www.fruittoday.com
¿Habrá suficiente mano de obra para los berries? Will there be enough workers for the berry crop?
Perfil del Mes Jesús Barranco Profile of the Month
Alhóndiga La Unión
Siguenos en
Respeto por la naturaleza
La primera manzana DOP que crece de manera sostenible Non. seguici su en val di melinda.it Cada manzana Melinda nace del amor al territorio. Un amor incondicional ligado al desarrollo sostenible. El uso de tecnologías de vanguardia en materia de irrigación que nos permiten ahorros de hasta el 50% en agua, el uso de energías renovables y la conservación de nuestras manzanas en cámaras subterráneas protegen y preservan el territorio. Porque la verdadera bondad viene del respeto a la naturaleza. Golden Del. - Red Delicious - Renetta C. son las manzanas DOP de Val di Non
I LIKE YOU MORE
STAFF Editor / Directora: Carmen Cabra Reporters / Redacción: Sonia Cortés, Virginia Hernández, Silvia Soria Photos / Fotos: Manuel Martín Translation / Traducción: A2Z Traducciones, S.L. Design and grafic: Rafa Domingo Printed by: M. Selvi, S.A. Depósito Legal: V-483-2004
Ediciones Fruit Today, S.L. Fruit Today euromagazine nº 77 Noviembre - Diciembre 2020 November - December 2020
www.fruittoday.com fruittoday@fruittoday.com
Sumario /Summary 6. A Fondo / In Depth – Antonio Domene
10. Cítricos / Citrus fruit
33. Kiwi / Kiwi fruit
38. Berries
46. Brásicas y hoja / Brassicas and leafy vegetables
58. Calabaza / Squash
56. Espárrago / Asparagus
72. 60. Perfil del Mes / Profile of the Pimiento month / Pepper Jesús Barranco, La Unión
En un clic www.fruittoday.com @fruittoday @revistafruittoday
@revistafruittoday
@revistafruittoday
A fondo
Empresas
Antonio Domene, vicepresidente de Kimitec Group “Hay un deadline al que las grandes del sector no van a llegar”
E
n plena crisis por la pandemia, y con el cambio profundo que supondrán las nuevas estrategias de sostenibilidad de la UE en el agro, desde Fruit Today nos preguntamos si es posible y necesario mantener la I+D. La ‘Estrategia sobre Biodiversidad’ y ‘De la Granja a la Mesa’ plantean importantes reducciones en fitosanitarios, y Freshfel o Cooperativas Agro-Alimentarias adelantan el encarecimiento de las producciones. ¿Es viable una agricultura más verde sin perjudicar el ‘bolsillo’ del agricultor? Tal y como está articulado actualmente el sistema agroalimentario, en el que la dependencia de los químicos es prácticamente absoluta y ante el escenario que plantea la UE de reducirlos en un 50% en 2030, es comprensible que haya organizaciones que piensen así. No me cabe la menor duda de que si un agricultor tu-
“Las empresas que minimicen la inversión en I+D se verán perjudicadas a la hora de salir de la crisis”
viera herramientas naturales, con la misma eficacia y coste que el químico, no habría ningún problema de bajada de productividad. En MAAVi Innovation Center empleamos procesos biotecnológicos para la I+D de soluciones naturales en consonancia con la demanda del mercado que es ‘libre de residuos’, pero también, para la demanda del productor, que es ‘no me bajes la productividad’. En este modelo, de momento, estamos muy solos. A Kimitec la quisieron comprar 47 veces en 2018/19. Hace poco Syngenta compró Valagro. ¿Está en marcha la carrera por la industria ‘verde’ de los biopestidas? Kimitec ha tenido y tendrá muchos pretendientes, 6 Fruittoday
pero por lo que percibo del CEO, Félix García, su intención está muy lejos de vender. Conozco mucho de la oferta de valor de este tipo de compañías que están siendo adquiridas en el mercado internacional. El por qué se adquieren está claro. Hay un deadline al que las grandes del sector no van a llegar, y antes que desarrollar soluciones prefieren comprar compañías como la nuestra, que ya han recorrido ese camino. Tenemos un valor diferente a toda la oferta que hay. Ahora estamos convirtiendo el MAAVi Innovation Center en un Hub de biotecnología que dé servicio a las distintas multinacionales agroquímicas y a grandes productores, pero desde nuestra autonomía e independencia. En esta carrera por la industria verde de los biopesticidas pretendemos, a través del concepto de los MAAVi Labs, poner en valor nuestro MAAVi Innovation Center, popularizar el I+D, y llevarlo a la práctica con los grandes productores que quieran empoderarse y avanzar muy rápido en soluciones propias a sus problemas. Frans Timmermans, vicepresidente ejecutivo de la CE, dijo que “El coronavirus ha revelado nuestra vulnerabilidad y la importancia de restablecer el equilibrio entre la actividad humana y la naturaleza”. ¿Cómo trabajáis para contribuir a ello? Si esta crisis ha servido de palanca para algo es para darnos cuenta de que todo el sistema productivo debe trabajar para balancear el equilibrio con la naturaleza. Pero, si además despierta conciencias del impacto de nuestra huella sobre el entorno, perfecto, porque el desequilibrio no para de crecer. No debemos olvidar que las políticas del Pacto Verde y de la Granja a la Mesa se gestaron antes del coronavirus, aunque quizá ahora se puedan llegar a entender mejor, ya que hemos visto cómo el desequilibrio puede desencadenar situaciones inmediatas con consecuencias muy graves para los seres humanos. En el caso de Kimitec, mantenemos la productividad de la agricultura con el desarrollo de herramientas naturales que realmente son una alternativa a las de química de síntesis. Algo que además es urgente, porque ya hace unos años que venimos observando cómo en el sector primario, el que da de comer a la gente, se están eliminando y reduciendo las moléculas de síntesis química disponibles para combatir plagas y enfermedades. Es importante que nunca olvidemos que la productividad es clave porque, de lo contrario, seremos la región del mundo más sostenible, pero perderemos competi-
“El Pacto Verde y de la Granja a la Mesa quizá ahora (con la Covid) se puedan entender mejor”
“La productividad es clave. De lo contrario, seremos la región del mundo más sostenible, pero perderemos competitividad”
tividad, ¿y en qué posición nos dejaría eso? En nuestra nueva sede estamos implementando herramientas que nos permitan acortar plazos, creciendo en robótica, deep learning y sumando ciencias ómicas para desarrollar en tiempo y forma las herramientas naturales que necesitan los productores para mantener su competitividad. ¿Innova quien quiere o quién puede? ¿Les está afectando la crisis?
Hay que innovar de forma constante, no son necesarios ni grandes presupuestos ni grandes inversiones. Las empresas que en épocas de crisis minimizan la inversión probablemente se vean perjudicadas a la hora de salir. A nosotros no nos está afectando por la parte de I+D, la estamos pasando con nota. En el desarrollo internacional, obviamente, hemos tenido que adaptarnos y reconducir mucho a lo digital, pero aun así hemos
superado las expectativas. Estar ya en 94 países le ha aportado mucho a la empresa. Al final el mundo es como un globo, si le apretamos por un sitio siempre sale una burbuja por otro. Cuanto más globalizado estés, sufres menos. En Kimitec tenemos más de 40 personas en I+D, pero el 100% de la plantilla innova. El ambiente de creatividad y conocimiento compartido es lo que la hace diferente. In depth
Antonio Domene, Vice Chairman of the Kimitec Group “There is a deadline that the largest companies in the sector will not meet” very serious consequences for human beings. know a great deal about In the midst of the the value proposition of crisis due to the Companies that In Kimitec’s case, we maintain agricultural the type of companies pandemic and with the productivity with the development of natural tools that are being acquired on significant changes minimise investment that really are an alternative to chemical synthesis. the international market. that the new EU’s Another element that is also urgent, because for The reason behind the new sustainability in R&D will be affected purchases is very clear. some time now we have been observing how in the strategies for primary sector, the one that feeds people, they are There is a deadline that farming will mean, eliminating and reducing the chemical synthesis the large companies in at Fruit Today we are more when coming out molecules available to fight against pests and the sector are not going asking whether it is disease. of the crisis to meet and before both possible and necessary to maintain R&D.
The ‘Biodiversity Strategy’ and ‘From the Farm to the Table’ mean important reductions in plant protection products and Freshfel or Cooperativas Agro-Alimentarias advance that there will be an increase production costs. Will greener farming be feasible without damaging farmers’ pockets? The way that the agrifood system is currently structured, where there is a virtually complete dependence on chemicals and in view of the scenario set forth by the EU to reduce them by 50% in 2030, it is understandable that there are organisations that believe this. I have no doubt that if a farmer had natural tools which had the same efficiency and cost as chemical ones, there would be no problem regarding drops in productivity. At MAAVi Innovation Center, we use biotechnological processes for the R&D of natural solutions in line with the market demands, which are ‘residue free’, but also in line with the producer’s demand, which is ‘don’t make my productivity drop’. At present, we are very alone in developing this model. They wanted to purchase Kimitec 47 times in 2018/19. Recently Syngenta purchased Valagro. Has the race for the ‘green’ industry of bio pesticides already started? Kimitec has had, and will have many suitors in the future, but for what I can see the intention of the CEO, Félix García, lies a long way from selling. I
8 Fruittoday
developing their own solutions, they prefer to purchase companies like ours, which have already gone down this route. We have a different value to the entire offer available.
It is important that we never forget that productivity is essential because, otherwise, we might be the most sustainable region in the world, but we will lose our competitive edge and where would that leave us?
Now we are turning the MAAVi Innovation Center into a biotechnology hub that serves the different agrochemical multinationals and large producers, but we still enjoy our own autonomy and independence.
At our head offices, we are implementing tools that allow us to shorten deadlines, growing in robotics, deep learning and adding ‘omic’ sciences to develop in time and form, the natural tools that the producers need to maintain their competitiveness.
In this race by the green industry of bio pesticides, we intend to use the concept of the MAAVi Labs to showcase our MAAVi Innovation Center, to make R&D more popular and to put it into practice with the large producers who want to become more powerful and move forward quickly in tailor-made solutions to their problems.
Is innovation for those who want to or just those who can? Is the crisis affecting them?
Frans Timmermans, Executive Vice Chairman of the EC said that “Coronavirus has revealed our vulnerability and the importance of re-establishing the balance between human activity and nature.” How are you working to contribute to this? If this crisis has shown something, it is to make us realise that the entire production system must work towards a balance with nature. But, if it also awakens awareness about the impact of our footprint on the environment, that is great, because the imbalance does not stop growing. We must not forget that policies from the Green Deal and the From the Farm to the Table were started before coronavirus, although perhaps now they can begin to be understood better, as we have seen how the imbalance can unleash immediate situations with
Innovation needs to be constant; there is no need for significant budgets or important investments. Companies that minimise investment in times of crisis will probably be affected more when coming out of the crisis. It is not affecting our R&D area; we are weathering it very successfully. In international development, obviously, we have had to adapt ourselves and redirect a great deal of the work to the digital field, but, even so, we have exceeded our expectations. Being present in 94 countries has brought a great deal to the company. In the end, the world is like a balloon; if we squeeze it in one place, a bubble always appears in another. The more globalised you are, the less you suffer. At Kimitec we have over 40 people in R&D, but 100% of the staff innovates. The atmosphere of creativity and shared knowledge is what makes the company different.
#ProduciendoConSeguridad
producción propia, sostenible, responsable, innovadora
Cooperativa Agrícola Ntra. Sra. del Oreto Coop. V. Avda. Coop. Verge del Oreto, 1 46250 L'ALCÚDIA (Valencia) Spain Tel. +34 962 540 566 · info@cansocoopv.es www.cansocoopv.es
La fatiga de la Covid pasa factura a los cítricos La demanda europea de cítricos ha decepcionado en la primera parte de la temporada
L
as expectativas creadas tras el fuerte repunte de consumo por la pandemia en la parte final de la anterior campaña no se han producido. Europa, mercado que supera el 94% de las compras españolas, ha decepcionado en la demanda. En esta coyuntura, los bajos calibres de la producción tampoco han proporcionado ningún atractivo de consumo de una fruta que, debido al calor y la humedad, se ha presentado, en ocasiones, como un pro10 Fruittoday
ducto reblandecido en los lineales de los supermercados. Según explican diversas fuentes del sector, “la producción sudafricana siempre genera tensiones al principio y final de la campaña y aunque tuvimos la sensación de que iba a finalizar pronto, los importadores holandeses mantuvieron fruta en las cámaras y retrasaron el comienzo real del producto español”. A esta situación se suma que de “un día para otro y al acabar con la naranja sudafrica-
na y empezar con la española, el precio de compra de la distribución europea se redujo a la mitad y pasó de 1,20 a 60 céntimos.” La golosina europea Para todos los operadores mundiales Europa es el mercado más deseado. Como datos relevantes hay que destacar que el 70% de las mandarinas que consume el Viejo Continente, proceden de España. De igual manera, el 66% de las naranjas que
“El Pacto Verde y de la Granja a la Mesa quizá ahora (con la Covid) se puedan entender mejor”
“La productividad es clave. De lo contrario, seremos la región del mundo más sostenible, pero perderemos competitividad”
Cítricos
todo ello y a pesar de que puede conseguir importantes ayudas europeas en su cofinanciación, de la misma manera que lo ha hecho la Interprofesional del limón, Ailimpo. Y todo ello se produce en un contexto en el que el consumo per cápita de cítricos en España y en Europa muestra una línea descendente. Diferentes rentabilidades No todas las variedades de la extensa campaña española mantienen los mismos resultados. Las Clementinas, que representan el 20% de la producción española y en el caso de la Comunidad Valenciana el 35%, acumulan según el consultor Paco Borrás, ocho años de pérdidas de los últimos 12. Sin embargo, los nuevos
12 Fruittoday
híbridos club representan once años de buenos resultados, y a todas luces siguen incrementando sus triunfos.
Por segunda vez en la historia Egipto exportará más naranjas que España
En cualquier caso, el sector vive una obsolescencia programada de sus variedades que se acentúa día a día.
Los valores económicos del sector no son a todas luces nada desdeñables ya que el valor de la producción española en campo representa 2.500 millones de euros y sumando todas las tareas desde la recolección hasta la comercialización en destino hay que sumar 5.000 millones de euros más. España es el mayor exportador de cítricos del mundo con un valor superior a los 3.200 millones de euros. Las ventas españolas llegan a 93 países.
Citrus fruit
Covid-fatigue is taking its toll on citrus fruits A disappointing European demand for citrus fruits in the first part of the season The expectations created after the significant upswing in consumption due the pandemic at the end of the previous campaign have not been met. Europe, the market that absorbs 94% of Spanish produce, has seen a disappointing demand. At this juncture, the small-sized fruit from the production have also meant a lack of attraction for consumption of a fruit which, due to the heat and humidity, at times has appeared softened on supermarket shelves. According to different sources from the sector, “the South African production always generates stress at the start and the end of the campaign and, although we had the feeling that it was going to end soon, Dutch importers kept fruit in the cold rooms and delayed the actual entry of Spanish produce”. The fact that “from one day to the next, when the South African oranges finished and the Spanish ones started, the purchase prices by the European distribution chain dropped by half and went from 1.20 € to 60 cents,” was an added problem. The tasty morsel of the European market The European market is the most desired one by all the world operators. As relevant data, it must be emphasised that 70% of mandarins eaten on the Old Continent come from Spain. Likewise, 66% of the oranges that are eaten between October and May are Spanish. However, in its own hemisphere Spain has competition from Morocco, Egypt and Turkey, countries where labour is very cheap. A clear example of this stiff competition is Egypt, which for the second time in its history will export more
fresh oranges than Spain. However, the Spanish production continues to be one of the safest in the world. In the southern hemisphere, the main competitor is South Africa which, although it provides around 20,000 tonnes for re-export to Europe, now usually coincides in time. Spanish marketing is not free from problems abroad and it has always claimed reciprocity in entry conditions with third countries, which do not have to use cold treatment. The strength of the favourable situation of the Spanish production and that allows produce to be put on European supermarket shelves in 24 or 48 hours, at times also becomes a weakness as there are many bidders, which force prices to drop. Accordingly, marketers comment that “what we expected has nothing to do with what is happening. As in all sectors, ours is organised in terms of supply and demand and this demand has been scarce up to December.”
campaign obtain the same results. According to the consultant Paco Borrás, clementines, which represent 20% of Spanish production and in the case of the Valencian Community 35%, have accumulated eight years of losses out of the last 12. However, the new club hybrids represent eleven years of good results and their successes are evidently on the rise. In any event, the sector is experiencing a planned obsolescence of its varieties that is becoming more significant day by day. The sector’s economic values are obviously not inconsiderable as the worth of the Spanish production in the fields represents 2,500 million euros, and when including all the tasks from the harvesting to the marketing at the destination, another 5,000 million euros must be added. Spain is the largest citrus fruit exporter in the world with a value of over 3,200 million euros. Spanish sales reach 93 countries.
In direct relation to the demand, it is worth mentioning that there has been no advertising for the Spanish production in Europe since 2008, in spite of the fact that important aid in its co-funding could be obtained, in the same way that the Lemon Interprofessional Association, Ailimpo has done. And all of this is happening in a context in which consumption per capita of citrus fruit in Spain and in Europe is declining. Different profitabilities Not all the varieties from the extensive Spanish
Un binomio que suma: Nadorcott y CVVP
L
a mandarina tardía Nadorcott ha supuesto un cambio revolucionario en el campo y ha sido la solución para muchos agricultores.
Todo ello ha sido posible gracias al Club de Variedades Vegetales Protegidas (CVVP) que abandera la gestión de esta variedad protegida, un modelo abierto a aquellos agricultores que decidieron apostar por su plantación y su desarrollo. La rentabilidad de esta mandarina es un hecho y su cultivo aporta muchas ventajas en términos de sostenibilidad y disminución de la huella hídrica, debido a su escasa necesidad de agua. Su fruto se caracteriza por un excelente sabor y homogeneidad.
El CVVP es una entidad que dirige, en España y Portugal, la gestión varietal de esta mandarina. Un club, que desde 2008, desarrolla un modelo de explotación con derechos de la propiedad cuya finalidad pasa por facilitar y mejorar la actividad de sus socios.
Además de gestionar las licencias, la entidad hace un seguimiento exhaustivo de los cultivos legales e ilegales, defensa, lucha contra el fraude y búsqueda total del rendimiento que facilita la valorización de sus variedades, entre ellas Nadorcott. Citrus fruit
A pairing on the rise: Nadorcott and CVVP The late mandarin Nadorcott has brought about a revolutionary change in the fields and it has been the solution for many farmers. All of this has been possible thanks to the Club de Variedades Vegetales Protegidas/CVVP (Protected Vegetable Varieties Club) that spearheads the management of this protected variety, an open model for farmers who decided to opt for its planting and development.
The CVVP is an entity that manages the variety management of this mandarin in Spain and Portugal. A club, which since 2008 has been developing a farming model with ownership rights aimed at making its associates’ activities easier and better.
The profitability of this mandarin is a fact and it brings many advantages with it in terms of sustainability and a decrease in the water footprint, owing to its little need of water. Its fruit are characterised by excellent flavour and homogeneity.
In addition to managing the licences, the entity carries out an exhaustive monitoring of the legal and illegal crops, defence, the fight against fraud and the search for total yield that helps with the valuation of its varieties, amongst which is Nadorcott.
Fruittoday 13
Cítricos
“Las expectativas de Leanri son prometedoras”
Fruit Today euromagazine habló con Jorge García Monfort, cuarta generación de García Ballester, una de las sagas más arraigadas del sector frutícola valenciano
G
arcía nos desvela las claves de esta primera parte de campaña y comenta su apuesta por Leanri, una de las variedades del CVVP que mejores resultados está consiguiendo.
fruta y las hemos tenido en noviembre y diciembre. Respecto a la Nadorcott suele tener un volumen más estable y creo que mantendrá un calibre mediano. Mantener la rentabilidad de las empresas, con unos costes que se han duplicado y triplicado, es uno de los retos principales en esta temporada ¿Los precios actuales van esta línea?
¿Qué está pasando con la demanda europea de cítricos que mantiene un tanto sorprendida a todos los actores de la cadena por su escasa fluidez? Creo que en esta campaña hemos partido de unas expectativas muy altas. Durante el verano llegamos a creernos que como la demanda seguía alta, el otoño mantendría la misma tónica. Y la verdad es que no ha sido así. La efervescencia por consumir vitamina C se ha pasado. Por primera vez en la historia llegamos a pensar que, aunque, la cosecha era más elevada, la demanda y los precios también lo podían ser. Y esto no ha sucedido así: el frío en Europa ha llegado tarde y los calibres no han acompañado. Se ha producido una situación que ha dejado un tanto sorprendidos no solo a los agricultores y almacenes, sino también a los propios importadores y los retailers. ¿Puede cambiar la situación respecto a los calibres en la segunda parte de la campaña? El calibre siempre tiene que ver con la cantidad de fruta en un árbol. Y este año, por ejemplo, la Clemenules se ha quedado pequeña como consecuencia de los numerosos frutos en el árbol y de no haber contado con episodios de lluvia. La Navelina también ha sido pequeña. Sin embargo, en la segunda parte de campaña, la tónica
No, con los supermercados es muy difícil repercutir nada. A nivel particular no tenemos fuerza, aunque sí existe, a veces, a nivel de sector; y eso nota cuando varios operadores de manera continua rechazan una oferta. Nuestro margen de rentabilidad está en los costes de producción desde el corte de la fruta hasta la subida al camión. Jorge García
“Si la fruta está en las condiciones que China demanda, volveremos a enviar producto la tercera semana de enero” cambiará. Las Navel Late tendrán un calibre superior. Las lluvias son un factor importante en el periodo de maduración de la
Las variedades club han tomado protagonismo desde hace años ¿cuál es la apuesta de García Ballester? La variedad Leanri del CVVP es nuestra última incorporación. Calculamos que alcanzaremos los 250.000 kilos y nuestros volúmenes seguirán subiendo porque contamos con plantaciones jóvenes: de 1, 2, 3 y 4 años. Leanri está proporcionando satisfacción al sector y ya hay una masa crítica para dar servicio a los supermercados, aunque ahora el grueso de la variedad son árboles de 1 y 2 años. Nosotros, junto con varias empresas, fuimos una de las compañías pioneras en apostar por esta variedad. García Ballester es una de las firmas con más presencia en el mercado chino. ¿Cuál ha sido el comportamiento de éste y la incidencia de la pandemia? Como todos los exportadores, durante marzo y abril, debido a la COVID-19 tu-
14 Fruittoday
Citrus fruit
“The expectations created by Leanri are promising” Fruit Today euromagazine talked to Jorge García Monfort, the fourth generation from García Ballester, one of the families with the longest tradition in the Valencian fruit and vegetable growing sector García reveals the keys regarding the first part of the campaign and he comments on the company’s commitment to Leanri, one of the CVVP’s varieties that is obtaining the best results. What is happening with the European citrus fruit demand, as the lack of fluidity seems to be surprising all the agents on the chain?
vimos problemas porque China se cerró a cal y canto, pero de nuevo volveremos a exportar en la tercera semana de enero si la mercancía alcanza los grados brix necesarios para este destino. Al contrario de lo que acontece en Europa, parece que China mantiene su demanda y todo ello a pesar de que el hábito de comer naranjas no pasa tanto por el consumo en el hogar, sino en los restaurantes y hoteles e incluso como regalo.
I think that in this campaign we started out with some very high expectations. During the summer we thought that, as the demand continued to be high, this would carry on in the same way in the autumn. And the truth is that this has not been the case. The furore about consuming vitamin C has passed. For the first time in history, we thought that although the harvest was larger, the demand and the prices could also be higher. And this has not happened: the cold weather arrived late to Europe and the large-sized fruit have not appeared. A situation has occurred that has surprised not only farmers and warehouses, but also the actual importers and retailers. Could the situation regarding the sizes change in the second part of the campaign?
The size always depends on the amount of fruit on a tree. And this year, for example, Clemenules have stayed small as a result of the large amount of fruit on the trees and also due to a lack of rainfall. Navelina are also small. However, in the second part of the campaign, this should change. Navel Late will be larger. Rainfall is an important factor in the ripening period of the fruit and it has rained in November and December. With respect to Nadorcott, there is usually a more stable volume and I think that there will be medium-sized fruit.
Ballester’s option?
Maintaining the profitability of the companies, with costs that have doubled and tripled, is one of the main challenges in this season. Are the current prices in the same line?
García Ballester is one of the companies most present on the Chinese market. How has this behaved and what has the incidence by the pandemic been?
No, it is very difficult to pass anything on to the supermarkets. On an individual scale, we have no force, although at times, the sector as a whole can be stronger; and this can be seen when several operators continuously reject an offer. Our profit margin lies in the production costs from cutting the fruit until it is put on the lorries. The club varieties have been the stars for the past few years, what is García
The CVVP’s Leanri variety is our latest incorporation. We calculate that we will reach 250,000 kilos and our volumes will continue to rise because we have young plantations: of 1, 2, 3 and 4 years. Leanri is bringing satisfaction to the sector and there is already a critical mass available to serve the supermarkets, although now most of the variety is made up of trees that are 1 or 2 years old. We, along with several other companies, were pioneers in opting for this variety.
As all exporters, in March and April, due to COVID-19 we had problems because China sealed its borders tightly, but we will start exporting again in the third week of January if the goods reach the Brix necessary for this destination. Contrary to what is happening in Europe, it seems that China is maintaining its demand, in spite of the fact that most people don’t eat oranges in their homes, but rather in restaurants and hotels and they are even given as gifts.
Somos expertos en cítricos. Disfrutamos del trabajo conjunto, del trato cercano, del máximo conocimiento de nuestros clientes y de sus triunfos, que son los nuestros. Somos más garciaBallester que nunca y estamos conectados contigo.
Partida Vintems, S/N 12530 Burriana (Castellón) garciaballester.es
Cítricos
Hispalco, sin límites
A pesar de su arraigada vocación internacional, Hispalco no para de crecer y retoma el mercado interior en su segmento más premium era generalizada, han reaccionado y han comenzado a solicitar calibres 4 y 5. No obstante, en menor volumen que en otras campañas. ¿Han incorporado nuevos mercados? ¿Qué fue decisivo para la entrada en el mercado nacional? Durante los últimos dos años, hemos hecho un esfuerzo titánico por crecer, sin prisa, pero sin pausa. El departamento Hispalco 360 es la mejor prueba de ello. Ha permitido aumentar las importaciones de terceros países y esto, a su vez, ha favorecido la distribución de nuestras marcas en el mercado nacional. Si hay algo que caracteriza a Hispalco es ‘lo imposible’, es decir, la invención para hacer las cosas posibles. A pesar de ser una empresa internacional, el mercado nacional era algo que conocíamos muy bien desde nuestros orígenes y, ese conocimiento es lo que nos ha permitido retomarlo en el momento adecuado, sin hacer castillos en el aire, con la presencia adecuada y con seguridad.
apreciada. Lleva casi 30 años en el mercado y es un auténtico ‘objeto de deseo’ para muchos. Sin embargo, y en contra de muchas predicciones estratégicas que ‘nos’ hicieron en su momento, el resto de marcas funciona bien, muy bien y podemos decir que se encuentran consolidadas. El contacto directo y constante que tenemos con los mercados nos está llevando a aumentar volumen en la marca Unicorn®, en detrimento de Lady Godiva®. Es muy complejo mantener un estándar de calidad premium en tres marcas a la vez. Hippie Chic®, por contra, es una marca a la que nuestros clientes se mantienen fieles. La relación calidad-precio es inmejorable. Y como no podemos dejar de inventar, estamos estudiando el lanzamiento de una nueva marca de la que aún no podemos dar detalles, pero que estamos seguros, tendrá una buena acogida. ¿Qué volumen de cítricos, fresas y kakis comercializaron la pasada campaña? Previsiones para ésta.
José Beltrán
J
osé Beltrán, gerente de la firma habla con Fruit Today sobre la presente campaña de cítricos y el resto de productos con los que trabajan.
“Estamos preparando el lanzamiento de una nueva marca”
Esta campaña está resultando especialmente difícil en cítricos porque los calibres son, en general, pequeños, ¿cómo se está desarrollando la temporada para una empresa volcada en el segmento premium? Pues, con mucha dificultad. La falta de calibre ha limitado las ventas en algunos destinos, aunque no en todos. Hasta ahora, el mayor perjuicio lo hemos sufrido en Navelinas, pues no se podía contar con calibres 1 y 2, y en muy poca cantidad, con el 3. Sin embargo, cuando nuestros clientes se han dado cuenta de que la falta de calibre 16 Fruittoday
De las cinco marcas que poseen, ¿cuál de todas presenta mejores resultados?
resultados de cada una de ellas van en función de su antigüedad. Monna Lisa® es, sin duda, la más conocida y
Contamos con Monna Lisa®, Lady Godiva®, Unicorn® y Hippie Chic®, en producto convencional, e Hispalco_ bio® en ecológico. Los
Hispalco no es una empresa de volumen, sino de calidad. Y la cantidad suele estar reñida con la calidad extra y el producto gourmet. El campo tiene la ‘mala costumbre’ de hacer lo que quiere. Además, también existe la distribución demográfica, la cual indica que los productos gourmet no son para todo el mundo, ni pueden estar en todos los mercados. Precisamente, el origen del departamento Hispalco 360 es ese: distribuir producto de CAT. I en marca Hippie Chic®, y en menor
Citrus fruit
Hispalco, unlimited In spite of its deep-rooted international vocation, Hispalco has not stopped growing and it is returning to the home market in its premium segment José Beltrán, manager of the company talks to Fruit Today about the current citrus fruit campaign and the other produce they work with. This campaign is being particularly difficult for citrus fruit because the sizes are, in general, small. How is the season developing for a company that is devoted to the premium segment? Well, with great difficulty. The smaller-sized fruit has limited sales in some destinations, although not in all of them. Up to now, the most damage has occurred in Navelinas, as there were no calibres 1 and 2, and only a very few 3. However, when our clients have realised that the lack of size was generalised, they reacted and have started asking for calibres 4 and 5. Although, with a smaller volume than in previous campaigns. Have you added any new markets? What was the deciding factor for returning to the national market?
medida del productor, a unos precios más asequibles. Pero como la subjetividad de nuestra época es la cifra: este año rondamos las 12.000 toneladas entre cítricos, fresas y kakis, respecto a las 10.000, del 2019.
Over the past two years, we have made an incredible effort to grow, slowly but surely. The Hispalco 360 department is the best proof of this. It has allowed imports from third countries to be increased and this, in turn, has encouraged the distribution of our brands on the national market. If there is one point that characterises Hispalco, it is ‘the impossible’, that is to say, creating new ideas to make things possible. In spite of being an international company, the national market was something we knew very well from our origins, and this knowledge has allowed us to come back to it at the right moment, without this being a pipe dream, with the correct presence and confidently.
En los últimos años, la compañía se ha abierto a nuevos productos, ¿continuará con esa tónica?
Of the five brands that you own, which one is showing the best results?
Siempre. Es, junto con la calidad, la otra insignia de Hispalco: inventar, crear, desarrollar… Ahora mismo, nos estamos centrando en la importación de aquellos productos que hemos comprobado tienen una buena aceptación, confeccionados en marca Monna Lisa® y Unicorn®, con independencia de su país de origen. No es una tarea fácil, pero cada día aumentamos el catálogo de productos y confecciones que están teniendo buena acogida entre nuestros clientes tradicionales, en el mercado nacional y, también, en países emergentes.
We have Monna Lisa®, Lady Godiva®, Unicorn® and Hippie Chic®, in conventional produce and Hispalco_ bio® for ecological crops. The results of each brand depend on their age. Monna Lisa® is, by far, the best known and appreciated brand. It has been on the market for almost 30 years and it is a real ‘object of desire’ for many people. However, against many strategic forecasts that were made
to us at the time, the other brands are working well, very well in fact, and we can say that they are consolidated. The direct, constant contact that we have with the markets is making us increase our volume in the Unicorn® brand, at the expense of Lady Godiva®. It is very complicated keeping up a premium quality standard in three brands at the same time. Hippie Chic®, on the other hand, is a brand to which our clients remain loyal. The qualityprice ratio is unbeatable. And as we really cannot stop inventing, we are studying the launch of a new brand about which we cannot yet give any details, but we are certain that it will be warmly received. What volume of citrus fruits, strawberries and persimmons did you market in the last campaign? Forecasts for this campaign. Hispalco is not a company ruled by volume; quality is more important. And large amounts are usually incompatible with extra quality and gourmet produce. The land has the ‘bad habit’ of doing what it wants. There is also the demographic distribution, which indicates that gourmet produce is not for everyone, nor can it be on all the markets. The Hispalco 360 department is a direct result of this: distributing CAT. I produce in Hippie Chic®, and to a lesser extent, from the producer, at more reasonable prices. But as the subjectivity of our times lies in figures: this year we are producing around 12,000 tonnes, including citrus fruits, strawberries and persimmons, compared to the 10,000 tonnes in 2019. In recent years, the company has opened up to new products; will it continue along these lines? Always. It is, along with quality, Hispalco’s other flagship: inventing, creating, developing… Right now, we are concentrating on importing the produce that we have confirmed will be well received, prepared in the Monna Lisa® and Unicorn® brands, regardless of their country of origin. This is not an easy task, but every day we are increasing our catalogue of products and preparations that are being warmly accepted by our traditional clients, on the national market and also, in emerging countries.
Cítricos
“El consumo evoluciona de manera desigual” En la actual campaña citrícola se esperaba un fuerte repunte del consumo, pero esta primera parte de la temporada ha presentado de momento, más bajos que altos
N
acho Juárez, responsable de la categoría en Anecoop, explica a Fruit Today estos vaivenes.
En esta temporada, en la que los costes productivos son mayores en campo y en almacén, mantener la rentabilidad es uno de los retos principales. ¿Los precios actuales están yendo en esta línea? La campaña arrancó bien en cuanto a precios, pero la presión de producto y calibre ha hecho que se moderen, siendo en estos momentos algo más discretos que al principio. Aun así, puede haber rentabilidad si los aprovechamientos y la producción media por hectárea fuera buena. En líneas generales la campaña transcurre bajo unos parámetros en los que la escasez de calibre es la tónica general. ¿De qué manera está afectando a Anecoop? ¿Se están desviando estos calibres hacia países del este? Efectivamente, hay calibres pequeños por el atraso de las lluvias, y si bien es cierto que este año existe un mayor porcentaje de envío de estos calibres a los mercados del Este de Europa, la tendencia de estos países se dirige progresivamente hacia
Anecoop sumará 340.000 toneladas de cítricos comercializados calibres más comerciales. Durante los meses de confinamiento el consumo de cítricos aumentó de manera considerable, ¿se ha acabado ese boom? Arrancamos la campaña con ciertas expectativas de incremento del consumo impulsado por la especial preocupación por la salud que deriva de las circunstancias actuales, aunque sin llegar a los niveles de las primeras semanas de confinamiento. Nacho Juarez
La realidad es que el consumo ha evolucionado de manera desigual. El arranque de campaña fue casi bueno, pero luego se relajó bastante la demanda, yendo por debajo de lo esperado hasta finales de noviembre y repuntando con salidas desde entonces para terminar en los buenos ritmos actuales. Aun así, es difícil prever lo que sucederá en el mercado a medio plazo.
¿Cuáles son los volúmenes que comercializará Anecoop en cítricos este año? ¿Me lo puede desglosar por categorías?
“Europa del Este demanda cada vez más calibres mayores”
Los grandes mercados de los cítricos españoles siguen siendo el alemán y el francés. Pero por su posición de líder y gran exportador mundial, España debe aspirar a estar representado en todos los mercados importadores del mundo.
Esperamos comercializar en torno a las 340.000 toneladas de cítricos, que corresponden un 50-55% a naranjas, 30% mandarinas, 15% limones y pomelos. ¿Qué mercados fuera de España siguen siendo pujantes?
¿Se ha producido algún cambio o hay algo destacable dentro del mercado europeo? El mercado europeo continua con los procesos de concentración de la gran distribución y cada vez se ve con mayor claridad cuáles son las empresas que van a ser el referente en cada país. Al margen de esto, los cítricos cada año compiten con más refe18 Fruittoday
Citrus fruit
rencias promocionables. En los últimos 5 años, ¿cuál es la evolución, en porcentaje, de los cítricos dentro del volumen global de Anecoop? Anecoop ha tenido en este periodo un gran desarrollo en casi todas las categorías de producto, aunque los cítricos continúan siendo uno de los grandes pilares para la empresa, y lo más importante, una categoría estable. En la temporada 2014-2015 suponían un 46,6% del total de la categoría de frutas y hortalizas, con una ligera disminución en campañas posteriores (2015-16: 39,7%, 2016-17: 36,3%, 201718: 37,5%) hasta el 38,6% que representaron en 2018-2019.
“Consumption is evolving at different rates” In the current citrus fruit campaign, an important upturn in consumption was expected, but so far this first part of the season has seen more downs than ups Nacho Juárez, head of the category at Anecoop, explains these fluctuations to Fruit Today. During this season, in which production costs are higher in both the fields and the warehouses, maintaining profitability is one of the main challenges. Are the current prices in line with these costs? The campaign started off well regarding prices, but the pressure of product and size has meant that they have toned down, and at the moment they are slightly lower than at the beginning of the season. Even so, there might be profitability if the uses and the average production per hectare were to be good. In general, the campaign is unfolding with parameters where the lack of size is the general trend. How is this affecting Anecoop? Are these smaller fruits being diverted to Eastern Bloc countries? Indeed, the fruit is smaller in size due to the late rainfall, and although it is also true that this year there is a higher percentage of these sizes being sent to the markets in Eastern Europe, the trend in these countries is progressively moving towards more commercial sizes. During the months of lockdown, citrus fruit consumption increased considerably, has this boom come to an end? We started the campaign with expectations of increasing consumption, driven by the special concern about health derived from the current circumstances, although without reaching the levels of the first weeks of the lockdown. The truth is that consumption has evolved at different rates. The start of the campaign was verging on good, but then the demand dropped off considerably to below the expected rates until the end of November, with upswings since them, ending at the good current rates. Even so, it is difficult to foresee what will happen
on the market in the medium term. What volumes of citrus fruit will Anecoop market this year? Could you give me a breakdown by category? We hope to market around 340,000 tonnes of citrus fruits, which correspond to 50-55% oranges, 30% mandarins, as well as 15% lemons and grapefruits. Which markets outside Spain continue to boom? The important markets for Spanish citrus fruits continue to be Germany and France. But due to its leading position as a significant worldwide exporter, Spain must aspire to be represented on all the import markets around the world. Have there been any changes, or anything worth mentioning within the European market? The European market continues with the concentration processes of the large retailers and it is increasingly more obvious which companies are going to be the references in each country. Apart from this, every year citrus fruits compete with more promotable references. Over the past 5 years, what has the percentage evolution of citrus fruits been within Anecoop’s overall volume? During this period, Anecoop has seen an important development in virtually all the product categories, although citrus fruits continue to be one of the significant foundations for the company and the most important point, this is a stable category. In the 2014-2015 season, they made up 46.6% of the total of the fruit and vegetable category, with a slight decrease in subsequent campaigns (2015-16: 39.7%, 2016-17: 36.3%, 2017-18: 37.5%) to the 38.6% they represented in 2018-2019.
www.infia.es INFIA IBÉRICA CENTRAL Polígono S.P.I. 2, Parcela 6 Tel: 961 465 227 Fax: 961 465 152 infia@infia.es 46530 PUZOL - Valencia
INFIA IBÉRICA HUELVA
Pol. Ind. San Jorge, Parcelas 113-119 Tel: 959 350 030 Fax: 959 530 171 huelva@infia.es 21810 PALOS DE LA FRONTERA – Huelva
INFIA IBÉRICA ALMERÍA
Pol. La Redonda – Calle Bremen, nº 4 Tel: 950 581 330 Fax: 950 581 140 almeria@infia.es 04700 EL EJIDO - Almería
Cítricos
“En Francia hay muchos prejuicios con el producto español” Históricamente las producciones españolas y las galas han mantenido mucha rivalidad. Hoy, esta animadversión continúa en la mente del consumidor
tiene que ver con la competencia entre ambos países. “Es cierto que la fresa se lleva la peor parte, pero este estigma se amplifica y se extiende también a los cítricos. Si los consumidores franceses conocieran los controles que hay en España y las inversiones que se realizan en todos los eslabones de la cadena de producción para mejorarla, esta creencia desaparecería.” En este mismo sentido, y a pesar de la dificultad que entraña para las variedades más tempranas, la compañía ofrece clementinas sin residuos de pesticidas. Para ello, aplica medidas muy avanzadas para evitar la utilización de fitosanitarios, como por ejemplo el uso de mallas en el suelo para evitar la proliferación de malas hierbas.
Abel Alarcón
A
bel Alarcón, gerente de Agrios Selectos, y franco-español de nacimiento, conoce muy de cerca esta realidad. “Se da una visión distorsionada de las producciones españolas y se nos acusa injustamente de no ser respetuosos con el medioambiente o del uso indebido de pesticidas.” Para romper estos prejuicios Agrios Selectos y su cliente Librefruit han lanzado un vídeo en el que se explica
20 Fruittoday
Los bajos calibres se desvían hacia los países del Este porque Europa occidental no los paga dónde se emplazan los cultivos y qué métodos de producción tienen los cítricos españoles. Alarcón mantiene que se trata de una mala reputación que no se sustenta en hechos reales y que probablemente
Respecto al transcurso de la campaña, todo y que la euforia por la vitamina C ha dejado de notarse, Alarcón declara que “el mercado se presenta muy fluido para los calibres grandes pero los pequeños, mucho más abundantes, tienen ciertas dificultades de comercialización.” Esta situación está provocando que muchas firmas desvíen su producción hacia países del Este de Europa, donde las exigencias de calibre son menores. Sin embargo, todo apunta a que la segunda parte de campaña se presenta bajo
Citrus fruit
“In France there is much prejudice against Spanish produce” Historically, Spanish and French productions have always seen great rivalry. Today, this antagonism continues in consumers’ minds
parámetros opuestos, donde la Lane Late y la Navel Powel, pueden tener muy buen tamaño.
Abel Alarcón, manager of Agrios Selectos, and French-Spanish by birth, knows about this reality first hand. “There is a distorted view of Spanish productions and we are unfairly accused of not being environmentally-friendly or of using pesticides incorrectly.” To do away with these prejudices, Agrios Selectos and its client, Librefruit, have launched a video that explains where the crops are grown and the production methods used by Spanish citrus fruit growers.
La compañía, amparada bajo la figura de calidad IGP Cítricos Valencianos, acaba de renovar la imagen de su marca insignia, Brio Fruits, y ha realizado también una seria apuesta por los envases de madera frente a cartón. Cuenta además con la marca Boliche, resultado de su inversión tecnológica, que ha permitido crear una mayor segmentación del producto. Y una tercera marca cuyo nombre es Kaya.
Alarcón maintains that this bad reputation is not based on facts and that it is probably more due to the competition between the two countries. “It is true that strawberries come off worst, but this stigma is being magnified and it is also extending to citrus fruit. If French consumers were to know about the controls there are in Spain and the investments made in all the links of the production chain to improve it, this belief would disappear.”
La firma valenciana posee la certificación ISO 14001, que refleja su respeto y preocupación por todos los protocolos relativos a sostenibilidad, reciclaje y medioambiente, además de IFS, BRC y Global Gap.
In the same vein, and in spite of the difficulty caused for the earliest varieties, the company offers clementines that are free from pesticide residue. To do this, it applies very advanced steps to avoid the use of plant protection products, for example the use of netting on the ground to prevent weeds from spreading.
Regarding this campaign, while the euphoria for vitamin C has fallen, Alarcón states that “the market is very fluid for large fruit, but for the much more abundant, smallersized produce, there are certain marketing problems.” This situation means that many companies are diverting their production towards countries in Eastern Europe, where the demands regarding size are not so important. However, everything indicates that the second part of the campaign will see the opposite case, where the Lane Late and the Navel Powel could have very good size. The company, covered by the quality figure PGI Cítricos Valencianos, has just renewed the image of its flagship brand, Brio Fruits, and has also made a serious commitment to wooden containers, as opposed to cardboard. It also owns the Boliche brand, the result of its technological investment, which has allowed a greater product segmentation to be created. And there is also a third brand called Kaya. The Valencian company holds the ISO 14001 certificate, which shows its respect and concern about all the protocols in terms of sustainability, recycling and the environment, in addition to IFS, BRC and Global Gap.
MAF RODA, S.L. • Avda. de la Llibertat, 53 • 46600 Alzira (Valencia) tel.: (+34) 962 403 011 • rodasale@mafroda.es www.maf-roda.com
Cítricos
“La demanda no es lo fluida que debería ser”
Los operadores comerciales andaluces viven una situación en la que se combinan factores poco benévolos
E
ntre ellos hay que destacar: los altos precios de los contratos en campo realizados durante el verano en un momento de euforia, un mayor coste en los almacenes como consecuencia de las medidas implementadas frente a la Covid, la no demanda del canal horeca, los actos de compra más reducidos y, finalmente, unos volúmenes muy altos de fruta con calibre mediano y pequeño que no permiten la venta a un precio adecuado.
“El mercado chino recibirá los primeros contenedores a partir de marzo” Pero, sin duda, el factor más influyente en este desarrollo de campaña es la falta de calibre que dificulta la comercialización en los mercados más exigentes. “Hemos acostumbrado a la distribución europea
José Rodríguez
Cosa que no ocurrirá en Orri, con calibres correctos y una menor cosecha. La apuesta por variedades club es una de las constantes de la firma andaluza, que además de Nadorcott y M-7, se ha decantado por la variedad Leanri la última incorporación que sigue desarrollando. “Mientras los clubs signifiquen una protección a la producción, la fórmula es adecuada, pero además el producto debe ser de calidad porque sino no habrá éxito comercial.”
C
M
Y
CM
Mercados de largo recorrido Desde hace varios años la estrategia comercial de SAT Síntesis pasa por un predominio de los destinos de largo recorrido, que significan un 80% de su actividad frente a un 20% en el ámbito europeo. Entre los países receptores figuran: Canadá, Malasia, Singapur y Argentina. a pedir lo que quiere y dárselo, y esto se vuelve en nuestra contra cuando el producto no es exactamente como desean.” Sin embargo, después de enero, la situa22 Fruittoday
ción será la opuesta a la actual, porque se espera una producción de naranjas no muy elevada, pero de gran calibre. La cosecha de Nadorcott será correcta en kilos, aunque estimamos que va a faltar calibre.
Por otro lado, la firma sevillana fue una de las pioneras en establecerse en el mercado chino una vez que se firmó el protocolo de exportación. Respecto a las líneas comerciales con el gigante asiático, el directivo explica que “desde el inicio de la
MY
CY
CMY
K
“Ha habido un cambio de tendencia desde el confinamiento de primavera y la euforia por la vitamina C ya no se evidencia”
pandemia, China se volcó en su producto local, que siguió consumiendo hasta finales de verano. A pesar de ello, y desde Australia directamente, suministramos algunos contenedores.” La realidad, a día de hoy, es que China tiene un 35% más de producción citrícola que el año pasado. Esta gran oferta condiciona excesivamente los precios de mercado. Otras zonas como Malasia y Singapur están recibiendo mucho producto chino debido a esta situación. “Como además la Navelina no es un cítrico apreciado allí, nuestros envíos empezarán en la seAF_FruitToday_235x160_TRZD.pdf 1 8/10/18 15:46 gunda parte de campaña, sobre el mes de febrero.”
Citrus fruit
“Demand is not as fluid as it should be” Andalusian trade operators are experiencing a combination of unfavourable factors Amongst them the following should be mentioned: the high prices of the contracts in the field made during this summer’s euphoria; a higher cost in the warehouses due to the steps implemented against Covid-19; the absence of demand from the Horeca cannel; reduced purchase acts and, finally, some very high volumes of medium and small-sized fruit that cannot be sold at suitable prices. But, without any doubt, the factor with the greatest influence on the development of this campaign is the small sizedfruit, making sales difficult on the most demanding markets. “We are used to European distribution channels asking for what they want and giving it to them, and this works against us when the produce is not exactly what they want.” However, from January onwards, the situation will be the opposite, because a not very high production of large-sized oranges is expected. The Nadorcott harvest will be correct in kilos, although we estimate that the fruit will be smaller in size. This will not happen with Orri, which will have correct sizes, but a smaller harvest. The commitment to club varieties is one of the Andalusian company’s consistent factors, which in addition to Nadorcott and M-7, has also opted for the Leanri variety, the latest incorporation that continues under development. “Whilst the club produce mean
protection for the production, the formula is reasonable, but the produce must also have a good quality because otherwise there will be no commercial success.” Long distance markets For the past few years, SAT Síntesis’ sales strategy has included a prevalence of long distance destinations, making up 80% of its activity, compared to 20% in Europe. Amongst the recipient countries are: Canada, Malaysia, Singapore and Argentina. Moreover, the company from Seville was one of the pioneers in establishing itself on the Chinese market once the export protocol had been signed. Regarding its sales lines with China, the executive explains that “since the beginning of the pandemic, China has opted for local produce, which it has continued to consume until the end of the summer. In spite of this, we have been supplying some containers directly from Australia.” The reality, at present, is that China has 35% more citrus fruit production than last year. This important offer has a very significant effect on the market prices. Other regions, such as Malaysia and Singapore, are receiving large quantities of Chinese produce due to this situation. “As the Navelina is also not a citrus fruit that is appreciated there, our deliveries will start in the second part of the campaign, in February.”
Cítricos
Anticipación: clave del control biológico
Koppert destaca la necesidad de planificar la estrategia de control, que debe comenzar mucho antes de que la plaga sea visible los tiempos adecuados para realizas las sueltas de enemigos naturales. Hay que destacar que, en contra de lo que aún piensan muchos agricultores, el control biológico no tiene un efecto inmediato, ni en cítricos ni en ningún otro cultivo. Por tanto, si se está implantando en los cítricos españoles es porque se está produciendo un cambio de mentalidad en el productor. Anticipación y planificación
L
a superficie de producción de cítricos que confía en el control biológico no deja de crecer en España, porque cada vez hay menos herramientas químicas autorizadas y los consumidores prefieren cítricos sin residuos. Koppert está creciendo rápidamente en todas las zonas productivas de España, especialmente en limón. También se están teniendo muy
buenos resultados tanto en mandarinas y clementinas, como en pomelo y naranjo, ya que los protocolos de control biológico de Koppert se adaptan a cualquier modelo de producción: ecológico, convencional, residuo cero y biodinámico. Pero los buenos resultados del control biológico no serían posibles sin conocer suficientemente el ciclo vital de las plagas y sin manejar correctamente
“Con el control biológico hay que empezar a actuar mucho antes de empezar a ver presencia de la plaga”
El éxito del control biológico en cítricos depende de la anticipación y la planificación, dos conceptos en los que se basan los fundamentos de todo el trabajo que hay que poner en marcha para mantener a raya las plagas de forma natural y sin dejar residuos, es decir, con estrategias basadas en sueltas selectivas de enemigos naturales. Esto significa que con el control biológico hay que empezar a actuar mucho antes de empezar a ver presencia de la plaga. Como ejemplo, en los meses de enero y febrero hay que comenzar las sueltas de Cryptobug-L (Cryptolaemus montrouzieri) para tener un control efectivo durante la primavera de diferentes tipos de cotonet. Otro ejemplo es que en los primeros días de marzo habrá que realizar las sueltas de Spical UltiMite para el control de araña roja. “Nos encontramos que algunos productores nos preguntan por qué soltar Spical a primeros de marzo si la araña roja no aparecerá hasta junio. La respuesta es muy sencilla: hay que comenzar a soltar
CONTROL BIOLÓGICO EN CÍTRICOS
ARAÑA ROJA
PIOJOS
HORMIGAS
Soluciones 100% naturales, sin residuos y sin plazos de seguridad. 24 Fruittoday Eficacia y rentabilidad demostradas.
950 554 464 www.koppert.es
COTONET
Citrus fruit
Anticipation: the key to biological control Koppert is emphasising the need to plan the control strategy, which must start long before the pests are visible
Spical en abril o marzo, porque si las sueltas se hacen en junio, cuando la plaga ya se ha instalado en el cultivo, el control biológico no tiene ningún efecto y será una pérdida de dinero”, explica Juan Miguel Rodríguez, Citrus Manager de Koppert. Koppert ofrece un asesoramiento continuado al productor, sobre todo al principio. “Conocemos perfectamente el comportamiento de cada enemigo natural y sabemos aconsejar al agricultor el mejor momento para hacer la suelta, porque también conocemos la ubicación de la finca y el estado concreto de ese cultivo”, asegura Rodríguez, quien destaca que es muy importante contar con un asesoramiento profesional.
Koppert ofrece un asesoramiento continuado al productor, con soluciones personalizadas
The citrus fruit production surface area that trusts in biological control continues to grow in Spain, because there are increasingly fewer authorised chemical instruments and consumers prefer residue-free citrus fruits. Koppert is growing in all the production areas of Spain, particularly lemons. They are also having very good results both in mandarins and clementines, and in grapefruits and oranges, as Koppert’s biological control protocols adapt to any production model: ecological, conventional, zero residue and biodynamic. But good results from biological control are not always possible without knowing enough about the pests’ life cycle and without correctly handling the suitable times to carry out the natural enemy releases. It must be emphasised that, opposed to what many farmers think, biological control does not have an immediate effect, on citrus fruits or on any other crop. Therefore, if this system is being implanted for Spanish citrus fruits, it is because a change in the producers’ mentality is occurring. Anticipación and planning The success of biological control for citrus fruits depends on anticipation and planning, two concepts that are the foundations for all the work that has to be started up to keep pests at bay naturally and without leaving any residue, that is
to say, with strategies based on selective natural enemy releases. This means that biological control must be started long before first seeing the pests. For example, Cryptobug-L (Cryptolaemusmontrouzieri) releases must be started in the months of January and February for an effective control during the spring of different types of mealy bug. Another example is that in the first days of March, Spical Ulti Mite releases must be carried out to control red spider mites. “Some producers ask us why we release Spical at the beginning of March, when red spider mites don’t appear until June. The answer is very simple: Spical must start being released in April or March, because if they are released in June, when the pests are already infesting the crops, the biological control doesn’t have any effect and it will be a waste of money,” according to Juan Miguel Rodríguez, Citrus Manager at Koppert. Koppert offers continuous advice for producers, particularly at the beginning of the process. “We know everything about the behaviour of each natural enemy and we know how to advise farmers about the best time to release them, because we also know the farm’s location and the specific conditions of this crop,” Rodríguez affirms, emphasising that it is very important to rely on professional advice.
Pasión naranja, satsumas y clementinas con corazón
Ctra. Creu Negra, 27 · 46240 Carlet (Valencia) · T 96 253 90 00 · coopcarlet@coopcarlet.com · www.coopcarlet.com
Cítricos
“Seguimos sustentando todo en 2 variedades” Aunque el portfolio de variedades se amplía cada año, el grueso de la producción se sustenta, en pocos meses, en Clemenules y Navelina y la situación se perpetúa
Durante los últimos años, los grandes exportadores se han convertido además en grandes propietarios. ¿Es el caso de su empresa? En el caso de nuestro Grupo, mi familia empezó la compra de fincas como estrategia de aprovisionamiento en la década de los 70, y desde entonces siempre hemos mantenido el equilibro a medida que hemos ido creciendo. ¿Sigue afirmando que las Clemenules y las Navelinas son variedades en crisis? ¿Cuál sería la alternativa?
Quico Peiró Cañamás
Q
uico Peiró Cañamás, director de Operaciones del Grupo Cañamás, explica para Fruit Today este aspecto y algunas de las claves de esta primera parte de campaña.
“Tenemos una readecuación de las referencias de venta hacia los calibres más limitados”
¿Dónde ha quedado la euforia por el consumo de vitamina C del confinamiento? Es cierto que estamos en una campaña un tanto inusual, con un arranque lento, sin mucho consumo, y una situación de confinamiento duro en toda Europa, con las mismas dificultades que en la primera ocasión y, además, hay que tener en cuenta que el clima no ha acompañado demasiado, porque realmente hasta diciembre no ha entrado el frío. ¿Desde su punto de vista cómo se ha comportado el mercado esta primera fase de campaña? ¿y durante el verano con las importaciones del hemisferio Sur? 26 Fruittoday
La campaña de verano no es lo suficientemente significativa como para dar una lectura concluyente, ya que este año el producto del hemisferio sur llegó con un mercado completamente vacío, con una producción normal, sin ninguna superproducción y con problemas logísticos en origen que motivaron la llegada de producto con cuentagotas. Por todo ello el arranque de la campaña de cítricos europeos fue fluida, con buenos calibres y buena demanda. ¿Falta fruta de un calibre mayor? ¿Cómo es la demanda y los precios para ésta? La realidad de este año es, como todos sabemos, una campaña caracterizada por muchas unidades, pero con un calibre limitado en lo que respecta a las variedades de otoño. Debido a esto, estamos teniendo una readecuación de las referencias de venta hacia los calibres más abundantes, pero nada que con buena voluntad e interés de los actores de la cadena de distribución no se pueda acometer.
Yo lo que opino es que, en una campaña de comercialización en fresco de aproximadamente 5 millones de toneladas, entre las exportaciones y el mercado interior, no podemos tener con dos variedades que se comercializan en apenas tres meses alrededor de 3 millones de toneladas de producción. Y ese es el caso de la Clemenules y la Navelina. La alternativa es adecuar la oferta a la demanda y de esta forma evitar desequilibrios. El mercado francés es de vital importancia para Cañamás. ¿qué características propias tiene este año de pandemia? El mercado francés, al igual que el resto de los mercados europeos, está sujeto a las turbulencias que está provocando la pandemia que sufrimos. Inestabilidad, desconcierto y crisis son hoy el pan nuestro de cada día, y lo que hay que hacer es ser un actor prudente de la cadena de distribución y defender nuestros intereses, pero sin perder de vista el contexto en el que nos encontramos. ¿Cómo se rentabiliza la campaña en una situación tan anómala dónde los costes en campo y almacén están disparados? Como le decía anteriormente, hay que reclamar lo que necesitamos para hacer un buen trabajo, que sea justo con nuestros proveedores y que nos permita asegurar las condiciones de trabajo de la plantilla, y además hay que hacerlo dando el máximo servicio con la máxima calidad.
Citrus fruit
“We are still supporting everything on 2 varieties” Although the variety portfolio extends every year, the main part of the production is upheld, over just a few months by Clemenules and Navelina, and this situation continues Quico Peiró Cañamás, Operations Manager at the Cañamás Group, explained this aspect and some of the keys to this first part of the campaign to Fruit Today. Where has the euphoria for vitamin C during the lockdown gone now? It is true that we are in a campaign that is slightly unusual, with a slow start, without much consumption, and a tough lockdown situation throughout Europe, with the same difficulties as during the first one and, additionally, the weather conditions have not been good, because the cold weather didn’t really arrive until December. In your opinion, how has the market behaved in this first phase of the campaign? How did it behave in the summer with the imports from the southern hemisphere? The summer campaign is not significant enough to be able to provide a conclusive reading, as this year the produce from the southern hemisphere arrived to a completely empty market, with normal production, without any super production and with logistical problems at source that caused the produce to arrive in dribs and drabs. For all these reasons, the start of the European citrus fruit campaign was fluid, with good sizes and a good demand. Is there a lack of larger fruit and what are the demand and prices for this fruit? This year’s reality, as we all know, involves a campaign characterised by many units, but with limited sizes regarding the autumn varieties. As a result of this, we are having to make readjustments in the sales references to the more abundant sizes, but with the good intentions and interest of the agents from the distribution chain, this won’t become a problem. In recent years, large exporters have also become important owners. Is this your company’s case? In our Group’s case, my family started purchasing farms as a supply strategy in the 1970s, and since then we have always kept the balance while we were growing. Do you still affirm that Clemenules and Navelinas are varieties in crisis? What would the alternative be?
My opinion is that in a fresh fruit marketing campaign of approximately 5 million tonnes, including exports and the home market, we cannot have two varieties that market around 3 million tonnes of production in just three months. And this is the case of Clemenules and Navelina. The alternative involves adjusting the offer to the demand and therefore, avoiding imbalances. The French market is vitally important for Cañamás; what are its special characteristics in this year of pandemic? The French market, as with the other European markets, is subject to the turmoil caused by the pandemic we are suffering. Instability, consternation and crisis are the order of the day and the agents from the distribution chain must be cautious and defend our interests, but without losing sight of the current context. How is the campaign being made profitable in such an unusual situation, where the costs in the fields and warehouses are sky high? As I have already mentioned, we must ask for what we need to do a good job: being fair with our suppliers and allowing us to guarantee the working conditions for our workers, and this must also be carried out giving top service with top quality.
Cítricos
“Polonia, Hungría y República Checa demandan mucho bío” Cítricos del Andarax amplía las ventas a los países de Europa del Este
“El limón es el más perjudicado por el cierre del Horeca” Sin embargo, Torres destaca el notable aumento de la demanda en países del Este como Polonia, Hungría y República Checa en los últimos 3 o 4 años, motivado por el aumento de la renta en dichos países. Campaña 2020/21
Juan Torres
H
ace ya 26 años la firma almeriense inició su andadura en el segmento de los cítricos ecológicos, convirtiéndose en una de las primeras de España en subirse a un carro hasta entonces desconocido. La transición fue muy natural. “En nuestra zona siempre se han trabajado variedades antiguas de forma tradicional y familiar. Hay poca regeneración varietal, encontramos árboles con 70 años, así que el paso al bío fue sencillo porque apenas se trataban con fitosanitarios”, explica Juan Torres, gerente de SAT Cítricos del Andarax.
Comercializan 20 mill. kg al año y tienen 800 ha de cultivos Con el paso del tiempo, esa aventura se ha convertido en la protagonista de su oferta, ya apenas tienen un 5% de producción convencional. El grueso es ecológico. Por ello no es de extrañar que buena parte de su volumen total, 20 millones de kilos, se 28 Fruittoday
comercialice en destinos como Alemania o Francia, los mayores consumidores de bío.
En este ejercicio, Almería tiene menos producción y más calibre, a diferencia de lo que sucede en Alicante y Sevilla. Los precios comenzaron altos, pero después bajaron. “Estamos viendo que los consumidores se retienen un poco a la hora de comprar ecológico, y en el caso del limón, las restricciones del Horeca han provocado una crisis grave, es el más perjudicado de los cítricos tradicionales”. A todo ello se une el aumento de gastos por la pandemia, que se suma a los del incremento del SMI en campo y almacén. “Solo el coste de recolección supone el 30% de los gastos
Citrus fruit
“Poland, Hungary and the Czech Republic are demanding large amounts of bio” Cítricos del Andarax is extending sales to Eastern European countries
totales, así que el perjuicio es grande”. Cítricos del Andarax tiene 800 ha de superficie, la mitad en Almería; el resto en Alicante, Sevilla, Cádiz, Granada, Huelva y, en menor medida en Córdoba. Su producción es principalmente de naranjas (90%), y el resto, mandarinas y limón. Junto a la gama en fresco, tienen una línea de zumos, con la que comercializan 3 millones de litros al año en el mercado nacional, Francia y Holanda. “Tenemos de naranja con aloe vera, smoothies… elaborados con una variedad similar a la Salustiana y otras de segundas categorías, para aprovechar al máximo la producción. Además, usamos los subproductos (cáscara) para alimento de ganado”. Estas acciones que reflejan la filosofía de sostenibilidad que ha regido siempre a la empresa.
26 years ago the company from Almeria started its journey in the ecological citrus fruit segment, becoming one of the first in Spain to jump on a bandwagon that was unknown at that time. The transition was very natural. “In our region, we have always worked with old varieties in a traditional, family way. There is very little variety regeneration, we have trees that are 70 years old, therefore the move over to bio crops was very easy because plant protection was scarcely used,” according to Juan Torres, manager of SAT Cítricos del Andarax.
high, but subsequently they dropped. “We are seeing that consumers are holding back a little when purchasing ecological produce, and in the case of lemons, the Horeca restrictions have caused a serious crisis. Lemons have been affected most out of all the traditional citrus fruits.” Added to all of this is the increase in expenses due to the pandemic, as well as the increase in the minimum inter-professional salary for workers in the fields and in the warehouses. “The cost of the harvest alone makes up 30% of the total expenses, therefore the damage is significant.”
Over the years, this adventure has become the starring role of its offer, as they now only have 5% of conventional production. The main part is ecological. For this reason, it is not surprising that a large part of its total volume, 20 million kilos, is marketed in destinations such as Germany or France, the largest bio consumers. However, Torres underscores the considerable increase in demand in Eastern European countries such as Poland, Hungary and the Czech Republic, over the last 3 or 4 years, caused by the rise in income in these countries.
Cítricos del Andarax has 800 ha of surface area, half in Almeria; the remainder in Alicante, Seville, Cadiz, Granada, Huelva and, to a lesser extent, in Cordoba. It mainly produces oranges (90%), and the other 10% are made up of mandarins and lemons.
2020/21 Campaign In this year, Almeria has less production and larger fruit, as opposed to what is happening in Alicante and Seville. The prices started off
INDUSER INGENio PARA EL ENVASADO
presentamos nuestra estuchadora de bandejas de cartón. Una etiquetadora
+
Una bandeja de cartón con solapas y hendidos laterales
+
Un transportador de lona
=
Una solución sostenible y automatizada para el envasado de naranjas, limones, frutas de hueso, aguacates y productos similares. En INDUSER, ayudamos a los profesionales del sector hortofrutícola a encontrar soluciones que optimicen sus necesidades de envasado. ¿Hablamos? +34 950 581 136 www.induser.es
induser@induser.es
Alongside the fresh range, they have a line of juices, where they market 3 million litres a year on the national market, along with France and Holland. “We produce orange juice with aloe vera, smoothies… prepared using a variety similar to Salustiana and others from second categories, to take full advantage of the production. Additionally, we use the subproducts (peel) for animal feed.” These actions reflect the sustainability philosophy that has always ruled the company.
Cítricos
Reactiva crece en Murcia A raíz de la pandemia, el laboratorio ha experimentado un crecimiento de entre el 20 y el 30% en la región, principalmente en el segmento ecológico
Citrus fruit
Reactiva, growing in Murcia As a result of the pandemic, the laboratory has seen a growth of between 20 and 30% in the region, mainly in the ecological segment.
Antonio Molina
L
Próximamente superarán las 540 materias activas en barrido de plaguicidas
a Región de Murcia tiene una importante producción citrícola (869.374t en 2019/20) que ha ido en aumento en las últimas campañas. Para dar servicio a la creciente demanda y estar al lado de los clientes, Reactiva Laboratorio ha reforzado su presencia en la zona con un nuevo delegado comercial en la Región y resto del Levante, Antonio Molina, que se incorporó en enero. “Para nosotros, acompañar al cliente es fundamental. Queremos ser un departamento más dentro de su organización, y le aportamos soluciones dentro de la amplia gama que ofrece la red de laboratorios de Grupo Carso”, explica Molina. Muchas de las empresas citrícolas que se acercan a Reactiva llegan interesadas en los servicios para la línea ecológica. “A nivel general es un sector muy serio, saben cómo actuar y llevan a cabo un control exhaustivo… están muy concienciados, piden gran cantidad de muestras a lo largo de la campaña, incluso los productores de convencional tratan de aplicar el mínimo de productos. El afán del sector es ir a residuo cero”.
Desde Reactiva ofrecen una completa batería de servicios: barridos de plaguicidas en producto (análisis multirresiduos, ditiocarbamatos, glisofato, clorato, perclorato…); analíticas de suelo y agua para fincas 30 Fruittoday
nuevas; o análisis PCR de fitopatógenos (en suelo, fruto ) que goza de un gran éxito en la zona de Lleida en el sector de la fruta de hueso y que ya están introduciendo en Murcia. “Encuentra 24 fitopatógenos y arroja resultados en solo 24 horas”. Además, son laboratorio colaborador de Zerya en residuo cero, tanto en cítricos como en hortalizas, y cuentan con la acreditación de la Bundesverband Naturkost Naturwaren (BNN), asociación alemana que representa los intereses del comercio especializado de alimentos orgánicos. En constante crecimiento para mejorar sus servicios, en Reactiva están ampliando el barrido de plaguicidas en multirresiduos con 120 materias activas adicionales. El objetivo es superar las 540 en los próximos meses y obtener la acreditación ENAC de sus análisis microbiológicos según la norma UNE-EN ISO/IEC 17025.
The Region of Murcia has an important citrus fruit production (869.374t in 2019/20) that has been increasing in recent campaigns. To serve the growing demand and work alongside the clients, Reactiva Laboratorio has strengthened its presence in the region with a new sales delegate in the Region and the rest of Eastern Spain, Antonio Molina, who joined the company in January. “For us, accompanying the client is essential. We want to be just another department within their organizations and we provide solutions within the wide range that the network of laboratories from the Carso Group offers,” Molina explains. Many of the citrus growing companies that approach Reactiva are interested in the services for the ecological crop line. “In general, it is a very serious sector; they know how to act and they carry out an exhaustive control… they are very conscientious, they ask for a large amount of samples over the campaign; even the conventional fruit producers try to apply a minimum of products. The sector is being driven towards becoming zero residue.” At Reactiva, they offer a complete range of services; pesticide sweeps on produce (multi-residue analysis, dithiocarbamates, glyphosate, chlorate, perchlorate…); analysis of soil and water for new farms; or PCR analysis of plant pathogens (in soil, fruit…) that are very popular in the region of Lleida in the stone fruit sector and that are now being introduced into Murcia. “Find 24 plant pathogens and issue results in just 24 hours.” Additionally, they are a laboratory that works alongside Zerya in zero residue, both in citrus fruits and in vegetables and they hold accreditation from the Bundesverband Naturkost Naturwaren (BNN), a German association that represents the interests of trade specialising in organic food. Constantly growing to improve its services, at Reactiva they are extending the pesticide sweeps in multi-residues with 120 additional active ingredients. The aim is to exceed 540 over the next few months and obtain ENAC accreditation for its microbiological analyses according to the standard UNE-EN ISO/IEC 17025.
CĂtricos
Cítricos
Alcoaxarquía suma limón y Tango
La empresa sigue ampliando su portfolio con nuevos e interesantes proyectos a través de su filial Nagami Tropi Alcanzará las 15.000 t de cítricos ecológicos en dos años sumará esta mandarina a su portfolio. Nuevas instalaciones Recientemente han culminado unas nuevas instalaciones para manipulado de cítricos ecológicos. La nave ocupa 1.500 m² construidos sobre un solar de 4.700 m², con la idea de seguir ampliando las dependencias en función de las necesidades.
E
ste 2020 ha marcado récords en el sector citrícola. En marzo y abril la demanda por parte de los consumidores se disparó. Una tendencia que continuó hasta junio motivada, en buena parte, por la búsqueda de las propiedades beneficiosas de estas frutas. José Antonio Alconchel, gerente de Alcoaxarquía, asegura que “en mis 45 años en el sector no había vivido nada igual. Se alcanzaron precios nunca vistos con máximas de 1€/kg en origen”. Aunque vaticina que no se volverán a ver estas cotizaciones y “los precios del ecológico se verán afectados por la crisis”, lo cierto es que, en líneas generales, los cítricos atraviesan un buen momento y esta coyuntura reafirma la ambiciosa estrategia de crecimiento de la empresa malagueña, a través de su filial Nagami Tropi, fundada hace 5 años y con producción 100% bío. En su hoja de ruta prevén la suma de cultivos, actualmente en reconversión, la ampliación del portfolio con nuevos productos y la puesta en marcha de una nueva nave y línea de manipulado para ampliación de cítricos. Todo ello con el objetivo de alcanzar 470 hectáreas de cultivos y 15.000 toneladas entre todas sus referencias de cítricos para 2023. Para este 2020/21, esperan comercializar 7.000 t de naranja, 1.000 t de mandarina y, como novedad, 250 t de limón en 62 ha, una cifra que se multiplicará notablemente en los dos próximos años. “En 2022 tendremos 10.000 t de naranja y 170 ha de limón”, avanza Alconchel. 32 Fruittoday
Otra novedad importante será el crecimiento de mandarina de la variedad Tango. Aunque este concepto no está tan extendido en el bío como en convencional, la empresa ha decidido dar un paso al frente y en 2023
Actualmente el 70% de su producción citrícola ecológica se exporta a destinos tradicionales como Francia, Bélgica, Alemania, Inglaterra, Suiza… A destacar, el aumento de la demanda en Polonia, Eslovaquia y Eslovenia. Citrus fruit
Alcoaxarquía adds lemons and Tango mandarins The company continues extending its portfolio with new, interesting projects through its subsidiary, Nagami Tropi 2020 has marked records in the citrus fruit sector. In March and April, the demand by consumers shot up. A trend that continued until June caused, to a large extent, by the search for the beneficial properties of these fruits. José Antonio Alconchel, Manager of Alcoaxarquía, assures that “in my 45 years in the sector I have never seen anything like it. Prices never seen before were reached, with maximums of 1€/kg at source”. Although he predicts that these prices will not be seen again and “the prices of ecological produce will be affected by the crisis,” the truth is that, in general, citrus fruits are experiencing a good moment and this situation reaffirms the ambitious growth strategy by the company from Malaga through its subsidiary Nagami Tropi, founded 5 years ago, with 100% bio production. The company’s roadmap includes plans to add crops, currently being converted, the extension of the portfolio with new products and the start up of some new premises and a processing line to extend the citrus fruit area. All of this aimed at reaching 470 hectares of crops and 15,000 tonnes including all its citrus fruit references for 2023. For 2020/21, they expect to market 7,000 t of oranges, 1,000 t of mandarins and as a new development, 250 t of lemons on 62 ha, a figure that will multiply considerably over the next two years. “In 2022 we will have 10,000 t of oranges and 170 ha of lemons”, Alconchel advances. Another important new development will be the growth of the Tango variety of mandarins. Although this concept is not as extended in the bio crop as in conventional, the company has decided to step forward and in 2023 it will add this mandarin to its portfolio. New installations Recently they have completed some new installations for processing ecological citrus fruits. The warehouse covers a built surface area of 1,500 m² on a plot of land measuring 4,700 m², with the idea of continuing to extend the premises depending on the requirements. Currently, 70% of its ecological citrus fruit production is exported to traditional destinations such as France, Belgium, Germany, England, Switzerland... The increase in demand in Poland, Slovakia and Slovenia is also worth mentioning.
DALPANE VIVAI PROPOSES THE BEST MULTICOLOR KIWIFRUIT VARIETIES
KI R3E27D 9 HE
I W
I W
TM
T
KI R3E27D 9 HE
is the trademark for the marketing of a series of new kiwifruit varieties producing two-coloured fruit(red and yellow) with unique characteristics as to their flavour and colour. Good productivity and good shelf life will guarantee the success of your orchards. Harvest starts 35 days earlier than Hayward and ends approximately 15 days before Hayward harvest starts.
T
DORED
DORĂŒ
3279
TM
AC 1536 is a yellow pulp kiwifruit selection, obtained as the result of Bologna and Udine universities research work. This extraordinary variety is harvested 40 days earlier than Hayward. This variety has been marketed worldwide under the brand DORĂŒ for two years. For growers interested in planting this variety, the allocation of hectares is limited.
3279
DOGREEN
Meris is a green pulp variety, with a particularly intense colour, low acidity, and high sugar content. Its harvest takes place about two weeks earlier than Hayward. The variety can be pollinated more easily than Hayward and it has a higher dry matter. The shape of the fruits is elongated, and their weight similar or higher than Hayward fruit; these characteristics therefore make Meris the best candidate to replace Hayward. The variety is freely sold on the market. Membership in the sale with the Dogreen brand is free.
SUMMERFRUIT s.r.l. via Farosi, 435 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy www.summerfruit.it - info@summerfruit.it tel. 0039.054655829
info@dorieurope.eu
TM
DAL PANE VIVAI via Farosi, 435 - 48014 Castel Bolognese (RA) Italy www.dalpanevivai.com - dalpanevivai@dalpanevivai.com tel. 0039.054655300
Kiwi
“Vuelve el interés por el kiwi verde” Dal Pane Vivai diversifica su ‘semáforo’ con la variedad Meris y amplía sus zonas de cultivo en España, Australia y Sudáfrica
L
a empresa italiana que lidera Giampaolo Dal Pane sigue ampliando sus cultivos y zonas de producción a nivel mundial. La última introducción en su gama es el kiwi verde Meris, un material que destaca del resto a primera vista por su atractiva forma alargada. A nivel interno, tiene una menor acidez que el Hayward y una mayor cantidad de materia seca. Y agronómicamente hablando, tiene la ventaja de que se poliniza más fácilmente que otras variedades.
Esta fruta es además muy atractiva para los consumidores, que incrementaron notablemente la demanda durante los meses de marzo y abril, e incluso el verano, ávidos de las propiedades saludables como su alto contenido en vitamina C, en un contexto en el que la pandemia ha fortalecido el driver ‘salud’.
El kiwi alcanza medias de 1€/ kg el verde, 1,50€ el amarillo y 3€ el rojo
Aunque el segmento del kiwi verde ya tenía un gran mercado, Dal Pane asegura que “esta volviendo el interés” de los productores tras unos años en los que el foco estaba puesto sobre el amarillo y el innovador kiwi rojo. La realidad es que, en general, el kiwi se ha convertido en un producto muy atractivo para los productores debido a su precio: “de media alcanza un euro/kg en el caso del verde; entre 1,5-1,6€ el amarillo y 3€ el rojo 3”, explica el director general de Dal Pane Vivai- Summerfruit.
“En esos meses los precios se mantuvieron en incluso crecieron en ciertos momentos, debido a la falta de producto”, puntualiza Dal Pane. Esa tendencia al alza en el consumo se ha relajado en los últimos meses, pero sigue siendo importante. Una fotografía cambiante La bacteriosis o PSA y la moria han afectado fuertemente a la producción de kiwi italiano y han “cambiado la geografía” de los cultivos, desplazándolos desde el norte a zonas del sur como Campania y Calabria,
donde se están arrancando plantaciones de naranjas y clementinas para sustituirlas por kiwi. En la provincia de Cuneo, en solo 4 años ha desaparecido una superficie de 500 hectáreas (-15%). Este año, zonas como Latina han tenido problemas de moria que han arrasado con plantaciones enteras, y Emilia Romagna ha visto descender su producción por las dos heladas que se produjeron a final de marzo. Por este motivo, Dal Pane augura una caída de la producción total de kiwi italiano en los próximos dos años. En éste, estima que se pase del potencial de 500.000 t a menos de 300.000. En el caso del Consorzio Dori, la andadura es distinta. Son una empresa joven, con un proyecto de crecimiento a nivel global y una continua entrada en producción de nuevas fincas. Ya el año pasado empezaron a cultivar en un nuevo origen, Australia, donde tienen perpectivas de alcanzar las 100 ha en 2 años, y en este 2020 han desembarcado en Sudáfrica con 20 ha y sumarán 200 en los próximos 3 ejercicios. En ambas han optado principalmente por kiwi amarillo, pero también Meris (verde). “Entre los dos hemisferios sumamos 500 ha. Solo en Italia, alcanzamos un volumen de 3.600 t, frente a las 2.000 t del año pasado”. A mitad de diciembre, la venta avanzaba a buen ritmo, alcanzando el 75%, y preveían terminarla en enero. Su proyecto de ampliación prevé la suma de entre 140 y 150 hectáreas de cultivos entre Italia, Francia, España y Portugal para este año y otras 500 ha en el próximo trienio. Un programa que se está viendo en cierto modo ralentizado por la “indecisión” de algunos productores por los problemas que está habiendo de enfermedades en
34 Fruittoday
el kiwi. Para tratar de contrarrestarlas, el grupo apuesta por cultivos protegidos, que además minimizan los problemas climáticos. Actualmente tienen este sistema en fincas del norte de Italia (Verona y Latina), Francia y Chile, donde disponen de 100 ha cubiertas. “Asturias es muy interesante” España es uno de los países en los que trabaja la empresa italiana desde hace tiempo. Ya cuentan con Dorì en Valencia, donde tienen un acuerdo comercial con Anecoop, y han empezado a plantar en Lleida y Huesca. Además, están abiertos al establecimiento de acuerdos con nuevas empresas. “Hay un gran interés por la producción. Hoy producir kiwi es interesante”, asegura el director general del grupo
Este año prevén alcanzar las 2.000t de producción solo en Italia Giampaolo Dal Pane. Entre las zonas con más potencial, destaca Valencia, Lleida para el verde y, en particular, Asturias, “muy interesante” par este cultivo por su climatología. Fuerte competencia La producción de kiwi se expande en Grecia y en Turquía ha aumentado un 300% en 10 años, por encima de la tasa de crecimiento mundial de kiwi. Estos orígenes suponen una “amenaza para el kiwi italiano porque están cogiendo más espacio debido a sus costes de producción, por debajo
“Estamos abiertos a nuevos acuerdos comerciales en España”
de los nuestros”. A Nivel de calidad, de momento es inferior por cuestiones logísticas, pero Dal Pane asegura que “podrían coger mucho espacio”. Ya hay empresas italianas que han visto sus posibilidades y han cultivado en Grecia. Kiwi
“Interest in green kiwis is back” Dal Pane Vivai is diversifying its ‘traffic light’ with the Meris variety and is extending its crop growing regions in Spain, Australia and South Africa The Italian company led by Giampaolo Dal Pane continues extending its crops and production areas worldwide. The latest introduction in its range is the green kiwi variety Meris, a material that stands out from the rest due to its attractive, long shape. Internally, it has less acidity than Hayward and a higher percentage of dry matter. Agronomically speaking, its advantage lies in the fact that pollination is easier than for other varieties. Although the green kiwi segment already had an important market, Dal Pane confirms that “the interest is coming back” for producers after some years when the spotlight was on the yellow and the innovative red kiwis. The truth is that, in general, kiwis have become a highly attractive product for producers due to the price: “on average they reach one euro/kg in the case of green kiwis; between 1.5-1.6€ for yellow ones and 3€ for red kiwis”, the general manager at Dal Pane Vivai- Summerfruit explains. This fruit is also highly attractive for consumers, with a considerable rise in demand during the months of March and April and even in the summer, who are eager for their healthy properties such as their high vitamin C content, in a context in which the pandemic has strengthened the ‘health’ driver. “Over these months prices have been maintained and they have even increased at some points, owing to a lack of produce,” Dal Pane points out. This rising trend in consumption has dropped in recent months, but continues to be important. A changing image Bacteriosis or PSA and the kiwifruit vine decline, locally known as ‘moria’, have had a significant effect on Italian kiwi production and they have “changed the geography” of the crops, moving them from the north to southern regions such as Campania and Calabria, where they are grubbing out orange and clementine plantations to replace them with kiwis. In the province of Cuneo, in just 4 years a surface area of 500 hectares (-15%) has disappeared. This year, regions such as Latina have had problems with moria, which has devastated entire plantations and Emilia Romagna has seen its production drop due to the two frosts that occurred at the end of March. For this reason, Dal Pane predicts a drop in total Italian kiwi production over the next two years. He estimates that the potential of 500,000 t will drop to under 300,000. In the case of the Consorzio Dori, the story is different. It is a young company, with a global
growth project, with new farms continuously coming into production. Last year they started growing in a new source area, Australia, where they have prospects of reaching 100 ha in 2 years, and in 2020 they disembarked in South Africa with 20 ha and they will add another 200 over the next 3 years. In both regions they have opted mainly for yellow kiwis, but also Meris (green). “Between the two hemispheres we have 500 ha. In Italy alone, we have a volume of 3,600 t, compared to last year’s 2,000 t.” In mid-December, sales were advancing at a good rate, reaching 75%, and they foresee finishing it in January. The company’s expansion project plans to add between 140 and 150 hectares of crops in Italy, France, Spain and Portugal for this year and another 500 ha over the next three years. A programme that is being slowed down to some extent by the “hesitation” of some producers due to the problems arising from disease on kiwi plantations. In order to try to counteract them, the group is opting for protected crops, which also minimise problems with the weather. Currently, they have this system on farms in northern Italy (Verona and Latina), France and Chile, where they have a covered area of 100 ha. “Asturias is highly interesting” Spain is one of the countries where the Italian company has been working for some time. It has Dorì in Valencia, where they have a trade agreement with Anecoop, and they have started planting in Lleida and Huesca. They are also open to establishing agreements with new companies. “There is serious interest in the production. Today, producing kiwis is interesting,” the general manager of the Giampolo Dal Pane group confirms. Valencia stands out amongst the regions with most potential, along with Lleida for green kiwis and, in particular, Asturias, “is highly interesting” for this crop due to its weather conditions. Significant competition Kiwi production is expanding in Greece and Turkey has increased by 300% over 10 years, above the kiwi world growth rate. These origins mean a “threat for Italian kiwis because they are taking up more space due to their production costs, which are lower than ours.” With regard to quality, at present it is lower due to logistical questions, but Dal Pane guarantees that “they could take up a great deal of space.” There are already Italian companies that have seen the possibilities and are growing crops in Greece.
Fruittoday 35
Kiwi
Origine Group : variedad exclusiva en Italia El kiwi rojo suma nuevos adeptos
un 15-20% más altos que en las mismas fechas del año pasado, y con volúmenes ligeramente por encima, detalla Zampagna. Aunque en principio este año el sector italiano esperaba incrementar la producción de kiwi respecto al ejercicio pasado, finalmente se verá ligeramente mermada. En Origine Group esperan alcanzar volúmenes similares, unas 4.000 t.
Alessandro Zampagna
S
En noviembre y diciembre los precios han sido un 15-20% superiores a los del año pasado
e trata de una innovación reciente, pero que ha captado rápidamente el interés de los consumidores por su atractivo y sabor diferencial. El kiwi rojo suma nuevos adeptos y está experimentando una “fuerte demanda” que las empresas no quieren dejar pasar por alto. Es el caso de Origine Group, que ha sumado esta nueva referencia a su gama a través de una licencia de Fruitgrowing Equipment and Service para la producción y comercialización en exclusiva para Italia. “Es muy interesante porque es una de las mejores variedades en color y sabor que existen”, asegura Alessandro Zampagna, gerente de Origine Group.
El kiwi rojo es muy delicado a nivel productivo (tiene más sensibilidad a la bacteriosis) y requiere un desarrollo gradual. El año pasado ya empezaron a hacer las primeras pruebas comerciales, y en esta campaña lo han lanzado oficialmente en Italia y otros destinos europeos. De forma paralela, el consumo de kiwi amarillo crece por encima del verde a nivel mundial. “Es más nuevo y la producción se está incrementando, pero no va a restarle importancia al verde”. Tras culminar la temporada de kiwi de sus socios chilenos en septiembre, Origine Group comenzó la campaña de kiwi italiano 36 Fruittoday
en octubre con las primeras variedades, y en noviembre y diciembre ha continuado con Hayward con muy buena calidad de fruta.
El año pasado la empresa envió sus primeros envíos a México. En este ejercicio, la situación, con una inflación muy alta debido a las fluctuaciones del dólar, el peso y los efectos de la pandemia, les ha llevado a contener la expansión y solo servirán a un grupo concreto de clientes de forma planificada. Otro destino en el que se ha introducido es Sudáfrica, en el que esperan consolidarse tras la fuerte introducción inicial del año pasado.
Los dos primeros meses están evolucionando de forma muy positiva en precios, entre Kiwi
Origine Group: a variety exclusively for Italy Red kiwis are gaining new converts It is a recent innovation, but one that has quickly caught consumers’ interest due to its attractive appearance and different flavour. Red kiwis are gaining new converts and are experiencing a “significant demand” that the companies do not want to overlook. This is the case of Origine Group, which has added this new reference to its range through a licence from Fruitgrowing Equipment and Service for exclusive production and marketing in Italy. “It is highly interesting because it is one of the best varieties that exist with regard to colour and flavour,” according to Alessandro Zampagna, manager of Origine Group. The red kiwi is very delicate under production (it is sensitive to bacteriosis) and it needs a gradual development. Last year they started with the first commercial trials and in this campaign, they have officially launched it in Italy and in other European destinations. At the same time, yellow kiwi consumption is growing above green consumption worldwide. “It is newer and the production is increasing, but it is not going to take any importance away from the green variety.”
After finishing the company’s Chilean partners kiwi season in September, Origine Group began the Italian kiwi campaign in October with the first varieties and in November and December it continued with Hayward, with very high fruit quality. The first two months are showing a very positive evolution in prices, between 15-20% higher than the same dates last year and with slightly higher volumes, Zampagna comments. Although, in principle, this year the Italian sector expected to increase kiwi production compared to the previous year, finally it will drop slightly. At Origine Group they expect to reach similar volumes, around 4,000 t. Last year the company sent its first shipments to Mexico. This year, the situation with very high inflation due to fluctuations in the dollar, the peso and the effects of the pandemic, have lead them to contain the expansion and they will only serve a specific group of programmed clients. South Africa is another destination they have added, where they expect to become consolidated after the important initial introduction last year.
Kiwi
Kiwis Zespri™, calidad y sabor todo el año
Una de las principales razones que dan sentido al esfuerzo y trabajo de Zespri™ es la de ofrecer kiwis de la mayor calidad durante todo el año, algo que consiguen gracias a la existencia de cultivos permanentes en los dos hemisferios Kiwi
Kiwis Zespri™, quality and flavour all year long
E
stos altos estándares de calidad son el resultado de un sistema propio de cultivo basado en 12 etapas. A través de este sistema de calidad, Zespri™ regula cada fase, desde la tierra y el proceso de cultivo, hasta su llegada al punto de distribución, y que asegura que los consumidores sepan que lo que están comprando es saludable, seguro, cultivado de manera sostenible, de calidad impecable y de alto estándar nutricional. Su sistema de 12 etapas 1.
2.
3.
Escoger el lugar adecuado para el cultivo de los kiwis, tanto por características climáticas, como de calidad del sustrato y protección de las cepas. Gestionar minuciosamente la plantación. El kiwi es una fruta que crece en abundancia y debe podarse regularmente para que pueda tener su espacio. Mantener el suelo sano, cuidando una altura apropiada la hierba para controlar la aparición de hongos perjudiciales para la planta.
4. Alimentar el suelo con residuos de madera para no desperdiciar ningún nutriente. 5.
Hacer uso responsable del agua, con sistemas de riego desarrollados para distribuir la cantidad de agua adecuada para cada cepa.
6.
Utilizar pocos o ningún herbicida o pesticida, priorizando, en el caso de que sean necesarios, aquellos que sean naturales.
7.
Monitorización externa. La fruta de sus plantaciones se analiza individualmente antes de la cosecha para asegurar que cumplen con los estándares de Zespri™.
8.
9.
Conseguir una maduración adecuada para garantizar un sabor y una vida útil adecuados. Almacenamiento respetuoso con la naturaleza hasta que llegue el momento de lanzarlos al mercado.
10. Envasado respetuoso con el medio ambiente. Envases 100% reciclables con tintas no tóxicas a base de agua. 11. Conservación del kiwi con una refrigeración ideal para que lleguen al consumidor en perfecto estado. 12. Trazabilidad de cada caja de kiwis con información sobre su procedencia, cultivo y diferentes detalles del envío. A través de este sistema, Zespri™ se presenta como un referente en términos de calidad. Algo que unido a su valor nutricional y delicioso sabor, convierten a los kiwis Zespri™ en una de las frutas más deseadas.
One of the main reasons that gives meaning to Zespri’s™ work and effort is that of offering top-quality kiwis all year long, something that they achieve thanks to the existence of permanent crops on both hemispheres These high-quality standards are the result of its own growing system, based on 12 stages. Using this quality system, Zespri™ regulates each phase, from the land and the growing process, to the arrival at the distribution point and which guarantees that consumers know that what they are buying is healthy, safe, grown in a sustainable way, with unbeatable quality and a high nutritional standard. Its 12-phase system 1.
Choosing the right place for growing kiwis, due to the weather conditions and the soil quality and the protection of the plants.
2.
Carefully managing the plantation. The kiwi is a fruit that grows in abundance and must be regularly pruned so that it has enough space.
3.
Keeping the soil healthy, taking care that the grass is the right height to control the appearance of fungi that damage the plant.
4.
Feeding the soil with wood chips to ensure that no nutrient is lost.
5.
Making a responsible use of the water, with irrigation systems developed to distribute the right amount for each plant.
6.
Using few, or no herbicides or pesticides, giving priority to natural ones, if they are necessary.
7.
External monitoring. The fruit of its plantations are analysed individually before the harvest to ensure that they meet the standards of Zespri™.
8.
Obtaining a correct ripening to guarantee the right flavour and shelf-life.
9.
Nature-friendly storage until the moment comes to launch them onto the market.
10.
Environmentally-friendly packaging. 100% recyclable containers with water-based non-toxic ink.
11.
Storage of the kiwis with suitable chilling in order for them to reach consumers in perfect conditions.
12.
Traceability of each box of kiwis with information about their origin, cultivation and different details of the shipment.
Using this system, Zespri™ is a reference in terms of quality. An element which, along with the nutritional value and delicious flavour, turn Zespri™ kiwis into one of the most sought-after fruits.
Fruittoday 37
Berries
Mano de obra y Brexit, aspectos decisivos
Al cierre de esta edición, dos aspectos de vital importancia para el sector de los berries onubenses siguen imprecisos
L
a campaña de fresa arranca en pocas semanas y, a mediados de diciembre, la suficiente disponibilidad de mano de obra sigue estando en el aire. Las primeras temporeras marroquíes llegarán en cuentagotas. Se prevé que en enero lleguen unas 4.000.
Brasil podría ser un nuevo destino para los arándanos onubenses
Las gestiones y tramitación administrativas para el contingente de contratación en origen procedente de Marruecos se iniciaron en tiempo y forma, pero a mediados de diciembre, las circunstancias de incertidumbre generadas por la pandemia mantienen al sector en vilo. “Las primeras temporeras deberían llegar en enero y esperemos que así sea. Todas ellas estarán avaladas por un test PCR, tal y como se obliga al resto de ciudadanos que entran en territorio español,” explica Rafael Domínguez, gerente de Freshuelva. “Además de las trabajadoras marroquíes esperamos contar con mano de obra del entorno comunitario y es probable, que recibamos exempleados del sector turístico o de la restauración,” remarca Domínguez. En cualquier caso, como comenta un exportador “la disponibilidad de mano
de obra es un asunto que no deja dormir a muchos de nosotros y se perpetua campaña tras campaña porque nunca existen suficientes trabajadoras”.
Por otro lado, las decisiones finales en las negociaciones con el Reino Unido pueden ser claves en el desarrollo de la campaña 2020-21. Gran Bretaña constituye el tercer mercado en volumen para las berries onubenses que, sin un acuerdo explícito entre las partes, deberían pagar aranceles del 11% en fresas y del 9% en frambuesas, arándanos y moras. Si este hecho se produjera, causaría un grave perjuicio al sector en su totalidad que vería reducidas su competitividad, al tiempo que podría haber un excedente de producto en el mercado continental.
Se baraja un arancel del 11% para la fresa en el caso de un ‘Brexit duro’
Durante el periodo transitorio, que finaliza el 31 de diciembre, el Reino Unido ha firmado acuerdos preferenciales con terceros países (del Mediterráneo y
Sudamérica) que pondrían en suelo británico producto con arancel cero, hecho que da una clara desventaja al producto procedente de España. Fresa estabilizada y arándano al alza Tal y como viene aconteciendo en los últimos años, el cultivo de la fresa se encuentra estabilizado entorno a unas 6.000 hectáreas (en concreto este año se baraja un descenso de un 2%, que significa unas 6.105 hectáreas de cultivo), mientras que el de arándano subirá un 7,2 % y llega a las 3.310. La frambuesa es la más afectada por el descenso con una caída del 10% y una reducción de 300 hectáreas de producción. La producción de mora se mantiene estable en torno a las 145 hectáreas. La fresa, el cultivo más importante con diferencia, tiende a aumentar sus plantaciones más tempranas.
38 Fruittoday
La producción de frambuesa se está desplazando a Marruecos
Berries
Labour and Brexit, decisive aspects At the close of this edition, two aspects of vital importance for the Huelva berries sector continue being uncertain The strawberry campaign is starting in few weeks’ time and, in the middle of December, sufficient availability of labour continues to be up in the air. The first Moroccan seasonal workers will arrive little by little. Around 4,000 are predicted to arrive in January.
Respecto al divergente comportamiento entre las producciones de arándanos y frambuesas, fuentes del sector explican que “la fuerte competencia de Marruecos con la frambuesa está provocando que la producción se deslocalice y muchos empresarios andaluces prefieran producir en el país africano donde hay abundante mano de obra y barata. El arándano de Huelva, sin embargo, sigue siendo competitivo.” La incidencia de la pandemia en 2020 se ha visto reflejada en un descenso en las exportaciones de frutos rojos en casi un 6% respecto a la campaña anterior, sin embargo la facturación ha sido muy similar, con una bajada de apenas el 0,6%, debido a que el incremento en la facturación del arándano en un 14,3% ha contrastado con el descenso del 3,7% de la fresa, del 6,63% de la frambuesa y del 40,7% de la mora. Incorporación de nuevos mercados Freshuelva, junto con Fepex y el Ministerio, avanza en su consolidación de nuevos mercados fuera de Europa. Brasil podría ser el próximo destino en expansión para los arándanos onubenses después de la visita que realizaron delegados cariocas a la provincia para ver in situ las explotaciones. Desde el punto de vista de las infraestructuras, el puerto de Huelva, el más grande en superficie de España, está realizando gran esfuerzo inversor para mejorar sus infraestructuras y las conexiones viarias y ferroviarias con su hinterland, gracias a una inversión superior a los 120 millones de euros.
The administrative procedures for the recruitment quota at source from Morocco started on time and correctly, but, as of mid-December, the uncertain circumstances generated by the pandemic are keeping the sector on tenterhooks. “The first seasonal workers should arrive in January and we hope that will be the case. All of them will be guaranteed by a PCR test, in the same way as all other citizens entering Spanish territory,” explains Rafael Domínguez, manager of Freshuelva. “In addition to the Moroccan workers, we hope to have labour from the EU area and it is likely that we will receive former employees from the tourism or catering sector,” Domínguez comments. In any event, as an exporter comments, “the availability of labour is a subject that is making many of us lose sleep and it continues, campaign after campaign, because there are never enough workers.” Furthermore, the final decisions in the negotiations with the United Kingdom could be crucial in the development of the 2020-21 campaign. Great Britain forms the third market in volume for the berries from Huelva which, without an explicit agreement between the parties, could have to pay 11% tariffs on strawberries and 9% on raspberries, bilberries and blackberries. If this were to occur, it would cause serious damage to the sector as a whole, which would see its competitive edge reduced, and at the same time there could be a surplus of produce on the continental market. During the transition period, which ends on the 31st of December, the United Kingdom has signed preferential agreements with third countries (from the Mediterranean and South America) which would bring produce to British soil with zero tariffs, a fact that puts the produce from Spain at a clear disadvantage.
Strawberries stabilised and bilberries on the rise As has been happening in recent years, the strawberry crop has stabilised at around 6,000 hectares (specifically, this year a drop of 2% is being considered, which means around 6,105 hectares of crops),while bilberries will rise by 7.2% and reach 3,310. Raspberries have been affected most by the decrease with a 10% drop and a reduction of 300 hectares of production. Blackberry production remains stable at around 145 hectares. Strawberries, the most important crop by far, is tending to increase its earliest plantations. Regarding the diverging behaviour between bilberry and raspberry productions, sources from the sector explain that “the important competition from Morocco with raspberries is causing the production to become relocated and many Andalusian companies prefer to produce in the African country where there labour is plentiful and cheap. Bilberries from Huelva, however, continue being competitive.” The incidence of the pandemic in 2020 has been shown by an almost 6% drop in the export of red fruits compared to the previous campaign. However, the invoicing has been very similar, with a decrease of only 0.6%, due to the fact that the increase in invoicing for bilberries has risen by 14.3%, contrasting with the 3.7% drop in strawberries, the 6.63% in raspberries and the 40.7% in blackberries. Incorporation of new markets Freshuelva, along with Fepex and the Ministry, are moving forward in their consolidation of new markets outside Europe. Brazil could be the next expansion destination for Huelva’s bilberries after the visit made by Brazilian delegates to the province to see the farms in person. From the infrastructures point of view, the port of Huelva, the largest in surface area in Spain, is making a great investment effort to improve its infrastructures and the roads and railways connecting it with its hinterland, thanks to an investment of over 120 million euros.
Berries
“Nuestro sector siempre ofrece trabajo” La incertidumbre sobre las personas que trabajan en el campo siempre ha pesado en la campaña de fresa y en la situación actual de covid-19 se agudiza
manteniendo un 80% de cuota y el mercado nacional el resto, con una ligera tendencia al alza. Esta tendencia del mercado interior cuenta con el factor servicio que aporta Cuna de Platero con su producción de fresas en Ávila, cuya disponibilidad transcurre desde junio hasta diciembre y le permite casi cerrar el ciclo anual.
Juan Fco. Bañez
M
“El arándano Cupla extrena su primer año comercial con 500.000 kilos”
ientras se suceden los trámites entre las distintas administraciones para que en la actual campaña haya las personas necesarias para trabajar en el campo, “hay agricultores tan preocupados que no pueden dormir. Es el único sector en el que uno de sus inputs más básico no está garantizado. Dependemos de muchos factores que no controlamos, y este año más”, explica Juan Báñez, director de Cuna de Platero.
“La única esperanza pasa porque posibles personas españolas o nacionalizadas quieran trabajar en el campo. La fresa requiere una cosecha continua y ya hemos visto otros años, como se quedaba fruta en el campo. Es una situación muy compleja y nuestro objetivo es seguir trabajando para poder mantener la economía local”. En la actual campaña, la cooperativa moguereña mantendrá estable su producción en todas las categorías, con la excepción del arándano, ya que las plantaciones 40 Fruittoday
jóvenes van incrementando sus volúmenes”. Además, un nuevo producto, la pitahaya, se ha incorpora a su cartera. Cupla, lo nuevo en arándanos Aunque la entidad es licenciataria de las variedades líderes del sector, también desarrolla un programa propio de investigación y desarrollo que ha dado como resultado la variedad de arándanos Cupla (acrónimo de Cuna de Platero) que estrena su primer año comercial con unas previsiones que pueden alcanzar los 500.000 kilos. Es para este producto donde están previstas las próximas inversiones en tecnología para mejorar los procesos de envasado. Como objetivo a más largo plazo, se tiene prevista la ampliación de la zona de la nave donde se envasa y etiqueta este fruto. A nivel comercial la exportación sigue
Berries
“Our sector always offers work” The uncertainty about the field workers has always been concerning for the strawberry campaign and in the current situation with Covid-19, this concern has intensified
El impacto económico de la COVID se hará patente en la cuenta de resultados de las empresas debido a las medidas de seguridad implementadas, tanto en el campo como en el almacén. “Este tipo de costes no se pueden rentabilizar, lo único que nos queda es aceptar la situación y pensar que, por otro lado, los gastos son también menores porque no vamos a ferias y hemos reducido eventos profesionales”. Cuna de Platero fue la primera empresa de su sector en adherirse al Pacto Mundial de Naciones Unidas para cumplir los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Y dentro de este proyecto, destaca el uso de energía fotovoltaica, instalada el año pasado, así como un compromiso firme en la búsqueda de soluciones más sostenibles de envasado, “aunque de momento y a pesar de las pruebas piloto realizadas, todavía no hemos encontrado el material adecuado ya que una cuestión son nuestros deseos y otros la realidad técnica en el almacén”, remarca el directivo.
While the formalities are being carried out between different administrations in order for there to be the necessary workers to work in the fields during this campaign, “there are farmers who are so worried they are losing sleep. It is the only sector where one of the most basic inputs has not been guaranteed. We depend on many factors that we have no control over, and this is even more so this year,” according to Juan Báñez, the manager of Cuna de Platero. “The only hope involves possible Spanish or nationalised people wanting to work in the fields. Strawberries need continuous harvesting and we have already seen in years gone by how some fruit remains in the fields. It is a highly complicated situation and our goal is to continue working to be able to maintain the local economy.” In the current campaign, the cooperative from El Moguer will keep its production stable in all categories, with the exception of bilberries, since the young plantations are increasing their volumes. In addition, a new product, the pitaya, has been added to the cooperative’s portfolio. Cupla, the latest in bilberries Although the cooperative is a licensee for the leading varieties in the sector, it is also developing its own research and development programme, which has resulted in the bilberry variety Cupla (an acronym of Cuna de Platero) that is starting its first year on the market with forecasts that could reach 500,000 kilos. The next investments in technology are foreseen
for this product to improve the packaging processes. As a longer term project, the warehouse area where this fruit is packaged and labelled is planned to be extended. Commercially, export continues to take up 80% of the cooperative’s share, with the home market absorbing the remainder, with a slightly upward trend. This home market trend relies on the service factor that Cuna de Platero provides with its strawberry production in Avila, which is available from June to December and allows the annual cycle to be closed. The economic impact of COVID will be obvious on the companies’ profit and loss accounts, owing to the safety steps implemented, both in the fields and in the warehouses. “This type of expense cannot be capitalised; we just have to accept the situation and think that, on the other hand, our expenses are also lower because we aren’t attending trade fairs and we have reduced professional events.” Cuna de Platero was the first company in its sector to join the United Nations Global Compact to meet the Sustainable Development Goals. And within this project, the use of solar energy panels, installed last year, as well as a strong commitment in the search for more sustainable packaging solutions both stand out, “although at present and in spite of the pilot trials carried out, we have yet to find the right material, as one thing is what we want and the technical reality in the warehouse is another thing altogether,” the executive comments.
Berries
Los cultivos verticales llegan a Onubafruit
La cooperativa onubense proyecta nuevos sistemas de cultivo, tanto en vertical como hidropónico tivo se recogerán en unos sensores del internet de las cosas (IoT) de alta precisión y a través de una plataforma de Telefónica se podrán analizar todos sus algoritmos. En esta fase experimental se cultivarán variedades de día neutro, de buen manejo y con un control de las horas de luz que se aplican a la planta. Se trata de cultivos en espacios controlados, reduciendo el impacto medioambiental y el uso del agua, lo que significaría que en 90 m² se puede producir el mismo volumen que en 10.000 m² de tierra. Mejora varietal
J
unto con Telefónica y Vertical Green, Onubafruit proyecta un cultivo vertical de fresas altamente tecnológico que permitirá controlar todos los parámetros productivos en remoto. Carlos Esteve, director comercial de la entidad destaca que “en un mercado tan globalizado y con una creciente competen-
cia, creemos que tanto la diferenciación como la investigación son pilares básicos de desarrollo y con esta nueva apuesta queremos conocer las posibilidades que ofrece la producción vertical para la mejora del cultivo en todos sus parámetros.”
Esta nueva manera de cultivar reduce el impacto medioambiental y el uso del agua
Las fresas se cultivarán sin sustrato, en paredes verticales ubicadas en contenedores cerrados. Los datos de las variables del proceso produc-
Los programas de mejora varietal han tenido siempre un papel crucial para la compañía. En la actualidad se cuenta con programas propios en fresa, arándanos con seis nuevas variedades y otros desarrollos para mora. “Además de ello, se colabora en programas con varios obtentores de frambuesa y fresa y tendremos nuevas opciones comerciales en las campañas 2021/22 – 2022/23,” remarca Esteve. En esta misma línea por la innovación se incluyen varios proyectos de cultivo sostenible: Resi You de Bayer, que permite al agricultor planificar su régimen de protección de cultivos y pronosticar los niveles de residuos fitosanitarios y el Proyecto Medioambiental Live UE. Respecto a las perspectivas de la temporada que ahora se inicia, el ejecutivo apunta que “las expectativas son siempre de mejora ya que contamos con unas variedades bien adaptadas y si el tiempo nos acompaña esperamos tener una buena campaña. En cítricos, aunque el comienzo ha sido irregular parece que se estabiliza el consumo y prevemos también un buen final”. En otro orden de cosas, la cooperativa cuenta ya con una superficie de 40 hectáreas certificadas en ecológico que aumentan cada año. “El consumo biológico va de la mano con la preocupación por el medio ambiente y en Onubafruit somos conscientes de que las prioridades de los consumidores han cambiado”. Las previsiones de producción de la entidad en esta campaña pasan por las siguientes cifras en sus diferentes produc-
42 Fruittoday
Berries
Vertical crops reach Onubafruit The cooperative from Huelva is projecting new growing systems, both vertical and using hydroponics Along with Telefónica and Vertical Green, Onubafruit is projecting a vertical crop of highly technological strawberries that will allow the production parameters to be controlled remotely. Carlos Esteve, the Sales Manager from the cooperative, emphasises that “on such a globalised market and with ever-increasing competition, we think that both differentiation and research are the basic foundations for development; and with this new commitment we want to discover the possibilities offered by vertical production to improve the crop in all its parameters.” The strawberries will be cultivated without any substrate, on vertical walls located in closed containers. The variables of the production process will be collected using high-precision sensors from the Internet of Things (IoT) and all the algorithms may be analysed using a Telefónica platform.
La innovación varietal forma parte del ADN de Onubafruit tos: 33.000 toneladas de fresa, 12.000 de frambuesa, 200 de arándano. Más allá de los berries cuentan con 16.000 t de cítricos, 7.000 de caqui, 1.000 de fruta de hueso y 200 de aguacate.
In this experimental phase, neutral day, easyto-handle varieties will be grown, controlling the hours of light that are applied to the plants. These are crops in controlled spaces, reducing the environmental impact and the use of water, which would mean that the same volume could be produced on 90 m² as on 10,000 m² of land. Variety improvement The variety improvement programmes have always played a crucial role for the company. Currently, they have their own programmes in strawberries, bilberries with six new varieties and other developments for blackberries.
“In addition to this, they are collaborating on programmes with several raspberry and strawberry breeders and we will have new commercial options in the 2021/22 – 2022/23 campaigns,” Esteve comments. Several sustainable crop projects are included on these innovation lines: Resi You from Bayer, which allows farmers to plan their crop protection regime and forecast the plant protection residue levels and the EU Environmental Life Project. Regarding the prospects of the season that is starting now, the executive comments that “the expectations always rise as we have some well-adapted varieties and if the weather co-operates we hope to have a good campaign. In citrus fruits, although the start has been irregular, it seems that consumption is stabilising and we also predict a good end.” On another note, the cooperative has a surface area of 40 ecologically certified hectares, which increases every year. “Consumption of biological produce goes hand in hand with concern about the environment and at Onubafruit we are aware that consumers’ priorities have changed”. The cooperative’s production forecasts in this campaign include the following figures for their different products: 33,000 tonnes of strawberries; 12,000 of raspberries and 200 of bilberries. In other categories they have 16,000 t of citrus fruit; 7,000 of persimmons; 1,000 of stone fruit and 200 of avocados.
Berries
Fresón Sostenible, la nueva línea de Fresón de Palos La nueva marca, registrada en seis idiomas, se comercializará en envase biodegradable
“No apreciamos una tendencia a adelantar o atrasar la campaña” Certificado AENOR para COVID
“
Fresón de Palos es la primera empresa del sector que ha obtenido la certificación AENOR por su protocolo frente a la COVID. “La certificación nos permite reforzar nuestro plan de medidas preventivas encaminadas a proteger la salud tanto de los empleados, como de los agricultores y de los proveedores, manteniendo como objetivo final garantizar la seguridad alimentaria y asegurar el suministro durante toda la temporada.”
Silvia Gómez
El lanzamiento de esta nueva gama pretende reforzar nuestro compromiso en el desarrollo de una actividad empresarial que al mismo tiempo se hace responsable con el medioambiente y con el entorno que le rodea,” explica Silvia Gómez, la nueva directora general de la entidad cooperativa.
En otro orden de cosas, la ejecutiva explica que “aunque puede darse una tendencia por parte de otros operadores a un adelanto o atraso sobre las producciones habituales de campaña, en nuestra cooperativa no se aprecia esa tendencia.”
En el aspecto comunicacional, y después de las exitosas campañas de marketing llevadas a cabo durante los últimos años, la cooperativa seguirá trabajando en su estrategia de marca que se refuerza y afianza año tras año como el ‘top of mind’ de la categoría entre los consumidores españoles. Berries
La cooperativa sumó unas 82.000 toneladas de producto en 2019-20 La cooperativa onubense es el primer operador europeo de fresas y uno de los top ten a nivel mundial. Su producción se sitúa en torno a las 82.000 toneladas de producto provenientes de unas 1.400 hectáreas. Al contrario de lo que sucede en otras zonas productivas, Fresón de Palos mantiene un excelente clima social y el relevo generacional de la cooperativa está garantizado. Gómez cree que “los efectos económicos de la pandemia a medio y largo plazo van a ser inevitables, aunque no es fácil estimar la incidencia concreta que pueden tener en nuestro sector. Por ello, no nos queda otra alternativa que seguir trabajando unidos y dar lo mejor de nosotros mismos.” 44 Fruittoday
Sustainable Strawberries, the new line from Fresón de Palos The new brand, registered in six languages, will be marketed in biodegradable packaging “The launch of this new range intends to strengthen our commitment to the development of a business activity, which at the same time is responsible with the environment and its surroundings,” explains Silvia Gómez, the new general manager of the cooperative entity.
In addition, the executive explains that “although there could be a trend by other operators to bring their normal productions forward or to delay them, at our cooperative this trend is not noticeable.”
The cooperative from Huelva is the first European strawberry operator and one of the top ten in the world. Its production reaches around 82,000 tonnes of strawberries from around 1,400 hectares. Unlike what is happening in other production areas, Fresón de Palos maintains an excellent social environment and the generational changeover of the cooperative is guaranteed.
Fresón de Palos is the first company in the sector that has obtained AENOR certification for its COVID protocol. “The certification allows us to strengthen our plan of preventive steps aimed at protecting the health, both of the employees and of the farmers and the suppliers, with the final target being to guarantee the food safety and to ensure the supply throughout the season.”
Gómez believes that “the economic effects of the pandemic in the medium and long term are going to be inevitable, although it will not be easy to estimate the specific incidence in our sector. Therefore, we have no alternative other than to carry on working together and giving our all.”
In the promotional aspect, and after the successful marketing campaigns carried out in recent years, the cooperative will continue working on its brand strategy that strengthens and consolidates as ‘top of mind’, year after year for the category amongst Spanish consumers.
AENOR Certificate for COVID
Berries
30 años con los mismos productores Uno de los puntos fuertes de la completa y consolidada oferta de fruta y hortaliza de Frutas Escandell es el fresón
N
o es casualidad, es el resultado de una trayectoria conjunta con partners específicos que dura más de tres décadas.
“Ofrecemos fresón desde diciembre a junio bajo las marcas Naturfresa y No&Ca”
Como declara Vicente Escandell, gerente y tercera generación al frente de la firma junto a sus hermanos Aurora y Joan, “el fresón es un producto que comercializamos con regularidad y continuidad de diciembre a junio bajo las marcas Naturfresa y No&Ca, insignias que después de tantos años se han convertido en un sinónimo de calidad para nuestros compradores.” Desde sus paradas en el Pabellón B y D del Mercado Central de Frutas y Hortalizas de Mercabarna, hub alimentario del sur de Europa y mercado muy competitivo, la compañía catalana comercializa fresón para el mercado interior y el de exportación. “El volumen destinado a la exportación dibuja una línea ascendente en los últimos años, alcanzando alrededor del 40% del total comercializado durante el pasado curso”, analiza el directivo. Además de contar con esta oferta completa y consolidada, la filosofía de la empresa Escandell es ofrecer un buen servicio a proveedores y agricultores y, al mismo tiempo, dar la mejor selección de productos a cada cliente. En clave comercialización, el ejecutivo apunta que “el día a día es muy cambiante porque se respira mucha incertidumbre por el momento que nos está tocando vivir; en este sentido la experiencia vivida
en el primer confinamiento es un aprendizaje muy positivo para aplicar en esta campaña”.
En cuanto a producción, el gerente de Frutas Escandell apunta que “de los datos de nuestros productores se desprende que el volumen de producción de esta campaña será similar al de la anterior” y que “se consolida la apuesta por la diversificación de cultivos iniciada en campañas precedentes. Berries
30 years working with the same producers One of the strong points of the complete, consolidated offer of fruit and vegetables from Frutas Escandell is their strawberries This is not accidental; it is the result of a joint journey with specific partners that has lasted over three decades. According to Vicente Escandell, Manager and third generation at the helm of the company, alongside his siblings Aurora and Joan, “strawberries are a product that we market regularly and continuously from December to June under the brands Naturfresa and No&Ca, flagships which, after so many years have become synonymous with quality for our buyers.” From their stands in Halls B and D at the Mercabarna Central Fruit and Vegetable Market, the food hub of southern Europe and a highly competitive market, the Catalonian company markets strawberries for the home market and for export. “The export volume has been rising in recent years, reaching around 40% of the total marketed produce during the last season,” the executive analyses.
In addition to relying on this complete, consolidated offer, the philosophy of the Escandell company is to offer a good service to suppliers and farmers and, at the same time, to give the best selection of products to each client. In terms of marketing, the executive points out that “the routine daily work is ever changing because there is a great deal of uncertainty due to the current circumstances; in this sense, the experience of the first lockdown was a very positive learning curve that should be applied in this campaign.” Regarding production, the Manager of Frutas Escandell comments that “from our producers’ data, we can deduce that the volume of production from this campaign will be similar to the amount from the previous one” and that “the commitment to diversification of crops started in previous campaigns has been consolidated.”
Brásicas y hoja
“Algunos operadores han estado pescando en río revuelto” Fruit Today entrevista al presidente de la Sectorial de Brócoli y Coliflor de Proexport, Juan Manuel Ruiz, en la campaña de la Covid-19 y el Brexit
L
as exportaciones de brásicas mantienen una línea estable. En la última campaña, el volumen total se aproximó a las 500.000 t (320.000 de brócoli, 80.000 de coliflor, y el resto de otro tipo), de las cuales Murcia aporta un 70% (250 mill. kg de brócoli y 50 de coliflor). En 2020/21 estas cifras deberían mantenerse o ser ligeramente superiores. Respecto a la superficie ecológica hay una tendencia clara al incremento de cultivos por el aumento en la demanda. La pandemia ha impulsado el consumo de brásicas. ¿Cómo han evolucionado las ventas y qué expectativas tienen? Se ha notado un incremento en la demanda de verduras en general, y de brócoli o coliflor en particular, tanto bío como convencional, especialmente al inicio de la pandemia. En los retailers es donde más se ha notado, pero otras líneas se han visto muy mermadas como el Horeca. Las expectativas a largo plazo son buenas a nivel nacional y de exportación. La demanda seguirá creciendo, son auténticas medicinas naturales y saludables. ¿Qué precios medios está obteniendo el brócoli en esta primera fase de la campaña? La situación en las semanas 46 y 47 ha sido complicada para la producción en general, y el brócoli no escapa a esta realidad, que es totalmente diferente a la del año pasado donde los precios estaban en niveles más normales y razonables. La campaña está teniendo comportamientos erráticos de oferta, 46 Fruittoday
demanda y precios que, en muchos casos, no cubren ni de lejos los costes.
“No podemos quedarnos de brazos cruzados si la campaña sigue por estos derroteros”
El clima tiene su efecto tanto en origen, adelantando plantaciones, como en destino, favoreciendo el alargamiento de campañas locales o que el consumo sea mayor o menor, pero no son entendibles los precios que está recibiendo el campo, en comparación con los que vemos en los
lineales, máxime cuando la demanda no ha sido mala, y además se está haciendo un esfuerzo brutal para seguir aprovisionando a los mercados. Determinados operadores han estado ‘pescando’ en río revuelto y aprovechando una situación muy puntual que debe cambiar. No podemos quedarnos de brazos cruzados si la campaña continúa por estos derroteros. Al ser el brócoli un producto muy enfocado a la exportación y con ventas basadas en programas, ¿cómo les afecta la Ley de la Cadena? Nos plantea muchas dudas y dificultades en su aplicación, especialmente en la exportación. El brócoli cada vez tiene más mercado en España y obviamente está igual de afectado que otros productos. Vemos muchas lagunas: ¿cómo se articulan situaciones de crisis de demanda o precios? ¿Como se definen los costes cuando hay multitud de variables que pueden incidir en ellos? Al fi-
nal, se quiere regular el producto español, pero olvidamos controlar lo que nos viene de fuera, que llega muchas veces sin el control adecuado ni suficientes garantías alimentarias, afectando gravemente a la rentabilidad de las producciones locales. Este año supone un punto de inflexión por el Brexit. ¿Cómo se preparan las empresas de Proexport? Seguimos a la expectativa de la negociación final, pues de ello dependerá en gran parte la competitividad en este destino. El hecho de no tener aranceles, a través de un acuerdo positivo, ayudará a mitigar el impacto del cambio de escenario en las relaciones con Reino Unido. Lo que es claro es que la forma de operar cambiará drásticamente, pues añadimos una serie de trámites aduaneros, fitosanitarios y logísticos que supondrán un coste extra al que tendrán que hacer frente los importa-
“Reino Unido mantendrá la fidelidad al brócoli de España”
dores o cadenas con las que se opere, y el consumidor final. De ahí la importancia de llegar a un acuerdo, pues sería muy difícil hacer frente a un arancel medio del 11,5%, o en el caso del brócoli, del 8%.
Aun así, se plantean muchas dudas el 1 de enero. No sabemos cómo pueden afectar los controles en la frontera, si pueden originarse colas y retrasos o cómo reaccionará la libra frente al euro.
contrastada, reconocida, y muy apreciada. En caso de un Brexit duro, se tendrán que buscar soluciones y equilibrar oferta, demanda y precios con las nuevas reglas de juego. El mercado británico es el segundo en importancia tras el alemán para exportación de frutas y verduras de la Región, y no se puede sustituir de un día para otro. Seguimos trabajando para abrir nuevos mercados.
De haber un Brexit ‘duro’, ¿Reino Unido podría buscar alternativas comerciales en otros orígenes? Estamos convencidos de que mantendrá la fidelidad al brócoli de España. En Murcia tenemos un clima privilegiado, podemos cultivar en periodos donde casi no se puede en ningún otro lugar, con una calidad Brassicas and leafy vegetables
“Some operators have been fishing in troubled waters” Fruit Today interviewed the chairman of the Proexport’s Sectorial Association for Broccoli and Cauliflowers, Juan Manuel Ruiz, regarding the Covid-19 campaign and Brexit Brassica exports are remaining stable. In the last campaign, the total volume approached 500,000 t (320,000 of broccoli, 80,000 of cauliflower, and the remainder of other types), of which Murcia contributes 70% (250 mill. kg of broccoli and 50 of cauliflower). In 2020/21 these figures should be maintained or could become slightly higher. Regarding the ecological surface area, there is a clearly rising trend in crops due to the increase in demand. The pandemic has boosted the consumption of brassicas. How have sales evolved and what expectations do you have? We have seen an increase in the demand for vegetables in general, and for broccoli and cauliflower in particular, both bio and conventional, especially at the start of the pandemic. It has been noted most in the retailers, but other lines have been seriously reduced, such as the Horeca channel. The long term expectations are good, both nationally and for exports. The demand will continue to grow; these vegetables are true natural, healthy medicines. What average prices are being obtained for broccoli in this first phase of the campaign? The situation in weeks 46 and 47 has been complicated for the production in general and broccoli hasn’t escaped this reality, which is totally different to last year, when prices were at more normal and reasonable levels. The campaign is seeing erratic behaviour in offer, demand and prices which, often, by a long chalk, do not even cover costs.
The weather has its effect both at origin, bringing plantations forward, and at the destination, encouraging the lengthening of local campaigns or meaning that consumption is higher or lower, but the prices that are being received in the fields are not comprehensible, in comparison with what we are seeing on the supermarket shelves, especially when the demand has not been bad and an incredible effort is being made to continue supplying the markets. Certain operators have been ‘fishing’ in troubled waters and taking advantage of a very specific situation that has to change. We cannot just sit back and do nothing if the campaign continues in this direction.
competitiveness at this destination will depend on this to a large extent. Not having tariffs, through a positive agreement, will help to mitigate the impact of the change of setting in the relations with the United Kingdom. What is clear is that the operating methods will change drastically, as we will add a series of customs, plant protection and logistics procedures which will mean an extra cost that importers or the chains they work with will have to cope with, along with end consumers. This is where the importance lies in reaching an agreement, as it would be very difficult to cope with an average tariff of 11.5% or in the case of broccoli, of 8%.
As broccoli is a product that is very focused on export and with sales based on programmes, how does the Food Chain Law affect you?
Even so, many questions are still outstanding about the 1st of January. We don’t know how the border controls could affect us, if they could cause tailbacks and delays or how the pound will react against the euro.
Its application is causing us many problems and difficulties, particularly for export. Broccoli has a growing market in Spain and obviously it has been affected in the same way as other products. We are seeing many loopholes: how are crisis situations in demand or prices structured? How are the costs defined when there are many variables that could affect them? In the end, the law regulates Spanish products, but we are forgetting to control the produce coming from outside the country, which often arrives without the correct control or sufficient food guarantees, seriously affecting the profitability of local productions. This year has meant a turning point for Brexit. How are the Proexport companies getting ready? We are waiting for the final negotiations, as the
With a ‘hard’ Brexit, could the United Kingdom try to look for trade alternatives in other origins? We are convinced that it will remain loyal to Spanish broccoli. In Murcia we have a privileged climate, we can grow during periods when almost no other place can do so, with proven, recognised and highly appreciated quality. In the case of a hard Brexit, solutions will have to be found and the offer, demand and prices balanced with the new rules. The British market is the second most important after Germany for the export of fruit and vegetables from the Region, and it can’t be replaced from one day to the next. We continue working to open up new markets.
Fruittoday 47
Brásicas y hoja
Campo de Lorca apuesta por la I+D
La empresa tiene nuevas líneas de producto semiprocesado en floretas y ultima su proyecto de cremas Cricket Bio para 2021 gama de cremas ecológicas baja la marca Cricket Bio. Con ella pretenden atender al interés que hay por los productos naturales, orgánicos y sin ingredientes artificiales, y llegar a consumidores que buscan alimentos saludables, pero en formatos más cómodos. Inicialmente lanzarán dos versiones, de brócoli y coliflor, con un sabor agradable, textura suave y color ‘real’, sin aditivos. La idea es iniciar la comercialización en España y estudiar su comportamiento para ir introduciéndola en la exportación.
volumen y superficie de 2019/20. “Preferimos ser consecuentes y buscar el equilibrio entre oferta y demanda”, explica Toñi Piernas, responsable de comunicación. Y es que, aunque la campaña anterior finalizó con buenos datos por el incremento en los programas a causa del coronavirus (lo que hizo que este producto se convirtiera en un “básico” en la cesta de la compra), el incremento generalizado de la superficie y las suaves temperaturas han provocado un inicio de campaña con malos precios por el exceso de oferta.
Se han convertido en referente en coliflor, una verdura con “mucha proyección”
C
omo especialistas en brásicas, en Campo de Lorca no dejan de lado la innovación pese a la coyuntura actual, y en esta campaña trabajan nuevas líneas de producto terminado semiprocesado en bandeja con floretas de brócoli y coliflor y mix de ambos. Ya de cara al año próximo, se encuentran en la fase final del desarrollo de una nueva
Aprovechando el marco de Fruit Attraction LIVEConnect, presentaron esta línea en el Innovation Hub, y quedaron finalistas en la categoría Fresh Produce, un buen augurio sobre la andadura que podrían tener estos productos una vez salgan al mercado. “Hay que buscar el equilibrio” En esta campaña, Campo de Lorca apuesta por una línea continuista en su producto estrella, el brócoli, manteniendo el
Alberto Ruiz
Donde sí crece Campo de Lorca es en el segmento bío. “Sigue de tendencia y para dar respuesta a la demanda, hemos au-
Brassicas and leafy vegetables
mentado un 18% la producción respecto a la campaña anterior, tanto en brócoli como en coliflor”. Ambas representan ya cerca del 10% de su producción total. Especial atención merece la coliflor, una verdura con “mucha proyección” que les ha hecho crecer en los últimos 3 años y con la que tienen expectativas de seguir ampliando su cuota de mercado. “Es un producto complejo, porque las exigencias del consumidor son altas: busca esa tonalidad blanco nieve y un calibre adaptado a las nuevas tendencias del mercado. Llevamos años estudiando nuevas variedades y trabajando con casas de semillas hasta dar con materiales que nos han llevado a convertirnos también en un referente en este producto”. Ahora son capaces de dar servicio 52 semanas al año con un producto de calidad y adaptado a los nuevos tamaños que demandan los consumidores.
Campo de Lorca, committed to R&D The company has new lines of semi-processed produce in florettes and is finishing off its Cricket Bio creams project for 2021 As a specialist in Brassicas, at Campo de Lorca they are continuing with their innovation in spite of the current situation and in this campaign they are working on new finished, semi-processed produce lines in trays with broccoli and cauliflower florettes, as well as a mix of the two. Looking to next year, the development of a new range of ecological creams is in the final phase, under the brand name Cricket Bio. They intend to use this range to deal with the interest in natural, organic products, without any artificial ingredients and to reach consumers who are looking for healthy food, but in more convenient formats. Initially they will launch two versions, broccoli and cauliflower, with a pleasant flavour, smooth texture and a ‘real’, additive-free colour. The idea is to start marketing in Spain, studying the behaviour in order to subsequently begin introducing it in the export range. Taking advantage of Fruit Attraction LIVEConnect, they presented this line at the Innovation Hub, and were finalists in the Fresh Produce category, a good omen for the success that these products could have once they are on the market. “Balance must be sought” In this campaign, Campo de Lorca is backing a continuist line in its star product, broccoli, maintaining both the volume and surface area of 2019/20. “We prefer to be consistent and look for a balance between supply and demand,” Toñi Piernas, head of communication, explains. And the fact is that, although the previous campaign concluded with good figures due to the increase in the programmes caused by the coronavirus (which turned this product into a “basic” item in the shopping basket), the general increase in the surface area and the mild temperatures have meant the campaign has started off with bad prices due to an excess in offer. Campo de Lorca is seeing most growth in the bio segment. “The trend continues and in order to respond to the demand, we have increased the production by 18% compared to the previous year, both in broccoli and in cauliflower.” Both now represent almost 10% of the company’s total production. Cauliflower deserves special attention; a vegetable with “great possibilities”, which has made the company grow over the past 3 years and with which they expect to continue extending their market share. “It is a complicated product, because consumer demands are high: they are looking for a snow white head and a size that is adapted to the new market trends. We have been studying new varieties for years now, working with seed companies until obtaining materials that have also made us into a reference in this product.” Now they can serve the produce 52 weeks of the year, with a quality product, adapted to the new sizes demanded by consumers.
Exploring nature never stops
SOMOS BRASSICAS. AHORA Y EN EL FUTURO. BENIDORM
KOSMA
ANTONIO
GAZEBO
Colifor aplanada con compacidad extraordinaria y perfecta protección.
Colirrábano de ciclo precoz. Hoja muy erecta y bulbo plano, gran comportamiento frente a Mildiu.
Col puntiaguda apta para producción en condiciones adversas. Todos los mercados.
Col blanca que admite altas densidades de cultivo. Ideal para fresco.
f
bejo.es
REDI
Brásicas y hoja
KPE refuerza su ‘eco’
Este año incrementará la superficie de brásicas bío un 20%
K
ettle Produce Spain (KPE) continúa su apuesta por la producción ecológica de brásicas, y este año sumará un 20% más de superficie respecto al año pasado, mientras mantiene las cifras de convencional con 12.000 t previstas en 2020/21.
Siempre que hay plantaciones no programadas para probar suerte, y especular, se pueden causar distorsiones en los mercados en momentos puntuales, pero no olvidemos que hablamos de producciones de un ciclo relativamente corto, que puede animar o desanimar al agricultor muy rápidamente, además, hoy en día cada vez se produce más profesionalmente”, recuerda el Director Comercial Juan Manuel Ruiz Soler.
“Tenemos todo previsto para afrontar el Brexit”
Otra de las líneas en las que crece es en coliflor y col picuda, de las que prevé comercializar 14 millones de piezas. Su catálogo se completa con otras brásicas como Kale, col Savoy o Romanesco. KPE sigue fiel a su línea de trabajo, basada en programas. “No entra en nuestra filosofía especular con plantaciones libres.
En un 2020 complicado no solo por la pandemia, sino también por el Brexit, el clima en KPE es de tranquilidad. Una sensación que nace de la consciencia de tener la tarea hecha. “Llevamos tiempo preparándonos y tenemos, en principio, todo organizado y previsto para afrontar esta nueva situación. Obvia-
mente tener un partner sobre el terreno (la filial inglesa) nos ayuda a comprender de primera mano como se instrumentará toda la actividad, además de tener acceso a información que de otra manera tardaría más en llegar”. KPE sigue innovando en productos y formatos, y actualmente se centra en el desarrollo de una línea de bolsas de floretas sin lavar, con distintas mezclas de producto en función de las necesidades de los compradores. A nivel comercial, tratan de diversificar la cartera de clientes buscando nichos que se adapten a su filosofía y forma de trabajo. Brassicas and leafy vegetables
KPE is strengthening its ‘eco’ offer This year it will increase the surface area for bio brassicas by 20% Kettle Produce Spain (KPE) is continuing its commitment to ecological production of brassicas and this year it will add another 20% of surface area compared to last year, while maintaining the figures for conventional crops with 12,000 t forecasted for 2020/21. Other lines where it is growing are cauliflower and pointed cabbage, of which it forecasts marketing 14 million heads. Its catalogue is completed with other brassicas such as kale, Savoy cabbage or romanesco broccoli. KPE remains true to its line of work, based on programmes. “Our philosophy doesn’t include speculating with free plantations. Whenever we take a chance on un-programmed plantations, distortions can be caused on the markets at specific moments, but we cannot forget that we are talking about productions with relatively short cycles, which can encourage or discourage farmers very quickly, as well as the fact that nowadays the productions are increasingly more professional,” Sales Manager Juan Manuel Ruiz Soler comments. 2020 has been a complicated year, not only due to the pandemic, but also due to Brexit, KPE is remaining calm. A feeling that comes from the awareness of having done their homework. “We have been getting ready for some time now and, in principle, we have everything organised and planned to face up to the new situation. Obviously having a partner in situ (the English subsidiary), helps us to understand firsthand how the entire activity will be implemented, as well as having access to information which otherwise would take time to reach us.” KPE continues innovating in products and formats, and currently it is concentrating on developing a line of bags of unwashed florettes, with different product mixtures in terms of the purchasers’ requirements. On a commercial level, they are trying to diversify their client portfolio, seeking out market niches that adapt to their philosophy and working methods.
50 Fruittoday
Brásicas y hoja
“Hay que diferenciarse pese a la crisis”
Bejo mantiene su apuesta innovadora y eleva sus ventas de brásicas un 8% como consecuencia de la pandemia muy plano, para trasplantes de septiembre a enero. Y en el segmento snack, cuentan con los palitos de colirrábano ‘crispy’ Konan. En otro ámbito, el de las coles, cabe destacar a Botran (col blanca con resistencia a espigado) y Davaro (col roja), así como la variedad de Kale Oldenbor, para plantaciones de otoño-invierno, que supone una mejora respeto a la variedad de Reflex por su mayor uniformidad y vigor. El departamento de I+D de Bejo se afana en la búsqueda de nuevas variedades que aporten un plus a los diferentes eslabones de la cadena, incidiendo especialmente en la adaptación climatológica a las distintas zonas de cultivo, las resistencias y una mayor adaptación a la falta de agua.
L
Damián Pallarés
a pandemia lleva aparejada una crisis económica que afecta a los consumidores, pero en Bejo tienen claro que, pese a la coyuntura, es vital “seguir diferenciándonos”. Ellos lo hacen con productos de todo tipo. Desde el ‘delicatessen’ Redi, que obtuvo el premio Innovation Hub 2020 en su modalidad de Fresh Product en Fruit Attraction, a otros más cotidianos como las coliflores. No en vano, las brásicas son consideradas como ‘superalimentos’, ya que, gracias a su alto contenido en vitaminas y propiedades, refuerzan el sistema inmunológico. Un driver que ha cobrado fuerza desde que irrumpió la Covid-19. Solo en Bejo han incrementado sus ventas de semillas de brásicas entre un 7-8% este año. En coliflor y colirrábano sus variedades tienen presencia en los programas de las principales empresas del sector, explica Damián Pallarés, delegado comercial Murcia y Almería norte. Sus últimas innovaciones en este segmento son Caniego (muy precoz, para trasplantes de pleno verano y finales de agosto a inicio de septiembre en Murcia), Benidorm (trasplantes de octubre, con ciclo de 125 días para recolecciones de febrero) y Alcala (trasplantes de octubre a diciembre en Andalucía). En colirrábano, el último lanzamiento es Kosma, caracterizado por su hoja erecta y bulbo
Alcala, Caniego y Benidorm son sus últimos lanzamientos en coliflor
Benidorm
Brassicas and leafy vegetables
“Differentiation must continue in spite of the crisis” Bejo maintains its innovative commitment and its sales of brassicas rise by 8% due to the pandemic The pandemic has brought an economic crisis along with it that affects consumers, but at Bejo they are clear, in spite of the situation, that it is essential for them to “continue differentiating”. They are doing this with products of all kinds. From the ‘delicatessen’ variety Redi, which won the Innovation Hub 2020 award in its Fresh Product modality at Fruit Attraction, to other more every-day products such as cauliflowers. It is with good reason that brassicas are considered to be ‘superfoods’, as thanks to their high vitamin and properties content, they strengthen the immune system. This is a driving force that has gathered momentum since the arrival of Covid-19. At Bejo alone, they have increased their brassica seed sales by 7-8% this year. In cauliflowers and kohlrabi, their varieties are present on the programmes of the main companies in the sector, according to Damián Pallarés, sales delegate for Murcia and North Almeria. The latest innovations in this segment are Caniego (very early, for transplanting in midsummer and at the end of August until the start of September in Murcia); Benidorm (transplanting in October, with a 125 day cycle for harvesting in February) and Alcala (transplanting from October to December in Andalusia). With regard to kohlrabi, the latest launch is Kosma, characterised by its upright leaves and very flat bulb, for transplanting from September to January. And in the snack segment, they have crispy Konan kohlrabi sticks. Moving over to the cabbage area, Botran is worth mentioning (white cabbage that is resistant to sprouting) and Davaro (red cabbage), as well as the Oldenbor kale variety, for autumn-winter plantations, meaning an improvement compared to the Reflex variety due to its greater uniformity and robustness. Bejo’s R&D department is focusing on the search for new varieties that bring an added bonus to the different links in the chain, with particular emphasis on climatological adaptation to the different growing regions, resistances and a greater adaptation to the lack of water.
Fruittoday 51
Brásicas y hoja
“Ahora más que nunca se busca la mecanización”
Rijk Zwaan aporta soluciones que permiten reducir la mano de obra en un momento complicado para el sector por la Covid y el SMI en ventas importante en conceptos como Snack Lettuce”, con una forma tipo ‘cuchara’ de la hoja, que permite cocinar propuestas saludables sin necesidad de otros ‘soportes’ comestibles (por ejemplo, pan) o envases (platos, etc). En esta línea lanzan nuevas variedades que completan la gama, como Guayabita.
Larsson RZ
L
a casa de semillas Rijk Zwaan continúa ampliando su gama de hoja y brásicas para ayudar al sector en un año complejo. “Ahora más que nunca se busca la mecanización”, asegura José Luis Saiz, Crop Coordinator Lettuce de Rijk Zwaan en EMEA. Y es que, a la subi-
da del SMI y el aumento de costes en mano de obra, se han unido las dificultades de movilidad por la Covid-19. Un problema añadido en un sector que ya adolecía de falta de mano de obra de calidad. La solución de Rijk Zwaan a estos problemas es la línea Salanova Teen Leaf de lechugas a densidades altas para recolección mecánica (30-40 plantas/ m2 con 8-10 cm de hoja), que permiten hacer el corte con máquinas y llevarlo directo a la línea de manipulado.
Celebrarán sus International Winter Open Field Days en febrero
“Se pueden sustituir todos los tipos con este sistema: Batavia, trocadero, romanas open heart, diseñadas para procesado de IV Gama...”. Además, todas sus Teen Leaf incorporan la propiedad Knox que retrasa la oxidación, un plus al hacer el corte en campo, pero también para la gama de fresco en una época en la que ha aumentado el consumo de piezas en hogares. “Para evitar que se vea la oxidación del tronco, las empresas lo tapaban con el envasado, esto con Knox no es necesario”.
Salanova_Delissen
52 Fruittoday
Rijk Zwan refuerza la promoción de materiales en línea con las tendencias al alza. Es el caso de los cultivos indoor, que siguen creciendo no solo en Centroeuropa, sino también en España (Madrid, País vasco, Galicia, Navarra, Barcelona…), arrastrados por la tendencia al consumo local. “El hidropónico permite cultivar en cualquier parte y no usar pesticidas. Se suele usar para lechugas especiales como Salanova”. En este segmento, disponen de “nuevas combinaciones de Salatrio con Salanovas que aportan más vida útil”.
Debido a que la gente sale menos y cocina más, ha habido un “repunte
Salatrio_Crispy_Mix
La pandemia ha impulsado las ventas de Snack Lettuce Otra de las tendencias de los últimos años, el sabor, tiene en conceptos como Fun Tasty Cos un claro exponente. “Son crujientes, muy jugosas y con un sabor agradable, y además tienen lo mejor de la iceberg y la romana, con forma ovalada, a caballo Tendita RZ entre ambas tipologías, pero con más vida útil que la romana, en línea con la tendencia plastic-free”. Ahora también kale En brásicas, Rijk Zwaan concentra sus esfuerzos en desarrollar soluciones mejor adaptadas
Lechuga Snack
a la presión de enfermedades en campo por el cambio climático y productos que permitan ampliar el arco de recolección, explica José Hernández, Especialista de brásicas. Este año, entran en el mundo del kale con 31-KA001 RZ (precomercial) que aporta rebrote y se enfoca a siembras de alta densidad enfocadas a la mecanización. Con el brócoli Larsson RZ ya asentado en el mercado, en 2021 lanzarán una variedad que la complementa, 25-BR729 RZ para recolecciones de invierno (enero-febrero). “Tiene una gran postcosecha muy por encima de otras en su segmento,
Con 26-392 RZ completan todos los ciclos de coliflor blanca
alargando la vida una semana más”. En coliflor han completado todos los ciclos de coliflor blanca con 26-392 RZ, (complemento de Casper RZ). Otros lanzamientos recientes son 26-CA070 RZ (complemento a Tramont RZ) y Brigant RZ. Además, dan “color a la vida con la variedad morada” Lavender RZ para todas las estaciones e ideal para dippear. Por último, en col picuda han incorporado una variedad nueva para invierno 30-PC607 RZ y siguen promocionando Lincma RZ. Todo ello se podrá ver en sus International Winter Open Field Days: del 8 al 12 de febrero de forma online para el mercado internacional, y del 15 al 19 presencialmente en Murcia. Brassicas and leafy vegetables
“Mechanisation is needed now more than ever” Rijk Zwaan is contributing solutions that allow labour to be reduced at a complicated time for the sector due to Covid and the Interprofessional Minimum Wage The seed company Rijk Zwaan continues extending its range of leafy vegetables and brassicas to help the sector in a complicated year. “Mechanisation is needed now more than ever,” according to José Luis Saiz, Crop Coordinator Lettuce for Rijk Zwaan at EMEA. And the fact is that, along with the rise in the Interprofessional Minimum Wage and the increase in labour expenses, there are the mobility difficulties due to Covid-19. An added problem in a sector that was already suffering from a lack of quality labour. Rijk Zwaan’s solution to these problems is the Salanova Teen Leaf line for lettuces at high density for mechanical harvesting (30-40 plants/m2 with 8-10 cm of leaf), which allows them to be cut by machine and taken directly to the processing line. “All the types can be replaced using this system: Batavia, trocadero, open heart romaines, designed for fresh-cut processing…” Additionally, all their Teen Leaf incorporate the Knox property that delays oxidation, a bonus when cutting in the fields, but also for the fresh range at a time when the consumption of pieces has increased in homes. “To prevent oxidation being seen on the trunk, the companies covered it with the packaging; this is not necessary with Knox.” Owing to the fact that people are going out less and cooking more, there has been “an important upswing in sales in concepts such as Snack Lettuce”, with a ‘spoon-shaped’ leaf, which allows healthy dishes to
be cooked without needing any other edible ‘support’ (bread for example) or containers (plates, etc). In this line they are launching new varieties that complete the range, such as Guayabita. Rijk Zwaan is strengthening the promotion of materials in line with the rising trends. This is the case of indoor crops, which continue growing, not only in Central Europe, but also in Spain (Madrid, the Basque Country, Galicia, Navarra, Barcelona…), dragged along by the local consumption trend. “Hydroponics allows cultivation anywhere and it does not use pesticides. It is frequently used for special lettuces such as Salanova”. In this segment, they have “new combinations of Salatrio with Salanovas that bring longer shelf-life.” Another trend in recent years, flavour, can be clearly seen in concepts such as Fun Tasty Cos. “They are crunchy, very juicy and with a pleasant flavour and they also have the best of icebergs and romaines, with an oval shape, in between both types, but with a longer shelf-life than romaines, in line with the plastic-free trend.”
to be extended, José Hernández, a Specialist in Brassicas, explains. This year, they are entering the world of kale with 31-KA001 RZ (pre-commercial), which brings regrowth and is focused on high density sowing aimed at mechanisation. With the broccoli Larsson RZ already well-established on the market, in 2021 they will launch a variety that complements it, 25-BR729 RZ for winter harvests (January-February). “It has a great post-harvest, way above others in the segment, lengthening the shelf-life one extra week.” In cauliflowers, they have completed all the white cauliflower cycles with 26-392 RZ, (a complement to Casper RZ). Other recent launches are: 26-CA070 RZ (complement to Tramont RZ) and Brigant RZ. Additionally, they “bring colour to life with the purple variety” Lavender RZ for all seasons and are ideal for dipping.
Now Kale as well
Finally, in pointed cabbage they have added a new variety for winter, 30-PC607 RZ and they continue promoting Lincma RZ.
In brassicas, Rijk Zwaan is concentrating its efforts on developing solutions that are better adapted to the pressure of diseases in the fields due to climate change and products that allow the harvesting span
All of this may be seen at their International Winter Open Field Days: from the 8th to the 12th of February online for the international market and from the 15th to the 19th on site in Murcia.
Fruittoday 53
Brásicas y hoja
Enza: hoja para todos los ciclos
La firma amplía su gama en casi todas las categorías aportando resistencias y calidad en las distintas zonas de cultivo nalia y Akelarre, y otras dos para primavera, 01G11505 y 01G11195. Ya para verano, tienen Arjona y Alatriste con el paquete completo de resistencias. Cabe destacar la gama de especialidades, donde presentan dos innovaciones en hoja roja y verde entera, Akane (lollo rosso) y Labiba (biondo) para trasplantes de otoño, invierno y primavera. “Están desarrollados para utilizarlos como hoja entera para sándwich o hamburguesa por su gran grosor de hoja. Tienen un pedúnculo corto y hoja de 25x25”. En el concepto EazyLeaf, lo nuevo es el apollo verde Tracker y el rojo Rhone, ambos para otoño-invierno-primavera, con peso y rusticidad.
E
nza Zaden continúa investigando y desarrollando nuevas variedades de hoja adaptadas a las diferentes formas de cultivo: caballón, banca a alta densidad o el concepto de marca Eazyleaf para siembra directa o trasplante y recolección mecanizada.
“Ofrecemos un programa completo con resistencias avanzadas para todo el año y adaptado a las diferentes zonas”
zonas de cultivo de la península. Muchas con opciones de semilla 100% ecológica de su filial Vitalis.
Este año, presenta novedades en distintas categorías. En iceberg, lanza cuatro: Kravitz, Enio, Nahifa y E01E11608 (tipo Pelayo, con resistencia a Bremia y pulgón, “que no es necesario en invierno, pero con el cambio climático podría llegar a serlo”, explica Vicente Sanz, Sales Manager). Con todas ellas aportan mayor rendimiento en campo y uniformidad, así como mejor forma.
En el segmento de las Romanas siguen promocionando la mini Xucinta, que aporta vigor en invierno y cuenta con todas las resistencias; y para exportación, Anduril (corazón inglés para recolecciones tempranas), Delcaso (da continuidad a Anduril en invierno) y Babieca (para dos piezas en mercado inglés). Ya en escarola, incorporan la lisa Toniance y en rizada para primavera Miliari, las dos con alta tolerancia a ‘filos’ o ‘puntillas’. En el ámbito de las brásicas, cuentan con coliflores convencionales como Chione (ciclo 90 días,
En Cogollos y Little Gem, hay dos nuevas propuestas para pleno invierno, Inver-
Chione
La casa de semillas ofrece un amplio portfolio con iceberg, cogollos, Little Gem y mini Romanas para ciclos completos, con todas las resistencias y para las distintas Elizium
54 Fruittoday
Brassicas and leafy vegetables
Enza: leafy vegetables for all cycles The company is extending its range in virtually all categories, providing resistances and quality in the different crop growing regions
Alborada
“Seguimos al lado de los clientes, de forma virtual y presencial” aporta blancura y uniformidad por excelencia); Maimon (120-125 días, planta vigorosa con pellas muy compactas y blancas); y Teleno (110 días para recolecciones de primavera). Todo ello se podrá ver en su próxima House Fair del 9 al 22 diciembre en El Albujón (Murcia) con visitas personalizadas y las máximas medidas de seguridad. “La pandemia no nos ha afectado en nuestra actividad de promoción y marketing. Seguimos al lado de los clientes de forma virtual y presencial, para mostrarles novedades, conceptos… y darles soluciones”.
Enza Zaden continues researching and developing new varieties of leafy vegetables adapted to the different growing methods: ridging, high-density planting or the Eazyleaf brand concept for direct sowing or transplanting and mechanised harvesting. The seed company offers an extensive portfolio with Iceberg, lettuce hearts, Little Gem and mini Romaines for complete cycles, with all the resistances and for the different growing regions on mainland Spain. Many with 100% ecological seed options from its subsidiary, Vitalis. This year it is presenting new developments in different categories. In Iceberg, it is launching four: Kravitz, Enio, Nahifa and E01E11608 (Pelayo type, with resistance to Bremia and aphids, “which is not necessary in the winter, but with climate change could become so,” explains Vicente Sanz, the Sales Manager). All of them contribute greater yield in the fields and uniformity, as well as improved shape. In Lettuce Hearts and Little Gem, there are two new proposals for midwinter: Invernalia and Akelarre, and another two for the spring, 01G11505 y 01G11195. For the summer, they have Arjona and Alatriste with the complete package of resistances. The range of specialities is worth mentioning, where they are presenting two innovations in red leaf and whole green, Akane (lollo rosso) and Labiba (biondo) for transplanting in autumn, winter and spring. “They have been developed for use as whole leaves for sandwiches or
hamburgers due to the important thickness of the leaf. They have a short stalk and leaves measuring 25x25”. In the EazyLeaf concept, the latest development is the green apollo Tracker and the red Rhone, both for autumn-winter-spring, with weight and hardiness. In the Romaines segment, the mini Xucinta continues to be promoted, providing strength in the winter and with all the resistances; and for export, Anduril (English heart for early harvests), Delcaso (giving continuity to Anduril in the Winter) and Babieca (for two pieces on the English market.) In endives, they are incorporating the smooth endive, Toniance and the curly version for spring, Miliari, the two with high tolerance to fringe burn. In brassicas, they have conventional cauliflowers such as Chione (90 day cycle, it brings whiteness and uniformity par excellence); Maimon (120125 days, strong plant with very compact, white heads); and Teleno (110 days for spring harvesting). All of them may be seen at their next House Fair from the 9th to the 22nd of December at El Albujón (Murcia) with personalised visits and top safety measures. “The pandemic has not affected our promotion and marketing activity. We continue to work alongside our clients both virtually and in person, to show them new developments, concepts… and to bring them solutions.”
Brásicas y hoja
Caribú®, la lechuga autóctona de Murciana de Vegetales La variedad ofrece un sabor dulce con hojas de romana y puntas lanceoladas
S
e cumple ya un año desde que Murciana de Vegetales lanzara su nueva lechuga Caribú®. Una variedad autóctona recuperada gracias al trabajo de I+D+i en variedades tradicionales de lechuga con el IMIDA. Esta variedad ofrece un sabor dulce con hojas de romana y puntas lanceoladas, dando una original mezcla en la ensalada. Caribú® se une a otras especialidades de Murciana de Vegetales que se distinguen por su sabor, textura, vida útil y garantías sanitarias. Es el caso de su Little Gem, que cultivan en exclusiva en España. “Tras estudios en nuestra parcela experimental y análisis en nuestro laboratorio acreditado por ENAC, consideramos que es la mejor variedad para confeccionar nuestros Corazones Dulces por su característico color verde-amarillo, textura crujiente e intensidad de su sabor. Ésta es una forma más de diferenciarnos de nuestros competidores y de permitir que nuestros clientes se diferencien cuando vendan nuestros productos”, explican desde la empresa. Otras variedades de su portfolio son la Romana, Mini Romana y Frillice. Por otro lado, son la única empresa que produce y comercializa tres variedades de lechuga roja: Baby roja, Mini Romana roja y Cresta®.
“Cresta® es una variedad de lechuga roja de propiedad exclusiva, desarrollada tras más de nueve años de investigación por el departamento de I+D+i mediante selección tradicional. Destaca por su contenido en antocianinas y polifenoles totales”. Cabe destacar también su línea ecológica de Romana, Little gem e Iceberg, disponible durante la temporada de invierno. La firma está concienciada con el medio ambiente y la aplicación de menos productos químicos en su producción,
sustituyéndolos por productos naturales. Para ello, está experimentando el cultivo de parcelas sin nitratos, reduciendo el riesgo de contaminación y el impacto ambiental. Brassicas and leafy vegetables
Caribú®, the native lettuce from Murciana de Vegetales The variety offers a sweet flavour with spiked-romaine leaves A year has passed since Murciana de Vegetales launched its new lettuce Caribú®. A native variety, recovered thanks to the R&D+I work on traditional lettuce varieties with the IMIDA. This variety offers a sweet flavour, with spiked-romaine leaves, giving an original mixture in salads. Caribú® is added to other specialities from Murciana de Vegetales that are distinguished by their flavour, texture, shelf-life and health guarantees. This is the case of its Little Gem, which they grow exclusively in Spain. “After studies on our experimental plot and analysis in our ENAC-accredited laboratory, we consider that it is the best variety to make our ‘Corazones Dulces’ (Sweet Gem Hearts) due to its characteristic green-yellow colour, crunchy texture and full flavour. It is one way to differentiate ourselves from our competitors and allow our clients to also become differentiated when they sell our products,” sources from the company explain. Other varieties from its portfolio include Romaine, Mini Romaine and Frillice. Moreover, it is the only company that produces and markets three varieties of red lettuce: Baby red, Mini Romaine red and Cresta®. “Cresta® is a red lettuce variety that exclusively belongs to them, developed after over nine years of research by the R&D+i department, using traditional selection. Its content in anthocyanin and total polyphenols makes it stand out.” Its ecological line of Romaine, Little Gem and Iceberg is also worth mentioning, which are available during the winter season. The company is very aware of the environment and the application of fewer chemical products on its production, replacing them with natural products. To do this, it is experimenting with cultivation on nitrate-free land, reducing the risk of contamination and environmental impact.
56 Fruittoday
Calabaza
La calabaza butternut despega con fuerza
La introducción de variedades híbridas (butternut), por parte de Sakata ha supuesto un antes y un después en el desarrollo del cultivo y en su despegue comercial
L
a situación era muy distinta hace tan solo dos décadas cuando predominaban las variedades de calabaza locales y tradicionales de polinización abierta dimensionadas hacia los mercados más cercanos a su cultivo.
“Todo ello en un contexto en el que lo saludable impera en la mente del consumidor y evidentemente la calabaza lo es porque contiene importantes vitaminas, minerales y carotenos y posee un elevado sabor dulce, además de que su formato actual se adapta mejor a los modelos de familia imperantes” remarca Joaquín Navarro, responsable de cucurbitáceas de Sakata Seed Ibérica.
“Las variedades futuras aún tendrán más grados brix”
Pero ¿cuáles han sido las verdaderas causas de esta evolución? El programa de desarrollo a nivel mundial de Sakata, permite, desde 2008, contar con tres variedades híbridas (Ariel F1, Veenas F1 y Pluto F1) que han supuesto una importante mejora de la productividad en campo, un mayor aprovechamiento de la pulpa y la prolongación del periodo postcosecha.
Con estas características nutricionales más las mejoras aportadas al cultivo, la calabaza se ha convertido en un producto objeto de deseo que cumple con las expectativas requeridas por el mercado: es interesante para el agricultor, para los operadores comerciales y para la distribución, que busca un producto con poco destrío, homogéneo y con posibilidades de estar en el lineal 12 meses.
La butternut ofrece un mayor aprovechamiento de la pulpa
Respecto a este último punto, el suministro de las variedades butternut ya está garantizado de junio a marzo, y Sakata, como firma líder en su desarrollo, ya trabaja en cumplimentar todo el calendario.
Pluto
58 Fruittoday
Veenas
El portfolio de Sakata incluye tres variedades bajo un mismo formato, pero de distinto tamaño: Veenas F1 es la variedad más reducida. Su peso ronda los 800 gr y resulta muy apropiada para la exportación. Le sigue Ariel F1, con un tamaño uniforme, su peso está entre 800 y 1.200 gr. Su pulpa es naranja oscuro y posee un alto conte-
nido en azúcar, con tolerancia al rajado y al cuello delgado. Resulta una variedad muy apta para la exportación en fresco. Y Pluto F1 es la de mayor tamaño, entre 1,5 y 2,5 kg. Se trata de la calabaza más adecuada para la industria y para el mercado español, que pide un producto algo más grande que los europeos. España es el primer productor y exportador europeo de calabaza con una producción de unas 160.000 toneladas, repartidas en 3.700 hectáreas. Todo ello en los últimos 15 años. La producción más tradicional de calabaza se ha dado en el área mediterránea, pero hoy ya está plenamente extendido como un cultivo de técnicas modernas en amplias de zonas de Castilla-La Mancha y se vislumbra como un complemento a las
producciones de melón y sandía. Como dato, destacar que en La Mancha la superficie actual dedicada a la butternut es de unas 425 hectáreas, cuando hace dos años tan sólo era de 200. A pesar de este boom, las cifras de consumo en España siguen siendo muy bajas comparadas con otros países. Sin datos oficiales, Navarro cree que la ingesta es de unos 500 gramos por habitante. “Para incrementar este consumo deberíamos fijarnos en otros países como el Reino Unido, donde el producto se comercializa bajo una enorme variedad de formatos: chips, spaghetti dulces, sopas, etc.”
En Reino Unido y Japón la calabaza se toma en forma de spaghetti, lasaña o gofres
El evento contó con la presencia de expertos profesionales de todos los eslabones de la cadena, desde la genética y producción hasta el lineal del supermercado, acabando con la sabiduría culinaria de los chefs Hermanos Torres.
Jornada sobre Calabaza
Desde Brasil, Israel Leite, director del equipo de mejora de Sakata para todo el mundo apuntó que “en el tipo butternut se han alcanzado unos parámetros de calidad muy elevados con niveles de azúcar de 13º y 14º brix, que seguirán subiendo con las variedades futuras, al tiempo que habrá una mejora en el sabor porque no sólo el azúcar es el responsable de éste.”
Bajo el patrocinio de Sakata Seed Ibérica y Vicente Peris, la revista Fruit Today organizó la jornada ‘Auge de la calabaza: cultivo y dinamización del consumo bajo nuevos formatos’
Así mismo, el genetista afirmó que “el rendimiento de los cultivos ha llegado a duplicarse y triplicarse en los últimos 20 años, consiguiendo un producto más uniforme en tamaño y cuya estandarización se hace
más interesante para la distribución.”
Respecto a los últimos desarrollos en mejora vegetal y resistencias a diversas enfermedades remarcó que “son aspectos que nunca cesarán y a los que debemos aplicar todos los conocimientos técnicos y científicos, sin olvidar el calentamiento del planeta, aunque la calabaza se cultive en climas cálidos.” Por parte de la firma Vicente Peris, su director de marketing, Christian Palacios, explicó que “la calabaza tiene un gran recorrido de consumo y se ha visto beneficiada por los formatos en cuarta gama y quinta gama. La aparición de la calabaza cortada y pelada ha sido una revolución en el lineal y ha contribuido a aumentar su consumo, al igual que lo han hecho las cremas a base de calabaza.” La empresa valenciana, que dispone de
Calabaza
productora en Perú, que abastece a Europa con calabaza de contraestación, apuntó que España podría convertirse en el hub europeo de la calabaza, “no solo como un gran país importador, sino por su ventaja climática como país productor.”
Ariel
calabaza durante los 12 meses del año, es también partidaria de mantener las variedades más tradicionales como Roteña y Carruécano, además de la butternut. “Somos unos firmes defensores del sabor y después de cuatro décadas de experiencia con calabaza, sabemos lo que suponen estas variedades más antiguas en zonas como la Comunidad Valenciana, donde existe mucho arraigo de consumo.”
ecológico y adquiere mucha importancia en el consumo de productos infantiles.”
Casanoves señaló que “las expectativas de crecimiento pueden ser muy altas cuando se den nuevos desarrollos, como ocurre en Reino Unido o Japón, donde la calabaza se toma en forma de spaghetti, patatas, lasañas o gofres”
Por su parte, Andrés Puerto, gestor de compras de Cooperativa Consum, una de las cadenas de distribución con una mejor segmentación y variedad de calabazas, remarcó que “en Consum se ha registrado, en los últimos 10 años, un incremento muy elevado y constante, tanto a través del producto fresco, como de la cuarta gama o con las cremas de La Línea Verde, un formato que ha tenido unos crecimientos de hasta un 30% anual.”
Alberto Solaz, del departamento comercial de Naturvega, filial de la firma La Línea Verde, destacó que las dos referencias de mayor éxito de sus cremas contienen calabaza como principal ingrediente. “Trabajamos con cooperativas que nos sirven material fresco listo para cocinar sin aditivos ni colorantes y mantenemos el aroma y el sabor. La calabaza también tiene un gran desarrollo en
Los populares chefs españoles, Hermanos Torres, aportaron la visión más culinaria de este cultivo, destacando su preferencia por la variedad butternut por su mayor índice de carnosidad. Igualmente, explicaron la versatilidad del producto, que se puede emplear tanto para platos dulces como salados, dando a conocer unas pequeñas pautas para aprender a cortar el producto.
Como singularidad, Vicente Peris cuenta con hornos especializados para asar el producto. “La calabaza asada, los dulces de calabaza o los buñuelos han estado siempre presentes en la cocina valenciana.” David Casanoves, CEO de Yummy Fresh, empresa también valenciana con una filial 60 Fruittoday
Las variedades locales y tradicionales eran las que predominaban hace 2 décadas
Squash
Butternut squash is taking off strongly The introduction of hybrid (butternut) varieties by Sakata has meant a before and after in the development and commercial launch of the crop The situation was very different just two decades ago, when local, traditional squash varieties predominated, with open pollination and sizes aimed at the markets closest to the crop.
“Future varieties will have even more Brix”
But what have been the real reasons behind this development? Globally, Sakata’s programme has had three hybrid varieties since 2008 (Ariel F1, Veenas F1 and Pluto F1) which have meant an important improvement in productivity in the fields, greater use of the flesh and an extension of the post-harvest period. “All of this within a context in which healthy foods are taking priority in consumers’ minds, and obviously squashes are included in this category due to their important vitamin, mineral and carotene content and because they have a sweet flavour, in addition to the fact that the current format adapts better to the prevailing family models,” comments Joaquín Navarro, head of cucurbit at Sakata Seed Ibérica. With these nutritional characteristics, plus the improvements made to the crop, the squash has become a product that is an object of desire that meets the expectations required by the market: it is interesting for farmers, for commercial operators and for food retail distribution, which is looking for a product with few discards, homogeneous and that could be on the supermarket shelves 12 months of the year. Regarding the last point, the supply of butternut varieties has already been guaranteed over a 9-month period, from June to March, and Sakata, as the leading company in the development of this variety, is already working on completing the entire calendar. Sakata’s portfolio includes three varieties with the same format, but in different sizes: Veenas F1 is the smallest variety. It weighs around 800 grams and it very good for export. It is followed by Ariel F1, with a uniform size; it weights between 800 and 1,200 grams. It has dark orange flesh and it has a high sugar content, with tolerance to splitting and thin neck. It is a variety that is highly suitable for export fresh. And Pluto F1 is the largest in size, between 1.5kg and 2.5 kg. It is the squash that is best suited to industry and to the Spanish market, which asks for a larger product than other Europeans.
productions. As an interesting fact, it is worth mentioning that in La Mancha, the current surface area devoted to butternut squash is around 425 hectares, while two years ago this was just 200.
In spite of this boom, the consumption figures in Spain continue to be very low compared to other countries. Without any official data, Navarro believes that intake is around 500 grams per inhabitant. “To increase this consumption, we must look at other countries such as the United Kingdom, where the product is marketed in a very wide variety of formats: chips, spaghetti, sweets, soups, etc.” Squash Seminar Sponsored by Sakata and Vicente Peris, the magazine Fruit Today organised the seminar ‘The boom in squash: growing and revitalisation of consumption using new formats’ The event included the presence of professional experts from all the links of the chain, ranging from genetics and production to supermarket shelves, concluding with the culinary wisdom of the chefs, the Torres Brothers.
squash has been a revolution on supermarket shelves and has helped to increase consumption, as have the creams that use squash as the base.” The company from Valencia, which has squash available 12 months of the year, also advocates keeping the more traditional varieties such as Roteña and Carruécano, as well as butternut squash. “We are strong defenders of the flavour and after four decades of experience with squash, we know what these older varieties mean in regions such as the Valencian Community, where consumption is deep-rooted.” As a peculiarity, Vicente Peris has specialised ovens to roast the product. “Roast squash, sweets made from squash or fritters have always been present in Valencian cooking.” David Casanoves, CEO of Yummy Fresh, a Valencian company with a producing subsidiary in Peru, which supplies Europe with squashes in counter-season, indicated that Spain could become the European hub for squashes, “not only as a significant importing country, but also due to its climatic advantage as a producing country.” Casanoves stated that “the growth expectations could be very high when new developments appear, as is happening in the United Kingdom or Japan, where squash is eaten as spaghetti, chips, lasagnes or waffles.”
In the United Kingdom and Japan, pumpkin is eaten as spaghetti, lasagne or waffles
From Brazil, Israel Leite, team manager for improvement at Sakata for the entire world, pointed out that “the butternut type has reached very high-quality parameters with sugar levels of 13º and 14º Brix, which will continue to rise with future varieties, at the same time as there is an improvement in the flavour because this is not only caused by the sugar.”
Likewise, the geneticist affirmed that “the crop yield has doubled and tripled over the past 20 years, obtaining a more uniformly-sized product, the standardisation of which makes it more interesting for retail distribution.”
Spain is the leading European producer and exporter of squashes, grown over 3,700 hectares with a production of around 160,000 tonnes. All of this has happened over the past 15 years.
With respect to the latest developments in vegetable improvement and resistances to different diseases, he remarked that “they are aspects that will never stop progressing and to which we must apply all our technical and scientific knowledge, without forgetting global warming, although squashes are grown in warm climates.”
Traditionally, squash production occurred in the Mediterranean region, but today it is very widespread as a crop with modern techniques in wide areas of Castilla-La Mancha, and it is predicted to become a complement to melon and watermelon
The Marketing Manager from the company Vicente Peris, Christian Palacios, explained that “squashes still have a long way to go in consumption and this has benefitted from the fresh-cut and readycooked ranges. The appearance of sliced, peeled
Alberto Solaz, from the sales department at Naturvega, a subsidiary of the company La Línea Verde, emphasised that the two most successful references of their creams contain squash as the main ingredient. “We work with cooperatives that supply us with fresh material, ready for cooking without any additives or colourings and we maintain the aroma and the flavour of the squash. Squash also has an important development as an ecological crop and it is becoming very significant in foods for children and babies.” Andrés Puerto, Purchasing Manager at Cooperativa Consum, one of the retail distribution chains with the largest segmentation and variety of squashes, commented that “at Consum, over the past 10 years, a very high, constant increase has been recorded through fresh product, such as convenience food or with the creams from La Línea Verde, a format that has seen growth of up to 30% per year.” The popular Spanish chefs, the Torres Brothers provided their more culinary view of this crop, emphasising their preference for the Butternut variety, due to its greater fleshiness. Likewise, they explained the versatility of the product, which can be used both for sweet and savoury dishes, providing some guidelines for learning how to cut the produce.
Semillas
La nueva genética llega a Almería Syngenta lanza su primera variedad de carne semifirme para la provincia, Graciano
Este ‘todoterreno’ se enfoca también a Murcia para aire libre (trasplantes de mitad de marzo al 10 de abril) y Castilla-La Mancha (abril) con manta térmica. Junto con Cencibel, que completa la gama al aire libre, es una de sus principales novedades esta campaña. “Con ellas ampliamos el concepto de sabor de larga duración en melón iniciado con Airen y Macabeo”.
Graciano
H
ace un par de años Syngenta empezó a sacar al mercado las primeras variedades de melón de su línea de nueva genética con frutos de carne más firme y con más postcosecha sin sacrificar el sabor tradicional. Una gama que ha llegado a Almería de la mano de Graciano, para trasplantes de mitad de enero a marzo en la zona. La variedad tiene la precocidad que se
necesita para comenzar el ciclo, presenta buen comportamiento al rajado (necesaria por las condiciones de humedad del invernadero), la postcosecha que demanda la cadena… “No es nada fácil dar la talla en este ciclo en Almería, pero el año pasado lo tuvieron varios productores y el comportamiento fue muy bueno”, asegura Víctor García, responsable de melón y sandía.
Zeraim lanza el amarillo Ibiza, con resistencia a oídio y pulgón
Tanto Graciano como Cencibel disponen de un amplio paquete de resistencias que incluye oídio y pulgón y se caracterizan por un buen comportamiento a rajado de fruto. Además, tienen doble aptitud para pieza entera y corte en tienda o en salas blancas de procesado, una demanda ya consolidada por la comodidad y plus de fiabilidad que supone para el consumidor, y por la versatilidad que ofrece a la distribución, ya que permite sacar dos piezas cuando hay abundancia de calibres grandes. De Graciano destaca “su acabado y escriturado de calidad y la facilidad de manejo”. Y de Cencibel, su “gran rusticidad y aguante hasta final de ciclo con garantías (buen nivel de azúcar). En este caso, la variedad está más orientada al aire libre: para Murcia (trasplantes posteriores a Graciano, de mitad de abril a principios de mayo) y La Mancha (mitad de mayo a final de junio). Cencibel era “muy necesario” y supone una evolución del programa de piel de sapo, con rendimientos comerciales muy altos, algo fundamental en el segmento. Bajo la marca Zeraim, hay dos novedades importantes este año. La primera es Ibiza, un melón amarillo 100% enfocado a exportación en cultivos al aire libre: trasplantes en Murcia de mitad de abril a inicio de mayo, y junio en La Mancha. Sobresale por su sanidad de planta y buena adaptación a ecológico debido a las resistencias a oídio y pulgón, y ofrece una alta uniformidad en calibre (1,5kg), con buen sabor, pulpa crujiente, buena postcosecha… siguiendo la línea de Party y Maillot.
Ibiza
62 Fruittoday
La otra novedad es Jamaica, una sandía negra sin semillas con la que Zeraim completa la gama y que se está posicionando en todas las zonas por su gran versatilidad. “El mercado de la sandía es muy exigente en lo que respecta a calidad de fruta y este material destaca
Seeds
New genetics reach Almeria Syngenta is launching Graciano, its first variety with semi-firm flesh for the province A few years ago, Syngenta started to bring the first melon varieties from its new genetic line onto the market, with firmer-fleshed fruits and greater postharvest, without giving up the traditional flavour. This range has reached Almeria with Graciano, for transplanting from mid-January to mid-March. The variety has the earliness needed to start the cycle off; it shows good behaviour regarding splitting (necessary due to the humidity conditions in the greenhouses), the post-harvest demanded by the chain… “It is not easy to make the grade in this cycle in Almeria, but last year several producers managed it and the behaviour was very good,” according to Víctor García, head of melons and watermelons.
Víctor García
precisamente por eso”. La piel, de color verde oscuro sin vetas, contrasta con el rojo intenso de la carne, pero es su sabor el aspecto diferencial, como en el resto de materiales de la empresa. Otras ventajas de Jamaica son su alta producción, con calibre de 5-7kg. Por todo ello, Víctor García adelanta que este año “vamos a tenerla con bastantes productores exigentes y especializados, en varias zonas”.
This ‘all rounder’ is also focused on Murcia for open-air plantations (transplanting from mid-March until the 10th of April) and Castilla-La Mancha (April) using thermal blanket. Along with Cencibel, which completes the open air range, it is one of the company’s main new developments this campaign. “We are using these to extend the concept of long-term flavour in melons that we started with Airen and Macabeo.” Both Graciano and Cencibel have an extensive package of resistances, including powdery mildew and aphids and they are characterised by the good splitting behaviour of the fruit. Additionally, they have dual aptitude for whole pieces and those cut in the stores or in processing clean rooms, a demand that has already been consolidated due to the convenience and the bonus of reliability that it means for consumers and to the versatility that it offers the distribution, as it allows two pieces to be put on the shelves when large fruits are plentiful. Regarding Graciano, the following stands out: “its finish and quality grooving and ease of handling.”
And for Cencibel: its “significant hardiness and endurance until the end of the cycle with guarantees (good sugar levels).” In this case, the variety is aimed more at open air plantations: for Murcia (transplants after Graciano, from mid-April to the beginning of May) and La Mancha (mid-May to the end of June.) Cencibel was “highly necessary” and means an evolution in the piel de sapo programme, with very high sales yields, an essential point in the segment. Under the Zeraim brand, there are two important new developments this year. The first one is Ibiza, a yellow melon that is totally aimed at export in open air crops: transplants in Murcia from mid-April to the beginning of May and June in La Mancha. It stands out due to the healthiness of its plant and its good adaptation to ecological growing, owing to its resistance to powdery mildew and aphids and it offers significant uniformity in size (1.5kg), with good flavour, crunchy pulp, good post-harvest… continuing in the same line as Party and Maillot. The other new development is Jamaica, a black, seedless watermelon with which Zeraim is completing the range and that is finding its niche in all regions due to its important versatility. “The watermelon market is highly demanding regarding fruit quality and this material stands out precisely for this reason.” The skin, dark green without any stripes, contrasts with the deep red of the flesh, but its differential aspect lies in the flavour, as occurs with all the company’s materials. Another of the advantages of Jamaica is its high production, with sizes of 5-7 kg. For all these reasons, Victor Garcia advances that this year “we are going to have it growing with many demanding, specialist producers, in several different regions.”
Melón piel de sapo
Sabor de larga duración.
Powered by
Syngenta Vegetable Seeds
Semillas
Minimel, un pequeño muy grande
HM.CLAUSE tiene grandes perspectivas comerciales para su primer melón mini, que este año se introduce en todas las zonas
E
n la pasada edición de los premios Innovation Award de Fruit Attraction, Minimel quedó entre los 10 finalistas de un total de 160 participantes. Esto da una pista del buen pie con el que comienza la variedad de HM.CLAUSE, pero no es el único factor. Ya el año pasado, su primer ejercicio comercial, quienes lo probaron quedaron muy satisfechos, y para la campaña que viene la empresa tiene “sensaciones muy positivas, se espera un crecimiento importante por la respuesta que estamos teniendo de comercializadores y supermercados”, asegura Venancio Manzaneque, delegado comercial y de Desarrollo de La Mancha y noreste de España.
Amplían su gama de Galia con Calima F1
Minimel es un “piel de sapo auténtico”, con las mismas características organolépticas y el sabor de las variedades convencionales de HM.CLAUSE, pero en formato unipersonal de 1,2-2,200kg. Su carne crujiente asegura una muy buena postcosecha y una vida útil amplia ideal para exportación. A nivel externo, presenta un escriturado longitudinal muy bonito y “raya del del primero al último”.
Calima F1
y Murcia (finales de abril a primeros de mayo). Para La Mancha, los trasplantes recomendados son del 5 de mayo al 15 de junio. HM.CLAUSE dispone de un amplio catálogo de melón que este año se amplía con dos novedades para invernaderos de Almería. El primero es Calima F1, que se suma a Brisa, Mistral y Terral, buques insignia en Galia de la casa de semillas. Mantiene los estándares de sabor, calidad, rendimiento,
Manzaneque subraya que la variedad ofrece un “pack sanitario completo” con resistencia a oídio y pulgón y “funciona muy bien en suelos cansados y no da problemas de muerte súbita”, dando respuesta a un problema cada vez más extendido en los cultivos de Castilla-La Mancha. Este año, el ‘mini’ también ha captado la atención de otras zonas: hay productores interesados en Almería (trasplantes del mes de marzo)
Minimel
Seeds
Minimel, a great mini HM.CLAUSE has important marketing prospects for its first mini melon, which is being introduced in all regions this year
Valdemar F1
Valdemar F1 es “un Valverde con resistencia a oídio” y aporta un extra un extra, la resistencia a oídio (con la incorporación del gen VAT). Se recomienda para plantaciones de mitad de febrero a mitad de marzo. Sus frutos, muy homogéneos en calibre y forma, tienen un calibre ideal para exportación y un color amarillo dorado superior a la media del mercado, puntualiza José Miguel Reyes, responsable de Comunicación. La otra novedad es el piel de sapo Valdemar F1, para plantaciones del 15 de enero al 15 de marzo. En pocas palabras es: “un Valverde F1 que incorpora la resistencia a oídio”. La variedad sigue el alto estándar de calidad que inició Valverde hace ya 17 años, posicionándose como líder en su segmento.
At the latest edition of the Fruit Attraction Innovation Awards, Minimel was among the 10 finalists out of a total of 160 participants. This gives a hint about how well the variety from HM.CLAUSE is doing, but this is not the only factor. Last year, its first year on the market, those who tried it were very satisfied and for the coming campaign the company has “very positive feelings, an important growth is expected due to the response from both sales people and supermarkets,” according to Venancio Manzaneque, Sales and Development Delegate for La Mancha and North-eastern Spain. Minimel is a “true piel de sapo”, with the same organoleptic characteristics and flavour of the conventional varieties from HM.CLAUSE, but in a single-person format of 1.2-2.200kg. Its crunchy flesh guarantees a very good post-harvest and an extended shelf life, ideal for export. Externally, it has a very pretty lengthwise grooving and “it is striped from start to finish.” Manzaneque underscores that the variety offers a “complete health pack” with resistance to powdery mildew and aphids and “it works very well in exhausted soils and shows no sudden death problems,” responding to an increasingly widespread problem in the crops in Castilla-La Mancha. This year, the ‘mini’ has also caught
the attention of other regions: there are producers interested in Almeria (transplanting from March) and Murcia (end of April to the beginning of May). For La Mancha, the recommended transplanting dates are from the 5th of May to the 15th of June. HM.CLAUSE has an extensive portfolio of melons that this year is being extended with two new developments for greenhouse growing in Almeria. The first one is Calima F1, which is added to Brisa, Mistral and Terral, the flagships in Galia melons from the seed company. It upholds the standards of flavour, quality, yield and it provides an added bonus: resistance to powdery mildew (with the incorporation of the VAT gene). It is recommended for plantations from mid-February to mid-March. Its fruits, very homogeneous in size and shape, are the perfect size for export and a golden yellow colour that is above the market average, José Miguel Reyes, Marketing Manager indicates. The other new development is the piel de sapo Valdemar F1, for plantations from the 15th of January to the 15th of March. In short, it is “a Valverde F1 that incorporates resistance to powdery mildew.” The variety continues with the high quality standard started off by Valverde 17 years ago now, ranking as the leader in its segment.
Empresas
Melón de Autor presenta su ‘Melón Residuo Cero’
Para la reconocida insignia, el objetivo final pasa por la reconversión de toda su producción convencional en Residuo Cero durante el próximo año
J
ordi Valle, director de la compañía, explica para Fruit Today euromagazine este proceso.
“Como valor diferenciador de nuestra marca asumiremos el coste de pasar de convencional a Residuo Cero”
¿Cuándo nace ‘Melón de Autor Residuo Cero’? ¿Su estreno se ha realizado solo con el melón de contra estación?
derivando en un melón Residuo Cero. El objetivo final es que la totalidad de la producción se haya cultivado bajo estos parámetros. ¿Existe suficiente demanda para esta tipología de melón?
La demanda existe y el consumidor prefiere este tipo de producto, pero otra cuestión es si está dispuesto a pagarlo. Y la realidad es que le cuesta adquirirlo. Por ello, y como valor diferenciador de marca, estamos dispuestos a asumir ese coste adicional para comercializar toda nuestra producción convencional como Residuo Cero. El cultivo de este melón se realiza en Brasil. ¿Tendrá continuidad con la campaña de producción española? Por supuesto, la campaña española de melón, con sus diferentes regiones productoras, es muy importante ya que nos permite una continuidad de 12 meses en el lineal. ¿A qué mercados está destinado?
Fco. Vieira (izda-left) y Miquel Torradeflot
El proyecto en sí nace hace casi un año como consecuencia de nuestro interés y, por supuesto, del interés social existente por un producto más saludable. Las primeras remesas comerciales llevan en el mercado varios meses y se pueden adquirir ya en algunos supermercados españoles. Los melones Residuo Cero que actualmente estamos comercializando pertenecen a las producciones que tenemos en Brasil. Sin embargo, no ha nacido allí, sino en España, donde llevamos trabajando en este proyecto bastante tiempo. Poco a poco nuestro producto convencional está 66 Fruittoday
Históricamente, los grandes consumidores de Piel de Sapo han sido España, Portugal y sur de Francia, pero ya existe demanda en los países europeos (Alemania, Inglaterra, etc.) e incluso fuera de la órbita europea, como Emiratos Árabes. Otro de los éxitos más importantes de la compañía ha sido ‘Le Petit Autor’. ¿Cuáles han sido las motivaciones que llevaron a este lanzamiento? Habíamos observado algunas de las desventajas que tenían los consumidores con un melón grande. Por eso, creímos que preservando la calidad del producto, un melón de dimensiones más pequeñas significaba comodidad en la compra, en el almacenaje e incluso un ahorro ya que la
pieza pesa menos. Y, por supuesto, no había que pensar en ningún momento en cortarlo por la mitad. Y todas estas ventajas se han hecho realidad con Petit Autor. Hoy, su potencial comercial es muy elevado. Tenemos un melón con un tamaño entre 1,3 y 1,9 kilos, de excelente calidad que tiene una gran aceptación, no sólo en el mercado nacional sino también en el internacional.
Ustedes han conseguido en pocos años posicionar una marca a través de acciones publicitarias singulares y muy bien posicionadas. ¿Cree que esta estrategia ha contribuido al éxito? Por supuesto. Aunque lo importante sea siempre la calidad del producto hay que saber transmitirlo en el canal adecuado y nosotros no tenemos prejuicios y nos gusta romper esquemas; por eso continuaremos, cuando se pueda, con la Copa Davis, los torneos de tenis y el fútbol en Asia, así como spots en televisiones autonómicas. Estamos convencidos de que hay que transmitir lo que se hace. Business
Melón de Autor presents its ‘Zero Residue Melon´ For the prestigious brand, the ultimate goal involves the conversion of all its conventional production to Zero Residue over the next year. Jordi Valle, the company’s manager, explained this process to Fruit Today euromagazine. When was the ‘Zero Residue Melón de Autor’ born? Has it only been launched with counter-season melons? The project in itself was born almost a year ago as a result of our interest, and obviously, the social interest existing in a healthier product. The first commercial consignments have been on the market for several months and they can already be acquired in some Spanish supermarkets. The Zero Residue melons that we are marketing at present belong to the productions that we have in Brazil. However, it wasn’t born there, but here in Spain, where we have been working on this project for quite some time. Little by little our conventional produce is developing into Zero Residue melons. The ultimate goal is for all the production to be grown using these parameters. Is there enough demand for this type of melon? The demand is out there and consumers prefer this type of produce, but whether they are prepared to pay for it is quite another question. And the truth is that it is difficult to acquire it. Therefore, as a differentiating brand value, we are ready to assume this extra cost to market all our conventional production as Zero Residue. This melon is being grown in Brazil. Will it have continuity with the Spanish production campaign? Of course, the Spanish melon campaign, with its different producing regions is very important as it allows us to have a 12 month continuity on the supermarket shelves. Which markets is this melon preferentially aimed at? Historically, the important Piel de Sapo consumers have been Spain, Portugal and Southern France, but there is already demand in other European countries (Germany, England, etc.) and even outside Europe, in places such as the Arab Emirates. Another of the company’s most important successes was Le Petit Autor. What were the reasons behind this launch? We had seen some of the disadvantages consumers had with large melons. Therefore, we thought that, while preserving the quality of the product, a smaller melon meant greater convenience when shopping, and in storage and even savings, as the piece weighed less. And of course, at no point does it have to be cut in half. And all these advantages have become a reality with Petit Autor. Today, it has a very high sales potential. We have a melon with a size between 1.3 kilos and 1.9 kilos, with excellent quality that has good acceptance, not only on the home market, but also internationally. In just a few years, you have managed to position a brand though unique, very well placed advertising actions. Do you think this strategy has contributed to the success? Obviously. Although the product quality is always the most important point, knowing how to transmit it on the right channels is essential and we have no prejudices and we like to break moulds; for this reason we will continue, when it’s possible, with the Davis Cup, the tennis tournaments and football in Asia, as well as commercials on regional television stations. We are convinced that we must transmit what we are doing.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Empresas
Más ‘eco’ con Induser
La empresa ofrece dos nuevas soluciones enfocadas a la nueva tendencia de packaging sostenibles sin plástico y tiene capacidad para 1.200 tarrinas con una autonomía de 20-30 minutos. Además de esta solución, durante el pasado mes de noviembre, en el marco de Fruit Attraction Live Connect, Induser presentó su estuchadora de cartón. Otra de las alternativas orientadas a la reducción de plástico, que utiliza un sistema de presión en el envase para cerrar con una etiqueta una bandeja de cartón. Induser ha sido reconocida recientemente como ‘Pyme del año 2020’ en Almería, un galardón que fortalece su compromiso para seguir creciendo en la exportación y continuar invirtiendo en desarrollos e innovaciones con impacto sostenible.
C
onscientes de las nuevas normativas en materia del uso de envases que responden al cuidado del medio ambiente, Induser ha diseñado un buffer de tarrinas de cartón que sirve para alimentar el dispensado en el proceso de envasado. Con este desarrollo, la empresa almeriense se anticipa a ofrecer soluciones para todos aquellos profesionales del sector que poco a poco vayan adaptando sus prácticas a la reducción de bandejas y tarrinas de plástico. Sobre este desarrollo, Pedro Martínez Lázaro, director comercial y cofundador de la empresa, sostiene: “Nos mantenemos optimistas a diseñar con un enfoque respetuoso. Más pronto que tarde todos los profesionales del sector hortofrutícola iremos asumiendo e incrementando ese sentido de responsabilidad para impactar de forma positiva en nuestro entorno. Las medidas que países como Francia han empezado a implementar para evitar que se sigan comercializando productos en envases de plástico, es una realidad que nos avisa de que estos cambios también llegarán a la península Ibérica. Estaremos listos para ofrecer este tipo de alternativas a quienes apuesten por el cambio, sugiriendo desde ya, esta opción a nuestros clientes”. 68 Fruittoday
El buffer de tarrinas de cartón funciona como un accesorio que automatiza la distribución de las mismas. Se integra con facilidad a la línea completa de envasado, garantizando que se alcance la capacidad de producción esperada. Es multiformato
Su buffer de tarrinas de cartón tiene capacidad para 1.200 tarrinas
Business
More ‘eco’ with Induser The company is offering two new solutions focused on the new sustainable, plastic-free packaging trend Aware of the new regulations regarding the use of environmentally-friendly containers, Induser has designed a buffer of cardboard tubs that can be used to feed the dispenser in the packaging process. With this development, the company from Almeria is planning ahead to offer solutions for all the professionals from the sector who, little by little, are adapting their practices to the reduction of plastic trays and tubs. Regarding this development, Pedro Martínez Lázaro, sales manager and co-founder of the company states: “We are optimistic about designing with an environmentally-friendly focus. Sooner rather than later all the professionals in the fruit and vegetable growing sector will take on, and increase this feeling of responsibility in terms of making a positive impact on our environment. The steps that countries such as France have started to implement to prevent the continued marketing of products in plastic containers are a reality that is warning us that these changes will also reach Spain. We will be ready to offer these
types of alternatives to those who are committed to change, proposing this option to our clients from now onwards.” The buffer of cardboard tubs works as an accessory that automates their distribution. It is easily integrated into the complete packaging line, guaranteeing that the expected production capacity is reached. It is multi-format and has the capacity for 1,200 tubs, with autonomy of 20-30 minutes. In addition to this solution, in November of this year, at Fruit Attraction Live Connect, Induser presented its cardboard box-making machine. Another of the alternatives aimed at reducing plastic, which uses a pressure system on the container to seal a cardboard tray with a label. Induser has recently been recognised as ‘SME of the year 2020’ in Almeria, an award that strengthens its commitment to continue growing in the export field and to continue investing in sustainable impact developments and innovations.
Empresas
Melinda es sostenibilidad
Para Melinda la sostenibilidad es una prioridad. Prueba de ello es el nuevo anuncio de televisión que se emitió a mediados de noviembre en las principales cadenas italianas Business
Melinda sustainability For Melinda sustainability is a priority. A clear evidence of this, is the new TV spot aired mid November on all major Italian national broadcasters
E
El riego por goteo permite reducir el consumo de recursos hídricos en un 30%
l spot televisivo establece un paralelismo rítmico entre los sencillos gestos del consumidor cotidiano y el compromiso de las más de 4.000 familias de fruticultores que día a día cuidan sus manzanas, pero también su territorio.
El metraje también lleva a los espectadores al corazón de la montaña para descubrir las Celdas Subterráneas donde se almacenan las manzanas Melinda. Estas cuevas excavadas en las rocas de las Dolomitas son hoy el único almacén en el mundo para la conservación en frío de frutas en un ambiente subterráneo y en condiciones de atmósfera controlada. Un método de conservación que contribuye a la protección del medio ambiente, considerando el importante ahorro de agua resultante de la posibilidad de utilizar energía geotérmica para enfriar los compresores y prescindir de paneles aislantes de espuma de poliuretano, cuya eliminación genera una gran contaminación. Además, el almacén subterráneo favorece la protección del paisaje y el territorio agrícola, evitando construir nuevos almacenes sobre el suelo. La vocación sostenible de Melinda también
se expresa a través de otras actividades respetuosas con el medio ambiente que enmarcan todo el ciclo productivo. El riego se realiza mediante sistemas de goteo, técnica que permite reducir en un 30% el consumo de recursos hídricos. Asimismo, Melinda ha implementado un plan de mejora de la eficiencia energética en todas las plantas: la sustitución de todos los sistemas de iluminación de neón supuso un ahorro de alrededor de 1,2 millones de kWh al año. Todos los sistemas de refrigeración también se han mejorado con la adopción del sistema de condensación variable que permite una reducción de aproximadamente 1 millón de kWh por año. Finalmente, el 100% de la energía que consume el Consorcio procede de fuentes renovables y autoproduce aproximadamente 6 millones de kWh de energía fotovoltaica al año. Melinda lleva a cabo numerosas acciones destinadas a proteger el territorio y respetar el medio ambiente para asegurar que la sostenibilidad se traduzca en operaciones tangibles, necesarias tanto para los consumidores como para las familias productoras del Consorcio.
The TV spot is completely focused on the theme of “doing concretely“, expressed in a rhythmic parallelism between simple everyday consumers‘ gestures and the commitment of over 4,000 families of fruit growers who every day take care of their apples but also of their territory. The footage also takes viewers to the heart of the mountain to discover the Hypogeal Warehouse (root cellars) where Melinda apples are stored. These caves dug into the Dolomia rock are today the only plant in the world for the refrigerator-preservation of fruit in an underground environment and in controlled atmosphere conditions. A conservation method that contributes to the protection of the environment, considering the significant water savings, resulting from the possibility of using geothermal energy to cool the compressors and doing without insulating panels in polyurethane foam, whose disposal generates large pollution. Furthermore, the Hypogeal Warehouse favor the protection of the landscape and the agricultural territory, avoiding building new warehouses above the ground. Melinda‘s sustainable vocation is also expressed through other environmentally friendly activities that distinguish the entire production cycle. Irrigation is carried out through drip systems, a technique that allows to reduce the consumption of water resources by 30%. An energy efficiency improvement plan was implemented in all the plants: the replacement of all neon lighting systems led to savings of around 1.2 million kWh per year. All the refrigeration systems have also been improved with the adoption of the variable condensation system which allows a reduction of approximately 1 million kWh per year. Finally, the Consortium uses 100% energy from renewable sources and self-produces about 6 million kWh of photovoltaic energy per year. Many concrete actions aimed at protecting the territory and respecting the environment to ensure that sustainability is translated into tangible operations, precious both for consumers and for the farming families of the Consortium.
Fruittoday 69
Empresas
Manzanas para el cambio climático
En 2021 se plantará en Cataluña la primera manzana adaptada al aumento constante de temperatura y a la escasez de agua La iniciativa se ha hecho realidad 18 años después ticultura del IRTA. Además, “proporcionan nuevas oportunidades a los productores de regiones donde, cada vez, resulta más difícil cultivar y cuentan con la ventaja de estar próximas al consumidor”. El Hot Climate Programme está formado por el IRTA, Fruit Futur (compuesto por Actel, Fruits de Ponent, Nufri y Poma de Girona) y el centro neozelandés Plant & Food Research, y cuenta con el apoyo del Departamento de Agricultura de la Generalitat de Cataluña. Una necesidad desde el 2002
R
egistrada con la denominación varietal HOT84A1, la nueva manzana constituye el primer resultado del programa internacional de mejora genética de manzana y pera, Hot Climate Programme, que pretende dar respuesta a los retos que debe abordar el sector productor frente al calentamiento global del planeta, y que afecta muy especialmente al área mediterránea.
T&G Global es el socio estratégico para la comercialización mundial de licencias
La nueva variedad ha sido evaluada en los campos de la Estación Experimental del IRTA (Instituto de Investigación y Tecnología Agroalimentarias) en Lleida, así como en la Estación Experimental Mas Badia, de Girona, donde las temperaturas estivales pueden llegar a superar los 40 °C. La HOT84A1 es de color rojo, crujiente y jugosa y los primeros ejemplares se plantarán en 2021 y su comercialización está prevista para el resto del territorio peninsular en un periodo de tres años. Fruit Futur, la asociación de productores catalanes acaba de firmar la primera licencia para comercializar la recién nacida variedad. 70 Fruittoday
“Las nuevas variedades de manzana, creadas con métodos tradicionales, tienen como objetivo adaptarse a unos veranos cada vez más calurosos”, explica Joan Bonany, especialista del programa de Fru-
A raíz de la demanda del sector productor de fruta en Cataluña, en 2002 el IRTA, Fruit Futur y el centro de investigación neozelandés Plant & Food Research ponían en marcha el Hot Climate Programme con el objetivo de desarrollar nuevas variedades de manzana y pera adaptadas a las altas temperaturas. En aquella época, los productores de fruta de Cataluña observaron que, debido a las condiciones climáticas, las variedades de manza-
Business
Apples for climate change In 2021, the first apple adapted to the constant rise in temperatures and lack of water will be planted in Catalonia Registered with the variety name HOT84A1, the new apple represents the first output of the international genetic improvement programme for apples and pears, Hot Climate Programme, which is attempting to respond to the challenges the producing sector must face regarding planetary global warming and which affect the Mediterranean region in particular.
na y pera que se habían cultivado hasta entonces tenían más dificultades para alcanzar una calidad óptima en las condiciones de cultivo de Cataluña. Dieciocho años después, los resultados de esta iniciativa de investigación e innovación comienzan a dar su fruto. En febrero de 2019, se llegó a un acuerdo con la empresa neozelandesa T&G Global, que se incorporó a este programa como socio estratégico para la comercialización mundial de las licencias de las nuevas variedades de manzana y pera. Empresas como Waimea Nurseries (Nueva Zelanda), TopFruit (Sudáfrica), Dalival (Francia), Worldwide Fruit (Reino Unido) y Montague (Australia), llevan a cabo ensayos de la variedad de manzana HOT84A1, en la que evalúan el comportamiento agronómico y la calidad.
The new variety has been evaluated on the fields of the IRTA’s (Institute of Agrifood Research and Technology) Experimental Station in Lleida, as well as the Mas Badia Experimental Station, in Girona, where the summer temperatures can rise above 40°C. The HOT84A1 is red, crunchy and juicy and the first trees will be planted in 2021. The marketing is planned for the rest of mainland Spain over a period of three years. Fruit Futur, the association of Catalan producers has just signed the first licence for marketing the new variety. “The new apple varieties, created using traditional methods, are aimed at adapting to increasingly hot summers,” Joan Bonany, a specialist from the fruit growing programme at IRTA explains. Additionally, “they provide new opportunities for producers from regions where it is becoming more and more difficult to cultivate crops, and they have the advantage of being close to consumers.” The Hot Climate Programme is formed by the IRTA, Fruit Futur (composed of Actel, Fruits
de Ponent, Nufri and Poma de Girona) and the New Zealand centre Plant & Food Research, and it is supported by the Department of Agriculture of the Generalitat of Catalonia. A necessity since 2002 As a result of the demand by the producing sector of fruit in Catalonia, in 2002 the IRTA, Fruit Futur and the New Zealand research centre Plant & Food Research started up the Hot Climate Programme, aimed at developing new apple and pear varieties adapted to high temperatures. At that time, the Catalan fruit producers observed that, owing to the weather conditions, the apple and pear varieties that they had been growing up until that time had greater difficulty reaching an optimum quality in the Catalan growing conditions. Eighteen years later, the results of this research and innovation initiative are starting to bear fruit. In February, 2019, an agreement was reached with the New Zealand company T&G Global, which joined this programme as a strategic partner for the worldwide marketing of the licences for the new apple and pear varieties. Companies such as Waimea Nurseries (New Zealand), Top Fruit (South Africa), Dalival (France), Worldwide Fruit (UK) and Montague (Australia), are carrying out trials for the HOT84A1 apple variety, in which they are evaluating both the agronomic behaviour and the quality.
Perfil del mes
Perfil del mes
Texto: Carmen Cabra Fotos: Manuel Martín
Jesús Barranco Director DirectorGeneral Generalde deAlhóndiga AlhóndigaLa LaUnión Unión General GeneralManager Managerof ofAlhóndiga AlhóndigaLa LaUnión Unión
72 Fruittoday
Fruittoday 72
Fruittoday 73
Barranco
El cocinero
osado
Almeriense y con 40 años, Jesús Barranco, es un arquitecto metido a empresario. Su perfil en LinkedIn resulta una sucesión intensa de masters y posgrados: en ESADE, en IESE, en el Instituto San Telmo y en la Universidad Camilo José Cela. Conoció a su mujer, una ingeniera civil dominicana, en uno de ellos. Hoy son padres de tres niños de 10, 7 y 6 años.
74 Fruittoday
Perfil del mes
Aunque no lo recuerda, hasta los 2 años vivió en una autocaravana, resultado de la osadía empresarial de sus padres, que vendieron la casa familiar para construir un almacén.
Le encanta cocinar y se ha quedado enganchado con la cuarta temporada de la serie Fargo, inspirada en la película de los hermanos Coen.
N
os citamos en la plaza de la catedral de Almería y bajo ese guiño arquitectónico que le persigue, nos explicó los detalles constructivos de la misma. Y continuamos recorrido por la Escuela de Arte y el Mercado Central, símbolo de la arquitectura del hierro del siglo XIX.
mental conocer lo mínimo sobre el mundo que nos rodea. Yo me apunto a la teoría de Umberto Eco, que tenía una librería con 30.000 ejemplares y un día le preguntaron: ¿los ha leído todos? Y él contestó: esa no es la cuestión; lo importante es cuántos me faltan por leer.
El sitio de encuentro lo ha elegido usted. Ahora, como arquitecto, le toca explicarse.
Pero ¿cuál es el último que usted ha leído?
Estamos ante la única catedral fortaleza de España y esta plaza, hecha de mármol de Macael, es obra del arquitecto Alberto Campo Baeza. Las palmeras están dispuestas como símbolo de las tres naves interiores, y teóricamente al alcanzar su madurez, debían simular las bóvedas de las naves. Otra cuestión es que la calidad de las palmeras no haya permitido el diseño primigenio.
‘El cisne negro’ de Nassim Nicholas Taleb, un escritor libanés que dice que nuestro saber y nuestra sociedad se basan en lo que ya conocemos y no tenemos en cuenta lo que puede venir, lo que nunca ha acontecido. Yo lo veo muy en línea con la situación que hoy vivimos.
¿Tenía usted afán de titulitis con tanto Máster? No en absoluto. Elegí muy bien cada uno de ellos en función de mis intereses. ¿Me encuentro ante un erudito? No, ni mucho menos. Creo que es funda-
¿Se ha preguntado de dónde le viene esa inquietud intelectual? Supongo que mis padres me inculcaron el valor del conocimiento y del esfuerzo, pero puede que haya algo genético porque, aunque provengo de una familia sin estudios que trabajaba en el campo, mi padre al acabar la jornada se iba a casa de un pariente para que le enseñara a leer y escribir, mi abuelo materno, en el cortijo,
“De niño ya me gustaba el dibujo y mientras otros iban a la playa en verano, yo iba a clases particulares” escuchaba música clásica y nos narraba las novelas de la radio. Y mi abuelo paterno nos recitaba trovos en las reuniones familiares. ¿Qué le llamó la atención para estudiar arquitectura? Creo que, en su momento, lo consideré como un reto porque se trataba de una carrera muy técnica que combinaba aspectos de Bellas Artes. Esta fusión entre lo técnico y el arte me resultaba complejo al tiempo que me atraía. Por eso, a los 16 ó 17 años, mientras el resto de chavales estaba en la playa, yo iba a clases de dibujo técnico y geometría descriptiva. Deduzco que es un visitante asiduo de museos. Sí, lo soy e intento inculcárselo a mis hijos. Le cuento una anécdota: pocas semanas antes del confinamiento hicimos nuestra Fruittoday 75
comidas en un cortijo y vendíamos las entradas. De hecho, algunos de nosotros aún seguimos juntándonos alrededor de una mesa.
última escapada familiar a la sierra de Tramontana en Mallorca y conforme pasaban los días, mi hijo de siete años me dijo: papá, ¿en este viaje no nos llevas a ningún museo?
Y hablando de vinos, las grandes bodegas de nuestro país recurren a la arquitectura como un elemento de seducción marketiniana ¿No se le ha pasado por la cabeza simular la idea?
Su museo preferido. Para salirme de los circuitos más conocidos, le diré que la casa museo de Sorolla en Madrid y el de Van Gogh en Amsterdam. ¿Qué hace un arquitecto en este sector? La vida te lleva por derroteros que no tenías previstos, pero me siento muy feliz haciendo lo que hago. Se podría decir que el atrevimiento empresarial de mis padres es el germen de este devenir. Ellos fueron los artífices de todo. El mérito es de ellos, yo recojo el testigo. Supongo que tiene una casa preciosa. ¿La ha diseñado usted? Al menos nos gusta a nosotros. Mi casa es el resultado de una reforma, en la que tanto mi mujer como yo volcamos nuestro conocimiento. ¿Cuál es para usted, en estos momentos, desde este punto de vista la ciudad con un mejor diseño? Sin duda, Bilbao. Una ciudad que era gris y oscura sufrió una transformación singular que la convirtió en un espacio verde que aporta calidad de vida a sus habitantes. A 76 Fruittoday
“Soy muy osado cocinando y me invento recetas” Bilbao lo único que le falla, desde mi punto de vista, es el clima. Me han dicho que es un cocinitas y que marida muy bien los platos. ¿Esta afición dónde nace? Sí, disfruto mucho en la cocina los fines de semana. Realmente esta inclinación nació como resultado de ir de tapas y vinos en la universidad. Con el escaso presupuesto de un estudiante, mis amigos y yo íbamos descubriendo lugares para beber vinos y conocer mejor la gastronomía. Llegamos incluso a hacer negocio porque hacíamos
No, de momento. Precisamente mi trabajo fin de carrera fue el diseño de unas bodegas del valle de Lecrín, en Granada. A raíz de este trabajo comencé a visitar las bodegas de La Rioja. Para las bodegas, la arquitectura es fundamental y les aporta un posicionamiento de marca al tiempo que una experiencia para el visitante. En Marqués de Riscal, Frank Gehry diseñó el hotel. Jesús Marino Pascual, arquitecto riojano, ha sido el autor de uno de los mejores museos del vino, el de Dinastía Vivanco. Las bodegas de Ysios son de Calatrava y Zaha Hadid intervino en las de López de Heredia. ¿Cuál es su última arquitectura culinaria? Creo que soy muy osado cocinando, pero me sale bien. Me invento mis propias recetas y la última ha sido arroz con ternera, garbanzos y setas. Este fin de semana haremos la fiesta del ‘yo traje’, como dicen en la República Dominicana. Yo traje queso, yo traje mantecados, yo traje vino. Haremos un maridaje de quesos y vinos y luego una parrillada de carnes.
Jesús Barranco
Profile of the month
The daring cook
From Almeria, 40-year-old Jesús Barranco is an architect turned businessman. His profile on LinkedIn is an intensive list of masters and postgraduate degrees: from ESADE, from IESE, from the Instituto San Telmo and from the Universidad Camilo José Cela. He met his wife, a Dominican civil engineer, on one of these courses. Today, they are the parents of three children aged ten, 7 and 6. Although he does not remember it, he lived in a camper van until he was 2 years old, the result of his parents’ business audacity, who sold the family home to build a warehouse. He loves cooking and has become hooked on the fourth season of the series ‘Fargo’, inspired by the film directed by the Coen brothers. We arranged to meet in the square before the cathedral in Almeria and, under this architectural allusion that shadows him, he explained its construction details. And we continue our walk through the School of Art and the Central Market, a symbol of the iron architecture of the 19th century. You chose the meeting place. Now, as an architect, it is your turn to explain it. We are before the only cathedral fortress in Spain and this square, made of Macael marble, is the work of the architect Alberto Campo Baeza. The palm trees are arranged to symbolise the three interior naves, and, theoretically, on reaching maturity they should simulate the domed vaults over the naves. Another issue is the fact that the quality of the palm trees has not allowed the primordial design to appear. Do so many Masters mean you like collecting qualifications? Not at all. I chose each one carefully according to my interests. Am I in the presence of a scholar? No, not by a long chalk. I think it is essential to know a minimum about the world around us. And I am a believer in Umberto Eco’s theory, who had a library containing 30,000 books and one day he was asked: have you read all of them? And he replied: that is not the question; the important point is how many I have left to read. But, what is the last book you have read? ‘The Black Swan’ by Nassim Nicholas Taleb, a Lebanese writer who says that our knowledge and our society are based on what we already know and we do not take into account what could come, what never happened. I see it to be closely in line with the situation that we are living through today. Have you ever asked yourself where this intellectual curiosity came from? I suppose my parents instilled in me the value of knowledge and effort, but there might also be a genetic element because, although I come from a family with no education, who worked in the fields, my father went to a relative’s house after work to learn to read and write; my maternal grandfather, at the farmhouse, listened to classical music and narrated the novels on the radio to us. And my paternal grandfather recited ‘trovos’ at family get-togethers. What caught your attention about studying architecture?
and descriptive geometry classes. I gather that you are a frequent museum visitor. Yes, I am and I try to instil this in my children. Let me tell you a story: a few weeks before the lockdown we took our last family break to the Tramontana mountains in Mallorca and as the days went by, my seven-year-old son said to me: aren’t you going to take us to any museums during this trip? Your favourite museum. In order to get off the well-beaten track of the best known ones, I would say the Sorolla Museum in Madrid and the Van Gogh Museum in Amsterdam. What is an architect doing in this sector? Life takes you in unforeseen directions, but I am very happy doing what I do. It could be that my parents’ business audacity was the seed behind this path. They were the architects of all this. The merit is all theirs; I just took up the baton. I suppose that you have a beautiful house. Did you design it yourself? Well, we like it. My house is the result of a refurbishment, in which both my wife and I have poured all our knowledge. At present, from this point of view, which is for you the best designed city? Bilbao, without any doubt. A city that was dark and grey underwent a unique transformation that turned it into a green space that brings quality of life to its inhabitants. The only failing that Bilbao has, in my opinion, is its weather. I have been told that you love cooking and that you combine the dishes very well. Where has this hobby come from? Yes, I really enjoy being in
the kitchen at the weekend. Really, this leaning came about as a result of going out for ‘tapas’ and wine at university. With our lean student budget, my friends and I looked for places to drink wine and discover the best food. We even started up a business, making meals in a farmhouse and selling entry tickets. In fact, some of us still meet up around a table. And talking of wine, the top wineries in our country resort to architecture as a seductive marketing element. Have you ever thought of using the same idea? Not at the moment. My end-of-degree assignment was the design of some wine cellars in the Valle de Lecrín, in Granada. This work made me start visiting the wineries in La Rioja. For the wineries, architecture is essential and it brings them brand positioning, at the same time as providing an experience for visitors. At Marqués de Riscal, Frank Gehry designed the hotel. Jesús Marino Pascual, an architect from La Rioja was the author of one of the best wine museums, for the Vivanco Dynasty. The wineries of Ysios are designed by Calatrava and Zaha Hadid participated in the winery for López de Heredia. What is your latest cooking design? I think I am very daring when cooking, but it turns out well. I invent my own recipes and the last one was rice with beef, chickpeas and mushrooms. This weekend we will celebrate an ‘I brought’ party, as they are called in the Dominican Republic. I brought cheese; I brought ‘mantecados’; I brought wine. We will make up a combination of cheeses and wines and then have a meat barbecue.
“I am an audacious cook and I invent recipes”
“As a child I liked drawing and while others went to the beach in the summer, I went to private classes”
I think that, at the time, I considered it a challenge because it was a highly technical career that combined aspects of Fine Art. I found this merging of technical and artistic ideas both complicated and at the same time attractive. Therefore, when I was around 16 or 17 years old, while the other kids were on the beach, I went to technical drawing
Fruittoday 77
Recuerdo a mi madre comprando naranjas y clementinas Llusar en el mercado ~Isabelle Bateau, París
SPÉCIALE
DESDE www.llusar.com
S h i n e - F re e
Plant coatings ecologically certiďŹ ed
Scanning Electron Microscopy (SEM) image of the micromorphology of Arabidopsis thaliana leaves covered with an epicuticular wax sheath.
The only plant coatings certiďŹ ed for use in organic farming. Both coatings afford a natural shine to the fruit and in the case of Plantseal Shine-Free the shine is virtually imperceptible, giving the appearance of an UNWAXED fruit. Both extend the shelf life of the fruit, by mitigating losses due to aging symptoms such as the staining of the lemon stylar end and display excellent weight loss control. In addition, pitting due to chilling injury is reduced during cold storage or prolonged refrigerated transport.
18|19 |20 mayo 2021, berlĂn