13 minute read

KFC llega a Fuerteventura con su primer restaurante

Next Article
DECO

DECO

FMHOY - Fuerteventura

KFC, marca global de pollo frito continúa impulsando su plan de expansión para este 2023, ampliando su red de restaurantes por toda España y acercando la marca hacia nuevos territorios. Durante este mes, KFC ha apostado por potenciar su crecimiento en las islas Canarias, con la apertura que tuvo lugar recientemente de su primer restaurante en la isla de Fuerteventura.

Advertisement

Con la llegada de KFC a la isla, la marca continúa reforzando su posicionamiento líder en Canarias, con un total de 11 restaurantes y presencia en cuatro de sus islas: Las Palmas de Gran Canaria, Lanzarote, Tenerife y ahora por primera vez también en Fuerteventura. Además, gracias a esta nueva apertura, KFC ha conseguido potenciar la oferta de empleo en la zona generando hasta 25 nuevos puestos de trabajo.

“Estamos muy orgullosos de hacer llegar la marca KFC por primera vez a la isla de Fuerteventura. Nuestro objetivo es seguir trabajando en ampliar la presencia de KFC en Canarias, poniendo nuestros restaurantes cada vez más cerca de todas aquellas personas que nos quieran visitar “ declaraba el franquiciado Trigatum.

El primer restaurante KFC en la isla de Fuerteventura se sitúa en la localidad de Corralejo, más concretamente, en la Avda. Juan Carlos I. Este nuevo restaurante cuenta con una superficie total de 258m2, de los cuales 110m2 corresponden a su interior con una capacidad

Das erste Restaurant von KFC in Fuerteventura

FMHOY - Fuerteventura

KFC, eine internationale Brathähnchenmarke, baut seinen Expansionsplan für das Jahr 2023 weiter aus, indem es sein Restaurantnetz in ganz Spanien erweitert und die Marke in neue Gebiete bringt. Diesen Monat hat KFC darauf gesetzt, sein Wachstum auf den Kanaren mit der Eröffnung des ersten Restaurants auf der Insel Fuerteventura fortzusetzen.

Mit der Eröffnung des ersten Restaurants auf der Insel stärkt KFC weiterhin seine Position als Marktführer auf den Kanaren. Dort hat die Marke insgesamt 11 Restaurants und ist auf vier der Inseln vertreten: Las Palmas de Gran Canaria, Lanzarote, Teneriffa und nun erstmals auch in Fuerteventura. KFC hat dank dieser Neueröffnung außerdem 25 neue Arbeitsplätze in der Region geschaffen.

„Wir sind sehr stolz darauf, die Marke KFC zum ersten Mal auf die Insel Fuerteventura zu bringen. Unser Ziel ist es, KFC auf den Kanaren weiter auszubauen und unsere Restaurants immer näher an die Menschen zu bringen, die uns besuchen wollen“, erklärte der Franchiseunternehmer Trigatum.

Das erste Restaurant von KFC auf der Insel Fuerteventura befindet sich in Corralejo, genauer gesagt, in der Avenida Juan Carlos I. Dieses neue Restaurant verfügt über eine

Fläche von insgesamt 258 m², wovon 110 m² den Innenraum mit einer Kapazität von 78 Sitzplätzen ausmachen. Die Räumlichkeiten sind - dank der Installation digitaler Kioske mit Menütafeln im oberen Bereich, die auch die Möglichkeit verschiedener Zahlungsarten bieten - mit einem innovativen Design ausgestattet. Außerdem verfügt dieses neue Restaurant über einen großen Außenbereich mit einer 192 m² großen Terrasse und 108 Sitzplätzen, die allen Nutzern zur Verfügung stehen.

Über KFC

KFC, eine Tochtergesellschaft von Yum! Brands, Inc., ist eine globale Marke für Brathähnchen-Restaurants, die auf eine erfolgreiche Geschichte zurückblicken kann. Alles begann mit Coronel Sanders, der vor fast 80 Jahren sein Originalrezept für Brathähnchen entwickelte, das auf einer geheimen Kombination von 11 Kräutern und Gewürzen basiert. Dank seinen Köchen, die das Hähnchen täglich in über 25.000 Restaurants in mehr als 145 Ländern auf der ganzen Welt von Hand zubereiten, ist sein Vermächtnis noch heute unverändert. KFC kam in den 70er Jahren nach Spanien und hat heute 17 Franchiseunternehmen und mehr als 300 Restaurants in Spanien und Portugal.

KFC arrive à Fuerteventura avec son premier restaurant

FMHOY - Fuerteventura

KFC, la marque globale de poulet frit continue avec son plan d’expansion pour 2023, en agrandissant son réseau de restaurants en Espagne et en introduisant sa marque vers de nouveaux territoires. Ce mois-ci, KFC a renforcé sa croissance dans les Îles Canaries avec la récente ouverture de son premier restaurant sur l’Île de Fuerteventura.

Avec l’arrivée de KFC sur l’Île, la marque continue de renforcer sa position en tant que leader dans les Canaries, avec un total de 11 restaurants et une présence sur quatre Îles : Gran Canaria, Lanzarote, Tenerife et maintenant, pour la première fois, également à Fuerteventura. De plus, grâce à cette nouvelle ouverture, KFC crée des emplois dans cette zone en générant 25 nouveaux postes de travail.

« Nous sommes très fiers d’introduire la marque KFC pour la première fois sur l’Île de Fuerteventura. Notre objectif est de continuer à travailler pour augmenter la présence de KFC dans les Îles Canaries, en introduisant nos restaurants de plus en plus près des personnes qui souhaitent nous rendre visite », déclare le franchisé, Trigatum.

Le premier restaurant KFC sur l’Île de Fuerteventura se trouve à Corralejo, dans l’Avenue Juan Carlos I. Ce nouveau restaurant dispose d’une surface totale de 258 m2, dont 110 m2 à l’intérieur, avec une capacité de 78 convives. La décoration intérieure du restaurant est moderne, avec des bornes numériques proposant les menus au choix et la possibilité de règlement de diverses façons. Ce nouveau restaurant dispose également d’une vaste zone extérieure avec une terrasse de para 78 comensales. El local se encuentra acondicionado con un novedoso diseño interior gracias a la instalación de los kioscos digitales con menú board en su parte superior que incluyen también, la posibilidad de diferentes modalidades de pago. Además, este nuevo restaurante dispone de una amplia zona exterior con terraza de 192 m2 y 108 asientos a disposición de todos los usuarios.

Sobre KFC

KFC, subsidiaria de Yum! Brands, Inc., es una marca global de restaurantes de pollo frito que cuenta con una exitosa historia. Todo comenzó con el Coronel Sanders, quien creó su receta original de pollo frito hace casi 80 años, a base de una combinación secreta de 11 hierbas y especias. Hoy en día su legado continúa intacto gracias a que sus cocineros empanan y preparan diariamente el pollo a mano, en más de 25.000 restaurantes ubicados en más de 145 países de todo el mundo. A España, KFC llegó en los años 70 y, en la actualidad, cuenta con 17 franquiciados y más de 300 restaurantes entre España y Portugal.

192 m2 et une capacité de 108 assises à la disposition des utilisateurs.

À propos de KFC

KFC fait partie du Groupe Yum ! Brands, Inc., c’est une marque globale de restaurants de poulet frit dont l’histoire est un succès. Tout a commencé avec le Colonel Sanders qui a créé sa recette originale du poulet frit, il y a presque 80 ans, à base d’une combinaison secrète de onze herbes et épices. De nos jours, cette tradition reste intacte grâce au fait que ses cuisiniers panent et préparent le poulet manuellement, dans plus de 25.000 restaurants situés dans plus de 145 pays partout dans le monde. En Espagne, KFC est arrivé dans les années 70, et, actuellement, il y a 17 franchisés et plus de 300 restaurants entre l’Espagne et le Portugal.

Gasolinera

Policía

Taxi Correos

Oficina de turismo

¡Probablemente la revista con mayor circulación en la isla!

Das wohl auflagenstärkste Magazin der Insel!

Probably the magazine with the highest circulation on the island!

Probablement le magazine le plus diffusé de l’île !

Farmacia

Hospital

Gasolinera

Policía

Taxi

Correos

Oficina de turismo

Farmacia Hospital

Farmacia Hospital

Gasolinera Policía Taxi Correos

Gasolinera

Policía Taxi Correos

Oficina de turismo

CORRALEJO - C. C. EL CAMPANARIO

10:00h / 14:00h

Jueves y domingos - Thursdays & Sundays

Donnerstag und Sonntag - Jeudis et dimanches

CORRALEJO - BAKU

Mar. y Vier. - Tue. & Fri. - Dien. und Freit - Mardi et vendredi 08:00- 14:00

CORRALEJO - C. C. EL CAMPANARIO

Mercado Verde

10:00h / 14:00h

Sábado - Saturday - Samstag - Samedi

10:00h / 14:00h

Sábado - Saturday - Samstag - Samedi

LA OLIVA

Casa de Los Coroneles/ Coronel’s House

10.00 -14.00 - Martes y Viernes

EL COTILLO

Plaza pública - C/ 3 de Abril de 1979

17:00h-20:00h Todos los Viernes / Every Friday Jeden Freitag / Tous les Vendredi

Venta de artesanía, música en vivo, performances y/o talleres/workshop entertainment/animation.

LAJARES

10:00h / 14:00h

Todos los sábados - Every Saturday - Jeden Samstag -

Agroalimentario / Agrifood / Lebensmittel / Aliments

Segunda mano / Flea Market / Flohmarkt / Marché aux puces

AEROPUERTO

•D. Antonio Jesús Hernández Betancort

Local 28-A - Telf.: 928 543 647

ANTIGUA

•D. Eduardo Rodríguez Barbadillo

C/ José Antonio, 14 - Telf.:928878053

BETANCURIA

•D. Daniel Melián Hernandez

C/ Roberto Roldan, s/n - Telf.: 928878258

EL MATORRAL

•Lda: Natividad Caballero Martínez

C/ La apañada, 38 - El Matorral - Puerto del Rosario

Telf.: 928 543 000

CALETA DE FUSTE

•Dña: Carolina Sánchez Hortelano

Local B1 - C.C. El Castillo, Avda. El Castillo

Telf.: 650 123 786

•Lda.: Marta Pérez Vadillo

C/ Alcalde Ramón Soto Morales, Local 12

Telf.: 639 637 615

GRAN TARAJAL

•D. Leandro Fernández Artigas

C/ P. Tamonante, 24

•Farmacia Balmes

C/Atis Tirma,11 - Telf.: 928870839.

Tous les samedis

PUERTO DEL ROSARIO

VEGA TETIR MERCADILLO - 10.00 / 14.00 h. (Febrero/Abril/Junio/Agosto/Octubre/Diciembre)

(February/April/June/August/October/December)

(Februar/April/Juni/August/Oktober/Dezember)

(Février / avril / juin / août / octobre / décembre)

2º domingo / Sunday /Sonntag / Dimanche

PUERTO DEL ROSARIO - MERCADILLO FAPRAP

(Protectora de animales y plantas)

(Pets & plants) - (Tiere und Pflanzen)

(Animaux et plantes)

Dom./Sun./Sonn. /Dimanche (1º-3º-4º-5º)

Parking Sup. HIPERDINO - C/ Juan de Bethancourt

2ª Dom./2ª Sun./2ª Sonn./2ª Dimanche

C. C. de Parque Holandés

ANTIGUA

Primer domingo del mes - First sunday of the month

Erster Sonntag im Monat - Premier dimanche du mois

09:00 - 14:00

El CASTILLO Plaza en frente Hotel Barceló

10:00h / 13:30h

Todos los Viernes / Every Friday

Jeden Freitag / Tous les Vendredi CALETA DE FUSTE (EL CASTILLO)

Mar. y Sáb. - Tue. & Sat. - Dien. & Sam. Mardi et Samedi - 09:00-14:00

Artesanía / Artisanat / Handicraft / Artisanat

PLAYITAS RESORT MARKET - TUINEJE

Mercadillo nocturno / Night market / nachtmarkt

Nuit du marché playitas

100% Artesanal/handcraft & CANARIO

Todos los miércoles -18:00h / 22:00h

Every Wednesday -18: 00h / 22: 00h

Jeden Mittwoch -18: 00h / 22: 00h

Tous les mercredis -18: 00h / 22: 00h

LA LAJITA - OASIS PARK

Mercadillo Agro-artesanal - Domingo 9.00 a 14.00

Agro-artesanal-Craft Market - Sunday 9.00 - 14.00

TARAJALEJO

Plaza de Tarajalejo - 09:00h / 15:00h

Segundo sábado de cada mes.

Second Saturday of each month.

Jeden zweiten Samstag im Monat.

Deuxième samedi de chaque mois.

COSTA CALMA - C.C. P&P

Miér. y Dom. - Wed. & Sun.

Mitt. und Sonntag - Mercr. et Diman. - 10:00 - 14:00

1er domingo de cada mes

1st Sunday of each month

1. Sonntag des Monats

1er dimanche de chaque mois - 9:00 - 13:00

MORRO JABLE - JANDÍA

Lunes y jueves - Mondays and Thursdays

Montags und donnerstags - Lundis et jeudis 09:00 - 14:00

Otros Mercados / Other / Andere / Autres

Animación, Musica / Animation, Music / Animation, Musik / Animation, Musique

LA OLIVA

•Dña. María Jesús Dorta Castro

C/ Coronel Gonzalez Hierro,14 - Lajares

Telf.:928868643

•Dña: Asunción Soto Velázquez

Avda. Ntra. Señora del Carmen,44 - Corralejo

Telf.: 928866020

•D. José Manuel Viera Hernandez

C/ Tababaire,19 - La Oliva

Telf.: 928868032

•D. Carlos Pizarro Domínguez

Avda. Ntra. Señora del Carmen -Corralejo

Telf.: 928536316

•Dña. Mª Jesún González Pérez CB

C/Isaac Peral,40 - Corralejo

Telf.:928535562

MORRO JABLE - JANDÍA

•Dña. María del Mar Soto Evora

C/ Senador Velázquez, 38 - Telf.:928541012

•Dña. María Nuria Morán

C/Las Afortunadas, L54-56 - Telf.:928540272

•D. Vishal Daswani

Ctra. Jandia, s/n (c.c. Cosmo) - Telf.: 928540953

•D. Juan Alfredo López García

C/ Terrero, 7 - Telf.:928161161

•La Lajita

C/ Guatatiboa, 11 - Telf.:928872138

•D. Gregorio Pérez Saavedra

Cañada del Río, s/n - Pájara - Telf.: 677414145

•Doña María Teresa Herrera García

Montaña de la Muda,6 - Esquinzo-Butihondo

Telf.:928544267

PUERTO DEL ROSARIO

•D. Jose Herrero Portillo

C/ León y Castillo, 77 - Telf.:928530065

•D. Daniel Melian Hernandez

C/Comandante Diaz Trayter, 82 - Telf.:928861013

•D. José Gonzalez Sanchez

Avda. Juan de Bethencourt, 85 - Telf.:928858626

•La Vieja

C/Primero de Mayo, 51 - Telf.:928531721

•Doña. Maria Dolores Cabrera Gutierrez

C/ Maria Estrada,14 - Telf.:928530218

•D. Juan Sánchez Hernández

C/ Secundino Alonso,49 - Telf.:928850676

•D. Miguel Sánchez Velásquez

C/ Fernandez Castañeyra,17 - Telf.:928850197

TUINEJE

•D. Miguel Cabrera Galindo

Paseo la Libertad, 0 - Telf.: 928164355

Oficinas de Turism | Tourist Offices

Fremdenverkehrsamt |Bureaux de tourisme

•Corralejo - 928 86 62 35

•Caleta de Fuste - 928 16 32 86

•Morro Jable - 928 54 07 76

Puertos deportivos | Sport Harbou

SportHafen | Marinas

•Corralejo - 928 86 65 24

•Puerto del Rosario - 928 86 02 00

•Gran Tarajal - 928 16 27 23

•Morro Jable - 928 54 07 76

Campos de Golf | Golf Courses | Golfplätze | Parcours de golf

•Fuerteventura Golf (Costa de Antigua - Antigua)

- 928 16 00 34

•Golf Club Salinas de Antigua (Las SalinasAntigua)

- 928 87 72 72

•Playitas Resort (Las Playitas - Tuineje) - 928 86 04 00

Consulados | Consulate | Konsulat Consulats

•Deutschland - 928 49 18 80

•Suisse - 928 29 34 50

•Österreich - 928 76 13 50

•British - 902 10 93 56

•Belgique (Tenerife) - 922 24 11 93

•Holland (Madrid) - 91 353 75 00

•France (Las Palmas, GC) - 928 94 70 34•Emergencias | Emergency | Notruf | Urgence-112

•Emergencias Marítimas | Urgences maritimes

Seenotfälle | Marine Emergencies - 900 202 202

•Protección Civil | Civil Defense | Zivilschutz112

•Bomberos | Firemen | Feuerwehrmänner | Pompiers - 080

•Cruz Roja | Red Cross | Rotes-Kreuz | Croix Rouge928 29 00 00

•Policía Local | Local Police | Örtliche Polizei | Police locale - 092

•Policía Nacional | National Police| Nationalpolizei | Police nationale - 091

•Guardia Civil - 062

•Médico | Doctor | Arzt | Docteur 928 16 37 32

•Dentista | Dentist | Zahnarzt | Dentist699 34 97 13 Puerto del Rosario - 928 85 11 08

•Hospital | Hôpital - 928 86 20 00

•Ambulancia | Ambulance | Krankenwagen | Ambulance

Para información sobre servicios, autobuses, líneas, rutas, horarios oficiales y cualquier otra consulta que precise, póngase en contacto con http://www.tiadhe.com/es/rutas.htm

Ultima actualización: Diciembre 2020

OHANA´S RESTAURANT

Un restaurante familiar en el que podrás disfrutar del sabor sin igual del Pollo Frito Canario Ohana’s Fried Chicken.

Aquí encontrarás también la mejor comida casera elaborada únicamente con productos frescos canarios. Hemos sido galardonados recientemente por el Restaurant Gurú 2023 en Caleta de Fuste.

Ohana´s Restaurant a familiar restaurant where you can enjoy the unique experience of the Canarian Fried Chicken taste.

Here you will find the best homemade meals made only with fresh canarian products. Winner of the Restaurant Guru 2023 in Caleta de Fuste.

Ohana´s Restaurant ist ein familiäres Restaurant, in dem Sie das einzigartige Erlebnis des kanarischen Fried ChickenGeschmacks genießen können.

Hier finden Sie die besten hausgemachten Gerichte, die ausschließlich aus frischen kanarischen Produkten zubereitet werden. Gewinner des Restaurant Guru 2023 in Caleta de Fuste.

Ohana´s Restaurant un restaurant familier où vous pourrez profiter de l’expérience unique du goût du poulet frit canarien. Vous trouverez ici les meilleurs plats faits maison préparés uniquement avec des prodºuits frais canariens. Gagnant du Restaurant Guru 2023 à Caleta de Fuste.

Diego y Dolores de Nápoles, les invitan a visitarles en Beachcafe y a conocer su cocina italiana e internacional. Descubra nuestros desayunos, pizzas, tapas, hamburguesas, bocadillos y variedad de ensaladas, además de su sangrías de vino ó de cava. Disfrute de una gran selección de exquisitos y sorprendentes cócteles en la playa, en la misma terraza cerrada y abierta con vistas al mar. Hablamos español, italiano, inglés, francés y alemán . Abierto todos los días desde las 10:00h hasta cierre . Música en vivo / grandes artistas: De 16:00h – 19:00h.

Restaurante Mahoh

El Restaurante Mahoh abierto a la calle y separado del hotel por los jardines de plantas autóctonas, para goce y tranquilidad de los clientes del hotel y del restaurante. Especialidad en carnes de alta calidad. Ven a probar nuestro chuletón tomahawk. Abierto de miércoles a domingo de 13:00h a 23:00h.

Diego and Dolores from Naples invite you to come and see them at the Beachcafe and discover their Italian and international cuisine. Discover our breakfasts, pizzas, tapas, hamburgers, sandwiches, a large variety of salads, and our wine or cava sangrias. Enjoy a wide selection of exquisite and surprising cocktails on the beach, on the closed or open terrace with sea views. We speak Spanish, Italian, English, French and German. Open everyday from 10 am until closing time. Live music/great artists: from 4 pm until 7 pm.

Diego und Dolores aus Neapel laden Sie ein, sie im Beachcafe zu besuchen und ihre italienische und internationale Küche zu kennenzulernen. Entdecken Sie unser Frühstück, unsere Pizzen, Tapas, Hamburger, Sandwiches und eine Vielzahl von Salaten sowie Sangría mit Wein oder Sekt. Genießen Sie eine große Auswahl an vorzüglichen und überraschenden Cocktails am Strand, auf der gleichen geschlossenen und offenen Terrasse mit Blick aufs Meer.

Wir sprechen Spanisch, Italienisch, Englisch, Französisch und Deutsch. Täglich von 10 Uhr bis zur Schließung geöffnet. Live-Musik / sehr gute Künstler: Von 16h - 19h.

Diego et Dolores de Naples vous invitent à leur rendre visite au Beachcafe et à découvrir leur cuisine italienne et internationale. Découvrez nos petits-déjeuners, pizzas, tapas, hamburgers, sandwiches et toute une variété de salades, en plus des sangrias de vin ou de cava.

Profitez d’une large sélection d’excellents et surprenants cocktails sur la plage, sur la terrasse fermée ou ouverte, avec vue sur la mer. Nous parlons espagnol, italien, anglais, français et allemand. Ouvert tous les jours à partir de 10 heures jusqu’à la fermeture. Musique en direct / grands artistes: de 16 h à 19 h.

The Mahoh Restaurant, open to the street and separated from the hotel by gardens of native plants, for the enjoyment and tranquility of hotel and restaurant guests. Specialty in high quality meats. Come try our tomahawk steak.

Open from Wednesday to Sunday from 1:00 p.m. to 11:00 p.m.

Das Mahoh Restaurant, offen zur Straße und vom Hotel durch Gärten mit einheimischen Pflanzen getrennt, für den Genuss und die Ruhe der Hotel- und Restaurantgäste. Spezialität in hochwertigem Fleisch. Probieren Sie unser Tomahawk-Steak. Geöffnet von Mittwoch bis Sonntag von 13:00 bis 23:00 Uhr.

Le restaurant Mahoh, ouvert sur la rue et séparé de l’hôtel par des jardins de plantes indigènes, pour le plaisir et la tranquillité des clients de l’hôtel et du restaurant.

Spécialité de viandes de qualité. Venez essayer notre steak de tomahawk. Ouvert du mercredi au dimanche de 13h à 23h.

Reservas: 661 388 066

VILLAVERDE www.mahoh.com

Telf.: 928 343 259

Previsión Astronómica de Mareas (metros): Fuerteventura - Pto. Rosario, agosto de 2023 - Puertos del Estado - Siempre consulte el estado del tiempo en Puerto del Rosario (Fuerteventura) y la predicción de viento y oleaje en Puerto del Rosario (Fuerteventura) antes de salir de pesca o para cualquier otra actividad en el mar.

This article is from: