Cataleg Xuclà

Page 1

+ soluciones + personalización + innovaciones + resultados

UNA MOLÉCULA MARAVILLOSA


En la primavera de 1952, la cristalógrafa británica Rosalind Franklin obtuvo por pri­ mera vez una fotografia de la estructura helicoidal del ADN. Este hecho tan simple ayudó a comprender mejor todo el sistema de transmisión genética, hoy tan de actualidad. La molécula maravillosa llamada ADN es la encargada de la transmisión de los caracteres hereditarios de todos los seres vivos, de célula a célula, generación tras generación.

In the spring of 1952 the British crystal­ lographer Rosalind Franklin achieved for the first time a photograph of the helical structure of DNA. Such a simple event helped toward a better understanding of the entire system of genetic transmis­ sion, nowadays so much in the news. The marvellous molecule called DNA is the one with the task of transmitting the hereditary characteristics of all living creatures from cell to cell, generation after generation.

Au printemps 1952, la cristallographe britannique Rosalind Franklin obtient pour la première fois une photographie de la structure hélicoïdale de l’ADN. Ce fait si simple a permis de mieux comprendre tout le système de transmission génétique si en vogue de nos jours. La molécule merveilleuse appelée ADN est responsable de la transmission des caractères héréditaires de tous les êtres vivants, cellule par cellule, génération après génération.

A la primavera del 1952, la cristal·lògrafa britànica Rosalind Franklin va obtenir per primera vegada una fotografia de l’estructura helicoïdal de l’ADN. Aquest fet tan simple va fer possible una millor comprensió de tot el sistema de transmis­ sió genètica, avui dia tan d’actualitat. La molècula meravellosa que anomenem ADN és l’encarregada de transmetre els caràcters hereditaris de tots els éssers vius, de cèl·lula a cèl·lula i generació rere generació.


XUCLÀ funciona como una molécula que asegura la transmisión de información, que se replica de forma dinámica y cambiante adaptándose a los exigentes mercados de hoy. XUCLÀ mantiene una estructura activa que le permite asegurar el seguimiento de los proyectos desde su inicio hasta la culminación de todas sus fases. Los avances logrados en su medio siglo de experiencia se traducen en unas instalaciones y unos equipos con una arquitectura y una tipología de gran calidad y eficacia. XUCLÀ operates like a molecule that en­ sures the transmission of information, that replicates itself dynamically and changingly to adapt to today’s de­man­d­ ing markets. XUCLÀ maintains an active structure that allows you to maintain and ensure the monitoring of projects from the start through to the culmination of all their phases. The advances achieved in half a century of experience evidence facilities and equipment of high-quality, highly efficient architecture and typology.

XUCLÀ fonctionne comme une molécule qui assure la transmission de l’information, en se répliquant de façon dynamique et changeante, pour mieux s’adapter aux exigences des marchés d’aujourd’hui. XUCLÀ possède une structure active qui lui permet d’assurer le suivi des projets jusqu’au couronnement de toutes leurs phases. Grâce aux progrès découlant de son demi-siècle d’expérience, elle réalise des installations et des équipements dont l’architecture et les caractéristiques sont d’une grande qualité et efficacité.

XUCLÀ funciona com una molècula que assegura la transmissió de la informa­ ció i que es replica de manera dinàmica i canviant, adaptant-se permanentment als exigents mercats actuals. XUCLÀ manté una estructura activa que li permet garantir el seguiment dels projectes des del mateix inici i fins a la culminació de totes les seves fases. Els avenços aconseguits durant el mig segle d’experiència de l’empresa es tradueixen en unes instal·lacions i uns equips amb una arquitectura i una tipologia de gran qualitat i eficiència.


Planta 1

+ soluciones + solutions + personalización + personalisation + innovaciones + innovations + resultados + results

XUCLÀ pone a su disposición todo su potencial productivo para solucionar sus necesidades industriales. Le ofrecemos la posibilidad de personalizar sus instalaciones. Desde nuestro departamento técnico innovamos constantemente para avanzar y conseguir mejores resultados en un mercado cada vez más competitivo. XUCLÀ offers you its entire production potential to solve your industrial requirements. We offer you the chance to personalise your facilities. From our technical department we are innovating constantly in order to move forward and achieve better results in an increasingly competitive market. XUCLÀ met à votre disposition tout son potentiel de production pour répondre à vos besoins industriels. Nous vous offrons la possibilité de personnaliser vos installations. Notre service technique nous permet d’innover en permanence pour avancer et obtenir de meilleurs résultats sur un marché de plus en plus compétitif. XUCLÀ posa tot el seu potencial productiu al vostre abast per solucionar qualsevol necessitat industrial que pugueu plantejar i us ofereix la possibilitat de personalitzar les vostres instal·lacions. Des del nostre departament tècnic, innovem constantment per avançar i assolir millors resultats en un mercat cada vegada més competitiu.


Planta 2



Cultivamos el trato con las personas, y la satisfacción del cliente es nuestro objetivo. Por ello, nos esforzamos diariamente para cumplir los plazos y acuerdos y, así, poder estrechar los lazos de confianza. Nuestra cultura de empresa nos obliga a pensar constantemente en el cliente como un todo.

+ servicio + service + compromiso + commitment + rapidez + speed + atención + attention

We cultivate our dealings with people. Client satisfaction is our objective, and to that end we devote our daily efforts to comply with delivery times and agreements and thus forge ever closer bonds of confidence. Our business culture obliges us to think constantly of the client as a whole. Nous cultivons les relations avec les personnes. La satisfaction du client est notre principal objectif, c’est pourquoi nous nous efforçons chaque jour de respecter les délais et les accords afin de resserrer les liens de confiance. Notre culture d’entreprise nous oblige à penser constamment au client comme un tout. Cultivem el tracte amb les persones i la satisfacció del client és el nostre objectiu. Per això, ens esforcem diàriament per complir els terminis i acords i, d’aquesta manera, estrènyer els lligams de confiança. La nostra cultura d’empresa ens obliga a pensar constantment en el client com un tot.


+ calidad + quality + control + control + fiabilidad + reliability + satisfacción + satisfaction

La calidad es, para XUCLÁ, su razón de ser y el camino a través del cual fideliza a sus clientes. Construimos nuestras máquinas pensando en la fiabilidad y las sometemos a un estricto control para conseguir la total satisfacción de nuestros clientes. Quality is XUCLÀ’s very raison d’être, the way it wins its client’s loyalty. We build our machines with a view to reliability, and that is why we subject them to a strict checking process in order to achieve our clients’ full satisfaction. La qualité est la raison d’être de XUCLÁ, la voie qui lui permet de fidéliser ses clients. Nous fabriquons nos machines en pensant à la fiabilité, c’est pourquoi nous les soumettons à un strict contrôle pour satisfaire pleinement nos clients. La qualitat, per a XUCLÀ, és la seva raó de ser i el camí a través del qual fidelitza els seus clients. Construïm les nostres màquines pensant en la fiabilitat i les sotmetem a un control estricte per aconseguir la total satisfacció dels nostres clients.


+ tecnología + technology + equipamientos + equipment + instalaciones + facilities + profesionalidad + professionalism

Nuestras instalaciones están equipadas con la tecnología necesaria para poder establecer altos estándares de calidad en nuestros fabricados. Nuestros operarios están formados para asegurar una construcción fiable y de gran calidad. Our facilities are equipped with the technology necessary to be able to lay down high quality standards for our manu­ factured goods. Our operatives are trained to ensure re­ liable, high-quality construction. Nos installations sont équipées de la technologie nécessaire pour fabriquer nos produits selon les plus hauts standards de qualité. Nos opérateurs suivent une formation continue afin d’assurer une construction fiable et de grande qualité. Les nostres instal·lacions estan equipades amb la tecnolo­ gia necessària per fixar els estàndards de qualitat més alts en els fabricats que oferim. Els nostres operaris, a més, han estat específicament formats per assegurar una cons­ trucció fiable i de gran qualitat.




www.igelis.com - Olot 04/07

Avda. Europa, 12 17800 OLOT Girona Espa単a Tel.: +34 972 265 100 Fax: +34 972 266 366 e-mail: xucla@xucla.es

www.xucla.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.