Gent Festival van Vlaanderen magazine 2016

Page 1

17 SEPT 1 OKT 2016

HET HOGE NOORDEN VAN STERVIOLIST

Vadim Repin

PARKLIFE

muziekfestival voor foodies, families & friends

BOHEEMSE NOSTALGIE IN AMERIKA

SYMFONIE ‘ ' UIT DE NIEUWE WERELD'

Sioen BRENGT GRACELAND

IN DE VOETSPOREN VAN PAUL SIMON


Cultuur geeft energie.

ADVERTENTIE


GENT FESTIVAL VAN VLAANDEREN 2016

In lang vervlogen tijden werd muziek al zingend overgedragen. Er was geen muziekschrift of ander notatie­ systeem. Liedjes ontstonden vanuit een gemeenschap, vanuit het volk. De melodieën gingen op reis en elke plek die ze passeerden had een invloed of zorgde zelfs voor een metamorfose. Of, ze werden doorheen

“Neem een duik in het programma en ontdek een waaier aan muzikaal DNA.”

de verschillende maatschappelijke standen uitgewisseld, van clerus over adel naar het platteland, en ook omgekeerd. Véél later hadden vooral landsgrenzen hun invloed, met muziek als leidraad voor identiteit en nationale trots. Componisten hebben door de eeuwen heen gretig gebruik gemaakt van volksmuziek. Ze zien die als een onuitputtelijke bron van deuntjes en van dansen, een inspiratietool voor een grootse symfonie of voor fijnzinnige kamermuziek. Maar het gaat om méér dan dat. Muziek wijst de weg naar evoluties en revoluties, ze is oorzaak en tegelijk gevolg van grote veranderingen, ze koppelt wat geweest is aan het nu en aan wat nog moet komen. Ze verbindt en stoot af, ze reflecteert en confronteert. Via muziek raken we tot het hart, op zoek naar identiteit en stabiliteit. Teruggrijpen naar volksmuziek is op zoek gaan naar waar we vandaan komen, naar wie we zijn. Het is op zoek gaan naar aanknopingspunten dicht bij onszelf, naar elementen die ons dieper raken dan wat ook. Het is een zoektocht naar onze roots! Voor het springlevende Gent Festival is muziek een uitgelezen hefboom om onze roots te leren kennen. Neem een duik in het programma en ontdek een waaier aan muzikaal DNA. We dansen de sirtaki, de polka en de csardas. We ontdekken wat Mahler had met een eenvoudig kinderliedje, wat een knapenkoor betekende voor Haydn en waarom we telkens weer teruggrijpen naar Bach. Maar evengoed gaan we zingen in Afrika, op ontdekking in Amerika en feesten in Gent. Geniet van uw Gent Festival!

Veerle Simoens Artistiek directeur Gent Festival van Vlaanderen

Follow us facebook.com/gentfestival |

@gentfestival |

www.gentfestival.be

EDITO

3


INHOUD 03

EDITO

TALK OF THE TOWN IN GENT 06 11 15 18 24

CAÍDA LIBRE DANS IN VRIJE VAL

38

ODEGAND Het Venetië van het Noorden GENTENAAR SIOEN in de voetsporen van Paul Simon DE VREEMDEN Politiek muziektheater Feesten over culturen heen met VICTORIA DELUXE Zij zijn zot van GENT

INSPIRING WOMEN 30 32

INTERVIEW Harriet Krijgh – Wanneer een klein meisje smoorverliefd wordt op een cello INTERVIEW Chi-chi Nwanoku – Strijd voor diversiteit

LIJF EN LEVEN 34 NOW I LAY ME DOWN Unieke beleving in het donker 38 CAÍDA LIBRE Het leven in vrije val 42 WIENER SÄNGERKNABEN About a boy 45 KIDSODEGAND Kinderopera De Gelaarsde Kat

BLIK OP DE WERELD 50 52 57 60

De Poolse roots van het APOLLON MUSAGÈTE QUARTETT Op zoek naar de wortels van ons Europa - ATHENS STATE ORCHESTRA Met Dvořák naar Amerika - ANIMA ETERNA BRUGGE Singing saxes - RASCHÈR SAXOPHONE QUARTET

RENDEZ-VOUS 62 INTERVIEW Vadim Repin – De Trans-Siberische spoorweg tussen Oost en West 66 INTERVIEW Ton Koopman over zijn passie voor Bach

GENERATION YUM 70 75 76

PARKLIFE Eerlijk, verantwoord en lekker! A LITTLE LUNCH MUSIC met Utopia TIPS FOR FOODIES

COMING UP! 78 18/09 – 11/11 Festival van Oost-Vlaanderen 82 7/11 Informal Summit of Flanders 84 17-27/11 We Share Music 86 88 4

MET DANK AAN PROGRAMMA-OVERZICHT GENT FESTIVAL

INHOUD


70

PARKLIFE MUZIEKFESTIVAL VOOR FOODIES, FAMILIES EN FRIENDS

6

MAGISCH STADSFESTIVAL ODEGAND

THE GENERATION PROJECT HARRIET KRIJGH

30

INHOUD

5


ODEGAND EN GENT Het Venetië van het Noorden

Magisch stadsfestival zaterdag 17 TEKST: Guido Lauwaert voor knack.be

De duizenden aanwezigen van de voor-

Elke mens verlangt naar vrede en

kan een overdaad aan zijn, maar door

bije editie van OdeGand hebben weer

rust. Van welk ras, overtuiging of

een strenge maar open coördinatie

iets om naar uit te kijken. Een nieuwe

welke leeftijd hij ook is. In geen an­

tussen de vele feestcomités, vloeien

OdeGand, het jaarlijks offerfeest van

dere Vlaamse, Brabantse of Lim­

die naadloos in elkaar over.

de stadsstaat, de onofficiële republiek

burgse stad zijn die rust en vrede in

in het hart van Vlaanderen. Maar wat

zulke overweldigende mate te vin­

Verbeelding en verbazing

is nu eigenlijk het broedsel van het suc-

den. De reden is een bijzonder grote

Tussen al die feesten heb je een

ces? Het antwoord zit in de vraag.

tolerantie van de stedelijke overheid

veelvoud van artistieke initiatieven

en de verbeelding van de jeugd, die

die zorgen voor verbazing. Om daar­

zich met de jaren in de hoofdstad van

toe te komen heb je de verbeelding

Oost-Vlaanderen gevestigd heeft.

nodig. Welnu, daar zorgt de jeugd

Tolerantie en verbeelding hebben voor

voor. Ze willen werken, doen dat ook

een explosie van feesten gezorgd. Er

maar… op hun manier. Beide samen,

“Zonder verbeelding en verbazing rest er de saaiheid.” 6

TALK OF THE TOWN


september

© Steven Hendrix

verbeelding en verbazing zorgen

stad. Elke burger of bezoeker weet

punt. Met weinig geld veel doen.

voor een massale instroom van

het en bestrijdt dit niet. Integen­

Het gevolg is dat Gent een bloei­

mensen in de Arteveldestad, zelfs

deel. Ze pronken zonder woord of

periode kent, een gouden eeuw

van mensen die niet geïnteresseerd

geste met hun provinciale status.

beleeft. Het heeft een halve eeuw

zijn in eender welke vorm van kunst

Maar ze zijn fier op die status: ‘Kijk

hard werken gekost, een bredere

en cultuur. Onderhuids zijn ze dat

eens wat wij van deze stad gemaakt

dan langere tolerantie gevergd en

echter wel. Zonder verbeelding en

hebben! Een oord van broeiende,

een sociaal/liberaal bestuur dat

verbazing rest er de saaiheid. En

gloeiende, stoeiende initiatieven.’

niet bang was van burger­lijke ex­

daar is iedereen zo bang voor als de dood.

perimenten van jong en oud. Zelfs Gent kan met moeite de financië­

zacht aandrong om jong en oud

le eindjes aan elkaar knopen. Het

samen te brengen. Gent is momen­

Daarenboven heb je de aard van

is algemeen geweten maar even

teel een open werf. Er wordt wat

Gent. Het is en blijft een provincie­

algemeen erkend als een plus­

gemopperd door de middenstand,

>>

TALK OF THE TOWN

7


maar zelfs die stand weet dat al

OdeGand eindigt in het middel­

en Antwerpen ingehaald en voor­

die werken zullen uitmonden in

punt van het centrum van de stad.

bijgestoken als het Venetië van het

een Aards Paradijs. Honderd jaar

Op de kaden van

geleden heeft zich hetzelfde voor­

de

gedaan. Het hoogtepunt was de

van Gent [Graslei

Wereld­tentoonstelling van 1913.

en Korenlei] kan

Was WO I er niet geweest zou

men op de kop­

Gent geen verval gekend hebben

pen lopen. Tien­

van 1914 tot 1945.

tallen goed gevul­

oude

de

haven

huurbootjes,

ter voor Brugge is er ter wille van de toeristen en voor Antwerpen ten bate van de handel. Maar voor Gent

maakt

water wezenlijk on­

Verwend publiek

jachten, kano’s en

De Wereldtentoonstelling van nu

sloepen vormen een drijvend tapijt.

lichaam en geest. OdeGand is daar

is OdeGand. De stad toont zijn rijk­

Gent heeft door zijn vele feesten, en

het naamkaartje van. •

dom op de hoogdag van dat pakket

OdeGand in het bijzonder, Brugge

aan feesten. Met een bijzonder ge­ varieerd programma. Binnen een wandelparcours komen de klasse en stijl van alle kunstvormen aan bod, niet zelden onder bewust we­ derzijdse beïnvloeding. Dat aan­

Eén ticket geeft je tussen 13u en 19u toegang tot alle concertlocaties en de bootjes. Maak je keuze uit meer dan 60 concerten wereldmuziek en klassieke muziek. Op de Gras- en Korenlei kan je ’s avonds genieten van een magisch slotspektakel en een fantastisch vuurwerk.

een perfecte samenwerking te lei­ den. Ten bate van een publiek dat dit verwacht en weet dat het die na 13 edities ook in de 14de zal

ZATERDAG 17 SEPTEMBER

17

door een kerngroep, waarvan elk lid zijn plaats en taak kent, om tot

PROGRAMMA 13u30 - 18u15 Meer dan 60 concerten 20u30

Voorprogramma op Graslei | Korenlei

22u

Magisch slotspektakel op het water (Graslei | Korenlei)

23u

Grandioos vuurwerk boven de Graslei | Korenlei

krijgen. Binnen 60 concerten, talrijke unie­ ke locaties en een vooralsnog ge­ heime top-act ‘s avonds, en als af­ sluiter een schitterend vuurwerk.

€ 2 (2 tot 14 jaar) | € 28 (1 ticket voor alle concerten en de OdeGand-bootjes tussen 13u en 19u) Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) EEN EVENEMENT VAN

Het parfum van Gent Tot slot moet er nog gewezen wor­ den op de inbreng van water. Een

MET DANK AAN

mens leeft van brood, bed en bad, dat is algemeen geweten, maar te­ vens van grond en water. Grond zorgt voor de routine, water voor het parfum ervan. Daarom dat TALK OF THE TOWN

derdeel uit van zijn

ODEGAND

bod werd geraffineerd uitgedacht

8

“Gent heeft door zijn vele feesten, OdeGand in het bijzonder, Brugge en Antwerpen ingehaald en voorbij­ gestoken als het Venetië van het Noorden”

Noorden. Want wa­

ENGIE ENGIE_logotype_CMYK 10/04/2015 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com

RÉFÉRENCES COULEUR

Zone de protection 1 C100%

Zone de protection 2 Zone de protection 3


“Hét culturele straatgebeuren van het jaar!” → Het Laatste Nieuws

© Thijs De Lange

“Wat een festival. Wat een stad. #OdeGand” → Vlaams minister van cultuur Sven Gatz

© Thijs De Lange

Laat de toekomst maar komen. Ontdek hoe technologie uw leven gemakkelijker maakt op kbc.be/toekomst

“OdeGand slaagt erin de oude en klassieke liefhebber te interesseren voor jong geweld en vice versa.” → De Morgen

© Thijs De Lange

“De wereld verzameld in een groot dorp, dat is OdeGand.” → De Standaard

© Wouter Rawoens

INHOUD kbc.be/toekomst

9


N E W

N I G H T L I F E

C O N C E P T

01 10 S E C R E T

L O C A T I O N

>> P R E S E N T E D B Y G E N T F E S T I V A L

# CLASSIC MEETS NIGHTLIFE // fusion // classic // electro S A T U R D A Y

0 1 . 1 0

>> T I C K E T S gentfe stival.be | 09 225 01 01 >> S TAY T U N E D artbe at.g en t |

ENGIE ENGIE_logotype_CMYK 10/04/2015

10 ARTBEAT. 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com

RÉFÉRENCES COULEUR

Zone de protection 1 C100%

Zone de protection 2 Zone de protection 3

f acebook.com/ar tbeat.gen t


Sioen brengt graceland

IN DE VOETSPOREN VAN PAUL SIMON

22.09 © Sara Eechaut

GENTENAAR SIOEN IN DE VOETSPOREN VAN PAUL SIMON

11


One day for another world

ons

23 jaar later deden de Gentenaren

Johannesburg. Door de tijd die we

van Sioen (Frederik Sioen en band)

daar spendeerden en de ontmoe­

het

avontuur

tingen met een aantal muzikanten

van Paul Simon over. Op vraag

ter plaatse, leerde ik zeer goed be­

van

voor

grijpen wat voor een ongelooflijke

‘One Day For Another World’ naar

ervaring Simon toen heeft meege­

Soweto, de bekendste township

maakt. Nu is Zuid-Afrika uiteraard

Controversiële plaat

van Johannesburg. De opdracht

veel toegankelijker. Toen Simon er

Paul Simon verbaasde vriend en vijand

was om een project op te zetten

kwam was er zelfs sprake van een

met de unieke sound van Graceland:

met Zuid-Afrikaanse muzikanten,

cultuurboycot tegen de plaat om­

In 1986 trok Paul Simon naar Zuid-Afrika voor de opnames van Graceland. Zijn carrière zat op dat moment in een dipje. Deze cd bracht daar voor eens en altijd verandering in. TEKST: Laureline Soubry

Zuid-Afrikaanse Oxfam

trokken

moeiteloos combi­ neerde hij zijn ei­

ze

met de bedoeling

“Met Graceland gaf Paul Simon Zuid-Afrika eindelijk een gezicht en een stem in het buitenland”

om

een

Zuid-Afrikaanse

project

in

wille van het apartheidsregime.

aantal

oudere nummers

‘Calling up Soweto’ hebben we

van Sioen in een

trouwens opgenomen in dezelfde

nieuwe versie te

studio in Johannesburg waar ook

brengen. Uitein­

Graceland werd ingeblikt. Boven­

delijk bleek er

dien kregen we de kans om met

zoveel inspiratie

een aantal vooraanstaande Zuid-

se ontmoette en met wie hij ook

uit voort te komen, dat het pro­

Afrikaanse muzikanten te werken als

daarna nog geregeld samenwerkte.

ject een veel groter staartje kreeg.

Pops Mohamed, Khaya Mahlangu en

‘Graceland’ werd een controversiële

Sioen bracht in totaal zo’n ander­

Stella Khumalo, aangevuld met vier

plaat: midden jaren tachtig tierde de

half jaar door in Soweto en kwam

lokale backing vocals.

apartheid in Zuid-Afrika nog welig.

terug met een nieuwe CD ‘Calling

Zowel voor- als tegenstanders van

up Soweto’.

gen muzikale voet­ afdruk met deze van verschillende Zuid-Afrikaanse topmuzikanten, die hij ter plaat­

Diamonds on the soles Met Calling up Soweto hebben we

het apartheidsregime drukten hun ongenoegen over Graceland uit.

Calling up Soweto

geprobeerd om door de combinatie

Het ANC bijvoorbeeld – de partij

Frederik Sioen: “Ik leerde Graceland

van twee culturen iets nieuws te

van de ‘zwarte bevolking’ – zag de

van Paul Simon pas kennen tijdens

brengen, een ware versmelting van

komst van Simon als die van een rijke blanke die kwam profiteren van het talent van de zwarten. Met deze plaat bleek Paul Simon Zuid-Afrika echter eindelijk een ge­ zicht en een stem te geven in het buitenland en kregen Zuid-Afrikaanse artiesten de kans om internationaal op de kaart te staan. Het is een mooi voorbeeld van hoe muzikanten des­ tijds de politieke toestand wisten te overstijgen. 12 GENTENAAR SIOEN IN DE VOETSPOREN VAN PAUL SIMON


Uw lokale krant N’Faly Kouyaté (c) Elly Vanhomissen

verschillende levensvisies en mu­ ziekstijlen.

SIOEN BRENGT GRACELAND featuring Soweto Vocal Quartet,

De smaak hadden we in elk geval

N’Faly Kouyaté & Rony Verbiest

al goed te pakken. In het kader

22

DONDERDAG

van ‘One day for another world’

22 SEPTEMBER

hebben we toen een eigen ver­

20u30

sie gemaakt van de legendarische Simon-hit ‘Diamonds on the soles

CAPITOLE PROGRAMMA

of her shoes’.

Paul Simon: Graceland Een hele eigen versie van de vol­ ledige cd van Graceland brengen in het kader van Gent Festival van Vlaanderen is dan ook een droom die waarheid wordt!” Voor

de

gelegenheid

UITVOERDERS Frederik Sioen, zang & gitaar Rony Verbiest, accordeon & saxofoon

huis aan huis

N’Faly Kouyaté & Soweto Vocal inviteert

Sioen opnieuw de backing vocals uit Soweto, N’Faly Kouyaté

uit

Guinea (Afro Celt Sound System) en Rony Verbiest op accordeon en saxofoon. •

week na week,

Quartet, zang € 12 | € 18 | € 22 | € 28 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

INHOUD

13


VERWACHT HET ONVERWACHTE De Standaard brengt u de kunst bij van de onverwachte vondst. Duik in exclusief nieuws, wijk af naar een onmisbaar interview, blijf hangen bij beelden van de beste fotografen, rol om uw as bij een vurige opinie. Wat een glijbaan is voor het lichaam, is De Standaard voor de geest.

14 INHOUD


© Jules August

De vreemden V

ijf revolverschoten. Het eer­

M

TEKST: Matthias Velle

eer dan een halve eeuw la­

de wijze, in dialoog met de Franse

ter doorbreekt de broer van

filosoof, alsook met de humanisti­

de vermoorde het stilzwijgen. Hij

sche traditie en koloniale erfenis van

chaam. Zo vermoordt de Fransman

geeft de naamloze Arabier een

het Westen waarmee de naam van

Meursault een Arabier op het strand

naam, een gezicht en een geschie­

Camus onlosmakelijk verbonden is.

van Algiers. Voor het gerecht wijt

denis. Hij eist gerechtigheid van

De roman leest als een afrekening:

hij zijn misdaad aan de loden hitte

de wereld die Camus’ existentia­

met het Westen, met religie, met

en een verblindende middagzon.

listische

decennialang

alles wat ons leven schijnbaar zin

Meursault, de absurde held uit de

kritiekloos geprezen heeft. In zijn

geeft. En plots blijkt de broer van

roman L’Étranger van Albert Camus,

bekroonde roman Meursault – contre-

de Arabier meer gemeen te hebben

ontkent verder elk dieperliggend

enquête treedt Kamel Daoud zo, op

met de moordenaar Meursault dan

motief voor de moord.

even ingenieuze als indrukwekken­

aanvankelijk gedacht…

ste schot doodt. Daarna nog

vier, afgevuurd op een roerloos li­

klassieker

DE VREEMDEN

>> 15


D

e vreemden vertelt het actuele verhaal van Meursault – contre-

enquête om prangende vragen te stellen over culturele identiteit in tijden van

massamigratie,

post­

kolonialisme en integratieproble­ men. Vandaag staan de naam- en gezichtlozen, de vreemden, met velen aan onze grenzen. Ze hebben een geschiedenis. Een identiteit. Een cultuur. Wat ons tot de vragen noopt: wie zijn wij en welke waar­ den willen wij uitdragen?

N

a Accattone vorig seizoen cre­ ëert Johan Simons met De

vreemden opnieuw een bijzondere vorm van muziektheater, die bo­ venal handelt over de moeilijkheid om het perspectief van de anderen in te nemen. Voor de muzikale om­ kadering werkt NTGent samen met het Asko | Schönberg-ensemble en zijn dirigent Reinbert De Leeuw. De muziek is van Maurico Kagel en Györy Ligeti. Uit Kagels Stücke der Windrose spreekt richtingloosheid: hij speelt met de uiteenlopende gevoelswaarden die culturen toe­ kennen aan de vier windrichtingen. Ligeti’s composities benaderen het absurde universum dat Daoud deelt met Camus: machineachtige mecha­ nismen, vervreemdende klankwol­ ken en – in zijn later werk – syntheti­ sche folk en volksmuziek, afkomstig uit verzonnen landen.

M

idden in die veelklankige kosmos

“De vreemden is politiek muziek­ theater vanuit het hart en van aan de rand van Europa”

bouwt de Nederlandse video­

kunstenaar Aernout Mik, gerenommeerd © Gerrit Schreur

16 DE VREEMDEN


voor zijn politieke filminstallaties op de grens tussen feit en fictie, speciaal voor deze enscenering een nagelnieuw werk. Daarvoor gebruikt hij snapshots van origineel beeldmateriaal over het (post)koloniale Algerije. De enorme ruimte van de Floraliënhal is de ge­ droomde locatie voor deze unieke setting. De vreemden is politiek muziektheater vanuit het hart en van aan de rand van Europa. • DE VREEMDEN NTGent & Asko | Schönberg 21

21, 22, 24, 25 & 27 SEPTEMBER 20u FLORALIËNHAL PROGRAMMA

Muziektheater De vreemden met muziek van G. Ligeti en M. Kagel UITVOERDERS Johan Simons, regisseur NTGent Asko | Schönberg Reinbert De Leeuw, dirigent € 20 | € 30 | € 40 | € 50 (geldig op 21 en 24.09) € 15 | € 25 | € 35 | € 45 (geldig op 22 - 25 - 27.09) Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) COPRODUCTIE Ruhrtriënnale, NTGent en Theater Rotterdam COPRESENTATIE

LARGE ENOUGH TO COPE, SMALL ENOUGH TO CARE INHOUD 17


FESTUS FEESTEN OVER CULTUREN HEEN MET VICTORIA DELUXE

Aan het woord is Dominique Willaert,

Veel lange en diepe gesprekken, het

artistiek leider bij Victoria Deluxe en

doornemen van tekstmateriaal, het be-

regisseur van Festus.

kijken van films en YouTube fragmenten fungeren als grondstof voor een muziek­

“Als maker en artistiek leider van Victoria

theatervoorstelling die we met een 20-tal

Deluxe probeer ik sinds enkele jaren sterk

inwoners van Gent maken. De spelers zijn

stil te staan bij het superdiverse karakter

afkomstig uit diverse continenten, hebben

van onze stad Gent en de samen­leving. De

vaak op verschillende plekken in de we-

snelle demografische evoluties maken

reld gewoond, maar hebben nu allen een

dat we meer dan ooit geconfronteerd

soort vaste stek in Gent. Samen met mu-

worden met heel diverse leefwerelden

zikanten Rik Debonne en Rudi Genbrugge

en lijfstijlen. Sterke en ingrijpende ver-

en theatermaakster Roos Van Vlaenderen

anderingen leiden dikwijls tot een focus

werken we aan een voorstelling die een

op de problemen en fricties die deze

reeks belangrijke overgangsmomenten

veranderingen veroorzaken. De mix

wil ensceneren en verbinden met liede-

aan talen, de diverse religies die men-

ren die mensen op deze momenten zin-

sen belijden, de andere gewoontes die

gen. Het samen zingen in verschillende

stadsbewoners er op nahouden, daag-

talen is een belangrijk dramaturgisch en

den me vorig jaar uit een voorstelling te

verbindend element in de voorstelling.

maken rond de manier waarop families

Meer nog dan het gesproken woord,

belangrijke overgangsmomenten in hun

helpen liederen ons om belangrijke

leven vieren.

momenten in ons leven te vieren.”

“Año Nuevo is in Colombia een straat­ feest, waarbij we alle negatieve dingen achter ons laten en het nieuwe jaar beginnen met hoop en betere intenties!”

“De opzet was om mensen uit Gent met heel diverse achtergronden bij dit onderzoek te betrekken. Niet alleen de etnisch-cultureel diverse afkomst, maar ook de familiale achtergrond en de invloed van de diverse religies op de manier waarop we belangrijke momenten in ons leven vieren waren uitgangspunten bij dit artistieke onderzoek.” 18 FEESTEN OVER CULTUREN HEEN MET VICTORIA DELUXE

Carolina © Freddy Willems


WE SPRAKEN MET DRIE PARTICIPANTEN VAN FESTUS, DRIE MENSEN MET EEN TOTAAL VERSCHILLENDE ACHTERGROND: CAROLINA, ABU DAR EN IGÉÉ.

TEKST: Laureline Soubry

De familienaam van Carolina Van

“Professionele redenen brachten me

“Wat ik het meeste mis aan Colombia

Eps doet Vlaamse roots vermoe­

naar België. Ik ben danseres en kwam

als ik in België ben, is de viering van Año

den, maar niets is minder waar.

enkele jaren geleden in België terecht

Nuevo (nieuwjaar). Hier in België kijk ik

Haar naam dankt ze aan de kolo­

voor een auditie bij Wim Vande­

vooral uit naar het vuurwerk, maar mis

nisatie van Nederland in Curaçao

keybus. Ik kwam hier ook nog eens de

ik de verbondenheid van een gemeen­

(Nederlandse Antillen), van waar

liefde van mijn leven tegen en woon

schap. Belgen vieren het feest veeleer

haar grootvader afkomstig is. Zelf

sinds enige tijd in Gent.” Carolina is er

achter gesloten deuren, bij vrienden of

groeide ze op in Colombia. Na een

aan de slag als danseres en geeft ook

familie, of ze gaan ’s avonds op café of

tussenstop in Spanje en Zweden,

dansles, maar even vaak reist ze voor

naar een club. In Colombia is Año Nue­

vond ze vier jaar geleden terug haar

haar werk naar het buitenland, ook

vo daarentegen een straatgebeuren dat

weg naar Gent.

naar haar thuisland Colombia.

veel uitbundiger, maar ook veel serieuzer wordt gevierd. We nemen letterlijk af­ scheid van alle negatieve zaken die in het afgelopen jaar zijn gebeurd en starten het nieuwe jaar met tal van rituelen. Op oudejaar duiken overal marktjes op waar je gele onderbroeken kan kopen, de kleur van geluk, van goud, van de zon. Mensen lopen ook in hun buurt rond met een rugzak voor nieuwe kleren, om zo let­ terlijk een reis te maken naar het nieuwe jaar. Buren zitten voor hun huis op straat, drinken een glaasje en eten een hapje, steeds met muziek erbij. Een belang­ rijke traditie is ook het verbranden van een pop die de kenmerken van een be­ kende persoon heeft, bijvoorbeeld een politieker die niet goed geweest is voor zijn inwoners dat jaar. Die pop vullen we met spullen die we niet meer willen, zo­ als oude kleren, maar we stoppen er ook vuurwerk in. De pop wordt om midder­ nacht verbrand en zorgt voor een erg

Van Eps

mooi spektakel. Kortom: Año Nuevo is in Colombia een straatfeest, waarbij we alle negatieve dingen achter ons laten en het nieuwe jaar beginnen met hoop en betere intenties!”

>>

FEESTEN OVER CULTUREN HEEN MET VICTORIA DELUXE

19


© Freddy Willems

20 FEESTEN OVER CULTUREN HEEN MET VICTORIA DELUXE


Abou Dar Abbas Abou Dar Abbas verhuisde vijf

“Toen Dominique Willaert me

jaar geleden vanuit Bagdad in Irak

vroeg wat ‘feest’ voor mij be­

naar België. Hij verbleef een tijdje

tekent, moest ik denken aan

in Antwerpen, maar volgde de lief­

verschillende

de richting Gent. Hij geeft acteer­

besnijdenisfeest, het offer- en

lessen en is daarnaast als acteur

suikerfeest en de trouwfeesten

actief bij verschillende gezelschap­

in Irak. Ik ging onlangs naar een

pen, waaronder Toneelhuis, Monty

trouwfeest hier in België en het

en Victoria Deluxe.

verschil is groot! In Irak kan je van

vieringen:

VERBLIJF

TIJDENS HET

GENT FESTIVAL

mijn

VAN VLAANDEREN

IN

GHENT MARRIOTT HOTEL EN ONTVANG 15% KORTING OP UW HOTELOVERNACHTING (alleen op vertoon van een festivalkaartje)

de ene dag op de andere trouwen.

Boek snel op www.marrriottghent.com via special rate met de promotional code: FVJ of bel +32 9 233 93 93

Aan de vooravond is het een echt straatfeest en vieren alle buren mee. De dag van het trouwfeest zelf huren we een zaaltje en gaan

TRAVEL BRILLIANTLY

we met de naaste vrienden en fa­

“Het verschil tussen trouwfeesten in Irak en België is groot! Op elk trouwfeest dansen we de ‘tjobi’ en afsluiten doen we met een gigantische taart.”

milie non-stop aan het dansen. Er is ook eten natuurlijk, maar dat is niet zo belangrijk en zo luxu­ eus als hier. Je neemt gewoon wat sandwiches en wat frisdrank wanneer je honger hebt. En de muziek is héél erg verschillend. Op Belgische trouwfeesten kan ik niet echt dansen, het is mijn muziek niet, niet de muziek die ik associeer met een trouwfeest. De muziek in Irak is veel heftiger, veel dansbaarder, veel luider! Op elk trouwfeest heb je ook wel een moment waarop enkele mannen de ‘tjobi’ dansen, een eenvoudige traditionele dans. Afsluiten doen we net als op Belgische trouw­ feesten met taart. Beeld je een gigantisch exemplaar in van meer­ dere verdiepingen, héérlijk!

>>

WWW.MARRIOTTGHENT.COM INFO@MARRIOTTGHENT.COM +32 9 233 93 93

INHOUD

21


Igée Etuli leerde haar Belgische man kennen in Kinshasa, Congo. Een aantal jaren geleden verhuis­ de ze samen met hem en haar

Igée Etuli

zoon naar De Panne. Na het over­ lijden van haar echtgenoot besloot ze om in Gent een woonplaats te zoeken, ze had nood aan een stad waar ze zich meer thuis zou voe­ len. Igée is al van jongs af aan gepassi­ oneerd door zingen. In Congo zong ze in het plaatselijke kerkkoor en in Gent herontdekte ze dat ple­ zier van het zingen toen ze kennis maakte met Esengo, een koor dat zijn thuisbasis heeft in de Regen­ boogkerk Sint-Antonius. In het koor komen mensen van alle nationaliteiten samen. Congo­lezen, Belgen, maar ook Filipijnen zingen er zij aan zij. “Belgen zingen de mis vaak timi­ der, terwijl wij Afrikanen veel meer bewegen! Sommige liederen moet je gewoon met veel meer bewe­ ging en ritme brengen. Het doet plezier dat mensen die onze mis­ viering bijwonen, achteraf oprecht geëmotioneerd zijn en ons ko­ men bedanken. Uiteraard zorgen verschillende culturen soms voor discussies, niet alleen over hoe we een nummer in de mis zullen brengen, maar soms is er zelfs een verschil in de toonhoogte of de melodie. Maar we geraken er altijd uit en bepalen dan samen hoe we een lied zullen zingen.” © Freddy Willems

22 FEESTEN OVER CULTUREN HEEN MET VICTORIA DELUXE


Igée werkt als schoonmaakster en vertrekt daardoor vaak vroeg

“Belgen zingen de mis vaak timider, terwijl wij Afrikanen veel meer bewegen!”

naar haar werk. Ook in de week­ ends is ze veel uit huis. Dat mist ze het meeste aan Congo: “Als je in Kinshasa meer dan 24 uur je buur­ man niet hebt gezien, is er altijd wel iemand die op de deur gaat kloppen om te horen of alles in orde is. In Gent heeft het bij sommige buren

Cultuur geeft energie.

jaren geduurd vooraleer we elkaar een goedemorgen wensten.” • FESTUS Muziektheater van Victoria Deluxe 24

24, 29, 30 SEPTEMBER

& 1 OKTOBER

20u DE EXPEDITIE UITVOERDERS

Victoria Deluxe Dominique Willaert, regisseur € 14 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE Gent Festival van Vlaanderen en Victoria Deluxe

Cultuur brengt mensen samen. Het opent de geest, creëert emoties en roept herinneringen op. Het doet ontdekken en maakt ons leven zoveel rijker. Opdat iedereen hiervan zou kunnen genieten, willen we die energie zoveel mogelijk delen. Daarom steunt ENGIE Electrabel al jaren programma’s en instellingen die cultuur toegankelijk maken. Want cultuur is toch ook jouw energie.

INHOUD

23


JUWELENONTWERPER, MODEMERK EN RADIOPRESENTATRICE:

ZIJ ZIJN ZOT VAN

TEKST: Joke Van Caesbroeck // FOTO’S: Rudy Carlier

JUWELIER EDELGEDACHT

innovatie en experiment centraal.

Jan Vanhoutteghem: “Gent is een

Voor mijn eigen ontwerpen, By Jan

fascinerende stad met een rijke ge­

Vanhoutteghem, laat ik me leiden

schiedenis. Achter elke straathoek

door organische vormen en texturen

schuilt wel een boeiend verhaal. Al

om zo tot volledig handgemaakte

die verschillende indrukken werken zeer verfrissend. De juwelen die wij voorstellen, zijn nog niet gezien in Gent. Edelgedacht staat voor unieke en tijdloze juwelen. Naast een klas­ sieke lijn presenteren we vooral artistieke sieraden

zinnig fashionlabel én een prachtige radiostem. Alle drie zijn ze - net als Gent Festival van Vlaanderen - zot van Gent: hun stad én inspiratiebron.

heden­

daagse designcollecties die een sterk verhaal

GENT Een gepassioneerde juwelier, een eigen­

en

“Al die nieuwe indrukken die Gent ons dagelijks biedt zijn heel verfrissend voor een creatieve ontwerper”

brengen. We houden

juwelen te komen. Daarnaast neemt

van collecties die am­

het eigen atelier ook een belangrijke

bachtswerk hoog in

plaats in binnen ons bedrijf.”

het vaandel dragen, die zelf een rijke ge­ schiedenis in zich dra­ gen of die juist enorm inzetten op innovatie, allemaal aspecten of eigenschappen die we ook met Gent associë­ ren. Gent blijft als stad

steeds evolueren maar doet dit met veel

[

Gents lievelingsplekje ]

respect voor zijn geschiedenis en eigen­ heid. De unieke juwelen van ontwerper Sevan Biçakçi uit Istanbul zijn geïnspi­ reerd op historiek en religie en gemaakt

De Kalandeberg vinden we

aan de hand van eeuwen­oude technie­

een heel sfeervolle plaats:

ken die de bijzondere vormen van zijn

op een zonnige namiddag

ontwerpen verklaren. Het Deense merk

waan je je op vakantie

Ole Lynggaard Copenhagen is dan weer

op een stemmig pleintje

geïnspireerd door de natuur en in de lijn

ergens in Frankrijk.

van het Duitse merk Niessing staan

24 ZIJ ZIJN ZOT VAN GENT

MEER INFO Juwelier Edelgedacht Koestraat 2, 9000 Gent Kerkplein 7, 9840 De Pinte www.edelgedacht.be


KLEDINGMERK JULIA JUNE Dorine Tanghe: “Stedenconsulent Charles Landry omschreef Gent als ‘a pocket sized metropolis’: een zeldzame combinatie van de intimiteit van een kleine stad en de openheid van een metropool. Dat spanningsveld zet Julia June aan tot creativiteit. Het levert de dagdagelijkse energie én goesting om elk seizoen opnieuw een col­ lectie te ontwerpen. Gent is dan ook een scheppende stad, een ware trendsetter. Denk maar aan de Gentse haven als internationaal en economisch knooppunt, aan de Flemish Foodies met hun hoog rock-‘n-roll gehalte, onze burge­ meester die verkozen werd tot de

“Zowel Julia June als Gent willen verrassen met koppigheid, lef, warmte én nieuwsgierigheid” het leven niet te serieus nemen.

[

Gents lievelingsplekje ]

op één na beste van de hele we­

Julia June biedt fashion voor elke

reld, de mosterd Tierenteyn met

mood, want elke dag is anders.

een straffe identiteit… Onze stad

Net als Gent dat er elke dag weer

Hét mooiste plekje bestaat

verrast ons elke dag weer met

anders uitziet.”

volgens ons niet. In de juis­

haar koppigheid, lef, warmte en

te mood, de juiste setting,

nieuwsgierigheid naar nieuwe en

kan alles een bijzondere

andere dingen. Dat is ook de opzet

MEER INFO

van ons kledingmerk Julia June.

aantrekkingskracht hebben. Denk maar aan de grind­

Onze kledinglijn is edgy maar toch

Julia June

heel vrouwelijk en past perfect bij

Brabantdam 8, 9000 Gent

waar we onze campagne

vrouwen die weten wat ze willen,

www.juliajune.com

voor de zomer van 2014

vrijheid nastreven én zichzelf en

bakken in de oude Dokken

geshoot hebben. ZIJ ZIJN ZOT VAN GENT

>> 25


RADIOSTEM GREET SAMYN

draads en koppig en er valt hier zoveel

Greet Samyn: “Ik groeide op in

interessants te beleven op cultureel

Ardooie en ben dus een van die

vlak. Na al die jaren blijft de stad me

vele West-Vlamingen die nu in Gent

nog steeds prikkelen. Je kan hier ook

wonen (lacht). Ik studeerde aan het

heerlijk jezelf zijn, het maakt niet uit

Lemmensinstituut in Leuven en wil­

hoe je je kleedt. Zelf hou ik enorm

de na mijn studies op eigen benen

van juwelen die opvallen, liefst

staan. Omdat ik les gaf in Roeselare

zo groot mogelijk. Het maakt een

én werkte voor Klara in Brussel, koos

outfit helemaal af. Elsie en Jan van

ik in 2001 een plekje in het midden:

Edelgedacht hebben een unieke

Gent. Het was liefde op het eerste

collectie: geen ringen of oorbellen

gezicht, ik voelde me hier meteen

waarvan je er dertien in een dozijn vindt maar unieke stuks die gemaakt

[

Gents lievelingsplekje ]

“Ze zeggen soms dat Gent een groot dorp is en zo voelt het ook: heel vertrouwd”

worden door ontwerpers met een verhaal. Juwelen met karakter. Het­ zelfde geldt voor de kleding­collectie van Julia June: heel kwalitatieve stuks met net dat tikje extra. Stijlvol, tijdloos en lekker pittig!” •

thuis. Er wordt soms gezegd dat Gent een groot dorp is en dat is net wat ik

MEER INFO

De tuin van de

zo fijn vind aan de stad. Op den duur

Greet Samyn

Sint-Pietersabdij. Onder

ken je heel veel mensen en kom je

www.greetsamyn.be

de appelbomen, vlakbij de

ook vaak dezelfde mensen opnieuw

wijngaard. Het is alsof je er

tegen. Misschien komt het omdat ik

meteen een paar eeuwen

zelf opgroeide in een dorp, maar ik

terug gekatapulteerd wordt.

hou ontzettend van dat vertrouwde

Instant vakantiegevoel!

gevoel. Gent is ook zo heerlijk tegen­

26 ZIJ ZIJN ZOT VAN GENT

Greet Samyn gaat tijdens Gent Festival gekleed in kleren van Julia June en draagt juwelen van Edelgedacht. Beide zaken hebben een winkel in Gent.


Radio 2

wenst je

veel plezier!

INHOUD

27


EXPERIMENT/BEELDENDE KUNST/THEATER/JAZZ/ACTU KLASSIEKE MUZIEK/POËZIE/ DESIGN/FOTOGRAFIE/DANS/ OUDE MUZIEK/LITERATUUR/ OPERA/ARCHITECTUUR/A FILOSOFIE/FILMMUZIEK/I GESCHIEDENIS/ERFGOED/GRA HEDENDAAGSE MUZIEK/FESTI POLITIEK/ECONOMIE/WORLD PERFORMANCE/SOCIOLOGIE/ CHANSONS/ SOUNDSCAPE

ADVERTENTIE Klara. Blijf verwonderd.

28 INHOUD


nspiring omen

I W

INSPIRING WOMEN

29


Wanneer een klein meisje smoorverliefd wordt op een cello HARRIET KRIJGH “In het huis van mijn ouders waren verschillende instrumenten aanwezig: violen, een cello en een piano. Ik greep als vijfjarige naar die cello. Het was mijn allereerste keuze en ik vermoed ook mijn allerlaatste. Ik ontdekte wel erg vroeg mijn grote liefde.”

Liefdevol les krijgen en alles geven “Eigenlijk heb ik ook zo’n geluk gehad met elke leraar of professor die ik ooit had. Het niveau in Nederland én in Wenen was hoog, maar telkens met veel warmte. Elke leraar bleek ook een soort ouderfiguur voor mij te zijn. Met name voor jonge kinderen is het cruciaal dat ze in eerste instantie in een warme sfeer het instrument ontdekken. Natuurlijk

TEKST: An Rosiers

kwamen er ook hardere periodes, maar

Het is verbazingwekkend hoe snel de

liefdevol lesgeven creëerde een groot

Nederlandse celliste Harriet Krijgh

wederzijds respect. Net dat heeft me

aanvoelde welk pad voor haar be­

steeds gemotiveerd om alles te geven.”

stemd was. Ze is nog maar 25 jaar

Muziek is haar absolute inspiratiebron.

oud en vertelt over haar muziek­

Maar als ze even niet aan de cello zit,

carrière terwijl ze al twee decennia kan terugblikken. Na een kindertijd waarin ze in sneltempo alle ge­ heimen van de cello ontdekte, trok ze als

“Eigenlijk heb ik zo’n geluk gehad met elke leraar of professor die ik ooit had.”

haalt Harriet Krijgh veel energie uit de na­ tuur. “Ik ben zo graag buiten met mijn fa­ milie en mijn honden. Dat zijn momenten waarvan ik door en

dertienjarige naar Wenen. “Dat was

door geniet. En Oostenrijk heeft echt

een beslissende stap voor mij als mu­

alles qua natuurpracht, behalve een

sicus, maar ook als mens. Ik ben er

kuststrook.”

onwaarschijnlijk hard gaan focussen op de muziek en de kunsten. Ik dook

In de voetsporen van Janine Jansen

in concerten, opera’s en tentoonstel­

Toch zal ze de komende jaren terug meer

lingen. Mijn moeder is die eerste drie

tijd doorbrengen in Neder­land. Van­

jaren mee naar Wenen verhuisd. Mijn

af 2017 neemt Harriet Krijgh immers

vader kon als arts niet onmiddellijk

de fakkel over van de gerenommeerde

weg uit Nederland. Ik ben mijn fa­

violiste Janine Jansen als artistiek leider

milie ongelooflijk dankbaar voor alle

van het Internationaal Kamermuziek

ondersteuning. Anders was het me

Festival Utrecht. “Wat Janine de laat­

niet gelukt.”

ste 13 jaren heeft neergezet met dat

30 INSPIRING WOMEN


festival, daar heb ik diepe bewondering voor. Het is een eer en een missie om haar op te volgen. En sinds ik het weet, lopen mijn hart en hoofd over van de ideeën die ik kan meenemen naar het festival. Het komt echt op het goede moment voor mij, ik voel me er klaar voor. En Utrecht is niet ver van Gent, wie weet kan er nog iets moois bloeien tussen beide festivals!” • THE GENERATION PROJECT Harriet Krijgh, leermeester en Casco Phil 27

DINSDAG 27 SEPTEMBER 20u30 SINT-MICHIELSKERK PROGRAMMA

A. Vivaldi, Celloconcerto in e mineur, F. 14 nr. 15 M. Bruch, Kol Nidrei, op 47, voor cello en strijkers C. P. E. Bach, Celloconcerto in A majeur, H. 439 A. Vivaldi, Concerto voor 2 cello’s in g mineur, RV 531 UITVOERDERS Harriet Krijgh en leermeester, cello Casco Phil € 14 | € 30 | € 35 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

© Marco Borggreve

INSPIRING WOMEN

31


INTERVIEW MET CHI-CHI NWANOKU

“50 jaar geleden vond je nog geen vrouwen bij het London Symphony Orchestra! Nu wel, maar daar was hard werk voor nodig, zoals blind auditions. Op mijn beurt wil ik knokken voor meer diversiteit in de muziek­wereld. En dat zal iedereen ten goede komen, niet alleen muzikanten met een andere achtergrond.” TEKST: An Rosiers

Met een Nigeriaanse vader en een Ierse moeder groeide contrabas­ siste Chi-chi Nwanoku op in een compleet ‘blanke’ buurt dichtbij Canterbury, Kent. “Mijn vader had een fantastisch aura rond zich waardoor hij het wantrouwen van bepaalde mensen doorbrak. Men­ sen wilden graag bij hem zijn.” Haar ouders leerden haar om elke kans die het leven haar te bieden had ten volle te benutten, met dat diep ge­ wortelde basisvertrouwen groeide

al van kindsbeen af geen blijf. Ze

What the world needs now... unity in diversity

bouwde tijdens haar school­periode

© Marco Borggreve

ze op. “Mijn ouders hebben nooit één seconde aan mij getwijfeld, en dus heb ik nooit aan mezelf getwijfeld.” Met haar positieve energie wist ze

een atletiekcarrière uit, tot haar knie het begaf tijdens een voetbal­

wat dat kon betekenen. Thuis was

Thrilled to be alive

wedstrijd. Omdat ze ondertussen

muziek leuk, we zongen en dansten

“Ik neem in het leven niets van­

ook een veelbelovend muzikante

veel, maar het zat niet in de iden­

zelfsprekend. Daardoor wil ik elke

was gebleken, stelden haar leraren

titeit van mijn familie om naar con­

compositie spelen alsof het de

haar voor een muziekcarrière uit

certen te gaan. Dus ik kon me niet

eerste keer is. Ik ben dankbaar en

te bouwen. “Een wat? Carrière in

voorstellen hoe een muziek­carrière

opgewonden dat ik leef en ik wil

de muziek? Ik had geen flauw idee

zou zijn. En toch bleek het te kunnen!”

ook in mijn muziek tot op het laatste

32 INSPIRING WOMEN


bot gaan. Wat klopte er in het hart

Om systemen te laten veranderen,

van de componist die deze noten

moeten we allemaal werken aan een

op papier zette?”

verandering in percepties over wie wel en wie geen klassieke muziek

“Een wat? Carrière in de muziek? Ik had geen flauw idee wat dat kon betekenen” “Muziek leert ons doorzettings­ kracht, discipline, naar onszelf en anderen luisteren, lichaam en geest coördineren, zelfs een goe­ de ademhaling. We worden alle­ maal creatief geboren, en hebben creatieve uitlaten nodig, en toch ontneemt de maatschappij ons geleidelijk

aan

die

creativiteit.

Door muziek te maken, houden we ze vast.”

kan spelen, want er is een gevaar dat het steeds meer een activiteit wordt voor de rijken, het kleine aantal be­ voorrechte personen.” •

A LITTLE LUNCH MUSIC Chi-chi Nwanoku & Isata Kanneh-Mason 22

DONDERDAG

22 SEPTEMBER Middagconcert 12u30 HANDELSBEURS CONCERTZAAL PROGRAMMA Werken van S. Akpabot,

In search of the Black Mozart Chi-chi wil de muziekgeschiedenis herschrijven. “Zoveel componisten en muzikanten met een diverse achter­ grond werden tussen de mazen van het muzieknet geduwd, en velen zijn uit de geschiedenis geschre­ ven. Dat is één van de redenen waarom ik de Chineke! Foundation

F. Baines, G. Bottesini, D. Dragonetti, H. Harty en J. Leandre UITVOERDERS Chi-chi Nwanoku, contrabas Isata Kanneh-Mason, piano € 11 (enkel concert)

oprichtte. Ons ‘Black and Minority

€ 16 (met lunch inbegrepen)

Ethnic’ orkest bestaat uit maar

Via gentfestival.be

liefst 31 verschillende nationa­

of 09 225 01 01 (Tickets Gent)

liteiten.

Sommigen

vragen

me

of dit dan een ‘racistisch orkest’

ORGANISATIE

is (lacht). Maar we zijn helemaal

STERK DIPLOMA STUDEREN IN GENT COACHING OP MAAT

niet exclusief en uitsluitend, wel expansief. Ik maakte er voor BBC Radio 4 ook een belangrijke serie over: ‘In search of the Black Mozart’.

BACHELOROPLEIDINGEN

In samenwerking met

POSTGRADUATEN EN BIJSCHOLINGEN

Handelsbeurs Concertzaal

ONDERZOEK EN DIENSTVERLENING

INHOUD

33

arteveldehogeschool.be


NOW I LAY ME DOWN E E N U N I E K E M U Z I K A L E E RVA R I N G I N H E T D O N K E R

Zestig bedden bedekt met gras staan opgesteld in regelmatige rijen. Het publiek gaat liggen, de musici gaan spelen en … het licht dooft. In deze voorstelling van regisseur Sabrina Hölzer spelen de leden van Kaleidoskop eigentijds en klassiek werk in het pikdonker, en bewegen al spelend door de zaal. Zwevend in tijd en ruimte wordt het een intense en droomachtige ervaring die je misschien wel dichter bij de muziek brengt dan ooit tevoren. TEKST: Joep Van Stapel voor Holland Festival | FOTO: Ladislav Zajac

BERLIJNS STRIJKENSEMBLE TERUG MET SPANNEND PROGRAMMA Muziek is kunst om naar te luisteren.

Kaleidoskop in het donker. In het

Wanneer aan het einde het licht

Een concert ervaar je met het oor

áárdedonker: je ziet letterlijk geen

weer aangaat zijn de musici ver­

– maar óók met het oog. De luister­

hand voor ogen. De bezoekers

dwenen. Now I lay me down is een

ervaring wordt sterk gestuurd door

gaan liggen op een van de zes­

concert door schimmen, dat als

visuele stimuli: welke instrumenten

tig bedden die strak in het gelid

louter klank wordt ervaren.

hoor ik, wie staat er op het punt in te

staan

zetten, wat is de onderlinge verhou­

Dan gaat het licht

ding van de musici, hoe zitten ze erbij?

uit – en begint de

Bovendien raakt het oog snel afgeleid,

muziek. De leden

door de entourage van de zaal en de

van

nabijheid van andere bezoekers. De

bewegen volgens

eigen nadrukkelijke aanwezigheid in

een

een ruimte maakt de concertgangers

choreografie door de paden tus­

wilde wegkomen van het zien en gezien

het luisteren niet eenvoudig.

sen de bedden, zodat de luiste­

worden en van het continue oordeel

raars omringd worden door mu­

dat in de blik ligt besloten. Tegelijker­

ziek, opgenomen in het geluid.

tijd wilde ze de zintuiglijke ervaring van

Daarom speelt Solistenensemble 34 LIJF EN LEVEN

opgesteld.

Kaleidoskop uitgekiende

“Now I lay me down is een concert door schimmen, dat als louter klank wordt ervaren”

Het idee voor deze spectaculaire

con­

certen in het donker komt van de Duitse regisseuse

Sabrina

Hölzer (1968). Zij


muziek in een onconventionele setting

En dan de moeilijkste opgave: de mu­

onderzoeken. Om dergelijke evene­

sici moeten leren te bewegen in het

menten te realiseren richtte Hölzer in

donker. Daarvoor werd de hulp inge­

2011 het productiegezelschap Into the

schakeld van een bewegingscoach

Dark op, dat telkens samenwerkt met

die vaak met blinden werkt. Allerlei

Solistenensemble Kaleidoskop.

bewegingen die we vanzelfsprekend vinden, zoals rechtdoor lopen of

De uitdaging voor de musici om een concert volledig in het donker te spe­ len is extreem groot. Niet alleen moeten alle partijen uit het hoofd geleerd wor­ den, ook verliezen

draaien in een hoek van 90 graden,

“Allerlei bewegingen die we vanzelf­­ sprekend vinden, blijken in het donker nagenoeg onmogelijk”

blijken in het don­ ker nagenoeg on­ mogelijk. De musici hebben dan ook uitgebreid getraind om hun routes over de smalle paadjes

de musici de visuele connectie met

tussen de bedden door zonder bot­

hun instrument. Waar de precisie van

singen en struikelpartijen te kunnen

een greep of een contactpunt door­

afleggen.

NOW I LAY ME DOWN Solistenensemble Kaleidoskop & Into The Dark 29

DONDERDAG 29 &

VRIJDAG 30 SEPTEMBER 18u en 21u HANDELSBEURS CONCERTZAAL PROGRAMMA Werk van o.a. Bach, Barber en Britten UITVOERDERS Sabrina Hölzer, concept Into The Dark Solistenensemble Kaleidoskop € 32

gaans deels wordt gestuurd door het

Laat je als toeschouwer volledig absolute donker volledig aan op ge­ onderdompelen door de muziek! oog, komt de nauwkeurigheid in het

hoor en tastzin. Het vergt veel oefe­

Toch een probleempje in het donker?

ning om daaraan te wennen. Ook de

Met behulp van infraroodcamera’s

visuele interactie met de medespelers

wordt de uitvoeringsruimte bewaakt:

valt weg. Een gezamenlijke inzet, het

bezoekers die de ruimte tussentijds

synchroon vormgeven van een frase­

willen verlaten kunnen dat met een

ring of het tegelijkertijd beëindigen

teken aangeven en worden vervol­

van een toon is een stuk lastiger wan­

gens door een blinde naar buiten be­

neer je de ander niet kan zien.

geleid. •

Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) PRODUCTIE Into The Dark In samenwerking met Gent Festival Van Vlaanderen & Handelsbeurs Concertzaal Gesteund door German Cultural Foundation

Trassierra Trio

HIDIRELLEZ LENTEFESTIVAL DJANGOFOLLLIES VOLLENBAK MAROKKO Karim Baggili & his Arabic Band

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Member of the UNESCO Creative Cities Network since 2009

Angélique Ionatos & Antonio Placer

SEIZOEN 2016-2017

En Chordais Hossein Alizadeh & Madjid Khaladj Ricardo Ribeiro

FIDDLERS ON THE MOVE

Elena Ledda

BAĞLAMA FESTIVAL

Yad-e Doost Vrouwenensemble Mujer Klórica | Alicia Carrasco y Jose Manuel León Lula Pena Shiraz Ensemble ft. Amir Asnaashari

İSTANBUL EKSPRES

LES GOÛTS DE GAND

LIJF EN LEVEN

35


WE SHARE MUSIC

Concertbelevingen voor mensen met een visuele beperking Dankzij de Festivalclub geniet iedereen mee!

pikdonker,

Gent Festival van Vlaanderen zet

op elk van onze concerten meemaken.

zich met haar WE SHARE MUSIC-

Op die manier willen we elk individu

pro­gramma al jaar en dag in om mensen

een zekere vorm van intensiteit laten

met een visuele beperking een unieke

beleven door ze zo dicht mogelijk bij de

concertbeleving te laten beleven. Hier­

muziek te brengen. Want als één zin­

voor bieden we een brede waaier van

tuig wegvalt nemen de andere over en

ondersteunende maatregelen aan om

wordt het een heel andere ervaring… •

elk concertbezoek zo toegankelijk mogelijk te maken.

iedere concertganger de

ervaring die blinden en slechtzienden

Er zijn heel wat momenten in een

Personen met een visuele beperking

mensenleven waarin je een of

genieten van een fikse korting, gra­

andere intense beleving meemaakt.

tis begeleiding, vervoer van en naar

Dat gaat dan om zintuiglijke sensa­

de concerten, programmaboekjes in braille­schrift of grootletterdruk, ont­ moetingen met gelijkgestemde zielen na de voorstellingen en zoveel meer. Dit jaar geeft Gent Festival met Now I Lay Me Down, een voorstelling in het

ties. Iedereen doet op zo ’n mo­ ment de ogen toe. Is het dan raar dat iemand die blind is ongelooflijk van een concert kan genieten? ERIC VAN DAMME, BLINDE MUZIEKLIEFHEBBER

MET DE STEUN VAN

RÉFÉRENCES COULEUR

WORD LID VAN DE FESTIVALCLUB EN STEUN DIT UNIEKE PROJECT! ENGIE ENGIE_logotype_CMYK 10/04/2015

24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com

Zone de protection 1

C100%

Zone de protection 2 Zone de protection 3

Met €30 voor één persoon of €50 voor twee personen steun je de sociale projecten, waaronder de blindenwerking, en geniet je van onze Festivalclubvoordelen. Festivalclubleden genieten van tal van voordelen: ▪ 25% korting op alle concerten van Gent Festival van Vlaanderen ▪ Reserveren van tickets 7 dagen vóór de officiële start van de ticketverkoop ▪ 25% korting op de klassieke concerten in Handelsbeurs Concertzaal ▪ 15% korting op de concerten en lunchconcerten bij de Vlaamse Opera in Gent ▪ Optioneel: naamsvermelding op de website en in de programmaboekjes van Gent Festival ▪ Een kijkje achter de schermen bij één of meerdere concerten of repetities Meer informatie: wesharemusic.eu | Inschrijven voor de Festivalclub: gentfestival.be/festivalclub IBAN: BE06 4470 0158 1122 (BIC: KRED BE BB) + naamsvermelding

36 LIJF EN LEVEN


ALLES ALLE S IS MOGE LIJK MOGELIJK

DAN K Z I J U

Gent Festival van Vlaanderen

DIT PROJECT IS ER DANKZIJ U.

Via de Nationale Loterij steunt u onrechtstreeks tal van projecten waar iedereen iets aan heeft. In 2015 ging op die manier meer dan 8,5 miljoen euro naar culturele projecten zoals dit.

INHOUD

37


Caída Libre – Het leven in vrije Sharon Fridman is danser en choreograaf met Israëlische roots. In Madrid is hij directeur van zijn eigen dansgezelschap Compañía Sharon Fridman. Met de voorstelling Caída Libre brengt Fridman zes professionele dansers uit zijn gezelschap samen met twintig amateurdansers die hij telkens zoekt in de stad waar de voorstelling zal plaatsvinden. Waarom beslist een danser en geves­ tigde choreograaf, die constant de hele wereld afreist, om overal waar hij te gast is les te geven? Waarom maakt hij zich het leven complex en zoekt hij telkens opnieuw naar lokale dansers die hij in­ bedt in zijn voorstelling? Sharon Fridman: “Lange tijd wijdde ik mijn leven aan creatie en dans, elk uur van de dag. Tijdens dat traject heb ik mezelf

www.UGent.be facebook.com/ugent twitter.com/ugent

38 INHOUD

vaak afgevraagd op welke manier ik kan

20 dansers in elke stad

voelen dat ik deel uitmaak van hetgeen

Na jaren van stad naar stad rond te rei­

zich buiten mijn hoofd afspeelt. Wat ge­

zen, zonder enige verbinding te voelen

beurt er in de stad en in de maatschap­

met de plekken waar Fridman kwam,

pij? En bovenal, hoe kan je ervoor zorgen

bedacht hij bij zichzelf: “Op deze manier

dat dans meer zichtbaar wordt, dat de

heeft het geen zin voor mij.” Hij koos er

aanwezigheid ervan in de maatschappij

vanaf dan voor om in elke stad beroep

groter wordt en dat men de taal ervan

te doen op 20 lokale dansers.

begrijpt? In tegenstelling tot het woord,

S.F.: “Nu leer ik 20 mensen kennen uit

dat al een betekenis heeft, heeft dans

de stad, hun cultuur, hun beperkingen,

een open interpre­tatie. Het laat je voe­

ik kan met hen werken, gelijken samen­

len, het laat je denken en nadenken, maar

brengen, kijken hoe hun aanwezigheid

het zegt je niet wat, hoe of wanneer. De

en hun cultuur een effect heeft op het

vraag die ik me stel is hoe men dit alles

stuk. Ik kan me meer mengen met de

kan verbinden met de maatschappij”.

mensen, met het leven, met de plaats.


val

© Andrea Macchia

Ik spendeer meer tijd in elke stad en de

de bijkomende dansers niet voor een

Luisteren naar je lichaam

voorstelling heeft meer gevoel. Prak­

verlies aan kwaliteit. We hebben een

Fridmans manier van leiding geven

tisch gezien is het moeilijker, aangezien

project, Rizoma, waaraan 100 mensen

is heel empathisch. Hij toont de pas­

ik meer tijd investeer, maar ik heb het

deelnemen die graag willen dansen

sen, de bewegingen, hij legt uit naar

nodig om me verbonden te voelen.”

maar eigenlijk helemaal geen dansers

waar de dansers zich moeten bewe­

Het sociale contact is een belangrijke

zijn. Met hen creëren

factor in de identiteit van het gezel­

we een stuk waarbij

schap. Fridman streeft naar een leven­

het kwaliteits­niveau

dige voorstelling, waar iedereen aan

uiteindelijk

deelneemt en die betrokkenheid schept

hoog is als bij elk

met de omgeving. “Vanzelfsprekend zou

ander professioneel

de uitvoering met slechts zes dansers in

gezelschap. Dit wil zeggen dat we veel

moment van de choreografie. “De

plaats van twintig strakker zijn, maar

kunnen doen met weinig, en dat de­

dansers merken soms dat ze vreemde

het publiek zou zich er dan minder mee

zelfde lichamen grootse dingen kunnen

of onnatuurlijke bewegingen moeten

kunnen identificeren. Bovendien zorgen

doen.”

maken, maar ik leer hen aan hoe ze

even

“Dans laat je voelen, laat je nadenken, maar het zegt je niet wat, hoe of wanneer”

gen. Maar hij laat ook aan elk van hen de ruimte om te luisteren naar wat ze voelen, hoe hun lichaam voelt in het

LIJF EN LEVEN

>> 39


hun lichaam kunnen leiden en hel­

contact? Omdat er altijd iets moet zijn

een andere tekening maakt. We expe­

pen”, verzekert hij.

dat je stabiliteit geeft. Stabiliteit zorgt

rimenteren met verbinding. In Finland,

ervoor dat je de val kan vermijden.

bijvoorbeeld, laten de dansers veel

Vallen en opvangen

Wanneer iemand valt, staat er iemand

afstand tussen elkaar. Ze behouden

De choreografie van Caída Libre beeldt

anders klaar om hem te ondersteunen.

veel meer hun persoonlijke ruimte

als het ware menselijke landschappen uit,

Op dat moment, waarop de ene de an­

ten opzichte van andere lichamen. In

levende decors. “We creëren land­

dere opvangt, ontstaat er contact. De

Barcelona daarentegen, is het omge­

schappen geïnspireerd door natuurlijke

noodzaak voelen om het lichaam te red­

keerd. Er is minder afstand en meer

vormen. De fysieke vormen van de com­

den, is een motor in ons bestaan.”

contact. Dezelfde choreografie kan in

positie doen denken aan de natuur, aan

een bepaalde stad erg open lijken, en

een plaats waar het mogelijk is te leven

In elke stad anders

in een andere stad meer gesloten. De

zonder hiërarchieën, met respect en be­

Met die filosofie reisde Fridman reeds

plaatselijke cultuur heeft dus een groot

grip voor elkaar. De natuur inspireert om te

naar Marseille, Praag, Straatsburg en

effect op de voorstelling. We zijn be­

begrijpen hoe de maatschappij evolueert”.

Londen. In elke stad verandert het stuk.

nieuwd hoe Caída Libre er in Gent zal

Fridman werkt vooral vanuit contact

Maite Larrañeta, danseres bij het ge­

uitzien!” •

met materie en elementen. “Waarom

zelschap: “Dikwijls zie ik dat elke groep CAÍDA LIBRE Compañía Sharon Fridman

“De noodzaak voelen om het lichaam te redden, is een motor in ons bestaan.”

23

VRIJDAG 23 SEPTEMBER

20u30 CAPITOLE PROGRAMMA Dansvoorstelling Caída Libre met orkest UITVOERDERS Compañía Sharon Fridman Luis Miguel Cobo, dirigent € 12 | € 20 | € 30 | € 35 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

OPENINGSCONCERT VAN © Andrea Macchia

40 LIJF EN LEVEN


Ligt je Focus helemaal op cultuur?

Word dan nu helemaal

Met Knack, Knack Focus & Knack Weekend ben je helemaal mee. Bovendien geniet je als abonnee wekelijks aantrekkelijke kortingen voor een waaier van culturele evenementen. Surf naar knack.be/abo en je bent helemaal mee.

OB65383

Helemaal mee, helemaal Knack.

INHOUD

41


Enkele tientallen Weense koor­ knapen met gouden engelenstemmen vormen samen het meest beroemde jongenskoor ter wereld: de Wiener Sängerknaben.

Almost

gouden engelenstemmen van de wiener s

Het is een rotsvast instituut dat de tand des tijds moeiteloos overstijgt: het koor klinkt steeds fris, pittig en loepzuiver. Oorspronkelijk waren ze verbonden aan het koninklijk hof van Oostenrijk. De knapen geven wereld­ wijd meer dan 300 concerten voor circa 500.000 concertgangers per jaar. Sinds 1924 dragen de jongens het karakteristieke matrozenkostuum als hun officieel uniform. In Gent volgen ze het voetspoor van Joseph Haydn. In Haydns muziek zijn invloeden van zigeunermuziek, van Oostenrijkse en van Kroatische volksmuziek nooit ver weg. Compo­ nisten in de eeuwen nà hem deden graag inspiratie op uit zijn oeuvre.

© Lukas Beck

Negen snelle vragen aan een koorlid

moeder heeft me toen moeten te­

Moet je veel concerten zingen?

genhouden. Een tijdje later werd ik

Ja. Wanneer we met het koor op

zowaar toegelaten tot het koor!

tournee zijn, zingen we drie of

Waarom heb je ervoor gekozen om koorjongen te worden?

Hoe vaak moet je oefenen?

hebben we altijd een vrije dag. In

Ik hou van zingen. Toen ik klein

We oefenen elke dag behalve zon­

Wenen zingen we om de beurt

was nam mijn moeder me voor het

dag. Elke dag hebben we twee uur

tijdens de mis. Daarnaast hebben

eerst mee naar een concert.

Ik

koorrepetitie. Daarnaast heeft ieder­

we concerten in onze eigen con­

vond het zó leuk dat ik wou mee­

een individuele zanglessen en zijn er

certzaal. We hebben ook al opera’s

zingen tijdens het optreden, mijn

solo repetities.

gezongen. Dat is altijd heel leuk

42 LIJF EN LEVEN

vier concerten na elkaar. Daarna


Angels

sängerknaben

“Best known with their angelic voices and blue-and-white sailor suits, the Vienna Boys Choir is the world’s best loved choir and one of Austria’s proudest cultural icons.” LOS ANGELES TIMES

omdat je dan ook kan acteren en

het publiek aan het eind begint te

Wat doe je als er iets fout gaat?

bewegen op het podium.

applaudisseren.

Je doet alsof er niets gebeurd is en blijft verder zingen. Als je begint na te

Vind je het leuk om op het podium te staan?

Heb je soms last van plankenkoorts?

Ik vind het fantastisch! Als deel

Nu niet meer. Heel soms heb ik er

van een koor sta je nooit alleen

nog last van als ik een moeilijke

Heb je tijd voor hobby’s?

op het podium. Je staat er als

solo voor de eerste keer moet zin­

Onze school is omgeven door een

groep en iedereen helpt elkaar.

gen. Maar na een tijdje went het

park met twee voetbalvelden, dus we

Het geeft zo’n goed gevoel als

wel.

krijgen vaak voetbaltraining. Er is ook

denken over je fout, dán begin je pas fouten te maken.

LIJF EN LEVEN

>> 43


een binnenzwembad voor de jongens

veel broers. Er is altijd iets te doen.

Maori’s in Nieuw-Zeeland. Het

die graag zwemmen. Maar iedereen

Overal waar we komen zijn de men­

Nieuwjaarsconcert dit jaar, met de

verkiest iets anders. Soms spelen we

sen heel vriendelijk en gastvrij.

Wiener Philharmoniker en Mariss

tafeltennis of lezen we een boek.

Jansons, vond ik ook heel speciaal! •

Heb je een favoriete herinnering? Ga je vaak op tournee?

Ik heb zoveel leuke herinneringen.

Elk jaar touren we zo’n tien tot twaalf

Natuurlijk zitten er wel een paar

weken. We reizen altijd met een

tussen die extra bijzonder zijn. Zo­

groep en iedereen kent elkaar. Het

als het filmen met rendier­herders

voelt aan als een grote familie met

in Lapland, of het zingen met de

ALMOST ANGELS Wiener Sängerknaben 21

WOENSDAG 21 SEPTEMBER 20u30 SINT-BAAFSKATHEDRAAL PROGRAMMA

Werk van J. Haydn, J.S. Bach, W.A. Mozart, R. Schumann, K. Kodàly UITVOERDERS Wiener Sängerknaben Jimmy Chiang, dirigent € 12 | € 20 | € 30 | € 44 Via gentfestival.be 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE © Lukas Beck

PCARD+

Your access to the city Geen files, geen ticket, geen cash

Parking Avondtarief

& nog meer kortingen www.pcard.be

44 LIJF EN LEVEN

5€

max

Interparking is een CO2 neutrale organisatie

OVERAL DICHTBIJ


KIDSODEGAND

KidsOdeGand is terug van weggeweest. Dit jaar presenteert Gent Festival ondermeer het prachtige sprookje van De Gelaarsde Kat in een opera-uitvoering. Bovendien worden NTGent en het Sint-Baafsplein voor één dag omgetoverd in een kinderdorp met tal van workshops en randanimatie.

De Gelaarsde Kat EEN OPERASPROOKJE VOOR KINDEREN VAN 5 TOT 10 JAAR

Er was eens… een arme molenaarszoon. Zijn vader was net overleden en liet hem niets anders na dan een kat. De jongen was wanhopig. Hoe zou hij nu zijn brood kunnen verdienen met alleen maar een kat?! Maar opeens begon de poes te spreken: “Geef me een paar laarzen en ik zal je laten zien dat je door mij de wereld zal aankunnen!” En zo beginnen de dolle belevenissen van De Gelaarsde Kat en zijn meester, de Markies Van Carabas. Samen overwinnen ze grote obstakels en kleine pro­ blemen en stilaan worden hun dromen werkelijkheid…

KIDSODEGAND Operasprookje De Gelaarsde Kat 18

ZONDAG 18 SEPTEMBER 14u en 16u NTGENT & SINT-BAAFSPLEIN

PROGRAMMA César Antonowitsch Cui, muziek Michail Lwowski - naar Charles Perrault, libretto UITVOERDERS Lucija Brnic, regie Elena Werner, kostuums International Opera Academy Gent €9 Via gentfestival.be

De Gelaarsde Kat is een verhaal over moed, doorzettingsvermogen en het be­

09 225 01 01 (Tickets Gent)

sef dat de mooiste dingen vaak in een klein hoekje verborgen liggen. Dompel

Coproductie van International Opera Academy, Opera Vlaanderen en Zomeropera

je onder in een heerlijk operasprookje, met de prachtige muziek van de Russi­ sche componist César Cui en de zangers van de International Opera Academy. MET DANK AAN

ORGANISATIE

LIJF EN LEVEN

45


46 BREEDBEELD


OdeGand | Het Venetië van het Noorden Lees meer op pagina 6 © FOTO WOUTER RAWOENS

BREEDBEELD

47


THE GENT FESTIVAL VIP EXPERIENCE topconcert en perfecte catering. De klanten waren laaiend enthousiast en dankbaar dat ze dit hebben kunnen meemaken! Het was dan ook een unieke voorstelling en onder het publiek waren ook veel toppers, wat zeer goed was voor de netwerking.”

48 VIP EXPERIENCE

PROFESSIONELE HOSTESSENBEGELEIDING

© Christophe Vander Eecken

“Samen met de klanten hebben we genoten van een


OP ZOEK NAAR EEN ORIGINEEL EN HOOGSTAAND NETWERKEVENT VOOR UW TOPRELATIES? HOOGSTAANDE CATERING

PERFECTE NETWERKMOGELIJKHEDEN

© Thijs De Lange

UNIEKE DECORS

© Rudy Carlier

MAGISCHE ODEGAND-FORMULES

© Christophe Vander Eecken

Terwijl topartiesten, wereldorkesten of vertederende kinderkoren u in hogere sferen brengen, zorgt Gent Festival van Vlaanderen voor het perfecte kader om maximaal te genieten: gastronomische walking dinners in een stijlvolle setting. U kiest de invulling van uw relatie-evenement en wij zorgen verder voor alles: laat u leiden doorheen deze onvergetelijke totaalbeleving. Kies voor een all-in VIP-pakket of een formule op maat van uw bedrijf. Contacteer ons voor alle mogelijkheden tijdens het Festival of voor een privé-concert via Eveline Neirings – 09 243 94 81 © Steven Hendrix

of eveline@festival.be. VIP EXPERIENCE

49


Leading Strings Apollon Musagète Quartett

Zes jaar geleden maakte de inter­ nationale kamermuziekwereld kennis met het Apollon Musagète Quartett. Sindsdien gaat het de vier Poolse heren alleen maar voor de wind. In 2008 wonnen ze de eerste prijs tijdens het ARD Musik­wettbewerb in München. Hierna volgden succesvolle tournees (ondermeer aan de zijde van Tori Amos) en schitterden ze op diverse internationale podia.

Mythische inspiratie Hun naam is geïnspireerd door het ballet Apollon Musagète van Igor Stravinski. Het viertal wijdde zelfs

Poolse roots Het kwartet hecht enorm veel belang aan hun Poolse roots. Ze gaan er dan ook prat op om in elk concert minstens één stuk te brengen van de hand van een Poolse componist. In Gent valt de eer te beurt aan de componist Krzysztof Penderecki. Verder horen we ook het prachtige tweede kwartet van Anton Arensky en Strijkwartet nr. 8 van Dmitri Shostakovich, een mijlpaal in de muziekgeschiedenis. Stuk voor stuk brengen ze expressieve werken met Oost-Europese wortels en een sterke emotionele ondertoon. • LEADING STRINGS Apollon Musagète Quartett 23

VRIJDAG 23 SEPTEMBER 20u15 HANDELSBEURS

CONCERTZAAL PROGRAMMA A. Arensky - Strijkkwartet nr. 2 in a mineur, opus 35a K. Penderecki - Strijkkwartet nr. 3 D. Shostakovich - Strijkkwartet nr. 8 in c mineur, opus 110 UITVOERDERS Apollon Musagète Quartett € 23 Via gentfestival.be

al een aantal programma’s aan hun

09 225 01 01 (Tickets Gent)

mythische inspiratie, de Griekse

ORGANISATIE

god Apollo die bekend staat als leider van muzen. “Als Apollo viool had gespeeld in plaats van luit, had het precies zo geklonken” verklaart De Süddeutsche Zeitung. 50 BLIK OP DE WERELD

In samenwerking met Handelsbeurs Concertzaal


“Als Apollo viool had gespeeld in plaats van luit, had het precies zo geklonken” SÜDDEUTSCHE ZEITUNG

© Marco Borggreve

BLIK OP DE WERELD

51


griekenland Op zoek naar de wortels van ons Europa “The longer I live, the more I rebel. I’m not going to give in; I want to conquer the world!” NIKOS KAZANTZAKIS, ZORBA THE GREEK

De mythe wil dat de Griekse oppergod Zeus verliefd werd op een Fenicische prinses, en haar in de vorm van een witte stier ontvoerde en naar het eiland Kreta bracht. De naam van de prinses was ... Europa.

TEKST: Bruno Tersago

die ons van elkaar onderscheiden.

altijd de eed van Hippocrates, de

Vaak kunnen we niet precies de

vader van de moderne genees­kunde

vinger leggen op wat ons nu pre-

die op het Griekse eiland Kos is

cies onze identiteit geeft. Om dat

geboren. De oervader van de litera-

beter te kunnen duiden, moeten

tuur is de blinde Homerus, die twee

we op zoek gaan naar de wortels

werken heeft nagelaten die over

van die identiteit. En wat onze

hele wereld bekend zijn: de Ilias

Europese identiteit betreft, liggen

en de Odyssea. Het theater is ont-

die wortels zeker in de cultuur van

staan in het oude Griekenland, waar

het oude Griekenland.

toneelstukken werden opgevoerd

De Griekse roots van onze identiteit

De naam Europa

letterlijk therapie voor de ziel. De

In deze tijden van globalisering,

De Oude Grieken hebben niet en-

beeldhouwwerken van Praxiteles of

zien we dat mensen steeds meer

kel de naam Europa geschonken. De

Polykleitos hebben model gestaan

problemen hebben om hun plaats

filosoof Aristoteles heeft de grond-

voor de latere Europese beeld-

te vinden. We zijn allemaal wereld-

vesten gelegd voor de Europese

houwkunst. De Europese talen zijn

burger maar toch zijn er elementen

denkpatronen. Dokters zweren nog

allen doorspekt met Griekse woor-

52 BLIK OP DE WERELD

in het kader van de ‘psychagogie’,


het systeem dat we bijna als heilig zien: de democratie. Hoewel de invulling van deze begrippen door de eeuwen enigszins is veranderd, kan de oorsprong ervan niet worden ontkend.

‘Oorlog om cultuur’ De Griekse cultuur is niet zomaar zonder slag of stoot kunnen worden doorgegeven: er zijn oorlogen voor gevoerd. Europa had er heel anders uit gezien indien de Grieken de slag bij Marathon, of de slag van Salamis hadden verloren en de Perzen voet aan land hadden gekregen.

Alexander De Grote Ook de ingrijpende invloed van Alexander De Grote op de geschiedenis van ons continent mag niet worden onderschat. In elke streek die de Macedonische geneden: het gaat daarbij niet alleen

raal had veroverd, werd het Grieks

om wetenschappelijke terminologie;

als offi­ciële taal ingesteld. Zo werd

ook in onze alledaagse gesprekken

de taal van zijn leermeester, de boven

gebruiken we voortdurend Griekse

vernoemde Aristoteles, de facto de

woorden, hoewel we ons daar lang

lingua franca van een groot deel

niet altijd van bewust zijn.

Van tyrannie tot democratie Verder zijn onze huidige ke

politiesystemen

natuur­lijk

ook

van de toenmalig

“Wat onze Europese identiteit betreft, liggen die wortels zeker in de cultuur van het oude Griekenland”

gekende

wereld.

En dat is de reden geweest waarom het Nieuwe Testament, dat deel van de Bijbel dat door de

christenen

wordt gevolgd, in

niet nieuw: de Oude Grieken

het Grieks is geschreven. Op die

waren al vertrouwd met tyran-

manier kon de boodschap erg snel

nie, oligarchie en uiteraard ook

over grote delen van de bevolking

>> INHOUD

53


ATHENS STATE

ORCHESTRA

Het Athens State Orchestra is een

De volkse muziek uit de bakermat

muzikale partner van componist en

van onze Westerse beschaving laten

levende legende Mikis Theodorakis.

we clashen met wat je een tegenhan-

Voor het eerst te gast op het Gent

Theodorakis drukte zijn stempel op

ger uit Amerika kan noemen: George

Festival: het Staatsorkest van Athene!

de

(muziek)geschie­denis,

Gershwin. Pianist Evgeni Bozhanov,

Het orkest, opgericht in 1893, is een van

met muziek voor de film Zorba de

laureaat van de Koningin Elisabeth­

de gevestigde waarden in de Griekse

Griek, met ontelbare liederen en

wedstrijd, gaat in dialoog met het orkest

cultuurscène, met concerten zowel in

met de Mauthausen-­trilogie over

in de overbekende Rhapsody in Blue.

Athene en in provinciale Griekse steden

de

als op prestigieuze buitenlandse podia.

Het orkest brengt zijn pittige suite

Een zoektocht naar wortels en traditie,

Het orkest neemt zowat de leading role

Zorba de Griek mee, en combi-

een concert dat nog lang zal nazinderen!

op als ambassadeur van werken van

neert deze met Griekse Dansen van

Griekse componisten.

Nikolaos Skalkottas.

Griekse

Duitse

concentratie­kampen.

E X T R A O R D I N A R Y C H O C O L AT E

Neuhaus - Koestraat 50, 9000 Gent

54 BLIK OP DE WERELD


worden verspreid, wat er voor

regio (in dit geval de streek die

zorgde dat de nieuwe religie heel

wij nu als Griekenland aanduiden).

snel heel veel volgelingen kende.

Toen de Romeinen het oude Grie-

De beeltenis van Alexander zou

kenland in hun rijk inlijfden als een

trouwens

ook

model staan voor de manier waarop in de Europese kunst van

de de

figuur Messias

wordt afgebeeld. Dat Jezus Christus

“Soms lijkt het alsof Griekenland niet echt deel uitmaakt van het continent waaraan het zijn naam heeft geschonken”

provincie, namen ze de Griekse cultuur over en werden zij de eigenlijke uitdrager er van. Wanneer een paar honderd jaar later het Romein-

blond haar en blauwe ogen zou

se Rijk ten val kwam, leefde de

hebben gehad, is vrijwel onmogelijk.

Griekse cultuur verder in Byzantium,

Maar Alexander, die een bijna god-

het Oost-Romeinse Rijk met als hoofd­

delijke status had in de door hem

stad Constantinopel. De Europese

veroverde gebieden, had dat wel.

humanisten kwamen via de Venetiaanse en Genueese kooplieden

Ongeschoolde boeren

weer in contact met deze cultuur

Toen de Grieken in 1821 in op-

en met name Erasmus leerde op

stand kwamen tegen 400 jaar

deze manier de Griekse taal, die

Ottomaanse overheersing, spoed-

uiteraard niet meer dezelfde was

den Europese romantische zielen –

als de taal van Homerus.

switch

to mobile

zoals de Britse dichter Lord Byron – zich naar Hellas om te helpen bij

De nieuwe natiestaat Griekenland

de onafhankelijkheidsstrijd. Velen

moest in de 19de eeuw op zoek

onder hen hadden de verwachting

naar een identiteit. Het lag voor

dat ze de afstammelingen van de

de hand dat die kon worden ge-

nobele Oudgriekse cultuur zouden

vonden in het verleden, maar het

ontmoeten. In de plaats daarvan

opleggen van die identiteit ging

zagen ze voornamelijk ongeschool-

niet zonder slag of stoot. Vele in-

de clans van herders en boeren,

woners van het nieuwe land waren

die vaak een dialect spraken dat

namelijk niet vertrouwd met de

meer gelijkenissen vertoonde met

cultuur die in de rest van Europa al

Slavische talen dan met het Grieks

ingang had gevonden en die haar

uit de periode van Alexander De Grote.

wortels in de Oudgriekse bescha-

Wij gaan 100 % voor

9tev5red% en klanten.

Bespaar tijd.

Bankier in alle veiligheid, waar en wanneer u maar wilt. Download de Belfius mobile banking apps.

ving had.

Gekoesterde cultuur koesterde cultuur hangt namelijk

Griekenland: deel van het Midden-Oosten

niet samen met een geografische

Na de bevolkingswissel tussen

De zo door de Europeanen ge-

>> Belfius Bank NV, Pachecolaan 44, 1000 Brussel – IBAN BE23 0529 0064 6991 BIC GKCCBEBB – RPR Brussel BTW BE 0403.201.185 – FSMA nr. 19649 A.


Griekenland en Turkije in 1923, kre-

het Midden-Oosten en met één

muntstuk van 2 euro laat zien waar

gen de Griekssprekenden die naar

been in Europa staat.

we vandaan komen: het toont de witte stier die prinses Europa naar

het Griekse vasteland moesten vluchten, een heuse cultuurschok.

Geen plaats voor Griekenland? ons continent bracht. •

De cultuur die zij meebrachten uit

Daardoor lijkt het soms wel als-

hun geboorteplaatsen aan de kus-

of Griekenland niet echt een deel

ten van Klein-Azië kwam in rechte

uitmaakt van het continent waar-

lijn vanuit het oude Grieken­land,

aan het zijn naam heeft geschonken.

was veel verfijnder en stond veel

Zeker in financiële en politieke

verder dan die van hun nieuwe

kringen klinkt het al wel eens dat

landgenoten. De nieuw aangeko-

Griekenland geen plaats heeft in

men vluchtelingen brachten tegelijk

de eurozone. Nochtans vindt ook

een snuifje cultuur uit het Oosten

de Europese munt haar wortels in

mee

in

het oude Griekenland. De Griekse

Grieken­land wel vaker het gevoel

letter epsilon is namelijk het sym-

dat Griekenland met één been in

bool van de euro. En het Griekse

en

daardoor

krijg

je

GRIEKSE ROOTS Athens State Orchestra 28

WOENSDAG 28 SEPTEMBER 20u30 MUZIEKCENTRUM

DE BIJLOKE PROGRAMMA

L. Van Beethoven - Ouverture Die Ruinen von Athen, op. 113 G. Gerschwin, Rhapsody in Blue N. Skalkottas - 5 Griekse dansen M. Theodarokis - Suite Zorba The Greek UITVOERDERS Evgeni Bozhanov, piano Athens State Orchestra Stefanos Tsialis, dirigent € 40 | € 52 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

CONCERT VAN

MET DE GEWAARDEERDE STEUN VAN © Still uit Zorba The Greek, Michael Cacoyannis

56 BLIK OP DE WERELD


© {{PD-US}} – published in the US before 1923 and public domain in the US.

Tussen heimwee en de nieuwe wereld “Lieve vrienden, Als deze brief jullie bereikt, hebben jullie waarschijnlijk al uit de krant vernomen dat ik op 26 september aan ben gekomen in Amerika (...) Waar moet ik beginnen? Het is te veel, te interessant en te mooi om op te noemen.” TEKST: Laura Postma

Op 1 oktober 1892 stuurt Antonín

van voedselvoorraden te voorzien.

Dvořák deze brief naar zijn vrien-

Aan de oostkant verbindt de dan

den in de Bohemen. Hij is dan net

net tien jaar oude Brooklyn Bridge

een paar dagen in New York en

Manhattan met Brooklyn.

onder de indruk van de grootte en drukte van de stad. Een zwarte

Dvořák, die met zijn vrouw en kin-

stoomtrein dendert aan de west-

deren de eerste paar dagen in een

kant van Manhattan richting het

hotel doorbrengt alvorens naar

noorden om de rest van het eiland

een appartement in de buurt van BLIK OP DE WERELD

>> 57


© Alex Vanhee

Union Square te verhuizen, schrijft

de muziek in Amerika, dat zich tot

over de Amerikaanse metropool.

over de bedrijvigheid in New York.

dan toe volledig op Europa richt, een

Dvořák is echter vooral druk met

Het leeft er; dag en nacht zijn

eigen gezicht en

er mensen op straat. Ook om-

vooral geluid te ge-

schrijft hij de aandacht die hij vrij-

ven. Dat geluid zal

wel direct na zijn aankomst in de

er uiteindelijk ko-

Amerikaanse stad krijgt. “Bij aan-

men in zijn negen-

komst in het hotel stonden er al

de symfonie ‘Uit de

verslag­gevers op ons te wachten

Nieuwe wereld’.

“Tsjechië is nooit ver weg. Of het nu in Spillville, of in de gedachten van Dvořák is.”

en moest ik vragen beantwoorden.

zijn werk. En na een hectisch eerste jaar kijkt het gezin dan ook uit naar hun eerste zomervakantie in Amerika.

Die

brengen zij door in Spilville, in de

De volgende dag stond het in de

Spillville: het kleine Tsjechië overzee

staat Iowa. Spillville is een klei-

kranten”, aldus Dvořák.

Geboren in Nelahozeves, een klein

ne Tsjechische gemeenschap en

dorp zo’n twintig kilometer ten

Dvořák voelt zich er meteen thuis.

Uit de Nieuwe Wereld

noordwesten

groeit

Hij vindt een stukje Tsjechië aan de

Dvořák is met grote bombarie naar

Dvořák op als zoon van een slager.

andere kant van de oceaan en vindt

New York gehaald om daar dirigent

Van zijn grootmoeder krijgt hij de

er inspiratie voor zijn composities.

van het Nationaal Conservatorium

Boheemse folkloretradities met de

te worden.

De directrice van het

paplepel ingegoten. Echter, vaak gaat

Amerikaanse melting pot

conservatorium, Jeannette Thurber,

hij niet terug naar zijn geboortedorp.

In New York komt zijn inspiratie

heeft echter nog grotere plannen.

Later, toen hij al als succesvol com-

uit onverwachte hoek, namelijk

Dvořák, die al met veel succes in

ponist en dirigent in Praag woonde,

van één van zijn studenten aan

Engeland had gewerkt, heeft de uit-

ging hij liever naar zijn weekendhuis

het

dagende taak de canon van de Ame-

in de heuvels van Moravië.

Amerikaan

van

Praag,

rikaanse muziek te creëren. Het lijkt

conservatorium, Henry

T.

de

Afro-­

Burleigh.

Dvořák komt via Burleigh voor

de perfecte taak voor de Tsjechische

Hoe anders is het drukke en ru-

het eerst in aanraking met de

componist die in Europa aanzien

moerige New York. Maar ondanks

Afro-Amerikaanse en voormalige

en bekendheid geniet en in eerde-

dat Dvořák in zijn brieven naar huis

plantagecultuur uit de zuidelijke

re composities Slavische folklore

wel eens klaagt dat het zo duur is,

staten. En hij raakt gefascineerd

had verwerkt. Nu is het aan hem om

is hij over het algemeen te spreken

door de liederen en de ritmes in

58 BLIK OP DE WERELD


de muziek die Burleigh hem ten gehore brengt.

Anima Eterna Brugge in de Floraliënhal Dvořáks partituur wordt toever-

Dvořák beseft dat als hij een

trouwd aan Anima Eterna Brugge

Amerikaans uniek geluid moet cre-

en dirigent Jos Van Immerseel. Het

ëren, dat het dan de melting pot

orkest maakte begin 2016 nog

van culturen en minderheden moet

haar succesvol debuut in Sydney

zijn dat Amerika dan al is. Behalve

en in New York. Gent Festival wijkt

Afro-Amerikaanse ritmes verwerkt

met dit concert voor het eerst uit

hij ook Indiaanse elementen in zijn

naar een tot de verbeelding spre-

stuk ‘Uit de Nieuwe Wereld’, waar

kende

hij via de beroemde shows van Buf-

gelegen tussen het S.M.A.K. en

falo Bill kennis mee maakt.

het Kuipke. •

Boheemse nostalgie Maar Tsjechië is nooit ver weg, of het nu in Spillville, of in de gedachten van Dvořák is. Want hij verwerkt niet alleen ‘zijn’ Amerika, maar ook zichzelf en zijn Tsjechië in ‘Uit de Nieuwe Wereld’. En ondanks dat Dvořák het naar zijn zin heeft in New York, vinden hij en zijn gezin het na drie jaar tijd om

locatie:

de

Floraliënhal,

UIT DE NIEUWE WERELD Anima Eterna Brugge 26

MAANDAG 26 SEPTEMBER

20u30 FLORALIËNHAL PROGRAMMA Antonìn Dvořák: - Vodnik (‘De Watergeest’), Symfonisch Gedicht op. 107 - Nocturne voor strijkorkest in B majeur, op. 40 - Symfonie nr. 9 in e mineur, op. 95 ‘Uit de Nieuwe Wereld’ UITVOERDERS Anima Eterna Brugge Jos Van Immerseel, dirigent € 12 | € 16 | € 32 | € 38 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

terug te keren naar de Bohemen. Terug naar het chaletje en de bossen in Vysoka.

CONCERT VAN

Ko r t r i j k s e s t e e n w e g 2 6 5 a - 9 8 3 0 S i n t- M a r t e n s - L at e m Tel : 09 282 87 62 - w w w.l a mbrecht wijnen.be

BLIK OP DE WERELD

59


RASCHÈR SAXOPHONE QUARTET “De ongekroonde koningen van de saxofoon” - Wiener Zeitung

© Felix Broede

“De ongekroonde koningen van de Glass, Iannis Xenakis en Mauricio

Tijdens Gent Festival gaan ze op

saxofoon” kopte de Wiener Zeitung.

zoek naar hun muzikale wortels, te

Kagel,

schreven

speciaal werk

En dat is niet gelogen. Het Raschèr voor hen.

beginnen bij Bach over Glazunov tot

Saxophone Quartet bouwt al decennia

Xenakis.

aan een imposante carrière. In 1969 Heel wat grote orkesten haalden hen richtte Sigurd Raschèr, een pionier van als solist in huis. Ze waren bovendien

Het Raschèr Quartet wordt geroemd

de klassieke saxofoon, het ensemble op. te horen op alle vooraanstaande po-

om zijn homogene toon­kwaliteit,

dia ter wereld, van Carnegie Hall in

virtuositeit en dynamische interpre-

Meer dan 350 componisten, waar- New York tot het Concertgebouw in

taties van zowel oude als nieuwe

onder grote namen zoals Philip Amsterdam.

muziek. Frappant aan hun werking

60 BLIK OP DE WERELD


SINGING SAXES Raschèr Saxophone Quartet 30

VRIJDAG 30 SEPTEMBER 20u30 MIRY CONCERTZAAL,

SCHOOL OF ARTS / HOGESCHOOL GENT PROGRAMMA J. S. Bach - Contrapunctus nr. 1, 4 & 14 uit ‘Die Kunst der Fuge’ BWV 1080 I. Xenakis - XA M. Rosenblum - Möbius Loop J. S. Bach - Canzona in d mineur (BWV 588) A. Glazunov - Saxofoonkwartet, op. 109 UITVOERDERS Raschèr Saxophone Quartet € 23 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

OPENINGSCONCERT VAN is dat het saxkwartet, anders dan bijvoorbeeld strijkkwartetten, geen leider vooropstelt, maar volgens

In coproductie met

muzikale democratie werkt.

School of Arts / Hogeschool Gent

Die Welt vatte het treffend samen:

“Mocht er een olympische discipline bestaan voor virtuoze blazers, dan zouden de Raschèrs ongetwijfeld de gouden medaille behalen!” •

Compositie Klassieke Muziek Jazz & Popmuziek Muziektheorie Muziekproductie Hedendaagse Muziek Soloist Classical Music Musical Performance Practice European Postgraduate in Arts in Sound Instrumentenbouw Fotografie Autonome vormgeving Grafisch ontwerp Textielontwerp Mode Vrije Kunsten Curatorial Studies Digital Storytelling Film Animatiefilm Drama Interieurvormgeving Landschaps- en Tuinarchitectuur Landschaps ontwikkeling Lerarenopleiding in de Kunsten Doctoraat in de Kunsten (ism UGent) INHOUD

61


© Alexander Ivanov

62 RENDEZ-VOUS

NET ALS DE T SPOORWE WEST MET EL


Een gesprek met topviolist Vadim Repin over opgroeien in het hoge Noorden TEKST: An Rosiers

Als begenadigd violist opgroeien in het hart van Siberië. Het doet onze fantasie alvast op hol slaan. Tot zijn 17de verbleef Vadim Repin in Novosibirsk, meer dan 3.000 km ten oosten van Moskou. In dat jaar (1989) won hij de Koningin Elisabeth­wedstrijd voor viool. Repin werd een wereldburger met standplaatsen in Wenen, Moskou en Milaan. Maar voor dit festivalmagazine haalt hij graag herinneringen op aan zijn berekoude roots.

“Momenteel is het centrum van mijn wereld daar waar mijn gezin is, maar mijn roots vormen echt wel het fundament van mijn leven. In Novosibirsk had ik warme sociale contacten, kreeg mijn karakter vorm en kweekte ik ontzettend veel discipline én vriesbestendigheid, trouwens nuttig op meerdere vlakken (lacht).”

Hoe luider hoe beter Grasduinend in zijn jeugd, beseft hij dat zijn leven echt van bij het begin

“Als je aan Australiërs zegt dat ze ver weg wonen, dan vragen ze: ‘ver van wat?’”

gevuld was met muziek. “En op zich

Vadim Repin vertelt het al gierend

flashbacks hebben te maken met het

van het lachen. Hij heeft zich tijdens

feit dat ik graag lawaaierig speelgoed

zijn Siberische jeugd nooit afge-

wilde. Hoe luider hoe beter. Xylofoons

zonderd gevoeld en is bloed­serieus

en trommels maakten me gelukkig.

als hij stelt dat zoveel plaatsen ‘het

Mijn moeder vermoedde dat er wat

centrum van je wereld’ kunnen zijn.

bijzondere aanleg mee gemoeid was,

is dat vreemd, want het zat helemaal niet in mijn familie. Mijn vroegste

>>

TRANS-SIBERISCHE EG WIL IK OOST EN LKAAR VERBINDEN RENDEZ-VOUS

63


en trok met mij naar een muziekschool. Omdat

alle

‘luide

muziekinstrumenten’ helemaal volgeboekt zaten, kon ik enkel beginnen

in

een

vioolklasje. De rest is geschiedenis.” En zo ging aan Repin misschien een weer-

ijshockey met mijn vrienden. En dat is

Er was een concerthal en een

super eenvoudig in

schitterend orkest.” Ook nu nog

Siberië. Je giet ge-

speelt Repin er regelmatig. Met

woon een emmer

het Trans-Siberian Arts Festival

water over de straat

dat Repin dit jaar voor de derde

en je begint eraan!”

keer organiseert, versmelt zijn

“Omdat alle ‘luide muziekinstrumenten’ helemaal volgeboekt zaten, kon ik enkel beginnen in een vioolklasje. De rest is geschiedenis.”

galoze drummer verloren.

gebruiken.

liefde voor muziek met die voor Vol nostalgie denkt

zijn Siberische roots totaal. “Ik

Repin

aan

wil dat het een internationaal

Russische

festival wordt, maar de wortels

typisch “Hoe

gedisciplineerd

terug

we

“Zo’n rit duurde telkens twee dagen. Ik hield ervan om de mensen aan boord te entertainen door viool te spelen.”

Vadim Repin kan het niet genoeg be-

ook zijn in Rusland,

nadrukken. “Het was een mooie, maar

we zorgen ervoor

beenharde tijd. Ik leefde midden in de

dat

stad, ver van de natuur, en spendeer-

plezier maken. Niet

de het gros van mijn tijd aan studeren.

voor niks

Eigenlijk waren mijn dagen tot op de

we een unieke, on-

minuut volgepland. Om 8 uur naar

vertaalbare traditie:

school, daarna haastte ik me om 13

‘kapustnik’. Onderwijs- en muziek­

uur naar de vioolles, probeerde tussen-

instellingen organiseren minstens twee

door wat piano te oefenen, snel huis-

keer per jaar legendarische ‘kapustnik’-

werk maken en dan was het donker.”

avonden. De theaters bijna elke

we

genoeg hebben

zullen steeds in Novosibirsk liggen. Mijn festival doet me vaak denken aan

onszelf, zonder publiek. Elkaar ver-

“Vergeet ook niet dat ik al op heel jon-

bazen met nieuw of oud werk, zelfs

ge leeftijd aan het rondreizen was.”

de wiskundigen en fysici doen het!

Het boordpersoneel op de lange trein­

Samen lachen en het leven vieren.”

weg, gemaakt om West en Oost met elkaar te verbinden.

Ik wil niet liever.”

trajecten Novosibirsk-Moskou houdt waarschijnlijk goede herinneringen over

Genieën in de bossen

aan de trips met Repin. “Zo’n rit duurde

Zijn jeugd in Novosibirsk stimuleer-

telkens twee dagen. Ik hield ervan om

de Repin duidelijk om tot op het mu-

de mensen aan boord te entertainen

zikale bot te gaan. “De stad startte

door viool te spelen.”

in de jaren ’50 met een ongelofelijk

Natuurlijk was er in dat strak geregelde

experiment: ‘Akademgorodok’, let-

kinderleven nog tijd voor andere din-

terlijk ‘Academiestadje’. Net buiten

gen. “De dag na een concert was voor

Novosibirsk rees midden in de bossen

mij een heilige dag. Ik ‘moest’ dan he-

een ministadje uit de grond met zo’n

lemaal niets. Tijdens de zomer nam ik

20.000 mensen. Enkel academische

mijn fiets en ging heerlijk toeren in de

godenkinderen werden er toegelaten.

stad. In de winter speelde ik het liefst 64 RENDEZ-VOUS

Trans-

Siberische spoor-

maand. We doen dat gewoon voor

Vioolexpress Novosibirsk-Moskou

de

© Harald Hoffmann


De leeuw in Sibelius

FEESTELIJK OPENINGSCONCERT

In Gent speelt Repin het vioolconcerto

Vadim Repin &

van de Fin Jean Sibelius. Hij kijkt

Beethoven Orchester Bonn

enorm uit naar dit concert. “Ik ben verliefd op dit meesterwerk. Ik heb dierbare Finse vrienden met wie ik graag tijd doorbreng. Op een manier vind ik het Finse karakter wel verwant aan het Russische wezen. Maar

19

MAANDAG 19 SEPTEMBER 20u30 SINT-BAAFSKATHEDRAAL PROGRAMMA

tegelijkertijd zijn er ook frappante

J. Sibelius, Vioolconcerto in

verschillen. Ik vind dat Russen een

d mineur, op. 47

onwaarschijnlijk gamma aan emoties

G. Mahler, Symfonie nr. 1 in

hebben die ze dan ook nog eens op

D majeur, ‘Titan’

twee minuten kunnen etaleren. De Finnen hebben tijd nodig om het beest wakker te maken, maar eens het zover is, staat er een gigantische leeuw voor jou. En ergens vertolkt dit concerto van Sibelius dit ook allemaal, de grandeur van dat karakter en het leven in Finland.” •

UITVOERDERS Vadim Repin, viool Beethoven Orchester Bonn Christof Perick, dirigent € 12 | € 28 | € 48 | € 58 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

provincie

Oost-Vlaanderen

CONCERT VAN

MET DE GEWAARDEERDE STEUN VAN

INHOUD

65


Aimez-vous Bach? Ton Koopman te gast hebben is een hele eer. Hij is dé referentie als het over Bach gaat. In Gent brengt hij op dinsdag 20 september twee Orkest­suites en twee Brandenburgse Concerto’s, met het orkest dat hij al 37 jaar leidt, het Amsterdam Baroque Orchestra. Hij laat zijn gedachten gaan over de plaats van Bach in de geschiedenis.

TEKST: Greet van ‘t Veldt

De wortels van de muzikale beleving zitten verankerd in een ver verleden. Muziek is in feite zo oud als de mensheid. Maar waar staat Johann Sebastian Bach op die tijdlijn?

ging, zelfs voor ongelovigen. Friedrich

over naar de andere. En toch bleef hij

Nietzsche heeft zelfs gezegd: “Ik ge-

zichzelf. Hij had een volstrekt eigen

loof niet in God, maar als ik Bach hoor,

stijl. In zijn vroege werken zie je de Ita-

dan geloof ik toch een beetje.”

liaanse invloed: Vivaldi, Albinoni,… en

Bach was ook een synthese­figuur.

van Buxtehude en anderen. Maar naar

Ton Koopman: Bach heeft als het ware

T.K.: Precies. Bach vatte samen wat er

het einde van zijn leven toe, gaat hij

een nieuwe wortel gecreëerd. Hij

op dat moment leef-

heeft velen aan het denken gezet. Ie-

de. Hij absorbeerde

dere componist, iedere filosoof heeft

alle

iets met Bach gehad, gelovigen en

vloeden, of die nu

ongelovigen, wetenschappers, wis-

uit Frankrijk, Italië of

kundigen… Bach was kennelijk in staat

Duitsland

om woorden zo intens te toonzetten

Als

dat er een nieuwe dimensie open-

stapte hij moeiteloos van de ene taal

66 RENDEZ-VOUS

zie je de invloed van zijn voorvaderen,

mogelijke

een

in-

kwamen. polyglot

“Ik geloof niet in God, maar als ik Bach hoor, dan geloof ik toch een beetje” FRIEDRICH NIETZSCHE

meer de Franse toer op met het instrumentarium.

Bach

was verliefd op de dwarsfluit,

en

zo

kwam hij als vanzelf bij de Franse muziek

uit. Hoe dikwijls laat hij in zijn latere


beter…” Van Wilhelm Friedemann Bach is er een werk voor klave­ cimbel overgeleverd dat tot voor kort

aan

Johann

Sebastian

Hebt U de wens... Uniek te zijn

was

toegeschreven. Zo goed was het gecomponeerd, en zo dicht leunden op een gegeven moment de stijlen van vader en zoon bij elkaar aan. Overigens, als je het mij vraagt was Wilhelm Friedemann Bach de geniaalste zoon. Hij leerde snel en was zeer begaafd. Helaas bleef hij in de schaduw van zijn vader en kreeg hij te snel al de concurrentie van Haydn en Mozart.

Veel van Bachs instrumentale werken wortelen in de dans­ traditie: de Sonates en Barita’s voor viool solo, de Suites voor cello solo, de Orkestsuites… Hoe leerde Bach die dansen kennen?

© Ton Koopman

Dansen stammen uit het reper­toire van het klavecimbel en de luit in Duitsland en Frankrijk. Ze dienden in de eerste plaats als oefenmateriaal. Bach droeg ze over op het orkest en cantates niet de fluit als solo-instru-

zo ontstonden zijn prachtige Orkest-

ment meelopen in een aria?

suites. Vier zijn er overgeleverd, maar

Edelgedacht staat voor vormgeven in edele metalen. We presenteren naast klassieke juwelen, ook artistieke sieraden en hedendaagse designcollecties.

vermoedelijk schreef hij er meer. Het

Bach consolideerde de traditie, maar zijn zonen waren uit op vernieuwing. Hoe stond Bach tegenover die ontwikkeling?

dansen zelf was vooral in Frankrijk in

T.K.: Zoals iedere vader was Bach

bij de huwelijken van zijn zonen…

de mode, maar ik denk dat Bach toch

Edelgedacht is een noemer voor al wat wij persoonlijk sterk vinden op vlak van juwelen, aangevuld met onze eigen creaties.

ook zelf wel eens een dansje waagde… een Allemande of een Courante

Edelgedacht staat voor een open atelier met vakmanschap en liefde voor de stiel.

trots op zijn zonen. Zij betraden een

stijl, en hij pikte daarop in. Er was een

Kan u iets vertellen over de manuscripten van de Suites die u in Gent uitvoert?

gezonde concurrentiestrijd, in de zin

De manuscripten van de Suites zijn he-

van: “Jullie kunnen in jullie stijl dan wel

laas verloren gegaan. We hebben alleen

mooi schrijven, maar ik kan het nog

maar afschriften, en die spreken elkaar

nieuw tijdperk, met nieuwe stijlen als de Sturm und Drang en de galante

>> Kerkplein 7 9840 De Pinte 09 282 42 14 Koestraat 2 9000 Gent 09 233 66 10 www.edelgedacht.be

INHOUD

67


weleens tegen. Zo zijn er van de vier-

Orkest­suite. Daar zou de beroemde Air,

minder bindend. Het buikgevoel

voor louter strij-

wint terug aan belang. Ik heb daar

kers

getoonzet,

persoonlijk mijn bedenkingen bij,

nooit zo fraai uit de

maar ik begrijp die omslag wel.

verf komen als er

Sommigen

daarvoor en daar-

bezig en dat is ook niet goed. •

de Orkestsuite afschriften die géén trompetten

en

pauken vermelden, en afschriften die

“Ik denk dat Bach toch ook zelf wel eens een dansje waagde...”

ze wél vermelden.

na niet voldoende

Nu ja, zonder trompetten en pauken

herrie zou zijn.

waren

cerebraal

AIMEZ-VOUS BACH? Amsterdam Baroque Orchestra

was de uitvoering natuurlijk goedko-

& Ton Koopman

Bach ze ook voorschreef in een later

Met welke blik kijkt de nieuwe generatie musici naar dat bronnenmateriaal?

gecomponeerde

(BWV110

Oh, lang niet zo rigoureus als ik des-

Unser Mund sei voll lachens, nvdr.) waar-

tijds! In de authentieke uitvoerings­

SINT-BAAFSKATHEDRAAL

voor hij de vierde Orkestsuite als mo-

praktijk

del gebruikte. Het klinkt bovendien

verandering. De historische muziek­

PROGRAMMA

fraaier en meer uitgebalanceerd. Ik ben

wetenschappelijke benadering waar

ook overtuigd van de aanwezigheid

ik altijd ben van vertrokken, is

van trompetten en pauken in de derde

voor de nieuwe generatie veel

per. Persoonlijk ben ik er echter van overtuigd dat ze erbij horen, aangezien Cantate

merk

ik

een

enorme

20

DINSDAG 20 SEPTEMBER 20u

Johann Sebastian Bach: - Orkestsuite nr. 3 in D majeur, BWV 1068 - Sinfonia in D majeur, BWV 1045 - Brandenburgs Concert nr. 4 in G majeur, BWV 1049 - Brandenburgs Concert nr. 3 in G majeur, BWV 1048 - Sinfonia uit Cantata, BWV 42 - Orkestsuite nr. 4 in D majeur, BWV 1069 UITVOERDERS Amsterdam Baroque Orchestra Ton Koopman, dirigent € 12 | € 25 | € 45 | € 55 Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

CONCERT VAN

© Camille Schelstraete

68 RENDEZ-VOUS


Auto’s, windturbines, designwoningen‌ overal waar je kijkt, kom je staal van ArcelorMittal Gent tegen.

We verbeteren voortdurend bestaande producten en ontwikkelen nieuwe, om onze klanten zo goed mogelijk te helpen.

Binnen ons bedrijf maken 4.600 medewerkers hoogkwalitatief staal van A tot Z.

Daardoor zijn wij een referentie in de staalsector, wereldwijd.

Technologische hoogstandjes zijn troef in ons bedrijf.

gent.arcelormittal.com INHOUD

69


Generation Yum

Eerlijk, verantwoord en lek Ze voelen zich uniek, authentiek, jong en willen dat ook blijven. Maar bovenal zijn de millennials een échte Generation Yum: ze houden van eten, maar het moet wel eerlijk, verantwoord en duurzaam zijn. Én lekker natuurlijk! TEKST: Joke Van Caesbroeck

Maar wie zijn die millennials eigenlijk? “We noemen ze ook wel Generation Y”, vertelt Amélie Rombauts van Trendwolves, zelf ook een Gen Y’er. “Ze zijn geboren tussen 1980 en 2000 en hechten veel meer dan de voorgaande generaties belang aan authenticiteit en hun eigen, unieke identiteit. Gen Y is ook heel creatief en kritisch en houdt van eerlijkheid en transparantie.”

Hoe en wat je eet is een heel bewuste keuze en geeft mee vorm aan jouw identiteit, of hoe je gezien wil worden

Én het zijn echte foodies, toch? “Klopt, vandaar dat we die generatie naast Gen Y, millenials, Generation Next of de echo boomers ook weleens Generation Yum noemen.” 70 GENERATION YUM

AMÉLIE ROMBAUTS – TRENDWOLVES -


ParkLife

25. 09

kker!

© Wouter Van Vaerenbergh

JE BENT WAT JE EET

DOE-HET-SAMEN

Als er iets is dat Gen Y typeert, dan wel hoe bewust ze zich

Omdat millennials houden van authenticiteit, gaan ze ac-

zijn van hun imago en identiteit. “Wat we eten, is een heel

tief op zoek naar vergeten groenten en ambachten. “Ze

concrete keuze die we enkele keren per dag moeten maken”,

houden daarbij rekening met de seizoenen en willen het

vertelt Amélie. “Wat je kiest, heeft invloed op je identiteit of

liefst verse, eenvoudige en pure producten. Noem het

hoe je gezien wil worden. Eten is met andere woorden een

nieuwe soberheid: hoe minder verwerkt, hoe beter. En ze

manier om je identiteit te vormen. Door veganistisch, gluten­

doen het ook heel graag zelf én tegelijkertijd samen met

vrij of paleo te eten of bewust voor lokaal of biologische voe-

anderen. Kijk maar naar het succes van moestuintjes, in de

ding te kiezen, geef je aan wie je bent en waar je voor staat.”

eigen tuin of op gedeelde stukjes grond en citygardening

Gen Y’ers zijn ook heel bewuste consumenten. “Ze hebben

bijvoorbeeld. Ze sharen niet alleen knappe foto’s van ge-

een voorkeur voor natuurlijke en gezonde producten én eer­

rechtjes, met de hashtag foodporn, maar sharen ook hun

lijke handel. Liever lokale producten dan asperges met ette­lijke

voedsel in coöperatieven en plukboerderijen.”

kilometers op de teller, aardappelen uit Peru of chocolade en bananen afkomstig van boeren die onderdrukt worden.” GENERATION YUM

71


PARKLIFE FOR YUMMIES

Verwacht je op Parklife dus aan

Op zondag 25 september verandert

kwalit­atieve én verantwoorde lekker­

het Parkbos in Parklife, een muziek-

nijen. Ook organisatorisch worden

festival voor families én foodies.

er zo weinig mogelijk sporen nagela-

Parklife goes Yummies, maar zet dit

ten: geen wegwerpbekers en zoveel

jaar ook nog méér in op duurzaamheid.

mogelijk duurzame materialen om het

De lokale foodtrucks verwennen niet

festival op te bouwen. Op Parklife is

alleen je smaakpapillen, ze hebben

alles een kwestie van respect, voor

ook een lage ecologische voetafdruk

de natuur én de medemens, met als

omdat ze zich niet te ver moeten ver-

hoofdingrediënt muziek en gezamen-

plaatsen. We focussen ook op ecolo­

lijk luistergenot!

gische fairtradeproducten. 72 GENERATION YUM


4 KEER GENIETEN VAN PARKLIFE

ParkLife

25. 09

Op ‘t gemak

Doe het voor een dag eens

helemaal op ’t gemak! Onthaast

en geef je helemaal over aan het

ritme van Parklife.

Check je voetafdruk

Hou je ecologische voetafdruk

laag en kom met de fiets.

Probeer die dag je afval zoveel

mogelijk te beperken. De natuur

dankt je!

PARKLIFE 25

ZONDAG 25 SEPTEMBER 11u tot 20u PARKBOS

Portaal Grand Noble, Kortrijksesteenweg 1147, Sint-Denijs-Westrem PROGRAMMA

Muzikale parkwalks

Muziek staat centraal op

Parklife. Combineer het met de

groene omgeving: je kan twee

verschillende wandelingen

maken in het park, met

onderweg kleine muzikale

concertjes.

www.parklife.gent VOOR WIE? Iedereen die van muziek, gezelligheid en lekker eten houdt, kinderen zijn heel welkom! De locatie is toegankelijk voor buggy’s en rolstoelen. GRATIS Registreer online op parklife.gent

Lekker yummen

MEER INFO

Yum! Vul die lege magen met

Infopunt aan portaal Grand Noble

allerlei duurzaam en

verantwoord lekkers van de

verschillende lokale foodtrucks.

ORGANISATIE

MET DANK AAN

© Lut Laureys

GENERATION YUM

73


3,9 - 5,5 L/100 KM •102 - 144 G CO2/KM

Milieu-informatie KB 19/3/2004: www.mercedes-benz.be - Geef voorrang aan veiligheid.

De nieuwe E-Klasse. Masterpiece of Intelligence. Stijlvol vormgegeven en uitgerust met de meest geavanceerde rijhulpsystemen. Beleef nu de toekomst van het autorijden met de nieuwe Mercedes E-Klasse. De wagen kan zelf de juiste afstand houden ten opzichte van de wagen voor zich, door zachte bochten navigeren en automatisch remmen. Ook parkeren vanop afstand kan via uw smartphone dankzij de vooruitstrevende technologieĂŤn in de nieuwe Mercedes E-Klasse. Laat u verder verbazen door dit sterk staaltje intelligentie bij uw Erkend Concessiehouder Mercedes-Benz.

74 INHOUD


AEen vocaal little lunch music ensemble en een smakelijke lunch

© Eline Ros

A LITTLE LUNCH MUSIC Utopia 20

DINSDAG 20 SEPTEMBER

Middagconcert 12u30 HANDELSBEURS

Niet alleen Chi-chi Nwanoku en Isata

stiel in gevestigde koren als Collegium

Kanneh-Mason brengen ‘A Little Lunch

Vocale Gent en Huelgas Ensemble. Met

Music’ in de Handelsbeurs, ook het

Utopia als vijfkoppig ensemble grijpen

Belgische vocaal ensemble ‘Utopia’

ze de kans om nog meer diepgang en

schittert op het lunchuur.

nuance toe te voegen. Voor dit concert

Belgian handmade polyphony In 2015 richtten vijf Vlaamse zangers met een voorliefde voor oude muziek het Utopia ensemble op. Met ‘Belgian

“Zonnige, vervlogen sferen vergezeld van een smakelijke lunch: kom te weten wat dat met je doet.”

handmade polyphony’ als slagzin delen ze sindsdien polyfone gezangen uit

is Italiaanse wereldlijke muziek daarbij

de 16de eeuw met de wereld. Speciaal

de gemene deler. Smul dus van de zoete

voor A Little Lunch Music brengen ze

en tedere madrigalen van Monte­verdi,

een programma van Italiaanse meesters.

Willaert en de Wert. Om het af en toe wat te laten swingen, krijg je er nog en-

Gepokt en gemazeld in het oude reper-

kele Napolitaanse Canzoni Villanesca

toire leerden de leden van Utopia de

bovenop. •

CONCERTZAAL PROGRAMMA C. Monteverdi, A. Willaert en G. de Wert UITVOERDERS Utopia € 11 (enkel concert) | € 16 (met lunch inbegrepen) Via gentfestival.be of 09 225 01 01 (Tickets Gent) ORGANISATIE

In samenwerking met Handelsbeurs Concertzaal

GENERATION YUM

75


De lekkerste adresjes in Cafe Theatre is gevestigd in het impressionante Gentse

Cafe Theatre

operagebouw. Deze stijlvolle place to be werd onlangs verkozen door Trends Magazine tot ‘Beste Belgische brasserie’. Het indrukwekkende interieur ademt luxe uit. Er hangt een wereldse sfeer, waarbij het ervaren personeel iedereen met open armen ontvangt. Naast de klassieke Belgische gerechten laat de chef-kok je kennis maken met producten uit alle hoeken van de wereld. Vergeet zeker niet van de befaamde cocktails te proeven in de aangrenzende loungebar. Schouwburgstraat 5-7 | 09 265 05 50 | www.cafetheatre.be

Het klasserestaurant Coeur d’ Artichaut is sinds 2014 de culinaire partner van Ghent Marriott Hotel. Tijdens het dineren heb je dan ook een prachtig uitzicht op de Gras-en Korenlei. Het restaurant beschikt over

Coeur d’Artichaut

een stijlvol interieur dat een gezellige en warme sfeer uitademt. Op het menu staan zowel klassiekers als hedendaagse gerechten aan zeer aantrekkelijke prijzen. Coeur d’ Artichaut streeft ernaar om zoveel mogelijk lokale producten en specialiteiten te gebruiken. Het restaurant ontving al verschillende prijzen zoals de F&B Excellence Award en ook behaalden ze zilver in de Blackbox Cooking Competition Europe van Marriott.

Korenlei 10 | 09 225 33 18 | www.artichaut.be

Belga Queen

De befaamde designer-kok, Antoine Pinto, transformeerde het middeleeuwse Korenstapelhuis op de Graslei om tot een uniek en flamboyant restaurant. Het personeel is professioneel en serveert elk gerecht met een stralende glimlach. In een verbluffend kader worden de smaak­ papillen geprikkeld met Belgische kwaliteitsproducten, waarbij de nadruk ligt op het artisanale aspect. Er wordt uitsluitend gekozen om wijnen van Belgische wijnboeren te serveren. Hiernaast is er ook een ruime selectie van Belgische kwaliteitsbieren. Sinds kort biedt Belga Queen de mogelijkheid aan om te genieten van een boottocht met bubbels gevolgd door een 3-gangen menu tegen een zeer aantrekkelijke prijs.

Graslei 10 | 09 280 01 00 | www.belgaqueen.be 76 GENERATION YUM


n Gent

gent, the pocket sized metropolis, telt zowaar méér absolute must eat-adresjes dan gelijk welke andere stad in vlaanderen. we lichten er graag vijf voor je uit.

TEKST: Kelly Deceuninck

Gastronomisch genieten in een overweldigende ruimte in een sfeervol

Brasserie Pakhuis

Gents steegje? Vlakbij de Korenmarkt bevindt zich Brasserie Pakhuis, een voormalige opslagplaats met een bijzondere architectuur. Heel bijzonder is dat het Pakhuis dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert! De Portugese architect Pinto transformeerde het gebouw met speciaal ontworpen interieurelementen. Naast het indrukwekkende interieur is ook de gevarieerde kaart een echte troef. Zowel carnivoren als visliefhebbers komen hier ruim aan hun trekken. Uniek is dat het restaurant vlees van eigen kweek serveert dat afkomstig is van hun hoeve in de Bressestreek.

Schuurkenstraat 4 | 09 223 55 55 | www.pakhuis.be

Culinair genieten in het hart van het historisch centrum in Gent bij Korenlei Twee. Tijdens het dineren kan je genieten van een prachtig zicht op de Gras- en Korenlei en

Korenlei Twee

de Sint-Michielsbrug. Ook het terras achteraan biedt een panorama op de Oude Vismijn en het Vleeshuis. Op het menu staan er enkel huisbereide gerechten die gemaakt worden met dagverse producten. Terwijl je proeft van de heerlijke gerechten kan je in het stijlvolle interieur genieten van hedendaagse kunst aan de muur. Korenlei 2 | 09 224 00 73 | www.korenleitwee.be

KIES VOOR DE TOTAALERVARING EN GA VOOR OF NA EEN CONCERT VAN GENT FESTIVAL VAN VLAANDEREN DINEREN BIJ ÉÉN VAN DEZE TOPRESTAURANTS. Op vertoon van je concertticket ontvang je een GRATIS HUISAPERITIEF bij Cafe Theatre, Coeur d’Artichaut, Belga Queen, Pakhuis en Korenlei Twee. Deze actie is geldig bij lunch of diner tijdens de festivalperiode (18 september tot en met 1 oktober 2016).

GENERATION YUM

77


programma festival van oost-vlaanderen “Als gouverneur van de provincie

Het Festival van Oost-Vlaanderen is

Oost-Vlaanderen behartig ik de

een uniek initiatief waarbij topculturele

belangen van

anderhalf miljoen

evenementen naar elke gemeente in

burgers in deze mooie provincie. Ik

de provincie Oost-Vlaanderen reizen.

wil dat Oost-Vlamingen zich thuis

Cultuur om jaloers op te zijn, cultuur van

voelen

wereldniveau, ineens bij u in de buurt.

in

Oost-Vlaanderen,

de

meest creatieve en warme provincie van ons land.

Ik heb dan ook nooit getwijfeld om

Cultuur is het middel bij uitstek om

het peterschap van deze mooie

dit doel te bereiken. Cultuur brengt

organisatie op mij te nemen. Het

mensen bij elkaar, laat hen samen-

Festival van Oost-Vlaanderen brengt

werken, laat hen netwerken, schept

ons allen samen, rond muziek.”

creativiteit, enthousiasme en vooral ook passie.

Een gelukkige gouverneur Jan Briers

MET DANK AAN

I Solisti del Vento

Vibrant colours Een houtblaaskwintet en een piano: daarmee brengt I Solisti del Vento 250 jaar blazersmuziek in een grote variëteit aan stijlen. Van Mozart over de Hongaar Ligeti tot de Belg Joseph Jongen. Verwacht je aan een levendig programma, met veel bravoure en kleur!

PRAKTISCH Zondag 9/10 – ZOMERGEM – Sint-Martinuskerk - 19u Tickets: € 15 - 09 372 78 13 - seghers.tony@skynet.be Organisatie: Sint-Martinusgilde Zomergem Vrijdag 14/10 – WETTEREN – Theaterzaal Nova - 20u Tickets: € 14 - 09 365 20 20 - cc.nova@wetteren.be Organisatie: Cultuurcentrum Nova

78 FESTIVAL VAN OOST-VLAANDEREN

© Frank Hendrickx


Pianoduo Mephisto

Souvenir uit Rusland 10 kaarsjes blaast Pianoduo Mephisto (Katrijn Simoens & John Gevaert) uit dit jaar en zij brengen daarom een exclusief programma met een Russische rode draad. Op het programma: Prokofievs geniale ballet ‘Cinderella’, duetten van Rachmaninov en de ‘Souvenir de la Russie’ van Brahms.

© Christina de la Madera

PRAKTISCH Zondag 18/09 – BERLARE – Kasteel Berlare - 11u Tickets: € 18 - 052 43 25 50 - cultuur.reserveren@berlare.be Organisatie: Cultureel Centrum Stroming Berlare Vrijdag 21/10 – ERPE-MERE – Sint-Paulus Bekeringkerk Ottergem - 20u Tickets: Gratis - 053 60 34 25 - cultuur@erpe-mere.be Organisatie: Gemeentebestuur Erpe-Mere

Octopus Symfonisch Koor

Dubbelkoor Een programma dat uitsluitend bestaat uit repertoire voor dubbelkoor! Dubbelkorigheid werd erg populair vanaf de vroegbarok en blijft sindsdien terugkeren. Brahms, Mendelssohn, Spohr, Wüllner en Schumann weerklinken uit de 60 monden van het Octopus Symfonisch koor onder leiding van Bart Van Reyn.

© Victoriano Moreno

PRAKTISCH Dinsdag 27/09 – HERZELE – Sint-Martinuskerk - 20u Tickets: € 12 - 053 62 72 05 - www.gammaherzele.be Organisatie: Culturele Vereniging Herzele i.s.m. Gemeentebestuur Herzele en Gamma vzw Vrijdag 30/09 – DESTELBERGEN – Heilig Kruiskerk - 20u Tickets: € 15 - 09 218 92 78 - www.destelbergen.be/cultuur Organisatie: Gemeentebestuur Destelbergen Zaterdag 01/10 – DE PINTE – Kerk De Pinte - 20u Tickets: € 14 - 09 280 98 41 - culturele.dienst@depinte.be Organisatie: Werkgroep Festival van Vlaanderen De Pinte - Zevergem i.s.m. Gemeente De Pinte en Cultuurraad De Pinte

FESTIVAL VAN OOST-VLAANDEREN

79


RedHerring

The perfect gentleman Met blokfluiten en klavecimbel nemen Patrick Denecker en Guy Person je mee naar het muzikale Engeland van Londen tot Schotland. Ze brengen bekende en mindere bekende ‘songs’ en ‘dances’ van o.a. Barsanti, Purcell, Locke, Byrd, Parcham en Matteis.

PRAKTISCH Vrijdag 21/10 – SINT NIKLAAS – Kerk Onze-Lieve-Vrouw Presentatie - 20u Tickets: € 13 - 03 778 33 66 - www.ccsint-niklaas.be Organisatie: CC Sint-Niklaas Vrijdag 11/11 – SINT-LIEVENS-HOUTEM – Sint-Michaëlkerk - 18u Tickets: € 12 - 053 60 72 35 - www.sint-lievens-houtem.be/webshop Organisatie: CC De Fabriek i.s.m. Gemeentebestuur Sint-Lievens-Houtem

Ensemble Sobranie

Romantische kleppers Ensemble Sobranie laat u proeven van romantiek in verschillende bezettingen: van strijkkwartet over pianokwartet naar pianokwintet. Zij brengen het wondermooie ‘Quartett-Satz’ van Schubert, het Pianokwartet van Schumann en Brahms’ magistrale Pianokwintet.

PRAKTISCH Vrijdag 30/09 – SINT-MARTENS-LATEM – Museum Dhondt-Dhaenens - 20u Tickets: € 15 - 09 282 17 00 - onthaal@sint-martens-latem.be Organisatie: Feestcomité Deurle Vrijdag 7/10 – ZULTE – Kerk Machelen - 20.30u Tickets: € 10 - 09 243 14 04 - cultuur@zulte.be Organisatie: Culturele Raad Zulte Donderdag 13/10 – EEKLO – Kapel College Onze-Lieve-Vrouw ten Doorn - 20u Tickets: € 15 - 09 218 27 28 - annemieke.pieters@eeklo.be Organisatie: Festivalcomité Eeklo

80 FESTIVAL VAN OOST-VLAANDEREN

© Wim Rosiers


Duo Agineko

Kleurrijke altviool Sander Geerts (altviool) en Yasuko Takahashi (piano) brengen een boeiend programma met een waaier van verschillende nationaliteiten. De vreugdevolle Sonatine van Dvořák, een vergeten romance van Liszt, een bewerking van Rachmaninov’s Cellosonate, maar ook een Poème van Ysaye, de warme Nocturne van Tsjaikovski en de geweldige Sonate Op. 45 van Grieg!

PRAKTISCH Zaterdag 15/10 – ENAME – Sint-Laurentiuskerk Ename - 20u Tickets: € 10 - 055 30 90 40 - www.pam-ename.be Organisatie: Provinciaal Archeologisch Museum Ename

Les Fetes Galantes

In het spoor van Verlaine Inspiratiebron voor dit concert is de dichtbundel ‘Fêtes Galantes’ van Verlaine. Claude Debussy zette een aantal van deze gedichten op muziek. Enkele vooraanstaande Vlaamse componisten - Frank Nuyts, Jan Van der Roost, Jef Neve en Wouter Lenaerts – volgen Debussy’s voetspoor. Kurt Van Eeghem neemt de edele rol van verteller op zich.

PRAKTISCH

Zaterdag 01/10 – BRAKEL – Onze-Lieve-Vrouwkerk Everbeek Beneden - 20u Tickets: € 12 - 055 42 12 45 - brakel@bibliotheek.be Organisatie: Werkgroep Festival van Vlaanderen Brakel i.s.m. Bibliotheek Brakel Vrijdag 07/10 – GAVERE – Gemeentelijk Ontmoetingscentrum Racing - 20u Tickets: € 14 - 09 389 29 80 - vrijetijd@gavere.be Organisatie: Gemeentelijke Culturele Raad Gavere Maandag 10/10 – BEVEREN – Kapel OC Boerenpoort - 20u Tickets: € 15 - 03 750 10 00 - www.beveren.be/tervesten Organisatie: Ter Vesten Vrijdag 14/10 – WORTEGEM-PETEGEM – Sint-Pietersstoelkerk - 20u Tickets: € 14 - 055 30 30 89 - lieve.debuck1@telenet.be Organisatie: Gemeentelijke Adviesraad voor Cultuurbeleid Woensdag 26/10 – DEINZE – Leiespiegel Deinze - 20u Tickets: € 14 - 09 381 95 00 - cultuur@deinze.be Organisatie: AGB Stad Deinze

FESTIVAL VAN OOST-VLAANDEREN

81


The Roots of International Business D

Voor het achtste jaar op rij zet Gent

en voorzitter van the Flanders Informal

Festival, samen met partners uit de

Summit op maandag 7 november

academische, economische, techno­

meer dan 600 decision-makers uit de

logische en culturele wereld, de

Belgische en internationale gemeen-

het STAM – stadsmuseum – met een

schouders onder de Flanders Informal

schap in het inspirerende decor van de

waardevolle Gentse erfgoedcollectie.

Summit, een ongedwongen interna-

Bijlokesite.

Ook de School of Arts – de kunstrich-

tionale ontmoeting waar cultuur en ondernemen hand in hand gaan.

T

e partners kozen voor de Bijloke­ site als culturele ontmoetings-

plaats: de site herbergt onder andere

tingen van HoGent – vestigde zich in

he Flanders Informal Summit vindt

de oude kloostergebouwen, waar jonge

niet toevallig plaats in hartje Gent:

studenten zich tot artistieke onderne-

een stad die de laatste jaren Brussel en

mers ontpoppen. De vroegere zieken-

eert Bourgeois verwelkomt als

Antwerpen ruimschoots inhaalt als het

zaal kennen we vandaag als de unieke

minister-president van Vlaanderen

op jong en ondernemend talent aankomt.

concertzaal De Bijloke. Samen met vele

G

TEKST: Laureline Soubry

82 THE FLANDERS INFORMAL SUMMIT


THE FLANDERS

INFORMAL SUMMIT andere cultuur- en erfgoedspelers maken ze van de Bijlokesite het kloppende cultuurhart van Gent en Vlaanderen en the place to be voor deze unieke ontmoeting tussen cultuur,

E

regast dit jaar is de Nederlandse minister-president Mark

Rutte, leider van de VVD en overgestapt van het bedrijfs-

leven naar de landelijke politiek. Hij werkte onder andere 10

economie, politiek en diplomatie waar de internationale

jaar bij Unilever. Rutte heeft een groot hart voor klassieke mu-

aandacht voor de Vlaamse regio wordt versterkt.

ziek en is een begaafd pianist. Hij is dan ook zeer vereerd om op deze top aanwezig te mogen zijn als keynote speaker.

H

et thema dit jaar ‘Roots of International Business’

“Gent is een open, internationale stad zonder capso-

focust op internationale ondernemers die wegtrokken

uit de vertrouwde omgeving om elders wereldwijde carrière

nes. Small enough to care, big enough to cope. Dat

te maken. De organiserende partners die mee aan het succes

merk je bij uitstek op the Flanders Informal Summit.

van the Flanders Informal Summit hebben gebouwd, kozen

Dit topevent is een eresaluut van vele mensen, van

de voorbije jaren reeds voor bijzonder inspirerende keynote

heinde en verre, aan een uniek ecosysteem van sa-

speakers waaronder Jacques Rogge (voorzitter van het IOC),

menwerking en geloof in de toekomst”

Koen Vanmechelen (beeldend kunstenaar) en Jean Michel

GEERT MOERMAN, GEDELEGEERD BESTUURDER

Jarre (Frans componist-muzikant en pionier in de elektroni-

VOKA OOST-VLAANDEREN

sche muziek).

Event Partner:

Organiserende partners:

vzw square logo grayscale

square logo gold

square logo gold shadow

Kortrijksesteenweg 10 B–9000 Gent tel. +32 9 241 55 00 fax +32 9 241 55 11 info@ijv–ifas.be www.ijv–ifas.be

Met de steun van:

square logo with blue background

Having issues with this file? Contact: issues@polariscs.com

Mediapartners:

stibbe.com Amsterdam

Brussels

352108_AD_Sibbe_108_65.indd 1

Dubai

Hong Kong

London

Luxembourg

New York

15:40 THE FLANDERS INFORMAL13/04/16 SUMMIT 83


WE SHARE MUSIC 17 tot 27 november

“Hartelijk dank voor de inspanningen die jullie elk jaar opnieuw leveren om iederéén te laten genieten van Gent Festival!” Sinds een aantal jaren sleutelt Gent Festival van Vlaanderen aan een structurele manier om de evenementen en concerten toegankelijk te maken voor diverse sociale doelgroepen. Dankzij WE SHARE MUSIC is het mogelijk om als culturele organisatie op een inclusieve manier drempelverlagende maatregelen te treffen met het oog op toegankelijkheid voor iedereen. In 2016 presenteert Gent Festival van Vlaanderen naast de festivalperiode een ‘WE SHARE MUSIC-week’ van 17 tot 27 november. Hiermee willen we mensen bereiken die niet tot bij ons geraken. Tijdens deze week vinden diverse concerten plaats in woonzorgcentra. Zo maken wij muziek toegankelijk voor iedereen. Om nog meer mensen te bereiken

DE JUISTE MUZIEKNOTEN BEROEREN GEVOELIGE SNAREN. BNP Paribas Fortis, partner van intense cultuurmomenten.

84 INHOUD

en nog meer blije gezichten te zien!

Meer info vanaf 1 juni 2016: wesharemusic@festival.be – www.wesharemusic.eu WE SHARE MUSIC is alleen mogelijk dankzij de Festivalclub-leden en onze partners:

ENGIE ENGIE_logotype_CMYK 10/04/2015 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com

RÉFÉRENCES COULEUR

Zone de protection 1 C100%

Zone de protection 2 Zone de protection 3


INHOUD

85


Official festival car 17 SEPT - 1 OKT 2016

Met dank aan

OVERHEDEN

PRIVILEGED PARTNERS

ODEGAND

PARKLIFE

WE SHARE MUSIC

FESTIVAL VAN OOST-VLAANDEREN ENGIE ENGIE_logotype_CMYK 10/04/2015

24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com

ARTBEAT.

86 MET DANK AAN

ENGIE ENGIE_logotype_CMYK 10/04/2015 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com

RÉFÉRENCES COULEUR

Zone de protection 1 C100%

Zone de protection 2 Zone de protection 3

RÉFÉRENCES COULEUR

C100%

Zone de protection 1 Zone de protection 2 Zone de protection 3


Dank aan onze structurele partners

PARTICIPATIE PROJECTEN

MEDIAPARTNERS

CONCERTPARTNERS AG Insurance · ArcelorMittal Gent · Hogeschool Gent · Hudson · KBC Bank & Verzekeringen · Port of Ghent Universiteit Gent · Provincie Oost-Vlaanderen · UZ Gent

SPECIAL THANKS TO Garage Deleersnyder

CULTUURHUIZEN

FESTIVALLEVERANCIERS

Francis Maere

ek Ibliotheu DeE Bib oor Haalt uvit de kast Alles

FESTIVALHOTELS

CLASSIC DESIGN RENTA L

FESTIVALRESTAURANTS

MET DANK AAN

87


AGENDA

TICKETS GENT: SINT-BAAFSPLEIN 17 GENTFESTIVAL.BE | 09 225 01 01

42

06 ZATERDAG 17.09 ODEGAND

Centrum Gent – 13u tot 23u

45

WOENSDAG 21.09 ALMOST ANGELS

Wiener Sängerknaben Sint-Baafskathedraal – 20u30

15

ZONDAG 18.09 KIDSODEGAND

21, 22, 24, 25, 27.09

NTGent – 14u en 16u

DE VREEMDEN

NTGent & Asko | Shönberg o.l.v. Reinbert de Leeuw Floraliënhal – 20u

62

32

MAANDAG 19.09 FEESTELIJK OPENINGSCONCERT

Vadim Repin & Beethoven Orchester Bonn Sint-Baafskathedraal – 20u30

75 DINSDAG 20.09 A LITTLE LUNCH MUSIC

DONDERDAG 22.09 A LITTLE LUNCH MUSIC

Chi-chi Nwanoku & Isata Kanneh-Mason Handelsbeurs – 12u30

11

Utopia Handelsbeurs – 12u30

DONDERDAG 22.09

SIOEN BRENGT GRACELAND Sioen & Calling up Soweto Choir Capitole – 20u30

66

50

DINSDAG 20.09 AIMEZ-VOUS BACH?

Amsterdam Baroque Orchestra & Ton Koopman Sint-Baafskathedraal – 20u

88 AGENDA

VRIJDAG 23.09 LEADING STRINGS

Apollon Musagète Quartett Handelsbeurs – 20u15


52

38 WOENSDAG 28.09 GRIEKSE ROOTS

VRIJDAG 23.09 CAÍDA LIBRE

Athens State Orchestra Bijloke Concertzaal – 20u30

Compañía Sharon Fridman Capitole – 20u30

34

18

DONDERDAG 29.09 VRIJDAG 30.09 NOW I LAY ME DOWN

24, 29, 30.09 & 1.10 FESTUS

Into The Dark & Solisten­ensemble Kaleidoskop

Victoria Deluxe De Expeditie – 20u

Handelsbeurs - 18u en 21u

70 ZONDAG 25.09 PARKLIFE

60 VRIJDAG 30.09

SINGING SAXES Raschèr Saxophone Quartet Miryzaal – 20u30

Parkbos Gent – 11u tot 20u

57 MAANDAG 26.09 UIT DE NIEUWE WERELD Anima Eterna Brugge Floraliënhal – 20u30

30 DINSDAG 27.09

THE GENERATION PROJECT Harriet Krijgh & Casco Phil Sint-Michielskerk – 20u30

10 ZATERDAG 01.10

ARTBEAT. Secret location – 21u

78 ZA 18.09 – VR 11.11 FESTIVAL VAN OOST-VLAANDEREN

CONCERTLOCATIES Capitole Gent | Graaf van Vlaanderenplein 5, Gent

De Bijloke | Jozef Kluyskensstraat 2, Gent

De Expeditie | Dok Noord 4F, Gent

NTGent | Sint-Baafsplein 17, Gent

Floraliënhal | Citadelpark, Gent

Parkbos | Kortrijksesteenweg 1147, Sint-Denijs-Westrem

Handelsbeurs Concertzaal | Kouter 29, Gent

Sint-Baafskathedraal | Sint-Baafsplein, Gent

MIRY Concertzaal | Biezekapelstraat 9, Gent

Sint-Michielskerk | Sint-Michielshelling, 9000 Gent AGENDA

89


COLOFON

WWW.GENTFESTIVAL.BE

VERANTWOORDELIJKE UITGEVER

Veerle Simoens en Barbara Stevens

CONCEPT & HOOFDREDACTIE

Laureline Soubry

GRATIS NUMMER

VORMGEVING Grafica-buro COVERBEELD

Kitchhock

DRUK

Roularta Printing, april 2016

REDACTIE

Jan Briers, Kelly Deceuninck, Guido Lauwaert, Eveline Neirings, Laura Postma, An Rosiers, Veerle Simoens, Laureline Soubry, Joep Stapel, Bruno Tersago, Joke Van Caesbroeck, Justine Van Malderen , Greet Van ’t Veld, Matthias Velle, Dominique Willaert

MEDEWERKERS

Lotte De Block, Piet De Coensel, Kelly Deceuninck, Thomas De Keere, Sofie Dhaenens, Justine Dewitte, Eliane Joos, Eveline Neirings, Jonas Pauwels, Heleen Schepens, Pascale Staelens, Veerle Simoens, Laureline Soubry, Barbara Stevens

VOORZITTER

Frank Beke

RAAD VAN BESTUUR

Johan Beke, Jan Briers, Annemie Charlier, Herman Daems, Jozef Dauwe, Eddy De la haye, Jozef De Mey, Ivan De Witte, André Deleenheer, Christoph D’Haese, Jacques Dubrulle, Sophie Dutordoir, Saloua El Moussaoui, Bert Hoogewijs, Fientje Moerman, Serge Platel, Jan Smets, Annelies Storms, Jan Vallaeys, Mieke Van Hecke, Frank Van Massenhove, Yves Van Sante

REDACTIE-ADRES Kasteel Borluut, Kleine Gentstraat 46, 9051 Gent info@festival.be MAGAZINE IN JE BRIEVENBUS OF NIET LANGER ONTVANGEN?

Stuur een mail naar magazine@festival.be met je adresgegevens.

Advertentiewerving: eveline@festival.be

Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op enige andere wijze, zonder voorafgaand schriftelijk akkoord van de uitgever. Dit magazine werd gedrukt op licht houthoudend papier met het FSC-label.

Follow us facebook.com/gentfestival |

90 COLOFON

@gentfestival |

www.gentfestival.be


INHOUD LARGE ENOUGH TO COPE, SMALL ENOUGH TO CARE

91


Laat de toekomst maar komen. Straf hĂŠ, wat er vandaag allemaal kan? En dat is nog maar het begin. Want met nieuwe technologie gaat alles sneller en eenvoudiger voor ons allemaal. Dus laat de toekomst maar komen.

kbc.be/toekomst


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.