Korean poets

Page 1

KOREAN POETS

Creative Writing around the world Biographies by Romanian, Greek, Korean, French , Moroccan and Spanish students. School -year 2018/2019


Biography written by Alison, France

Biography Research Sources : https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citez_vos_sources

KIM SOWOL PHOTO :

Early Lif Kim Sowol was born August 6, 1902 in Guseonge: When he was only two years old, his father was attacked by Japanese workers and eventually went mad. Kim Jeong-sik is raised by her grandfather. Family Life After being attacked by Japanese workers his father eventually went mad. Kim Jeong-sik was raised by her grandfather, a mining operator. He gets married at 14 years old.

2 Interesting Facts: he had 6 children He was married

End of life: Business then continues to go wrong, the writer sinks into alcoholism and ends up committing suicide by poisoning himself at the age of 32 years. December 24, 1934


If you have to leave me, I was tired of myself. Without a word, I will let you go.

However, I will pick out the azalea of. The flowers are beautiful. Yaksan Mountain in the Yong Byo area.

And I will leave a petal on your way, I hope your steps will be light. In this flower bed.

If you have to leave me,

네가 나를 떠나야 만한다면, 나에 싫증이났다. 한마디도없이, 나는 너를 놓아 줄 것이다.

그러나 나는 철수의 진달래를 골라 낼 것이다. 꽃이 아름답다. 용화 (Yong Byo) 지역의 야산 산 (Yaksan Mountain).

그리고 나는 당신의 방법에 꽃잎을 남겨 둘 것이다, 당신의 발걸음이 빛이되기를 바랍니다. 이 꽃 침대에서.

네가 나를 떠나야 만한다면,

I was tired of myself.

Even if I die, I will not shed tears.

나에 싫증이났다. 내가 죽어도 나는 눈물을 흘리지 않을 것이다.


Biography written by Moraru Beatrice and Pelin Denisa Colegiul National Alexandru Ioan Cuza, Galati, Romania

Biography Research Sources : wikipedia.com ; koreanliteraturenow.com

Kim Nam-jo Early Life: -She was born on September 25, 1927 in Daegu, South Korea -Attended a girls’ school in Kyushu, Japan and graduated from Seoul National University’s College of Education in 1951 with a degree in Korean Language Education

Works Life (Moksum), ”I am sick,” my heart said, but

A Heart’s Flag (Jeongnyeomui gi),

Silence had not yet matured, so that voice was faint.

Music of the Windswept Forest (Pungnimui eumak), Naadeuui hyangyu,

Later,

For a While, and Forever (Jamsi, geurigo yeongwonhi), Windtaufe - German (Baram serye)

When my heart said, “I am sick, gravely sick.” Because silence had matured I knew what it had said.’ -Heartache


Biography research Resource: www.wikipedia.org

Kim soo young Early life

Family life

Kim was born in Gwancheol-dong, Seoul on November 27, 1921. After graduating from the Sunrin Commercial High School, Kim departed for Japan to study at the Tokyo University of Commerce. He returned to Korea in 1943 to avoid the conscription of student soldiers in Japan. A year later, he moved to Jilin, Manchuria with his family and taught at the Jilin High School.

Kim soo- young married Kim Hyun-kyung in 1950 and had two sons (Kim Woo / Kim Joon) Kim returned to Seoul to work as interpreter In 1945. In 1952 he worked as an interpreter for the director of the hospital in the Geojedo Island, and for the U.S 8th Army. Kim, who taught English at Sunrin Commercial High School later in life, began working for Weekly Pacific (Jugan taepyeongyang) and Pyeonghwa Newspaper after returning to Seoul in 1954. The following year, Kim retired from his work and began a poultry farming operation from his home.

Facts =Kim soo-young was conscripted by the North Korean Army and became a prisoner of war. He was eventually released to the Geojedo Island Prisoner-of-War Camp in 1952 =Kim soo-young received the first Poet's Association Award. =Kim's literary orientation became clear when he led other young Korean poets in "The Second Half," a group dedicated to redirecting Korean poetry away from the traditionalism and lyricism of the early 1950s by confront social concerns by using language in a new way. =Kim's significance and impact only really took place after his death. He only published one volume of poetry (in 1959). Shortly before his death, he wrote a theoretical article which sparked a lively debate. =The Kim Soo-young Contemporary Poetry Award is named in his honor.

End of life

Kim soo-young died on June 16, 1968, after being struck by a bus while in Seoul.


Works Kim soo-young published a poetry collection entitled Play of the Moon (Dallaraui Jangnan), Kim soo-young best-known poem is "Grass"

The grass lies down Waving in the east wind that drives the rain The grass lay down And finally cried. After crying the more because the day was gray It lay down again. * The grass lies down Lies down faster than the wind Cries faster than the wind and Rises before the wind does. * The day is gray and the grass lies down. To the ankles To the soles of the feet it lies down. Though it lies down later than the wind It rises before the wind Though it cries later than the wind It laughs before the wind does. The day is gray and the grassroots lie down.

Prepared by Imad


Biography written by Shuting Li, Irene Lucena and Leila Benkaddour Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Shin_Kyeong-nim http://anthony.sogang.ac.kr/Trans.htm http://anthony.sogang.ac.kr/Trans.htm https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ShinKyeongNim.jpg

SHIN KYEONG-NIM

He was born on 6 April 1936 in South Korea. He graduated in English Literature from Dongguk University. He is a very creative writer.

He published Farmers' Dance , it is socially aware poetry.

His poetry is powerful with powerful rhythms.

He frequented the people of Korea’s rural villages and collected the traditional songs they sang: The Pass (Saejae), A Folksong Travel Diaries (Minyo Gihaeng) The South Han River (Namhangang) The Path (Gil)

Shin is known as a “poet of the people” He taught elementary school in his hometown for a period of time. He is now one of Korea's senior literary figures. Shin's poetry is largely concerned with farmers and farming villages.


Biography written by: Christodoulos 4th Junior High School of Petroupoli

Biography Research Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Jeong_Ji-yong http://www.korea.net/NewsFocus/History/view?articleId=134151

Poet’s name: (Korea)

Jeong Ji-Yong Cheong Chi-yong (정지용)

GAME

Life: Cheong Chi-yong was born in Okcheon,in Central South Korea at Chungcheongbuk-do region, on May 15, 1902. He attended Whimoon High School and graduated from Japan's Doshisha Universitywith a major in English literature.While studying at Whimoon High School, he published the literary magazine Bulletin (Yoram) with contemporaries like Park Palyang. In 1926, he began to concentrate exclusively on composing poetry and his piece "Cafe France”"(Kape peurangseu) was published in Hakjo magazine. Later in life, Jung was active as an associate of Pak Yong-chol's Poetry (Simunhak) He has worked as a teacher and also he was a professor at Ewha Womans University, teaching Korean and Latin

End of life: 1950, Ντονγκντουτσεόν, Νότια Κορέα

Family Life - He was not married

It has been forbidden to publicly mention his poems, as with other writers who were kidnapped and taken to North Korea during the division of Korea. His poetry was allowed only in March 1988 and became known to the public once again. In 1989, the Ji-yong Poetry Literature Award was established and it continues to this day. In 1995, “Nostagia,” his representative work, was made into a popular song and released

Translated poems ● ● ● ● ● ●

Distant Valleys: Poems of Chŏng Chi-Yong. translated by Daniel A. Kister. (1994) Cheong Chi-yong cheonjip [The Collected Works of Chŏng Chi-yong]. Seoul. (1988) "Eight Poems of Chong Chi-yong" [with translations by Daniel A. Kister], Korea Journal 30 (2): 39~51. includes "Dahlias." (1990) "The Early Poetry of Chong Chi-yong" [with translations by Daniel A. Kister], Korea Journal 30 (2):28~38. (1990) Eine andere Sonne (정지용 시선) Nostagia (향수): Poems of Chung Ji-yong [[translated by Insoo Lee and Sung-Il Lee. (2017)


Works Cheong Chi-yong is considered among the most important poets to emerge from the modernist movement in Korea, in fact he has been described as "the first modern Korean poet." His poetry can be divided into three stages. The first stage, which took place around 1925 to 1933, is characterized by the poet’s sensual imagist work, which often focused on the sea. Beginning with his 1933 poem Phoenix (Bulsajo) and ending in 1935, the poet composed religious poetry influenced by his Catholic faith; this second period served as a transition period between his early sensous poetry and his later more traditional poetry. After his "Ongnyu Village" (Ongnyudong) and "Guseong Village" (Guseongdong) in 1941, his poetry evinced predominance of Eastern thinking in its aesthetic. After his 1934 poem "A Different Heaven" (Dareun haneul) and "Yet Another Sun" (Tto hanaui dareun taeyang), Jung discarded the religious tendency of his earlier work. After nearly four years of absence from writing, he arrived at a mentality that sought to overcome the pains of reality, as seen in "Ongnyu Village", "Mountain Peak" (Bong), and "Guseong Village". Nostagia

The place where a rill, babbling old tales, Meanders on eastward toward the end of a broad plain And a mottled bull ox lows In dusk's plaintive tones of golden indolenceCould it ever be forgotten, even in one's dreams? The place where ashes grow cold in a clay brazier While over empty fields the sound of the night wind drives the horses And our aged father, overcome with drowsiness, Props his straw pillowCould it ever be forgotten, even in one's dreams? The place where I got drenched in the rank weeds'dew, Searchirlg for an arrow recklessly shot In the yearning of my earth-bred heart For the sky's lustrous blueCould it ever be forgotten, even in one's dreams? The place where little sister, dark earlocks Flying like night waves dancing in a fairy-tale sea, And my wife, not pretty but passable and all the year barefoot, Bent their backs to the sun's tingling rays and gleaned ears of grainCould it ever be forgotten, even in one's dreams? The place where sprinkled stars wend their way in the sky Toward sand castles just beyond our ken, While beneath drab roofs, hoary crows cawing past, People sit, softly murmuring, round the faint firelightCould it ever be forgotten, even in one's dreams?

This poem is one of the representative works of Jeong Ji-yong. It expresses a sense of sorrow about the homeland, and nostalgia for a lost homeland, all during the difficulty of Japanese colonization. By Son Gina Korea.net Staff Writer (source: http://www.korea.net/NewsFocus/History/view?articleId=134151)


Biography written by Guillaume Biography Research Sources : https://fr.wikipedia.org/wiki/Yun_Dong-ju

http://leerony.over-blog.com/article-yun-dong-ju-116828330.html

Yun Dong-ju Early Life : Yun Dong-ju was born on December 30, 1917 in Manchuria fourth child of Yun Yeong-seok and Kim Yong. He studied in Yonhui School He studied English literature and literature He studied in Rikkyo University of Tokyo

Works

Family Life : he never married and didn’t have any children He lived in Longjing and he fled the parental home to study the letters.

He wrote a collection 31 poems, entitled Heaven, wind, stars and poems His most famous poem is Preface. Preface: I looked up to the sky until the day I died. I was troubled by the wind in the leaves. With all the stars singing, we must love all dying.

And I have to walk the path given to me‌

End of life: He died on February 16, 1945 at the age of 27 he died tortured and starving His tomb is located in Longjing, Yanbian Korean Autonomous Prefecture, China


March Task : biography writing Creative Writing Around The World School –Year 2018/2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.