Las tropicales conquistan nuevos territorios Tropical produce conquers new territories
Calidad de Vida
Perfil del Mes
www.fruittoday.com
Vicente Aguilar, Patatas Aguilar
La competencia arrincona al tomate espaĂąol Competitors corner Spanish tomatoes
erritorios erritories
Control de calidad mano a mano con nuestros proveedores Suelta de fauna auxiliar
as Aguilar
e espaĂąol tomatoes
www.iberiana.es
ITALIA Fruit Attraction 2017
Feria de Madrid 18 – 20 octubre Pabellón
7 • Stand 7D06C
Disfruto del sabor auténtico y natural. Aprecio el esfuerzo del trabajo bien hecho. Contribuyo al respeto por el medio ambiente.
elij Estos son algunos de los motivos que hacen de nuestras manzanas tu fruto de referencia. Y tú, ¿por qué la eliges?
Con la colaboración de:
www.pomadegirona.cat
Almacén: Camino de la Cosa, s/n • 46540 El Puig (Valencia)
Telf.: 96 147 27 47 • Fax: 96 147 93 28 • Oficina: Telf.: 96 147 21 21 • Fax: 96 147 27 48 MERCOVASA: PUESTOS 11 y 12 • 46540 El Puig (Valencia) • Telf./Fax: 96 147 26 82 MERCAVALENCIA: Puesto 6 • 46013 Valencia • Telf.: 96 367 40 11 • Fax: 96 367 36 39
unitec-group.com
Más allá de la apariencia.
Más allá de lo que se ve bonito, pero no se sabe si está bueno. Más allá del simple calibrado y de la selección del color, para estar seguros de la calidad que se ofrece. Con las tecnologías de Unitec, se va más allá. Se analiza en profundidad la verdadera calidad de cada fruta: defectos internos, defectos externos, consistencia, grado de maduración, dulzura, acidez, materia seca, simetría, integridad. En colaboración con el Grupo Unitec ofreceréis Calidad Constante en el tiempo a vuestros clientes. Para ir más allá de lo que hasta hoy ha limitado el desarrollo de vuestro negocio.
Encontrémonos en
FRUIT ATTRACTION
Madrid, 18-20 de Octubre Unitec Pab. 9 Stand 9D13 Unisorting Pab. 9 Stand 9B13
CERTIFICACIONES: - GLOBALGAP - NATURE’S CHOICE
GRUPO LC Longitudinal 7, nº 65 Mercabarna 08040 Barcelona Tel. 93 262 66 50 Fax 93 262 66 51 grupolc@grupolc.com
Los SuperAlimentos Ideal Chef lider en aromáácas frescas cortadas y en maceta, ofrece una nueva gama de productos “GERMINADOS”. Un producto VIVO, el inicio de la vida vegetal.
European Herbs, S.L. Ctra. Fuente Alamo Km. 4,5 30334 LAS PALAS (MURCIA) ESPAÑA + 34 968 127 900 comercial@langmeadplants.com
STAFF Editor / Directora: Carmen Cabra Reporters / Redacción: Sonia Cortés, Virginia Hernández, Silvia Soria Photos / Fotos: Manuel Martín Translation / Traducción: A2Z Traducciones, S.L. Design and grafic: José María Cabra, Coprint. Printed by: M. Selvi, S.A. Depósito Legal: V-483-2004
Ediciones Fruit Today, S.L. Fruit Today euromagazine nº 58 Octubre 2017
www.fruittoday.com fruittoday@fruittoday.com fruittoday@fruittoday.es @fruittoday
facebook.es/fruittoday
Sumario 10. Eventos / Events
20. Tomate / Tomato
48. Manzana / Apple
62. Tropicales / Tropical Fruit
82. Fruit Attraction
124. Cítricos / Citrus Fruit 136. Perfil del Mes / Profile of the Month Vicente Aguilar
En un clic https://twitter.com/fruittoday
https://www.instagram.com/fruittodayeuromagazine/?hl=es
FACEBOOK: https://www.facebook.com/fruittoday
Fruittoday 9
Eventos
Y los nominados son… Ya conocemos a los elegidos en cada categoría para optar a llevarse una ‘Estrella de Internet’
En esta ocasión, los finalistas en cada categoría son: Empresa Online del Año: Induser, Florette, Hermanos Bruñó, Uvas Doce, El Monarca y Frutas Eloy. Web + Social: Alhóndiga La Unión, Florette, Grupo AGF, Patata Pamaral, UvasDoce, Asociación ‘5 al Día’ y El Monarca. Mejor Campaña Online: Cultivar, Alhóndiga La Unión, Nufri, Kiwi Atlántico, Fruitake y Frutas Campal. Mejor e-commerce: Amefruits, MSJ Global, Fruitake y Tolomo Bio. Mejor APP: ORRI, Tolomo Bio, Frutas Sigfrido y Unica. Mejor Blog: Cuna de Platero, Hermanos Bruñó, Daifressh, UvasDoce, El Monarca y El Ciruelo. Mejor Facebook: Cultivar, Florette, Hermanos Bruñó, Valagro, Marlene y Zespri. Mejor #twitter: Florette, UvasDoce, Asociación ‘5 al Día’, Frutas Eloy, Agroponiente y Zespri.
10 Fruittoday
C
omo cada año desde que inició su andadura la feria Fruit Attraction, la revista Fruit Today euromagazine, con el patrocinio de Proexport y Europool System, y la colaboración de Fepex, realizará la entrega de los Premios ‘Estrellas de Internet’ el día central del certamen, el jueves 19, a las 17:30 en el stand de Proexport (5C02). La decisión final en la elección de los ganadores recae en las manos de nuestro jurado, que este año está formado por: •
Raquel Herce, directora de la Agencia de Comunicación Mint.
•
Rafael Martínez, director general de Albafrost.
•
Oliver Huesmann, CEO of Fruit Consulting.
•
Antonio García, Ejecutivo de Ventas de Consum
Recuerda, la entrega de Premios tendrá lugar el jueves 19, a las 17:30 h en el stand de Proexport (5C02)
Events
And the nominees are… We already know the nominees in each category opting to win an ‘Estrella de Internet’ (Internet star)
Antonio García
Oliver Huesmann
As has occurred every year since the trade fair Fruit Attraction was first held, Fruit Today euromagazine, sponsored by Proexport and EuropoolSystem, and with the collaboration of Fepex, will perform the awards ceremony for the ‘Estrellas de Internet’ Prizes on the middle day of the fair, Thursday the 19th at 5.30 pm, on Proexport’s stand (5C02).
This year, the finalists in each category are: Online Company of the Year: Induser, Florette, Hermanos Bruñó, Uvas Doce, El Monarca y Frutas Eloy. Most social web: Alhóndiga La Unión, Florette, Grupo AGF, Patata Pamaral, UvasDoce, Asociación ‘5 al Día’ y El Monarca. Best Online Campaign: Cultivar, Alhóndiga La Unión, Nufri, Kiwi Atlántico, Fruitake y Frutas Campal. Best e-commerce: Amefruits, MSJ Global, Fruitake y Tolomo Bio.
Best Blog: Cuna de Platero, Hermanos Bruñó, Daifressh, UvasDoce, El Monarca y El Ciruelo. Best Facebook: Cultivar, Florette, Hermanos Bruñó, Valagro, Marlene y Zespri. Best #twitter: Florette, UvasDoce, Asociación ‘5 al Día’, Frutas Eloy, Agroponiente y Zespri. The final decision in the choice of the winners lies in the hands of our jury, which this year is formed by: -
Raquel Herce, directora de la Agencia de Comunicación Mint.
-
Rafael Martínez, CEO of Albafrost.
-
Olivier Huesmann, CEO de Fruit Consulting.
-
Antonio García, de Consum
Remember, the Awards ceremony will take place on Thursday the 19th at 5.30 pm on Proexport’s stand (5C02)
Best APP: ORRI, Tolomo Bio, Frutas Sigfrido y Unica. Rafael Martínez
Raquel Herce
SERVICIO
HACEMOS SUS FLUJOS DE RETORNO VISIBLES A NIVEL DE TIENDA
Ser el estándar no es más que la mitad de nuestra historia Descubra las ventajas de nuestros 34 servicios para la cadena de suministro ¿Sabía que detrás de nuestros envases existe todo un universo de servicios? Desde soluciones de trazabilidad hasta logística inversa y todo lo que hay entre medias. Nuestros servicios están diseñados a medida para sus procesos logísticos, por lo que siempre aportan valor a su negocio. Para obtener más información, visite europoolsystem.com
The packaging standard in the fresh supply chain
Fruittoday 11
Eventos
12 Fruittoday
Veles i Vents albergó el acto de conmemoración del 50º aniversario de la compañía valenciana
Patatas Aguilar celebra su medio siglo
Eventos
La compañía valenciana celebró el pasado 22 de septiembre sus 50 años de trayectoria en uno de los edificios más emblemáticos de la ciudad, el complejo Veles i Vents
E
l evento contó con la participación del Secretario Autonómico de Agricultura y Desarrollo Rural, Francisco García Mulero y más de 250 invitados nacionales e internacionales, todos ellos relacionados con el sector, desde el mundo de la producción, de la distribución, las casas de semillas o el segmento de los envases.
En un acto muy emotivo, Vicente Aguilar repasó la trayectoria de los primeros años de la empresa fundada por su padre y aprovechó para presentar públicamente a la futura generación, representada en su hijo Robert. La empresa valenciana se ha convertido en un referente a nivel europeo, con 50.000 tm comercializadas cada campaña y una facturación anual de 20 millones de euros. Coincidiendo con este aniversario, Patatas Aguilar iniciará durante los próximos tres años una fuerte inversión tecnológica por valor de 4 millones de euros y que contará líneas de selección óptica capaz de escanear 175.000 patata por hora. Patatas Aguilar se ha caracterizado siempre por ser una de las compañías más innovadoras en el sector y en este sentido hace más de una década que trabaja con patata ecológica.
Events
Patatas Aguilar is celebrating its fifty-year anniversary On the 22nd of September the company from Valencia celebrated its 50 years of history in one of the most emblematic buildings in the city, the Veles i Vents complex The Regional Secretary for Agriculture and Rural Development, Francisco García Mulero, and over 250 national and international guests, all of them related to the sector, from the world of production, distribution, seed companies or the packaging segment, all attended the event. In an emotional speech, Vicente Aguilar reviewed the first years of the company founded by his father and he took advantage of this to publically present the next generation, represented by his son Robert. The company from Valencia has become a European reference, with 50,000 tonnes marketed during each campaign and an annual invoicing of 20 million euros. Coinciding with this anniversary, over the next three years Patatas Aguilar will make a 4 million euro investment in important technology and it will install optical selection lines that can scan 175,000 potatoes per hour. Patatas Aguilar has always been characterised by being one of the most innovative companies in the sector and on this point, it has been working with ecological potatoes for over a decade now.
Fruittoday 13
Eventos
Sorma Ibérica crece Sorma Ibérica inauguró el pasado mes de septiembre sus nuevas instalaciones en Valencia
J
unto a la que históricamente ha sido su sede en Puzol (Valencia), la firma tecnológica, inauguró unas nuevas instalaciones de 5.000 m², destinadas en su totalidad a la ubicación de maquinaria, especialmente toda la nueva línea de calibradores. Al acto asistieron diversas personalidades, entre las que figuraba el alcalde de Puzol, Enric Esteve, así como numerosos clientes, proveedores y amigos de la empresa.
14 Fruittoday
Sorma Ibérica is growing
Events
Last September Sorma Ibérica opened its new installations in Valencia Alongside what have historically been its head offices in Puzol (Valencia), the technological company has opened 5,000 m² of new installations, solely for installing machinery, particularly the new line of calibrators. The Mayor of Puzol, Enric Esteve was amongst the different important figures who attended the event, along with many customers, suppliers and friends of the company.
Fruittoday 15
Eventos
Los 50 años de Decco Ibérica
La firma celebró su aniversario con una gran cita en el Hemisfèric de la Ciudad de las Artes y las Ciencias de Valencia. Events Events
50 Years of Decco Ibérica
The company celebrated its anniversary with a large event in the Hemisfèric of Valencia’s City of Arts and Sciences.
A
A total of 265 guests attended the event, held last September, including executives, employees, media outlets and company clients. It is worth highlighting the presence of the General Director of Decco Ibérica, Miguel Sanchís, the President of Decco Worldwide, François Girin, and the Marketing Director of Decco Worldwide, Daniel Alabadí, as well as Juan Carlos Ladaria, Enrique Alegre and José Juan Cortina.
l evento, celebrado el pasado mes de septiembre, asistieron un total de 265 invitados entre directivos, empleados, medios de comunicación y clientes de la empresa. Cabe destacar la presencia del Director General de Decco Ibérica, Miguel Sanchís, la del presidente de Decco Worldwide, François Girin y el Director de Marketing de Decco Worldwide, Daniel Alabadí, así como la de Juan Carlos Ladaria, Enrique Alegre y José Juan Cortina.
The evening featured images from Decco’s 50-year history, which were projected onto the Hemisfèric’s dome, as well as a list of hit songs from the last 50 years that was created specially to celebrate the anniversary.
La velada fue amenizada con imágenes de los 50 años de historia de Decco que fueron proyectadas sobre la cúpula del Hemisfèric, así como con una lista de éxitos musicales de los últimos 50 años que se creó expresamente para celebrar el aniversario. En los discursos, François Girin, destacó la excelente calidad del equipo humano que conforma Decco Ibérica y puso en relieve el momento histórico en el que se encuentra la empresa: “Estamos escribiendo la historia de los próximos 50 años”, afirmó. Por su parte, Miguel Sanchís agradeció a los invitados su asistencia en un momento tan importante para la empresa y quiso agradecer especialmente a todos los trabajadores de Decco el esfuerzo que realizan día a día para ofrecer el mejor de los servicios a sus clientes. La finalización de los discursos dio el pistoletazo de salida al plato fuerte de la noche, un espectáculo protagonizado por la compañía ‘Viviendo del cuento’ que hizo un repaso a la historia de Decco Ibérica a través de las di16 Fruittoday
In the talks, François Girin highlighted the quality of the human resources making up Decco Ibérico and underline the historic moment being enjoyed by the company: “We are writing the history of the next 50 years,” he declared. For his part, Miguel Sanchís thanked the guests for their attendance at such an important moment for the company and was especially grateful for the effort put forth, day in day out, by Decco’s workers to provide its clients with the best service. François Girin
ferentes décadas y de sus distintos hitos: En los 60 la fundación de la empresa, en los 70 el cambio de instalaciones de Quart de Poblet a unas mucho más grandes en Paterna, en los años 80 las nuevas innovaciones tecnológicas y el lanzamiento de los productos estrella como Kenopel 20 y Deccoprozil, en los 90 la adaptación a las nuevas problemáticas del sector con productos como los equipos de depuración de aguas o el dosificador de fungicidas Deccodaf y en los 2000 el lanzamiento de la línea de residuos cero y los fungicidas de nueva generación Melanite y Deccofos.
The talks were followed by the evening’s main feature, a show presented by the “Viviendo del cuento” company, which highlighted Decco Ibérica’s history through the decades and their milestones: In the 1960s, the foundation of the company, in the 1970s, the move from Quart de Poblet to larger installations in Paterna, in the 1980s, new technological innovations and the launch of star products such as Kenopel 20 and Deccoprozil, in the 1990s, adapting to new problems in the sector with products such as water purification equipment or the Deccodaf fungicide dispenser, and in the 2000s, the launch of the zero-waste line and the new-generation fungicides Melanite and Deccofos.
Eventos
Polonia y España, hermanadas por el brócoli Productores de brócoli, socios de +Brócoli, visitaron Polonia del 3 al 6 de octubre, invitados por la asociación hermana, Stowarzyszenie-promocji-brokula. Los productores polacos devolverán la visita a España en invierno
P
olonia es el segundo productor europeo de esta verdura, a bastante distancia de España, ya que cultivan unas 8.000 hectáreas mientras en nuestro país son más de 40.000.
El desarrollo del cultivo en este país sigue pasos muy similares al de España en sus comienzos, incluido que, desde hace unos años, viene funcionando una asociación, hermana de la española +Brócoli, que nació de manera muy similar y con los mismos objetivos y manera de funcionar. Los productores polacos devolverán la visita a España en invierno, cuando ellos no pueden producir. Polonia y España son complementarias desde el punto de vista de la producción. El primer país produce entre junio y octubre, mientras que el segundo tiene su campaña de exportación importante de noviembre a mayo. Por lo tanto, se puede dar “una importante cooperación entre las dos zonas”, según ha declarado Javier Bernabéu, secretario de +Brócoli, puesto que, además, el mercado de destino de ambas es toda Europa. Sakata Seed Ibérica, socia de +Brócoli, en su ánimo de incentivar las diferentes iniciativas de promoción del consumo de brócoli en el mundo ha apoyado esta iniciativa de manera especial, ayudando a la asociación a organizar el viaje de los socios.
Events
Poland and Spain, a brotherhood for broccoli Spanish broccoli producers, members of +Brócoli, visited Poland from the 3rd to the 6th of October, invited by their sister association, Stowarzyszenie-promocji-brokula. Poland is the second European producer of this vegetable, quite a way behind Spain, although it already has around 8,000 hectares of cropland; whilst in our country we have over 40,000 hectares. The development of the crop in this country is following a very similar route to that taken by Spain in its beginnings, including the fact that for the past few years it has had an association, sister to the Spanish +Brócoli, which was established in a very similar way and with the same goals and working methods. The Polish producers will return the visit to Spain in the winter, when they cannot produce. Poland and Spain are complementary from the production point of view. The former produces between June and October, whilst the latter has its important export campaign from November to May. Therefore, there could be “an important cooperation between the two regions,” as Javier Bernabéu, secretary of +Brócoli, has commented, since the destination market of both countries is Europe as a whole. In its eagerness to motivate the different promotion initiatives for broccoli consumption around the world, Sakata Seed Ibérica, a member of +Brócoli, has given particular support to this initiative, helping the association to organise the journey taken by the members.
Javier Bernabeu
Fruittoday 17
Eventos
El “Sancta santorum” del control biológico Microbiología, Big Data e insectos para alimentación, en la hoja de ruta de Koppert
H
ay que mirar al pasado para afrontar el futuro”. Con esta frase comenzó su discurso Martin Koppert, Development Business Manager de Koppert, llamado a dirigir la empresa que creó su abuelo Jan. El patriarca fue un visionario que supo darle la vuelta a la adversidad y crear una línea de negocio que hoy lideran a nivel global. “La agricultura fue parte de su vida desde el principio”, y por ello se resistió a creer que una alergia podría apartarlo de su profesión. Buscó una solución, la halló y, petate en mano, se marchó a Suiza para confirmar que su futuro estaría ligado a partir de ese momento a los insectos. El primero, el Phytoseiulus persimilis, con el que logró controlar la araña roja en pepino en 1967. Cinco décadas después, la ‘familia’ Koppert cuenta con 1.500 miembros, encabezados por sus hijos, Peter y Paul, su sobrino Henri Oosthoek, y Martin como tercera generación. 18 Fruittoday
En su 50 Aniversario varios medios especializados tuvimos ocasión de visitar el corazón del “Sancta santorum” del control biológico y la polinización. Una empresa líder en su segmento, con 26 filiales y presencia en más de 120 países. En 2016 facturó 178 mill. € (el 8% destinados a I+D), y desde hace unos años crece a un ritmo anual del 12%. Pero si su presente es exitoso, su futuro es aún más halagüeño por la tendencia creciente de los consumidores que exigen productos más saludables y respetuosos, y la falta de soluciones químicas ante algunos problemas. Koppert tratar de dar respuesta a todo ello desde sus tres áreas de trabajo: I+D; producción y distribución de soluciones naturales; y divulgación de conocimiento y Know-How con formación y asesoramiento técnico. Este último aspecto es fundamental. “La principal plaga del campo es la ignorancia y la falta de información. Hay que cambiar la
mentalidad del mundo a la hora de producir”. Su misión es contribuir al desarrollo de “una agricultura más sana, segura y productiva para las futuras generaciones”, apuntó el Product Manager Bram Klapwijk. Y todo ello en alianza con la naturaleza, como reza su eslogan.
Puedes ver el vídeo / You can see the video YouTube Fruit Today euromagazine
Events
The ‘Sancta Santorum’ of biological control Microbiology, Big Data and insects for food, on Koppert’s road map
Proyectos de futuro El área “macro” sigue representando su pilar principal con el 50% de sus ventas, pero sorprende el rápido crecimiento de la microbiología, que ha superado a la línea de biopolinización (20%) y ya supone el 30% estimulada por la demanda de los cultivos extensivos. Trabajan con un sistema integrado, priorizando el uso de soluciones naturales adaptadas a cada zona y
compatibles con químicos selectivos, y desde hace 10 años lo hacen regidos por un concepto holístico que concibe el sistema planta-suelo-raíz como un todo. Adelantándose a las necesidades del futuro, intensifican sus esfuerzos en microbiología, han empezado a invertir en técnicas de sensorización y big data y su línea más novedosa es una spin-off que estudia insectos para alimentación de peces (acuicultura) y humana.
“We have to look back to the past to face up to the future.” This is the sentence used to open his speech by Martin Koppert, Koppert’s Development Business Manager, called to run the company created by his grandfather, Jan. The patriarch was a visionary who knew how to turn adversity around and create a business line where today they are leaders worldwide. “Farming was part of his life from the beginning,” and for that reason he fought against believing that an allergy could take him away from his profession. He sought out a solution, he found it and kitbag in hand, went to Switzerland to confirm that his future would be linked to insects from this moment onwards. With the first one, Phytoseiulus persimilis, he managed to control red spider mite in cucumbers in 1967. Five decades later, the Koppert ‘family’ has 1,500 members, headed by his sons, Peter and Paul, his nephew Henri Oosthoek, and Martin as the third generation. On its 50th Anniversary several members of the specialised press had the chance to visit the heart of the ‘Sancta Santorum’ of biological control and pollination. A leading company in its segment, with 26 subsidiaries and presence in over 120 countries. In 2016 it invoiced 178 million euros (8% allocated to R&D), and for the past few years it has been growing at an annual rate of 12%. But if it is successful at present, its future is even more promising due to the growing trend by consumers who are demanding healthier, more respectful produce and the lack of chemical solutions to some problems. Koppert attempts to respond to all of them from its work areas: R&D; production and distribution of natural solutions; and spreading of knowledge and Know-How with training and technical assessment. The last aspect is essential. “The main pest in the fields is ignorance and lack of information. The world’s mentality must be changed when producing.” Its goal is to contribute to the development of “a healthier, safer and more productive farming system for the future generations,” the Product Manager Bram Klapwijk stated. And all of this working alongside nature, as its slogan states. Future projects The ‘macro’ area continues to represent its main foundation with 50% of its sales, but the rapid growth of microbiology is surprising, which has overtaken the bio-pollination line (20%) and now means 30%, boosted by the demand for extensive crops. They are working with an integrated system, giving priority to the use of natural solutions adapted to each region and compatible with selective chemicals, and for the past 10 years they have been using a holistic concept, which conceives the plant-soil-root system as a single entity. Getting ahead of the needs for the future, they are intensifying their efforts in microbiology and are starting to invest in sensorisation and big data techniques, and the company’s newest development is a spinoff that is studying insects for feeding fish (aquaculture) and humans. In 2016, they invoiced 178 million euros and 8% was allocated to R&D
EL ESPECIALISTA EN ENVASES NESTIPACK®
DISTRIPACK®
MAXIPACK® BERRIPACK®
18 UIT -2 A 0 T S o TR 10 TAN ct. AC D1 D 20 TIO 17 N 4
CLAMIPACK®
FR
Mogoda 26-64 - Pol. Ind. Can Salvatella - 08210 BARBERA DEL VALLES (Barcelona) - Tel. 93 729 20 10 - Fax 93 729 35 29 - www.veripack.es Fruittoday
19
Tomate
El tomate, en un delicado equilibrio Aunque la campaña pasada se saldó con la mayor media de precios de los últimos años, el cultivo pierde enteros frente a competidores como Marruecos y Holanda
A
unque España sigue estando a la cabeza en volumen de producción de tomate invernado con un 44% según Eurostat, el resto de productores de nuestro entorno nos come el terreno a marchas forzadas. El sector tomatero español no es el que era. No hay más que ver la evolución de este cultivo en los últimos años. De 2002 a 2015 la cuota de exportación de tomate español con destino a un mercado tan importante como Francia ha caído en picado, de un 45% a un 24%, mientras que la marroquí ha experimentado un notable crecimiento, pasando del 37 al 55%. Si miramos la importación de hortofrutícolas europea en su conjunto desde el año 2000 a 2016, se puede apreciar que Marruecos ha sumado un 163%, seguida de Holanda, que también ha incrementado su apuesta por este producto, concretamente un 58% frente a un exiguo 4% de España. La culpa de todo esto la tienen varios factores. Por un lado, la disparidad en
20 Fruittoday
el coste de mano de obra en los diferentes países productores, un factor que supone el 40% de los gastos del invernadero y que para España conlleva una media de 7,17€/hora de salario bruto, frente a los 0,60€ de Marruecos. Salvar este abismo del 91% entre uno y otro es imposible, como imposible parece acercarnos al rendimiento de Holanda, que gracias a la tecnificación de sus invernaderos produce 506 Tm/Ha frente a las 95 de España. A todo esto se une un tercer factor, el del cambio climático y el aumento de temperaturas, que hace que cada vez sean más los países que adelantan y/o retrasan sus producciones, de modo que “nos están arrinconando al periodo de noviembre a febrero”, acortando la ventana comercial, como advirtió el presidente de Fepex, Jorge Brotons, durante la jornada ‘Principales retos de la horticultura bajo invernadero’, organizada por Coexphal en Aguadulce (Almería), con la colaboración de Cajamar y Hortiespaña.
“La competencia nos está arrinconando al periodo de noviembre a febrero”
Un respiro Pese a lo dicho hasta ahora, no todo es negativo. A nivel mundial España ha sido en 2016 el tercer exportador de esta fruta por detrás de México y Holanda, copando el 12,19% del total mundial con 907,62 mill. kg. Además, según Fepex, se ha producido una estabilización del valor obtenido con relación al año anterior, con 959,5 mill.€. La de 2016/17 ha sido una buena campaña.
Tomate El valor de la producción se ha visto favorecido por la escasez de producto en ciertos momentos de la campaña (invierno), alcanzando un precio medio un 37% superior a la campaña precedente en la principal zona productora, Almería, responsable, junto a Granada, del 70% de las ventas de tomate español a la UE. En concreto la provincia registró en el pasado ejercicio una producción de tomate de 1.008.867 Tm (-8%), y los agricultores recibieron por su producto 730 millones de euros € (+25%), la cotización media más alta de las últimas campañas, según el Balance de la Campaña Hortofrutícola de Almería elaborado por la Junta de Andalucía.
de Exportadores Hortofrutícolas de Las Palmas (FEDEX) y la Asociación de Cosecheros Exportadores de Tomates de Tenerife (ACETO). A pesar de ello Murcia sigue siendo la segunda provincia exportadora de tomate, con 98,41 mill. kg en 2016, mientras que Las Palmas de Gran Canaria se situó en 4º lugar con 48,6 mill.kg.
Holanda produce 506 Tm/Ha frente a las 95 de España
Como vemos, los ‘tomateros’ se resisten a claudicar, y para remontar el vuelo deben afrontar retos importantes: solucionar el problema del déficit hídrico, organizar la oferta, abrir nuevos mercados, seguir diversificando la oferta pero el factor más crítico es el que atañe a la propia infraestructura del invernadero y la necesidad de dotarla de tecnología para poder ser más competitivos, consiguiendo el máximo rendimiento de la planta. Barreras que, aunque difíciles, deben sortearse para asegurar el futuro del sector.
Por su parte, otras zonas productoras como Murcia y Canarias llevan años viendo cómo desciende el número de empresas que se dedican a este cultivo, en favor de otros alternativos como el pimiento, la fruta de hueso temprana y la papaya. Un claro ejemplo son Mazarrón y Águilas, donde la superficie de cultivo disminuyó un 28% entre 2009 y 2014. Y por su parte Canarias ha perdido más de dos tercios de la superficie plantada en los últimos 20 años, según la Federación
Atractivo por fuera, sabroso por dentro. Descúbreme en
www.tomatomonterosa.com "Monterosa®" es una marca registrada de Semillas Fitó S.A.
Fruittoday 21
Tomate
Tomato
Tomatoes, in a delicate balance Although the past campaign ended with the highest average prices in recent years, the crop is significantly losing out against competitors such as Morocco and Holland Although Spain continues to be at the head in greenhouse tomato production volume with 44% according to Eurostat, other producers around us are catching up at top speed. The Spanish tomato sector is not what it was. You only have to look at the evolution of this crop over the past few years. From 2002 to 2015, the export quota for Spanish tomatoes for the very important market of France has plummeted, from 45% to 24%, whilst the Moroccan quota has seen an appreciable growth, rising from 37% to 55%. If we look at European fruit and vegetable imports as a whole from 2000 to 2016, it can be seen that Morocco has reached a figure of 163%, followed by Holland, which has also increased its commitment to this produce, specifically 58% compared to a meagre 4% from Spain. Several factors are behind this. On the one hand, the disparity between labour costs in the different producer countries, a factor that makes up 40% of the greenhouse expenses and that for Spain mean an average of 7.17€/hour of gross wages, as opposed to 0.60€ in Morocco. Bridging this huge 91% gap between one and the other is impossible, just as impossible as it would seem for us to approach Holland’s yield, which thanks to the modernisation of its greenhouses, produces 506 Tonnes/ Hectare compared to Spain’s 95. A third factor added to this is climate change and the rise in temperatures, which mean that more and more countries are advancing and/or delaying their productions, in such a way that “we are being pushed into the corner of the period from November to February,” shortening the commercial window, as the chairman of Fepex, Jorge Brotons, warned, during the seminar “The main challenges of greenhouse horticulture,” organised by Coexphal in Aguadulce (Almeria),with the collaboration of Cajamar and Hortiespaña. A break In spite of what has been said up to now, it is not all bad news. On a worldwide scale, in 2016 Spain was the third exporter of this fruit after Mexico and Holland, covering 12.19% of the world total with 907.62 million kg. Additionally, according to Fepex,
there has been a stabilisation in the value obtained compared to the previous year, with 959.5 million euros. 2016/17 has been a good campaign. The value of the production has been boosted by the scarcity of produce at certain times during the campaign (winter), reaching an average price that was 37% higher than the previous campaign in the main producing area, Almeria, which is responsible, along with Granada, for 70% of the sales of Spanish tomatoes to the EU. In particular, last year the province recorded a tomato production of 1,008,867 Tonnes (-8%),and the farmers received 730 million euros (+25%) for their produce, the highest average price of recent campaigns, according to the Report on the Fruit and Vegetable Campaign in Almeria by the Andalusian Government. Other producing areas such as Murcia and the Canary Islands have seen how the number of companies growing this crop has dropped, in favour of other alternatives such as peppers, early stone fruit and papayas. Clear examples of this are Mazarrón and Águilas, where the crop surface area dropped by 28% between 2009 and 2014. And the Canary Islands have lost over two thirds of the planted surface area over the past 20 years, according to the Federación de Exportadores Hortofrutícolas de Las Palmas (Federation of Fruit and Vegetable Exporters from Las Palmas -FEDEX) and the Asociación de Cosecheros Exportadores de Tomates de Tenerife (Association of Tomato Harvester Exporters of Tenerife -ACETO). In spite of this, Murcia continues to be the second tomato-exporting province, with 98.41 million kg in 2016, whilst Las Palmas de Gran Canaria has reached 4th place with 48.6 million kg. As we can see, ‘tomateros’ are not yet giving up and in order to climb back up they must face up to some important challenges: solving the problem of the lack of water, organising the offer, opening up new markets, continuing to diversify the offer… However, the most critical factor concerns the actual greenhouse infrastructure and the need to fit it with technology to become more competitive, obtaining the maximum yield from the plants. Barriers which, although they are difficult, must be overcome to guarantee the future of the sector.
22 Fruittoday
Fruittoday 23
Tomate
Caparrós potencia su gama Premium En esta campaña seguirán apostando por el cherry pera Lobello con un aumento del 5% en la superficie cultivada
L
a apuesta por la calidad es una de las banderas de Caparrós Premium. Y no es una frase hecha, así lo demuestran los premios Taste and Quality Institute (iTQi) que recibían el pasado 14 de junio su tomate cherry pera Lobello (máxima puntuación con tres estrellas) y su sandía sin pepitas Caparrós Premium. Se trata de uno de los reconocimientos más prestigiosos del sector alimentario, ya que es el único sello de calidad en sabor otorgado por líderes de opinión, chefs y sommeliers con estrellas Michelin, y por ello supone todo un espaldarazo a la búsqueda de la 24 Fruittoday
excelencia. Convencidos de que la diferenciación pasa por ofrecer productos con un alto valor añadido, en este 2017/18 van a seguir potenciando la marca Premium. “Nuestro tomate Lobello Caparrós Premium es nuestro referente, y en esta campaña tenemos planificado un aumento en superficie cultivada de un 5% respecto a la campaña anterior”. Esto supone un incremento no solo en volumen de producción, sino también en el trabajo de los diferentes departamentos de la empresa que están implicados de una manera u otra en el éxito del producto.
Lanzarán mermeladas de papaya, mango, fresa y frambuesa con un 60% de fruta natural
Grupo Caparrós cerró el pasado ejercicio con un total de 48.626.041 Kg y una facturación de 48.516.782,82€. Para esta campaña, esperan seguir creciendo en torno a un 5%. “Ya tenemos marcados los objetivos, la planificación y nuestras prioridades, ahora toca aplicar la estrategia adecuada para conseguirlos, y para ello contamos con un gran equipo humano”, explican desde la empresa. Amplían su gama Sus referencias de IV y V gama ya están muy consolidados en el mercado y la marca de Gergaleña es apreciada por su excelencia en calidad y elaboración, pero no se quedan ahí. Entre las novedades que presentarán este año, está una nueva línea: mermeladas de
Tomato
Caparrós is promoting its Premium range During this campaign, they will keep supporting the Lobello pear cherry with a 5% increase in the cultivated surface area papaya, mango, fresa y frambuesa, todas ellas con un contenido del 60% de fruta natural. Una de las cosas que caracteriza a Grupo Caparrós es su apuesta permanente en innovación e investigación. Así, están trabajando en varios proyectos, por un lado para mejorar y sacar al mercado nuevos productos, y por otro, preparan tres Grupos Operativos de investigación y siguen desarrollando un estudio que tienen en marcha sobre biodiversidad. Este año llegan a Fruit Attraction con un stand (9E07A) que apuesta por la sostenibilidad y la calidad de sus productos.
El tomate Lobello Caparrós Premium es el referente de la compañía
Commitment to quality is one of the flagships of Caparrós Premium. And this is not just a set phrase, it has been demonstrated by the Taste and Quality Institute awards (iTQi) that its Lobello pear cherry tomato (top score with three stars) and its Caparrós Premium seedless watermelon received on the 14th of June. This is one of the most prestigious awards in the food sector, since it is the only quality stamp for flavour granted by opinion leaders, chefs and sommeliers with Michelin stars and, therefore, it means a serious accolade in the search for excellence. Convinced that differentiation involves offering produce with high added value, in this 2017/18 season they are going to continue promoting the Premium brand. “Our Lobello Caparrós Premium tomato is our reference point and in this campaign we are planning a 5% increase in crop surface area compared to the previous campaign.” This means an increase not only in production volume, but also in the work by the different departments in the company that are involved, one way or another, in the success of the produce. The Caparrós Group closed the last financial year with a total of 48,626,041 Kg and an invoicing of € 48,516,782.82. For this campaign, they expect to continue growing by around 5%. “We already have the goals marked out, along with the planning
2018
FRUIT LOGIS TICA 7|8|9 FEBRERO BERLÍN
and our priorities. Now it is time to apply the right strategy to reach them and to do this we have a great human team,” sources from the company explained. Extending the range Their references in Ready-prepared and Readycooked ranges are already highly consolidated on the market and the Gergaleña brand is highly appreciated due to its excellence in quality and preparation, but they are not stopping there. Amongst the new developments to be presented this year, there is a new line: jams made from papaya, mango, strawberries and raspberries, all of them with a 60% fresh fruit content. One of the things that characterises the Caparrós Group is its permanent commitment to innovation and research. Therefore, they are working on several projects. On the one hand, to improve and bring new produce onto the market and on the other hand, they are preparing three Operational Research Groups and continuing to develop a study that is in progress on biodiversity. This year they are coming to Fruit Attraction with a stand (9E07A) that is committed to the sustainability and quality of their produce.
fruitlogistica.es BRIFER SERVICES, S.L. Arturo Soria, 320 · 9ºD 28033 Madrid Tel +34 917 672 767 brifer@brifer.es
Fruittoday 25
Tomate
100 has más de ‘eco’ en 2018 La empresa especializada en tomate Coprohníjar ya está tramitando la construcción de una nave exclusiva para esta línea de producto
Tomato
Another 100 hectares of ‘eco’ in 2018 The company specialising in tomatoes, Coprohníjar is already working on the construction of a warehouse exclusively for this line of produce.
C
oprohníjar cerró la pasada campaña con 35 millones de kilos comercializados de tomate entre las distintas variedades que produce (el 70% tipo cherry, y el resto tomate ramo, pera, corazón de buey ), además de sandía y calabacín, que ha experimentado un ligero crecimiento en producción y ventas. Un ejercicio que el presidente de la cooperativa, Juan Segura, califica de bueno, con precios que en otoño e invierno fueron “bastante aceptables” y permitieron equilibrar la balanza tras la caída de cotizaciones en primavera. Ahora, en este 2017/18, la firma almeriense sigue su senda de crecimiento sostenido con dos ambiciosos retos por delante: crecer en el segmento ecológico y dar el salto al segmento de las tropicales con su nueva línea de papaya. En relación al ecológico, Segura apunta que actualmente tienen en producción 25 has (frente a 435 de convencional), y a finales de
Juan Segura
26 Fruittoday
2018 sumarán nada más y nada menos que otras 100 has más de eco, actualmente en reconversión. Aparejado a este incremento en los volúmenes está la construcción de una nueva nave en la que trabajarán en exclusiva los productos orgánicos y que estará lista en un par de años (ya tienen en marcha los trámites necesarios). Las instalaciones, de unos 12.000 metros y anexas a la sede principal de la empresa, consta de área de manipulado, cámaras de refrigeración y oficinas. A pesar de que a nivel general está creciendo la oferta y el nicho de mercado eco es aún reducido, confían en que “tenemos demanda suficiente para darle salida, a través de Anecoop y Solagora”. No obstante, el boom de empresas que ha apostado por este segmento podría hacer que se desequilibre la balanza de precios. “Lo ideal sería regular la oferta, pero es muy complicado”, admite el directivo. En cuanto a la papaya, el año pasado hicieron los primeros ensayos comerciales y este año prevén continuar con una línea innovadora. Para conocer más detalles sobre su oferta, pueden visitarlos en su stand en Fruit Attraction, ubicado en el Pabellón 9, 9G02.
“Pueden visitarnos en el stand 9G02 en Fruit Attraction”
Coprohníjar closed last campaign with 35 million kilos of tomato marketed amongst the different varieties it produces (70% of cherry and the remainder vine, pear, beefsteak tomatoes…), in addition to watermelons and courgettes, which have experienced a slight growth in production and sales. A year that the cooperative’s chairman, Juan Segura, qualifies as good, with prices in the autumn and winter that were “quite acceptable,” and they allowed a balancing act after the springtime drop in prices. Now, in this 2017/18 season, the company from Almeria continues its sustained growth with two ambitious challenges ahead of it: expanding in the ecological segment and moving into the tropical segment with its new line in papayas. Regarding the ecological sector, Segura points out that they currently have 25 hectares in production (compared to the 435 of conventional crops), and at the end of 2018 they will add another 100 hectares of eco cropland, which is currently under conversion. Along with this increase in volumes is the construction of a new warehouse which will be used exclusively for organic produce and that will be ready in a few years’ time (it already has the necessary procedures underway). The installations, covering around 12,000 metres and attached to the company’s main site, include a handling area, cold storage rooms and offices. In spite of the fact that in general, the offer is growing and the eco market niche is still very small, they trust that “we have enough demand to offload the produce, through Anecoop and Solagora.” However, the boom of companies entering this segment could unbalance the prices. “Regulating the offer would be the ideal way forward, but this would be very complicated,” the executive admits. Regarding papayas, last year they carried out the first commercial trials and this year they are planning to continue with an innovative line. To find out more details about its offer, you can visit its stand at Fruit Attraction, located in Hall 9, 9G02. You can visit them on stand 9G02 at Fruit Attraction
Tomate
Novedades en la Gama Karamel
Keops Agro presenta avances importantes en su línea de tomate de sabor, como Karamel Trebol, un tomate verde asurcado Tomato
New features in the Karamel Range Keops Agro is presenting important advances in its flavoured tomato line, such as Karamel Trebol, a ribbed green tomato
L
a empresa almeriense especializada en producción ecológica Keops Agro acude a Fruit Attraction con importantes sorpresas, por un lado, nuevos formatos de las especialidades de su Gama Karamel, en la que se incluye Karamel Heart, un tomate cocktail con forma de corazón para recolección en rama que destaca por su sabor intenso. Y por otro, la presentación de su gran apuesta para el tomate verde, Karamel Trebol, un asurcado, de aspecto achatado, color verde oscuro con vetas en los laterales y carne crujiente y de delicioso sabor. Además, su portfolio se amplía con una nueva línea de producto dentro del mercado de las plantas aromáticas. La empresa también dará a conocer su nueva imagen corporativa, que refuerza
el concepto 360ºECO como valor de diferenciación esencial de cara a los clientes. Y es que su sistema de trabajo comienza ya en la producción de pastos, y la elaboración de biofertilizantes a través de la materia orgánica de su propia ganadería y que posteriormente se destinan a los cultivos. Otra de las señas que la distinguen es su decidida apuesta por la I+D+i, en la que invierten en torno al 20% de su facturación anual, con proyectos destacados y de vanguardia como el de Epigenética Nutricional. De esta edición de Fruit Attraction, esperan “que sea rompedora e innovadora y que muestre al mundo lo que hacemos y cómo lo hacemos. Creemos que es el mejor escaparate que tenemos a nivel nacional”. El equipo de Keops Agro les espera en el Stand 6D01.
The company from Almeria specialising in ecological production, Keops Agro, is coming to Fruit Attraction with some important surprises. On the one hand, new formats in the specialities of its Karamel Range, in which Karamel Heart is included, a heartshaped cocktail tomato for on vine harvesting that stands out due to its intense flavour. And, on the other hand, the presentation of its great commitment to green tomatoes, Karamel Trebol, a ribbed variety, flattened in shape, dark green with veins on the sides, a crunchy flesh and a delicious flavour. Additionally, its portfolio is extending with a new line of product within the market of aromatic plants. The company will also present its new corporate image, which strengthens the concept of 360ºECO as an essential differentiating value for clients. And the fact is that its working system is now starting to produce pasture grass and the preparing bio fertilizers using organic material from its own livestock, which is subsequently used on the crops. Another of the signs that make the company stand out is its commitment to R&D+I, in which they invest around 20% of the annual invoicing, with outstanding, cutting-edge projects such as that of Nutritional Epigenetics. At this edition of Fruit Attraction, they hope “to be groundbreaking and innovative, showing the world what we do and how we do it. We believe that it is the best showcase we have on a national level.” The team from Keops Agro awaits you on Stand 6D01.
Fruittoday 27
Tomate
CASI erige un monumento a la Agricultura Sostenible Innovación y sostenibilidad son los temas centrales de su stand en Fruit Attraction, cita en la que presentarán al nuevo gerente, Antonio Domene
L
a Cooperativa Agrícola San Isidro (CASI) asistirá un año más a Fruit Attraction, con un expositor propio, E03 en el Pabellón 9. La firma apostó desde el principio por el certamen, que se ha convertido en la feria hortofrutícola más importante del sector a nivel nacional y una de las más relevantes a nivel internacional. La firma volverá a contar con un stand de 128 m² que por su diseño y estética serán un “homenaje” a los dos pilares fundamentales de la entidad, por un lado, la “Innovación” y por otro la “Agricultura Sostenible”, dos ejes de vital importancia que han caracterizado la trayectoria de esta cooperativa desde hace más de 70 años, y que la sociedad y el mercado valoran cada día más. En esta feria CASI reúne a sus clientes con el fin de concretar la planificación de la campaña que comienza en el marco de un stand que traslada los valores que defiende y representa: la mayor Calidad, garantía de Seguridad Alimentaria y respeto al Medio Ambiente. “Algo que los agricultores de CASI cumplen de sobra”, defienden desde la empresa. Además, el mayor productor de tomate en Europa quiere destacar en esta ocasión su apuesta por la diversificación con el lanzamiento de nueva gama de productos, supo-
Tomato
CASI erects a monument to Sustainable Agriculture Innovation and sustainability: the central subjects on its stand at Fruit Attraction, an event where they will introduce their new manager, Antonio Domene
Antonio Domene
niendo un aumento en su oferta de servicios tanto a socios como a clientes. A la exposición acudirá el presidente, Miguel Vargas, junto a varios miembros del Consejo Rector y el recién nombrado Director-Gerente, Antonio Domene, quienes, junto al equipo comercial, atenderán las múltiples visitas de clientes actuales y potenciales interesados por las novedades de la cooperativa. Expedición de socios de CASI Como en las dos últimas ediciones, CASI organiza una expedición para sus socios-agricultores con el fin de que estos conozcan la oferta del sector y vean las novedades que se ofrecen en el mercado de fruta y verdura.
Cooperativa Agrícola San Isidro (CASI) will attend Fruit Attraction once again this year with its own exhibition stand, E03 in Hall 9. The company has been committed to this event from the very beginning, which has now become the most important national fruit and vegetable growing trade fair in the sector and one of the most relevant ones internationally. The company will once again have a 128 m² stand, which due to its design and appearance will be a “tribute” to the organisation’s two fundamental pillars: on the one hand “Innovation”, and, on the other, “Sustainable Agriculture”. These two vitally important lynchpins have characterised the history of this cooperative for over 70 years and society and the market are valuing them more and more. At this fair, CASI is bringing its customers together to materialise the planning of the campaign that is about to start within the framework of a stand that passes on the values that it defends and represents: greater Quality, guarantee of Food Safety and respect for the Environment. “Something that the farmers at CASI fulfil completely,” sources from the company state. Additionally, this time the largest tomato producer in Europe wants to emphasise its commitment to diversification with the launch of a new range of products, meaning an increase in its offer of services both to partners and to customers. The chairman, Miguel Vargas, will attend the fair, along with several members of the Governing Board and the recently-appointed Managing Director, Antonio Domene, who, along with the sales team will attend to the many visits by current and potential customers, interested in the cooperative’s new developments. Expedition by members of CASI As at the last two editions, CASI is organising an expedition for its partner-farmers in order for them to get to know the offer in the sector and see for themselves the new developments that are offered on the fruit and vegetable market.
28 Fruittoday
www.casi.es
Mantener nuestro liderazgo en la producciรณn de tomate, significa mejorar la calidad sin perder la esencia de lo tradicional. Por eso hemos recuperado el sabor de siempre en todas nuestras variedades.
El Tomate de Sabor existe, Lo cultivamos nosotros.
Tomate
Precisión y rapidez en el envasado Las soluciones de Induser optimizan el trabajo de las grandes especialistas en cherry
L
a producción de tomate cherry de Almería y Granada se ha posicionado a la cabeza del sector gracias a su indudable calidad. Empresas como Granada La Palma, Unica Group, Eurocastell, Miguel Garcia e Hijos, Grupo SCA, Hortichuelas, BioSabor, Acrena y Nature Choice son algunas de las principales productoras, y todas ellas tienen en común una necesidad: agilizar al máximo la gestión del producto para abastecer la demanda de sus clientes
30 Fruittoday
en el menor tiempo posible y en una gran variedad de formatos que van del cubo al vaso, las tarrinas clamshell y las bolsas flowpack. En este sentido, todas han depositado su confianza en Induser, una firma almeriense de ingeniería especializada en el diseño y fabricación de líneas de envasado. Su producto estrella es la envasadora multiformato con pesaje asociativo, en la que prima la precisión gracias a un software que
correlaciona los datos obtenidos del pesaje combinatorio entre distintas básculas. Este sistema se puede aplicar a cherry, pero también a arándanos, cerezas, pimientos tipo Sweet Bite y picantes. El gerente, Pedro Martínez, señala que la opción idónea para las grandes empresas es la envasadora multiformato con dos pesadoras en paralelo, que permite agilizar la producción alcanzando las 130 bandejas/minuto. “En poco espacio permite envasar de forma
Tomato
Accuracy and speed in packaging Induser’s solutions optimise the work for the important specialists in cherry tomatoes
Pedro Martínez, (left/izda), Antonio Alonso, and/y Elvis Morena
relación a este mercado, Induser está ultimando una línea de embolsado tipo zipper (bolsas con autocierre), en boga en EE.UU. “En la UE se usa más para frutos secos y golosinas, pero estamos percibiendo un interés creciente en Huelva y tendremos una muestra de esta maquinaria en Fruit Attraction”.
En el stand 9B12 mostrarán su nueva línea de embolsado para zipper
Aunque se suele decir que “nadie es profeta en su tierra”, Induser lo ha conseguido gracias a su dilatada experiencia y su estrecho contacto con la realidad del sector, que le permiten conocer al detalle las necesidades las empresas y adaptarse a los cambios que van surgiendo. Su cuota de mercado nacional representa el 70%, y su objetivo es alcanzar el 50% en exportación en los próximos 3 años. De momento, tienen alianzas en México y Holanda (donde Aweta comercializa sus productos y sirve de complemento a sus servicios). “Tenemos en marcha tres instalaciones de jalapeño y dos de cherry en México. Es un mercado muy potente que apuesta por la automatización”. En Marruecos colaboran con Multiexport, para ofrecer servicio técnico, y además tienen una delegación en Huelva para atender la creciente demanda del sector de las berries. En
Their star product is the multiformat packaging machine with associative weighing, where accuracy has priority thanks to its software that correlates the data obtained from the combined weighing process from different scales. This system can be applied to cherry tomatoes, but it can also be used for blueberries, cherries and Sweet Bite type peppers. The manager, Pedro Martínez, states that the correct option for large companies is the multiformat packaging machine with two parallel weighing machines, which allow the production reached to be speeded up, reaching 130 trays/minute. “Large amounts can be packaged in a small space, changing the format easily in less than one minute.” Although the popular saying states that “a prophet is without honour in his own land,” Induser has managed this thanks to its extensive experience and its close contact with the reality of the sector, which allows it to know all the details of the companies’ requirements and adapt to any changes that might arise. Its national market share represents 70% and its goal is to reach 50% in exports over the next 3 years. At the moment, it has alliances in Mexico and Holland (where Aweta markets its products and works as a counterpart to its services). “We have three installations for jalapeño chillies and two for cherry tomatoes up and running in Mexico. It is a very strong market that is committed to automation.” In Morocco they are working with Multiexport to offer technical services, and they also have a branch in Huelva to look after the growing demand from the berries sector. With regard to this market, Induser is putting the final touches to a zip-pac packaging line (self-sealing bags), which is the latest trend in the USA. In the EU this is used more for dried fruit and sweets, but we are seeing a growing interest in Huelva and we will have a sample of this machinery at Fruit Attraction.” Its systems weigh up to 130 trays/minute accurately On stand 9B12 they will show their new zip-pac packaging line
ingeniería para el envasado
Nuestra solución es la adaptabilidad.
Líneas completas de envasado multiformato www.induser.es
Oct 18-20 Madrid
precisa grandes cantidades, pudiendo cambiar el formato de forma sencilla en menos de un minuto”.
Cherry tomato production in Almeria and Granada has reached the head of the sector thanks to their unquestionable quality. Companies such as Granada La Palma, Unica Group, Eurocastell, Miguel Garcia e Hijos, Grupo SCA, Hortichuelas, BioSabor, Acrena and Nature Choice are some of the main producers, and all of them have a need in common: speeding up product management as much as possible to supply their customers’ demand in as little time as possible and using a wide range of formats, from buckets to glasses, clamshell containers and flowpack bags. On this point, all of them have placed their trust in Induser, an engineering company from Almeria specialising in the design and manufacturing of packaging lines.
Fruittoday 31
Tomate
Tinkwino F1 reitera su espacio en el segmento de sabor La variedad de tomate rosa de la marca Nunhems fue todo un éxito en su primera campaña por su seguridad agronómica y rentabilidad
P
ara Bayer Vegetable Seeds hablar de sabor no es una apuesta, es un hecho. Esta característica del tomate, casi olvidada hace unos años, es ahora más que nunca sinónimo de triunfo en los mercados. Bayer lo tiene claro y por ello presenta Tinkwino F1 como variedad de tomate rosa con sabor. Ésta es la segunda campaña comercial, respaldada por una primera que ha estado cargada de éxitos, ya que el agricultor ha encontrado en Tinkwino F1 un comportamiento en campo excelente, en términos de seguridad agronómica y rentabilidad; y la comercialización ofrece al mercado un tomate rosa G-GG de alto sabor muy atractivo para el consumidor final.
Otra de las variedades que ha obtenido el favor de los clientes en un tiempo récord es Sintonia F1, que se ha consolidado como una opción muy segura y rentable para la producción de cherry ramo en ciclo largo. “Hablar de Sintonia F1 es hablar de rentabilidad; se trata de una variedad muy productiva y con unos costes de producción que se pueden ver reducidos gracias a sus entrenudos cortos”, explica Iván Sierra Gómez, Especialista en Ventas
Sintonia F1, una opción muy segura y rentable de cherry ramo en ciclo largo
32 Fruittoday
de Tomate de Bayer Vegetable Seeds. Las cifras hablan por sí solas: producciones de ciclo largo de hasta 16 kg/m2 y una reducción de la mano de obra que puede llegar a 1€/m2 por un muy corto entrenudo, lo que hace que el agricultor necesite descolgar la planta hasta un 50% menos en el ciclo de cultivo. Ya en otro segmento, el de la lechuga, Bayer Vegetable Seeds patrocinará el evento de lechuga Lettuce Attraction que se celebra el miércoles 18 de octubre en Fruit Attraction.
Tomato
Tinkwino F1 repeats its space in the flavour segment The pink tomato variety from the Nunhems brand was a complete success in its first campaign due to its agronomic safety and profitability. For Bayer Vegetable Seeds talking about flavour is not just an idea, it is a fact. This characteristic of the tomato, virtually forgotten a few years ago, is now more than ever before a synonym of success on the markets. Bayer is very clear about this and for this reason it is presenting Tinkwino F1 as a flavourful pink tomato variety. This is its second commercial campaign, backed by a first one that was full of success stories, since in Tinkwino F1 farmers have found excellent behaviour in the field, in terms of agronomical safety and profitability; and the marketing process offers a pink G-GG, highly flavoured, very attractive tomato for end consumers to the market.
Como cada año, Bayer Vegetable Seeds estará presente en la feria hortofrutícola más importante de España, Fruit Attraction, con un stand propio en el Pabellón 9 (9D12). Allí mostrarán su catálogo de tomate y otras de las novedades que
tienen en su amplia gama de semillas hortofrutícolas, atendiendo a todos los asistentes que pasen a visitarlos. Como cada año vuelven a Fruit Attraction con el stand 9D12
Another of the varieties that has become a favourite with customers in a record time is Sintonia F1, which has been consolidated as a very safe and profitable option for long cycle vine cherry production. “Talking about Sintonia F1 means talking about profitability; it is a highly productive variety, with production costs that can be very low thanks to its short internodes”, Iván Sierra Gómez, a Specialist Tomato Sales from Bayer Vegetable Seeds explains. Its figures speak for themselves: long cycle productions of up to 16 kg/m2 and a reduction in labour costs that can reach 1€/m2 for a very short internode, which means that the farmers need to pick the plant up to 50% less during the crop cycle. And in another segment, lettuces, Bayer Vegetable Seeds will sponsor the Lettuce Attraction event, to be held on Wednesday, the 18th of October at Fruit Attraction
Fruittoday 33
Tomate
El cherry Essentia, lo nuevo de Fitó
Junto a su ya afamado Monterosa, Fitó presentará en Fruit Attraction un nuevo cherry llamado Essentia y un nuevo melón blanco, Waikiki l segmento variedades hortícolas The Essentia Consummer como sus valores prinEssentia puede Brands gana como compacherry tomato, convertirse en el nuevo cipales en importancia ñía: la investigación, el en cuatro variedades: servicio y la garantía éxito de la compañía the latest from el tomate de colgar de la marca Fitó. Tomacó; el premiado Fitó Monterosa, variedad Semillas Fito se en-
Tomato
E
única desarrollada por Fitó y distribuida por Gavà Grup, que consigue mantener el sabor tradicional de los tomates de la huerta; el nuevo tomate cherry Essentia, distribuido por La Palma, con una original forma de corazón y un sabor excepcional; y el melón blanco Waikiki, de carne de color salmón y un excelente sabor.
De estas variedades, la estrella indudable será Essentia que, bajo el lema “el corazón del tomate”, se va a presentar el jueves 19 de octubre a las 11:30 de la mañana en el Foro Innova del pabellón 9 de la feria. Essentia es un tomate bombón que, por su forma de corazón, su cuerpo rígido y crujiente y su excelente sabor, va a conquistar a los consumidores que lo prueben. Essentia va destinado a un público que busca un tomate diferente y con sabor, ya sea para un delicioso snack o para preparar platos con un toque fresco y original. La otra novedad importante será Waikiki, dado a conocer en la FitoWeek de Melón en Murcia en el mes de junio. Se trata de un melón que sorprende por su piel blanca y su carne color salmón, ofreciendo un bocado muy crujiente y dulce para los consumidores. Todas estas novedades se podrán degustar en el stand de Semillas Fitó, que tendrá una zona especialmente diseñada para que los visitantes prueben todas las variedades y productos expuestos en la feria. Semillas Fitó vuelve a apostar por la Fruit Attraction como una de las citas más importante del sector a nivel mundial y dará a conocer también tanto su amplia gama de 34 Fruittoday
contrará en el pabellón 9, stand 9F13A.
Along with its already famous Monterosa, Fitó will present a new cherry tomato called Essentia and a new white melon, Waikiki at Fruit Attraction. The Consumer Brands segment is growing in importance in four varieties: the hanging tomato, Tomacó; the award-winning Monterosa, a unique variety developed by Fitó and distributed by Gavà Grup, which manages to maintain the traditional flavour of home grown tomatoes; the new cherry tomato Essentia, distributed by La Palma, with an original heart shape and an exceptional flavour; and the white melon Waikiki, with salmon-coloured flesh and an excellent flavour. Of these varieties, Essentia will be the unquestionable star which, under the slogan “the heart of the tomato” is going to be presented on Thursday the 19th of October at 11.30 am at the Innova Forum in hall 9 of the trade fair. Essentia is a fantastic tomato which, due to its heart shape, its rigid, crunchy body and its excellent flavour, is going to win over any consumer that tries it. Essentia is aimed at an audience who are looking for a different tomato, full of flavour, either for a delicious snack or to prepare dishes with a touch of freshness and originality. The other important new development will be Waikiki, presented at the FitoWeek of Melons in Murcia in June. It is a melon that is surprising due to its white skin and salmon-coloured flesh, offering a very crunchy, sweet morsel for consumers. All of these new developments may be tasted on Semillas Fitó’s stand, which will have an area specially designed for visitors to try all the varieties and produce on display at the fair. Once again, Semillas Fitó is backing Fruit Attraction as one of the most important events in the sector on a worldwide scale, and it will also present its wide range of vegetable varieties along with its main values as a company: the Fitó brand’s research, service and guarantee. Semillas Fitó may be found in hall 9, stand 9F13A.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Visitanos en Fruit Attraction PabellĂłn 9 9E05A www.agricolanavarrodeharo.es
Carretera de Palomares a Cuevas del Almanzora km.2 Plomares, AlmerĂa Email: info@agricolanavarrodeharo.es Tel: 950 618 096
Best Quality at Best Price
Fruittoday 35
Tomate
Un amplio despliegue varietal Seminis presentará una muestra de sus mejores materiales y portainjertos de tomate, con soluciones de alta calidad en todas las tipologías
S
eminis-De Ruiter tendrá presencia en Fruit Attraction con un amplio catálogo de variedades de tomate y portainjertos. En su gama de verdes estarán con Caramba, Anairis y Basilea, y Jack para el norte de España. En tomate ramo tanto Laujar como Ventero, Retinto y Mayoral tendrán su espacio. Y en lo que se refiere a tomate suelto distintas zonas de España estarán representadas con Boludo, Doroty, Bateyo, Calabardina y Calero. El cherry también tendrá su lugar con variedades en Redondo como Lupitas y SV0948TS (amarillo) y los cherry tipo pera Santawest y Granwest. Asimismo, variedades de excelente sabor como Strabena, Delisher y Juanita podrán ser degustadas por los visitantes de su stand (9F14A). En la línea de portairjentos De Ruiter mostrarán la gama más consistente del mercado y la nueva generación con mayor producción y protección con variedades como Beafort, Dyanafort, Multifort, Balancefort, Maxifort, Vitalfort y DR0141TX.
Pero el tomate no será el único protagonista. En lo que se refiere a pimiento para Almería, Seminis contará con la mejor gama para el otoño, donde destacan las variedades de Lamuyo Brito, Baquero y SV5581PH. En California expondrán el naranja Quirón para plantaciones de otoño, así como las variedades SV1204PB (rojo, de excelente calidad y aguante en planta) y Tormes (amarillo de extraordinaria producción y con precocidad y aguante en planta). Además, para Murcia contarán con Tallante (California amarillo) y Ardanza (California rojo). Ya en melón, Seminis volverá a hacer gala de las variedades almerienses que se agrupan en su campaña ‘Almería es sabor’: como SV5133MG en Galia, Chester en Melón Amarillo, Sugarlup en Cantaloupe y Fenway en Sandía, además de la especialidad Orange Candy, su melón amarillo con carne naranja. Finalmente para Murcia destacarán su línea Cyroline con SV5133MG, Verdasco y Robredo, y para Castilla-La mancha sus variedades de piel de sapo como Fonseca.
Tomato
An extensive variety range Seminis will present a sample of its best tomato materials and rootstocks, with high quality solutions in all the different types Seminis-De Ruiter will be present at Fruit Attraction with an extensive catalogue of tomato varieties and rootstock. In its green range, they will bring Caramba, Anairis and Basilea, and Jack for Northern Spain. In vine tomatoes, Laujar and Ventero, Retinto and Mayoral will all have their space. And for loose tomatoes, different regions of Spain will be represented with Boludo, Doroty, Bateyo, Calabardina and Calero. Cherry tomatoes will also have their place with Round varieties such as Lupitas and SV0948TS (yellow) and the pear type cherry tomatoes, Santawest and Granwest. Likewise, visitors will be able to taste varieties with excellent flavour such as Strabena, Delisher and Juanita on their stand (9F14A). In the De Ruiter rootstock line, they will show the most consistent range on the market and the new generation with greater production and protection with varieties such as Beafort, Dyanafort, Multifort, Balancefort, Maxifort, Vitalfort and DR0141TX. But tomatoes will not be the only stars. As far as peppers for Almeria area concerned, Seminis will have the largest range for the autumn, where the varieties of Lamuyo Brito, Baquero and SV5581PH will stand out. In California they will exhibit the orange Quirón for autumn plantations, as well as the varieties SV1204PB (red, excellent quality and resistance on the plant) and Tormes (yellow with extraordinary production and early harvesting and resistance on the plant). Additionally, for Murcia they will have Tallante (yellow California) and Ardanza (red California). In melons, Seminis demonstrate once again the Almeria varieties that are grouped together in their campaign ‘Almería es sabor’(Almeria is flavour): such as SV5133MG in Galia, Chester in Yellow Melono, Sugarlup in Cantaloupe and Fenway in Watermelon, in addition to the speciality Orange Candy, its yellow melon with orange flesh. Finally, for Murcia its Cyroline line will stand out with SV5133MG, Verdasco and Robredo, and for Castilla-La Mancha its piel de sapo varieties such as Fonseca.
36 Fruittoday
PRIMER PRODUCTOR Y OPERADOR DE ESPÁRRAGO VERDE DE EUROPA
7 millones de kilos de producción www.losgallombares.es Los Gallombares, S.C.A ● Teléfono: +34 958 31 51 95 Crta. Priego , s/n Ventorros de San José ● Móvil: +34 639 72 74 55 18311 Loja, Granada ● Fax: +34 958 31 42 21 Email: esp@losgallombares.es
Pimiento
Los formatos mix se consolidan entre los nórdicos
El surtido de pimiento, pepino y tomate en versión mini de Unica Fresh goza de una muy buena acogida entre los consumidores
E
n los últimos años hemos visto crecer la superficie de pimiento en el sector (solo en 2016/17 un +9% según la Junta de Andalucía), con un claro liderazgo del California y el aumento de especialidades como el tipo Palermo y los picantes. Un segmento en el que Unica Fresh, la empresa líder en exportación de hortícolas a nivel nacional, está muy bien posicionada, con entre un 28-30% de su volumen total de pimiento. Concretamente, en esta campaña la firma espera superar los 320 millones de kilos entre todos sus productos, 80 de los cuales corresponden a pimiento, entre sus distintas tipologías de California, dulce, sweet bite o picante, del que son uno de los mayores productores. Junto a la producción convencional, cuentan con ecológico en las variedades de mayor volumen, California y Palermo, durante todo el año, así como de otras variedades durante buena parte de la campaña. Para aportar valor añadido a su gama, ofrecen formatos mix o surtidos snack que mezclan pimiento y otras hortofrutícolas como el pepino mini y el tomate cherry. Un tipo de formatos que goza de una muy buena acogi-
da entre los consumidores europeos, especialmente entre los de los países nórdicos. “Allí está muy extendido el hecho de utilizar
estos formatos para picar entre horas, y en el caso de los niños, se les da para merendar de forma saludable. También se usa bastante para ensaladas ya que es muy cómodo tener variedades de hortalizas dulces y como mucho sabor”, señalan desde la empresa. Novedades Este año la firma llega a la feria de Madrid (stand 9E02) con la consolidación de Unica Fresh tras la integración en el Grupo AN. “Daremos una visión global del proyecto. Además, vamos a presentar una nueva línea de productos muy interesante y que ha tenido muy buena aceptación. Hemos ampliado nuestro catálogo con la incorporación de nuevos frescos y la línea que presentaremos”, adelantan. Recientemente la empresa sumaba una nueva cooperativa al grupo que reforzará
38 Fruittoday
su presencia en el sector eco. Se trata de Frutas Segura y García, situada en Campohermoso (Almería), y que destaca por la producción ecológica de tomate, pepino Almería y calabacín. En el capítulo de exportación, siguen buscando nuevos mercados. “Hace unas semanas volvimos a Asia, un mercado muy interesante para nosotros en el que esperamos seguir creciendo en volumen y ampliar nuestra cartera de clientes”. Siempre a la búsqueda de la innovación y la mejora continua, este verano han acometido grandes proyectos en algunas de sus cooperativas con la incorporación de nuevas líneas de manipulado que permiten agilizar los procesos y dar respuesta al aumento de los volúmenes.
Pepper
The mix formats are becoming consolidated amongst Scandinavians The assortment of mini peppers, cucumbers and tomatoes by Unica Fresh is being very well received by consumers In recent years we have seen the pepper surface area grow in the sector (in 2016/17 alone +9%, according to the Andalusian Government), with a clear leadership by the California and the increase in specialities such as the Palermo and spicy types. A segment in which Unica Fresh, the leading national company in vegetable exports, is very well positioned, with peppers making up between 28-30% of its total volume. Specifically, in this campaign the company expects to exceed the 320 million kilos including all its produce, 80 of which correspond to peppers, amongst its different types of California, sweet, sweet bite or spicy, of which they are one of the largest producers. Alongside the conventional production, they have ecological produce in the largest volume varieties, California and Palermo, throughout the entire year, as well as other varieties during a large part of the campaign.
New developments
To provide added value to its range, they are offering mix or assorted snack formats that mix peppers and other vegetables such as mini cucumbers and cherry tomatoes. A format type that is being very well received by European consumers, particularly amongst Scandinavians. “The use of these formats is widespread for snacking between meals there and in the case of children, they are given as healthy afternoon snacks. They are also used frequently for salads since it is very convenient to have vegetable varieties that are sweet and full of flavour”, sources from the company state.
Under the export heading, they continue seeking out new markets. “A few weeks ago we returned from Asia, a market that is very interesting to us, where we hope to continue growing in volume and to extend our customer portfolio.”
This year the company is coming to the Madrid trade fair (stand 9E02) with the consolidation of Unica Fresh after its integration into the AN Group. “We will give an overall view of the project. Additionally, we are going to present a very interesting new line of products that have been very well received. We have extended our catalogue with the incorporation of new fresh produce and the line that we will present”, they advance. Recently the company added a new cooperative to the group that will strengthen its presence in the ecological sector. This is Frutas Segura y García, located in Campohermoso (Almeria), and it stands out for its ecological production of tomatoes, Almeria cucumbers and courgettes.
Always searching for innovation and continuous improvement, this summer they have taken on important projects in some of their cooperatives with the incorporation of new lines of handling that allow streamlining processes and to respond to the increase in volumes.
Fruittoday 39
Pimiento
Estabilidad en el mercado del pimiento
Para Nature Choice este producto representa el 20% de su producción total. La firma apuesta por las especialidades para diferenciarse último aspecto ha sido fundamental en las 4 o 5 últimas campañas. “Vivimos una buena época para el pimiento en términos de rentabilidad”. En 2017/18, la empresa almeriense prevé comercializar 42,5 millones de kg entre todas las referencias que produce (pepino, pimiento, tomate), y 9,5 millones serán de pimiento:
A
diferencia del tomate, el pimiento es un cultivo con menos diversidad de tipologías. El “rey” sigue siendo el California, y tras él hay otros como el tipo Sweet Bite y el Palermo que cubren, junto a los picantes, la mayor parte del nicho de especialidades (los tipo Corno, por ejemplo, son mucho más minoritarios). En Nature Choice apuestan por la estabilidad que otorga el
cultivo de los tres primeros, aunque no dejan de probar las novedades que van surgiendo, para no perder de vista productos potenciales. Como recuerda el gerente, Antonio Jesús Romero, “el pimiento aporta estabilidad al agricultor y aunque es un cultivo caro, por el precio de la semilla y el tiempo que pasa entre la siembra y la recolección, tiene aguante en planta y permite manejar las fechas”. Este
“El Sweet Palermo amarillo despegará, es cuestión de tiempo”
Romero Vargas
OUR COMMITMENT TO QUALITY Ctra. de Almerimar, s/n - 04700 EL EJIDO (Almería) España Tel.: +34 950 607 777 - Fax: +34 950 607 783 e-mail: info@naturechoice-sat.com Dirección Postal: Apdo. Correos nº 54 04710 Santa Mª del Águila (Almería)
40 Fruittoday
www.naturechoice-sat.com
8 de California, 900.000 de Sweet Palermo y 500.000 de Sweet Bite. Este producto es el segundo en volumen, tras el pepino, y lo “miman” con inversiones continuas en maquinaria (en los 3 últimos años han renovado sus equipos) y a través de packaging y envases diferenciadores, especialmente en el caso de las especialidades. “Las bolsas son las más vendidas para los pimientos snack. El formato más vendido es el de 250 gramos. Y también sube la demanda de cubos de 300 gramos y vasos de 150 gramos”. La tendencia comercial va en la línea de formatos de venta más pequeños. “Hay una realidad, la competencia en precios en tienda existe, y la meta de muchos sigue siendo el precio. Por ello se tiende a equilibrar la balanza con la disminución de volúmenes”. Otra tendencia es la mezcla de colores, no solo en Sweet Bite. “Ya hemos empezado a vender Sweet Palermo rojo y amarillo. Estamos seguros de que el amarillo despegará, es cuestión de tiempo”.
Pepper
Stability on the pepper market For Nature Choice this product represents 20% of its total production. The company has decided to work with specialities in order to differentiate itself. As opposed to tomatoes, peppers are a crop with less diversity of typologies. The ‘king’ continues to be the California, and behind this there are others such as the Sweet Bite and the Palermo that cover, along with the spicy peppers, most of the specialities niche (the Corno types, for example, are much less popular). At Nature Choice, they are opting for the stability that growing the first three varieties brings, although they continue to try out the new varieties that appear in order to not lose sight of potential products. As the manager, Antonio Jesús Romero reminds us, “peppers provide stability for farmers and although it is an expensive crop, due to the price of the seeds and the time between sowing and harvesting, it lasts on the plant and allows the dates to be handled.” This aspect has been a fundamental point during the last 4 or 5 campaigns. “We are experiencing a good period for peppers in terms of profitability.” In 2017/18, the company from Almeria plans to market 42.5 million kgs amongst all the references it produces
(cucumbers, peppers, tomatoes), and 9.5 million will be of peppers: 8 million of California, 900,000 kilos of Sweet Palermo and 500,000 of Sweet Bite. This product is the second in volume, after cucumbers, and they are ‘cosseting’ it with continuous investments in machinery (over the past 3 years they have renewed the equipment) and through differentiating packaging and containers, particularly in the case of specialities. “The bags are the most popular for snack peppers. The biggest selling format is the 250 grams. And the demand is rising for 300g buckets and glasses containing 150g.” The commercial trend is following the line of smaller selling formats. “The competition in store is a reality and the goal for many continues to be the price. Therefore, they tend to balance this with a decrease in size.” Another trend involves the mixing of colours, not only in Sweet Bite. “We have already started selling red and yellow Sweet Palermo. We are sure that yellow peppers will take off; it is just a matter of time.”
40
años cultivando futuro
Ctra. de Alicún, 1 04740 Roquetas de Mar Almería T. 950 33 82 05 info@hortamar.es www.hortamar.es Fruittoday 41
Pimiento
“No sé hasta cuándo soportará el mercado el aumento de pimiento” Los buenos precios registrados por esta hortícola llevan a firmas como Hortamar a sumar nuevas hectáreas de producción
Pepper
“I don’t know how long the market will stand the increase in peppers” The good prices recorded for this vegetable are leading companies such as Hortamar to add new hectares of production
Miguel Moreno
S
olo el año pasado Almería, la principal productora a nivel nacional, registró un incremento de la superficie de pimiento del 9%, según datos de la Consejería de Agricultura. Las buenas cotizaciones, con una media de 0,80€/kg, empujan a agricultores y empresas a apostar por esta hortícola. Es el caso de Hortamar, que prevé aumentar la extensión cultivable de esta hortícola un 4% entre California, picante y tipo Palermo. Sin embargo Miguel Moreno, socio fundador y presidente de Hortamar, se muestra cauteloso acerca del devenir de este producto. “No sé hasta qué punto soportará el mercado el crecimiento continuo de los volúmenes. Además, para el agricultor un mal año sale muy caro, porque es un cultivo caro y con una menor producción que otros como el tomate”. En su caso, el pimiento es el tercer producto en volumen, con unos 9 millones de kilos previstos este año, superado por el pepino (14 millones) y el tomate (10).
42 Fruittoday
Para diversificar su oferta, la cooperativa ha apostado por el cultivo de papaya, un producto que comercializará a través de Anecoop, de la que es socia desde hace más de 20 años. El año pasado ya pusieron 300.000 kilos de esta fruta en el mercado, y para 2017/18 prevén dar un salto cuantitativo con 1,5 millones de kilos. De esta tropical, Moreno dice que “o la amas o la odias”. En su caso, es de los del primer grupo. “La consumo desde hace años, es muy sana y aporta multitud de beneficios al organismo”. Para dar cabida al aumento de producción de papaya, han adaptado una máquina de calibrado y envasado, siguiendo la línea de modernización constante que llevan a cabo (el año pasado renovaron toda la maquinaria de pepino y anteriormente hicieron lo propio con la de pimiento). Los formatos de papaya más comerciales oscilan entre 600-700 gramos, con calibres 2-4 y envases con acolchado o almohadillas para evitar desperfectos en los frutos durante el transporte.
Last year alone Almeria, the main national producer, recorded an increase in surface area for peppers of 9%, according to data from the Department of Agriculture. The good prices, with an average of 0.80€/kg, have pushed farmers and companies to commit themselves to this vegetable. In the case of Hortamar, which predicts increasing the cropland used for this vegetable by 4% between California, spicy and Palermo type peppers. However, Miguel Moreno, a founding member and chairman of Hortamar, is cautious about the future of this product.”I do not know to what extent the market will bear the continuous increase in volumes. Additionally, a bad year is very expensive for farmers because it is an expensive crop, with lower production than others, such as tomatoes.” In his case, peppers are the third product in volume, with around 9 million kilos forecasted this year, outstripped by cucumbers (14 million) and tomatoes (10). In order to diversify the offer, the cooperative is opting for papaya growing, a product that it will market through Anecoop, of which it has been a member for over 20 years. Last year, they placed 300,000 kilos of this fruit on the market and for 2017/18 they plan to make a quantitative leap to 1.5 million kilos. Regarding this tropical fruit, Moreno says that “you either love it or you hate it.” In his case, he belongs to the former group. “I have been eating them for many years; they are very healthy and provide a multitude of benefits for the organism.” To cope with the increase in papaya production, they have adapted a calibrating and packaging machine, continuing with the constant modernisation that they carry out (last year they renewed all the cucumber machinery and prior to this, they did the same for peppers). The most popular papaya formats range between 600 and 700 grams, with 2-4 calibres and padded packaging to prevent damage to the fruit during transport.
PASIÓN POR EL SABOR FRUIT ATTRACTION COLOQUIO “CAMPO Y COCINA” 19 OCTUBRE
STAND: 5D06 18-20 OCTUBRE IFEMA
Pimiento
Nuevas variedades de California para ‘eco’ Zeraim ya tiene en fase precomercial FAR-7480, un material con resistencia intermedia a oídio a Lt), y FAR-7934, California amarillo para plantaciones tardías, que destaca claramente por tener una uniformidad, color, calibre y conservación formidables desde los primeros cuajes hasta el final del ciclo, con una producción final muy elevada, sin apenas destrío y capaz de repartir la mayoría de la misma en los meses de diciembre a marzo, con los mejores precios, explican desde la empresa. Dos décadas con grandes hitos
L
a casa de semillas prepara importantes novedades en su portfolio de pimiento, con un acento especial en materiales adaptados al cultivo ecológico. Actualmente ante las limitaciones de abonado de este tipo de agricultura, las plantas vigorosas y con un sistema radicular potente representan una ventaja. Variedades como Melchor, Merkava y Tundra son una gran solución, pero por supuesto el tema de las resistencias adicionales a las ya standard (TSWV y Tm:0-3) también son una herramienta muy útil frente a las limitaciones en el uso de fitosanitarios. En este sentido, cuentan con dos variedades precomerciales con resistencia intermedia a oídio (IR a Lt) que a buen seguro van a dar mucho que hablar en las próximas campañas y serán referencia en ecológico. Se trata de
Este año celebran su 20 aniversario en España 44 Fruittoday
FAR-7480, variedad tardía tipo Melchor, que suma una resistencia intermedia a oídio (IR
Este año Zeraim ha celebrado su 20 aniversario en España, un largo recorrido en el que han tenido muchas satisfacciones, tanto a nivel personal y laboral donde “hemos formado un grupo humano muy unido durante muchos años, casi una familia”, como de éxitos profesionales. En los últimos 16 años el crecimiento en pimiento ha sido exponencial, hasta llegar a ser los líderes del mercado en Almería, con variedades como Melchor y Godzilla, y más recientemente
con Merkava y Tundra, que actualmente ya son referencia en sus respectivos ciclos de plantación por su producción, calidad, capacidad de producir durante un ciclo muy largo y conservación (sello de identidad de Zeraim). Y en tomate no hay que olvidar la posición conseguida con Caniles, referencia a nivel internacional. Ahora, con la vista puesta en cumplir otros 20 más, su principal reto es seguir manteniéndose como líderes en los segmentos en los que ya lo son, y crecer allá donde todavía tienen margen, siempre con variedades agronómicamente muy competitivas, productivas, con calidad y con excelente conservación.
Pepper
New varieties of California for ‘eco’
Cumplimos
años contigo.
Zeraim already has FAR-7480 in a precommercial phase, one material with medium resistance to powdery mildew The seed company is preparing some important new developments in its pepper portfolio, with particular emphasis on materials adapted to ecological crops. Currently, with the fertiliser limitations of this type of farming, vigorous plants, with strong root systems represent an advantage. Varieties such as Melchor, Merkava and Tundra are a great solution, but obviously the subject of resistances that are added to now standard ones (TSWV and Tm:0-3) are also a useful tool against the use of plant protection products. On this point, they have two pre-commercial varieties with medium resistance to powdery mildew (IR a Lt) that are certain to be a talking point during the next campaigns and will become references in ecological crops. They are FAR-7480, a late, Melchor type variety, which adds a medium resistance to powdery mildew (IR a Lt), and FAR-7934, a yellow California for late planting, which clearly stands out due to its important uniformity in colour, size and shelf-life from the first setting to the end of the cycle, with a very high end production, with very little waste and that can produce most of this over the months of December to March, with the best prices, the company explains. Two decades with great milestones This year Zeraim celebrated its 20th anniversary in Spain, a long journey during which it has had many satisfactions, both personal and in the work area where “we have formed a very close human group for many years, almost a family”, along with professional successes. Over the past 16 years, their growth in peppers has been dramatic, becoming leaders on the Almeria market, with varieties such as Melchor and Godzilla, and more recently with Merkava and Tundra, which currently are already references in their respective plantation cycles due to their production, quality, capacity to produce during a very long cycle and shelf-life (Zeraim’s mark of identity). And in tomatoes, the position reached with Caniles, which is now an international reference, should not be forgotten. Now, looking forward to the next 20 years, the company’s main challenge is to continue as leaders in the segments where they already are, and grow wherever they can, always using varieties that are agronomically very competitive, productive and with high quality and excellent shelf-life.
CULTIVANDO EL FUTURO Fruittoday 45
En el lineal
Eroski y Consum abren supermercados Eroski ha inaugurado su primer supermercado franquiciado, bajo la enseña Eroski City, en la provincia de Badajoz. El supermercado dispone de 800 m² de superficie y un surtido de 3.500 productos. El establecimiento responde al modelo comercial ‘contigo’, cuyos ejes se centran en un trato más personalizado al cliente, una fuerte apuesta por los productos locales y frescos de la temporada, la promoción de la alimentación saludable y nuevas formas para ahorrar en la compra diaria. Del mismo modo, la compañía ha inaugurado la transformación del supermercado situado en Marratxi (Mallorca) a este modelo comercial. Por su parte, Consum inauguró dos nuevos supermercados ecoeficientes en las localidades de Loja (Granada) y El Prat de Llobregat (Barcelona). Con estas aperturas ya son diez los centros inaugurados en lo que va de año, alcanzando los 14 establecimientos en Andalucía y los 177 en Cataluña.
Aldi promueve el consumo de frutas y hortalizas Nuevo director general en Lidl España Claus Grande es el nuevo director general de la cadena alemana en España, en sustitución de Michael Aranda, quien deja un cargo que había ocupado tras más de 17 años. Lidl explica que Grande, de 46 años, es licenciado en Administración y Dirección de Empresas. Se incorporó a Lidl en 2001 y hasta la fecha formaba parte de la dirección general de Lidl España como máximo responsable en el área de Ventas y Logística. Con Aranda al frente de la compañía, Lidl España ha crecido hasta convertirse en la quinta cadena de distribución alimentaria en España, con una cuota de mercado superior al 4%. Es, además, la empresa del sector que más ha crecido en nuestro país en los tres últimos años de forma consecutiva.
46 Fruittoday
Aldi lanza la campaña ‘Sí nos importan’ con el objetivo de incentivar el consumo de frutas y verduras. Para ello apuesta por cambiar determinadas expresiones coloquiales que desacreditan estos productos, como ‘Me importa un pepino’, ‘Vete a freír espárragos’ o ‘Eres un melón’. Para ello, la cadena ha creado un microsite donde los usuarios pueden agregar sus propuestas, votar por sus expresiones favoritas y compartirlo en las redes sociales. En este sentido, Aldi quiere pasar del ‘Me importa un pimiento’ al ‘Sí nos importan’, lema que da nombre a la campaña.
On the shelves
Eroski and Consum are opening up supermarkets
Jerónimo Martins renueva su imagen La empresa portuguesa de distribución presentó su nueva identidad corporativa, coincidiendo con la celebración de su 225 aniversario. “La anterior imagen se diseñó en 2003, cuando la realidad del grupo era muy diferente a la de hoy. Pasados 14 años, somos una multinacional enfocada al negocio de la alimentación y con claros objetivos de crecimiento”, apuntó su directora de Comunicación y Responsabilidad Corporativa, Sara Miranda.
Eroski has opened its first franchised supermarket, under the name of Eroski City, in the province of Badajoz. The supermarket has a surface area of 800 m² and it stocks 3,500 products. The establishment responds to the ‘contigo’ (with you) business model, based on a more personalised treatment of customers, an important commitment to local produce and fresh seasonal goods, the promotion of healthy food and new ways to save in the daily shop. In the same way, the company has opened the supermarket in Marratxi (Mallorca) that has been changed over to this business model. Consum has also opened two new eco-efficient supermarkets in the towns of Loja (Granada) and El Prat de Llobregat (Barcelona). These openings bring the total to ten centres opened this year. The company has now reached 14 establishments in Andalusia and 177 in Catalonia.
New general manager at Lidl España Claus Grande is the new general manager of the German chain in Spain, replacing Michael Aranda, who is leaving the job that he has held for over 17 years. Lidl explains that Grande, 46 years of age, is a graduate in Business Administration and Management. He joined Lidl in 2001 and to date he has formed part of the general management of Lidl España as the person in charge of Sales and Logistics. With Aranda at the helm of the company, Lidl España has grown to become the fifth food distribution chain in Spain,
with a market share of over 4%. It is also company in the sector that has grown most in our country for the past three years running.
Aldi is promoting the consumption of fruit and vegetables Aldi is launching the campaign ‘Sí nos importan’ (‘Yes, they matter’) aimed at motivating fruit and vegetable consumption. To do this, it is opting to change certain colloquial Spanish sayings that discredit these products, such as ‘Me importa un pepino’ (‘I don’t give a cucumber’, meaning “I don’t give a fig”), ‘Vete a freír espárragos’ (‘Go fry asparagus’, meaning ‘Get lost’) or ‘Eres un melón’ (‘You are a melon head’). The chain has created a micro-site where users can add their proposals, vote for their favourite sayings and share them on social networks. On this point, Aldi wants to move from ‘I don’t give a cucumber’ to ‘Yes, they matter’, the slogan being used for the campaign.
Jerónimo Martins is renewing its image The Portuguese distribution company presented its new corporate identity, coinciding with its 225 anniversary celebrations. “The previous image was designed in 2003, when the group’s reality was very different to what it is today. 14 years later, we are a multinational focused on the food business and with clear growth targets”, the company’s Communication and Corporate Responsibility Manager, Sara Miranda, states.
Fruittoday 47
Manzana
VI.P se reorganiza VI.P ha realizado una serie de cambios en su organización para acentuar su capacidad de reacción en los mercados
A
nte los cambios organizativos de la compañía, el director general de VI.P, Josef Wielander, subraya que “durante los últimos años, las cooperativas asociadas han realizado fuertes inversiones tecnológicas, han hecho una gran expansión en biológico, (en 2019 llegará a las 800 hectáreas), y han adquirido los derechos de variedades como Kanzi®, Envy™, Ambrosia® o Yello®. Por todo ello es el momento de actualizar la organización interna y hacer frente a los cambios en el mercado, donde conviven tanto las variedades tradicionales como las nuevas y en el que, además aparecen nuevos competidores y clientes.” “La clave para los próximos años será una nueva redefinición del lineal y oferta de manzanas, que hoy se amplía rápidamente y puede ser confusa,” asegura el ejecutivo. Con este nuevo desafío, el gigante italiano combinará a partir de ahora los departamentos de Ventas y Marketing bajo una única dirección comercial, a cargo de Fabio Zanesco, que en los últimos diez años se ha dedicado a coordinar las ventas de VI.P y desarrollar el mercado de la Península Ibérica, que ha mantenido una fuerte progresión. En la reciente remodelación, Benjamin Laimer será el responsable en el área de marketing, ocupándose de la parte operativa y de la plena realización de los programas trade y consumer. Christiane Gfrei, profunda conocedora de la empresa, será la nueva responsable de ventas para España y Portugal aunque en ambos países no se producirá ningún cambio en la política de inversiones, mercados que se
48 Fruittoday
Benjamin Laimer
Apple
VI.P is reorganising VI.P has made a series of changes in its organisation to emphasise its reaction capacity on the markets In light of the company’s organisational changes, the general manager of VI.P, Josef Wielander, underscores that “in recent years, the cooperative members have made important technological investments; their biological area has expanded significantly (in 2019 this will reach 800 hectares) and they have acquired the rights for varieties such as Kanzi®, Envy™, Ambrosia® or Yello®. For all these reasons, it is the time to update the internal organisation and to face up to the changes on the market, where both traditional and new varieties are sold side by side and where new competitors and new customers are also appearing.” “The key to the next few years will be a redefinition of the supermarket shelves and the offer in apples, which today is being extended rapidly and can be confusing,” the executive confirms. With this new challenge, the Italian giant will now combine the Sales and Marketing departments under a single sales management, led by Fabio Zanesco, who has spent the last ten years coordinating the sales of VI.P and developing the market on the Iberian Mainland, which has enjoyed a substantial rise.
Christiane Gfrei será la nueva responsable de ventas para España y Portugal sitúan entre los más importantes. Gfrei, asegura que “tendremos que realizar un trabajo muy activo y ágil en las próximas temporadas para activar los nuevos proyectos. Estoy preparada y sé que tengo el apoyo de toda la compañía, así que espero a los clientes en la próxima Feria de Fruit Attraction de Madrid para arrancar la nueva campaña”.
In the recent restructuring, Benjamin Laimer will be responsible for the marketing area, taking charge of the operational part and of the full implementation of the trade and consumer programmes. Christiane Gfrei, who has an in depth knowledge of the company, will be the new Sales Manager for Spain and Portugal, although no changes will occur in the investment policies for the two countries, with markets that are amongst the most important ones. Gfrei guarantees that “we will have to work very actively and agilely over the next few seasons to activate new projects. I am ready and I know that I am backed by the entire company, so I am now just waiting for the customers at the next Madrid Fruit Attraction Trade Fair in order to start up the new campaign.” Christiane Gfrei will be the new Sales Manager for Spain and Portugal
25
The Good Fruit, 365 days Stone fruit specialists
HALL 8 STAND 8E03B
18-20 OCT.
Fruittoday 49
Manzana
La Rasa mantiene su producción La Rasa is La Rasa, mantiene su producción en unos 18 millones de kilos, a pesar del descenso generalizado que vive toda Europa
Apple
maintaining its production La Rasa is maintaining its production at around 18 million kilos, in spite of the general drop experienced throughout Europe The farm in Soria belonging to the Nufri Group has managed to equal last year’s volumes thanks to the growth of its youngest plantations that make up for the losses caused by the bad weather conditions. During this winter the last 60 hectares will be planted, reaching 800 hectares, which make it into one of the most extensive plantations in Europe. In this way, its final production forecasts will range from 40 to 45 million kilos per year. Likewise, an enlargement of the cold storage available is taken into account, which will go from 22 to 30 million kilos, an essential storage volume for the next production increases. Between its farms in Lerida and Soria, the Nufri Group continues to grow and this year it will produce around 70-75 million kilos of apples. Whilst exports make up 20% of its marketing, the Spanish market absorbs the famous apples under the brand name Livinda, in clear commitment to present the best quality.
L
a finca soriana del Grupo Nufri consigue igualar los volúmenes del año pasado gracias al crecimiento de sus plantaciones más jóvenes que compensan las pérdidas ocasionadas por las inclemencias meteorológicas. Durante este invierno se plantarán las últimas 60 hectáreas para llegar a las 800, lo que la convierte en una de las plantaciones más extensas de Europa. De esta manera, sus previsiones finales de producción se situarán en un horquilla entre 40 y 45 millones de kilos anuales. Así mismo, se tiene en cuenta una ampliación de las cámaras de frío, que pasarán de 22 millones de kilos a 30, un volumen imprescindible de almacenamiento para los próximos incrementos productivos. Entre sus fincas de Lleida y Soria, el grupo Nufri sigue creciendo y este año producirá unos 70 y 75 millones de kilos de manzana. Mientras que la exportación significa un 20% de su comercialización, el mercado español absorbe las famosas manzanas bajo 50 Fruittoday
la marca Livinda, en una clara apuesta por presentar la mayor calidad. Ignasi Argilés, director de comercialización y producción del grupo, manifiesta su satisfacción por la calidad de estas manzanas sorianas de alta montaña. “Su sabor es incuestionable y además contamos con una manzana completa en todos los aspectos.” Durante las jornadas de Fruit Attraction, la compañía hará público el resultado del primer año de su campaña de apoyo al deporte femenino, bajo el lema, “Ellas son de Aquí.” Según el ejecutivo catalán, “nuestra manzana es de aquí y no se puede mostrar indiferente a las aspiraciones de las deportistas de aquí.” Livinda destinará hasta 20.000 euros a financiar las iniciativas elegidas por un consejo asesor, entre todas las candidaturas presentadas.
En breve, la finca ya sumará 800 hectáreas
Ignasi Argilés, the group’s marketing and production manager is showing his satisfaction for the quality of these high mountain Sorian apples. “Their flavour is indisputable and we also have a complete apple in all aspects.” During the sessions at Fruit Attraction, the company will make public the results of the first year of its campaign supporting women’s sport under the slogan of “They are from Here.” According to the Catalan executive, “our apples are from here and we cannot be indifferent to the aspirations of sportswomen from here.” Livinda will earmark up to 20,000 euros for funding the initiatives chosen by the advisory board, from amongst all the nominations presented.
FUJI PRIMER
EXC
¡La primera Fuji de la temporada!
COM
LUS
ERCI
IVO
SEPT ALIZACIÓ N OCTIEMBRE UBR E
FRAN
FRAN
CE
CIA
Particularmente dulce, Fuji Primer es una Fuji precoz recogida a finales de agosto/ principios de septiembre, antes que todas, y comercializada durante 5 semanas, solamente en septiembre y octubre.
¡Frescura en sus estanterías !
100% FRANCIA
Producida por Blue Whale en el Suroeste de Francia
FRUITICULTEURS DEPUIS 1950
Corner Caja especial Fuji Primer
FUJI PRIMEUR presse 210x150 Fruit today ES HD.indd 1
BLUE WHALE 1205 Avenue de Falguières - BP417 - 82004 MONTAUBAN CEDEX - FRANCIA T : 33 (0) 563 21 56 56 F : 33 (0) 563 21 56 59 www.blue-whale.com
14/08/15 10:29
Fruittoday 51
Manzana
Melinda y La Trentina se unen en una filial comercial Melinda y La Trentina han firmado un acuerdo para establecer una organización común en la comercialización de sus productos, respetando sus propias marcas
Apple
Melinda and La Trentina join together to form a single trading subsidiary Melinda and La Trentina have signed an agreement to establish a common organisation to market their produce, respecting their own brands It is a highly significant alliance for the future of the sector since it will bring benefits on a social level; it will promote an improvement in sales, as well as optimise the resources from both companies. And it also brings about an opportunity to redefine the variety structure and select the best quality fruit from these two realities in the territory.
S
e trata de una alianza muy significativa para el futuro del sector ya que reportará beneficios a nivel social, impulsará la mejora de las ventas, así como la optimización de los recursos de ambas firmas y representa, además una oportunidad para redefinir la estructura varietal y seleccionar la mejor fruta de calidad de estas dos realidades del territorio. El presidente de la Cooperación Trentina, Mauro Fezzi explicó que “la cooperación nace con la necesidad de integrar a los pequeños para hacerlos crecer. Es el mercado el que requiere agentes cada vez más grandes.” Para Michele Odorizzi, presidente de Melinda, “ya desde hace varios años se sentía la necesidad de encontrar sinergias. Ahora hemos encontramos el momento justo. Somos conscientes del incremento del cultivo de manzanas a nivel mundial. La competencia está creciendo y con este primer paso queremos coordinarnos para dar respuestas al
52 Fruittoday
territorio. La colaboración no sólo se referirá a los aspectos comerciales, sino también a la organización de la producción.” El presidente de La Trentina, Rodolfo Brochetti entró en los detalles del acuerdo, que se divide en una parte transitoria (válido para 2017), y una definitiva de cara al futuro. “El objetivo es establecer una entidad que gestione para ambas Op’s toda la fase comercial. En el aspecto comercial se abren nuevas oportunidades para mejorar las producciones locales. No debemos olvidar que también producimos ciruelas de Dro y kiwis. Otra de las claves de este acuerdo tiene que ver con la gama varietal ya que realizaremos cambios en la oferta disminuyendo la Golden. Esperamos que esta unión sea el catalizador de un proceso de reorganización a nivel provincial”. Para el asesor Michele Dallapiccola este acuerdo permite superar la debilidad que supone la atomización del sector.
The chairman of Cooperación Trentina, Mauro Fezzi, explained that “this cooperation arises from the need to integrate small farms to make them grow. It is the market that needs increasingly larger agents.” According to Michele Odorizzi, chairman of Melinda, “for several years the need to find synergies has been apparent. Now we have reached the right moment. We are aware of the increase in apple crops worldwide. Competition is growing and with this first step we want to coordinate our companies to give an effective response to the territory. The collaboration will not only refer to the commercial aspects, but also to the production organisation.” The chairman of La Trentina, Rodolfo Brochetti went into the details of the agreement, which is divided up into a temporary part (valid for 2017) and a definitive part, looking to the future. “The aim is to establish an organisation that manages the entire commercial phase for both operators. In the commercial aspect, new opportunities are arising to improve the local productions. We must not forget that we also produce Dro plums and kiwis. Another of the keys to this agreement has to do with variety range, since we will make changes in the offer, decreasing the amount of Golden apples. We hope that this union becomes a catalyst for a reorganization process on a provincial scale.” For the advisor Michele Dallapiccola, this agreement will help overcome the weakness deriving from the fragmentation of the sector.
E
!
UNA NUEVA CAMPANA DE PUBLICIDAD TV INÉDITA
30 MILLIONES de contactos
PLAN MEDIOS DE COMUNICACIÓN TE IMPACTAN UN
65% DE COBERTURA
de nuestro blanco 25/59 años
UNA MANZANA DE EXCEPCIÓN UNA MANZANA CON CALIDADES ÚNICAS
UNA PRODUCCIÓN RESPONSABLE
La manzana Pink Lady nació de la unión de 2 variedades de manzanas (Lady Williams y Golden Delicious) que le han dado su color inimitable y su sabor excepcional.
Favorecemos la biodiversidad, valiosa para el equilibrio de nuestros campos, y fomentamos métodos de lucha natural (como, por ejemplo, las mariquitas frente a los pulgones). Practicamos una agricultura sostenible, utilizando solo productos de síntesis como último recurso, con precisión y únicamente en función de las necesidades de cada campo.
®
CULTIVADA POR UN COLECTIVO DE PRODUCTORES APASIONADOS Hombres y mujeres implicados en campos adaptados al tamaño humano realizan un trabajo manual de precisión, para garantizar una calidad óptima y constante. UNA MANZANA PROCEDENTE DE NUESTRAS TIERRAS
CONTROLES DE CALIDAD ESTRICTOS El 100% de nuestra producción está controlada por un organismo independiente.
La manzana Pink Lady® solo crece en tierras de excepción, elegidas con esmero por su exposición al sol y la calidad de su suelo. Ese es el caso de la Costa Brava y Cataluña.
www.pinkladyeurope.com
Pink Lady®, mucho más que una manzana.
Fruittoday 53
- Todos los derechos reservados. Pink Lady® se utiliza para la comercialización de la variedad Cripps Pink (C.O.V.)
¡N
VA E U
S CO
A CH
Manzana
Optimismo para Ambrosia
A punto de iniciar la temporada de la manzana Ambrosia, las firmas Rivoira y VI.P son optimistas Apple
Optimism for Ambrosia With the Ambrosia apple season about to start, the companies Rivoira and VI.P are optimistic Partners since 2013 in the exclusive cultivation of Ambrosia™ apples in Europe, Rivoira and VI.PManzanas Val Venosta, have a positive outlook regarding the start of the 2017-18 campaign, in spite of the 20% reduction in the total production compared to the previous year. “A very hot summer and a shortage of rainfall have affected the average size which, as with other varieties, is appreciably smaller,” Marco Rivoira, Executive Manager of the homonymous group indicates, “but we believe that the situation will not affect the market thanks to the intrinsic quality of the produce and to the general shortage of European apples.” “Additionally, last year we had good results with the launch of Baby Ambrosia™ in 1 kg bags for the home market and the 18 kg bushel for export, therefore we are not concerned about having an increasing product share of this size.” Fabio Zanesco, Sales Manager at VI.P, adds that “our production is increasing thanks to the new plantations, but today we have still not reached our potential production due to the frosts in April/May. However, the lower impact of the summer heat on our high mountain crop zones and sufficient rainfall has meant that we have obtained some good calibres.” “Regarding the marketing strategy, we are coordinated with VI.P. Jointly we have studied the international development of the current commercial channels with the brands of Ambrosia™ and Gold Rosé™ and, given that the production is lower than expected, we have been consolidating the work carried out with loyal customers in Spain,” Rivoira continues. “Ambrosia will continue growing over the next few years,” Rivoira and Zanesco conclude “and we are certain that many other clients and distributors will progressively become consolidated and be able to extend the distribution, bringing this proposal closer to consumers.”
54 Fruittoday
S
ocios desde 2013 para el cultivo en exclusiva de las manzanas Ambrosia™ en Europa, Rivoira y VI.P-Manzanas Val Venosta, tienen unas perspectivas positivas para el inicio de la campaña 2017-18, pese a la reducción de un 20% de la producción total respecto al año anterior. “Un verano muy cálido y la escasez de precipitaciones han influido en el calibre medio que, como en otras variedades, es sensiblemente inferior,” precisa Marco Rivoira, Executive Manager del grupo homónimo, “pero pensamos que esta situación no afectará al mercado gracias a la calidad intrínseca del producto y a la escasez general de manzanas europeas”. “Además, el año pasado obtuvimos buenos resultados con el lanzamiento de Baby Ambrosia™ en bolsas de 1 kg para el mercado interno y del bushel de 18 kg para exportación, por lo que no nos preocupa tener una cuota creciente de producto de este calibre”. Fabio Zanesco, Director Comercial de VI.P, añade que “tenemos una produc-
ción en aumento gracias a las nuevas plantaciones pero hoy nuestra contribución sigue siendo inferior al potencial a causa de las heladas de abril/mayo. Sin embargo, el menor impacto del calor en verano en nuestras zonas de cultivo en alta montaña y la suficiente presencia de agua han hecho que obtengamos calibres buenos”. “En lo que concierne a la estrategia de comercialización, estamos coordinados con VI.P. De manera conjunta hemos estudiado el desarrollo internacional y hemos decidido mantener los actuales canales comerciales con las marcas Ambrosia™ y Gold Rosé™ y, dado que la producción es inferior a la esperada, consolidar el trabajo hecho con los clientes más fieles en España”, continúa Rivoira. “Ambrosia continuará creciendo en los próximos años” – concluyen Rivoira y Zanesco – “y estamos seguros de que muchos otros clientes y distribuidores se afianzarán progresivamente para poder ir ampliando la distribución y acercando esta propuesta al consumidor”.
Manzana
Pink Lady sumó casi 180.000 tm
C
on un volumen total comercializado de más de 176.000 toneladas, Pink Lady® tuvo un incremento de un 4% de su volumen en la temporada pasada. La manzana rosa mantiene su posicionamiento Premium, así como un buen progreso, tanto a nivel de la captación de consumidores, como de fidelización. En la feria Fruit Attraction de Madrid, la firma presentará en primicia sus innovaciones en marketing, y en particular, una nueva plataforma de comunicación de marca, así como el refuerzo de su programa de fidelidad y la concretización de los proyectos llevados a cabo en el marco de su proyecto RSC IMAGINE.
rramientas de desarrollo de las ventas con tres diseños exclusivos de bolsas de la compra, una bolsa de compra con el logotipo Pink Lady® y una nueva colaboración con una licencia de éxito para Pinkids®. Los visitantes de la compañía, en el stand 7F02 del hall 7, en un ambiente distendido podrán probar los nuevos helados con Pink Lady®, creados para el evento por el gran chef español Jordi Roca.
Apple
Pink Lady has almost reached 180,000 tonnes With a total marketed volume of over 176,000 tonnes, Pink Lady® has shown a 4% increase in its volume during the past season. The pink apple is maintaining its Premium ranking, as well as showing good progress, both in terms of consumer acquisition and loyalty. At the Madrid Fruit Attraction trade fair, the company will present its innovations in marketing for the first time, and particularly, a new brand communication platform, as well as the strengthening of its loyalty programme and the materialisation of projects carried out within the framework of its CSR IMAGINE project. It will also unveil the new sales development tools, with three exclusive designs for shopping bags, a shopping bag with the Pink Lady® logotype and a new partnership with a licence for success for Pinkids®. Visitors to the company, on stand 7F02 of hall 7, will be able to relax and try the new Pink Lady® ice creams, created for the event by the great Spanish chef, Jordi Roca.
Por descubrir también, las nuevas he-
la manzana de Girona Nuestras plantaciones, situadas en las fértiles llanuras de la provincia de Girona y rodeadas por los parques naturales del Alto y Bajo Ampurdán, nos proporcionan una fruta singular, mimada por nuestros agricultores bajo la tutela de nuestro personal especializado, y con la calidad que garantiza la IGP Poma de Girona.
Camí Vell de Torroella, 3 - 17140, Ullà (Girona) Fruittoday 55 Tel. 972 755 025 - Fax 972 757 162 - www.giropoma.com
Kiwi
Drástico descenso de kiwi italiano La producción de kiwi en Italia será de unas 390.000 toneladas de producto comercializable
E
ste descenso se produce por varias causas: la primera y principal, la fuerte helada acaecida en las zonas productoras la pasada primavera, a lo que se suman algunas enfermedades y el insecto Halyomorpha halys. Según fuentes del CSO, en sus declaraciones realizadas en el encuentro celebrado en Verona, “esta previsión representa un descenso generalizado de un 14% comparado con la pasada campaña, y todo a pesar de que la superficie de nuevas plantaciones de kiwi crece en un 2%.”
A pesar del descenso productivo en Italia, se asiste a un crecimiento de la superficie cultivada
El déficit italiano se hará sentir, sin duda, en toda Europa ya que es este país el principal productor. Por su parte, la producción continental también decae en un 5%. Sin embargo, esta situación no es igualitaria en todos los países y Grecia es un ejemplo de ello. El país heleno vive momentos de ascenso en su producción. Las primeras cifras indican un volumen que puede llegar a las 185.000 toneladas en la campaña 2017/2018, lo que se traduce en un 16% más de producto.
España, Portugal y Grecia ven aumentar sus producciones
Por zonas ha habido dos afectaciones importantes: la producción de la región del Véneto
56 Fruittoday
que baja un 33% y será de 35.761 toneladas, y la zona de Verona que tendrá alrededor de unas 26.155 tm, un 36% menos que en 2016.
El caso griego contrasta con la situación que vive la producción francesa que decae cada año en un 8%, con un volumen que en esta temporada se prevé de unas 58.000 tm. La península Ibérica, tanto España como Portugal, registran tendencias opuestas a la francesa, ya que el país vecino, Portugal sustenta un aumento de un 19% y alcanza las 25.000 tm. España, por su parte, alcanzará las 15.000 tm, lo que significa un incremento sobre el año anterior de un 15%. Hemisferio sur Cuando ya se ha dado casi por finalizada la campaña chilena, se conoce que el volumen ha caído un 3,4% en comparación con la temporada anterior. La cifra de exportación se ha situado en 179.393 tm en el total de la temporada. El mayor cliente es Europa, con 71.206 tm, seguido de Latinoamérica (38.593 tm) y Extremo Oriente (34.149 tm). Las exportaciones a China a principios de la temporada estuvieron marcadas por precios más bajos; un hecho que no resulta nada usual. Normalmente, la producción china empieza a tener problemas de calidad a finales de la temporada y los productores chilenos salen beneficiados de esta situación. Todo
Kiwi
Drastic drop in Italian kiwis Kiwi production in Italy will reach around 390,000 tonnes of marketable produce This drop has occurred due to several reasons: the first and foremost being the important frost that fell in the producing regions last spring, to which some diseases and the insect Halyomorpha halys (Brown marmorated sink bug). According to sources from the CSO, in its statements made at the meeting held in Verona, “this forecast represents a generalised drop of 14% compared to the previous campaign and all of this in spite of the 2% rise in surface area of new kiwi plantations.”
ello se compensó con una mejor temporada europea, donde las cotizaciones de precios fueron mayores.
Without any doubt, the Italian shortfall will be felt throughout Europe, since it is the main producing country. The continental production will also drop by 5%. However, this situation is the not the same in all the countries, and Greece is a clear example of this. Greece is experiencing a rise in its production. The first figures indicate a volume that could reach 185,000 tonnes in the 2017/2018 campaign, which means 16% more produce. The Greek case contrasts with the situation occurring with French production, which drops by 8% each year, with a volume that during this season is foreseen to be around 58,000 tonnes.
The southern hemisphere With the Chilean campaign about to finish, data shows that the volume has dropped by 3.4% compared to the previous season. The export figure has reached 179,393 tonnes in the season as a whole. The main customer is Europe, with 71,206 tonnes, followed by Latin America (38,593 tonnes) and the Far East (34,149 tonnes). The exports to China at the beginning of the season were marked by lower prices; a fact that was very unusual. Normally, the Chinese production starts experiencing quality problems at the end of the season and the Chilean producers take advantage of this situation. All of this was compensated by a better European season, with higher prices. South Africa is also aspiring to become a kiwi exporter. There are producers with significant plans for the sector that are proposing turning South Africa into a net exporter. As a result of this, they are making investments in order to extend the yellow kiwi plantations. The aim is to be able to take advantage of the gap in the market in between February and March, before the campaign starts in New Zealand.
Réalisation : Dép. Marketing Communication Primland / 10-2017
Création : Franck Viviani © Art Sensible
Sudáfrica también aspira a convertirse en un exportador de kiwis. Hay productores con grandes planes para el sector que se proponen convertir a Sudáfrica en exportador neto. Como resultado, se están haciendo inversiones con el fin de ampliar las plantaciones de kiwis amarillos. El objetivo es poder aprovechar el hueco de mercado que queda entre febrero y marzo, antes de que comience la campaña en Nueva Zelanda.
By regions, there have been two important areas affected: production in the Veneto region that drops by 33% and will be 35,761 tonnes and the Verona region that will have around 26,155 tonnes, 36% less than in 2016.
The Iberian mainland, both Spain and Portugal, are recording trends that are opposed to the French situation, since in the neighbouring country, Portugal, a 19% increase is being upheld and it is reaching 25,000 tonnes. Spain will reach 15,000 tonnes, which means a 15% increase compared to the previous year.
Fruittoday 57
Kiwi
Zespri®, dos décadas como referentes del mercado
Durante los últimos 20 años Zespri® se ha consolidado como la compañía líder del sector de los kiwis, tanto a nivel nacional como internacional anto es así que, en la actualidad, la compañía neozelandesa gestiona el 45% del volumen de kiwis que se comercializan en España y el 30% de todo el mundo.
T
pri Spain Bran Research). Cabe destacar que estos porcentajes han ido creciendo en los últimos años, como resultado de las acciones en marketing y comunicación llevadas a cabo por la compañía.
Asimismo, cuenta con una gran notoriedad de marca en España, hasta el punto de que a día de hoy Zespri® es la marca de fruta fresca líder en Top of Mind con un 18%, un conocimiento espontáneo del 28% y sugerido del 80% (GFK 2017 Zes-
Pero eso no es todo, porque la clave del éxito de Zespri® reside en gran medida en la excelente calidad de todos sus kiwis, cuyas propiedades organolépticas son incomparables al resto. Unos kiwis que, además, son los únicos que están
disponibles en cualquier tipo de punto de venta, desde las fruterías tradicionales a las grandes superficies pasando por los supermercados, y el único que está presente durante los 365 días del año, lo que es posible gracias al cultivo en países de los dos hemisferios. Para conseguir mantener los estándares de calidad durante todo el año, con indiferencia del país de cultivo, todos los agricultores que trabajan para la compañía lo hacen bajo el Sistema Zespri. Se trata de un estricto sistema de producción medioambiental integrado de creación propia, que abarca todas las fases de producción de los kiwis Zespri®, desde el cultivo hasta su venta final al consumidor. Todos estos factores dan como resultado que los kiwis Zespri® sean los preferidos por los españoles que consumen esta fruta. En concreto, el 83% de ellos prefiere Zespri Green y Zespri SunGold frente al resto de variedades de kiwis verdes y amarillos, respectivamente (GFK 2017 Zespri Spain Bran Research).
58 Fruittoday
Kiwi
Zespri®, two decades as a reference on the market Over the past 20 years, Zespri® has consolidated as the leading company in the kiwi sector, both nationally and internationally Such is the case that, currently, the company from New Zealand manages over 45% of the kiwi volume marketed in Spain, and 30% throughout the world. Likewise, it has an important brand awareness in Spain, to the extent that today Zespri® is the leading fresh fruit brand in Top of Mind with 18%, a spontaneous awareness of 28% and suggested awareness of 80% (GFK 2017 Zespri Spain Brand Research). It is worth mentioning that these percentages have grown in recent years as a result of the marketing and communication actions carried out by the company. But this is not all, because the key to Zespri´s® success lies to a large extent in the excellent quality of all its kiwis, the organoleptic properties of which are beyond compare with other brands. Kiwis which, additionally, are the only ones that are available in any type of establishment, from traditional fruit and vegetable stores to the large hypermarkets and supermarkets, and the only ones that are on the market 365 days a year, which is possible due to their cultivation on both hemispheres.
20 años marcando la
diferencia
In order to manage to maintain the quality standards throughout the year, regardless of the country where they are grown, all the farmers who work for the company do so using the Zespri System. This involves its own integrated environmental production system, which covers all the production phases of Zespri® kiwis, from their cultivation to their end sales to consumers. All these factors result in the fact that Zespri® kiwis are the favourite for the Spaniards who eat this fruit. Specifically, 83% of them prefer Zespri Green and Zespri SunGold compared to the other varieties of green and yellow kiwi, respectively (GFK 2017 Zespri Spain Brand Research). In addition, Zespri® kiwis are present in 68.1% of Spanish households (Kantar World Panel P4 2017). The reasons for choosing Zespri® instead of other options are due to the flavour, the quality and the confidence that the brand transmits after 20 years offering the best kiwis on the market.
Además, los kiwis Zespri® están presentes en el 68,1% de los hogares españoles (Kantar World Pannel P4 2017). Las razones para escoger a Zespri® en lugar del resto de opciones tienen que ver con el sabor, la calidad y la confianza que transmite la marca tras 20 años sin dejar de ofrecer los mejores kiwis del mercado.
En Zespri® llevamos 20 años siendo líderes y marca de referencia en el sector de los kiwis tanto a nivel nacional como a nivel mundial. Nuestra experiencia y compromiso con la innovación nos permite ofrecer variedades de kiwi de alta calidad, ricos en nutrientes y con un sabor delicioso. El 83 % de los consumidores de kiwis prefiere Zespri Green y Zespri SunGold frente al resto de variedades de kiwi verde o kiwi amarillo*. Seguiremos trabajando para ofrecer los kiwis más deseados, para seguir marcando la diferencia. *GFK 2017 Zespri Spain Brand Research
www.zespri.es Síganos en:
Fruittoday 59
Kiwi
Kiwi Atlántico crece
La firma gallega ampliará este año sus instalaciones para mejorar y aumentar la producción y distribución de sus productos Kiwi
Growth at Kiwi Atlántico This year, the company from Galicia will extend its installations to improve and increase the production and distribution of its produce
E
This project, which has economic funding from the Consellería de Medio Rural of the Xunta de Galicia, confirms Kiwi Atlántico as the largest marketer of kiwis in Spain and one of the most important ones in Europe.
Las inversiones están presupuestadas en algo más de 3.100.000 euros
ste proyecto, que cuenta con el apoyo económico de la Consellería de Medio Rural de la Xunta de Galicia, confirma a Kiwi Atlántico en su condición de mayor comercializadora de kiwi de España y una de las más importantes de Europa.
La empresa amplía sus instalaciones con la construcción de una nueva superficie cubierta que constaría de una nave de 985 m² para nuevas cámaras frigoríficas, la ampliación de la zona de envasado en 734 m² y la ejecución de una nueva cámara de maduración de 53 m² para 40.000 kilos de fruta al día. Además, mejorará la climatización de recintos frigoríficos con otras dos nuevas cámaras de conservación (para 1.500 toneladas más de almacenamiento) y contará con más maquinaria de envasado. Estas inversiones están presupuestadas en algo mas de 3.100.000 euros y se prevén que antes de dos años estén terminadas. La decisión de ampliar las instalaciones se toma aprovechando que ya se ha terminado el proyecto de “Fábrica 4.0” y la instalación de la máquina para la selección no destructiva de la fruta. Uno de los objetivos de este proyecto de innovación es uniformar los kiwis en lotes por sus características de Brix, dureza, firmeza y materia seca. Además, conseguirá que la fruta llegue al 60 Fruittoday
consumidor de forma uniforme de manera que, al llevarla para casa podrán comerla cuando lo deseen sin tener que estar comprobando qué piezas están mas maduras y cuáles menos. Kiwi Atlántico, un año más, estará presente con stand propio (Pabellón 6 – stand 6B04A) en Fruit Attraction, dentro del espacio agrupado de la asociación “5 al día”. Responsables de la compañía atenderán a todas aquellas personas del sector que se pasen por el stand. Además, habrá degustación de kiwi y ofrecerán a los visitantes un original helado de kiwi. Por otro lado, los visitantes podrán descubrir en la feria la nueva imagen asociada a la nueva campaña de la que se ha encargado el reconocido artista gráfico Luis Davila, seguramente el dibujante gallego más aplaudido en la actualidad. Con el claim “Te mereces lo más natural”, la nueva imagen promocional de Kiwi Atlántico consigue transmitir naturalidad, frescura y acercamiento al consumidor final.
The company is extending its installations with the construction of a new covered area that will be made up of a 985 m² building for new cold storage, the enlargement of the packaging area by 734 m² and the creation of a new ripening room measuring 53 m² for 40,000 kilos of fruit per day. Additionally, it will improve the air conditioning in the chilled areas with another two cold rooms (for another 1,500 tonnes of storage) and it will have more packaging machinery. These investments are budgeted at just over 3.1 million euros and they are planned to be finished in under two years. The decision to enlarge the installations was made, taking advantage of the fact that the “Fábrica 4.0” project and the installation of the machinery for the non-destructive selection of the fruit had been finished. One of the goals of this innovation project is to homogenize the kiwis in batches due to their characteristics of Brix, hardness and dry material. In addition, it will make the fruit reach consumers in a uniform way, meaning that when they are taken home they can be eaten whenever wanted, without having to check which fruits are ripe and which are not. Kiwi Atlántico, once again will be present with its own stand (Hall 6 – stand 6B04A) at Fruit Attraction, within the grouped space of the “5 a day” association. Executives from the company will attend anyone from the sector who visits the stand. There will also be a kiwi tasting and visitors will be offered an original kiwi ice cream. Furthermore, at the fair visitors may discover the new image associated with the new campaign, designed by the well-known graphic artist, Luis Davila, the highly acclaimed Galician illustrator. With the claim “You deserve the most natural one”, Kiwi Atlántico’s new promotional image manages to transmit naturalness, freshness and proximity to end consumers.
HALL 7 - STAND D05
W W W. SWEEKI .CO
Fruittoday 61
Tropicales
El aguacate se abre a nuevas zonas de producción
Productores de la Comunidad Valenciana y Cádiz apuestan por este cultivo, atraídos por su rentabilidad y el crecimiento de la demanda
L
a cuna de las frutas tropicales, Vélez-Málaga y la Costa de Granada, empieza a ver cómo otras áreas de producción se fijan en su modelo e intentan imitarlas como alternativa a cultivos menos rentables como los cítricos. En los últimos 5 años, solo en la provincia valenciana se han puesto más de 40.000 plantas, principalmente de la variedad tardía Lamb Hass, que permite ampliar el arco de producción una vez finalizado con el Hass. Además, en Huelva y en el Algarve ya se han empezado a hacer pruebas. El presidente de la Asociación Española de Frutas Tropicales, José Linares advierte a los productores que conviene ser “cautelosos” y elegir muy bien la zona de plantación debido a las heladas. No hay que olvidar que tanto el aguacate como el mango son cultivos más delicados que los cítricos”. El ritmo de la demanda sigue al alza y parece que no dejará de crecer, al menos en los próximos 15 años. “Actualmente la UE incrementa el consumo real un 20% al
62 Fruittoday
año. De las 400.000 tm de 2016 prevemos que se pasará a las 440.000480.000 este año, y España, último país en sumarse, crece aún más porque partía de cero”. Un dato relevante: el resto de europeos come 2kg de tropicales per cápita, frente a los españoles, que consumen 1 kg. La campaña de mango arrojará entre 20.000 y 25.000 Tm, un volumen ligeramente superior al del ejercicio pasado, cuando la climatología hizo descender la producción desde las esperadas 30.000 Tm a 20.000. Por su parte, las previsiones para el aguacate son “alcanzar las 50.000 tm, 10.000 menos que el año pasado”. Los productores siguen buscando nuevas variedades especialmente en el caso del aguacate, donde la variedad Maluma ofrece muy buenos resultados, y crece también la demanda de Lamb Hass. Sobre esta última, Linares explica que hay que señalar al consumidor que “el Lambs Hass madura ya negro”. En mango se planta cada vez más Osteen, si bien hay otras alternativas como el minoritario pero muy rentable Irwin, para temprano, y las tardías Keitt y Palmer.
Tropical Fruit
New avocado production areas are opening up Producers from the Valencian Community and Cadiz are opting for this crop, attracted by its profitability and the growth in demand The cradle of tropical fruits, Vélez-Málaga and the Coast of Granada, are starting to see how other production areas are looking at their model and trying to imitate them as alternatives to crops that are less profitable, such as citrus fruits. Over the past 5 years, in the Valencian province alone, over 40,000 plants have been placed, mainly of the late variety, Lamb Hass, which allows the production arc to be extended once the Hass has finished. Trials have also been started in Huelva and in the Algarve. The Chairman of the Spanish Association of Tropical Fruits (Asociación Española de Frutas Tropicales), José Linares warns producers that they should be “cautious” and choose the plantation zone very carefully due to frosts. It should not be forgotten that both avocados and mangos are more delicate than citrus fruits.” The demand rate continues to rise and it seems that it will not stop growing, at least over the next 15 years. “Currently, the EU is increasing its real consumption by 20% per year. We forecast that the 400,000 tonnes in 2016 will move on to 440,000480,000 this year and Spain, the last country to join this production, will increase even more because it is starting out from zero.” A relevant point: other Europeans eat 2 kg of tropical fruits per capita, compared to Spaniards, who eat 1 kg. The mango campaign will produce between 20,000 and 25,000 tonnes, a volume that is slightly higher than last year’s, when the weather conditions made production drop from the expected 30,000 tonnes to 20,000. The avocado forecasts are “to reach 50,000 tonnes; 10,000 less than last year.” Producers continue looking for new varieties, particularly in the case of avocados, where the Maluma variety offers very good results and the demand for Lamb Hass is also growing. Regarding the latter, Linares explained that consumers must be informed that “the Lamb Hass ripens black.” In mangos, Osteen is increasingly being planted, although there are other alternatives such as the minority, but highly profitable Irwin, for early harvests and the late plants of Keitt and Palmer. In Valencia 40,000 avocados have been planted in 5 years
Fruittoday 63
Tropicales
Apuesta por la renovación varietal Natural Tropic ha realizado una inversión para mejorar sus cultivos y conseguir más rendimiento y calidad
R
enovarse para ir a más. Es la hoja de ruta que está siguiendo Natural Tropic. La empresa especializada en tropicales lleva años dando prioridad a la producción propia para aportar valor a su oferta (solo en 2016/17 sumaron 150 Has), y ahora da un paso más con la renovación de variedades en sus fincas de Salobreña y Motril. El gerente, Prudencio López, explica que la sustitución de árboles viejos por otros jóvenes permite obtener un mayor rendimiento de los cultivos y una mayor calidad. Además, al contar con variedades más tempranas y tardías, cubren todo el arco de producción nacional. Otros de los avances que han realizado recientemente son la ampliación de las cámaras de maduración y la implementación de tecnología para analizar la calidad interna de la fruta con un sistema de infrarrojos.
Tropical Fruit
A commitment to variety renewal Para esta campaña, la empresa que lidera López prevé experimentar un aumento importante en su facturación (+10 millones de euros respecto a la pasada), alcanzando los 40 millones. “Estamos creciendo cada vez más a nivel nacional. Ya representa el 35% de nuestro volumen total, cuando hace apenas dos años copaba el 20%”, explica a Fruit Today el gerente. Junto a su línea de frescos (aguacate, mango, chirimoya, níspero, kumquat y papaya), la empresa malagueña sigue ampliando sus volúmenes de guacamole, un producto que comercializa a nivel nacional y que goza de una buena aceptación. Para conocer de primera mano sus productos, no deje de visitar el stand de Natural Tropic en Fruit Attraction (Pabellón 9, 9F11A).
Visiten su stand, 9F11A Mención aparte merece el segmento ecológico, con el que Natural Tropic produce ya una cuarta parte de los frutos que comercializa, alcanzando las 180 hectáreas de producción propia “eco”.
Natural Tropic has made an investment to improve its crops and obtain greater yield and quality Renew to become greater. This is the road map being followed by Natural Tropic. The company specialising in tropical fruit has spent years giving priority to its own production in order to provide value to its offer (in 2016/17 alone they added 150 hectares), and now they are taking another step forward with the variety renewal on their farms in Salobreña and Motril. The manager, Prudencio López, explains that the replacement of old trees for new ones allows a greater yield and higher quality to be obtained. Additionally, as they will have earlier and later varieties, they will cover the entire national production period. Other advances that they have made recently are the enlargement of the ripening rooms and the implementation of technology to analyse the internal quality of the fruit using an infrared system. Special mention should be made to their ecological segment, of which Natural Tropic already produces a quarter of the fruit it markets, reaching 180 hectares of its own ecological production. For this campaign, the company led by López is forecasting an important increase in its invoicing (+10 million euros compared to the last campaign), reaching 40 million euros. “We are growing more and more nationally. This market already represents 35% of our total volume, when a few years ago it hardly reached 20%,” the manager explains to Fruit Today. Alongside its fresh line (avocados, mangos, custard apples, medlars, kumquats and papayas), the company from Malaga continues to extend its volumes in guacamole, a product that it markets nationally and that has been well received. To discover its produce first hand, do not forget to visit Natural Tropic’s stand at Fruit Attraction (Hall 9, 9F11A). They already have 180 hectares of their own ecological production
Visit their stand, 9F11A
64 Fruittoday
Tropicales
El triunfo del “Ready to eat” Cada año TROPS registra un aumento en sus ventas de fruta madurada, ya que garantiza una mejor rotación y venta del producto tas tropicales se han subido a ese carro. Para TROPS no es nada nuevo. Llevan ya más de 20 años produciendo y comercializando aguacates y mangos ecológicos, un segmento que ahora mismo representa, respectivamente, un 2,5% y 4% de su producción total, y que además sigue al alza. “Es un mercado especializado (mayoristas ecológicos) aunque muchos mayoristas de nuestra fruta “convencional” también han abierto una línea de mango y aguacate Ecológico. Además, en muchas cadenas ya se encuentra una oferta de fruta ecológica y parece la demanda sigue aumentando”.
Alejandro Clavero
G
racias a su política de calidad, poco a poco han conseguido que muchos de los clientes compren fruta premadurada. Un trabajo arduo ya que vender y exportar mango y aguacate listos para comer exige una gran especialización, mucha previsión y una estrecha relación con los clientes, de modo que este producto “ultra perecedero” llegue en las mejores condiciones y óptima calidad a los puntos de venta. “El comienzo no ha sido fácil, hubo muchos clientes reacios a cambiar su forma de trabajar, pero ahora quedan pocos que no estén convencidos”. Han demostrado que ofreciendo al consumidor fruta en su punto, se garantiza una mejor rotación y venta del producto. “Inglaterra o Suiza llevan muchos años haciéndolo. Desde TROPS hemos invertido en cámaras de maduración y en el know how de nuestros operarios para garantizar que la marca sea la líder en ready to eat, y cada año notamos un aumento en el porcentaje de fruta madurada en nuestras ventas”. Comenta Alejandro Clavero, responsable de Ventas de TROPS en España. 66 Fruittoday
Por otro lado, el mercado nacional, como ya ha sucedido con el europeo, está empezando a crecer en el segmento ecológico, especialmente por la apertura de nuevos lineales específicos en grandes cadenas como Lidl o Eroski. Cada vez se suman más referencias “bio”, y como no podía ser de otra forma, las fru-
La empresa se encuentra inmersa en la campaña 2017/18 después de la “súper cosecha de 2016/17”. La cerraron con buenos resultados (el grupo alcanzó una facturación total de más de 80 millones €), especialmente en aguacate donde se superaron las 20.000 toneladas gracias a un incremento de la producción motivado por una alta cosecha en casi todas las fincas, y la incorporación de nuevos socios y plantaciones. “Este año el volumen de aguacate parece ser algo más bajo especialmente en variedades verdes. Se espera una reducción del 20-30% dependiendo de la variedad, aunque aún no sabemos con certeza el volumen del Hass, la variedad
Tropical Fruit
preferida en España”. En el caso del mango, el año pasado obtuvieron 8.000 Tn y en este ejercicio esperan un incremento del 20%, hasta las 10.000 Tn. En Fruit Attraction pueden visitarlos en el Pabellón 6, 6B03A, y el 18 de octubre a las 18:00 horas en Fruit Fusión, donde realizarán un Showcooking. El 18 de octubre a las 18:00h harán un showcooking en Fruit Fusión
The triumph of “Ready to eat” Every year TROPS records an increase in its ripened fruit sales, since it guarantees a better turnover and sale of the produce Thanks to its quality policy, little by little they have managed to make many customers buy pre-ripened fruit. A hard task, since selling and exporting mangos and avocados ready to eat requires an important specialization, significant foresight and a close relationship with customers, in such a way that this “ultra perishable” produce reaches the sales outlets in the best conditions and with top quality. “It has not been easy to begin with; there were many customers who were reluctant to change their working methods, but now there are very few who are not convinced.” They have shown that offering consumers perfectly ripened fruit, a better turnover and sale of the produce are guaranteed. “England and Switzerland have been doing this for many years. At TROPS we have invested in ripening rooms and in the know-how of our operators who guarantee that the brand is the leader in ready to eat, and every year we record an increase in the percentage of ripened fruit in our sales,” comments Alejandro Clavero, Sales Manager of TROPS in Spain. Furthermore, the domestic market, as has occurred with the European one, is beginning to grow in the ecological segment, particularly due to the opening up of specific new shelves in large supermarkets such as Lidl or Eroski. More and more ‘bio’ references are appearing and, obviously, tropical fruit have joined this market. For TROPS this is nothing new. They have been producing and marketing ecological avocados and mangos for the past 20 years, a segment that now represents a
2.5% and 4% respectively of its total production and that continues to rise. “It is a specialised market (ecological wholesalers), although many wholesalers of ‘conventional’ fruit have also opened up Ecological mango and avocado lines. Additionally, many chains are already offering ecological fruit and it seems that the demand continues to rise.” The company is immersed in the 2017/18 campaign after the “super harvest of 2016/17”. They finished it with good results (the group reached a total invoicing of over 80 million €), particularly in avocados, where they exceeded 20,000 tonnes thanks to an increase in the production due to a plentiful harvest on virtually all the farms and the incorporation of new associates and plantations. “This year, the avocado volume seems to be slightly lower, particularly in green varieties. A 20-30% reduction is expected, depending on the variety, although we are not certain about the volume of Hass, Spain’s favourite variety.” In the case of mangos, last year they obtained 8,000 tonnes and this year they are hoping for a 20% increase, up to 10,000 tonnes. At Fruit Attraction they can be visited in Hall 6, 6B03A, and on the 18th of October at 6 pm at Fruit Fusion, where they will perform a cooking exhibition. At 6 pm on the 18th of October, they will carry out a cooking exhibition at Fruit Fusion
Fruittoday 67
Tropicales
Valor añadido en pequeños formatos
Tropico Spain ha implementado una línea de tropicales de calibres reducidos, ideales para degustar de una sola vez Tropical Fruit
Added value in small formats Tropico Spain has implemented a line of smaller-sized tropical fruit, ideal for eating all in one go
Oscar Ramírez
E
n materia de gustos, no hay nada escrito. Y esa máxima se traslada a la alimentación. Así, dependiendo de la variedad y el mercado, hasta hace poco podíamos encontrar mangos con un rango de peso que oscilaba entre los 250 y 750 gramos. Sin embargo, poco a poco ese margen va ampliándose y ya podemos encontrar piezas que concentran todo el sabor del mango en apenas 220 gramos (y en el caso del aguacate, de 80). Tropico Spain ha visto un nicho de mercado en este segmento, y desde esta campaña comercializa estos nuevos formatos de calibres más pequeños aportándoles valor añadido por medio del ready to eat y packagings funcionales y atractivos. Para los consumidores es una opción muy positiva, ya que permite degustar la pieza de forma individual. Y para las empresas productoras este concepto supone rentabilizar al máximo la cosecha.
espera crecer un 10% (alcanzarán los 32 millones de euros de facturación), tras el salto de gigante experimentado en el ejercicio anterior (+70%). “Esperamos comercializar 10 millones de kilos de aguacate y 6,7 de mango”, adelanta el gerente, Óscar Ramírez. Su cuota comercial sigue creciendo, y ya realizan envíos a Oriente Medio por avión. “Hay países con mucho futuro como China y Corea del Sur, que están empezando a consumir aguacate y en los próximos años van a aumentar su nivel de demanda”.
La firma malagueña se encuentra inmersa en plena campaña de tropicales, y este año
Participan en Fruit Attraction en el stand 9A02
68 Fruittoday
Como novedad, este año han incrementado un 50% la capacidad de sus cámaras de maduración para seguir trabajando el tema del ready to eat. “Cada vez más clientes nos lo piden. Donde mayor crecimiento está teniendo es en el norte de Europa, Reino Unido y España. Cada empresa tiene sus propias necesidades”, por ello les ofrecemos un servicio a medida.
There is no accounting for taste. And this refrain can be passed on to food. So, depending on the variety and the market, until recently we could find mangos weighing between 250 and 750 grams. However, little by little, this range is extending and now we can find fruits that concentrate all the flavour of the mango in just 220 grams (and in the case of avocados, just 80 grams). Tropico Spain has seen a market niche in this segment and since the beginning of this campaign it has been marketing these new smaller-sized formats, bringing added value through the ready to eat versions and functional, attractive packaging. For consumers, it is a highly positive option, since it allows the fruit to be tasted in an individual way. And, for the producing companies, this concept means taking full advantage of the harvest. The company from Malaga is immersed in the heat of the tropical fruit campaign and this year it expects to grow by 10% (they will reach 32 million euros in invoicing), after the giant leap they experienced during the previous year (+70%). “We expect to market 10 million kilos of avocados and 6.7 of mango,” the manager, Óscar Ramírez advances. The company’s market share continues to grow and they now ship to the Middle East by air. “There are countries with a great future such as China and South Korea, which are beginning to eat avocados and over the next few years their level of demand is going to increase.” As a new feature, this year they have increased the capacity of their ripening rooms by 50% to continue working on the ready to eat segment. “More and more customers are asking us for this. We are seeing our largest growth in Northern Europe, the United Kingdom and Spain. Each company has its own needs.” therefore we offer them a tailor-made service. They are taking part in Fruit Attraction on stand 9A02
MAF RODA, S.L. Avda. de la Llibertat, 53 46600 Alzira (Valencia) rodasale@mafroda.es
¡ VISITENOS ! HALL 6-STAND 6-B05 18-20 OCTUBRE 2017 - MADRID
Visite nuestro sitio Web: www.maf-roda.com
MAF RODA AGROBOTIC_Fruit Today_Advert_240 mm x 165mm_FRUIT ATTRACTION 2017_C_v2_bis.indd 1
26/09/2017 08:39:56
Visítanos en el pabellón 7 Stand 7B03 grapes producer exporter importer
Innovación natural Tel. (+34) 965 620 125 · Fax. (+34) 965 620 623 · info@uvasdoce.com
Fruittoday 69 www.uvasdoce.com
Tropicales
Sigfrido estrenará nueva sede en diciembre La firma sigue ampliando sus volúmenes comerciales y esta campaña llega con novedades como una app y un restyling de su packaging le permiten alargar la producción nacional de mango y la compra de una nueva finca de 10 hectáreas para seguir incrementando la línea de producción propia de aguacate. Pero si algo va a marcar estar campaña en la empresa será el traslado a su nueva sede en el Parque Tecnoalimentario de Vélez-Málaga. Unas instalaciones asentadas sobre una parcela de 4.400 metros que estarán listas a finales de año y les permitirán abordar el crecimiento de la demanda. Esta actuación, que lleva aparejada la adquisición de nueva maquinaria de última tecnología en calibrado y la adaptación a certificados que le permitirán trabajar con los clientes más exigentes, supone todo un hito para la joven firma malagueña. “El aguacate está de moda y el mango va por el mismo camino”, apunta Molina. Y ellos contribuyen a que crezca este interés por las tropicales a través de acciones en redes sociales (colaboran con influencers y blogue-
Sigfrido Molina left/izq. and/y Quique Guijarro
E
n apenas cuatro años la empresa que lidera Sigfrido Molina ha multiplicado sus volúmenes comerciales (venden más de 2,5 millones de kilos de fruta al año) y se ha hecho un hueco en el sector de las tropicales con una imagen rompedora y muy llamativa que ahora lo será aún más tras el último restyling que
han llevado a cabo en las cajas de mango con la marca Sigfrido. “Más color y valor añadido” son las claves de este diseño de su marca más conocida, a las que se suman sus otras dos enseñas, Retamosa y Chispita. Entre las novedades de la empresa está la apuesta por variedades como Keitt, que
Son la primera firma en su segmento con app propia
70 Fruittoday
ros que, a su vez, les ayudan a hacer marca), y numerosas participaciones en el ámbito del deporte. Solo este año han apoyado iniciativas como las de los hermanos Montero en Iron Man, el Arena HandBall Tour, la Carrera de Mountain Bike de Diputación de Málaga y el patrocinio o apoyo a clubes de baloncesto, fútbol. Convencidos del poder de las redes sociales y, en definitiva, el entorno digital, desde Sigfrido han renovado la tienda online y se han convertido en la primera empresa en su segmento con una app propia en la que los usuarios pueden encontrar sugerencias para crear menús diarios o preparar originales bebidas a base de mango y aguacate. No se pierda ninguna de sus novedades y visítelos en su stand de Fruit Attraction (Pab. 9, C01A).
Tropical Fruit
Sigfrido will open its new head offices in December The company continues to increase its sales volumes and this campaign it has arrived with new developments such as an app and a restyling of its packaging In just four years, the company led by Sigfrido Molina has multiplied its sales volumes (they sell over 2.5 million kilos of fruit per year). Moreover, it has made its own niche in the tropical fruit sector with a groundbreaking, highly eye catching image that will be even more so now after the latest restyling that has been carried out on the Sigfrido brand mango boxes. “More colour and added value” are the keys to this design of its best known brand, to which another two of its flagships are added: Retamosa and Chispita. Amongst the company’s new developments is the commitment to varieties such as Keitt, which allow the national mango production to be extended and the purchase of a new 10 hectare farm to continue increasing its own production line of avocados. But if there is something that is going to mark out this campaign in the company, it will be the move to its new head offices in the Food Technology Park in VélezMálaga. Facilities built on a plot of 4,400 metres that will be ready at the end of the year and will allow them to cope with the growth in demand. This action, which includes the acquisition of new latest technology machinery in calibration and the adaptation to certificates that will mean they will be able to work with the most demanding clients, is a real milestone for the young company from Malaga.
“Avocados are in fashion and mangos are following suit”, Molina states. And the company is contributing to the growing interest in tropical fruit through actions on social networks (they work with influencers and bloggers who, in turn, help them with the branding), and many participations in the area of sport. This year alone they have supported initiatives such as that of the Montero brothers in Iron Man, the Arena HandBall Tour, the Mountain Bike Race in the Region of Malaga and sponsorship or support for basketball and football clubs. Convinced of the power of social networks and in short, the digital world, at Sigfrido they have renewed the online store and they have become the first company in its segment with its own app where users can find suggestions to create daily menus or prepare original drinks based on mango and avocado. Don’t miss any of its new developments and visit them on their stand at Fruit Attraction (Hall 9, C01A). They are the first company in their segment to have their own app
“SI BUSCAS RESULTADOS DISTINTOS NO HAGAS SIEMPRE LO MISMO”
Fruittoday 71
Tropicales
La chirimoya se hace un hueco en Europa Novofrut ha incrementado sus ventas de este producto en Portugal, Inglaterra, Holanda, Suecia y Oriente Medio
A
unque su consumo mayoritario sigue estando en España, la chirimoya se conoce cada vez más en otros países de Europa donde va aumentando el gusto por esta fruta de sabor delicado y dulzón. Así lo confirma Novofrut, empresa granadina especializada en la producción y comercialización de chirimoya y otras subtropicales. Su experiencia en este producto, que llevan cultivando desde que fundaran la empresa hace más de 40 años y que ya representa el 60% de su volumen total, así como las continuas mejoras que han ido realizando a nivel de logística – las últimas, la ampliación de sus instalaciones con 250 metros de cámaras para duplicar la capacidad de refrigeración, la puesta en marcha de cámaras de maduración para atender la mayor demanda de ready to eat y la implementación de bolsas de etileno para mejorar la conservación durante el transporte -, le han permitido no solo llegar a destinos europeos (Portugal, Holanda, Italia, Reino Unido…), sino abrir mercados más
Este año comienzan una línea ecológica con marca propia
lejanos como Qatar, Emiratos Árabes o Kuwait.
Para que la fruta llegue a destino en óptimas condiciones, optan por acortar los tiempos que van desde la recolección al servicio al cliente, con salidas diarias. Para este ejercicio, prevén un crecimiento del 15% en los volúmenes de chirimoya respecto a 2016, una evolución ascendente que llevan experimentando desde hace varios años. Así, prevén producir 1,8 millones de kg de la variedad Fino de Jete. Y como novedad, este año comienzan una línea ecológica con marca propia (ya producían, pero para un tercero), que copará 20 Has (12 de ellas de chirimoya). El crecimiento de los volúmenes, tanto eco como convencional, se ha visto favorecido por la ampliación del calendario de producción, que de 3 meses ha pasado a 8 gracias a las técnicas de poda y polinización. “Empezamos la campaña en septiembre y llegamos hasta la primera quincena de mayo”, apunta José Francisco Novo, responsable comercial de la empresa.
Tropical Fruit
Custard apples are catching on in Europe Novofrut has increased its sales of this produce in Portugal, England, Holland, Sweden and the Middle East Although Spain continues to be the main consumption area, custard apples are becoming more and more popular in other European countries, where the taste for this delicately flavoured, sweet fruit is increasing. This has been confirmed by Novofrut, a company from Granada that specialises in the production and marketing of custard apples and other subtropical fruit. Its experience in this produce, which it has been growing since the company was founded over more than 40 years ago and that now represents 60% of its total volume, as well as the continuous improvements in logistics that it has been carrying out –the latest being the extension of its installations with 250 metres of cold storage rooms to double its chilling capacity, the start up of ripening rooms to attend to the greater demand for ready to eat fruit and the implementation of ethylene bags to improve conservation during transport–, have allowed the company to reach not only European destinations (Portugal, Holland, Italy, the United Kingdom…), but also to open up more distant markets such as Qatar, the Arab Emirates or Kuwait. In order for the fruit to reach its destination in optimum conditions, they opt for shortening the times between the harvest and the service to customers, with daily departures. For this year, they forecast a 15% growth in the custard apple volumes compared to 2016, a rising evolution that they have been experiencing for the past few years. Therefore, they forecast producing 1.8 million kg of the Fino de Jete variety. And as a new development, this year they are starting an ecological line under their own brand name (they already produced ecological fruit for a third party), that will take up 20 hectares (12 of them for custard apples). The growth in volumes, both in ecological and in conventional fruit, has been favoured by the extension of the production calendar, which has gone from 3 months to 8 thanks to pruning and pollination techniques. “We begin the campaign in September and we continue until the first fortnight in May”, José Francisco Novo, sales manager for the company states. This year they are beginning an ecological line under their own brand name
72 Fruittoday
innovando por tradición Ctra.Creu Negra, 27 · 46240 Carlet (València) · T 96 253 90 00 coopcarlet@coopcarlet.com · www.coopcarlet.com
Fruittoday 73
Tropicales
El reto de Tropical Millenium se llama papaya Este año prevén alcanzar los 10 millones de kilos con este producto Acuden a la feria con ropical Millenium lleva 15 años Papaya is trabajando de modo global la fruta Monsieur tropical y su tropical, importando producto de the name Edición Limitada - m de Chile, Perú, África, México, Colombia y Brasil, a los que se suma la producción of the game Premium local en la zona de la Axarquía malagueña. for Tropical Además, desde hace un tiempo ha sumado una nueva referencia, la papaya, que en 2016 a las europeas en un 50%-50%, cuando hace Millenium representó el 5% de su volumen total (aproapenas dos años España representaba solo
Tropical Fruit
T
ximadamente 10 millones de kilos) y que prevén incrementar este año. “Lo primero que nos movió a trabajar la papaya son los altos beneficios para la salud que aporta, algo que cobra cada vez más importancia en la conciencia de los consumidores europeos”, asegura Miguel Páez, uno de los socios-gerentes de Tropical Millenium.
Miguel Ángel Páez
E
n 2016 la facturación de negocio de la firma rondó los 23 millones de euros, casi un 20% más que en 2015 y las previsiones para el ejercicio actual son incrementarla entre un 18-22% alcanzando 10.000 toneladas de fruta. En este sentido, cabe destacar el aumento de sus ventas nacionales, que ya se han equiparado
el 20% del total de la fruta comercializada. Monsieur tropical y Edición Limitada
This year they foresee reaching 10 million kilos of this produce
Tropical Millenium sigue apostando por la marca Monsieur Tropical, orientada al consumidor final en aguacates ready to eat, así como por la Edición limitada - m de Premium-, 100% sabor a mango de la Axarquía. Para ésta última se selecciona una cantidad limitada de fruta que sobresale por la maduración natural, la recolección y la presentación. Se presenta en una caja de madera de 4 kilos aproximadamente, y dispone de 2 etiquetas con la edición numerada.
Tropical Millenium has been working in tropical fruits in general for 15 years, importing produce from Chile, Peru, Africa, Mexico, Colombia and Brazil, to which it adds local production from the Axarquia region in Malaga. Additionally, some time ago it added a new reference, the papaya, which represented 5% of its total volume in 2016 (approximately 10 million kilos) and that it predicts will increase this year. “The first reason that encouraged us to work with papayas was the significant health benefits it has, a point that is becoming more important in the awareness of European consumers,” states Miguel Páez, one of the associate-managers of Tropical Millenium.
La empresa malagueña está presente en Fruit Attraction (10H02) para reforzar, mejorar y valorar nuevas oportunidades de negocio entre clientes y colaboradores.
In 2016 the company’s business invoicing reached around 23 million euros, almost 20% more than in 2015, and the forecasts for the current year show an increase of between 18 and 22%, reaching 10,000 tonnes of fruit. On this point, it is worth mentioning the increase in its domestic sales, which now are the same as the European ones, 50%-50%, when just two years ago Spain only represented 20% of the total fruit marketed. Monsieur tropical and Limited Edition Tropical Millenium continues to opt for the Monsieur Tropical brand, aimed at end consumers in ready to eat avocados, as well as for the Limited Edition – m de Premium, 100% flavour in mangos from la Axarquia. For this range, a limited amount of exceptional fruit is selected that stands out due to its natural ripening, harvesting and presentation. It is presented in a wooden box containing approximately 4 kilos and it has 2 labels indicating the numbered edition. The company from Malaga is present at Fruit Attraction (10H02) to strengthen, improve and value new business opportunities amongst customers and collaborators. They come to the trade fair with Monsieur tropical and their Limited Edition - m de Premium
74 Fruittoday
ECO...LÓGICA
TECNIDEX FRUIT PROTECTION
Cada enfermedad tiene su diagnóstico y tiene su solución… LÓGICA. En TECNIDEX, por nuestra Naturaleza, aplicamos la ECO… LÓGICA en la protección de las Frutas y Hortalizas, con el catálogo post-cosecha más completo, más eficaz y de menor impacto medioambiental.
TECNIDEX Ven a visitarnos a 18-20 OCTUBRE 2017 PABELLÓN 6 STAND C06 Dentro del espacio “5 al día”
Fruittoday 75 ® 2017 TECNIDEX. Todos los derechos reservados. ® Son marcas comerciales de una compañía del Grupo TECNIDEX
Tropicales
Nueva imagen de Native Frutas Montosa presentará ésta y otras novedades en su stand de Fruit Attraction, 9C01
F
ruit Attraction se ha convertido en una de las ferias de referencia en el sector y desde Frutas Montosa regresan cada año conscientes de la importancia y repercusión positiva que tiene para su negocio. En esta edición, presentarán en su stand (9C01) la nueva imagen de su marca para retail de productos procesados, Native, así como los packaging que han ido desarrollando a lo largo de este año para sus clientes, adaptándose a las nuevas necesidades del mercado. La firma malagueña, que ha recibido el premio “Superior Taste Award” de dos estrellas otorgado por el prestigioso Instituto Internacional de Sabor y Calidad (iTQi) por su guacamole, sigue apostando por el crecimiento de su línea de procesados. Además, no pierde de vista la línea de frescos, y si 2016 fue un gran año para ellos, en este 2017 pretenden superarse aún más, incrementando un 10% el volumen de ventas, y aproximando la facturación a los 120 millones de euros. Entre los últimos proyectos de la empresa está la incorporación de un laboratorio multi-residuo y otro I+D+i destinado al Desarrollo de Nuevos Productos para la compañía, dos actuaciones con las que pretenden adaptarse a las necesidades del mercado europeo, cada vez más restrictivas en lo que se refiere a LMR’s. El laboratorio multi-residuo cuenta con equipos de última tecnología
que permiten un mayor control de la fruta y la capacidad de analizar un mayor número de muestras, consiguiendo la máxima garantía en el control de los compuestos que puedan ser perjudiciales para el medioambiente y la salud de los consumidores.
Tropical Fruit
Native’s new image Frutas Montosa will present this and other developments on their stand at Fruit Attraction, 9C01
Prevén un aumento del 10% en su volumen llegando a los 120 mill.€
Fruit Attraction has become one of the reference trade fairs in the sector and Frutas Montosa returns every year, aware of the importance and positive repercussions that it has for their business. At this edition, on their stand (9C01), they will present the new brand image for the retail market of processed produce, Native, as well as the packaging that they have been developing throughout this year for its customers, adapting it to the new market requirements. The company from Malaga, which has received the “Superior Taste Award” of two stars granted by the prestigious International Institute of Flavour and Quality (iTQi) for its guacamole, continues to expand its processed line. In addition to this, it is not losing sight of its fresh produce line and if 2016 was a great year for them, in 2017 they intend to go even further, increasing sales turnover by 10%, with the invoicing approaching 120 million euros. Amongst the company’s latest projects is the incorporation of a multi-waste laboratory and another R&D+i laboratory for Development of New Products for the company, two actions with which they intend to adapt to the European market requirements, which are becoming more and more restrictive regarding MRLs. The multi-waste laboratory is fitted with the latest technological equipment, allowing greater control over the fruit and the capacity to analyse a larger number of samples, obtaining maximum guarantees in the control of the compounds that can be both harmful to the environment and to the health of consumers. They forecast a 10% increase in their volume, reaching 120 million Euros
76 Fruittoday
LÍDERES EN IMPRESIÓN FLEXOGRÁFICA Y FILMS ELABORADOS PARA: • Frutas y verduras. • Snacks y patatas fritas. • Congelados. • Frutos secos. • Panadería y bollería. • Quesos, embutidos. • Dulces y golosinas.
Camino de la Estación s/n. / ABARAN - Murcia / Tel: 968 45 13 12 · Fax: 968 43 13 05
Tropicales
Las tendencias que vienen Desde Viveros Blanco señalan el crecimiento que está teniendo el Maluma Hass, un poco más temprano que la principal variedad de aguacate, Hass
H
ace una década hubo un boom en la plantación de mango que este año empieza a disminuir, y de nuevo le toca el turno al aguacate. Para conocer las tendencias que se imponen en las tropicales, nada mejor que acudir a la empresa de referencia, Viveros Blanco, que empezó a trabajar el aguacate en 1972 de la mano de su fundador, Saturnino Blanco, tristemente fallecido el pasado 14 de agosto. Su hijo, Rubén Blanco, nos atendió en la visita a las instalaciones que ahora lidera junto a sus hermanos. Nos cuenta que la demanda de este tipo de productos es tal que tienen pedidos reservados de aquí a marzo de 2021. Y es que a las zonas tradicionales de producción (Málaga, Granada), se han sumado Valencia, Huelva, Portugal y Marruecos. “Es rara la semana que no llega un cliente portugués a por planta”, asegura Blanco. Junto a la variedad estrella, el Hass, empieza a crecer la demanda de otras como el Maluma Hass, más temprana (se empieza a recolectar en noviem-
Rubén Blanco
Instalaciones de frío para el máximo
frescor
Estamos en Lleida, Barcelona y Zaragoza Tel. +34 973 202 441 Fax +34 973 210 813 info@ilerfred.com 78 Fruittoday
Visítenos en www.ilerfred.com
Tropical Fruit
En 5 años han incrementado su producción un 45% bre), muy productiva y con un porte enano y un marco más intensivo, a lo que se une un fruto con más pulpa y hueso más pequeño. En el caso del mango, sigue reinando Osteen, aunque Blanco recomienda apostar por alternativas tardías como Keitt y Palmer para salirse de los picos de producción y obtener mejores precios. Para aquellos que optan por una clientela gourmet está Irwin, temprano y de gran sabor. Sobre lo que está por llegar, Blanco cree que “los próximos boom que veremos serán en litchi y longa. Los pecanos también están creciendo en detrimento del olivo, y aumenta la macadamia en la zona de Málaga”. El agua es un factor limitante para la producción de tropicales. Sin embargo, hay otros frentes abiertos: “es necesario modernizar las explotaciones, implementar sistemas de riego como el gotero integrado y poner patrones distintos, más productivos y menos alternantes que los de antaño”, aconseja Blanco. Su empresa, ofrece un asesoramiento personalizado a los productores. En cuanto a sus métodos de trabajo, apuestan por la clonación de plantas, una técnica con la que mejoran los patrones existentes. “El futuro pasa por conseguir patrones
clónicos que soporten más tipos de suelo y tengan más características que los actuales”.
“Los próximos boom que veremos serán en litchi y longa”
La producción de Viveros Blanco se ha incrementado un 45% en los últimos 5 años. Por ello, han ampliado sus instalaciones con un nuevo invernadero
que les permite atender el aumento de la demanda. Cada año producen unas 120.000 plantas de aguacate y 40.000 de mango.
The rising trends At Viveros Blanco they inform of the growth of the Maluma Hass, which is slightly earlier than the main avocado variety, Hass A decade ago there was a boom in mango plantations, which this year is beginning to drop, and once again it is the turn of the avocado. To discover the trends being imposed in tropical fruits, we can do no better than visit the reference company, Viveros Blanco, the founder of which, Saturnino Blanco, who sadly passed away on the 14th of August, started working with avocados in 1972. His son, Rubén Blanco, looked after us during our visit to the installations that he now leads, along with his brothers. He told us that the demand for this type of produce is such that they have orders reserved from now until March 2021. And the fact is that the traditional production areas (Malaga, Granada), have been joined by Valencia, Huelva, Portugal and Morocco. “A week doesn’t go by without a Portuguese client arriving for plants”, Blanco states. Along with the star variety Hass, the demand for others is beginning to increase, such as the Maluma Hass, which is earlier (harvesting starts in November), highly productive and with a dwarf size and a more intensive framework, which is added to a fruit with more pulp and a smaller stone. In the case of mangos, Osteen continues to reign, although Blanco recommends opting for late alternatives such as Keitt and Palmer to move out of the production peaks and obtain better prices. For those who opt for a gourmet clientele there is Irwin, early and full of flavour.
Regarding what is to come, Blanco believes that “the next booms that we will see will be in litchi and longa. Pecans are also on the rise at the expense of olives and macadamia nuts in the Malaga region.” Water is a restricting factor for the production of tropical fruits. However, there are other fronts opening up: “the exploitations must be modernised, implementing irrigation system such as integrated dripper and using different rootstock, which are more productive and require less alternation than those used in previous times,” Blanco advises. His company offers personalised assessment to producers. Regarding their working methods, they opt for plant cloning, a technique with which they are improving existing rootstock. “The future involves obtaining cloned rootstock that grow in more soil types and that have more characteristics than the current ones.” Viveros Blanco’s production has increased by 45% over the past 5 years. For this reason, they have extended their installations with a new greenhouse that allows them to take care of the increase in demand. Each year they produce around 120,000 avocado plants and 40,000 mango plants.
Fruittoday 79 669 114 195
Tropicales
Control “con mayúsculas” en los envíos El sistema de Anserlog permite conocer en tiempo real la temperatura del producto y su punto de geocalización exacto durante el transporte
cir posibles pérdidas/mermas de producto dependiendo del transporte elegido, la época del año y el destino. “La idea es tenerlo listo a mitad de 2019, y para ello estamos colaborando con un organismo de la UE en el marco de Horizonte 20-20”.
Alberto López
E
l sistema de Alerta 24 horas de Anserlog informa al cliente de salidas del rango de temperatura idónea del producto, así como de cambios en la ruta o intrusión en el espacio de carga. Y todo con un pequeño dispositivo desechable que se coloca en las cajas y contenedores. Multitud de empresas hortofrutícolas de referencia en el sector como SanLucar, Unica Group o Vicasol confían ya en sus servicios, y cada vez son más las que se suman para monitorizar las expediciones en barco, ya que el transit time es más largo y, por tanto, las exigencias en materia de control de temperatura se incrementan. “Hasta la fecha hemos implementado 4 escalones de servicio, y ya trabajamos en la planificación de un quinto”, señala el gerente de la firma, Alberto López. Estos son: servicio de alerta a clientes (temperatura e intrusión); creación de una herramienta individualizada para el control de grandes volúmenes denominada Control Tower; integración de datos en el sistema de trazabilidad de la empresa; y análisis individualizado y consultoría con recomendaciones para mejorar la logística de los envíos. El último escalón, en fase de desarrollo, consiste en la creación de un modelo matemático que permitirá prede80 Fruittoday
Solo en la última campaña la firma almeriense ha monitorizado unos 20.000 envíos, y la eficacia de sus servicios ha hecho que, a pesar de su corta vida (nació en 2016), operen a nivel mundial con algunas de las empresas de mayor renombre. Uno de sus últimos hitos es la firma de un acuerdo con Anecoop para controlar el 100% de sus envíos marítimos en 2017/18, que les llevó a exponer su caso de éxito en CoolLogistics Global a finales de septiembre. A ello se une el gran salto que han dado en transporte marítimo: desde junio casi el 80% de sus servicios se han llevado a cabo en envíos por mar. Conquistadas las hortalizas, le llegó el turno a la fruta de hueso (entre sus clientes está, por ejemplo, Frutaria), y ahora le toca a las tropicales.
Tropical Fruit
Control ‘in capital letters’ for shipments Anserlog’s system allows the produce temperature and its exact geo-location during transport to be known in real time Anserlog’s 24 hour Warning system informs customers when the product is outside the suitable temperature range, as well as any changes on the route or intrusion in the loading space. And all of this with a small disposable device that is placed in the boxes and containers. Many reference fruit and vegetable companies in the sector, such as SanLucar, Unica Group or Vicasol, already place their trust in these services and more and more companies are joining them to monitor their shipments by sea, since the transit time is longer and therefore, the demands regarding temperature control increase. “To date we have implemented 4 stages of service and we are already working on the planning of a fifth one”, the manager of the company, Alberto López states. These are: customer warning service (temperature and intrusion); creation of an customized tool to control large volumes called Control Tower; data integration onto the company’s traceability system; and individualized analysis and consultancy with recommendations to improve the logistics of the shipments. The last stage, still under development, consists of the creation of a mathematical model that will allow any possible losses/decreases in product to be predicted, depending on the chosen means of transport, the time of year and the destination. “The idea is to have it ready for the middle of 2019 and to do this we are working alongside an EU organism within the Horizon 2020 framework”. In the last campaign alone the company from Almeria has monitored around 20,000 shipments and the efficiency of its services has meant that, in spite of its short life (it was established in 2016), it is operating worldwide with some of the most prestigious companies in the world. One of its latest milestones is the signing of an agreement with Anecoop to control 100% of its shipments by sea in 2017/18, which led them to present their success story at Coologistics Global at the end of September. To this is added the great leap they have made in sea transport: since June almost 80% of their services have been used on shipments by sea. Now the vegetable market has been conquered, it is the turn of stone fruit (one of its customers is Frutaria, for example), and now they are working on tropical fruit.
Ilusiรณn por una agricultura mรกs sostenible. ยกMiramos al futuro! An illusion for sustainable farming. With a look at the future!
SAT Nยบ 9994 CAMPOSEVEN -
Murcia- Spain
+34 968 17 81 65
info@camposeven.com
www.camposeven.com
Fruittoday 81
Fruit Attraction
Bargosa: nuevas líneas de negocio y producto Eduardo Córdoba, director general de Bargosa, explicó a Fruit Today en qué momento se halla la compañía tante que hemos tenido durante el último año ha sido la inauguración de las nuevas instalaciones en Mercovasa de Bargosa Frutas Albiach. Nos han quedado unas instalaciones espectaculares. De gran importador a exportador, ¿qué ha aportado esta nueva actividad? Equilibrio… Una distribución proporcionada entre los distintos canales de comercialización es fundamental para poder reaccionar adecuadamente a las fluctuaciones del mercado. No solo porque genere beneficio para nuestra compañía, sino porque es nuestro deber cuidar de nuestros proveedores. Este es uno de nuestros principios innegociables: conseguir un retorno justo por su trabajo para nuestros proveedores. Es por eso que tenemos más de 60 años de historia. Eduardo Córdoba
B
argosa ha fortalecido sus pilares empresariales con un robustecimiento de su estructura comercial, su penetración en nuevos canales y la ampliación de gama. ¿Qué planteamientos de los propuestos por usted se han hecho realidad al cumplir algo más de 2 años al frente de la compañía? ¿Cómo cerrarán el año? Afortunadamente, se están cumpliendo la mayor parte de objetivos que me propuse. Fortalecer la estructura comercial diversificando y ampliando nuestra gama de productos, renovación y mejora de instalaciones y, muy importante, ampliación en el canal mayorista y exportación… lo que nos permite tener un mejor equilibrio comercial en todos los sentidos, dando así cada vez mejores retornos a nuestros proveedores. Y cada vez somos más visibles. La firma prevé cerrar el ejercicio con 200 millones de kilos y 180 millones de facturación. Son una compañía que ha apostado claramente por los mercados mayoristas. ¿Cuáles son los últimos movimientos? Sin ninguna duda el movimiento más impor82 Fruittoday
“Nuestro mejor equilibrio comercial reporta mayores retornos a los proveedores”
El plátano es, sin duda, uno de los pilares de la compañía, ¿cómo ha sido la última campaña? Históricamente somos plataneros y nos sentimos orgullosos de serlo. Siempre hemos estado a la vanguardia de la innovación. Fuimos los primeros que pusimos bolsa en las cajas, los primeros que hicimos la caja de 9 kg de manojos en un manto y continuamos innovando. Actualmente preparamos un nuevo formato encintado que debe servirnos para responder a las nuevas demandas: menos mermas, reducción del desperdicio alimentario y reducción de la huella de carbono. Explíqueme las categorías de más reciente incorporación o nuevas alianzas Como no podía ser de otra forma, plátano, banana, piña y melón continúan siendo nuestro core-business. Pero sí es cierto que cada vez incorporamos mayor variedad de productos. Quizás lo más destacado –por novedoso en la historia de la compañía- es la línea de productos de hoja verde que estamos desarrollando, pero también incorporamos nueva fuerza en aguacates, kiwi y tropicales.
Fruit Attraction
Bargosa: new product and business lines Eduardo Córdoba, general manager of Bargosa, explained to Fruit Today the point the company has reached
La firma incorpora por primera vez los vegetales de hoja verde y fortalece las líneas de aguacates kiwis y tropicales. Creemos en la calidad de este origen. Para esta campaña, iniciamos un acuerdo con el principal proveedor de Grecia de kiwis, para comercializar su producción en España.
Bargosa has strengthened its business fundamentals with a reinforcement of its business structure, its penetration in new channels and the extension of its range. Which of the proposals made by you has become reality after just over 2 years at the head of the company? How will the year close? Fortunately, most of the goals I proposed are being met. Strengthening the business structure by diversifying and extending our range of products, renewal and improvement of the installations and very importantly, extending the wholesale and export channel…, thus allowing us to obtain an improved commercial balance in all aspects, in this way giving increasingly better returns to our suppliers. And we are becoming more and more visible. The company plans to close the financial year with 200 million kilos and 180 millions in invoicing. Your company is clearly committed to the wholesale markets. What are the latest movements? Without any doubt the most important movement we have had over the past year was the opening of the new installations in Mercovasa by Bargosa Frutas Albiach. They have turned into some spectacular premises. From significant importer to exporter, what has this new activity brought with it? Balance… A proportionate distribution between the different marketing channels is essential to be able to react correctly to the market fluctuations. Not only because it generates profits for our company,
but also because it is our duty to look after our suppliers. This is one of our main non-negotiable principles: obtaining a fair return for the work performed by our suppliers. This is the reason we have a history of over 60 years. The banana is without any doubt one of the company’s mainstays. What has the last campaign been like? Historically, we have always been banana-growers and we are very proud of this. We have also been at the forefront in innovation. We were the first company to put bags in the boxes; the first to make a box of 9kg of bunches in a blanket and we continue to innovate. At present we are preparing a new taped format that should be used to respond to the new demands: reducing wastage, reducing food waste and reducing the carbon footprint. Please could you explain your most recently incorporated categories or new alliances? Naturally, bananas, plantains, pineapples and melons continue to make up our core business. However, it is true that we are increasingly incorporating a wider range of products. Perhaps the most significant – due to its groundbreaking nature in the history of the company, is the line of green-leafed produce that we are developing, although we are also incorporating a new strength in avocados, kiwis and tropical fruits. We believe in the quality of this origin. For this campaign, we have started up an agreement with the main supplier of kiwis in Greece to market its production in Spain.
Fruittoday 83
Fruit Attraction
AgriAlgae® mejora el rendimiento y la calidad de los frutos
AlgaEnergy demuestra con un estudio independiente que su producto AgriAlgae® se sitúa a la cabeza de las soluciones en las que se puede confiar del futuro comprador y, por ello, el iMiDRA incluyó en el estudio una cata ciega con 99 consumidores”.
E
l Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario –iMiDRA, organismo autónomo adscrito a la Comunidad de Madrid- concluye tras un estudio de 90 días de tratamiento centrado en explotaciones de cultivo de melón que los resultados obtenidos por la gama de productos AgriAlgae® son muy superiores a los del resto de bioestimulantes utilizados habitualmente en el sector. En este caso, se ha comparado el producto con otros líderes en el mercado basados en aminoácidos de origen animal y macroalgas. Los datos más significativos del estudio del iMiDRA son los siguientes: mayor rendimiento del cultivo en kg, un 23% por encima del segundo mejor resultado. Mayor producción de primera calidad, superando incluso el aumento del rendimiento de cultivo: 28,7% más producto de primera calidad que la segunda opción. Aumento del peso medio del producto: 4,17 kg frente a 3,69 kg de su competidor más cercano. Y un aumento en número de frutos en un 14,7% frente al producto que obtuvo el segundo mejor resultado en esta estadística “Los resultados son en sí muy clarificadores, pero solo estábamos cuantificando los resultados”, afirma Federico Witt, Director de Producción de AlgaEnergy. “Nos faltaba también hacer una comprobación que determinara la calidad del producto desde el punto de vista 84 Fruittoday
“De nuevo, fue una prueba reveladora”, afirma Witt. “Los frutos tratados con AgriAlgae® consiguieron una nota media de 7,5 -sobre 10- frente a un 7,10 de aquellos en los que no se aplicó ningún producto bioestimulante, un 6,60 (aminoácidos animales) y un 6,40 (macroalgas). Estamos por tanto ante un producto que obtiene no solo rendimientos cuantitativos sobresalientes, sino que también destaca a
nivel cualitativo, generando resultados extraordinarios en ambos campos”. Estos datos se están demostrando extrapolables a todo tipo de cultivos gracias a una extensa red de colaboración entre la compañía y usuarios finales (agricultores independientes). AlgaEnergy aprovecha su participación en Fruit Attraction 2017 para mostrar al sector estos resultados, así como los obtenidos en otras pruebas de campo realizadas durante los últimos meses. En este sentido, Carlos Rodríguez-Villa, Director General de AlgaEnergy apunta que “estos resultados no son sino la confirmación de los numerosos beneficios sobre el cultivo que ya han sido previamente comprobados en laboratorio durante casi diez años de investigación y desarrollo del producto”. Esta es la tercera edición de Fruit Attraction en la que AlgaEnergy está presente. Este año la compañía cuenta con un espacio destacado en el pabellón 5 (stand 5D08).
Fruit Attraction
AgriAlgae® improves fruit yield and quality AlgaEnergy shows that its product, AgriAlgae®, is at the head of solutions in which companies can trust, using an independent survey After a study lasting 90 days of treatment concentrated on melon crop farms, the ‘Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario –iMiDRA’, an independent institute attached to the Community of Madrid, has concluded that the results obtained with the AgriAlgae® product range are much better than with any other bio-stimulants regularly used in the sector. In this case, the product has been compared with other leading products on the market using animal-based amino acids and macro-algae. The most significant data from iMiDRA’s study are the following: greater crop yield in kg, 23% above the second best result. Greater top quality production, even surpassing the increase in crop yield: 28.7% more top quality produce over the second option. Increase in the average produce weight: 4.17 kg compared to the 3.69 kg of its nearest rival. And an increase in the number of fruit by 14.7% compared to the produce obtained by the second best result in these statistics. “The results are highly clarifying in themselves, but we were only quantifying the results,” Federico Witt, Production Manager at AlgaEnergy confirms. “We still had to verify the produce quality from the point of view of a future purchaser and, for this reason, iMiDRA
included a blind tasting with 99 consumers in the study”. “Once again, it was a revealing test”, Witt states. “The fruit treated with AgriAlgae® obtained an average score of 7.5 out of 10 compared to the 7.10 of those where no bio-stimulating product was applied, 6.60 (animal amino acids) and 6.40 (macro-algae). We have, therefore, a product that obtains not only excellent quantitative yields, but that also stands out in the qualitative area as well, generating extraordinary results in both fields.” This data may be extrapolated to all types of crops thanks to an extensive contributing network between the company and end users (independent farmers). AlgaEnergy is taking advantage of its participation at Fruit Attraction 2017 to show these results to the sector, as well as those obtained in other field trials carried out in recent months. In this sense, Carlos Rodríguez-Villa, General Manager of AlgaEnergy, points out that “these results are the confirmation of the many benefits to the crops that have previously been checked in the laboratory during almost ten years of product research and development.” This is the third edition of Fruit Attraction where AlgaEnergy is present. This year the company has an outstanding space in hall 5 (stand 5D08).
¡Visítanos!
Bioestimulantes agrícolas a base de microalgas “L-aminoácidos de origen vegetal aptos para todo tipo de frutales”
Pabellón 5
“Hemos logrado estirar la producción hasta lograr un nuevo cuaje”
STAND 5D08
“Conseguimos inducir la floración en diferentes variedades de cítricos”
“El cultivo presenta un estado sanitario óptimo, sin ningún tipo de afección”
18-20 Oct. 2017 “Frutos bien desarrollados, con buena pigmentación y sabrosos”
“Hojas fuertes, verdes, con mayor capacidad fotosintética”
“Excelente desarrollo radicular, mayor cantidad de raíces adventicias” “Las matas tratadas están más vigorosas y frescas, he notado un cambio espectacular”
OALGAS
AL
MICR
, Nuestro mejor fruto, la satisfaccion de nuestros clientes
NATUR
Planta de cultivo de microalgas de AlgaEnergy
Fruittoday 85
AlgaEnergy, S.A. | Avda. Europa, 19 | 28108 Alcobendas, Madrid | info@algaenergy.es | (+34) 91 490 20 20 | www.agrialgae.es
Fruit Attraction
Infia presenta su nuevo cubo en PET Pocos días antes de Fruit Attraction, este medio de comunicación tuvo ocasión de hablar con el gerente de Infia Ibérica, Amadeo Isach
E
l ejecutivo, que lleva en la firma casi dos décadas, es desde hace poco más de un año su máximo responsable.
Usted es ahora el representante máximo de una de las compañías líderes en envases hortofrutícolas, ¿qué cambios sustanciales veremos? La compañía ha crecido fuertemente en los últimos años, y como consecuencia de ello hemos reforzado nuestra estructura comercial y, por supuesto, el propósito es seguir cuidando a nuestros clientes de la mejor manera. Contamos con una relación de confianza muy larga con ellos y en esta línea queremos seguir. Por supuesto, sin descuidar las nuevas tendencias de mercado y las exigencias de la distribución. ¿Hacia dónde camina el futuro de los envases? Sostenibilidad y reciclaje son palabras claves y ya realidades. Se trabaja en la incorporación en el proceso de producción de valor añadido, etiquetas, almohadillas, trazabili-
dades que ayudan al cliente en sus propios procesos de envasado y distribución con sus proveedores de fruta. ¿Qué novedades presentarán en Fruit Attraction? Nuestro nuevo diseño es un envase en forma de cubo con tapa, creado totalmente en mate-
rial PET. Es un producto que tanto el mercado de tomates cherry como de frutos rojos estaba demandando. Su ventaja es obvia, aporta mayor transparencia y ventilación al producto. El cubo dispone de ventilación tanto en el fondo como en la tapa y, además, esta posee un asa para que el consumidor final lo pueda coger. Una de sus grandes ventajas es que puede apilarse en los lineales del supermercado. Está pensado fundamentalmente para los productos que le he comentado, pero también puede utilizarse en verduras mini, nísperos, etc. Supongo que este tipo de envase significará un ahorro logístico. Sí, en una caja de 40x60 caben 15 unidades, que van colocadas sobre un manto, y la caja puede ser 2 cm más baja. Todo esto implica un ahorro de alrededor de un 20% en el transporte. El cubo se fabrica en dos tamaños: uno de 500 g y otro de 250 g. El cubo que existe actualmente en el mercado es de PP -mucho más opaco por lo que resta visibilidad al producto-, y en la caja de 40x60 solo caben 14 unidades, además de los 2 cm de diferencia ya mencionados.
86 Fruittoday
Fruit Attraction
Infia presents its new PET bucket A few days before Fruit Attraction, this magazine had the chance to talk to the manager of Infia Ibérica, Amadeo Isach The executive, who has worked in the company for almost two decades, has been its CEO for just over a year. You are now the CEO of one of the leading companies in fruit and vegetable packaging, what substantial changes are we going to see? The company has experienced a strong growth in recent years and, consequently, we have strengthened our sales structure. Obviously, the idea is to continue looking after our customers in the best way possible. We have a long history of trust with them and we want to continue along these lines. Of course, we must also not forget the new market trends and demands made by the distribution channels. Where is the future of packaging going? Sustainability and recycling are key words and they have now become realities. Work is being carried out to incorporate labels, pads, traceabilities into the added value production process, which help clients in their own packaging and distribution processes with their fruit suppliers.
Amadeo Isach
Este producto esta patentado internacionalmente por Infia y será expuesto en Fruit Attraction Hall 7 Stand 7D13
What new developments will be presented at Fruit Attraction? Our new design is a container shaped like a bucket
with a lid, created completely in PET material. It is a product that is in demand both by the cherry tomato and the red fruit markets. It has obvious advantages – it provides greater transparency and ventilation for the produce. The bucket has ventilation both in its bottom and in the lid. It has a handle for end consumers to be able to carry it. One of its great advantages is that it can be piled on the supermarket shelves. It is basically designed for the produce I have mentioned, but it may also be used for mini vegetables, loquats, etc. I suppose this type of packaging will mean savings in logistics? Yes, 15 units fit into a 40x60 box, which are placed on a sheet and the box can be 2 cm lower. This means a saving of around 20% in transport. The bucket is made in two sizes: 500 g and 250 g. The bucket that is on the market at the moment is made of PP – much more opaque, therefore meaning less produce visibility, and only 14 units fit in a 40x60 box, as well as the already mentioned 2 cm difference. This product has been internationally patented by Infia and will be exhibited at Fruit Attraction Hall 7 Stand 7D13
www.infia.it
Fruittoday 87
Fruit Attraction
Sakata, sabor en Fruit Attraction
Sakata Seed Ibérica estará presente en la próxima edición de Fruit Attraction apostando por el sabor de sus variedades
B
ajo el lema “Sakata Sabor” el jueves 19 de octubre, la empresa de semillas ha creado un espacio en su stand (5D06) para realizar un coloquio titulado “Campo y cocina”, donde habrá una mesa-debate sobre la importancia del sabor desde el principio al final de la cadena alimentaria. Este coloquio contará con la presencia de Martín Berasategui, uno de los chefs más distinguidos del país, quien hará de portavoz gastronómico.
Así mismo, Sakata presentará sus novedades más destacadas de los cultivos de brócoli, col y melón: Ares, Felicity y S1422, respectivamente. Ares es la novedad por excelencia, se trata de una variedad de brócoli que destaca por su precocidad, uniformidad y rendimiento. Felicity, es la nueva col plana, ideal para industria. Por último, el melón piel de sapo todavía por bautizar, S1422, sobresale por su conservación y buen sabor para final de campaña.
Sapito es muy cómodo de manejar con sus 2 kilos de peso
Además, en el stand de se les dará especial protagonismo a las dos marcas de Sakata: Sapito y Bimi. Sapito es una variedad de melón piel de sapo cuyas principales características son su tamaño pequeño (muy cómodo de manejar, con sus 2 kilos de peso) y su sabor intenso, refrescante y jugoso. Bimi, ya conocida por muchos en el sector, es una verdura de la familia de las brásicas con un sabor suave dulce y tierno. Fruit Attraction
Sakata, flavour at Fruit Attraction Sakata Seed Ibérica will be present at the next edition of Fruit Attraction, backing the flavour of its varieties Under the slogan “Sakata Sabor” (Sakata Flavour) on Thursday, the 19th of October, the seed company has created a space on its stand (5D06) for a debate called “Field and kitchen”, where there will be a talk about the importance of flavour from the start to the finish of the food chain. This talk will be attended by Martín Berasategui, one of the country’s most distinguished chefs, who will act as a gastronomic spokesman. Likewise, Sakata will present its most outstanding new products in the broccoli, cabbage and melon crops: Ares, Felicity and S1422, respectively. Ares is the novelty product par excellence. It is a broccoli variety that stands out for its early maturity, its uniformity and its yield. Felicity is a new flat cabbage, ideal for industrial purposes. Lastly, the piel de sapo melon that has yet to be named, S1422, stands out due to its long shelf-life and its good flavour for the end of the campaign. Additionally, on the stand two of Sakata’s brands will be given starring roles: Sapito and Bimi. Sapito is a piel de sapo melon variety that stands out due to its small size (very convenient for handling, weighing just 2 kilos) and its intense flavour, refreshing and juicy. Bimi, already known by many in the sector, is a vegetable from the brassica family with a mild, sweet and tender flavour. Sapito is quite easy to handle, weighing just 2 kilos Ares stands out for its uniformity, its early maturity and its yield
88 Fruittoday
El stand de Fashion promete
G
rupo AGF fashion, consolidado como líder europeo en su sector, cumple su 9ª edición en Fruit attraction. La asociación de empresas Grupo Fashion asistirá, como lleva haciendo desde la primera edición, a su compromiso con la feria madrileña. En estos años se ha podido ver la evolución positiva tanto de la nueva empresa de sandías que comenzaba a caminar y que se ha convertido en líder en su sector, como de esta feria internacional que se ha convertido en la más importante de España y segunda de Europa. El stand (9F04A) de Fashion para este 2017 tiene un nuevo aire, pero sin perder su carácter moderno, novedoso y de diseño vanguardista con el que pretende conquistar todas las miradas. Además, son numerosas las sorpresas que preparan. El equipo acude con excelentes perspectivas de participación, y seguirá consolidando su marca, su producto y las relaciones con actuales y potenciales clientes. En estas tres jornadas atenderán a los asistentes, con el objetivo de ayudarles, establecer y/o mejorar relaciones comerciales y pasar un rato ameno.
En el stand (9F04A), que luce un nuevo diseño, se darán muchas sorpresas
Fruit Attraction
The Fashion stand promises to dazzle Grupo AGF fashion, consolidated as the European leader in its sector, is celebrating its 9th edition at Fruit Attraction. The Grupo Fashion association of companies will fulfil its obligation with the Madrid trade fair, as it has been doing since the first edition. Over these years, we have witnessed the positive evolution both of the new watermelon company that started its journey then and that has become a leader in its sector, and how this international trade fair has become the most important one in Spain and the second in Europe. Fashion’s stand (9F04A) for 2017 has a new appearance, but without losing its modern, innovative character, with an avant-garde design with which it intends to turn all heads. Additionally, it is preparing many surprises. The team is coming with some excellent participation prospects and it will continue to consolidate its brand, its produce and relations with current and potential customers. Over these three days, they will attend trade visitors, with the aim of helping them, establishing and/or improving trade relations and having a good time.
Fruittoday 89
• La Fundación Española del Corazón recomienda seguir una dieta variada y equilibrada y un estilo de vida saludable. • Si usted tiene unas condiciones dietéticas especiales o padece alguna enfermedad debe consultar a un profesional de la salud. • Las autoridades sanitarias aconsejan consumir un mínimo de 25g de fibra al día.
Fruit Attraction
Las exportaciones chilenas hacia Europa crecen
A pesar del gran interés que Asia viene suscitando entre los grandes productor exportadores mundiales de fruta, como Chile, las importaciones por parte de los mercados europeos han seguido creciendo en 2016-2017.
A
unque el Viejo Continente ha perdido fortaleza económica frente a los nuevos consumidores de alto poder adquisitivo que emergen en Asia, Europa sigue manteniendo su atractivo comercial. En concreto, las exportaciones chilenas han crecido un 8,7%, rozando casi las 600.000 toneladas de producto, en concreto, 596.891 toneladas. Todos estos volúmenes se enmarcan en una tónica positiva de incremento de las exportaciones chilenas hacia el mundo. Según Asoex, las exportaciones chilenas crecieron un 4,3 %en volumen y se situaron en 2.598 millones de toneladas, aunque son cifras que no alcanzan el record de 2012-13, año en el que se llegaron a exportar 2.645 millones de toneladas.
Al contrario que lo acontecido en Europa, la exportación de fruta chilena hacia los países asiáticos, latinoamericanos y de Medio Oriente, sufrió un retroceso. En Asia, esta disminución fue leve, con un -0.6 %, en Latinoamérica llegó al -2,2 % y los países de Oriente Medio fueron los que más se resintieron, con un -8 %. El caso más significativo es el de los Emiratos Árabes con un 14% menos y Arabia Saudí con un descenso del 5%.
En cuanto a las exportaciones globales de fruta de Chile, las uvas siguen manteniendo su liderazgo exportador, con un incremento de volumen de un 6,5% y llegando a 732.498 toneladas. Las manzanas ocupan el segundo puesto con 616.694 toneladas, seguidas de los kiwis con 179.393 toneladas. Sin embargo, los mayores incrementos porcentuales se han dado en aguacates, con 36,5%, las peras con un 17%, las cerezas, con un 14% y los arándanos con el mismo porcentaje.
“A pesar de que estamos con volúmenes más importantes que en la temporada anterior, hay que señalar lo que supusieron las adversidades climáticas, con episodios climáticos de fuertes lluvias y hielo, que impactaron negativamente,” explica Ronald Bown, presidente de Asoex.
Visítanos en nuestro stand Visit us at our stand
5D01A
18 - 20 octubre 90 Fruittoday
brocolicricket.com
Cinco países absorben el 60% de las exportaciones chilenas: USA, que sobrepasa las 850.000 toneladas, China y Hong-Kong con 269.117, Países Bajos (186.704 toneladas), Colombia, que supera las 100.000 y el Reino Unido con 108.000. Por su parte, China continúa consolidando su situación como país comprador y se ha convertido en un punto estratégico de las exportaciones chilenas.
Las exportaciones chilenas han crecido un 8,7%, rozando casi las 600.000 toneladas de producto Fruit Attraction
Chilean exports to Europe are on the rise In spite of the important interest that Asia is causing amongst the large worldwide fruit exporter-producers, such as Chile, imports by the European markets have continued to grow in 2016-2017.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Although the Old Continent has lost economic strength compared to the new consumers with high spending power emerging in Asia, Europe continues to maintain its commercial appeal. Specifically, Chilean exports have grown by 8.7%, reaching almost 600,000 tonnes of produce, namely 596,891 tonnes. All these volumes are framed within a positive tonic of increase in Chilean exports to the world. According to Asoex, Chilean exports grew by 4.3% in volume and reached 2,598 million tonnes, although these figures are still below the 2012-13 record, when they exported 2,645 million tonnes. “In spite of the fact that we have more important volumes than in the previous season, we should still mention the adverse weather conditions, with episodes of heavy rainfall and frost with their subsequent negative impact,” explained Ronald Bown, chairman of Asoex. In stark contrast to what has happened in Europe, exports of Chilean fruit to Asian and Latin American countries and the Middle East suffered a decline. In Asia, the drop was slight, with -0.6 %; in Latin America it reached -2.2%, and the countries in the Middle East were the ones who felt it most, with -8 %. The most significant case is that of the Arab Emirates with 14% less and Saudi Arabia with a 5% drop. Regarding overall fruit exports from Chile, grapes continue to maintain their export leadership, with an increase in volume of 6.5%, reaching 732,498 tonnes. Apples held second place with 616,694 tonnes, followed by kiwis with 179,393 tonnes. However, the largest percentage increases occurred in avocados, 36.5%, pears with 17%, cherries with 14%, and blueberries with the same percentage. Five countries absorb 60% of Chilean exports: the USA, which exceeds 850,000 tonnes, China and Hong Kong with 269,117, the Netherlands (186,704 tonnes), Colombia, which exceeds 100,000, and the United Kingdom with 108,000. China continues to consolidate its situation as a purchasing country and has become a strategic point for Chilean exports.
Fruittoday 91
Fruit Attraction
Dribling, calabacín con nombre propio Hortofrutícola Las Norias, el principal productor de calabacín de la UE, espera una buena campaña tras el boom de precios del ejercicio pasado
E
n 2016 la importación europea de calabacín alcanzó su récord histórico con 434.000 toneladas. Todo un hito estimulado por la tendencia de consumo de alimentos saludables, que ha llenado las redes sociales de fotos en las que los ‘zoodles’ (spaghetti de calabacín) se han impuesto a golpe de etiquetas ‘healthy’. Detrás de esta moda hay toda una industria dedicada a la producción y comercialización del calabacín, y en medio de ella está una empresa almeriense que ostenta buena parte del volumen total: 45.000 tm de las 449.000 que se produjeron en Andalucía (principal zona de cultivo) en la campaña pasada. Con 230 has dedicadas en exclusiva a esta hortaliza, Hortofrutícola Las Norias ha conseguido labrarse un nombre propio en las principales cadenas de supermercados europeas (donde exporta el 99% de sus volúmenes) y, en menor medida, a Canadá. Su gama, comercializada bajo las marcas Dribling (la más conocida), Salutaring y Freshnorias, ofrece la tipología más comercial, el calabacín verde (convencional y ecológico), y las especialidades redondo y amarillo. Esta última concentra su consumo mayoritario en diciembre en Suiza, Holanda y Dinamarca, explica el gerente, Miguel Ángel Rubio. 92 Fruittoday
Para 2017/18 la firma espera tener unos volúmenes similares a los del pasado ejercicio. Las previsiones son buenas, y se prevé que no haya problemas de abastecimiento si la climatología no dicta lo contrario. Además, cada vez hay más productores que vuelven a este cultivo, atraídos
“Los contratos cerrados están dejando de ser rentables”
Miguel Angel Rubio
por los altos precios que se registraron el invierno pasado: la cotización media de la campaña se incrementó un 56% en origen según el balance de la Junta de Andalucía, oscilando entre 0,72-0,73 euros/kg. New Delhi, el eterno problema El calabacín viene sufriendo varios años de altibajos en precios y tiene en el New Delhi a su
principal enemigo a batir. “La campaña ha empezó con 20 días de retraso por miedo al virus debido a las altas temperaturas”. A juicio de Rubio, existe un desinterés a la hora de investigar aspectos relacionados con este cultivo. Para las obtentoras el calabacín “no es rentable porque la semilla es más barata que otras. Estudian algunas mejoras en temas como el color y resistencia a temperaturas, pero encontrar la resistencia al New Delhi es clave. Tomamos todas las precauciones posibles para evitar la entrada de mosca blanca (vector del virus), y el problema sigue ahí, no sabemos de dónde viene realmente. En los ‘90 había mosca blanca y no había New Delhi”. Este problema, unido a los desequilibrios del cultivo debido al cambio climático, ha provocado que “los contratos cerrados estén dejando de ser rentables”. Así, en la empresa que lidera Rubio han pasado de representar “el 40% al 20%, y con cláusulas”. Lo ideal es vender a una clientela propia con precios semanales y, en ciertos casos, ajustándolos a diario.
Fruit Attraction
Dribling, a courgette in its own right Hortofrutícola Las Norias, the main courgette producer in the EU, is expecting a good campaign after last year’s boom in prices In 2016 European courgette imports reached a historic record, with 434,000 tonnes. A milestone stimulated by healthy eating trends, which have filled the social networks with photos where ‘zoodles’ (courgette spaghetti) have suddenly become stars, labelled as ‘healthy’. Behind this fashion there is a complete industry devoted to the production and marketing of courgettes, and in the middle of this is a company from Almeria that produces a large part of the total volume: 45,000 tonnes of the 449,000 produced in Andalusia (the main cultivation area) during the past campaign. With 230 hectares exclusively devoted to this vegetable, Hortofrutícola Las Norias has managed to make a name for itself in the main European supermarket chains (where it exports 99% of its volume) and to a lesser extent, in Canada. Its range, marketed under the brands of Dribling (the most well-known), Salutaring and Freshnorias, offers the most commercial typology, the green courgette (conventional and ecological) and the round and yellow specialities. The latter concentrates most of its consumption in December in Switzerland, Holland and Denmark, explains the manager, Miguel Ángel Rubio. For 2017/18, the company expects to produce similar volumes to the ones from last year. The forecasts are good and no supply problems are foreseen, if the weather conditions do not say otherwise. In addition, more and more producers are returning to
this crop, attracted by the high prices recorded last winter: the average price for the campaign increased by 56% at source according to the assessment made by the Junta de Andalucía, ranging between 0.72-0.73 euros/kg. New Delhi, the eternal problem Courgettes have been suffering various ups and downs in prices and New Delhi is its main enemy to beat. “The campaign started 20 days late due to fear about virus owing to the high temperatures.” In Rubio’s opinion, there is a lack of interest when researching aspects related to this crop. For plant breeders “it is not profitable because the seeds are cheaper than others. They study some improvements regarding colour and resistance to temperatures, but it is essential to find a resistance to New Delhi. We take all the precautions possible to prevent white fly from entering (the virus vector), but the problem is still there, we don’t really know where it comes from. In the 1990s, we had white fly, but we didn’t have New Delhi.” This problem, along with the imbalances in the crop due to climate change, has meant that “closed contracts are no longer profitable.” Therefore, in the company led by Rubio they have gone from representing “40% to 20%, and with clauses.” Ideally, produce should be sold to our own clientele with weekly prices and in some cases, adjusting them on a daily basis.
Fruittoday 93
Fruit Attraction
Stet robustece su posición Tras la adquisición de la línea de negocio de patata de siembra de KWS, Stet, se posiciona como la tercera compañía de semillas en Holanda.
Fruit Attraction
Stet boosts its position After acquiring the seed potato business line from KWS, Stet Holland is now ranked as the third seed company in Holland. Peter Ton, general manager of Stet, comments that “KWS’ seed potato business fits in perfectly with Stet’s sales activity and the varieties of both companies complement each other. This new situation is going to allow us to create synergies, open up sales channels, increase our presence on the different markets and, more particularly, in specific processing segments. It is, without any doubt, an important boost for the company.”
Carina Beltrán, Peter Ton y/and José Beltrán
P
eter Ton, director general de Stet, comenta que “el negocio de patata de siembra de KWS encaja perfectamente con la actividad comercial de Stet y además, las variedades de una y otra firma se complementan. La nueva situación nos va permitir crear sinergias, abrir canales de venta, ganar presencia en los diferentes mercados y muy en concreto, en segmentos específicos de procesado. Es, sin duda, un fuerte impulso para la compañía.”
para todos los segmentos, entre las que cabe destacar: para lavado, Vitalia, El Mundo y Gaudí; en el sector tradicional Safari, Everest y Tyson, en variedades rojas Zina, Red y Camel y, finalmente en variedades de frito destacan Triplo, Ariata, así como SHC 1001.
Otro de los sólidos pilares que encarna esta adquisición es un refuerzo de las actividades del centro de investigación de Metslawier. Unos estudios y ensayos, que desde ahora, se realizarán bajo el paraguas del holding HZPC, del que Stet forma parte. “Evidentemente todos salimos reforzados ya que las nuevas tecnologías de I+D+i necesitan recursos económicos muy elevados y son absolutamente necesarias para seguir avanzando.”
Carina Beltrán, ejecutiva de Patatas Beltrán, explica que “todos hemos salido ganando, tanto las firmas holandesas, que están perfectamente estructuradas, como nosotros ya que se nos abre un abanico de posibilidades extraordinario y podremos abordar segmentos de mercado en los que antes no teníamos presencia.”
Por su parte, la firma de Alicante, Patatas Beltrán, que desde 1999 trabaja con Stet, seguirá siendo el principal colaborador de Stet en el mercado español. Stet posee una extensa cartera de variedades 94 Fruittoday
Además, la compañía holandesa posee acuerdos de exclusividad con las grandes empresas de chips como Pepsico con la variedad VR 808.
Y en este sentido, explica que “es muy importante para nosotros tener cubiertos los tres segmentos: fresco, french fries y procesado ya que la tendencia actual es la disminución del consumo en fresco frente al incremento de la patata para industria. Y ahora hemos podido completar esta línea con unas variedades increíbles.”
Another of the solid pillars embodied by this acquisition is the strengthening of the activities carried out by the Metslawier research centre. From now on, the studies and trials will be carried out under the umbrella of the HZPC holding, of which Stet forms part. “Obviously we will all be strengthened since the new R&D+i technologies need very substantial economic resources and these technologies are essential to continue moving forward.” The company from Alicante, Patatas Beltrán, which has been working with Stet since 1999, will continue being its main partner on the Spanish market. Stet holds an extensive portfolio of varieties for all the segments, amongst which the following are worth mentioning: for washed, Vitalia, El Mundo and Gaudí; in the traditional sector, Safari, Everest and Tyson; in red varieties, Zina, Red and Camel; and, lastly, in French fry varieties, Triplo, Ariata, as well as SHC 1001 stand out. Also the Duch company has exclusivity agreements with the large chip companies such as PepsiCo with the variety VR 808. Carina Beltrán, an executive from Patatas Beltrán, explains that “we all stand to gain, both the Dutch companies, which are perfectly structured, and our company, since it opens up an extraordinary range of possibilities. And we will be able to cover market segments where we had not been present in the past.” And on this point, she explains that “it is very important for us to cover the three segments: fresh, French fries and processed, since the current trend involves a decrease in fresh consumption compared to the increase of potatoes for industry. And now we have been able to complete this line with some incredible varieties.”
Amarin
Elata
Melanto
Ariata
Donald
Avanti
Essenza
Royata
Bafana
Levinata
Bellini
Everest
Safari
Bricata
VR 808
Bonnata
Gaudi
Salinero
Eurostar
SH C 1001
Camel
Kastelli
Sultana
Leonata
SH C 1010
Cerata
Labadia
Tyson
Ramos
Dirosso
Lavata
Vitalia
Santana
El Mundo
Luciole
Zina Red
Triplo
as r u t u f s u T ... variedades para cada segmento
Fruit Attraction
Tecnidex, soluciones “Eco…Lógicas” Fruit Attraction es el escenario escogido por Tecnidex, Fruit Protection para presentar las novedades de 2017 Fruit Attraction
Tecnidex, “Eco…Logical” solutions Fruit Attraction is the setting chosen by Tecnidex, Fruit Protection to present its new developments for 2017
L
a empresa ha conseguido la certificación de 14 soluciones para el uso en postcosecha de frutas y hortalizas ecológicas, productos y tecnologías certificados por CAAE (entidad de certificación especializada en Producción Ecológica).
Asimismo, la firma ha iniciado el proceso de renovación de los registros de sus productos a base de tiabendazol: Textar® 60T, Textar® Extra, Textar® AL, Teycer® C2I + 5T, Teycer® C CONSERVACIÓN C2I + 5T y Teycer® C3I + 5T. “Esto nos permitirá presentar en esta feria el catálogo más completo a base de formulados que no sólo protegen las frutas y las hortalizas ante posibles enfermedades en la postcosecha sino también su piel, permitiendo comercializar frutos más sanos por fuera y por dentro”, explica su presidente, Manuel García-Portillo. Fiel a su trayectoria, Tecnidex que cuenta con 6 filiales propias y que exporta a más de 25 países, apuesta un año más por la internacionalización, adaptando y completando su 96 Fruittoday
catálogo en los diferentes mercados. Este año, Tecnidex ha logrado nuevos registros en diferentes países tales como el registro de Scholar® en Italia, que amplía su registro definitivo para su uso postcosecha y ya se puede usar en kiwi, fruta de hueso y de pepita y cítricos. Además, en línea con su expansión en Latinoamérica, ha registrado en Perú fungicidas claves para el control de enfermedades postcosecha en cítricos. Es precisamente en Perú donde la empresa ha decidido dar un paso más en su proceso de internacionalización y este 2017 se estableció con una nueva filial, Tecnidex Per Fruit, la primera en Sudamérica y con la que se pretende fortalecer su presencia en el cono sur. La filial cuenta con un equipo de técnico que hace posible dar la respuesta necesaria a sus clientes cuando ellos lo necesitan. Este año, TECNIDEX cuenta en el Pabellón 6 – Stand C06 de Fruit Attraction, con un mayor espacio para poder dar a conocer todas sus novedades y soluciones en postcosecha y dar la mejor atención a todos los que les visiten.
The company has obtained the certification for 14 solutions for use in ecological fruit and vegetable post-harvest, products and technologies certified by CAAE (a certifying organisation specialising in Ecological Production). Likewise, the company has started up the renewal process of the registers of its products based on tiabendazole: Textar® 60T, Textar® Extra, Textar® AL, Teycer® C2I + 5T, Teycer® C CONSERVACIÓN C2I + 5T y Teycer® C3I + 5T. “This will allow us to present at this fair the fullest catalogue based on formulae that not only protect the fruit and vegetables against any possible disease in the post-harvest period, but also their skin, allowing fruit that is healthier both on the inside and on the outside to be marketed,” its chairman, Manuel García-Portillo explains. True to its history, Tecnidex, which boasts 6 subsidiaries and exports to over 25 countries, once again this year is committing itself to internationalisation, adapting and completing its catalogue on the different markets. This year, Tecnidex has obtained new registers in different countries such as the Scholar® register in Italy, which extends its final register for its post-harvest use and that can now be used for kiwis, stone and pip fruit and citrus fruit. Additionally, in line with its expansion in Latin America, it has registered some key fungicides in Peru to control post-harvest diseases in citrus fruits. Peru is where the company has decided to go a step further in its internationalisation process and in 2017 it established a new subsidiary, Tecnidex Per Fruit, the first in South America and with which it intends to strengthen its presence in the southern cone. The subsidiary has a technical team that make it possible to give the necessary response to its clients whenever they need it. This year, in Hall 6 – Stand C06 at Fruit Attraction, TECNIDEX has a larger space in order to be able to display all its new developments and solutions in post-harvest and to give better attention to all its visitors. The company has opened a subsidiary in Peru
Fruit Attraction
Vuelve el molino de Allium Prodiber
T
ras varios años sin su presencia, el molino de la firma valenciana vuelve a Fruit Attraction. El molino de la compañía es uno de los símbolos más reconocibles en cualquier evento ferial. Esta figura manchega representa una tradición que abarca cuatro décadas ajeras en la familia Requena. Allium Prodiber es una de las pocas empresas españolas que mantiene producción en tres comunidades distintas (Andalucía, Castilla-La Mancha y Castilla y León) lo que la habilita para tener un suministro pleno de producto. La firma se distingue por su propio saber hacer, donde se aúna la tradición con la tecnología: la cosecha se realiza de manera mecánica y el producto no se abandona en campo, sino que se traslada al almacén para realizar su secado y corte. Su volumen
medio de comercialización por campaña ronda los 6 millones de kilos y la sitúa como una de las compañías líderes del sector. Por variedades, el ajo blanco supone un 10% de su total y la cantidad restante se reparte a partes iguales entre la variedad Spring y el ajo morado. Sus marcas son Osvi y Jr.
Fruit Attraction
Allium Prodiber’s windmill is back After several years of absence, the windmill from the Valencian company is returning to Fruit Attraction. The company’s windmill is one of the most recognisable symbols at any trade fair event. This figure from La Mancha represents a tradition that covers four decades of garlic growing in the Requena family. Allium Prodiber is one of the few Spanish companies that maintains production in three different communities (Andalusia, Castilla-La Mancha and Castilla y León), which enables it to have a full supply of produce. The company is distinguished for its own know-how, where tradition comes together with technology: the produce is harvested mechanically and it is not left in the fields, but transferred to a warehouse where it is dried and cut. The company’s average marketing volume per campaign is around 6 million kilos and ranks it as one of the leading companies in the sector. By varieties, white garlic makes up 10% of its total and the remaining amount is divided up in equal parts between the Spring variety and purple garlic. Its brand names are Osvi and Jr.
Fruittoday 97
18 Oct. 2017 15:30h
Fruit Forum
Hall 5
Fruit Attraction Madrid – Spain Entrada Libre registrándote en: lettuceattraction.com
Organiza
El Mundo de las Verduras de Hojas
Colabora
Patrocina
C
M
Y
CM
Conoce las últimas tendencias en lechugas y otros cultivos de hoja de la mano de las principales empresas a nivel mundial.
#LettuceAttraction
MY
CY
CMY
K
Fruit Attraction
Los 50 de Ajos Imperio
T
odo comenzó en octubre de 1967, cuando Francisco Mira Hernández plantó en Anna (Valencia), las primeras hectáreas de ajos. Fue en ese momento, con las primeras pequeñas plantaciones, que nació Imperio. Francisco Vicente Mira-Costa Ruiz, con sólo dieciséis años, decidió embarcarse en el proyecto liderado por su padre, empezando a trabajar codo con codo con él. Actualmente es la persona que dirige la empresa, siendo un profundo conocedor del negocio y del mercado que Imperio lidera debido a su dilatada experiencia, pero, sobre todo, al valioso conocimiento que su padre le trasladó. Hoy en día, Imperio es referente del sector del ajo y cuenta con más de 600 ha de producción propia entre el ajo convencional y el ecológico. La inversión, constante dedicación y el desarrollo técnico y humano han conseguido el éxito de esta empresa centrándose en la producción, envasado y comercialización de una gran FRUIT-ATRACCTION-240X165-OK-PRINT.pdf variedad de productos, tradicionales,1 28/9/17
ecológicos y de gama IV. Este año Imperio conmemora su 50 aniversario, comprometidos más que nunca a trabajar con la misma ilusión, dedicación y excelencia con la que hace medio siglo.
Fruit Attraction
50 years of Ajos Imperio It all started in October, 1967, when Francisco Mira Hernández planted the first hectares of garlic in Anna (Valencia). This was the moment, with the first small plantations, when Imperio was born. When he was just sixteen years old, Francisco Vicente Mira-Costa Ruiz decided to embark on the project led by his father, starting to work shoulder to shoulder with him. Now he is the one managing the company and he has an in depth knowledge of the business and of the market that Imperio leads, due to his extensive experience, but above all, to the valuable knowledge that his father passed on to him. Today, Imperio is a reference point for the garlic sector and it has over 600 hectares of its own production, between conventional and ecological garlic. The investment, constant dedication and technical and human development have meant the success of this company, concentrating on the production, packaging and marketing of a wide range of traditional, ecological and pre-prepared food products. This year Imperio is commemorating its 50th anniversary, committed more than ever before to working with the same enthusiasm, dedication and excellence as they did half a century ago.
22:51
Fruittoday 99
Fruit Attraction
El Dulze, novedad tras novedad La compañía murciana presenta nuevas líneas de negocio que abarcan desde las plantas aromáticas bio, a las lechugas para dipear, las hortalizas asiáticas, las mini zanahorias o el maíz fresco
F
ruit Attraction ha sido el espacio elegido por El Dulze para hacer gala de su amplia gama de novedades. La firma, innovadora donde las haya, se ha distinguido siempre por ser una empresa altamente tecnificada, donde la calidad prima sobre cualquier parámetro. Avalada por la experiencia de una década en el mundo de las plantas aromáticas, El Dulze ha dado un paso más para centrarse en el segmento bio. En el invernadero de El Mirador de 6.000 metros cuadrados, y muy cercano a la central principal, se controlan todos los estadios de la planta: siembra, sectorización por variedades, abonado y riego según necesidades específicas. “Debido a las fuertes restricciones de productos que mantienen las aromáticas biológicas, el programa debe realizarse en un invernadero exclusivo,” explica José Carlos Gómez, ejecutivo de la empresa. La adaptabilidad a cualquier pedido es muy rápida debido a la proximidad del vivero a la planta central y a la disposición de un equipo humano constante, que facilita además el desarrollo de nuevas variedades.
100 Fruittoday
José Carlos Gómez
Fruit Attraction
El Dulze, in constant evolution The company from Murcia is presenting new business lines that range from bio aromatic plants, to lettuces for dipping, Asian vegetables, mini carrots or fresh sweet corn Fruit Attraction is the space chosen by El Dulze to demonstrate its wide range of new developments. The company, as highly innovative as ever, has always stood out as a highly technological company, where quality always has priority over any other parameters. Endorsed by the experience of a decade in the world of aromatic plants, El Dulze has taken a step further to concentrate on the bio segment. In the 6,000 square metres of the “El Mirador” greenhouse, very close to the main centre, all the different stages of the plant are controlled: sowing, placing in sectors by varieties, fertilising and irrigation according to specific requirements. “Owing to the important product restrictions for biological aromatic plants, the programme must be carried out in an exclusive greenhouse,” explains José Carlos Gómez, an executive from the company.
Además de la calidad, la firma murciana cuida con esmero su packaging “Nuestro objetivo es siempre la consecución de una calidad perfecta tal y como hacemos otros productos,” remarca Gómez. Otra de las novedades es “Crunchita” (de Rijk Zwaan), una snack lettuce muy crujiente, dulce y fresca, con una hoja en forma de cuchara que permite dipear incluso con producto caliente. La creación de una marca propia, Vegisan para su nueva línea de verduras chinas tam-
bién verá la luz durante el evento ferial. Las mini zanahorias snack bio serán también otra de las innovaciones que harán su debut en Madrid. En un formato de 150 gramos, encontraremos unas zanahorias tiernas de entre 10 y 12 centímetros, de sabor dulce y a las que no se les quita la piel. El maíz fresco (cortado o sin cortar) para barbacoa será otra de las nuevas apuestas de la firma murciana.
The company can adapt to any order very fast due to the proximity of the nursery to the main centre and to the permanent availability of a human team, which also aids the development of new varieties. “Our goal is always attaining perfect quality, just as we do with other products,” Gómez comments. Another new development is “Crunchita” (by Rijk Zwaan), a very crunchy, sweet and fresh snack lettuce with spoon-shaped leaves that allow it to be used for dipping, even with hot products. The creation of its own brand, Vegisan for its new line of Chinese vegetables will also make its debut at the trade fair. The bio snack mini carrots will also be another of the innovations that will be shown for the first time in Madrid. In a 150 gram format, we will find tender carrots, measuring between 10 and 12 centimetres, sweet-flavoured and which do not need their skin to be removed. The fresh sweet corn (de-leafed or not) for barbecuing will be another of the new options by the company from Murcia.
Fruittoday 101
Fruit Attraction
Germinados: los superalimentos de Ideal Chef Ideal Chef presenta en Fruit Attraction una nueva gama de productos: los germinados
L
a comunidad científica reconoce los germinados como un superalimento. Y en el caso de la marca Ideal Chef, sus germinados están avalados por los más estrictos protocolos de seguridad alimentaria y recomendaciones del CSIC (Centro Superior de Investigaciones Científicas). En Estados Unidos los germinados crecieron a un ritmo de un 17% en 2016. Según la pu102 Fruittoday
Ideal Chef sigue marcando la diferencia en aromáticas frescas cortadas y en maceta
blicación Nutrition Business, el año que viene se espera un volumen de ventas que superarán los 370 millones de dólares. En España, el producto no ha entrado todavía con fuerza en los hogares y su mayor utilización corresponde al canal Horeca, como producto diferenciado. ¿Qué son los germinados? Los germinados son
el inicio de la vida vegetal. Las semillas contienen una gran concentración de proteínas y casi los 10 aminoácidos esenciales. Esta concentración es aún mayor cuando la semilla germina, una fábrica enzimática sorprendente que nunca se repetirá durante su crecimiento. Según los científicos Dunnill y Fowden, “toda transformación entre una semilla seca y la misma germinada, potencia el valor nutritivo de la misma entre un 100% y un 1.000%.” Esta rica concentración enzimática actúa sobre el metabolismo humano y permite que la digestión sea fácil y rápida, conduciendo a una regeneración del torrente sanguíneo. Su enorme capacidad nutricional hace que se comporten en el adulto como la leche
materna para el bebé, como pura energía de renovación. Son más nutritivos que las verduras, más digeribles que las frutas y más revitalizadores que las hortalizas, y pueden ayudar a conseguir un estado de salud inmejorable. Sin pesticidas y fungicidas Los germinados de Ideal Chef se hayan libres de todo tipo de contaminación, y esto se logra siempre a través de la selección de semillas seleccionadas, realizando cualquier proceso de manera higiénica y utilizando siempre aguas filtradas. Su crecimiento se realiza en instalaciones cerradas, y debido al escaso crecimiento de la planta, no llegan a ser atacados por ninguna plaga. Una amplia gama
Fruit Attraction
Sprouts: the super food from Ideal Chef At Fruit Attraction Ideal Chef is presenting its new range of sprouts The scientific community acknowledges sprouts as a super food. Ideal Chef, in conjunction with CSIC (Spanish Higher Centre for Scientific Research) have created a range of sprouts, and a new production process managed under the strictest protocols, to bring these products to the retail market. In the United States, according to the magazine Nutrition Business, sprout consumption grew at a rate of 17% in 2016, and in 2017 sales volume is forecast to exceed 370 million dollars. In Spain, the product has yet to make a forceful entrance into the retail market. Food services and cash and carry are the current outlets for the market offer. What are sprouts?
Ideal Chef posee un amplio portfolio de germinados entre los que destacan: - la alfalfa, una gran fuente de vitaminas A, B, C, D, E, F y K, que posee además propiedades depurativas. - el rábano rojo o rosa, muy rico en vitamina C y potasio. - los guisantes, ricos en vitaminas A, B y C y también en magnesio, fosforo y zinc. Mantienen una larga vida útil en la nevera y combinan con una gran cantidad de alimentos. - la soja, es muy rica en proteínas y vitaminas A, B, C y E lecitina. Posee ácido fólico, calcio, magnesio y hierro. Es muy conocida en la cocina asiática. - en el germinado de brócoli se encuentran hasta 50 veces más nutrientes que en el brócoli maduro. Contiene casi todas las vitaminas, así como calcio, hierro, magnesio, fósforo, potasio, zinc y caroteno. Su porcentaje de proteínas es del 35%.
Sprouts are the start of vegetable life. Seeds contain a high concentration of proteins and almost all the 10 essential amino acids. This concentration is even higher when the seed germinates, creating a surprising enzymatic factory that will never be repeated during its growing life time. According to the scientists Dunnill and Fowden, “any transformation between a dry seed and a germinated one boosts its nutritional value by between 100% and 1000%.”
for products to stop the contamination is eliminated. A wide range Ideal Chef has an extensive portfolio of sprouts amongst which the following stand out: -Alfalfa, an important source of vitamins A, B, C, D, E, F and K, which also has purifying properties. -Red or pink radish, very rich in vitamin C and potassium. - Pea shoots. Rich in vitamins A, B and C and also in magnesium, phosphorous and zinc. A long shelf life and a flavour that goes well with many other foods. -Soya beans. Rich in proteins and vitamins A, B, C and E lecithin. They contain folic acid, calcium, magnesium and iron and are widely used in Asian cooking. -Broccoli sprouts have up to 50 times more nutrients than found in full-grown broccoli. Very rich in vitamins, as well as calcium, iron, magnesium, phosphorous, potassium, zinc and carotene. Their protein percentage is 35%. -Kale. They contain important amounts of vitamins A, B, C and K and are very rich in iron.
This rich enzymatic concentration acts on the human metabolism and allows easy and fast digestion, leading to a regeneration of the blood flow. This enormous nutritional capacity means that sprouts behave in adults the same way as breast milk does for babies, as a pure energy renewal.
-Lentils. High in proteins (25%), vitamin C and B1, and copper, iron and zinc. They are highly adaptable for use in salads and have a significantly higher nutritional value than traditional cooked lentils.
Sprouts are more nutritional than leafy vegetables, more digestible than fruit and more revitalising than root vegetables and they can help to attain an excellent state of health.
Ideal Chef continues marking the difference in the aromatic herb category, a segment in which the brand is the leader in both fresh cut and in potted herbs.
No pesticides and fungicides The quality of Ideal Chef’s sprouts is achieved through rigorous seed variety selection, and tightly controlled production processes conforming to the highest possible industry standards and protocols. Sprouts are produced in closed installations and due to the short growing cycle the risk of contamination, and the need
Aromatic herbs
Aware of the importance of certain crops that are very difficult to grow and that have special climatological requirements, three years ago the company made an important investment in automated technology in order to be at the forefront of the European sector. Today, in the installations in Murcia, basil is produced 52 weeks a year, and cut chives has also been added to the annual range.
- Kale o col rizada. Como cualquier otro vegetal incrementa sus propiedades como germinado. Contiene grandes cantidades de vitaminas A, B, C y K y es muy rico en hierro. - las lentejas, son muy ricas en proteínas (un 25%), vitamina C y B1 y poseen cobre, hierro y zinc. Son muy adaptables a su uso en ensaladas y poseen un grandísimo diferencial nutritivo sobre las lentejas tradicionales cocidas. Las aromáticas Ideal Chef sigue marcando la diferencia en aromáticas, segmento en el que es líder tanto en frescas cortadas como en maceta. Conscientes de la importancia de ciertos cultivos, que son de gran dificultad
y tienen especiales necesidades climatológicas, la firma realizó hace tres años una importante inversión en tecnología robotizada para estar en la vanguardia del sector europeo. Hoy en día, desde las
instalaciones de Murcia se produce, durante las 52 semanas del año, albahaca, y muy recientemente se ha incorporado la producción de cebollino, también durante todo el año. Fruittoday 103
Fruit Attraction
La producción de arándanos vuelve a crecer Blueberry La superficie dedicada al cultivo del arándano se incrementa en un 20% en esta nueva campaña.
Fruit Attraction
production continues to increase The surface area devoted to blueberry crops has increased by 20% in this new campaign. The blueberry crop surface area in the 2016/2017 campaign was over 2,500 hectares, 30% more than in the previous season. And there are still some young plantations yet to come into production which, according to the calculations, will increase the current hectares by another 20%.
L
a superficie de arándanos en la campaña 2016/2017 superó las 2.500 hectáreas, un 30% más que en la temporada anterior. Y aún quedan por entrar en producción las plantaciones jóvenes que, según los cálculos, aumentarán las hectáreas actuales un 20% más. Ante este panorama el gerente de Freshuelva, Rafael Domínguez, recomienda “mucha moderación y cabeza” a la hora de acometer una ampliación de hectáreas, porque “aunque sabemos que existe un hueco comercial durante algunos meses, no es así en cualquier periodo. Por ello, lo importante es contar con la variedad y las instalaciones adecuadas para poder conservarlos y poder penetrar en mercados más lejanos.” Superficie global Aunque a principios de octubre no se conocían con exactitud las hectáreas globales que se dedicarán al cultivo de los frutos rojos en la provincia onubense, todo apunta a que la superficie se asemejará a la registrada en el periodo 2016-2017, donde se contabilizaron 10.030 hectáreas. “Si se registrara 104 Fruittoday
With this panorama in mind, the manager from Freshuelva, Rafael Domínguez, recommends “serious moderation and caution” when thinking about an extension in hectares, because, “although we know that there is a commercial gap in some months, this is not the case at all times. Therefore, it is important to have variety and the correct installations to be able to conserve them and penetrate the more distant markets.”
alguna variación, ésta podría oscilar en +/- un 10%”, explica el ejecutivo. Según indicaciones de la Asociación de Productores y Exportadores de Fresa de Huelva, “la superficie actual está consolidada y uno de los motivos que impide su crecimiento es que en las explotaciones donde se ha llevado a cabo una diversificación productiva, no está garantizado el personal necesario para recolectar toda la producción que se genera en un periodo de tiempo relativamente corto”. Domínguez está convencido de que a pesar de las “buenas sensaciones que los operadores de fresa han tenido este año –al facturar un 15% más que en el anterior ejercicio-, nadie va a volver a disparar sus hectáreas de fresas. La variación que se registre no será sustancial, en cualquier caso siempre contemplamos en la producción concreta de fresas una horquilla que se puede situar entre un +/- 5 o 6%”. En este sentido, desde Freshuelva se considera que la distribución actual de las fresas en la provincia de Huelva “es la adecuada porque posibilita una correcta comercialización de la producción”.
Overall surface area Although at the beginning of October the overall hectares devoted to the cultivation of red berries in the province of Huelva will not be known accurately, everything is pointing towards the fact that the surface area will be similar to that recorded in the 2016-2017 period, where around 10,030 hectares were registered. “If any variations were to be recorded, this could vary by +/- 10%,” the executive explains. According to indications by the Strawberry Producers and Exporters of Huelva Association, “the current surface area has been consolidated. However, one of the reasons that prevents its growth is that on the plantations where a production diversification has been carried out, the personnel necessary to harvest all the produce that is generated over a relatively short period of time cannot be not guaranteed.” Domínguez is convinced that in spite of the “good feelings that the strawberry operators have had this year, as they have invoiced 15% more than in the previous year, nobody is going to increase their hectares of strawberry crops. The variation that is recorded will not be substantial; in any case, we always contemplate a range that can be between +/- 5-6% in the specific production of strawberries.” On this point, at Freshuelva they consider that the current distribution of strawberries in the province of Huelva “is the correct one because it allows a correct marketing of the production.”
Fruit Attraction
Las frambuesas de Onubafruit completan el círculo Las variedades que posee Onubafruit de este fruto rojo permiten a la cooperativa estar presente en los mercados casi once meses al año
E
La I+D+i es un pilar fundamental en el desarrollo de Onubafruit
l material vegetal es el primer soporte dentro de la cadena de producción agroalimentaria. Un buen material define, en gran medida, el éxito del productor.
Imara, Kweli, Lagorai y Vajolet son cuatro variedades de frambuesa que Onubafruit produce y comercializa en exclusiva y cuyo elemento común es el sabor, que supera a las variedades más tradicionales. Unas variedades que alcanzan hoy en día muy buenos niveles de adaptación a la climatología y al terreno en el que se plantan y con gran aceptación por parte de los mercados y gran satisfacción para el productor.
El compromiso con la innovación y la calidad global han sido siempre el espíritu de esta cooperativa de segundo grado que ha logrado cohesionar a todos sus miembros bajo estas premisas, buscando la satisfacción del cliente y del consumidor final. Onubafruit es el mayor productor y comercializador de berries de toda Europa con más de 60.000t en fresco entre fresas, frambuesas, arándanos y moras. Y en este sentido, Carlos Esteve, director comercial de la cooperativa matiza que “esto nos permite tener una gama de berries muy completa y difícil de superar en cuanto a líneas de producto, volumen, calidad y servicio y nos convierte en el proveedor total en berries”.
Fruit Attraction
Onubafruit’s raspberries complete the cycle Onubafruit’s varieties of this red berry mean that the cooperative can be present on the markets virtually eleven months of the year The vegetable material is the first support within the agrifood production chain. Good material defines, to a large extent, the producer’s success. Imara, Kweli, Lagorai and Vajolet are four raspberry varieties that Onubafruit exclusively produces and markets, with the common element of flavour, which is better than the more traditional varieties. Varieties that today are reaching very high adaptation levels to the weather conditions and soil where they are planted and with significant acceptance by the markets and great satisfaction for the producer. Commitment to innovation and overall quality have always been essential parts of this second degree cooperative’s spirit, which has managed to bring all its members together under these premises, seeking customer and end consumer satisfaction. Onubafruit is the largest berry producer and marketer throughout Europe, producing over 60,000 tonnes of fresh fruit, including strawberries, raspberries, blueberries and blackberries. On this point, Carlos Esteve, sales manager of the cooperative qualifies that “this allows us to have a very complete berry range that is difficult to beat regarding production lines, volume, quality and service, and it turns us into the total supplier in berries.”
106 Fruittoday
BE
EXCLUSIVE Imara, Kweli, Lagorai and Vajolet are four raspberry varieties that are commercialised exclusively by Onubafruit. In addition to their excellent appearance and great taste, these varieties are long shelf life too. These four varieties have been added to its already wide and carefully selected range of berries. It allows Onubafruit to be the largest berry company and the ďŹ rst producer in Europe. The quality of these raspberries is the perfect way for ensuring that their leadership and positioning is maintained.
VA R I E T I E S
Fruit Attraction
Objetivo: tener 3 colores la mitad del año El Ciruelo apuesta por seguir el modelo inglés tratando de introducir un nuevo patrón de venta con variedades premium “Las especialidades tendrán su sitio, como ha ocurrido con las manzanas”
A
pesar de que la campaña arrancó en medio de un escenario complicado por la saturación de producto de diversos orígenes, la firma murciana mantiene una previsión de 35.000 Tm. de uva, que en cinco años deberá alcanzar las 50.000 Tm. Pasada la fase de consolidación, la empresa está “en periodo de introducción del nuevo modelo de venta en las cadenas, con uva de mayor sabor, variedades premium y los tres colores presentes más tiempo en el lineal, como ya hace Inglaterra, que tiene todas las tipologías los 12 meses”, cuenta el presidente José Velasco. La especialización del producto está en lo alto de su lista de prioridades, y esto pasa por elegir variedades hasta hace poco desconocidas para ponerlas al alcance del consumidor. Para ello trabajan con 5 empresas de hibridación con las que colaboran en desarrollo varietal. “Luchamos por tener uva de colores y variedades especiales. El sector está evolucionando y tarde o temprano las apirenas se impondrán a la uva con semillas, porque cada vez hay mejores materiales, con más sabor, tamaño y características especiales”. En Inglaterra, Escandinavia, Holanda y Bélgica el cambio ya es una realidad, mientras que en Alemania este ‘sorpasso’ se produce poco a poco y son los países mediterráneos a los que les sigue costando más, si bien el consumo de seedless crece exponencialmente, alcanzando cantidades antes “impensables”. Evolución varietal e innovación El Ciruelo comienza su campaña con Superior y Sugraone para el mercado tradicional. De forma paralela está abriendo líneas más especializadas de uva blanca como Ivory o Timpson, que aportan un producto con más azúcares y sabor, permitiéndole diferenciarse. En uva roja suman 108 Fruittoday
nuevas variedades como Magenta, Timpco o Allison, que cubren las exigencias actuales del consumidor. Además, siguen de cerca el desarrollo de ITUM. “Tenemos unas 70 Has plantadas de variedades del consorcio. La última es una roja sin semillas temprana tolerante al oídio, es muy interesante”, asegura Velasco.
Su especialización pasa por tener blanca, roja y negra durante 6 meses de campaña. “Estamos luchando para que los supermercados tengan los 3 colores en los lineales. Poco a poco lo estamos consiguiendo, porque este es un mundo de especialización, y llegará, como ha ocurrido con las manzanas”.
José Velasco
Fruit Attraction
Goal: having 3 colours for half the year El Ciruelo is backing the idea of continuing with the English model, attempting to introduce a new sales pattern with premium varieties In spite of the fact that the campaign started in the middle of a complicated situation due to the saturation of produce from different sources, the company from Murcia forecasts producing 35,000 tonnes of grapes, which in five years should reach 50,000 tonnes. Once completed the consolidation phase, the company is “in an introduction period of the new sales model in the chain stores, with more intensely flavoured grapes, premium varieties and the three colours present for longer on the supermarket shelves, as already occurs in England, which has all the typologies 12 months of the year, “the chairman, José Velasco states. Produce specialisation is at the top of the list of priorities, and this involves choosing varieties that are little known at present and bringing them within the consumers’ reach. Therefore, they are working with 5 hybridisation companies on variety development. “We are fighting to obtain coloured grapes and special varieties. The sector is evolving, and sooner or later the Apirena varieties will win against seeded grapes, because more and more improved materials are becoming available, with greater flavour, size and special characteristics.” In countries such as England, Scandinavia, Holland and Belgium this change has already become a reality, whilst in Germany this ‘sorpasso’ is occurring little by little and the Mediterranean countries are the ones where it is proving more difficult, although the consumption of seedless grapes is growing exponentially, reaching amounts that previously were “unthinkable”. Variety evolution and innovation El Ciruelo is starting its campaign with Superior and Sugraone for the traditional market. Simultaneously, it is opening up more specialised lines of white grapes such as Ivory or Timpson, which provide a product with more sugars and flavour, allowing them to differentiate themselves. In red grapes, there are new varieties such as Magenta, Timpco or Allison, which cover the current consumer demands. Additionally, they are following the development of ITUM closely. “We have around 70 hectares planted of varieties from the consortium. The latest is an early seedless red grape that is tolerant to powdery mildew, which is very interesting,” Velasco affirms. The company’s specialisation involves having white, red and black grapes available for 6 months of the campaign. “We are fighting to ensure that supermarkets have the 3 colours on their shelves. Little by little, we are managing this because today is a world of specialisation and this will happen, just as it happened with apples.”
Fruittoday 109
Fruit Attraction
Innovación y vanguardia: ADN de Rijk Zwaan
En su stand de Fruit Attraction dedica un corner al catálogo orgánico y presenta Vanilla Squash, nuevo calabacín “eco” color vainilla
E
l pasado 5 de octubre Rijk Zwaan adelantó en exclusiva las novedades que lleva a esta edición de Fruit Attraction en el evento Premiere RZ, celebrado en el Parque Científico-Tecnológico de Almería. Para esta cita, a la que acudieron los principales actores del sector agroalimentario, la empresa contó con la participación de Marius Robles, co-founder en ReIMAGINE FOOD, que llevó a cabo la ponencia “Descifrando el futuro de la alimentación: 25 conceptos, innovaciones, startups y tecnologías que van a cambiar cómo observamos la comida y la agricultura”. La casa de semillas tomó buena nota de estas tendencias que están por venir para implementarlas. Y es que su afán es ir un paso más allá y ofrecer productos que se salen de lo común y aportan un alto valor diferencial, algo que consiguen a golpe de I+D+i. Prueba de ello es el premio Fruit Logistica Innovation Award que recibió por su característica Knox, única en el mercado, que proporciona una mayor conservación de las hojas en las bolsas de ensaladas procesadas, manteniéndolas frescas durante más tiempo. Este año amplían la gama con tipologías como la iceberg destinada al procesado, y Knox Core para I Gama. En su stand en Madrid, la empresa dedica un corner entero a su oferta ecológica, con Sweet Palermo Organic, My Cubies Organic y Vanilla Squash. Este último supone la penetración en este nicho (calabacín eco), y destaca por su color vainilla, fácilmente reconocible. También cabe destacar la novedad de este año en My Cubies, con el restyling de la marca que presentaron este verano y un nuevo packaging, la bolsa de 250 gr. Para dar a conocer este mini pepino snack, desarrollaron la campaña The Natural Day, que siguen promocionando en la feria. 110 Fruittoday
En su gama de pimiento, dan un impulso a Sweet Palermo Bicolor con el sorteo de un viaje a Palermo que se llevará a cabo en Fruit Attraction. Los asistentes podrán participar, degustar y conocer las virtudes de Sweet
El envase comercial de Snack Crunchy Cos, homogéneo para todas las empresas
Palermo en una veintena de stands de partners de Rijk Zwaan. Continuando la senda iniciada el año pasado, siguen con la promoción de Green Tense, judía verde de sabor dulce y color intenso, que da un soplo de aire al segmento. Y destaca también el lanzamiento oficial del ‘snack lettuce’ Snack Crunchy Cos, un con-
Fruit Attraction
Innovation and cutting edge ideas: Rijk Zwaan’s DNA On its stand at Fruit Attraction it is devoting a corner to its organic catalogue and is presenting Vanilla Squash, a new ‘eco’ vanilla-coloured courgette On the 5th of October at the Premiere RZ event, held in the Science and Technology Park of Almeria, Rijk Zwaan exclusively advanced the new developments that it is taking to this edition of Fruit Attraction. For this event, which was attended by the main agents from the agrifood sector, Marius Robles, co-founder of ReIMAGINE FOOD participated and made the speech “Decoding the future of food: 25 concepts, innovations, startups and technologies that are going to change how we look at food and farming.” The seed company took note of these trends that are already on the horizon to be able to implement them. And the fact is that the company is always eager to go a step further and to offer produce that is out of the ordinary, providing a high differential value, something that they achieve using R&D+i. Proof of this is the Fruit Logistica Innovation Award that it received for its Knox feature, unique on the market, which provides greater shelf life for the leaves in the processed salad bags, keeping them fresher for longer. This year they are extending the range with typologies such as iceberg for processing and Knox Core for First Range produce. On its stand in Madrid, the company is devoting a complete corner to its ecological offer, with Sweet Palermo Organic, My Cubies Organic and Vanilla Squash. This last product means their penetration in this niche (eco courgette), and it stands out due to its vanilla colour, which is easy to recognise.
cepto de lechuga de hoja pequeña que aporta un gran valor añadido a la restauración por ser muy crujiente, sabrosa y consistente, sirviendo de base o ‘cucharita’ para alimentos (fríos o calientes). Podrán ver su nuevo envase comercial, homogéneo para todas las empresas, en el stand de Sun&Vegs by Agromediterránea (5C01), El Dulze (10C05), Primaflor (9E01), y Rijk Zwaan (9D10).
This year’s new development in My Cubies is also worth mentioning, with the brand restyling that they presented this summer and a new packaging, the 250g bag. In order to promote this mini cucumber snack, they developed ‘The Natural Day’ campaign, which they will continue to promote at the fair. In its pepper range, they are promoting Sweet Palermo Bicolor with the raffle of a trip to Palermo that will be drawn at Fruit Attraction. Visitors may participate, taste and discover the virtues of Sweet Palermo on a score of stands belonging to Rijk Zwaan’s partners. Continuing along the lines started last year, they continue promoting Green Tense, a sweet flavoured, darkcoloured green bean, which is bringing a breath of fresh air to the segment. And the official launch of the snack lettuce, ‘Snack Crunchy Cos’ also stands out, a small-leafed lettuce concept that brings great added value to the catering sector as it is very crunchy, tasty and consistent, being used as a base or ‘spoon’ for food (hot or cold). The new commercial container may be seen, homogeneous for all the companies, on the stand of Sun&Vegs by Agromediterránea (5C01), El Dulze (10C05), Primaflor (9E01), and Rijk Zwaan (9D10).
Fruittoday 111
Fruit Attraction
Las Imprescindibles de Uvasdoce La firma alicantina presenta en F. Attraction sus principales variedades de uvas sin semillas
C
omo si de un grupo de amigas se tratara, Uvasdoce nos presenta este año en Fruit Attraction, las variedades de uva sin semillas que están trabajarán esta campaña y en los próximos años. De las casi 20 variedades con las que cuenta el productor de uva del Vinalopó, este año tendrán un mayor protagonismo cuatro uvas. Destacando de cada una de ellas una de sus principales características, conoceremos este año a La Remolona, a La Dulce, a La Rarita y a la Tradicional. La entidad alicantina obsequiará a todos los visitantes a su estand (pabellón 5, stand 7B03) con una divertida cajita que contendrá cada una de estas cuatro variedades, y en las que ellas mismas explicarán por qué se les conoce con esos motes, y descubrirán qué variedad son. Además de poder llevártelas a casa, se podrán probar en el stand de Uvasdoce el jueves y el viernes en los platos que preparará el chef Mario Piñol. La empresa de Monforte del Cid quiere apostar este año por el uso de la uva en la hostelería y no solo como postre, y para ello ha convocado a través de sus RR.SS. un concurso de recetas entre blogueros de cocina. El ganador de este concurso se conocerá en Fruit Attraction, y el jurado
estará compuesto por las periodistas de Fruit Today, Carmen Cabra y Sonia Cortés, la compradora de frutas y verduras de Makro, Beatriz Domínguez y el chef alicantino Mario Piñol. Y por supuesto no te pierdas todas las novedades que Uvasdoce presentará en su línea de productos para Nochevieja. El chef Mario Piñol nos dará a probar sus platos a base de uva el jueves y el viernes en Fruit Attraction
Fruit Attraction
The Essentials from Uvasdoce The company from Alicante is presenting its main seedless grape varieties at F. Attraction As if dealing with a group of friends, this year at Fruit Attraction Uvasdoce is presenting us with the seedless grape varieties that they will be working with this campaign and over the next few years. Of the almost 20 varieties that the grape producer from Vinalopó grows, this year four grapes will have starring roles. Each of them standing out due to one of their main characteristics: this year we will discover La Remolona, La Dulce, La Rarita and La Tradicional.
Las cuatro uvas protagonistas se presentarán en una divertida cajita
The company from Alicante will gift all the visitors to their stand (hall 5, stand 7B03) with an amusing little box that will contain each of these four varieties and in which they themselves will explain why they are known by these nicknames, and they will discover which variety they belong to. As well as being able to take them home, they may be tasted on Uvasdoce’s stand on Thursday and Friday in the dishes to be prepared by the chef Mario Piñol. This year, the company from Monforte del Cid wants to back the use of grapes in catering and the hotel trade and not just as a dessert, and to do this they have used social networks to launch a recipe competition amongst cookery bloggers. The winner of this competition will be announced at Fruit Attraction, and the jury will be made up of the journalists from Fruit Today, Carmen Cabra and Sonia Cortés, the fruit and vegetable purchaser for Makro, Beatriz Domínguez, and the chef from Alicante, Mario Piñol. And obviously, you should not miss all the new developments that Uvasdoce will present in its line of products for New Year’s Eve. The chef Mario Piñol will give us his grape-based dishes to taste on Thursday and Friday at Fruit Attraction
112 Fruittoday
Kaki
Favorable coyuntura para el kaki
Un año atípico, en el que no una, sino varias frutas registran importantes descensos productivos, auguran una favorable campaña para el kaki Respecto a la campaña, ¿qué puede reseñarme? Hemos empezado unos días antes que al año pasado y las informaciones que recibimos de campo son muy positivas en cuanto a la calidad. ¿Cuál es el volumen que se prevé certificar bajo el sello de D.O. Ribera del Xúquer? Creemos que se pueden alcanzar entorno a las 120.000 toneladas, ya que la calidad está resultando excepcional. El kaki es un producto todavía desconocido para muchos consumidores, ¿qué campañas de promoción se van a llevar a cabo tanto en España como en el extranjero?
L
as mayores producciones de fruta de otoño-invierno (manzana, pera, kiwi, cítricos) registran descensos muy acusados en toda Europa, aspecto que, sin duda, beneficia a la producción de kaki española, que presenta una excelente calidad.
Para reclutar consumidores debemos aunar esfuerzos tanto en calidad, comunicación y alargamiento de campaña
Fruit Today euromagazine habló con Miguel Abril, nuevo director comercial de Anecoop, para darnos una visión sobre este cultivo. En líneas generales, aunque la producción de este año crece, no lo hace con las cifras que en principio se preveían. ¿Qué puede comentarme al respecto? No es el caso de Anecoop, ya que nosotros esperamos una producción bruta de entorno 114 Fruittoday
a las 150.000 tm, lo que significa un aumento de un 20 o un 25% respecto al año pasado. Esto se debe al crecimiento normal que van obteniendo las fincas con plantaciones que van entrando en producción. Se trata de un crecimiento natural porque, efectivamente, debido al excesivo calor de principio de verano se perdió algo de cosecha. Y la calidad de la fruta, ¿cómo se presenta? Las altas temperaturas hicieron que cayera fruta de los árboles y esto tuvo una consecuencia, que el kaki tenga mayor calibre que el año pasado, (no es ni excepcionalmente grueso como hace dos años ni pequeño como el año pasado). Contamos con un magnífico calibre comercial.
Somos conscientes de que es primordial darlo a conocer a los consumidores, y en este sentido, trabajamos de manera conjunta con la propia D.O. y nos complementamos. Se preparan promociones en Francia, Alemania, Canadá, Inglaterra y España y serán on line como off line. Por nuestra parte, también las habrá en dos países donde contamos con oficinas comerciales: República Checa y Polonia. Más en concreto, en España haremos cartelería para establecimientos y publicidad en las paradas de autobuses. En Francia llevare-
Kaki Kaki
A favourable situation for persimmons This very unusual year, when not one, but several fruits are recording important drops in production, bodes well for the persimmon campaign The most important autumn-winter fruit productions (apples, pears, kiwis, citrus fruits) are recording sharp drops all over Europe, an aspect which, without any doubt, will benefit the Spanish persimmon production, which has excellent quality this season. Fruit Today euromagazine talked to Miguel Abril, the new sales manager from Anecoop, to tell us about this crop. In general, although there is bound to be an increase in production, it will not be as great as was forecasted at the start. What can you tell me about this? This is not the case at Anecoop, since we are expecting a gross production of around 150,000 tonnes, meaning an increase of between 20 and 25% compared to last year. This is due to the normal growth from the farms with plantations that are starting to produce fruit. It is a natural growth because, in point of fact, owing to the excessive heat at the start of the summer some of the harvest was lost. And how about the quality of the fruit? Miguel Abril
mos a cabo una fuerte campaña en varios canales de televisión, así como demostraciones en puntos de venta. En Inglaterra será un trabajo más a la medida, en función de las necesidades de cada cadena. De momento, mantenemos un gran esfuerzo en los grandes países de Europa occidental. En tres años llegaremos a las 700.000 toneladas, ¿cree usted que va a la par la entrada en producción con el consumo? Efectivamente llevamos un ritmo de crecimiento muy rápido. Sabemos que contamos con un producto muy bueno y debemos seguir en esta línea para no decepcionar. Creo que tenemos muchas opciones ya que en España el consumo es de 1 Kg. por habitante y año, pero en Europa es de medio. Esto significa que hay margen de crecimiento. Para reclutar consumidores necesitamos hacer un producto de calidad y cuidar todos los procesos: campo, poscosecha, manejo, y por supuesto, empezar a cosechar en el momento justo. A estos esfuerzos en calidad y comunicación debemos unir un tercero: un alargamiento de la campaña.
The high temperatures meant that some fruit fell from the trees and this resulted in persimmons being larger than last year (they are not as exceptionally large as they were two years ago or as small as they were last year). They have a magnificent commercial size. And regarding the campaign, what can you tell me? We started a few days earlier than last year and the information we are receiving from the fields is very positive in terms of quality. What volume do you plan to certify using the D.O. Ribera del Xúquer stamp? We think that around 120,000 tonnes could be reached, since the quality is exceptional this year. The persimmon is a fruit that is still unknown to many consumers. What promotion campaigns are going to be carried out both in Spain and abroad? We are aware that it is essential to show the produce to the consumers, and on this point, we are working alongside the D.O. itself, complementing each other’s work. Promotions are being prepared in France, Germany, Canada, England and Spain, and they will be both online and offline. We will also perform them in two countries where we have business offices: the Czech Republic and Poland. In particular, in Spain we will make some posters for establishments and advertising banners for bus stops. In France we will carry out a strong campaign on several television channels, as well as demonstrations at points of sale. In England, it will more of a ‘made-to-measure’ promotion, depending on each chain’s requirements. At the moment, we are making an important effort in the large countries in western Europe. In three years 700,000 tonnes will be reached. Do you think the production and the consumption will go hand in hand? Indeed. We are experiencing a very fast growth rate. We know that we have a very good product and we must continue along this line in order to not cause any disappointment. I believe that we have many options since in Spain the consumption is 1 Kg per inhabitant/year, but in Europe this figure is half a kilo. This means that there is room for growth. In order to attract consumers we need to produce a quality product and take great care of all the processes: in the field, post-harvest, handling and obviously, starting to harvest at the right moment. We must add a third aspect to these efforts in quality and communication: a lengthening of the campaign.
116 Fruittoday
(19,2% Pirimetanil + 18,5% Aceite de clavo) FormulaciĂłn de Pirimetanil especialmente eficaz para controlar el podrido causado por los Penicillium digitatum y Penicillium italicum resistentes a los fungicidas postcosecha de uso habitual. El Pirimetanil no tiene ARfD establecido, tiene un LMR de 8ppm en la UE y similar o superior en el resto de paĂses del mundo.
Kaki
La D.O. Kaki Ribera del Xúquer cumple 20 años Coincidiendo con este aniversario, Cirilo Arnandis, su presidente, nos traslada una sensación muy positiva para la actual campaña.
L
a temporada, recién iniciada, viene marcada por una alta calidad, unos calibres muy comerciales y la llegada a los mercados con una semana de antelación.
“En la comarca de la Ribera, seguimos creciendo por la entrada en producción de nuevas plantaciones. Esta zona representa entorno a los 280 millones de kilos, que significan el 80% de la producción nacional. El volumen de los operadores inscritos en la D.O está entorno a los 160 millones de kilos.” Una cosecha temprana La temporada pasada las altas temperaturas tanto de día como de noche hicieron que la maduración se retrasara. En cambio, este año durante la primera quincena de septiembre, las temperaturas nocturnas bajaron bastante y esa diferencia provocó un cambio de color en la fruta que ha posibilitado su entrada en los mercados más pronto.
Respecto a algunas voces que han hablado de una burbuja del kaki, el director de CANSO, explica que “es necesario conciliar la producción con el incremento de consumo, pero se dan algunas circunstancias peculiares a nuestro favor, como el poco conocimiento que tienen los consumidores sobre esta fruta, por lo que a medida que éste se vaya dando, aumentará su consumo. Y por otro lado, contamos con una marca de calidad muy potente, a lo que se suma que cualquiera no puede comercializarlo ya que se necesita una tecnología muy específica y un particular saber hacer.” Y en este mismo sentido, apostilla “soy plenamente optimista porque nos queda mucho recorrido para llegar al 50% del consumo de manzana o naranja. Ahora vemos los resultados del trabajo realizado durante años, donde incluso las cadenas han apostado por una fuerte promoción del producto resaltando su origen, como ya ha ocurrido en Alemania.”
Kaki
The D.O. Kaki Ribera del Xúquer is celebrating its 20 year anniversary Coinciding with this anniversary, its chairman, Cirilo Arnandis, is very positive about the current campaign. The recently initiated season is being marked by high quality, with very commercial sizes and the fact that the produce has reached the markets a week early. “In the Ribera region, we continue growing due to new plantations that are starting to produce. This area represents around 280 million kilos, meaning 80% of the national production. The volume of the operators registered on the D.O. is around 160 million kilos.” An early harvest Last season, the high temperatures, both day and night, made the fruit ripen later. On the other hand, this year during the first fortnight of September, night time temperatures dropped considerably and this difference caused a change in the colour of the fruit that has meant it could be sent to the markets earlier. “We started on the 2nd of October and this always represents an added advantage. One of our goals involves lengthening the campaign, not only the start, but also the end. All of this means significant research by our technicians and by the IVIA itself, but it is feasible since the persimmon is the only fruit with a constant flavour, which does not disappoint consumers,” the chairman explains. But above all, Arnandis comments that “with the production thresholds planned for the next few years, we are going to need a calendar of at least five months. Added to this circumstance, at the D.O. we are planning some important promotion campaigns, such as this year’s one, with a budget of one and a half million euros.”
“Hemos empezado el 2 de octubre y esto siempre representa una ventaja añadida. Uno de nuestros objetivos pasa por alargar la campaña, no sólo al inicio sino también al final. Todo ello significa mucha investigación por parte de nuestros técnicos y del propio IVIA, pero es un hecho factible ya que el kaki es la única fruta con un sabor constante, que no decepciona al consumidor,” explica el presidente.
Regarding the voices that have been talking about a persimmon bubble, the manager of CANSO, explains that “the production must be conciliated with the increase in consumption, but there are some strange circumstances in our favour, such as the little knowledge consumers have about this fruit, but which means that as it becomes known, its consumption will increase. And on the other hand, we have a very strong quality brand, to which is added the fact that it cannot be marketed by just anyone, as a very specific technology and particular know-how are needed.”
Pero sobre todo, Arnandis, remarca que “con los umbrales de producción que están previstos para los próximos años es necesario contar con un calendario de al menos cinco meses. A esta circunstancia, desde la D.O. sumaremos fuertes campañas de promoción, como este año, con un presupuesto de un millón y medio de euros.”
And on this point, he adds “I am very optimistic because we have a long way to go to reach 50% of apple or orange consumption. Now we are beginning to see the results of the work we have carried out for years, where even the chains have opted for significant promotion of the produce, emphasizing its source, as has already occurred in Germany.”
118 Fruittoday
Cirilo Arnandis
la marca lĂder
Kaki
IV Media Maratón de L’Alcudia El pasado 1 de octubre tuvo lugar la “IV Media Maratón del Kaki Persimon® de L’Alcudia”, organizado por la cooperativa Canso y la Caixa Rural de la localidad
E
Kaki
l evento partió desde la Avenida de la Cooperativa y contó con la participación de más de 850 corredores, muchos de ellos pertenecientes a diversos clubs de la comarca.
4th Half Marathon in L’Alcudia
El acto, que cada año adquiere mayor notoriedad, contó con la presencia de corredores de nivel internacional como Marta Fernández de Castro, primera fémina en llegar a meta, con un tiempo de 1:26. En la categoría masculina, el ganador fue Andrés Mico, del Club Albacete Diputación, que concluyó la prueba en 1:12.
On the 1st of October, the L’Alcudia “4th Kaki Persimon® Half Marathon” took place, organised by the cooperative Canso and the town’s Caixa Rural.
Todos los participantes disfrutaron de un lote de kakis. Y asimismo, desde la cooperativa, por cada participante inscrito, se donó un kilo de alimentos a Cáritas y al Banco de
Alimentos de la localidad. Entre los patrocinadores de la carrera, y dentro de su faceta de Responsabilidad Social Corporativa, destacó la labor de Tecnidex y de Roda Ibérica.
The event started from the Avenida de la Cooperativa and 850 runners took part, many of them belonging to different clubs in the region. The event, which is becoming more popular every year, included international level runners such as Marta Fernández de Castro, the first woman to reach the finish line, with a time of 1:26. In the men’s category, the winner was Andrés Mico, from the Club Albacete Diputación, who finished the race in 1:12. All the participants enjoyed a batch of persimmons. And likewise, for each participant registered for the race the cooperative donated a kilo of food to the charity Cáritas and to the town’s Food Bank. Amongst the race’s sponsors, within their Corporate Social Responsibility area, the work carried out by Tecnidex and Roda Ibérica stood out.
120 Fruittoday
Puedes ver el vídeo / You can see the video YouTube Fruit Today euromagazine
Kaki
“Urge firmar nuevos protocolos de exportación”
Con una producción que en tres años superará las 700.000 toneladas de kaki, los mercados europeos pueden ser insuficientes La Asociación Nacional del Kaki, recién llegada de la feria Asia Fruit Logistica, celebró el pasado mes de septiembre su segunda Asamblea anual. Desde aquí se expuso la imperiosa necesidad de transmitir al gobierno autonómico y nacional la negociación de protocolos, principalmente con China, que permitan la exportación de esta fruta. Sobre la necesidad de liberar presión del mercado europeo, Masiá se mostró plenamente reivindicativo. “No me cansaré en esta reivindicación ya que la fuerte producción que se avecina en los próximos años nos debe hacer pensar por adelantado en nuevos mercados, ya que estos no se abren de manera inmediata y debemos actuar ya.” Vicente Masiá
L
a referencia a estos nuevos mercados del área asiática se ha convertido en permanente en varias ocasiones en esta asamblea debido a que en los países asiáticos se da la ventaja añadida de que el consumidor conoce el producto y no es necesario realizar ningún tipo de promoción. Y en este sentido, el directivo auspició la idea entre los asistentes de crear una marca en común y mantener un precio elevado del producto ya que es un mercado donde hay más de 200 millones de consumidores con un poder adquisitivo muy elevado y que están dispuestos a pagar por el producto europeo un alto precio, ya que el de su propio país no les ofrece todas las garantías sanitarias. España no tiene firmado un protocolo de exportación con China, el mayor productor y consumidor mundial de este fruto, con más de 3.800.000 toneladas anuales. Y en esta línea, Masía reiteró, en presencia del Secretario Autonómico de Agricultura, Rodríguez Mulero, “no pedimos a las administraciones subvenciones, sólo queremos acceder al mercado de estos países y liberar tensión en los mercados tradicionales como Europa.” 122 Fruittoday
“Los productores deben recibir una cotización digna” La campaña actual La temporada recién iniciada contará con una producción de entre 350.000 y 370.000 toneladas, una cantidad que resulta inferior a la anunciada el pasado abril, pero que sigue creciendo. El excesivo calor que han sufrido las plantaciones ha sido la causa fundamental de que no se sobrepase el volumen anunciado en primavera, que fue de 407.000 toneladas.
En sus declaraciones, Vicente Masía, presidente de la asociación, al igual que ha hecho en otras ocasiones, recalcó el imprescindible papel que ocupa el productor en toda la cadena. “Si los productores no tienen una cotización digna, el negocio se acaba”. A pesar de todo, se mostró optimista, ya que el calibre y la calidad que se esperan pueden aportar un valor óptimo para que los agricultores continúen su labor. El problema de las plagas La extensión de plagas y sus mecanismos para evitarlas es una de las principales preocupaciones que mantiene el sector, ya que algunos de los elementos que se utilizan
“Reclamamos igualdad a otros cultivos para el uso de productos contra las plagas”
para evitarlas están autorizados en otros cultivos, pero no han sido aprobados para el caqui. “Por ello, reclamamos igualdad de condiciones pero la situación adolece de una gran lentitud.” La Criptobables Gnidiella (cotonet), pero sobre todo la mosca blanca, están afectando a los cultivos, a los que se les cae el fruto o producen un gran destrío.
Kaki
“There is an urgent need to sign new export protocols” With a production that will exceed 700,000 tonnes of persimmons in three years, the European markets could be not enough The National Persimmon Association (Asociación Nacional del Kaki), having recently returned from the Asia Fruit Logistica trade fair, held its second Annual Meeting last September. From this platform it proposed the pressing need to transmit the negotiation of protocols, mainly with China to the Autonomic and National Governments, which allow the export of this fruit. Regarding the need to take the pressure off the European market, Masiá was highly vindicatory: “I will not give up on this claim since the important production that will occur over the next few years must make us think ahead about new markets, as these will not open up immediately and we need to act now.” Constant references to these new markets in Asia were made several times at this meeting due to the fact that in the Asian countries there is the added advantage that consumers know about the produce and no type of promotion is required. And in this way, the executive sponsored the idea amongst those attending to create a common brand and to maintain a high price of the product since it is a market where there are over 200 million consumers with very high purchasing power and who are willing to pay high prices for European produce, since the produce from their own country does not offer as many health guarantees. Spain has no export protocol signed with China, the largest producer and consumer in the world of this fruit, with over 3,800,000 tonnes per year. Following this line, Masía repeated in the presence of the Regional Secretary for Agriculture, Rodríguez Mulero, “We are not asking the
administrations for subsidies, we just want access to the market in these countries and to take the pressure off the traditional markets such as Europe.” The current campaign The newly started season will have a production of between 350,000 and 370,000 tonnes, an amount that is less than that predicted last April, but that continues to grow. The excessive heat suffered by the plantations has been the fundamental cause for the volume announced in the spring of 407,000 tonnes, not being reached. In his statements, Vicente Masía, chairman of the association, as on other occasions, emphasised the essential role played by the producer throughout the entire chain. “If the producers do not receive a decent price, the business will come to an end.” In spite of everything, he is optimistic, since the size and the quality expected could bring an optimum value to ensure the farmers continue with their work. The problem of pests The spreading of pests and the mechanisms used to avoid them is one of the sector’s main concerns, since some of the elements that are used to prevent them are authorised for other crops, but have not been approved for persimmons. “For this reason, we are calling for the conditions to be made equal, but the situation is moving very slowly.” Criptobables Gnidiella (cotonet), but above all white fly, are affecting the crops, where the fruit drops or there is an important wastage.
pasión por el
sabor
En Displafruit sabemos que solo hay una manera de conseguir el mejor sabor: la pasión. Por eso llevamos 15 años ofreciendo a nuestros clientes frutas de la mayor calidad al mejor precio. PLÁTANO DE CANARIAS
BANANA
KAKI
FRESA
MELOCOTÓN
PIÑA
CIRUELA AMARILLA
CIRUELA NEGRA
MANZANA FUJI
MANZANA GOLDEN
Fruittoday 123 MANZANA RED
PERA CONFERENCIA
KIWI
124 Fruittoday
Cítricos
Radiografía de la producción citrícola en la C. Valenciana La Comunidad Valencia sigue siendo líder en producción citrícola, pero el descenso en superficie se manifiesta cada campaña y alcanza el 1% anual
S
u previsión de cosecha para la actual campaña se sitúa en 3.143.984 toneladas, lo que significa una disminución de un 20% respecto a la anterior temporada. Mandarinas El grupo de mandarinas sufrirá una reducción de 2,9 %, alcanzando un volumen de 428.000 toneladas. En el subgrupo de las satsumas se prevé una bajada del 31,2% respecto al año anterior. Los descensos también afectan a las clementinas (-29%), mientras en las variedades híbridas, la reducción de cosecha de un -5%. Naranjas La cantidad prevista es inferior a la campaña precedente (-17,6), con una cifra ligeramente inferior a la de hace dos campañas (-1,8 %). Los descensos productivos se esperan en todos los subgrupos: la reducción de
las Navel tempranas (-202.970 toneladas) es la principal causa de esta reducción, ya que representan el grueso productivo. Limones Los limones presentan un descenso de cosecha de 47.724 toneladas. Esta bajada productiva se acusa más en los limones Verna (-42.624 toneladas). Pomelos La cosecha de pomelos es ganadora. En esta temporada será un 15,4% superior a la campaña anterior debido a los mayores rendimientos de cultivo. Análisis provincial La provincia de Valencia es la responsable del descenso generalizado en toda la Comunidad, ya que por ella misma acumula una pérdida de 459.267 toneladas. De las 799.229 toneladas menos de cítricos que se producirán en esta campaña, el 57,5 % corresponden a Valencia.
Las cotizaciones en campo son mejores que en la pasada campaña, al menos de momento
El 23,6% de descenso se sitúa en Castellón y representará 188.506 toneladas menos. En Alicante la bajada es de un 18,9 %, lo que significa un descenso de cosecha de 151.456 toneladas. Alicante Tanto naranjas, como mandarinas y limones sufrirán un descenso. El subgrupo de las Navel tendrá una reducción de 68.394 toneladas y los limones 42.689. En mandarinas se registrarán descensos en casi todas las variedades, pero serán más notorios en los subgrupos de clementinas tempranas y de media temporada. Castellón Las mandarinas mantendrán un descenso de un 24 %, las naranjas un 21% y los limones un 17,2%. La reducción más significativa vendrá de la mano de la Clemenules, variedad reina en la provincia, con una disminución de un 30% y un volumen de 131.139 toneladas. Esta variedad ha sufrido también una importante bajada en superficie de cultivo.
Fruittoday 125
Cítricos En naranjas se espera una menor producción de Navel temprana i tardía, sobre todo de Lane Late. Valencia El volumen global para esta provincia se sitúa en 1.960.226 toneladas. Se dará un descenso tanto en mandarinas (-242.656 toneladas) como en naranjas (-218.973 toneladas). Por otro lado, los descensos en la producción de
clementinas de media temporada serán significativo, en los que la Clemenules bajará hasta un 36,4% respecto a la campaña precedente. En naranjas, la reducción se producirá también en todas las variedades, pero será más importante en Navel temprana (la Navelina sufrirá un descenso de 26,6%). Como resultado, de esta generalizada e importante bajada de producción, se augura un
mercado más animado, donde los precios de cotización son mayores que en la pasada campaña, al menos de momento.
Valencia acumula una pérdida productiva de casi 500.000 toneladas
PRODUCCIÓN CITRICOLA NACIONAL DE LA CAMPAÑA 2016/2017 (tm) - NATIONAL CITRUS FRUIT PRODUCTION FOR THE CAMPAIGN 2016/2017 (tm)
Naranjas / Oranges Mandarinas / Easy peelers Limones / Lemons Pomelos / Grapefruits Otros / Other
ESPAÑA / SPAIN
C. VALENCIANA
ANDALUCÍA
MURCIA
CATALUÑA / CATALONIA
BALEARES
OTRAS / OTHERS
3.673.916
1.853.661
1.593.026
149.421
51.356
9.925
16.527
2,372.223
1.773.417
356.838
116.750
122.853
1.270
1.095
996.071
293.874
114.151
575.000
155
2.050
10.841
73.330
22.261
24.386
26.500
0
75
108
6.393
0
5.873
520
0
0
0
Fuente / Source: Generalitat Valenciana PREVISIÓN DE COSECHA 2017/2018 – HARVEST FORECAST FOR 2017/2018
ALICANTE
CASTELLÓN
VALENCIA
C. VALENCIANA
Mandarinas / Easy peelers
110.332
502.312
732.800
1.345.444
Naranjas / Oranges
209.472
108.566
1.208.668
1.526.706
Limones / Lemons
244.584
507
1.059
246.150
Pomelos / Grapefruits
7.570
415
17.699
25.684
TOTAL
571.958
611.800
1.960.226
3.143.984
Fuente / Source: Generalitat Valenciana
126 Fruittoday
Grapefruits TOTAL 571.958 611.800 Grapefruits Fuente / Source: Generalitat Valenciana TOTAL 571.958 611.800 Fuente / Source: Generalitat Valenciana
1.960.226
3.143.984
1.960.226
3.143.984
PREVISIÓN CÍTRICOS 2017/18 - C. VALENCIANA CITRUS FRUIT 2017/18 FORECAST IN THE C. OF PREVISIÓN CÍTRICOS 2017/18 - C. VALENCIANA VALENCIA CITRUS FRUIT 7,80% 2017/18 FORECAST IN THE C. OF 0,80% VALENCIA 7,80%
0,80%
42,80%
48,60%
42,80% 48,60% Mandarinas / Easy Peelers
Naranjas / Oranges
Limones / Lemons
Pomelos / Grapefruits
Mandarinas / Easy Peelers
Naranjas / Oranges
Limones / Lemons
Pomelos / Grapefruits
Fuente / Source: Generalitat Valenciana
Fuente / Source: Generalitat Valenciana
EVOLUCIÓN DE LAS EXPORTACIONES DE CÍTRICOS DE LA C. VALENCIANA - EVOLUTION OF THE CITRUS FRUIT EXPORTS IN THE C. OF VALENCIA EVOLUCIÓN DE LAS EXPORTACIONES DE CÍTRICOS
3.500.000 3.000.000
DE LA C. VALENCIANA - EVOLUTION OF THE CITRUS FRUIT EXPORTS IN THE C. OF VALENCIA
3.500.000 2.500.000 3.000.000 2.000.000 2.500.000 1.500.000 1.000.000 2.000.000 500.000 1.500.000 0 1.000.000
2013/14
2104/15
500.000
2015/16
Peso / Weight
2016/17
Valor / Price (€)
0
2013/14 2104/15 Fuente / Source: Comunidad Valenciana
2015/16
2016/17
PesoDE / Weight Valor / Price (€) PRINCIPALES ORIGENES LAS IMPORTACIONES DE CÍTRICOS DE LA C. VALENCIANA - MAIN ORIGINS OF CITRUS FRUIT IMPORTS THE C. OF VALENCIA Fuente / Source: ComunidadFROM Valenciana ARGENTINA PORTUGAL SUDAFRICA / SOUTH AFRICA MARRUECOS / MOROCCO PAÍSES BAJOS / THE NETHERLANDS ITALIA / ITALY 0
5.000
10.000
Valor / Price (€)
15.000
20.000
25.000
30.000
Peso / Weight
Fuente / Source: Generalitat Valenciana Fuente / Source: Generalitat Valenciana
Fruittoday 127
Citrus Frut
A snapshot of citrus fruit production in the Community of Valencia The Community of Valencia continues to be the leader in citrus fruit production, but there is a drop in surface area devoted to it every year, reaching 1% on annual basis, The harvest forecast for this campaign reaches 3,143,984 tonnes, which means a 20% decrease compared to the previous season. Mandarins The mandarin group will undergo a 2.9% reduction, reaching a volume of 428,000 tonnes. In the satsuma subgroup, a drop of 31.2% is foreseen compared to the previous year. These drops also are affecting clementines (-29%), whilst the harvests of hybrid varieties are reducing by -5%. Oranges The amount forecasted is lower than for the previous campaign (-17.6), with a figure that is slightly less than the one from two years ago (-1.8 %). Production decreases are expected in all the subgroups: the drop in early Navel oranges (-202,970 tonnes) is the main reason for this reduction, as this variety represents the majority of the production.
Lemons The lemon harvest is showing a 47,724 tonnes drop. This decrease in production is most significant in Verna lemons (-42,624 tonnes).
There will be a lower production of early and late Navel oranges, particularly of Lane Late.
Grapefruit
Valencia
The grapefruit harvest is on the rise. It will increase by 15.4% compared to the previous campaign, owing to the greater crop yield.
The overall volume for this province reaches 1,960,226 tonnes. There will also be a drop in mandarins (-242,656 tonnes) and in oranges (-218,973 tonnes). Furthermore, the drops in mid-season Clementine’s will be significant, where Clemenules will drop by 36.4% compared to the previous campaign.
Provincial analysis The province of Valencia is responsible for the generalised drop throughout the Community, since a loss of 459,267 tonnes is accumulated by this province. Of the 799,229 tonnes less of citrus fruit that will be produced during this campaign, 57.5% corresponds to Valencia. CastellĂłn represents a 23.6% drop , with 188,506 tonnes less. In Alicante, there is an 18.9% drop, which means a decrease in the harvest of 151,456 tonnes. Alicante There will be a drop in oranges, mandarins and lemons. The Navel subgroup will see a reduction of 68,394 tonnes and lemons will decrease by 42,689. In mandarins, drops will be recorded in almost all the varieties, but the worst will occur in the early and medium-early Clementine subgroups. CastellĂłn Mandarins will maintain a drop of 24%, oranges of 21% and lemons of 17.2%. The most significant reduction will occur with Clemenules, a variety that is the most popular one in the province, with a 30% decrease
128 Fruittoday
and a volume of 131,139 tonnes. This variety has also suffered an important drop in crop surface area.
In oranges, the reduction will also occur in all the varieties, but it will be more important in early Navel (the Navelina will drop by 26.6%). As a result of this generalized and important drop in production, a more animated market is expected, with higher prices than in the last campaign, at least at present.
España, proveedor de limón líder en la UE
L
a estimación de cosecha de limón de AILIMPO para la campaña 2017/2018 confirma un nivel de cosecha de 1.115.000 toneladas en España, una reducción del 3,7% respecto a la cifra balance de la campaña anterior 2016/2017 que finalizó con 1.157.800 toneladas. Por variedades, se espera un incremento del 12% en el caso de Limón Fino con una cosecha total prevista de 907.000 tm. Este aumento en limón fino se debe a la entrada en producción de nuevas plantaciones. En el caso de la variedad Verna, sin embargo, se estima una disminución del 40% debido a las altas temperaturas que afectaron a la
floración en mayo y junio, con una previsión de producción de 208.000 tm. La cifra global de producción de limón en España superior al millón de toneladas permitirá de nuevo al sector consolidar su volumen de exportación a los mercados de la UE esta próxima campaña. Además, permitirá satisfacer la demanda creciente del mercado nacional y relanzar las exportaciones a mercados terceros fuera de la UE como Medio Oriente, Canadá o Brasil, avanzando en la diversificación de mercados iniciada por el sector exportador hace unos años.
Citrus Frut
Spain, leading lemon supplier in the EU AILIMPO’s estimate for the lemon harvest for the 2017/2018 campaign confirms a harvest level of 1,115,000 tonnes in Spain, a 3.7% reduction compared to the final figure from the previous 2016/2017 campaign, which ended with 1,157,800 tonnes. By variety, a 12% increase is expected in the case of Limon Fino with a total harvest forecast of 907,000 tonnes. This increase in Limon Fino is due to new plantations that are starting to produce. In the case of the Verna variety, however, a 40% drop is estimated due to the high temperatures that affected flowering in May and June, with a production forecast of 208,000 tonnes. The overall lemon production figure in Spain is over a million tonnes and it will once again allow the sector to consolidate its export volume to the EU markets for the next campaign. Additionally, it will allow the growing demand by the national market to be met and exports relaunched to third markets outside the EU such as the Middle East, Canada or Brazil, moving forward in the diversification of markets initiated by the export sector a few years ago.
Fruittoday 129
130 Fruittoday
Cítricos
Cítricos ‘eco’, nuevo reto de Bio Campojoyma
E
n esta campaña inician un importante proyecto con el que amplían su gama sumando 300 has en fincas de Almería y Murcia
Bio Campojoyma es una empresa que en menos de 15 años se ha convertido en referente en el segmento de la agricultura ecológica a nivel europeo a base de esfuerzo, especialización y apuesta por la diversificación de su oferta. El último ejemplo de ello es su nueva línea de cítricos “eco”, un proyecto que han comenzado a desarrollar el pasado mes de septiembre y que prevé alcanzar los 25 millones de kilos en 4 años entre limón, pomelo y lima. Para ello, la firma almeriense sumará un total de 300 ha de cultivo, distribuidas entre Almería y Murcia (120 en los aledaños del Parque Natural Cabo de Gata-Níjar, 80 en Cuevas del Almanzora y 100 en la vecina Águilas). Además ampliarán las instalaciones para dedicar un espacio al manipulado y confección de cítricos con un nuevo almacén y maquinaria específica.
Otra de las novedades es la ampliación de 25 has más para la producción biodinámica, a las que se añadirán otras en los próximos años, ya que tienen fincas en proceso de reconversión. Bio Campojoyma dedica ya a este sistema de producción casi el 20% de su superficie total. Durante la pasada campaña la empresa cerró su balance con 40 millones de euros de facturación y una producción cercana a los 36 millones de kilos entre todas sus referencias, cultivadas en 265 Has. El mayor peso lo sigue teniendo el pimento, con 8,5 millones de kg. También en este cultivo seguirán creciendo, sumando más de 40 Has en este 2017/18 ubicadas en Murcia (donde construirán un invernadero y una nave de 3.000 metros cuadrados) y Almería. Durante los días 18 al 20 de octubre el equipo dará a conocer los pormenores de todas estas iniciativas en Fruit Attraction, donde estarán presentes con un stand propio (Pabellón 9, 9G08).
Citrus fruit
“Eco” citrus fruits, Bio Campojoyma’s new challenge They are beginning an important project in this campaign, extending their range with 300 ha of additional land in Almeria and Murcia Bio Campojoyma is a company that, in less than 15 years, has become a reference in the European ecological agriculture segment based on hard work, specialisation and its commitment to a diversified range of products. The latest example of this is a new line of “eco” citrus fruits, a project that it began to develop last September and is expected to attain 25 million kilos of lemons, grapefruits and limes. To that end, the Almeria company will add a total of 300 ha of cultivated land, divided between Almeria and Murcia (120 ha in the surroundings of the Cabo de GataNíjar Nature Reserve, 80 ha in Cuevas del Almanzora and 100 ha in neighbouring Águilas). It will also extend its installations to set aside an area for handling and preparing citrus fruits, with a new warehouse and special machinery. Another development is a 25-hectare extension for biodynamic production, to be followed by more land in the future, since some plots are already being reconverted. This production system already accounts for almost 20% of Bio Campojoyma’s total land area. During the last campaign, the company ended the year with a turnover of 40 million euros and total production of almost 36 million kilos, cultivated in 265 hectares. Peppers are still its largest crop, accounting for 8.5 million kg. This figure will continue to increase due to the addition of more than 40 ha in the 2017/18 campaign, located in Murcia (where a 3,000-squaremetre warehouse and greenhouse are to be built) and Almeria. From October 18 to 20, the team will provide more details of all these initiatives at Fruit Attraction, where the company will be present with its own stand (Pavilion 9, 9G08).
Fruittoday 131
Cítricos
Frutaria, un planteamiento integral La compañía sigue investigando en nuevas variedades, en el posicionamiento de nuevos productos y en la mejora postcosecha paraguayo ha sido muy complicada por exceso de producto en el mercado y, además, una mala climatología en Europa durante el mes de mayo. Todos lo hemos vivido así. La ciruela ha ido mejor, con precios al alza conforme avanzaba la campaña. La campaña de cereza, sin llegar a los excelentes precios de la anterior, ha sido buena. Frutaria es una compañía que opera a nivel global. ¿Me puede dar su impresión del comportamiento en países terceros? ¿El mercado asiático? ¿Y Europa? Los mercados asiáticos, para el origen España, están consolidados en las campañas de invierno y en las de verano comienzan a buscarnos. Digno de elogio es el sobresaliente posicionamiento que está alcanzando la naranja española en China. Alfonso Rivera
“Los mercados asiáticos, en las campañas de invierno, están consolidados”
F
ruit Today euromagazine tuvo ocasión de entrevistar a Alfonso Rivera, director comercial de la firma.
La campaña citrícola es, sin duda, una de las más importantes como categoría de producto. ¿Cómo acabó la anterior y qué expectativas tiene la compañía? (De momento, tanto Comunidad Valenciana como Murcia registrarán descensos importantes en producción) La campaña pasada fue muy satisfactoria, especialmente en naranja tardía y mandarina tardía, con excelente producto y precios que acompañaron. La nueva campaña parece prometedora, con menos kilos y buenos parámetros de calidad. Si bien, sería necesaria la lluvia para lograr más calibre. 132 Fruittoday
¿Qué visión tiene de lo que ha acontecido en la temporada de hueso que ahora termina?
¿Cuáles serán los próximos retos de la firma tanto a nivel agronómico, como de centrales, de marcas o campañas de promoción?
La campaña de melocotón, nectarina y
Frutaria apuesta por la integridad de su
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
planteamiento. Seguimos trabajando en nuevas variedades que se adapten a los requerimientos de los distintos mercados, en posicionar con otros productores nacionales e internacionales las variedades de nuestro programa de mejora y en nuevas técnicas de post cosecha. A nivel de marketing hemos realizado tres vídeos corporativos, uno general, otro de nuestros campos y un tercero de almacenes y producto. Pueden verse en nuestro canal TouTube y en nuestro stand de Fruit Attraction.
Citrus fruit
Frutaria, a comprehensive approach The company continues researching new varieties, positioning new produce and improving the post-harvest Fruit Today euromagazine had the chance to interview Alfonso Rivera, sales manager for the company. The citrus fruit campaign is, without any doubt, one of the most important ones as a product category. How did the previous one end and what are the company’s expectations? (Currently, both the Valencian Community and Murcia will record important drops in production). The last campaign was highly satisfactory, particularly in late oranges and late mandarins, with excellent produce and good prices. The new campaign looks promising, with fewer kilos and good quality parameters. Although rain will be necessary to obtain larger fruit. What is your view of what has happened in the stone fruit season that is about to end? The peach, nectarine and flat peach campaigns have been very complicated due to an excess of produce on the market and also owing to bad weather conditions in Europe throughout the month of May. We have all experienced this. Plums have fared better, with prices rising as the campaign advanced. The cherry campaign, without
HALL 9, STAND 9C02B
reaching the excellent prices of the previous one, has been good. Frutaria is a company that operates globally. Can you give me your impression of behaviour in third countries? In the Asian market? And in Europe? For Spanish produce, the Asian markets are being consolidated in the winter campaigns and they are starting to look for us for the summer campaigns. The outstanding position that Spanish oranges are reaching in China is worth mentioning. What will the company’s next challenges be, agronomically and regarding centres, brands or promotion campaigns? Frutaria is opting for the integrity of its approach. We continue working on new varieties that are adapted to the different markets, on positioning the varieties from our improvement programme along with other national and international producers and on new post-harvest techniques. With regard to marketing, we have made three corporate videos, a general one, one about our fields and a third one about warehouses and produce. They can be seen on our YouTube channel and on our stand at Fruit Attraction.
Variedades exclusivas Aroma y sabor C osechas propias
Fruittoday 133
© vm social media
La clementina de mi infancia
SPÉCIALE
Visítanos en el Stand de SanLucar Group (7C01) 18/20 Oct. 2017
www.llusar.com
¡ Inovación y delectación en los lineales de fruta ! FRUTA EXCEPCIONAL EN AROMA Y SABOR
HERRAMIENTAS DE VENTA ATRACTIVAS ppv, folletos, carteles,…
SAVOUREUX FONDANT CROQUANT
us
To nds ! Gourma
regal-in.com MEZ ME VOU S L’AI LE FRU IT COM
SORTEO CONSUMIDOR de junio a septiembre 2017 con lotes atractivos y promoción impactante
PARAGUAYO
Sabrosos y crujientes, los melocotones y nectarinas REGAL’IN™ seleccionados por su sabor, lo tienen todo para encantarles! Con su sabor semi dulce se conservan mas tiempo sin ninguna pérdida de sabor o aromas!
www.regal-in.com Contacto : contact@regal-in.com
visuels non contractuels
Premios para sus clientes: 40 escapadas deliciosas
Perfil del mes
Vicente Aguilar Perfil del mes 136 Fruittoday
Director General de Patatas Aguilar General Manager of Patatas Aguilar Texto: Carmen Cabra. Fotos: Manuel MartĂ Fruittoday 137
Perfil del mes
El hombre discreto
Su porte elegante, unido a una cierta timidez, hace que proyecte una imagen distante, pero nada más lejos de la realidad cuando las distancias se acortan. Es una persona discreta y muy sentimental. Lo hemos visto, en más de una ocasión, con lágrimas en los ojos hablando de su familia o de su empresa. Sé que no le gusta alardear de nada y me cuesta convencerle para hablar de ciertos temas, sobre todo en lo relacionado con las causas sociales en las que se implica. 138 Fruittoday
Es un apasionado de la mecánica. Dice que le gusta todo aquello que se mueve, principalmente maquinaria, relojes y coches. Tiene cinco vehículos impecables porque desde 1994 no ha querido vender ninguno. Nacido en Paiporta (Valencia) hace 66 años, está casado con Toña, una reconocida ginecóloga. Siente que la fortuna le sonrió el día que Robert, su único hijo, entró en su vida. Hoy, este joven se ha convertido en el orgullo de su padre y el futuro de la empresa está asegurado. Se siente profundamente valenciano y ejerce de ello, ya que rara vez habla castellano con aquel que es capaz de hablar su propia lengua. ¿Cómo recuerda su infancia y juventud? Ufff. Eso está muy lejos. Yo soy un “xiquet” de pueblo y del montón, que jugaba en la calle. Nos íbamos al barranco de Paiporta a jugar a las chapas, a churro-mediamangamangoentero o a la pelota, y cuando conseguíamos un balón de reglamento, era toda una fiesta.
La verdad es que no lo había pensado nunca, ya que me encuentro con suficiente energía y me complace mi trabajo. Además, mi hijo sólo tiene 19 años, así que todavía tiene universidad para largo.
Desde niño me gusta la mecánica y de ahí mi pasión por el funcionamiento y engranaje de los relojes, motores o máquinas
Al salir del colegio me iba corriendo a un taller de bicicletas, en el que también entraba alguna moto y el dueño me permitía arreglar cualquier pieza: una cadena, un pedal, etc. Las horas se me pasaban volando y siempre llegaba tarde a casa, con la consiguiente bronca de mi madre. Mi padre era hijo de un agricultor y en los 40 montó un negocio de abonos y semillas, que derivó en el negocio de la patata. Yo, a los 15 años le dije que quería empezar a trabajar.
Por lo que veo, no sólo la empresa ha cumplido 50 años, sino usted también trabajando. Doble celebración. ¿No cree que 66 es una edad para pensar en la jubilación?
en cualquier reunión.
Pero su hijo ya ha tomado contacto con la empresa. Robert viene a la empresa algunos días si no tiene universidad y, para que conozca en profundidad el negocio ha pasado por todas las secciones y participa
Y esto le viene muy bien a la hora de hacer desarrollos prácticos. El otro día vino muy contento por un trabajo en el que tuvo un 8, aunque le dije que se esforzara porque tiene capacidad para el 10 y debe trabajar para conseguirlo. Usted ejerce de valenciano permanente, entre otras cosas porque no abandona su lengua. En Paiporta todos hablábamos valenciano, aunque en aquella época los que venían a
Fruittoday 139
Perfil del mes estudiar a Valencia, adoptaban el castellano porque estaba mejor visto. Yo permanecí inamovible en mi decisión porque una lengua es riqueza. La pasión por la mecánica le ha llevado a coleccionar coches. Explíqueme. Como le expliqué, ya desde niño me apasionaba la mecánica. Yo paso 2 horas cada día en el coche sólo para ir a trabajar. Disfruto mucho conduciendo ya que de cada vehículo saco lo más positivo de él y me gusta la sensación de cambiar de uno a otro. Mantengo ciertas rutinas dentro del coche, como oír las noticias de la Cope u Onda Cero por la mañana y a medio día y por la tarde siempre pongo música.
Me prometí a mí mismo que cada año patrocinaría un proyecto de manera parcial o total.
También lleva un reloj, cuanto menos muy “mecánico”. La mecánica de los relojes es otra de mis aficiones, por eso no me gustan los digitales. ¿Y por eso lleva este reloj de esqueleto? Lo que me atrae de este modelo es que tanto por delante como por detrás, se puede ver el ensamblaje y el magnífico funcionamiento de las piezas. Entonces usted tiene ventaja si tiene algún problema en las líneas. Conozco cómo funcionan todas las máquinas de mi empresa. Ayer estuvimos con la puesta en marcha de la primera fase 140 Fruittoday
de renovación de maquinaria y yo estuve con los técnicos. De hecho, tengo que ir a buscar una pieza después de esta entrevista. Hablemos de otra cosa. El otro día, en el aniversario de su empresa, vi a un hombre muy parecido a Vicente Ferrer y recordé que en las postales de Navidad que me envía aparece la colaboración de la Fundación Vicente Ferrer. ¿Es por algo? Sí está en lo cierto. Tuve el honor de que su sobrino Jordi, que se parece muchísimo a su tío, viniera al evento para darnos la enhorabuena. Mantengo una estupenda relación con la familia. ¿Qué ha significado estar implicado en un proyecto humanitario de este tipo? La verdad es que ir a la India y ver el trabajo
que realizan te llega al alma. Nosotros hemos participado en un proyecto de transformación de tierras baldías en Anantapur. Quise conocer in situ lo que habíamos hecho y estuve con Vicente Ferrer. Lo que tú haces por ellos, allí se multiplica por cien. Cuando subí al avión, de regreso, me prometí a mí mismo que cada año mientras pudiera colaboraría en los proyectos de la Fundación. Pero me han comentado que usted se haya implicado en muchas causas sociales. (Me encuentro con el hombre que no presume de lo que hace y desea ser escueto) Creo que todos aquellos a los que la vida nos ha sonreído debemos estar implicados con organizaciones o causas humanitarias. Yo me siento mejor conmigo mismo y aporta mucha tranquilidad espiritual.
Profile of the month
A discreet man
His elegant bearing, along with an air of shyness, gives him a definite air of aloofness, but this is far from the truth when you get to know him. He is a discreet, very sentimental person. We have often seen him with tears in his eyes when he talks about his family or his company. I know that he does not like to boast about anything and it is difficult for me to convince him to talk about some subjects, particularly everything related to the social causes in which he is involved. He is passionate about mechanics. He says he likes anything that moves: mainly machinery, watches and cars. He has five impeccable vehicles, because he has not wanted to sell any of them since 1994.
I promised myself that every year I would sponsor a project either partially or totally.
Born in Paiporta (Valencia) 66 years ago, he is married to Toña, a prestigious gynaecologist. He feels that luck shined on him when his only son, Robert, came into his life. Today, this young man has turned into his father’s pride and joy, and the future of the company is guaranteed. He feels deeply Valencian and lives it every day, since he rarely talks in Spanish to anyone who can speak his own language. How do you remember you childhood and youth? Ufff. That is a long time ago. I am a regular village “xiquet” (boy), who played in the street. We used to go to the gully in Paiporta to play with ‘chapas’(bottle tops),‘churro-mediamangamangoentero’(a leapfrog-like childhood games) or football and, when we managed to get a real football, we were ecstatic. Afterschool I used to run to a bicycle workshop, where sometimes they also repaired motorbikes and the owner let me mend anything: a chain, a pedal, etc. I spent many happy hours there and I always arrived home late, with the subsequent telling off by my mother.
My father was the son of a farmer and in the 1940s he set up a fertilizer and seed business, which led to the potato business. At the age of 15 I told him that I wanted to start working. From what I can see, it’s not just the company that has turned 50: you have also been working for 50 years. A double celebration. Don’t you think that 66 is a good age to think about retiring? The truth is that I have never thought about it, as I still have enough energy and I like my work. Also, my son is only 19 years old, so he still has a few years to go at university. But your son has already made contact with the company. Robertcomes to the company some days if he doesn’t have any university classes and, in order to get to know the company in depth, he has spent time in all the sections and takes part in all the meetings. And this is very good for him when making practical
developments. The other day he was very happy with a piece of work for which he had got B+, although I told him he should make more of an effort because he has the capacity to get an A+ and he should work to obtain this.
You live and work as a permanent Valencian, amongst other things because you don’t stop speaking your language. In Paiporta everyone spoke Valencian, although at that time anyone who came to study in Valencia used Spanish because it was looked on more favourably. I remained true to my decision because it is a very rich language. Your passion for mechanics has led you to collect cars. Can you explain this to me? As I explained, as a child I loved mechanics. I spend 2 hours every day in my car just to go to work. I enjoy driving a great deal as I can get the best out of each vehicle and I like the feeling of changing from one to another. I have certain routines in my car, such as listening to the newson the Cope or Onda Cero radio stations in the morning and at midday, and in the afternoon I always listen to music. You also wear a watch that is incredibly “mechanical”. Watch mechanics is another of my hobbies, which is why I don’t like digital watches. This is the reason you wear this skeleton watch? What I like about this model is that you can see the mechanism and the magnificent workings of the
I have loved mechanics since I was a child and that is the reason for my passion for the workings and gears of watches, engines or machines
components from both the front and the back. So you have an advantage if a problem occurs on the production lines. I know how all the machines in my company work. Yesterday we were working on the start up of the first phase of machinery renewal and I was with the technicians. In fact, I have to go and find a component after this interview. Let’s talk about something else. The other day, on your company’s anniversary, I saw a man who looked very much like Vicente Ferrer and it reminded me that on the Christmas cards that you send me there is a mention of the collaboration with the Fundación Vicente Ferrer. Was there a reason for this? Yes, you are right. His nephew Jordi, who looks very much like his uncle, honoured us with his presence and he came to the event to congratulate us.I have a very good relationship with the family. What has it meant to be involved in a humanitarian project of this type? The truth is that going to India and seeing the work they perform touches your soul. We have taken part in a transformation project for barren land in Anantapur.I wanted to know what we had done in situ and I went with Vicente Ferrer. Whatever you do for them, over there it is multiplied by one hundred. When I got on the plane, on the way home, I promised myself that every year whilst I could I would collaborate on the Fundacion’s projects. But I have been told that you are involved in many social causes. (I now come across the man who does not boast about what he does and wants to be brief)I think that all of us who have had a good life should be involved in humanitarian organisations or causes. I feel better in myself and it brings me great peace of mind.
Fruittoday 141
Le esperamos! www.eldulze.es 18 - 20 OCTUBRE 2017 IFEMA - MADRID
STAND/ BOOTH 10C05 PABELLÓN/ PAVILION 10
Descubre un tomate único Communication Division – ES2706 0917 Fotografías no contractuales - Todos los derechos reservados - © 2017 HM.CLAUSE
Encuéntranos en el stand 9G06 de Fruit Attraction para una experiencia de sabor única.
Follow us:
www.tomato-adora.com
ADORA, tomate con certificado sabor Este nuevo Marmande se diferencia por su color marrón, unas cualidades gustativas que no dejan indiferente a nadie y su firmeza, óptima para exportación
E
n los últimos años la atomización del mercado de tomate tipo Marmande ha provocado que los consumidores encuentren variedades muy heterogéneas. La mayoría tienen un aspecto atractivo pero algunas dejan mucho que desear en lo que se refiere a cualidades organolépticas. Para cubrir este hueco, la empresa HM.Clause ha desarrollado durante una década un proyecto de I+D cuyo fruto es ADORA, la alternativa real de Marmande. “Tiene un
Fruittoday
sabor auténtico que no defrauda a nadie, y a través de su aspecto externo es fácil diferenciarlo, ya que madura en color marrón”, explica el responsable del proyecto ADORA, Manuel Ferrer.
Cada tomate irá marcado con el sticker ‘ADORA’
Seguros al 100% de su valor añadido, desde HM.Clause han ido un paso más allá, etiquetando cada uno de los tomates ADORA con un sticker a modo de certificado de sabor. “Todo el producto marcado con el sello ADORA tiene la garantía de que será muy bueno
de comer”, asegura Ferrer. Su genética, heredada de los Marmande tradicionales que empezaron a desarrollarse hace 60 años, posee un balance óptimo entre ácido cítrico, ácido málico, fructosa y sacarosa, potenciando el sabor y el aroma del fruto. A todo ello se une otra característica fundamental a nivel comercial: la evolución de la maduración del fruto es lenta en postrecolección, permitiendo exportar la variedad sin problemas, ya que conserva su firmeza y propiedades organolépticas durante más tiempo que otros materiales presentes en el mercado.
ADORA, a tomato with flavour certificate This new Marmande is differentiated by its brown colour, taste qualities that always make an impact, and its firmness, perfect for export purposes. El año pasado, durante la fase de teasing, HM.Clause comercializó la variedad bajo el eslogan ‘Un tomate único’ y la respuesta de clientes y consumidores fue todo un éxito, tanto a nivel nacional como internacional. Este invierno ADORA se podrá encontrar ya en los principales supermercados europeos y en las plazas más exigentes de España, y de su producción se encargarán cuatro empresas especializadas en tomate, que apuestan por la innovación y priorizan el sabor en sus productos: CASI, Agrupalmería, Granada La Palma y, para el ecológico, Biosabor. “Se ha seleccionado a un grupo de agricultores con un amplio bagaje en este cultivo. Todos ellos deberán seguir un protocolo y en ningún caso se pondrá en el mercado tomate que no cumpla los requisitos mínimos exigidos para llevar el sello ADORA”. La presentación oficial de ADORA tendrá lugar el miércoles 18 de octubre a las 13:00 horas en Fruit Attraction 2017, dentro del
stand exclusivo de la marca (Pabellón 9, 9G06). ¿Cómo y cuándo se consume? Debido a las condiciones climatológicas que imprime la zona de producción (regiones tradicionales para esta tipología como el Parque Natural Cabo de Gata-Níjar), la mejor época para degustar el tomate ADORA va de noviembre a finales de mayo, fechas en las que el fruto alcanza sus mejores propiedades organolépticas. El responsable del proyecto recomienda consumirlo a temperatura ambiente, para poder disfrutar al máximo la experiencia. “El sabor, aroma y alto contenido en sólidos disueltos que ofrece ADORA lo convierten en protagonista de cualquier plato, es ideal para degustarlo solo o con un poco de aceite”. Presentación oficial el 18/10 en el stand 9G06 de Fruit Attraction
In recent years the fragmentation of the Marmande type tomato market has meant that consumers can find highly heterogeneous varieties. Most of them are attractive, but some leave a great deal to be desired regarding their organoleptic qualities. To cover this gap, for the past decade the company HM.Clause has been developing an R&D project the result of which is ADORA, the real alternative to Marmande. “It has an authentic flavour that does not disappoint anyone and its appearance makes it easy to differentiate, since it ripens to a brown colour,” explains Manuel Ferrer, the person in charge of the ADORA project. 100% certain of its added value, at HM.Clause they have gone a step further, labelling each of the ADORA tomatoes with a certified flavour sticker. “All the produce marked with the ADORA stamp has the guarantee that it will be very good to eat,” Ferrer states. Its genetics, inherited from the traditional Marmande tomatoes that started being developed 60 years ago, has an optimum balance between citric acid, malic acid, fructose and sucrose, enhancing the fruit’s flavour and aroma. Another essential characteristic is added to this on a commercial level: the fruit is slow to ripen in post-harvest, allowing the variety to be exported without any problems, since it conserves its firmness and organoleptic properties for longer than other materials present on the market. Last year, during the teasing phase, HM.Clause marketed the variety under the slogan ‘A unique tomato’ and the customer and consumer response was a great success, both nationally and internationally. This winter, ADORA will be found in the main European supermarkets and in the most demanding areas of Spain. Four companies that specialise in tomatoes will take charge of its production, committing themselves to innovation and giving priority to the flavour of their produce: CASI, Agrupalmería, Granada La Palma and, for the ecological crop, Biosabor. “A group of farmers with comprehensive experience in this crop has been selected. All of them will have to follow a protocol and under no circumstances will they put a tomato on the market that does not meet the minimum requirements demanded to carry the ADORA stamp.” The official presentation of ADORA will take place on Wednesday, the 18th of October at 1 pm at Fruit Attraction 2017, on the brand’s exclusive stand (Hall 9, 9G06). How and when is it eaten? Due to the weather conditions in the production area (traditional regions for this typology, such as the Parque Natural Cabo de Gata-Níjar), the best time of year for eating ADORA tomatoes goes from November to the end of May, dates when the fruit reaches is best organoleptic properties. The head of the project recommends eating it at room temperature in order to be able to enjoy the experience to the full. “The flavour, aroma and high dissolved solids content that ADORA offers turn it into the star of any dish. It is idea for eating on its own or drizzled with a little oil.”
Fruittoday
www.proexport.es
Pabellรณn Regiรณn de Murcia
Stand 5C02
Hall 5 hortiberia
kpe
COMERCIALIZACION DE PRODUCTOS HORTOFRUTICOLAS
OPFH 876