELLE AMBASSADRICE DE MÉRIBEL. Marie Marchand Arvier, vice-championne du monde de Super G (2009) a choisi Méribel comme partenaire pour la saison 2014-2015. Son objectif est clair : viser le podium sur chaque course ! 2 NOUVELLES PISTES DE LUGE. Dans le cadre du label Famille Plus, deux nouvelles pistes de luge voient le jour, et vous promettent d’ores et déjà des moments inoubliables en famille ! À la Chaudanne, l’espace luge situé au
26
pied de la télécabine des Rhodos sera déplacé pour une meilleure exposition au soleil, et donc totalement adaptée pour les plus petits (0-5 ans). Découvrez également la toute nouvelle piste de l’Altiport et son coin pique-nique / détente entièrement abrité (7-10 ans). RÉAMÉNAGEMENT DU MOON PARK. Le Moon Park de Méribel a été entièrement réaménagé pour plus de confort et de sécurité. La ligne bleue et ses modules en mousse (soft impact) ont notamment été agrandis pour permettre à chacun de s’initier à la pratique de FreeStyle en toute sérénité. LA MÉRIBOX. Méribel Vallée a concocté des coffrets activités à consommer seul, à partager en famille ou entre amis, ou à offrir. Que vous soyez skieurs ou non, il y en a pour tous les goûts et toutes les envies ... Réservez vos Méribox avec ou sans hébergement ! 6
©David Andre
LE GRAND RELAIS TÉLÉTHON 2014. Cette année, le Téléthon 2014 proposera aux téléspectateurs un défi spectaculaire et inédit : Le Grand Relais ! Les 5 et 6 décembre, pendant deux jours, des grands champions sportifs se relaieront par des moyens de transports « écomobiles ».
+
EN QUELQUES CHIFFRES
70 000. C’est le nombre de spectateurs attendus durant la semaine des finales de la coupe du monde de ski. 150. C’est le nombre de kilomètres de pistes sur le domaine de Méribel. Il est de 600 km sur l’ensemble du domaine des 3 Vallées IN NUMBERS
70,000. The number of spectators
expected the week of the skiing world cup finals.
150. The number of kilometers of pistes throughout the Meribel ski area. In the total ski area of the 3 Vallées, it’s 600.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 26
04/12/14 18:49
©Agence Zoom
©Meribel Tourisme
NEW ADDITIONS AND HIGHLIGHTS IN MERIBEL
©Meribel Tourisme
©Meribel Tourisme
TEXT • Jérôme Burdet - PHOTOS : OT Méribel
LES TEMPS FORTS MÉRIBEL • 6 décembre 2014 : Ouverture officielle Méribel Vallée • 25 décembre 2014 : Festivités de Noël • 30 décembre 2014 : Finale de la coupe de la ligue de hockey sur glace • 6 janvier 2015 : Festivités de Noël russe • Du 20 au 21 janvier 2015 : Course «COLOR ME RAD» • Du 29 Janvier au 8 Février 2015 : Championnats internationaux des forces armées britanniques • 26 février 2015 : Cœurs de culture – Noëlle Perna • Du 18 au 22 mars 2015 : Finales de la coupe du monde de ski alpin FIS HIGHLIGHTS IN MERIBEL • 6th of December 2014: Official opening of Méribel • 25th of December 2014: Christmas Festivities • 30th of December 2014: Ice-Hockey League Cup Final • 6th of January 2015: The “COLOR ME RAD” Race • 20th to 21st of January 2015: British Armed Forces International Ski Championships • 26th of February 2015: Chorus of Culture – Noëlle Perna • 18th to 22nd of March 2015: FIS Alpine Skiing World Cup Finals
T
he Grand Relay Telethon 2014: This year, the Telethon 2014 is offering viewers a spectacular and never before seen event: The Grand Relay! For two days during the 5th and 6th of December, some of the biggest athletes will relay to Méribel via ‘ecomobiles’. Marie Marchand Arvier, Meribel’s new ambassador. Marie Marchand Arvier, world vice-champion for the Super G (2009) has chosen Meribel as her resort partner for the 2014-2015 season. Her goal is clear: reach the podium on every race! 2 new luge pistes. In the Family Plus framework, two new luge pistes have been built, promising unforgettable family moments! In Chaudanne, the luge space located at the base of the Rhodos bubble lift will be moved for better sun exposure and has been adapted for its youngest participants (0-5 years). Come discover the new Altisport piste and its very own covered pic-nic/resting area (7-10). Restructuring of the Moon Park. The Meribel Moon Park has been completely restructured to increase comfort and safety. The blue line and its foam modules (soft impact) have been enlarged to facilitate each person’s initiation to freestyle in complete serenity. The MériBOX. The Meribel Valley has created activity gift boxes to use on oneself, to share with family or friends, or to give away. Whether you are a skier or not, there is something for everyone… Reserve your Méribox with or without your accommodation! 6
HIVER 2014/2015 SAISON / WINTER 2015 2014/2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 27
27
04/12/14 18:49
Pratique / PRACTICAL INFORMATION NUMÉROS UTILES à COuRCHEVEL OT
Office du Tourisme 1850 ................. 04 79 08 00 29 Office du Tourisme 1650 .................. 04 79 08 03 29 Office du Tourisme 1550 ................. 04 79 08 04 10 Office du Tourisme 1300 ................. 04 79 08 41 60 Infos Pistes – Forfaits & Météo 04 79 08 04 09
NUMÉROS UTILES à MéRIBEL OT
Office de Tourisme de Méribel ........... 04 79 08 60 01 Office de tourisme de Méribel-Mottaret04 79 00 42 34 www.meribel.net Méribel réservation ............................ 04 79 00 50 00 Infos Pistes .............................................................. Méribel Alpina ................................... 04 79 08 65 32 Méribel Mottaret ................................ 04 79 00 43 44 Infos Météo ...................................
Infos Route & Trafic.............................. 0800 100 200 www.bison-fute.equipement.gouv.fr Infos Navettes & Bus.......................... 04 79 08 01 17 Infos Trains SNCF ................................. 08 92 35 35 35 Altiport ...................................................... 06 29 58 32 77 Infos Parking........................................... 04 79 08 48 78 Taxis Ecureuil......................................... 04 79 08 02 92 Taxis Locatax .......................................... 04 79 01 10 10 Hélicoptères Jet Systems ............... 06 64 68 98 54
E
www.esfcourchevel.com ESF 1850 La Croisette ........................ 04 79 08 07 72 ESF 1650 Maison de Moirond ........ 04 79 08 26 08 ESF 1550 Rue des Rois ...................... 04 79 08 21 07 Le village des enfants ........................ 04 79 08 08 47 Club des sports Courchevel ........... 04 79 08 08 21 Mairie de Saint-Bon-Courchevel 04 79 08 24 14 Déneigement Voirie............................ 04 79 08 24 74 Police Municipale ................................ 04 79 08 34 69 Gendarmerie .......................................... 04 79 08 26 07 Secours sur pistes ............................... 04 79 08 99 00 Urgence ............................................................... 112 ou 15 Pompiers............................................................................ 18 Hôpital Moutiers ..................................04 79 09 60 60 Médecins ............04 79 08 26 40 ou 04 79 08 32 13 Cabinet dentaire..................................... 4 79 08 19 41 Pharmacie ................................................ 04 79 08 05 37 Patinoire ................................................... 04 79 08 19 50 Bowling...................................................... 04 79 08 23 83 Centre de remise en forme ............ 04 79 08 85 54 Cinéma...................................................... 04 79 08 38 69 AGENCE COURCHEVEL 1850 ......... 04 79 08 33 33 AGENCE COURCHEVEL MORIOND ..... 04 79 08 38 07 AGENCE COURCHEVEL LE PRAZ ........04 79 01 09 09
28
Infos Route & Trafic ..............................0800 100 200 www.bison-fute.equipement.gouv.fr Infos Navettes & Bus .......................... 04 79 08 54 90 Infos Trains SNCF ................................08 92 35 35 35 Infos Parking ...................................... 04 79 00 58 21 Taxis Puy Pascal et Véronique ............. 06 09 44 25 35 Taxis Access Alpine ............................. 06 14 81 26 26 Taxis Easycabs....................................06 09 49 09 88 Taxis Breia José .................................. 06 07 39 59 46 Taxis Alpes Méribel ............................. 06 30 49 76 19 Hélicoptères Jet Systems....................06 64 68 98 54 Aéro club de Méribel ...........................04 79 08 61 33
E
ESF Méribel ........................................ 04 79 08 60 31 ESF Méribel Mottaret .........................04 79 00 49 49 www.esf-meribel.com Ski club de la vallée de Méribel .......... 04 79 00 50 90 Mairie de Méribel ............................... 04 79 08 61 04 Police Municipale ............................... 04 79 00 58 92 04 79 08 60 17 Gendarmerie .......................................04 Secours sur pistes ..................................................... Urgence .....................................................112 112 ou 15 Pompiers ...............................................................18 18 Hôpital Moutiers ................................04 04 79 09 60 60 Hôpital Albertville .............................. 04 79 89 55 55 Médecins.................04 04 79 08 65 40 ou 04 79 08 60 41 Pharmacie ............... 04 79 00 43 70 ou 04 79 08 63 59 Garde d’enfants .................................. 04 79 08 60 01 Parc Olympique .................................. 04 79 00 80 00 Ludothèque........................................04 04 79 08 69 86 Bowling .............................................. 04 79 00 36 44 Cinéma Mottaret ................................ 04 79 00 42 35 Cinéma Le Studio ................................00 892 68 73 33
AGENCE MERIBEL ............................. 04 79 08.58 58 AGENCE MOTTARET ..........................04 79 00 23 23
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 28
04/12/14 18:49
USEFUL NUMBERS IN COuRCHEVEL
USEFUL NUMBERS IN MéRIBEL
OT
Tourist Office Méribel ............................. 04 79 08 60 01 Tourist Office Méribel-Mottaret .............. 04 79 00 42 34 www.meribel.net Méribel Reservations ............................... 04 79 00 50 00
Tourist office 1850 ................................... 04 79 08 00 29 Tourist office 1650 ..................................... 04 79 08 03 29 Tourist office 1550 ..................................... 04 79 08 04 10 Tourist office 1300 .................................... 04 79 08 41 60 I
S
04 79 08 04 09
OT
Pistes Info ..................................................................... Méribel Alpina ........................................ 04 79 08 65 32 Mottaret Alpina ....................................... 04 79 00 43 44 Weather Info .....................................
Road & Traffic Info ...................................... 0800 100 200 www.bison-fute.equipement.gouv.fr Bus & Shuttle Info ...................................... 04 79 08 01 17 SNCF Train Info ........................................... 08 92 35 35 35 Altiport ............................................................ 06 29 58 32 77 Parking Info ................................................... 04 79 08 48 78 Ecureil Taxi .................................................... 04 79 08 02 92 Locatax Taxi .................................................. 04 79 01 10 10 Jet Systems Helicopter .......................... 06 64 68 98 54
S S www.esfcourchevel.com ESF 1850 La Croisette .............................. 04 79 08 07 72 ESF 1650 Maison de Moirond .............. 04 79 08 26 08 ESF 1550 Rue des Rois ............................ 04 79 08 21 07 Le village des enfants .............................. 04 79 08 08 47 Club des sports Courchevel .................. 04 79 08 08 21
Road and Traffic Info ................................. 0800 100 200 www.bison-fute.equipement.gouv.fr Bus & Shuttle Info ...................................04 79 08 54 90 SNCF Train Info ........................................08 92 35 35 35 Parking Info ............................................ 04 79 00 58 21 Puy Pascal & Veronique Taxi .................... 06 09 44 25 35 Access Alpine Taxis ..................................06 14 81 26 26 Easycab Taxis ......................................... 06 09 49 09 88 Breia José Taxis........................................ 06 07 39 59 46 Alpes Méribel Taxis .................................. 06 30 49 76 19 Jet Systems Helicopter ........................... 06 64 68 98 54 Méribel Aero Club ................................... 04 79 08 61 33
S S ESF Méribel ............................................. 04 79 08 60 31 ESF Méribel Mottaret ..............................04 79 00 49 49 www.esf-meribel.com Méribel Valley Ski Club ............................04 79 00 50 90
Mairie de Saint-Bon-Courchevel ....... 04 79 08 24 14 Road Snow Removal ................................ 04 79 08 24 74
Méribel Mayor’s Office ............................ 04 79 08 61 04
Local Police .................................................. 04 79 08 34 69 Police Force ................................................... 04 79 08 26 07 Ski Patrol ....................................................... 04 79 08 99 00 Emergency .............................................................. 112 ou 15 Firemen ..................................................................................... 18 Moutiers Hospital ...................................... 04 79 09 60 60
Local Police .............................................04 79 00 58 92 Police Force ............................................ 04 79 08 60 17 Snow Patrol .................................................................. Emergency ......................................................112 ou 15 Firemen .................................................................... 18 Moutiers Hospital ....................................04 79 09 60 60 Albertville Hospital ................................. 04 79 89 55 55
Doctors ...................... 04 79 08 26 40 ou 04 79 08 32 13 Dentistry Surgery......................................... 4 79 08 19 41 Pharmacy ....................................................... 04 79 08 05 37
Doctors ....................... 04 79 08 65 40 ou 04 79 08 60 41 Pharmacy .....................04 79 00 43 70 ou 04 79 08 63 59
Ice-Skating Rink.......................................... 04 79 08 19 50 Bowling............................................................ 04 79 08 23 83 Wellness Centre .......................................... 04 79 08 85 54 Cinema............................................................ 04 79 08 38 69
Childcare ................................................. 04 79 08 60 01 Olympic Parc ...........................................04 79 00 80 00 Toy Library ..............................................04 79 08 69 86 Bowling ................................................... 04 79 00 36 44 Cinema Mottaret ..................................... 04 79 00 42 35 Cinema Le Studio .................................... 0 892 68 73 33
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 29
29
04/12/14 18:50
CHALET MI ADOR COuRCHEVEL • FRENCH ALPS
VALLAT CRéATION EST HEuREuSE DE VOuS PRéSENTER LE CHALET « MI ADOR », ISSU DE SON PORTFOLIO 2015 CÔTÉ EMPLACEMENT Coup de foudre assuré pour tout amateur de vue dominante, sapins et soleil, à proximité immédiate des pistes de ski, tout en étant à deux pas du centre du mythique Courchevel 1850. CÔTÉ ARCHITECTURE Le cahier des charges imposé à l’architecte a été d’optimiser les ouvertures sur l’extérieur afin de faire bénéficier à ses hôtes de panoramas exceptionnels et imprenables qui entourent le chalet.Fidèle à l’adage de Vallat Création, chaque objet se devant d’être unique, Mirador prendra ses racines architecturales sur les fondamentaux si
chers à notre clientèle internationale où bois-pierre-acier et verre sauront donner une âme unique à ce lieu d’exception CÔTÉ DESIGN Vallat Création mettra à votre disposition son équipe d’ingénierie afin de réaliser et personnaliser «votre» chef d’oeuvre selon «votre» propre cahier des charges. Les volumes actuellement proposés satisferont les plus exigeants : très vaste lounge en attique, double salons, spacieuse salle à manger, 2 master-suites deluxe, chambres en suites, espace détente avec piscine intérieure et spa qui ouvrent sur la forêt, vastes terrasses protégées. 6
« Étymologie : de ses origines espagnoles, Mirador définit un belvédère, un point de vue exceptionnel d’où l’on observe un panorama, issu de « mirar » : regarder »
• Permis de construire obtenu, lancement des travaux Printemps 2015, livraison Noel 2015.
VALLAT CREATION IS DELIGHTED TO INTRODuCE yOu ITS NEW CHALET MIRADOR FROM OuR COLLECTION 2015. A perfect location nestled in the pines with great views…, Along the slopes… Just few steps from the mythic village of Courchevel 1850. Made of wood, stones and steel… Spacious and shiny living room … fireplace… large windows…Many master bedrooms… Magic SPA. VALLAT CREATION will provide with its team in order to realize your own dream. 6 • Agreement for building permission, delivery christmas 2015
30
Tél : +33 479 003 333 Mail : creation@vallat.fr
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 30
04/12/14 18:50
SOLD
Sélection 2015
ANNONCES IMMOBILIÈRES REAL ESTATE
ROGRAMMES NEUFS - REMIUM - OU S DE
UR - A R NOVER - BOUTI UES FONDS DE OMMER ES
NEW DEVELOPMENT - PREMIUM - OUR FAVORITE - TO RENOVATE - STORE - BUSINESSES
Courchevel • Méribel • Val d’Isère • Tignes
Toutes les annonces réactualisées 24/7 sur SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 31
31
04/12/14 18:50
VENTES
SELECTION : BIENS EN DESSOUS DE 200 000€ SELECTION: PROPERTY UNDER € 200,000
COURCHEVEL MORIOND LA TANIA 85 000 € 120 000 €
MERIBEL 185 000 €
COURCHEVEL LE PRAZ 198 000 €
Studio de 20 m² dans petite copropriété. A saisir ! 20 sqm studio in a small residence. Take advantage ! DPE : E
Dans petite copropriété, appartement 2 pièces avec balcon ouest. In a small residence, functional 1 bedroom apartment with a west facing balcony. DPE : En Cours
A deux pas des commerces et des remontées mécaniques, appartement avecmezzanine. Close to the shops and to the ski lift, apartment with mezzanine. DPE : G
Exposé sud-ouest, skis aux pieds, 1 chambre séparée, parking privé. South-west facing, ski in ski out, 1 apartment, private parking. DPE : En cours
exclusivité/exclusivity
COURCHEVEL VILLAGE 175 000 €
MERIBEL 159 000 €
Morel, idéal 2 pièces proche du Pied à terre au ski. 4 à 6 couchages. “ pied à terre ” in the mountain, four to télésiège et des commerces. Morel, ideal one bedroom apartment to close six beddings. DPE : en cours the chairlift and the shops. DPE : En cours
COURCHEVEL VILLAGE 125 000 € Revenus locatifs garantis. 2 pièces + coin montagne. Guaranteed income.1 bedroom + bunk beds corner. DPE : en cours
EN QUELQUES CHIFFRES 2
, c’est la superficie du domaine skiable des 3 Vallées, le plus grand au monde, pour 600 km de pistes, pistes dont noires. 1000 monitrices et moniteurs s’engagent à transmettre l’art du beau geste à travers les écoles de ski de Courchevel.
LES VILLAGES 82 000 €
COURCHEVEL MORIOND 181 000 €
Grange à rénover avec terrain attenant, beau potentiel. Barn to renovate with plot of land, great potential
2 pièces + mezzanine entièrement rénovées. Fully renovated 1 bedroom apartment + mezzanine. DPE : en cours
IN NUMBERS 2
is the total surface area of the 3 Valley ski area, the largest in the world with 600 pistes, km of pistes and of which are blacks. 1000 ski instructors committed to teaching their art through various ski schools in Courchevel.
32
MOTTARET 169 000 € Au hameau, Confortable T2 dans résidence skis aux pieds. In Le Hameau, comfortable and functional 1 bedroom apartment in a ski in and out residence. DPE : En cours
MOTTARET 164 000 €
Au pied des pistes et des commerces, lumineux studio divisible en parfait état. In a ski in, bright residence divisible studio apartment in perfect conditions. DPE : G
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 32
04/12/14 18:50
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
MOTTARET 54 000 € Idéal premier investissement en bord de piste. Along the slopes, ideal first investment. DPE : En cours
MOTTARET 150 000 €
Agréable appartement duplex entièrement rénové, belle vue. Pleasant duplex apartement fully renovated, nice view. DPE : G
MOTTARET 154 000 € Au hameau, fonctionnel appartement avec belle vue. In Le Hameau, functional apartment with a very nice view. DPE : En cours
LA TANIA
Appartement avec cabine, skis aux pieds, vue sur les pistes. Apartment with cabin, ski in ski out, overlooking the slopes. DPE : En cours
MOTTARET 2 pièces skis aux pieds vendu avec bail et rentabilité garantie. Ski in and out 2 rooms sold with a lease and guaranteed income. DPE : G
LA TANIA 161 000 €
Vue panoramique ! Appartement 28m² rénové dans le centre station. Panoramic view ! Renovated 28sqm apartment located in the center. DPE : E
COURCHEVEL VILLAGE
Studio dans résidence rénovée, en centre station. Exposition sud. Studio in the center of the resort. south facing. DPE : F
LA TANIA 182 000 €
MOTTARET 182 000 €
MOTTARET 122 000 €
Belle vue, exposé sud-est, en rez-de-pistes, 1 chambre. Nice view, south-est facing, on the slopes, 1 bedroom. DPE : F
Agréable appartement avec très belle vue et balcon sud. Pleasant apartment with a beautiful view and south facing balcony. DPE : G
Idéal pied à terre au pied des pistes et des commerces. Close to the slopes and the shopes ideal “ pied à terre ”. DPE : F SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 33
33
04/12/14 18:50
VENTES
SELECTION : BIENS EN DESSOUS DE 500 000€ SELECTION: PROPERTY UNDER € 500,000
COURCHEVEL 1850 240 000 € Plein centre ! Studio entièrement équipé, 4 couchages. In the heart of the center ! Entirely equipped studio, 4 sleeps. DPE : en cours
LA TANIA Skis aux pieds, 42m², belle pièce à vivre, 2 chambres. Ski in ski out, 42sqm, nice living area, 2 bedrooms. DPE : En cours
Bel appartementT2 + cabine entièrement rénové, balcon sud. Nice 1 bedroom apartment + cabin fully renovated, south facing balcony. DPE : En cours exclusivité/exclusivity
MERIBEL 490 000 € A proximité du télésiège de Morel, charmant 3 pièces. Close to the chairlift of Morel, charming 2 bedrooms apartment. DPE : En cours
SAINT-BON 480 000€
COURCHEVEL 1850 258 000 € Spacieux studio esprit montagne dans petite résidence skis aux pieds + dépendance. Large mountain spirit studio in a little ski-in/ski-out residence. DPE : en cours
34
MOTTARET 199 000 €
Grand potentiel ! 2 bâtis de charme à rénover, jardin. Large potentiel ! 2 charming building to renovate, garden.
LA TANIA €
COURCHEVEL 1850 267 500 €
COURCHEVEL LE PRAZ 405 000 €
Plein sud ! Duplex avec cheminée, 1 chambre et une cabine. South facing ! Duplex with fireplace, 1 bedroom and 1 bunk bedroom. DPE : En cours
Studio avec superbe vue “ carte postale” dans résidence skis aux pieds. Studio with beautiful view in a ski-in / ski-out residence. DPE : en cours
Appartement lumineux et traversant, 1 chambre, 1 cabine, exposé sud. Bright apartment, 1 bedroom, 1 bunk bedroom, South facing. DPE : En cours.
MERIBEL 440 000 €
COURCHEVEL 1850 285 000 €
COURCHEVEL VILLAGE MERIBEL 220 000 €
A saisir ! En rez de neige deux studios + coin montagne à réunir. Beau potentiel. Get it ! To join, on the snow floor, 2 studio apartments + bunked beds. DPE :G
Studio +coin montagne avec belle vue dégagée, residence de standing skis aux pieds, 4 couchages. Apartment with beautiful clear, in a nice residence ski-in/ski-out. DPE : en cours
Grand 3 pièces en duplex dans une petite résidence. Large duplex 2 bedrooms in a small residence. DPE : en cours
Résidence skis aux pieds, agréable et fonctionnel studio + coin montagne. In a ski in and out residence, pleasant and functional studio + bunked beds. DPE : G
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 34
04/12/14 18:50
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
COURCHEVEL MORIOND COURCHEVEL VILLAGE MERIBEL 426 000 € Entièrement rénové dans résidence ski et commerce au pied. Renovated topfloor apartment, ski in ski out and direct to the shops. DPE : en cours
3 pièces dans chalet, jardin privatif, garage et cave. 2 bedrooms in a chalet, private garden, garage and cave. DPE : F
Lumineux 2 pièces avec beaux volumes + annexes. Bright 2 rooms with nice volumes + garage + independent bedroom. DPE : G
MOTTARET
MOTTARET 259 700 €
MERIBEL 281 000 €
Très beaux volumes pour ce lumineux 3 pièces avec belle vue dégagée. Very nice volumes for this bright 3 rooms with a nice clear view. DPE : En cours
Fonctionnel et lumineux 2 pièces entièrement rénové. Functional and bright 2 rooms apartment fully renovated. DPE : G
Aux Allues, chaleureux appartement duplex composé de 3 chambres. In Les Allues, warm duplex apartment of 3 bedrooms. DPE : En cours
Dans une résidence de standing en plein cœur de station, pour cet appartement duplex, 4 couchages. Amazing location for this duplex apartment in heart of the resort. DPE : G
Idéalement placé sur les pistes, très joli appartement 2 pièces. Ideally located on the slopes, very nice 2 rooms apartment. DPE : F
EN QUELQUES CHIFFRES
1 494 personnes s’emploient chaque
hiver à assurer la sécurité et la fluidité sur l’ensemble du domaine skiable des 3 Vallées, agents des remontées mécaniques, pisteurs, dameurs, nivoculteurs… La Coupe du Monde de Courchevel mobilise pas moins de 600 personnes. Parmi elles, 400 volontaires participent au contrôle, à l’accueil et à l’organisation du stationnement.
IN NUMBERS
1,494 people employed each winter
to ensure the safety and fluidity of the entire ski area of the 3 Valley: ski lift operators, pisteurs, piste basher drivers, snowmakers… The World Cup in Courchevel rallies over 600 people. Among them, 400 volunteers are responsible for ticketing, reception, and parking.
COURCHEVEL 1850
MERIBEL
MOTTARET 212 000 €
COURCHEVEL 1850
MOTTARET 415 000 €
Proche des pistes, appartement T2 avec balcon sud. In a ski in and out residence, functional 2 rooms with a south facing balcony. DPE : En cours
Emplacement d’exception pour ce spacieux studio plein sud, skis aux pieds ! Top location for this large south facing studio, ski-in/ski-out. DPE : en cours
Fonctionnel 3 pièces proche des pistes et des commerces. Functional 3 rooms close to the slopes and the shops, south. DPE : F
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 35
35
04/12/14 18:50
VENTES
SELECTION : BIENS EN DESSOUS DE 500 000€ SELECTION: PROPERTY UNDER € 500,000
MERIBEL 575 000 €
MERIBEL 585 000 €
Confortable appartement de 3 chambres, grand balcon, parking. Comfortable apartment of 3 bedrooms,large balcony, parking space. DPE : F
Très beau 3 pièces en parfait état avec cheminée. Vendu avec parking. Very nice 3 rooms in perfect conditions with a fireplace. Sold with carpark. DPE : En cours
MERIBEL En pleine nature, joli appartement 3 pièces avec de très belles prestations. In the nature, nice apartment of 3 rooms with very nice features. DPE : E
COURCHEVEL 1850
MERIBEL
Charmant 2 pièces rénové avec goût. Studio à rénover dans résidence skis aux Terrasse exposée ouest. pieds au cœur du Jardin Alpin. Studio to Nice 2 rooms renovated wtih taste west facing terrace DPE : E renovate in a ski-in/ski-out residence in the heart of the Jardin Alpin. DPE : G
MERIBEL 402 000 € Dans résidence skis aux pieds, très bel appartement 3 pièces, balcon sud. In a ski in and out residence, very nice 3 rooms apartment, south facing balcony. DPE : D
EN QUELQUES CHIFFRES
2 121 enneigeurs parsèment
MOTTARET 280 000 €
MERIBEL
COURCHEVEL LE PRAZ 485 000 €
Lumineux 2 pièces d’angle avec grande terrasse. Bright angle 1 bedroom apartment with a large terrace. DPE : En cours
Allues, fonctionnel duplex composé de 3 chambres, 2 balcons. Parking. Les Allues, functional angle duplex 4 rooms apartment, 2 balconies. Parking. DPE : D
Au centre du village, maison neuve composée de 2 chambres. In the heart of the village, new house with 2 bedrooms. DPE : F
MOTTARET € Au pied des commerces, fonctionnel 2 pièces avec triple exposition. Close to the shops, functional 2 rooms with 3 facings exposure. DPE : En cours PRIX EN BAISSE
36
les pistes des 3 Vallées. Les enneigeurs sont alimentés par 14 usines à neige. Le Club des sports de Courchevel, créé en 1948, compte 917 licenciés dont 250 pratiquent la compétition dans l’une des six sections (ski alpin, saut à ski, ski nordique, biathlon, combiné nordique et snowboard).
IN NUMBERS
2,121 snowmaking machines are
scattered throughout the 3 Valleys. These machines are supplied by 14 snowmaking factories. The Club des Sports of Courchevel, created in 1948, has 917 employees, 205 of whom compete in the one of the six sections (alpine skiing, ski jumping, Nordic skiing, biathlon, combined Nordic, and snowboarding).
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 36
04/12/14 18:51
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
MERIBEL 250 000 €
MERIBEL 269 000 €
MERIBEL
Fonctionnel et lumineux 2 pièces d’angle entièrement rénové. Functional and bright angle 2 rooms fully renovated. DPE : En cours.
Agréable 2 pièces avec balcon en parfait état. Vendu avec parking. Nice 2 rooms apartment in perfect conditions . Sold with carpark. DPE : D
Fonctionnel et agréable 3 pièces skis aux pieds, piscine. Functional and pleasant ski in and out 3 rooms, swimming pool. DPE : D
MERIBEL 495 000 €
LES VILLAGES
Agréable maison composée de 3 chambres avec terrasse, deux garages. Pleasant house made of 3 bedrooms with terrace, 2 garages. DPE : En cours
Maison rénovée composée de 3 chambres et d’un dortoir. Renovated house made of 3 bedrooms and a dormitory. DPE : E
MERIBEL 410 000 € Spacieux appartement 2/3 pièces avec vue magnifique et cheminée, balcon ouest. Large 2/3 rooms with fireplace and a wonderful view, west facing balcony. DPE : E exclusivité/exclusivity
COURCHEVEL LE PRAZ 550 000 €
COURCHEVEL 1850 460 000 €
Splendide vue ! Au dernier étage, dans secteur calme, 76m², cheminée. Splendid view ! On top floor, calm area, 76sqm, fireplace. DPE : E
Extra centre, appartement de 42 m2 avec chambre double et coin montagne dans petite résidence. Au coeur du village. 1 Bedroom apartment in a little residence. DPE : en cours
MERIBEL 264 000 €
LES VILLAGES
COURCHEVEL MORIOND
Coquet 2 pièces avec cheminée, terrasse. Parking. Nice 2 rooms with a fireplace, terrace. Parking. DPE : En cours
Idéal investisseur ! Maison des années 70 à réaménager. Ideal investor ! 70’s house to refurbish. DPE : En cours.
Tout pour le ski ! 6 couchages, rénové, garage, casier à ski et cave. Just for skiing ! 6 beddings, garage, ski locker and cave. DPE : F
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 37
37
04/12/14 18:51
VENTES
SELECTION : BIENS EN DESSOUS DE 800 000€ SELECTION: PROPERTY UNDER € 800,000
COURCHEVEL 1850 Au coeur de la station, T2 d’angle avec spacieuse pièce à vivre avec balcon. Bright apartment in the heart of the ski resort, spacious living room with balcony. DPE : en cours
COURCHEVEL MORIOND 546 000 € Appartement rénové au dernier étage. Grand balcon, exposition sud ! Renovated apartment on top floor. Large balcony, south facing ! DPE : E
MERIBEL 690 000 €
MOTTARET
COURCHEVEL LE PRAZ 742 000 €
Appartement de 70 m² composé de 3 chambres, proche piste et commerces. Functional 4 rooms, close to the shops and the slopes. DPE : G
Tres jolie 2 pièces, skis aux pieds vendu avec bail et rentabilité garantie. Very nice 2 rooms, ski-in/ski-out, sold with e lease and garanteed income. DPE : E
Maison au centre du village, rénovée, 4 chambres, double exposition. In the heart of the village, renovated, 4 bedrooms, double facing. DPE : En cours
LA TANIA
Rare à la vente ! Duplex entièrement rénové, 4 chambres. Rare on the market ! Duplex fully renovated, 4 bedrooms. DPE : En cours.
EN QUELQUES CHIFFRES
70 dameuses entretiennent les 600 km de pistes qui forment le plus
grand domaine skiable du monde. A Pâques, 10 000 œufs en chocolat sont dispersés dans les remontées mécaniques de Courchevel. 1000 à 1200 h de travail par saison, c’est ce qu’effectue une seule machine de damage à Méribel.
IN NUMBERS
70 piste-bashers maintain the 600 km of pistes that make up the
COURCHEVEL 1850
Pied à terre avec terrasse sud, pièce à vivre avec couchages + coin montagne, skis aux pieds. South terrace, living area with sleeps , ski-in/ski-out. DPE : E
38
MERIBEL 700 000 €
largest ski area in the world. During Easter, 10,000 chocolate eggs are dispersed throughout the ski lifts in Courchevel. 1,000 to 1,200 hours of work per season is the average reached by one piste-basher in Méribel.
Très bel appartement composé de 3 chambres, très beaux volumes. Very pleasant apartment made of 3 bedrooms, very nice volumes. DPE : D
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 38
04/12/14 18:51
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
MERIBEL Sur les pistes, agréable et lumineux 3 pièces. Très belle vue. On the slopes, pleasant and bright 3 rooms. Very nice view. DPE : En cours
COURCHEVEL 1850 685 000 € Appartement 2 chambres lumineux et traversant, entièrement rénové, au coeur de la station. Bright apartment, renovated, in the heart of the resort. DPE : E
COURCHEVEL MORIOND 695 000 €
COURCHEVEL 1850 695 000 €
Superbe duplex de +80m2, rénovation haut de gamme. Vues à couper le souffle. Superb 3 bedrooms apartment, luxury renovation. Amazing views. DPE : E
Appartement 2 chambres dans résidence rénovée et garage couvert casiers à skis , skis aux pieds. Apartment in a renovated residence, ski locker, covored garage. DPE : en cours
COURCHEVEL 1850
MERIBEL 650 000 €
Secteur recherché ! Appartement T2 + coin montagne rénové dans petite résidence discrète. Exclusive area! Renovated apartment, small unadvertised residence. DPE: A
Charmante maison de village d’environ 90 m² pleine d’authenticité. Lovely house of village of 90 sqm made, full of authenticity. DPE : En cours
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 39
39
04/12/14 18:51
VENTES
SELECTION : BIENS EN DESSOUS DE 1 000 000€ SELECTION: PROPERTY UNDER € 1 000,000
prix leur envol grâce à Vallat Immobilier
EN QUELQUES CHIFFRES Entre décembre et avril, km sont parcourus par les engins de damage qui entretiennent les pistes de Courchevel, la Tania et Mottaret !
500 vaches passent l’été dans les alpages pour entretenir les pistes de Méribel. 4 glaciers entourent les pistes des
3 Vallées : ouvrez les yeux sur Peclet, Gébroulaz, le Borgne et le Bouchet.
IN NUMBERS
500 cows spend their summer out in pasture to maintain the pistes of Méribel.
COURCHEVEL 1850 890 000 € Rénové! 67 m2: spacieux salon-salle à manger avec balcon, 2 chambres doubles avec dressing, 2 salles de bains, casier + garage couvert. Renovated! 67 sqm: spacious living/ dining room with balcony, 2 bedrooms with dressing, 2 bathrooms, cellar + covered garage DPE : en cours
COURCHEVEL 1850 995 000 € 2 chambres, esprit montagne, avec balcon. 2 Bedrooms apartment, charming moutain-style with balcony. DPE : en cours
4 glaciers encircle the pistes of the
3 Valleys: open your eyes on Peclet, Gébroulaz, le Borgne and le Bouchet.
40
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 40
04/12/14 18:51
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
exclusivité/exclusivity
COURCHEVEL 1850 € Très bel appartement 2 chambres double avec rénovation de qualité, en centre station. Beautiful 2 bedrooms apartment with a quality renovation . DPE : en cours
COURCHEVEL MORIOND
Maison de village de 110m2, 5 chambres vue dégagée Typical 100 sqm village house with 5 bedrooms DPE : G
COURCHEVEL 1850 Appartement T2 + coin montagne, balcon avec vue panoramique, skis aux pieds, dans résidence avec gardien. Apartment mountain spirit, ski-in/ski-out, in a residence with warden. DPE: D
COURCHEVEL 1850 2 chambres + chambre cabine, 2 salles de bains et spacieuse pièce à vivre, skis aux pieds et entièrement rénové «esprit montagne». 60m2. 2 bedrooms + cabin bedroom, 2 bathrooms and a spacious living area, ski-in/ ski-out and entirely renovated «mountain spirit» DPE : en cours
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 41
41
04/12/14 18:51
SELECTION PREMIUM
COURCHEVEL MORIOND
560 000 €
Comme dans un chalet : 3 pièces + mezzanine sous les toits. As in a chalet: 2 bedrooms + mezzanine under the roof. DPE : E
COURCHEVEL 1850 Loft mansardé d’environ 200m² dans une petite résidence skis aux pieds, 3 suites et 1 suite junior, salon-salle à manger ouvrant sur une terrasse exposition sud avec vue panoramique, ascenseur privatif. Loft attic of approximately 200 sqm in a small residence ski in/ski out. DPE : en cours
COURCHEVEL 1850 Charmant pied-à-terre à la montagne. Secteur exclusif ! Bel appartement, cheminée, 1 chambre double. Exclusive area ! Beautiful apartment, fireplace, 1 bedroom. DPE : en cours
42
MERIBEL Plus de 150m2 pour cet appartement skis aux pieds composé de 5 chambres en suite, vue magnifique. More than 150 spm for the ski-in/ski-out ensuite 5 bedrooms, beautiful view DPE :E
MOTTARET
725 000 € Composé de 4 chambres en parfait état, balcon sud. Duplex apartement made of 3 bedrooms, in perfect conditions, south facing balcony. DPE : G
COURCHEVEL 1850 Appartement neuf de 4 chambres, 114 m2, large pièce à vivre avec salon-salle à manger et cuisine ouverte, matériaux nobles de qualité. New apartment of 114 sqm with 4 bedrooms, large living room with sitting/dining room and an open kitchen, good material quality. DPE: en cours
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 42
04/12/14 18:51
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
COURCHEVEL 1850 Mansardé avec belles vues et balcon Sud, 5 chambres avec salles de bains, salon et salle à manger avec cheminée centrale, skis aux pieds. In attic with beautiful views and a soth balcony, 5 bedrooms with bathrooms, living and dining room with a central fireplace, ski-in/ski-out DPE: en cours
COURCHEVEL 1850 T3 Centre station, bel espace à vivre avec cuisine ouverte, vue dégagée, 2 salles de bains, très bon état, sous bail locatif avec bonne rentabilité ! 2 Bedrooms apartment center of the ski resort, beautiful living area with an opening kitchen, unobstructed view, 2 bathrooms, in a good condition, rental lease with very good rentability DPE : en cours
COURCHEVEL 1850
MOTTARET
Superbe appartement rénové design & authentique, 4 chambres avec salles de bains, traversant, centre du village, toutes dépendances. More than 100 sqm renovated design and authentic, 4 bedrooms with bathroom, crossing, center of the village, all dependencies. DPE: en cours
Résidence de standing, lumineux 3 pièces d’angle avec grand balcon. In a cosy residence, bright angle 3 rooms with a large and pleasant balcony. DPE : E
COURCHEVEL 1850 Spacieux appartement d’environ 62m² avec cheminée, skis aux pieds, à proximité de service hoteliers 5*. Spacious apartement of approximately 62 sqm with a fireplace, ski-in/ski-out, close to hotel services 5*. DPE: en cours
COURCHEVEL LE PRAZ 2 spacieux appartements aménagés avec goût dans un chalet, terrasse et jardin. 2 spacious apartment, fitting with good taste, in a chalet, terrace and garden. DPE : En cours.
COURCHEVEL MORIOND Chaleureux 3 pièces, mezzanine et vue panoramique Recently built 2 bedrooms apartment. Panoramic view ! DPE : F
MERIBEL
965 000 € Spacieux et lumineux 3 pièces d’angle, balcon plein sud, parking. Along the slopes, spacious and bright angle 3 rooms, south facing balcony. Parking space. DPE : D
1 950 000€
COURCHEVEL 1850 Somptueux penthouse en duplex de plus de 200m², emplacement n°1 en plein coeur du village et skis aux pieds. Magnificent penthouse in duplex more of 200m², location n°1 in the heart of the village and ski-in/ski-out DPE: en cours
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 43
43
04/12/14 18:51
SELECTION CHALETS
PRIX SUR DEMANDE LA TANIA
1 285 000€ Charmant chalet niché dans les hauteurs de la station, proche piste, 4 chambres. Charming chalet in the higher of the ski resort, close to the slopes, 4 bedrooms. DPE : F
COURCHEVEL 1850 Chalet montagnard et design composé d’un spacieux et lumineux séjour avec cheminée, 5 suites de charme, piscine, hammam, skis aux pieds. Secteur calme et discret. Mountain designer chalet with a spacious and bright living room with fireplace, 4 charmng suites, one master suite wth fireplace, pool, hammam, ski-in/ski-out. DPE : En cours.
MERIBEL- LES VILLAGES Magnifique chalet individuel entièrement rénové composé de deux appartements séparés. Balcons et vues magnifiques. In the villages, wonderful chalet fully renovated made of 2 independent apartments, balconies and wonderful views. DPE : F
44
LES VILLAGES Idéal investissement locatif ! Chalet composé de 2 studios et 2 appartements. Ideal rental investment ! Chalet made of 2 studios and 2 apartments. DPE : En cours.
LA TANIA
1 020 000€ Chalet skis aux pieds de 186m² à rénover. Chalet of 166sqm to renovate on the slopes. DPE : G
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 44
04/12/14 18:52
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
COURCHEVEL 1850 Emplacement discret et privilégié pour ce superbe chalet de charme, skis aux pieds, composé de 3 chambres en suite et une master suite. Bois et esprit montagne pour ce chalet authentique « carte postale » au cœur de Courchevel 1850 ! Wonderful & discrete location for this authentic chalet, ski in / ski out, 3 bedrooms en suite + one master suite in the heart of Courchevel 1850.
MERIBEL Au calme et sur les pistes, spacieux chalet composé de 4 chambres, très belle terrasse et vues magnifiques, piscine. In a calm location and on the slopes, large chalet made of 4 bedrooms, very nice terraces and wonderful views, swimming pool.. DPE : E
MERIBEL
1 417 000 € Charmant chalet + grange constructible attenante, exposition sud, jardin. Charming chalet + a semi attached barn of 200 m², south exposure, nice garden. DPE : E
LA TANIA
1 700 000€ Grande terrasse avec vue sur les pistes, chalet composé de 6 chambres en suite.Large terrace with view onto the slopes, 6 en suite bedrooms. DPE : En cours.
MERIBEL Non loin de Méribel, lumineux chalet en parfait état composé de 5 chambres en suite, très belle vue. Close to Méribel, bright chalet in perfect conditions made of 5 ensuite bedrooms, clear view. DPE : E
COURCHEVEL 1850 Chalet d’exception, skis aux pieds, + de 570 m2, 5 chambres en-suite, double salon avec bar, bibliothèque, salle à manger, spa avec piscine, hammam et salon. Exceptional ski-in/ski-out Chalet more than 570 sqm, 5 en-suite bedrooms, living room with counter, library , dining room, spa with pool, hammam and lounge. DPE : en cours
LA TANIA Vue exceptionnelle ! Lumineuse pièce de vie, 7 chambres, 7 salles de bains. Exceptional view ! Bright living-room, 7 bedrooms, 7 bathrooms. DPE : En cours.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 45
45
04/12/14 18:52
LES COUPS DE COEUR OuR FAVORITE
COURCHEVEL 1850
650 000 €
Ski aux pieds ! Appartement entièrement rénové, dans petite résidence type chalet, 3 chambres, 2 salles de bains. Ski in / ski out, renovated apartment, 3 bedrooms in a small residence !
MERIBEL Rarissime à la vente ! Sur les pistes, très beau 3 pièces d’angle avec cheminée, double exposition Sud et Ouest + un studio. Rare on the market! On the slopes, very nice angle 3 rooms with fireplace, south and west facing balcony + a studio apartment. DPE : E
COURCHEVEL 1850 Studio superbement rénové et entièrement équipé - skis aux pieds - vue panoramique, 4 couchages, casier à ski. Magnificently renovated studio and entirely equipped - ski-in/ski-out panoramic view DPE : en cours
MOTTARET
MERIBEL
615 000 € Dans résidence skis aux pieds, magnifique appartement duplex composé de 2 chambres + mezzanine, entièrement rénové, balcon sud. In a ski in and out residence, wonderful duplex apartment made of 2 bedrooms + mezzanine, fully renovated, south facing balcony. DPE : en cours
46
Les Allues, Fonctionnel 2 pièces + cabine situé au calme dans une petite copropriété, très belle vue, garage. Les Allues, in a calm place, functional 2 rooms + cabin, located in a small residence, nice view, garage. DPE : G
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 46
04/12/14 18:52
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
COURCHEVEL MORIOND
260 000 €
Appartement de 44m² entièrement rénové. Exposition Sud. A 44sqm south facing apartment, fully renovated. DPE : en cours
MERIBEL Au Plateau, proche des pistes et des commerces rarissime appartement composé de 3 chambres, belle vue dégagée. In Le Plateau, close to the slopes and the shops rare apartment made of 3 bedrooms, clear view. DPE: E Dernière opportunite dans programme neuf ! Last opportunity and new development!
MOTTARET
286 000 €
Dans résidence en bordure de piste, agréable 2 pièces entièrement rénové, balcon sud. In a residence along the slopes, pleasant 2 rooms fully renovated, west facing balcony. DPE : F
COURCHEVEL MORIOND Superbe Duplex Penthouse NEUF ! Un séjour aux vues extraordinaires, 3 chambres en suites et une chambre cabine pour cet appartement d’exception au cœur du village de MORIOND ! Beautiful Penthouse in a new development. Last opportunity to catch, more than a hundred m², 3 bedrooms en suite + a cabin…Amazing views. DPE: en cours
MOTTARET
COURCHEVEL MORIOND
299 000 €
790 000 €
Dans résidence de qualité, charmant 2 pièces d’angle avec grande terrasse. In a cosy residence, charming angle 2 rooms with a large and pleasant terrace. DPE : G
Appartement neuf de deux chambres en suite + une cabine, grand jardin privatif, terrasse en bois. Brand new two ensuite bedrooms apartment + bunk bedroom, private garden and wooden floor terrace. DPE: en cours
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 47
47
04/12/14 18:52
BIENS À RÉNOVER TO RENOVATE exclusivité/exclusivity
COURCHEVEL 1850 Appartement de 38 m² à rénover au cœur du Jardin Alpin, dans belle petite copropriété ! Skis aux pieds ! Projet de rénovation sur demande Perfect location in the heart of the Jardin Alpin for this apartment to renovate.
COURCHEVEL VILLAGE
MOTTARET
244 000 €
3 / 4 pièces de 67m² à proximité immédiate du futur centre aquatique. Pleasant 2 bedrooms apartment close to the future aquatic centre. DPE : E
COURCHEVEL VILLAGE
MERIBEL
Soyez aux premières loges : grand 3 pièces sur le front de neige. Have a front row seat : large 2 bedrooms on the ski front. DPE : F
Très beaux volumes pour cet appartement d’angle, exposition sud. Very nice volumes for this angle apartment, south and east facing balcony. DPE : En cours
460 000 €
48
Au hameau, dans résidence skis aux pieds, confortable 2 pièces + coin montagne In Le Hameau, in a ski in and out residence, comfortable 2 rooms + coin montagne DPE : G
COURCHEVEL 1850 Belle pièce à vivre exposée sud avec balcon, 1 chambre, dans belle résidence skis aux pieds. Living space south exposed with balcony, 1 bedroom, in a beautiful residence. DPE : en cours
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 48
04/12/14 18:52
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
exclusivité/exclusivity
COURCHEVEL 1850
789 000 €
Superbe potentiel ! Appartement centre station, 3 chambres, de 82m² à rénover. Projet de rénovation sur demande Great potential ! 3 Bedrooms, apartment of 82 sqm to renovate. DPE: E
EN QUELQUES CHIFFRES
MERIBEL Centre station, fonctionnel 2 pièces proche des pistes et des commerces. In the centre, functional 2 rooms close to the slopes and the shops. DPE : G
MERIBEL
170 000 € Idéale en toute saison, jolie maison de village d’environ 50 m², belle vue. Ideal all year long, nice house of village of 50 sqm, nice view. DPE : En cours
de consommation de carburant en moins pour les nouvelles dameuses Kassböhrer à transmission électrique qui prépareront une partie des pistes des 3 Vallées cet hiver.
IN NUMBERS less fuel consumption for the new Kassböhrer piste bashers with electric transmission that will prepare a portion of the pistes in the 3 Valleys this winter.
MOTTARET
COURCHEVEL MORIOND
480 000 €
268 000 €
« Pied à terre », bel appartement duplex + mezzanine avec 2 chambres. Double exposition sud et ouest. Functional duplex 3 rooms + mezzanine. DPE : G
53 m², 6 couchages, en bordure de piste. A rénover. A 53 sqm apartment, 6 beddings, at the edge of the ski trail. To be renovated. DPE : G SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 49
49
04/12/14 18:53
PROGRAMMES NEUFS NEW PROGRAM COURCHEVEL MORIOND DERNIÈRE OPPORTUNITÉ ! Appartements neufs à partir de 660 000€, du 3 pièces au 6 pièces en penthouse. LAST OPPORTUNITY ! New Development, starting at 660 000€, from 2 bedrooms apartment to 5 bedrooms penthouse. DPE : en cours
LA TANIA PROGRAMME NEUF D’EXCEPTION Appartements sur-mesure, aux prestations soutenues et finitions aux choix Du T2 au T5, avec garages, parkings extérieurs - Casier à ski et cave pour chaque appartement - Espace détente commun EXCEPTIONNEL NEW DEVELOPMENT 7 apartments with high quality materials, From 2 bedrooms to 4 bedrooms apartments Ski Locker, garages and caves for each apartment - Common wellness area
COURCHEVEL MORIOND DERNIÈRE OPPORTUNITÉ ! PROGRAMME NEUF, duplex de cinq chambres en-suite, jacuzzi, salle de cinéma ! Situé au cœur de la station avec vue sur la vallée. Triple exposition. LAST OPPORTUNITY ! NEW DEVELOPMENT, duplex apartment of five en-suite bedrooms, jacuzzi, cinema room ! Located in the heart of the resort and overlooking the valley. Triple exposure. DPE : en cours
50
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 50
04/12/14 18:53
COMMERCES & BOUTIQUES BuSINESS & LuxuRy RETAIL PRIX SUR DEMANDE COURCHEVEL 1850 Emplacement n°1 à louer à la saison, surface de 25 m2 env, top vitrines, visibilité optimale sur Croisette Courchevel Emplacement n°1 à louer à la saison, surface de 25 m2 env, top vitrines, visibilité optimale sur Croisette Courchevel
COURCHEVEL 1850 Bail à céder, 30 m2, avec belle vitrine, boutique en très bon état, idéal bijoutier ou activité textile
COURCHEVEL 1850 Boutique en galerie passante d’environ 50 m2, droit au bail disponible, toutes activités sauf restauration
Opportunity ! Leasehold store in a very condition, in the heart of the resort and luxury brands!
Leasehold, store of 50 sqm, ideal location !
COURCHEVEL 1850 Hôtel à fort potentiel disponible , proximité du centre et des pistes, confidentiel.
COURCHEVEL 1850 Restaurant à vendre, surface d’env. 100m2, en très bon état, vendu entièrement meublé et équipé
Hotel with an excellent location, extra centre, close to the slopes !
Restaurant for sale, sold with all the furniture and equipment !
NOUS ONTA TER SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 51
51
04/12/14 18:53
VENTES
SELECTION : TIGNES & VAL D’ISERE SELECTION: TIGNES & VAL D’ISERE
TIGNES LES BOISSES 1800 © Mandritoiu
Investissement idéal aux pieds des pistes, charmant studio avec chambre cabine. Ideal investment close to the ski slopes, charming apartment with a cabin bedroom. DPE : G
EN QUELQUES CHIFFRES
TIGNES LE VAL CLARET 85 000€ Studio entièrement rénové dans résidence recherchée proche des commerces et des pistes. Renovated studio in a great residence close to the slopes and shops DPE : F
TIGNES LE LAVACHET
Studio avec coin montagne, cuisine séparé, grand garage Studio with cabin bedroom, separate kitchen, large garage. DPE : F
TIGNES LE VAL CLARET
Bel appartement deux pièces dans résidence calme. Beautiful 1 bedroom apartment in quiet residence. DPE : C
Duplex de charme avec deux salles de bains et belle vue dégagée dans résidence de standing. Charming duplex with two bathrooms and a beautiful clear view in a luxury residence. DPE : C
TIGNES LE VAL CLARET
TIGNES LE VAL CLARET 260 000€
Grand studio de 24m² décoré avec goût dans résidence de standing Large studio with beautiful decoration in a luxury résidence. DPE : F
52
VAL D’ISERE 169 000 €
Spacieux appartement deux pièces de 44m², au cœur de la station proche des pistes. Spacious 1 bedroom apartment of 44 sqm in the heart of the ski resort, close to the slopes. DPE : F
150, au moins ! C’est le nombre de jours par an où l’on peut skier la face de Bellevarde. 25 modules agrémentent le Val Park : wall, rail banane, rainbow kick, rail plat, dancefloor, barils, spine… 1 000, c’est le nombre de chevaux sous le capot de la Mini spécialement boostée par Guerlain Chicherit, le skieur et pilote le plus célèbre de Tignes. IN NUMBERS
150, at least! This is the
number of days per year we can ski the Face de Bellevarde. 25 modules make up the Valpark: wall-ride, banana rail, rainbow kicker, flat rail, dance floor, barrel, spine… 1000, the number of horses under the hood of the Mini specifically boosted by Guerlain Chicherit, Tigne’s most famous skier and pilot.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 52
04/12/14 18:53
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
TIGNES LE LAVACHET
TIGNES LES BREVIERES
Très bel appartement au Lavachet de trois pièces, 64m², belle exposition avec vue dégagé, aux pieds des pistes. Beautiful 2 bedrooms apartment of 64 sqm in Lavachet, good exposition and clear views, ski in/ ski out. DPE : G
Bel appartement dans le charmant village de Tignes les Brévières, belle vue dégagée, exposé sud, lumineux et spacieux. Beautiful apartment in the charming village of Tignes Les Brévières, beautiful clear view, south exposition , bright and spacious DPE : G
TIGNES LES BREVIERES Bel appartement type chalet avec vue montagne au cœur de la station. Beautiful apartment chalet style with beautiful view on the mountain in the heart of the ski resort. DPE : F
VAL D’ISERE
VAL D’ISERE
Appartement duplex rénové 2 chambres, dans résidence avec piscine extérieure, sauna, fitness Renovated duplex 2 bedrooms apartment, in residence with pool, sauna and fitness room DPE : E
Très bel appartement 2 chambres dans résidence skis aux pieds. Beautiful 2 bedrooms apartment in a ski in/ski out residence. DPE : E
VAL D’ISERE 420 000€
TIGNES LE LAC 425 000 €
Bel appartement, 2 chambres, large salon, exposition sud. Beautiful apartment , 2 bedrooms, large living room , south facing. DPE : G
Spacieux appartement, magnifique vue sur le Lac, proche de toutes commodités. Spacious apartment, beautiful view on the lake, close to shops. DPE : F
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 53
53
04/12/14 18:53
VENTES
SELECTION : TIGNES & VAL D’ISERE SELECTION: TIGNES & VAL D’ISERE
EN QUELQUES CHIFFRES m… Toucher le ciel du doigt, c’est possible depuis le point culminant du domaine skiable de Val d’Isère. A Tignes, la sportive, 90% des vacanciers pratiquent 1 activité sportive au moins 1 fois dans leur séjour...
71 %, c’est la pente maximale de l’impitoyable Face de Bellevarde
en mode “descente” de coupe du monde, dans le mur final. La pente pour 959 mètres de dénivelée. On s’accroche ! moyenne est de
40 « Twizy » disponibles en auto-partage cet hiver à Tignes grâce à Keymoov. Des véhicules électriques équipés de pneus neige, coffres et portes-skis, et disponible 7j/7 entre 8h et minuit !î
VAL D’ISERE 455 000 €
Centre de la station, belle vue pour ce large appartement deux pièces. Center of the resort, beautiful views for this large 1 bedroom apartment DPE : F
AU VILLAGE 570 000 € Style chalet montagnard, appartement T2 de 48 m², possibilité d’aménager une chambre supplémentaire In the Village, Chalet style, one bedroom apartment , possible to create one bedroom more. DPE : F
IN NUMBERS Touching the sky is possible from the highest point in Val d’Isère’s skiable domaine. In Tignes, the athletic, 90% of visitors
71%, the maximum steepness of the ruthless Face de Bellevarde in world cup ‘downhill’ mode, while on the piste’s last wall. The average over 959 meters of elevation. Hold on tight! steepness is 40 “Twizy,” available via car-sharing this winter in Tignes thanks to Keymoov. Electric vehicles equipped with snow tires, trunks, and ski carriers, available every day between 8h and midnight.
TIGNES LE VAL CLARET Produit d’exception, aux pieds des pistes, deux chambres avec coin montagne et deux salles de bains, cheminée dans le séjour, entièrement rénové et insonorisé, décoration d’architecte. Exceptional property ski in/ ski out, 2 bedrooms with a cabin bedroom and 2 bathrooms, fireplace in the living room. Entirely renovated and soundproof by an architect. DPE : C
VAL D’ISERE
54
TIGNES LES MONTAGNES
TIGNES LES BREVIERES
Produit rare à la vente, magnifique chalet de 110 m² au cœur de Tignes, très lumineux avec 3 chambres et une grande terrasse pour les beaux jours ainsi qu’une vue imprenable sur les montagnes. Very rare on the market, gorgeous chalet well decorated in Tignes, 110sqm, 3 bedrooms, lovely terrace facing the mountains with a south exposure. DPE : E
Au cœur de Tignes les Brévières, très jolie chalet exposé sud, très spacieux avec une décoration chaleureuse. In the heart of Tignes les Brévières, very nice chalet with a lot of light, 6 bedrooms, fireplace, cosy decoration. DPE : E
Appartement somptueux de 95 m², 3 chambres en suite, bois & design , Proche des pistes. Luxurious apartment of 95 sqp, 3 Chambers in suites, wood and design, close of ski slopes DPE : E
VAL D’ISERE
Appartement somptueux en duplex, vaste salon ouvert sur la cuisine, terrasse orientée au sud, 4 belles chambres en suite, un garage double. Il est situé à proximité des pistes. Duplex luxurious apartment , huge linving room with an open kitchen, 4 master suites, double garage, close of ski slopes.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 54
04/12/14 18:53
JOURNAL DE L’IMMOBILIER • REAL ESTATE NEWSPAPER
VAL D’ISERE Nous consulter
TIGNES LE LAC 117 000€
Magnifique chalet chaleureux à la décoration somptueuse, doté de piscine et Spa. 7 belles chambres en suite, 610 m² habitable, triple garage. Magnificient chalet with luxurious decoration, equipped with swimming pool and spa. 7 suites bedrooms, 610sqm. DPE: E
Appartement 1 chambre rénové. Prix attractif. Proche des pistes et des commerces. A deux pas du lac. Agréable en hiver et en été. Nice renovation for this one bedroom flat. Conveniently located near by the lake, the slopes, and the shopping. DPE G
VAL D’ISERE 210 000 € FAI
TIGNES LE LAVACHET 546 000€
Exclusivité : Appartement T2 tout confort, entièrement rénové, avec une cuisine aménagé et équipé, une salle d’eau fonctionnel et design. Vue sympa sur les montagnes. Exclusif : Apartment one bedrooms, all confort, fully rénovated, with an américan kitchen. Amazing vue on Mountain. DPE: en cours
Très belle surface de 110m² pour cet appartement entièrement refait avec très bon goût. Plein sud au Lavachet. 5 pièces dont trois chambres et deux salles de bains. Ski au pied et proche commerces. Spacious apartment 110 sqm, ski in and out, facing south, beautiful views on the slopes. Three bedrooms and two bathrooms. Very nice decoration. DPE E
VAL D’ISERE 655 000 € FAI Appartement deux chambres, superbe cuisine aménagée, terrasse, orientation au sud. Confortable and luxuary apartement of 2 bedrooms, huge kitchen, terrasse, superb view DPE : E
STE FOY TARENTAISE
Magnifique chalet de 600m² dans un bâtisse du 18ème siècle composé de 9 chambres et 9 salles de bain. Gros potentiel car possibilité de le transformer en 3 appartements. Exellent investissement locatif. Huge chalet 600 SqM . 9 bedrooms and 9 bathrooms, fireplace, tasty decoration. Could be transformed in 3 apartments. Excellent investment for rent. In the middle of the best skiing spot of Tarentaise. DPE D
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 55
55
04/12/14 18:54
Vallat in Motion TRANSACTION
TRANSACTION IMMOBILIÈRE, L’ADN VALLAT TEXTES : Jérôme Burdet •
OTOS Vallat
D
epuis son origine, en 1959, le groupe Vallat s’est forgé une expertise en matière de transaction immobilière. Au plus proche de chez vous, les équipes des agences VALLAT connaissent parfaitement leur secteur pour non seulement travailler mais résider tout au long de l’année. Parce que vendre un bien immobilier est une affaire de professionnels, nos négociateurs sauront être à votre côté tout au long de cette démarche. NOS FONDAMENTAUX : • Une découverte complète et rigoureuse du bien négocié comme des réels besoins de chaque acquéreur. • Une estimation au juste prix de votre bien par des méthodes d’évaluation éprouvées et commentées par nos spécialistes. • Une vraie mise en valeur de votre bien en vous conseillant sur la présentation de votre appartement, villa, chalet… • La mise en oeuvre de moyens de communication locaux, nationaux et internationaux. • Une présentation de votre bien, « comme si c’était le nôtre » assortie d’un dossier technique et juridique complet. • Une enquête préalable et discrète du potentiel financier de chaque visiteur. • Compte rendu systématique des démarches commerciales et visites réalisées. • Une négociation avec tout acquéreur sérieux, (offre écrite aux conditions claires). • Une conclusion sans faille par la mise en place d’un compromis de vente détaillé validé par notre service juridique. • Un accompagnement pour vous trouver le meilleur financement. • Un suivi rigoureux de votre dossier et une omniprésence de notre équipe jusqu’à l’acte authentique. 6
56
ESTATE PROPERTY TRANSACTIONS, THE VALLAT DNA
S
ince its conception in 1959, the Vallat group has developed its expertise regarding real estate transactions. Based close to you, the teams of Vallat agencies perfectly understand their sector to not only work but to live throughout the year. Because selling property is a matter best left to professionals, our negotiators will be at your side throughout this entire process. OUR FUNDAMENTALS: • A complete and rigorous discovery of the property and the needs of each buyer. • An estimation of the fair price for your property by evaluation methods tested and analyzed by our specialists. • An emphasis on the value of your apartment, villa, or chalet with advice regarding the presentation of your property. • The implementation of tools for local, national, and international marketing. • A presentation of your property, ‘as though it was ours’ accompanied by a complete technical and legal file. • A discrete preliminary enquiry regarding the financial potential of each visitor. • A systematic report of commercial procedures and visits accomplished. • A negotiation with all serious buyers (offers written with clear conditions). • A closing without loopholes thanks to the detailed sales agreement validated by our legal team. • The accompaniment of our team to find you the best financing. • A rigorous follow-up of your file and our team’s omnipresence until the final deed of sale. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 56
04/12/14 18:54
E N E X c L U s I V I t É V A L L At ! VALLAT ExCLuSIVITy !
AU cŒUR DE coURcHEVEL 1850 BEST LO ATION BEST E
OSURE BREAT -TA ING VIE S
SOLD
SOLD
D OUVREZ NOTRE NOUVELLE R SIDEN E D’E E TION DELU E LODGE Appartements de 100 à 400 m² • Modulables & Aménageables à l’envie • Exposition et vues d’exception ••••
IN tHE HEARt oF coURcHEVEL 1850 LET’S DIS OVER OUR IN REDIBLE NE RESIDEN E DELU E LODGE Apartments between 100 and 400 m² • Modular and convertible according your whishes
ONTA T US
MAG•VALLAT22•OK.indd 57
•
04/12/14 18:54
Vallat in motion Vallat CREATION BÂTISSEUR DE VOS RÊVES CRéATEuR DE VOS ENVIES
F
orte de sa philosophie exclusive de «marque blanche», et du compagnonnage, Vallat Création est heureuse de vous présenter ses opportunités de terrain avec permis de construire, sur Courchevel 1850, Courchevel Moriond, Courchevel village, Meribel et Val d’Isère pour vous réaliser votre chalet inspiré de votre cahier des charges afin que votre home mountain soit à votre image De 150 m 2 à 2000 m2, notre fidèle équipe de désigner architecte bâtisseur saura répondre à vos exigences que nous nous efforcerons d’accomplir pour votre plus grand plaisir. Comme le Dolce Vita, l’Eklipse, le Cortina, le Dolomite, le Bella Monte réalisés cet été ou en cours de réalisation, nous vous invitons à nous solliciter pour partager ensemble cette passion de la belle ouvrage qui nous anime. En avant première «1851-Deluxe Lodge», au coeur de Courchevel 1850, ski in et out, Vallat Création développera son concept de marque blanche à une vingtaine d’appartements allant de 100 à 400 m2. Disposez d’un plateau brut ouvert sur des vues féeriques et aménageons le ensemble comme l’avez toujours rêvé. 6 Joffray Vallat CEO Vallat group
58
BUILDER OF YOUR DREAMS CREATOR OF YOUR DESIRES
B
olstered by its exclusive philosophy of the “white label” and its accompaniment, Vallat Creation is pleased to present its selection for sites with permission to build in Courchevel 1850, Courchevel Moriond, Courchevel village, Méribel, and Val d’Isère for you to construct your chalet according to your specifications so that your mountain home fits true to your image. From 150m2 to 2000m2, our loyal team of designers, architects, and builders will respond to your demands that we will cater to for your greatest pleasure. Just as the Dolce Vita, the Eklipse, the Cortina, the Dolimite, and the Bella Monte developed this summer or in the process of completion, we invite you to solicit us to share our passion for this work that brings us to life. For our premiere «1851-Deluxe Lodge», in the heart of Courchevel 1850 with ski in and ski out, Vallat Création will develop the concept of the white label with a dozen apartments ranging from 100 to 400 m2. Placed on a natural plateau with enchanting open views, let us work with you to arrange it as you have always dreamed. 6 Joffray Vallat CEO Vallat group
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 58
04/12/14 18:54
Tél : 04 79 00 33 33
Vallat CREATION PORTFOLIO 2015
CHALET CORTINA Chalet neuf de standing - 160 m² - 4 chambres en-suite - superbe emplacement au calme - livraison février 2015
CHALET DOLOMITE Vue imprenable et prestation raffiné. Luxueux chalet neuf d’une surface de 250 m², livré meublé et équipé décembre 2014
Luxury new chalet - 160 sqm - 4 en-suite bedrooms - quiet et superb area - delivery february 2015
Stunning views a nd refined prestation. Luxury neuf chalet with a surface of 250 sqm, delivered furnished and equipped in December 2014
CHALET AKYLA Chalet d’exception- emplacement n°1 skis aux pieds Courchevel 1850. 650 m² dédié au luxe. Exception chalet - location n°1 ski-in/ski-out Courchevel 1850. 650 sqm dedicated to the luxe
CHALET BELLAMONTE Superbe chalet neuf aux vues panoramiques- 4 chambres en-suite. Livraison Décembre 2014. Superb new chalet with panoramic views - 4 en suite bedrooms - Delivery December 2014
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 59
59
04/12/14 18:54
Gestion locative / RENTAL MANAGEMENT
LA GESTION LOCATIVE
ET L’ExPERTISE VALLAT
PROPOS RECUEILLIS PAR : Jérôme Burdet PHOTOS • Agence Vallat
éCHANGES AVEC LAuRENT SETIEy, RESPONSABLE DE LA GESTION LOCATIVE CHEZ VALLAT IMMOBILIER
S
itué à Courchevel 1850, le service de Gestion Locative et Gestion Hôtelière Vallat gère à l’année sa collection d’une cinquantaine de biens, de l’appartement cocooning de 2 chambres jusqu’aux prestigieux chalets de plus de 700m2. Que ce soit du côté des propriétaires souhaitant rentabiliser leurs biens selon un cahier des charges très précis ou du côté des clients voulant vivre une expérience différente, unique et « sur mesure » à Courchevel, l’équipe Vallat Gestion Locative déploie, au quotidien, toute son expertise pour satisfaire sa clientèle. Laurent Setiey, responsable du service Gestion Locative nous en dit plus… G L La gestion locative est un métier assez complexe. Notre métier consiste à louer à la semaine ou plus, des biens privés que nous confient certains propriétaires de Courchevel. Notre mission est, d’une part, de trouver des locataires, et d’autre part, d’assurer un certain nombre de prestations une fois que cette clientèle a pris possession des lieux. Tout au long de l’année, nous intervenons également dans l’administration de biens avec une prestation de « family office ». Cela signifie que nous gérons, en toute confiance et au quotidien, les biens de certains propriétaires en réglant les factures liées au bien géré ou en supervisant les travaux effectués. Quels leviers mettez-vous en place, saison après saison, Nous sommes très actifs. Nous nous déplaçons sur de nombreux salons dédiés au tourisme, aux sports d’hiver ou au Luxe en général, en France et à l’international. Nous privilégions aussi la cooptation avec l’aide précieuse de clients fidèles qui nous recommandent auprès de leur cercle d’amis. Enfin et plus classiquement, nous diffusons des campagnes de promotion dans différents supports de presse spécialisés ou sur internet. 6
60
RENTAL AND HOTEL MANAGEMENT… THE VALLAT ExPERTISE ExCHANGES WITH LAuRENT SETLEy, SuRPERVISOR OF RENTAL MANAGEMENT WITH VALLAT REAL ESTATE/
L
ocated in Courchevel 1850, the Rental and Hotel Management service handles year-round, a collection of over 50 properties, whether it is the cocoon apartment with two rooms or the prestigious chalets of more than 700m2. Whether it is an owner looking to gain profit from their property with specific conditions or a client craving a new unique and tailored experience in Courchevel, the Vallat Création Rental Management team regularly uses all of its expertise to satisfy their clients. Laurent Setiey, supervisor of the Rental Management service explains it all… R M Rental management is pretty complex work. Our job consists of renting out, per week or longer, private properties that certain proprietors in Courchevel confide to us. Our mission is to find renters and then to ensure a certain number of services once this clientele has taken residency of the property. Throughout the year, we also participate in the administration of properties with the service “family office”. This means that we handle, with total confidence and at regular intervals, the properties of certain owners by settling bills associated to the site or by supervising construction being conducted.
We are very active. We travel to numerous shows dedicated to tourism, snow sports, or luxury in general, in France and internationally. We also privilege cooptation with the precious help of our loyal clients who recommend us to their circle of friends. Finally, and more classically, we market through different specialized media outlets or on the Internet. 6
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 60
04/12/14 18:54
E N E X c L U s I V I t É V A L L At ! VALLAT ExCLuSIVITy !
AU cŒUR DE MERIBEL - La Suite SOLD
SOLD
RÉSIDENCE NEUVE DE GRAND STANDING Appartement de 60 à 200 m² Avec de grandes terrasses et des vues imprenables ••••
IN tHE HEARt oF MERIBEL
- La Suite -
LET’S DISCOVER A NEW EXCEPTIONAL RESIDENCE Apartments between 60 and 200 m² offering large bay windows opening on terraces & breathtaking views
ONTA T US MAG•VALLAT22•OK.indd 61
• 04/12/14 18:55
Gestion locative / RENTAL MANAGEMENT
NOS BIENS LOCATIFS Vallat Gestion Locative Rue de l’Eglise - 73120 Courchevel 1850 • 04.79.08.37.37
SÉLECTION 2015
CHALET LUMIERE
APPARTEMENT DUPLEX MONT CHARVET LODGE
A partir de 45 000 € la semaine From 45 000€ per week Découvrez le Chalet Lumière, chalet au design unique d’environ 500 m², répartis sur 4 niveaux et pouvant accueillir 16 personnes dans 7 chambres ensuite avec salles de bains. Niché au creux des sapins sur le secteur des Chenus, offrez-vous le luxe skis aux pieds du plus grand domaine skiable du monde. Après une journée à le parcourir, plongez-vous dans la piscine extérieure avec multi jets. Le reste de l’espace bien-être ne manquera pas de vous procurez toute la détente dont vous aurez besoin, avec sauna, salle de gym, et salle cinéma The Lumière Chalet, modern design chalet of approximately 500 sqm accommodated for up to 16 guests including 7 en-suite bedrooms . Nestled in the middle of the fir trees in the area of Chenus, offers the luxury of ski in ski out. After a day on the slopes, enjoy the outdoor pool with multi water jets. The rest of the wellness area will not fail in providing you all the relaxation that you will need, thanks to the sauna, fitness centre and cinema.
62
A partir de 5 500 € la semaine From 5 500€ per week Un séjour magique vous attend dans ce très bel appartement en duplex d’environ 80 m², pouvant accueillir 6 personnes dans 3 chambres en-suite avec salles d’eau. Situé à proximité immédiate de la piste de Cospillot, vous êtes à la portée du plus grand domaine skiable du monde. Egalement proche du centre station, vous pouvez profiter de tout ce que la station de Courchevel a à vous offrir. Après de magnifiques journées de ski, relaxez-vous en famille ou entre amis autour de la cheminée du salon avec vue sur la montagne. A wonderful stay is waiting for you in this beautiful duplex apartment of approximately 80 sqm that can accommodate up to 6 people in 3 en-suite bedrooms with shower rooms. Located at the foot of the Cospillot ski slope, the largest skiing area in the world will be within your grasp. Also, close to the resort Centre, you will be able to enjoy everything the resort of Courchevel has to offer. After wonderful days on the slopes, have a quality time with your family or friends by the fireplace in the living room all the while enjoying the view on the mountains.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 62
04/12/14 18:55
CHALET LES JARDINS D’ELISE
CHALET FACE NORD
A partir de 12 500€ la semaine From 12 500€ per week
A partir de 4 500 € la semaine From 4 500€ per week
En famille ou entre amis, découvrez ce chalet de haut standing au design épuré et moderne d’environ 400m², conçu pour accueillir confortablement 10 personnes dans 5 chambres en-suite avec salles de bains. Après des journées exceptionnelles, profitez du salon et de sa cheminée, des magnifiques vues depuis la terrasse du Chalet Les Jardins d’Elise, lové à Courchevel le Praz. Vous aimerez également les instants de relaxation et de détente que vous passerez dans l’espace Spa composé d’une piscine, d’un sauna et d’un hammam.
Venez passer le plus inoubliable des séjours à Courchevel Village, dans un chalet d’environ 200m² de confort et de tradition pouvant accueillir 10 personnes dans 5 chambres en-suite avec salles de bains. Situé au cœur du village et à proximité des pistes, profitez de Courchevel et des 3 Vallées. La beauté de la montagne se prolongera jusque dans votre chalet, avec une incroyable vue sur la vallée. Cocon douillet et moderne, le chalet Face Nord vous promet de délicieux instants autour de la cheminée du salon, après un moment relaxation dans l’espace détente composé d’un sauna et d’un jacuzzi.
With friends or family, discover this outstanding ski in ski out chalet of approximately 400 sqm with a charming designed accommodated for 10 guests, with 5 en-suite bedrooms. After wonderful days, you will enjoy the living-room and its fireplace and the breathtaking views from Chalet Les Jardins d’Elise terrace. Nestled in Courchevel le Praz, you will love the instants of relaxation that you will spend in the Spa area composed of a pool, sauna, hammam.
Come spend the most unforgettable stay in Courchevel Village, in a chalet of approximately 200 sqm that can accommodate up to 10 people in 5 en-suite bedrooms. Located at the foot of the slopes, in the heart of the village of Courchevel 1550 you will make the most of what the largest skiing area in the world has to offer you. The beauty of the snowy environment will continue into your chalet with a stunning view on the valley. Cozy and modern nest, the Face Nord Chalet ensures you some exquisite instants by the fireplace of the living room, after a moment of relaxation in the relaxation lounge composed of a sauna and a Jacuzzi.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 63
63
04/12/14 18:55
L’équipe Vallat / VALLAT TEAM ENTRE LACS ET MONTAGNES, uNE GRANDE FAMILLE Au SERVICE DE L’IMMOBILIER ACTEuR DE RéFéRENCE DANS LE SECTEuR DE L’IMMOBILIER, LE GROuPE VALLAT DéFEND LE MÊME OBJECTIF DEPuIS PLuS DE 50 ANS : LA SATISFACTION Du CLIENT. POuR CELA, CHAquE COLLABORATEuR éCOuTE ET CONSEILLE CHAquE CLIENT, Au JOuR LE JOuR, POuR MENER à BIEN SON PROJET IMMOBILIER. VéRITABLE SIGNE DE RECONNAISSANCE, CET ACCOMPAGNEMENT « PREMIuM » EST LE FRuIT DE LA PASSION quI ANIME LES équIPES VALLAT… LA PASSION DE L’IMMOBILIER DE quALITé.
Courchevel 1850
ENTRE LACS ET MONTAGNES, UNE GRANDE FAMILLE AU SERVICE DE L’IMMOBILIER ACTEUR DE RÉFÉRENCE DANS LE SECTEuR DE L’IMMOBILIER, LE GROuPE VALLAT DéFEND LE MÊME OBJECTIF DEPuIS PLuS DE 50 ANS : LA SATISFACTION Du CLIENT. POuR CELA, CHAquE COLLABORATEuR éCOuTE ET CONSEILLE CHAquE CLIENT, Au JOuR LE JOuR, POuR MENER à BIEN SON PROJET IMMOBILIER. VéRITABLE SIGNE DE RECONNAISSANCE, CET ACCOMPAGNEMENT « PREMIuM » EST LE FRUIT DE LA PASSION QUI ANIME LES équIPES VALLAT… LA PASSION DE L’IMMOBILIER DE quALITé.
1
2
3
Courchevel Moriond
4
5
Courchevel le Praz/ La Tania
6
7
1/ JOFFRAy VALLAT, CEO Vallat Group • 2/ STEPHANE VERNAy, Négociateur • 3/ JOSEPHINE OERTLI, Négociatrice • 4/ BORIS GALL, Négociateur • 5/ GuILLAuME VICH, Négociateur • 6/ SARAH DAVID, Négociatrice • 7/ MAxIME GALL, Négociateur
64
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 64
04/12/14 18:55
Méribel / Mottaret
8
Tignes Val d’Isère
9
11
10
12
Nos chères assistantes à votre service
13
14
1415
16
17
18
19
20
21
Gestion locative Courchevel
22
23
24
25
8/ LAuRENT BREFORT, Négociateur • 9/ ALExANDRA ROuSTAIN, Négociatrice • 10/ CAROLE MORIN Négociatrice • 11/ANTHONY BROy MOINET Négociateur • 12/ SANG JUN PARK Négociateur • 13/ ELODIE COIquAuD, Courchevel 1850 • 14/ SERVANNE LOIL, Courchevel 1850 • 15/ JuLIE MICOLLET, Courchevel 1650 • 16 / STÉPHANIE MIEZ, Mottaret • 17/ JuSTINE MIOSSEC, Courchevel 1650 • 18/ DELPHINE CHARVIN, Méribel • 19/ FRÉDÉRIQUE VIBERT, Courchevel Le Praz • 20/ SONIA CALZOLARI, Tignes • 21/ VIRGINIE MANGIN, Val d’Isère • 22/ LAuRENT SETIEy, Responsable Gestion Locative • 23/ DONAJI EyNIuS Chargée de commercialisation, Courchevel 1850 • 24/ ELODIE DUPONT Assistante gestion, Courchevel 1850 • 25/ PIERRE CHAREILLE, Responsable maintenance et entretien, Courchevel 1850.
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 65
65
04/12/14 18:55
Contacts VOS AGENCES CÔTÉ MONTAGNES AGENCE Vallat Premium COURCHEVEL 1850 Rue de l’Eglise – BP9 – 73120 – Courchevel 04.79.08.33.33 AGENCE de COURCHEVEL MORIOND Place de l’Eglise – BP9 – 73120 – Courchevel
04.79.08.38.07
AGENCE de COURCHEVEL LE PRAZ Chalet Olympique – BP9 –73120 – Courchevel 04.79.01.09.09 AGENCE de LA TANIA
04.79.01.44.01
AGENCE de MERIBEL Résidence le Tremplin – BP4 – 73550 – Méribel 04.79.08.58.58
VALLAT SELECTION NEUF
04.50.33.63.63
04.79.06.10.00
VALLAT DEVELOPPEMENT 49, rue Sommeiller 74000 – Annecy
04.50.45.45.00
04.79.00.10.30
VALLAT CREATION Les Grandes Alpes 73120 – Courchevel 1850
04.79.00.33.33
EDEN HOME 1783 route de l’Arny 74330 – Allonzier
04.50. 57.50.78
AGENCE de MOTTARET Galerie du Ruitor – BP4 – 73550 – Mottaret
04.79.00.23.23
AGENCE de TIGNES Rue de la poste – 73320 – Tignes le Lac AGENCE de VAL D’ISERE Place de l’Office du Tourisme 73150 – Val d’Isère AGENCE de THÔNES Place Avet – 74230 – Thônes
04.50.23.30.00
AGENCE de la CLUSAZ Place de la Poste – 74220 – La Clusaz
04.50.01.23.45
LOCATION GESTION SYNDIC
VOS AGENCES CÔTÉ LACS
66
AMENAGEUR coNstRUctEUR PRoGRAMMEs NEUFs
AGENCE d’ANNECY 8 bis, rue Président Favre - 74000 – Annecy
04.50.45.11.77
AGENCE d’ANNECY LE VIEUX 3, rue Centrale – 74940 – Annecy-le-Vieux
04.50.23.15.15
AGENCE de VEYRIER DU LAC 4, route d’Annecy – 74290 – Veyrier
04 .50.60.25.00
AGENCE de SEYNOD 1, place Saint Jean – 74600 – Seynod
04 .50.69.16.80
AGENCE de PRINGY 79, route de Frangy – 74370 – Pringy
04.50.51.74.95
AGENCE de POISY 15, route d’Annecy – 74330 – Poisy
04.50.62.02.02
AGENCE de SAINT JORIOZ 128, route d’Annecy – 74410 – Saint-Jorioz
04 .50.77.00.78
AGENCE de DOUSSARD 45, rue Macherine – 74210 – Doussard
04.50.32.22.22
AGENCE d’AIX LES BAINS 249, rue du Casino – 73100 – Aix les Bains
04.79.35.53.55
AGENCE Vallat Premium - Coté Lacs 49, rue Sommeiller – 74000 – Annecy
04.50.66.82.00
LE SIEGE 49, rue Sommeiller – 74000 – Annecy
04.50.45.45.00
AXIUM 80, rue Carnot 74000 – Annecy
04.50.45.14.63
AXIUM 1 av Jules Ferry - 74100 Annemasse
04.50.07. 08.41
AXIUM 78 , rue de Macherine - 74210 Doussard 04.50.44.83.57
EXPERTISE IMMOBILIERE FRANCOIS VALLAT 49, rue Sommeiller 74000 – Annecy
04.50.45.45.00
www.vallat.fr
SAISON 2015 / 2015 SEASON
MAG•VALLAT22•OK.indd 66
04/12/14 18:55
63
00
33
78
63
41
57
00
MAG•VALLAT22•OK.indd 67
04/12/14 18:55
Conseils de votre financement
Un financement facile à vivre ?
Vous avez choisi avec un soin extrême votre bien immobilier. Axios Financement est à vos côtés pour négocier le meilleur taux, rechercher l’assurance de prêt la plus adaptée, préparer et organiser votre dossier bancaire dans le respect du planning fixé.
#FINANCEMENT À L’ACHAT #RENÉGOCIATION DE PRÊT #PRÊTS PROFESSIONNELS Votre contact : Cédric Favre, conseil de votre financement c.favre@axios.fr - 06 47 05 44 91 ou 04 50 66 56 58 Axios Financement. Parc Altaïs / 8 rue Véga - Chavanod 74990 Annecy Cedex 9
www.axios.fr
Axios Financement est intermédiaire en opération de banque et service de paiement référencé par l’ORIAS sous le n°08041041. Aucun versement, de quelque nature que ce soit, ne peut être exigé d’un particulier avant l’obtention d’un ou plusieurs prêts d’argent. Un crédit vous engage et doit être remboursé. Vérifiez vos capacités de remboursement avant de vous engager.
MAG•VALLAT22•OK.indd AP_Axios_2014_04.indd 168
04/12/14 18:53 04/12/2014 14:09