Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Pagina Marcarea echipamentelor electrice
9-2
Simboluri pentru scheme electrice utilizate în Europa – America de Nord
9-14
Exemplu de schemă electrică realizată după prescripţiile din America de Nord
9-27
Organisme de agrementare în lume
9-28
Organisme de verificare și simboluri
9-32
Măsuri de protecţie
9-34
Protecţia la supracurent a cablurilor si a conductoarelor
9-43
Echipamentul electric al mașinilor
9-51
Măsuri pentru reducerea riscului
9-56
Măsuri pentru evitarea riscului
9-57
Grade de protecţie a echipamentelor electrice
9-58
Clasificarea întreruptoarelor de comandă conform prescripţiilor nord-americane
9-68
Categorii de utilizare pentru contactoare
9-70
Categorii de utilizare pentru întreruptoareseparatoare
9-74
Curenţi nominali ai motoarelor
9-77
Conductoare
9-81
Formule
9-90
Sistemul international de unităţi
9-94
9-1
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Generalităţi „Extrasele din normele DIN cu clasificarea VDE sunt reproduse cu acceptul DIN (Institutul German pentru Normare) și al VDE (Uniunea pentru Electrotehnică, Electronică și tehnica Informatiilor). Aplicarea normelor se face conform ultimelor ediţii apărute ale acestora, care pot fi obţinute la editura VDE-VERLAG-GMBH Str. Bismarck Nr.33, 10625 Berlin sau de la editura Beuth Verlag GmbH str. Burggrafen nr. 6, 107897 Berlin”.
9
Marcarea conform DIN EN 61346-2:2000-12 (IEC 61346-2:2000) Moeller a decis aplicarea treptată a standardului menţionat într-o perioadă de tranziţie. Faţă de marcarea uzitată până în prezent, funcţia echipamentului electric se stabilește acum pe prima poziţie din grupul de marcare. Pornind de la aceasta, rezultă mai multă libertate pentru alegera literelor de codare. Exemplu pentru o rezistenţă • Limitator normal de curent: R • Rezistenţă la încălzire: E • Rezistenţă de măsurare: B Suplimentar, au fost adoptate la Moeller măsuri specifice pentru implementarea standardului, care parţial deviază de la acesta. • Marcarea bornelor nu este făcută pentru citirea de la dreapta. • Nu este menţionată o a doua literă de identificare pentru marcarea scopului utilizării echipamentului electric, de ex.: releul de timp K1T devine K1.
9-2
• Întreruptoarele automate cu funcţie principală de asigurare sunt marcate de acum înainte cu Q. Ele vor fi numerotate de la 1 la 10, începând din stânga sus. • Contactoarele sunt mai recent marcate cu Q și numerotate de la 11 la nn. de ex.: K91M devine Q21. • Contactoarele auxiliare rămân K și sunt numerotate de la 1 la n. Marcarea se efectuează într-un loc adecvat, în imediata apropiere a simbolului electric. Marcarea reprezintă relaţia dintre echipamentul electric în cadrul instalaţiei și diferitele documentaţii (Scheme de conexiuni, liste de piese, planuri ale circuitului de curent, instrucţiuni). Pentru întreţinerea ușoară, marcarea poate fi amplasată integral sau parţial pe sau în apropierea echipamentului electric. O selecţie de echipamente electrice cu compararea literelor vechi-noi alocate la Moeller – a Tabel, pagina 9-3.
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Literă de identificare veche
Exemplu de echipament electric
Literă de identificare nouă
B
Traductoare de măsură
T
C
Condensatoare
C
D
Dispozitive de memorare
C
E
Filtre electrice
V
F
Declanșatoare cu bimetal
F
F
Presostate
B
F
Siguranţe fuzibile (microsiguranţe, siguranţe HH, siguranţe de semnalizare)
F
G
Convertizoare de frecvenţă
T
G
Generatoare
G
G
Soft startere
T
G
UPS-uri
G
H
Lămpi
E
H
Aparate de semnalizare optică și acustică
P
H
Lumini de semnalizare
P
K
Relee auxiliare
K
K
Contactoare de comandă
K
K
Contactoare statice
T
K
Contactoare de forţă
Q
K
Relee de timp
K
L
Bobine de inductanţă
R
N
Amplificatoare de separare, amplificatoare de conversie
T
Q
Întreruptoare-separatoare
Q
Q
Întreruptoare automate pentru securitate
Q
Q
Întreruptor pentru protecţia motoarelor
Q
9
9-3
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice
9
Literă de identificare veche
Exemplu de echipament electric
Literă de identificare nouă
Q
Comutatoare stea-triunghi
Q
Q
Separatoare
Q
R
Rezistenţe reglabile
R
R
Rezistenţă de măsură
B
R
Rezistenţă de încălzire
E
S
Aparate de comandă
S
S
Buton
S
S
Întreruptor de poziţie
B
T
Transformatore de tensiune
T
T
Transformatoare de curent
T
T
Transformatoare
T
U
Convertoare de frecvenţă
T
V
Diode
R
V
Redresoare
T
V
Tranzistoare
K
Z
Filtre CEM
K
Z
Dispozitive de ecranare și de suprimare a perturbaţiilor radio
F
9-4
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Marcarea aparatelor în S.U.A. și Canada conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986 Pentru diferenţierea aparatelor cu funcţii asemănătoare la literele de identificare din tabelul următor se adaugă suplimentar trei cifre sau litere. La utilizarea a două sau mai multe litere de identificare, în mod uzual litera de identificare a funcţiei se așează pe prima poziţie.
Exemplu: Contactorul de comandă care realizeză funcţia de comandă prin impulsuri se marchează cu „1 JCR”. Semnificatiile sunt: 1 = Cod numeric J = Jog (comandă prin impulsuri) – funcţia echipamentului electric CR = Control relay (contactor de comandă) – tipul echipamentului electric
9
9-5
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litere de identificare a aparatelor sau a funcţiilor conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986
9
Litera de identificare
Device or Function
Aparat sau funcţie
A
Accelerating
Accelerare
AM
Ammeter
Ampermetru
B
Braking
Frânare
C sau CAP
Capacitor, capacitance
Condensator, capacitanţă
CB
Circuit-breaker
Întreruptor automat
CR
Control relay
Contactor auxiliar, contactor de comandă
CT
Current transformer
Transformator de curent
DM
Demand meter
Contor de consum
D
Diode
Diodă
DS sau DISC
Disconnect switch
Separator
DB
Dynamic braking
Frânare dinamică
FA
Field accelerating
Accelerare excitaţie
FC
Field contactor
Contactor excitaţie
FD
Field decelerating
Decelerare excitaţie
FL
Field-loss
Dispariţie excitaţie
F sau FWD
Forward
Înainte
FM
Frequency meter
Frecvenţmetru
FU
Fuse
Siguranţă fuzibilă
GP
Ground protective
Legare la pământ de protecţie
H
Hoist
Ridicare
J
Jog
Comandă prin impulsuri
LS
Limit switch
Întreruptor de poziţie, întreruptor cap de cursă
L
Lower
Nivel jos, diminuat
M
Main contactor
Contactor principal
MCR
Master control relay
Contactor de comandă principal
MS
Master switch
Întreruptor principal
9-6
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litera de identificare
Device or Function
Aparat sau funcţie
OC
Overcurrent
Curent de suprasarcină
OL
Overload
Suprasarcină
P
Plugging, potentiometer
Potenţiometru sau dispozitiv debroșabil
PFM
Power factor meter
Cosfimetru
PB
Pushbutton
Buton
PS
Pressure switch
Presostat
REC
Rectifier
Redresor
R sau RES
Resistor, resistance
Rezistenţă, rezistor
REV
Reverse
Înapoi
RH
Rheostat
Rezistenţă reglabilă, reostat
SS
Selector switch
Comutator selector
SCR
Silicon controlled rectifier
Tiristor
SV
Solenoid valve
Ventil electromagnetic
SC
Squirrel cage
Rotor in colivie
S
Starting contactor
Contactor de pornire
SU
Suppressor
Supresor
TACH
Tachometer generator
Tahogenerator
TB
Terminal block, board
Terminal, șir de cleme
TR
Time-delay relay
Relee de timp
Q
Transistor
Tranzistor
UV
Undervoltage
Tensiune minimă
VM
Voltmeter
Voltmetru
WHM
Watthour meter
Contor wattore
WM
Wattmeter
Wattmeter
X
Reactor, reactance
Reactor, reactanţă
9
9-7
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Ca alternativă la marcarea aparatelor cu litere de identificare (device designation) conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986 este admisă marcarea după clasele de aparate (class designation). Marcarea tip „class designa-
tion” are rolul de a usura armonizarea cu standardele internaţionale. Literele de identificare utilizate în acest caz sunt parţial similare cu cele conform IEC 61346-1 (1996-03).
Litere de identificare pentru clasele de aparate conform NEMA ICS 19-2002 Litera de identificare
Aparat sau funcţie
Traducere
A
Separate Assembly
Ansamblu separat
B
Induction Machine, Squirrel Cage Induction Motor Synchro, General
Mașină asincronă, rotor în scurtcircuit (colivie) Motor asincron Indicator de turaţie, semn general
• • • • • • • •
• • • • • • • •
9
Control Transformer Control Transmitter Control Receiver Differential Receiver Differential Transmitter Receiver Torque Receiver Torque Transmitter
Transformator de comandă Transmiţător semnal de comandă Receptor semnal de comandă Receptor diferenţial Transmiţător diferenţial Receptor Receptor de cuplu Transmiţător de cuplu
Synchronous Motor Wound-Rotor Induction Motor or Induction Frequency Convertor
Motor sincron Motor de inducţie cu rotor bobinat sau convertizor de frecvenţă
BT
Battery
Baterie
C
Capacitor
Condensator
• Capacitor, General • Polarized Capacitor
• Condensator, semn general • Condensator polarizat
Shielded Capacitor
Condensator ecranat
Circuit-Breaker (all)
Întreruptoare automate (toate)
CB
9-8
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litera de identificare
Aparat sau funcţie
Traducere
D, CR
Diode
Diodă
• • • •
Bidirectional Breakdown Diode Full Wave Bridge Rectifier Metallic Rectifier Semiconductor Photosensitive Cell • Semiconductor Rectifier • Tunnel Diode • Unidirectional Breakdown Diode
• • • •
D, VR
Zener Diode
Diodă Zener
DS
Annunciator Light Emitting Diode Lamp
Indicator Diodă luminiscentă Lampă
• Fluorescent Lamp • Incandescent Lamp • Indicating Lamp
• Lampă fluorescentă • Lampă cu incandescenţă • Indicator luminos
Armature (Commutor and Brushes) Lightning Arrester Contact
Rotor cu poli aparenţi (comutator și perii) Supresor pentru descărcare de fulger Contact
• Electrical Contact • Fixed Contact • Momentary Contact
• Contact electric • Contact fix • Contact pasager
Core
Miez
• Magnetic Core
• Miez magnetic
Horn Gap Permanent Magnet Terminal Not Connected Conductor
Distanţă între contacte Magnet permanent Bornă Conductor neconectat
E
Diodă Zener bidirecţională Redresor în punte dublă alternanţă Redresor cu metaloxid Celulă semiconductoare fotosensibilă • Redresor cu semiconductoare • Diodă tunel • Diodă Zener unidirecţională
9
9-9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litera de identificare
Aparat sau funcţie
Traducere
F
Fuse
Siguranţă fuzibilă
G
Rotary Amplifier (all) A.C. Generator Induction Machine, Squirrel Cage Induction Generator
Amplificator rotativ(toate tipurile) Generator de c.a. Mașină asincronă, rotor în scurtcircuit (colivie) Generator asincron
HR
Thermal Element Actuating Device
Releu cu bimetal
J
Female Disconnecting Device Female Receptacle
Conector priză Mufă „mamă”
K
Contactor, Relay
Contactor, releu
L
Coil
Bobină
• Blowout Coil • Brake Coil • Operating Coil
• Bobină de stingere • Bobină de frânare • Bobină de lucru Excitaţie • Excitaţie de comutare • Excitaţie de compensare • Excitaţie motor sau generator • Excitaţie separată • Excitaţie serie • Excitaţie paralel
Field
• • • • • •
9
LS
M
9-10
Commutating Field Compensating Field Generator or Motor Field Separately Excited Field Series Field Shunt Field
Inductor Saturable Core Reactor Winding, General
Inductor Reactor cu miez saturabil Înfășurare, în general
Audible Signal Device
Generator de semnal acustic
• Bell • Buzzer • Horn
• Sonerie • Buzer • Hupă
Meter, Instrument
Instrument de măsură
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litera de identificare
Aparat sau funcţie
Traducere
P
• Male Disconnecting Device • Male Receptable
• Conector fișă • Ștecher
Q
Thyristor
Tiristor
• NPN Transistor • PNP Transistor
• Transistor NPN • Transistor PNP
Resistor
Rezistor
• • • •
• • • •
R
S
Adjustable Resistor Heating Resistor Tapped Resistor Rheostat
Rezistor reglabil Rezistenţă pentru încălzire Rezistor cu prize Reostat
Shunt
Șunt
• Instrumental Shunt • Relay Shunt
• Șunt de măsură • Rezistenţă de scurtcircuitare pentru relee
Contact
Contact
• Time Closing Contact • Time Opening Contact
• Contact cu temporizare la închidere • Contact cu temporizare la deschidere • Contact cu temporizare secvenţială • Contact de transfer • Set de contacte • Contact pentru semnal de pâlpâire
• • • •
Time Sequence Contact Transfer Contact Basic Contact Assembly Flasher
9-11
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litera de identificare
Aparat sau funcţie
Traducere
S
Switch
Comutator
• Combination Locking and Nonlocking Switch • Disconnect Switch • Double Throw Switch • Drum Switch • Flow-Actuated Switch • Foot Operated Switch • Key-Type Switch • Knife Switch • Limit Switch • Liquid-Level Actuated Switch • Locking Switch • Master Switch • Mushroom Head Operated Switch • Pressure or Vacuum Operated Switch • Pushbutton Switch • Pushbutton Illuminated Switch, Rotary Switch • Selector Switch • Single-Throw Switch • Speed Switch Stepping Switch • Temperature-Actuated Switch • Time Delay Switch • Toggle Switch • Transfer Switch • Wobble Stick Switch
• Combinaţie de întreruptoare interblocate sau neinterblocate • Întreruptor • Întreruptor cu pârghie dublă • Comutator cu tobă • Întreruptor acţionat de debit • Întreruptor acţionat de picior • Întreruptor acţionat cu cheie • Întreruptor tip „cuţit” • Întreruptor de poziţie • Întreruptor cu plutitor • Întreruptor de interblocare • Întreruptor principal • Comutator acţionat cu cap ciupercă
9
Thermostat
9-12
• Comutator acţionat de presiune/vid • Buton • Buton luminos, comutator cu came • • • • • • • • •
Comutator selector Întreruptor cu pârghie simplă Comutator de poli Comutator cu trepte Comutator acţionat de temperatură Comutator temporizat Întreruptor basculant Comutator inversor Întreruptor cu manetă cu pendulare
Termostat
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Marcarea echipamentelor electrice Litera de identificare
Aparat sau funcţie
Traducere
T
Transformer
Transformator
• • • •
• • • •
Current Transformer Transformer, General Polyphase Transformer Potential Transformer
Transformatoare de curent Transformator, in general Transformator polifazat Transformatore de tensiune
TB
Terminal Board
Panou de borne
TC
Thermocouple
Termocuplu
U
Inseparable Assembly
Ansamblu fix, conexiune fixă
V
Pentode, Equipotential Cathode Phototube, Single Unit, Vacuum Type Triode Tube, Mercury Pool
Pentodă, catod echipotenţial, tub fotoelectronic individual, Tip pentru vid Triodă Tub electronic, Catod cu mercur
W
Conductor
Conductor
• Associated • Multiconductor • Shielded
• Cablu normal • Multifilar • Ecranat
Conductor, General
Conductor, în general
Tube Socket
Soclu pentru tub electronic
X
9
9-13
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Simboluri conform DIN EN, NEMA ICS Comparatia intre simboluri din tabelele de mai jos se bazează pe următoarele standarde nationale/internaţionale: • DIN EN 60617-2 până la DIN EN 60617-12 • NEMA ICS 19-2002 Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Conductoare, conexiuni Derivatie din conductor 03-02-04
sau
03-02-05
sau
Conexiune conductoare 03-02-01
Terminal (ex. clemă) 03-02-02
Șir de cleme
9
1 2 3 4 03-02-03
Conductor
9-14
03-01-01
1 2 3 4
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire Conductor (planificat) Conexiune activă, în general Conexiune activă, opţional, distanţă redusă Linie de limitare, de separare, de exemplu între două părţi de comutare
DIN EN
NEMA ICS
103-01-01
02-12-01
02-12-04
02-01-06
Linie de separare, de exemplu între două unităţi funcţionale 02-01-06
Ecranare
02-01-07
Pământ, simbol general GRD
9
02-15-01
Priză de pâmânt de protecţie 02-15-03
Priză și fișă, conexiune debroșabilă 03-03-05
sau
03-03-06
Punct de separare, eclisă închisă 03-03-18
9-15
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Elemente pasive Rezistenţă, simbol general
sau 04-01-02
sau 04-01-02
Rezistenţă cu prize fixe
sau 04-01-09
Rezistenţă reglabilă, simbol general 04-01-03
Rezistenţă ajustabilă
RES
Rezistenţă cu contact alunecător, potenţiometru 04-01-07
Înfășurare, inductivitate, simbol general
9
sau 04-03-02
04-03-01
Înfășurare cu prize fixe 04-03-06
Condensator, simbol general
sau 04-02-01
Condensator variabil 104-02-01
9-16
sau 04-02-02
RES
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Aparate de semnalizare Indicator vizibil, simbol general *cu indicarea culorii Indicator luminos, simbol general
sau
sau
08-10-01
*cu indicarea culorii Buzer
sau ABU 08-10-11
08-10-10
Hupă,claxon HN 08-10-05
Elemente de acţionare
9
Acţionare manuală, simbol general 02-13-01
Acţionare prin apăsare 02-13-05
Acţionare prin tragere 02-13-03
Acţionare prin rotire 02-13-04
Acţionare prin cheie 02-13-13
Acţionare prin role, senzori 02-13-15
9-17
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Acţionare cu mecanism cu stocare de energie, simbol general 02-13-20
Mecanism de comutare cu declanșare mecanică 102-05-04
Acţionare cu motor
M
MOT
02-13-26
Întreruptor pentru oprire de urgenţă 02-13-08
Acţionare prin protecţia electromagnetică la supracurent 02-13-24
Acţionare prin protecţia termică la supracurent
OL 02-13-25
9
Acţionare electromagnetică 02-13-23
Acţionare prin nivel de lichid 02-14-01
Elemente de acţionare electromecanice, electromagnetice Acţionare electromecanică, simbol general, bobină de releu – simbol general Acţionare specială, simbol general
9-18
sau 07-15-01
sau
x literă de identificare a aparatului
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Acţionare electromecanică cu temporizare la anclanșare
SO 07-15-08
Acţionare electromecanică cu temporizare la revenire
SR 07-15-07
Acţionare electromecanică cu temporizare la anclanșare și la revenire
SA 07-15-09
Acţionarea electromecanică a unui releu termic 07-15-21
Contacte Contacte normal deschise
sau 07-02-01
sau 07-02-02
sau
Contacte normal închise
9 07-02-03
sau
Contact comutator cu intrerupere 07-02-04
Contact normal deschis cu închidere anticipată, dintr-un ansamblu de contacte Contact normal închis cu deschidere întârziată, dintr-un ansamblu de contacte
TC, TDC, EM 07-04-01
TO, TDO, LB 07-04-03
Contact normal deschis cu temporizare la acţionare
sau 07-05-01
07-05-02
Contact normal închis cu temporizare la revenire
T.C.
sau 07-05-03
07-05-04
T.O. 9-19
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Aparate de comandă Buton (cu revenire)
PB 07-07-02
Buton cu contact normal închis, acţionat manual prin apăsare, de exemplu buton-tastă
PB
Buton cu contact normal deschis și contact normal închis, acţionat manual prin apăsare
PB
Buton cu reţinere cu contact normal deschis acţionat manual prin apăsare
PB
Buton cu reţinere cu 1 contact normal închis, cu acţionare manuală prin lovire (de exemplu buton „ciupercă”)
9
Întreruptor de poziţie (normal deschis) Limitator de cursă (normal deschis)
LS 07-08-01
Întreruptor de poziţie (normal închis) Limitator de cursă (normal închis)
LS 07-08-02
Buton cu revenire cu contact normal deschis, acţionat mecanic, contactul normal deschis este închis
9-20
LS
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Buton cu revenire cu contact normal închis, acţionat mecanic, contactul normal închis este deschis Întreruptor de proximitate (normal închis), acţionat prin apropierea unui obiect metalic Întreruptor de proximitate, inductiv cu contact normal deschis
LS
Fe 07-20-04
Fe
Întreruptor de proximitate, inductiv cu simbol bloc 07-19-02
Releu de presiune minimă, presostat, contact normal deschis
P<
P
sau
07-17-03
Releu de presiune, presostat, contact normal închis
P>
P
sau
9
Întreruptor cu plutitor, contact normal deschis Întreruptor cu plutitor, contact normal închis
9-21
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Aparate de comutare Contactor (normal deschis) x litera de identificare
07-13-02
Contactor tripolar cu trei declanșatoare de supracurent OL
x litera de identificare Separator tripolar
DISC 07-13-06
Întreruptor automat tripolar
CB 07-13-05
9
Întreruptor tripolar cu mecanism de comutare, cu trei relee termice la supracurent, cu trei declanșatoare electromagnetice de protecţie, întreruptor pentru protectia motoarelor
x
x
x
l> l> l> 107-05-01
Siguranţă, simbol general
sau
FU sau
07-21-01
Transformatoare, transformatoare de curent Transformatoare cu două înfășurări 06-09-02
9-22
sau
sau 06-09-01
Agenda electricÄ&#x192; Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
Autotransformator
NEMA ICS sau
sau
06-09-07 06-09-06
sau
Transformatoare de curent 06-09-11
06-09-10
MaČ&#x2122;ini Generator G
G
sau
GEN
06-04-01
Motor, simbol general M
M
sau
MOT
06-04-01
Motor de curent continuu, simbol general
M
M
9
06-04-01
Motor de curent alternativ, simbol general
M
~
06-04-01
Motor asincron trifazat cu rotorul ĂŽn scurtcircuit
M 3~ 06-08-01
Motor asincron trifazat cu rotor cu inele
M 3~ 06-08-03
9-23
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
NEMA ICS
Componente semiconductoare Intrare statică Ieșire statică
Intrare statică cu negaţie 12-07-01
Ieșire statică cu negaţie 12-07-02
Intrare dinamică, schimbarea stării din 0 în 1 (L/H) 12-07-07
Intrare dinamică cu negaţie, schimbarea stării din 1 în 0 (H/L) 12-07-08
9
Circuit ȘI, simbol general
&
A
12-27-02
Circuit SAU, simbol general
1
OR
12-27-01
Circuit NU, inversor
1
OR
12-27-11
Circuit SI cu ieșirea negată, circuit NAND
1 2 13
&
12-28-01
9-24
A
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire Circuit SAU cu ieșirea negată, circuit NOR
DIN EN 3 4 5
NEMA ICS
1
OR
12-28-02
Circuit SAU exclusiv, simbol general
=1
OE
12-27-09
Bistabil RS
S R
S FF 1 T C 0
12-42-01
Circuit monostabil netriggerabil în timpul impulsului de ieșire, simbol general
SS
1 12-44-02
Temporizare variabilă, cu indicarea valorii
TP Adj. m/ms 02-08-05
Diodă semiconductoare, simbol general
(K)
(A)
9
05-03-01
Diodă de limitare, diodă Zener 05-03-06
Diodă luminescentă, simbol general 05-03-02
Diodă bidirectionlă, diac
(T)
(T)
(A)
(K)
05-03-09
Tiristor, simbol general 05-04-04
9-25
Agenda electricÄ&#x192; Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Simboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord Denumire
DIN EN
Tranzistor PNP
NEMA ICS (A)
(K) sau (E)
(C) (B)
05-05-01
Tranzistor NPN, cu colectorul legat la carcasÄ&#x192;
(K)
(A) sau (E)
(C) (B)
05-05-02
9
9-26
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Exemplu de schemă realizată conform normelor nord-americane Demaror pentru pornirea directă a motoarelor Fără siguranţe, cu întreruptor automat CB
L1 L2
L1 L2
L3
L3
M
T1 T2
MTR
T3
460 V H2 H4
H1 H3
X1 115 V FU
1 PB STOP 11
X2
2 PB START
12
X1 A1
13 13
M
14 14
W M
X2 A2
9
9-27
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Organisme de agrementare în lume
9
Sigla
Denumirea completă
Ţara
ABS
American Bureau of Shipping Societate de clasificare navală
S.U.A.
AEI
Associazione Elettrotechnica ed Elettronica Italiana Uniunea industriei electrotehnice italiene
Italia
AENOR
Asociacion Espańola de Normalización y Certificación Uniunea spaniolă pentru standardizare și certificare
Spania
ALPHA
Gesellschaft zur Prüfung und Zertifizierung von Niederspannungsgeräten Uniunea laboratoarelor germane de încercări
Germania
ANSI
American National Standards Institute
S.U.A.
AS
Australian Standard
Australia
ASA
American Standards Association Uniunea americană de standardizare
S.U.A.
ASTA
Association of Short-Circuit Testing Authorities Uniunea laboratoarelor de încercări
Marea Britanie
BS
British Standard
Marea Britanie
BV
Bureau Veritas Societate de clasificare navală
Franţa
CEBEC
Comité Electrotechnique Belge simbol pentru produse electrotehnice belgiene
Belgia
CEC
Canadian Electrical Code
Canada
IEC
Comitato Elettrotecnico Italiano Organizatie de standardizare italiană
Italia
IEC
Commission Electrotechnique Internationale Comisia Electrotehnică Internatională
Elveţia
CEMA
Canadian Electrical Manufacturer’s Association Uniunea industriei electrotehnice canadiene
Canada
CEN
Comité Européen de Normalisation Comitetul European pentru Standardizare
Europa
CENELEC
Comité Européen de Normalisation Électrotechnique Comitetul European pentru Standardizare in Electrotehnică
Europa
9-28
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Organisme de agrementare în lume Sigla
Denumirea completă
Ţara
CSA
Canadian Standards Association Uniunea canadiană de standardizare, standard canadian
Canada
DEMKO
Danmarks Elektriske Materielkontrol Organizatie daneză de control al materialelor pentru produse electrotehnice
Danemarca
DIN
Deutsches Institut für Normung Institutul german pentru standardizare
Germania
DNA
Deutscher Normenausschuss Comitetul German pentru Standardizare
Germania
DNV
Det Norsk Veritas Societate de clasificare navală
Norvegia
EN
Standard European
Europa
ECQAC
Electronic Components Quality Assurance Committee Comitetul pentru asigurarea calitătii componentelor
Europa
ELOT
Hellenic Organization for Standardization Organizaţie elenă de standardizare
Grecia
EOTC
European Organization for Testing and Certification Organizaţie europeană pentru asigurarea conformităţii
Europa
ETCI
Electrotechnical Council of Ireland Organizaţie irlandeză de standardizare
Irlanda
GL
Germanischer Lloyd Societate de clasificare navală
Germania
HD
Document de armonizare
Europa
IEC
International Electrotechnical Commission Comisia internaţională pentru electrotehnică
–
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers Uniunea inginerilor electrotehnici și electronisti
S.U.A.
IPQ
Instituto Portoguęs da Qualidade Institutul portughez de calitate
Portugalia
ISO
International Organization for Standardization Organizaţie internaţională de standardizare
–
9
9-29
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Organisme de agrementare în lume
9
Sigla
Denumirea completă
Ţara
JEM
Japanese Electrical Manufacturers Association Uniune a industriei electrotehnice
Japonia
JIC
Joint Industry Conference Uniune generală a industriilor
S.U.A.
JIS
Japanese Industrial Standard
Japonia
KEMA
Keuring van Elektrotechnische Materialen Institut de încercări pentru produse electrotehnice
Olanda
LOVAG
Low Voltage Agreement Group
–
LRS
Lloyd's Register of Shipping Societate de clasificare navală
Marea Britanie
MITI
Ministry of International Trade and Industry Ministerul pentru Comerţ internaţional și Industrie
Japonia
NBN
Norme Belge Standard belgian
Belgia
NEC
National Electrical Code Codul naţional pentru electrotehnică
S.U.A.
NEMA
National Electrical Manufacturers Association Uniune a industriei electrotehnice
S.U.A.
NEMKO
Norges Elektriske Materiellkontroll Institutul norvegian pentru încercări produse electrotehnice
Norvegia
NEN
Nederlandse Norm Standard olandez
Olanda
NFPA
National Fire Protection Association Societate americană pentru protecţie împotriva incendiilor
S.U.A.
NKK
Nippon Kaiji Kyakai Societate japoneză de clasificare
Japonia
OSHA
Occupational Safety and Health Administration Birou pentru protecţia și igiena muncii
S.U.A.
ÖVE
Österreichischer Verband für Elektrotechnik Uniunea austriacă pentru electrotehnică
Austria
PEHLA
Prüfstelle elektrischer Hochleistungsapparate der Gesellschaft für elektrische Hochleistungsprüfungen Laborator de încercări pentru aparate de mare putere al societăţii pentru încercări de mare putere
Germania
9-30
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Organisme de agrementare în lume Sigla
Denumirea completă
Ţara
PRS
Polski Rejestr Statków Societate de clasificare navală
Polonia
PTB
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Autoritate tehnică federală
Germania
RINA
Registro Italiano Navale Societate italiană de clasificare navală
Italia
SAA
Standards Association of Australia
Australia
SABS
South African Bureau of Standards
Africa de Sud
SEE
Service de l'Energie de l'Etat Autoritate luxemburgheză pentru standarde, încercări și certificare
Luxemburg
SEMKO
Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten Autoritate suedeză de încercări pentru produse electrotehnice
Suedia
SEV
Schweizerischer Elektrotechnischer Verein Uniunea electrotehnică elveţiană
Elveţia
SFS
Suomen Standardisoimisliito r.y. Uniune finlandeză de standardizare
Finlanda
STRI
The Icelandic Council for Standardization Organizaţie islandeză de standardizare
Islanda
SUVA
Schweizerische Unfallversicherungs-Anstalt Autoritate elveţiană de asigurare împotriva accidentelor
Elveţia
TÜV
Technischer Überwachungsverein Uniunea de supraveghere tehnică
Germania
UL
Underwriters' Laboratories Inc. Uniunea laboratoarelor asiguratorilor
S.U.A.
UTE
Union Technique de l'Electricité Uniune electrotehnică
Franţa
VDE
Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik (früher Verband Deutscher Elektrotechniker) Uniunea germană pentru eletrotehnică,electronică și tehnica informaţiilor
Germania
ZVEI
Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie Uniunea centrală a industriei electrotehnice și electronice
Germania
9
9-31
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Organisme de verificare și simboluri Organisme de verificare și simboluri în Europa și America de Nord Aparatele produse de Moeller beneficiază, în varianta standard, de toate aprobările disponibile în întreaga lume, inclusiv cele pentru S.U.A. Unele aparate, ca de ex. întreruptoarele automate, pot fi utilizate în întreaga lume în varianta lor standard, cu excepţia Statelor Unite și a Canadei. Pentru export în America de Nord, aparatele sunt oferite într-o variantă specială aprobată de UL și CSA-. În toate cazurile, prescripţiile speciale de construcţie și utilizare, caracteristice ţărilor, materialele pentru instalare și tipurile de instalare, precum și condiţiile speciale trebuie luate în considerare, cum ar fie de ex. condiţii climaterice dificile. Incepând cu ianuarie 1997, toate aparatele care corespund directivei europene de joasă tensiune și
sunt destinate pentru vânzare în Uniunea Europeană trebuie să fie marcate cu simbolul CE. Simbolul CE precizează că aparatul astfel marcat corespunde tuturor cerinţelor și prescripţiilor. Îndeplinirea obligaţiei de marcare cu simbollul CE permite integrarea liberă a produsului în spaţiul economic european. Deoarece aparatele marcate cu simbolul CE corespund standardelor armonizate, nu mai este necesară aprobare și deci o marcare în anumite ţări (a Tabel, pagina 9-32). O exceptie o constituie materialele pentru instalaţii. Grupa de aparate cuprinzând întreruptoare automate normale și cu protecţie la curenţi de defect diferenţiali, pentru anumite domenii de aplicare, trebuie supusă încercărilor și deci marcată cu simbolul corespunzător.
Ţara
Organismul de verificare
Belgia
Comité Electrotechnique Belge Belgisch Elektrotechnisch Comité (CEBEC)
Da, cu excepţia materialelor pentru instalaţii
Danemarca
Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO)
Da
Germania
Verband Deutscher Elektrotechniker
Finnlanda
FIMKO
Da
Franţa
Union Technique de l’Electricité (UTE)
Da, cu excepţia materialelor pentru instalaţii
9
9-32
Simbol
v
Inclus în simbolul CE
Da, cu excepţia materialelor pentru instalaţii
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Organisme de verificare și simboluri Ţara
Organismul de verificare
Simbol
Canada
Canadian Standards Association (CSA)
Nu, suplimentar sau separat simbolurile de aprobare UL și CSA
Olanda
Naamloze Vennootschap tot Keuring van Electrotechnische Materialen (KEMA)
Da
Norvegia
Norges Elektriske Materiellkontrol (NEMKO)
Da
Rusia
Goststandart(GOST-)R
Nu
Suedia
Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten (SEMKO)
Da
Elveţia
Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV)
Da, cu excepţia materialelor pentru instalaţii
Cehia
–
–
Nu, declaraţia producătorului este suficientă
Ungaria
–
–
Nu, declaraţia producătorului este suficientă
S.U.A.
Underwriters Laboratories Listing Recognition
Inclus în simbolul CE
Nu, suplimentar sau separat simbolurile de aprobare UL și CSA
9-33
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Protectia împotriva șocului electric conform IEC 364-4-41/VDE 0100 partea 410 În continuare se prezintă diferenţa între protecţia împotriva atingerii directe, protecţia împotriva atingerii indirecte și protecţia atât împotriva atingerii directe cât și împotriva atingerii indirecte. • Protecţia împotriva atingerii directe Toate măsurile pentru protecţia personalului și a animalelor împotriva pericolelor ce decurg din
atingerea părtilor active ale echipamentelor electrice. • Protecţia împotriva atingerii indirecte Protecţia personalului și a animalelor împotriva pericolelor ce decurg din atingerea accidentală a părţilor conductoare accesibile ale echipamentelor.
Măsuri de protecţie
9
Protecţia atât împotriva atingerii directe, cât și împotriva atingerii indirecte.
Protecţia împotriva atingerii directe
Protecţia împotriva atingerii indirecte
Protecţia prin tensiune redusă: – SELV – PELV
Protecţie prin izolare părţi active
Protecţie prin deconectare automată a sursei
Protecţie prin acoperire și încapsulare
Izolare de protecţie k
Protecţie prin obstacole
Protecţie prin spaţii neconductoare
Protecţie prin distanţare
Protecţie prin egalizarea locală a potentialelor fără legare la pământ
Separare (izolare) de protecţie Protecţia se asigură prin: a)echipamentul propriu-zis, b) aplicarea măsurilor de protecţie la instalare, c) o combinaţie a situatiilor a) și b).
9-34
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Măsuri de protecţie împotriva atingerii indirecte cu deconectare și semnalizare Condiţiile de deconectare se stabilesc prin tipul existent de sistem de distribuţie și prin elementul de protecţie selectat. Sisteme conform IEC 364-3/VDE 0100 Partea 310 Schema de legare la pământ
Semnificaţia simbolurilor
Sistem TN L1 L2 L3 N PE
T: N:
b
legare directă la pământ a unui punct (împământarea sistemului) Masele se leagă direct la punctul de alimentare legat la pământ (împământarea sistemului)
a
Sistem TT L1 L2 L3 N
T: T:
b a
legare directă la pământ a unui punct (împământarea sistemului) Masele se leagă direct la pământ, independent de legarea la pământ a unui punct al alimentării (împământarea sistemului)
PE
Sistem IT L1 L2 L3 c
b
I: T:
izolarea tuturor părţilor active faţă de pământ sau legarea la pământ printr-o impedanţă Masele se leagă direct la pământ, independent de legarea la pământ a unui punct al alimentării (împământarea sistemului)
PE
a b c
Împământarea sistemului Masă Impedanţă
9-35
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410 Tipul sistemului de distribuţie
Sistem TN
Protecţie prin
Schema de principiu
Dispozitiv de protecţie la supracurent
Sistem TN-S Conductor neutru și conductor de protecţie separate pe întreaga reţea
Descriere
Zs X Ia F U0 Zs = impedanţa buclei de defect Ia = curentul care determină deconectarea în :
L1 L2 L3 N PE
9
Siguranţe fuzibile Întreruptoare automate modulare Întreruptoare automate
9-36
Sistem TN-C Funcţiile conductorului de neutru și conductorului de protecţie sunt combinate pe un singur conductor (PEN) pe întreaga reţea L1 L2 L3 PEN
Condiţie de deconectare
• F5s • F 0,2 s
Neutru
în circuite de pânâ la 35 A, cu prize și echipamente portabile care pot fi mișcate U0 = tensiunea nominală faţă de conductorul legat la pământ
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410 Tipul sistemului de distribuţie
Sistem TN
Protecţie prin
Schema de principiu
Dispozitiv de protecţie la supracurent
Sistem TN-C-S Funcţiile de neutru și conductor de protecţie sunt combinate pe un singur conductor (PEN) pe o zonă a reţelei
Descriere
Condiţie de deconectare
Circuit de protecţie la curent diferenţial
Zs X IDn F U0 IDn = curent diferenţial nominal U0 = limita tensiunii de atingere admise *: (F 50 V c.a., F 120 V c.c.)
L1 L2 L3 N PE(N)
Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial (de defect)
L1 L2 L3 N PE(N)
Dispozitiv de protecţie la tensiune diferenţială de defect (caz special) Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei * a Tabel, pagina 9-41
9-37
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410 Tipul sistemului de distribuţie
Sistem TT
Protecţie prin
Schema de principiu
Descriere
Dispozitiv de protecţie la supracurent
L1 L2 L3 N PE
Siguranţe fuzibile Întreruptoare automate modulare Întreruptoare automate
9
Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial (de defect)
PE
* a Tabel, pagina 9-41
9-38
PE
L1 L2 L3 N F1
F1
F1 L1 L2 L3 N
PE
Dispozitiv de protecţie la tensiune diferenţială de defect (caz special)
Împământare de protecţie
PE
Condiţii de semnalizare/deconectare RA X Ia F UL RA = rezistenţa de punere la pământ a corpului Ia = curentul care determină deconectarea automată 5 s UL = limita tensiunii de atingere admise *: (F 50 V c.a., F 120 V c.c.)
Circuit de protecţie la curent diferenţial
RA X IΔn F UL IΔn = curent diferenţial nominal
Circuit de protecţie la tensiune diferenţială (de defect)
RA: max. 200 O
PE
L1 L2 L3 N
FU PE
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410 Tipul sistemului de distribuţie
Sistem TT
Protecţie prin
Schema de principiu
Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei
–
Dispozitiv de protecţie la supracurent
L1 L2 L3 PE
Descriere
Condiţii de semnalizare/deconectare
Legare la împământare multiplă de protecţie
RA X Id F UL (1) ZS X Ia F Uo (2) RA = rezistenţa de punere la pământ a tuturor părţilor active ale corpului Id = curent diferenţial, în cazul primului defect, cu impedanţa neglijabilă între un conductor de fază și conductorul de protecţie sau o masă conectată la acesta UL = limita tensiunii de atingere admise *: F 50 V c.a., F 120 V c.c.
* a Tabel, pagina 9-41
9-39
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410 Tipul sistemului de distribuţie
Sistem IT
Protecţie prin
Schema de principiu
Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial (de defect)
L1 L2 L3 F1
F1
PE
9
Dispozitiv de protecţie la tensiune diferentială de defect (caz special)
FU PE
PE
Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei
L1 L2 L3 PE Z< 햲
a Egalizare suplimentară a potentialelor * a Tabel, pagina 9-41
9-40
Condiţii de semnalizare/deconectare
Circuit de protecţie la curent diferenţial (de defect)
RA X IΔn F UL IΔn = curent diferenţial nominal
Circuit de protecţie la tensiune diferentială (de defect)
RA: max. 200 O
Sistem de protecţie a conductoarelor
R X Ia F UL R = rezistenţa între corpuri și părţi conductoare exterioare care pot fi atinse simultan
PE
L1 L2 L3 FU
Descriere
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri de protecţie Dispozitivul de protecţie trebuie să deconecteze automat partea defectă a instalaţiei. În nici un punct al instalaţiei nu trebuie să apară o tensiune de atingere cu o durată de acţionare mai mare
decât valorile din tabelul de mai jos. Valoarea limită acceptată internaţional pentru tensiunea de atingere la o durată maximă de deconectare de 5 s este de 50 V c.a respectiv de 120 V c.c.
Durata de acţionare maxim admisă funcţie de tensiunea de atingere conform IEC 364-4-41 Tensiunea de atingere prezumată
t [s] 5.0
Durata de acţionare maxim admisă
2.0
c.a. eff [V]
c.c. eff [V]
1.0
< 50
< 120
50
120
·
75
140
1,0
90
160
0,5
110
175
0,2
150
200
0,1
220
250
0,05
280
310
0,03
0.5
0.2 0.1 0.05
0.02
50 100
200
300
[s]
5,0
9
400 U [V]
9-41
Agenda electrică Moeller 02/05
Notiţe
9
9-42
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Cablurile si conductoarele trebuie protejate prin dispozitive de protecţie la supracurent împotriva încălzirii excesive care poate apărea datorită
suprasarcinilor în funcţionare sau în cazul scurtcircuitelor.
Protecţia la suprasarcină Protecţia la suprasarcină constă în prevederea unor dispozitive care întrerup curenţii de suprasarcină din circuite înaintea producerii unor încălziri care pot determina deteriorarea izolaţiei conductoarelor, a bornelor și conexiunilor sau a zonelor adiacente. Pentru protecţia la suprasarcină a conductoarelor trebuie îndeplinite următoarele condiţii (conform: DIN VDE 0100-430)
In
protecţie Notă: La dispozitivele de protecţie reglabile, In corespunde valorii reglate. I2 curentul care determină declanșarea dispozitivului de protecţie în condiţiile specificate în instrucţiunile echipamentului (curent mare de încercare).
IB F In F IZ I2 F 1,45 IZ
Sa
Cu
re
Valori de referinţă ale cablului
rci
nt
ul
no
na
mi
curentul de lucru prezumat al circuitului capacitatea de încărcare a cablului sau conductorului curentul nominal al dispozitivului de
IB IZ
de
cu
1.
re
na
nt
lI B
45
I z
9 I
z
I
Parametrii echipamentului de protecţie
au
ul
ls I n ina re gla re de
m no
nt re ul Cu rent cu
ul
t en
de
e
ar
nș
la ec
A
Iz
d
r
Cu
Dispunerea dispozitivelor de protecţie la suprasarcină Dispozitivele de protecţie la suprasarcină trebuie montate la începutul fiecărui circuit și în toate punctele în care capacitatea de încărcare se reduce, daca nu există un dispozitiv de protecţie în amonte care sa le asigure protecţia .
9-43
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Notă: Cauze pentru reducerea capacităţii de încărcare pot fi: Reducerea secţiunii conductoarelor, o altă metodă de instalare a acestora, diferenţe de izolaţie, alt număr de conductoare. Dispozitivele de protecţie la suprasarcină nu se montează dacă întreruperea circuitului poate prezenta un pericol. În acest caz circuitele trebuie
astfel proiectate încât să nu dăuneze apariţia curenţilor de suprasarcină. Exemple: • Circuite de excitatie pentru mașini rotative • Circuite de alimentare pentru electromagneţi • Circuite secundare ale transformatoarelor de curent • Circuite de siguranţă.
Protecţia la scurtcircuit Proteţia la scurcircuit constă în prevederea unor dispozitive de protecţie care intrerup curenţii de scurtcircuit din conductoare înainte de producerea unei creșteri a temperaturii care conduce la deteriorarea izolaţiei conductoarelor, a bornelor și conexiunilor sau a zonelor adiacente. In general timpul admis de deconectare „t” pentru scurtcircuite până la 5 s poate fi determinat aproximativ cu formula următoare: S t = ⎛ kx --⎞ ⎝ T⎠
9
2
sau
I2 x t = k2 x S2
În care semnificaţia simbolurilor este: t: timpul de deconectare admis la scurtcircuit, în secunde S: secţiunea conductoarelor, în mm2 I: curentul de scurtcircuit, în A k: constantă având valorile – 115 pentru conductoare din cupru izolate cu PVC – 74 pentru conductoare din aluminiu izolate cu PVC – 135 pentru conductoare din cupru izolate cu cauciuc – 87 pentru conductoare din aluminu izolate cu cauciuc – 115 pentru conductoare din cupru cositorite
9-44
Pentru timpi de deconectare foarte mici (< 0,1 s) produsul k2 x S2 din ecuatie trebuie să fie mai mare decât valoarea I2 x t a dispozitivului de protecţie, dată de producător. Notă: Aeastă condiţie este îndeplinită dacă există o siguranţă fuzibilă de până la 63 A, iar sectiunea cea mai mică a cablului de protejat este de min. 1,5 mm2 Cu. Dispunerea dispozitivelor de protecţie la scurtcircuit Dispozitivele de protecţie la scurtcircuit trebuie montate la începutul fiecărui circuit și în toate punctele unde capacitatea de încărcare la scurtcircuit se reduce, dacă nu există în amonte un dispozitiv care sa le asigure protecţia.
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Notă: Cauze pentru reducerea capacităţii de încărcare la scurtcircuit pot fi: Reducerea secţiunii conductoarelor, diferenţe de izolaţie.
Dispozitivele de protecţie la scurtcircuit nu se montează în situaţiile în care întreruperea circuitului poate prezenta un pericol.
Protecţia conductoarelor de fază si a conductorului neutru Protectia conductoarelor de fază Dispozitive de protecţie la suprasarcină se prevăd pentru toate conductoarele de fază: ele trebuie să deconecteze conductorul în care apare un supracurent dar nu în mod obligatoriu și celelalte faze active. Notă: Dacă întreruperea unei singure faze poate conduce la pericole, de exemplu la motoare asincrone trifazate,trebuie luate măsuri corespunzătoare. Întreruptoarele pentru protecţia motoarelor și întreruptoarele automate deconectează de obicei tripolar. Protectia conductorului neutru în 1. Instalaţiile cu steaua legată direct la pământ (sisteme TN sau TT) Dacă secţiunea conductorului neutru este mai mică decât cea a conductoarelor de fază se va prevedea un dispozitiv de supraveghere a supracurentului adaptat acestuia; acest dispozitiv trebuie să determine deconectarea conductoarelor de fază dar nu neaparat pe cea a conductorului neutru. Un dispozitiv de supraveghere a supracurentului pe conductorul neutru nu este necesar în următoarele situaţii: • conductorul neutru este protejat la scurtcircuit prin dispozitivul de protecţie al conductoarelor de fază, și • curentul maxim care poate parcurge conductorul neutru în funcţionare normală este mult mai mic decât valoarea capacităţii de încărcare a conductorului.
Notă: Această a doua condiţie este îndeplinită cănd puterea consumatorilor este repartizată relativ uniform pe faze, de exemplu când suma puterilor consumatorilor conectati între faze și neutru (nul), cum ar fi corpuri de iluminat și prize, este mult mai mică, comparativ cu puterea transmisă prin circuit. Secţiunea conductorului neutru nu trebuie să fie mai mică decât valorile prezentate în tabelul din pagina următoare. 2. Instalaţii cu steaua nelegată direct la pământ (sisteme IT) Dacă schema prevede conductor neutru distribuit la toţi consumatorii, trebuie prevăzut un dispozitiv de supraveghere la supracurent a neutrului pe fiecare circuit care va deconecta toate conductoarele active ale circuitului afectat (inclusiv conductorul neutru). Se poate renunţa la această supraveghere dacă conductorul neutru este protejat la scurtcircuit printr-un dispozitiv montat în amonte, de exemplu pe alimentarea instalaţiei. Deconectarea conductorului neutru Dacă este specificată deconectarea conductorului neutru, dispozitivul de protecţie trebuie astfel proiectat ca în nici un caz să nu deconecteze conductorul neutru înainte de conductoarele de fază și nici să îl reconecteze după reconectarea acestora. Aceste condiţii sunt îndeplinite de întreruptoarele tetrapolare NZM.
9-45
9
9
Tipuri de cabluri si de conductoare
NYM, NYBUY, NHYRUZY, NYIF, H07V-U, H07V-R, H07V-K, NYIFY
NYY, NYCWY, NYKY, NYM, NYMZ, NYMT, NYBUY, NHYRUZY
Modul de amplasare
A1
E
B1
în pereţi izolanţi, in conducte de instalare
cablu cu mai multe conductoare, în perete
mai multe conductoare, în conducte de instalare, pe perete
cablu cu mai multe conductoare, în conducte de instalare, pe perete sau pe podea
cablu plat cu m,ai multe conductoare in perete sau sub tencuială
2
2
2
2
3
3
Capacitatea de încărcare Iz în A la temperatura mediului ambiant de 25 și la 70° temperatură de functionare. Pentru alegerea dispozitivelor de protecţie la supracurent sunt valabile conditiile Ib F In F Iz și I2 F 1,45 Iz. Pentru dispozitivele de protecţie cu curent de declanșare I2 F In este valabilă doar condiţia:
3
3
libere, în aer
2
햵
햵
0.3 d
0.3 d
3
Ib F In F Iz (Ib: curentul de lucru al circuitului). Întreruptoarele și Întreruptoarele-separatoare îndeplinesc această condiţie. Pentru dispozitivele de protecţie cu alt curent de declanșare, avem:
1,45 X
In F ---------- ⋅ I N ; =
IZ IN
Agenda electrică Moeller 02/05
Număr de conductoare
B2 C pe sau sub perete, sub tencuială în canale sau conducte de instalare dispunere directă în cablu cu mai mai multe conducperete multe conductoare, în conducte de toare, în perete instalare, pe perete
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor
9-46
Capacitatea de încărcare și protecţia cablurilor și a conductoarelor cu izolatie de PVC conform DIN VDE 0298-4, la 25 °C temperatura mediului ambiant
28 36 49 65 85 105 126 160 193 223
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
200
160
160
125
100
80
63
40
35
25
20
16
In
199
174
144
114
94
77
59
45
33
25
19
14
Iz
3
160
160
125
100
80
63
50
40
32
25
16
13
In
285
246
204
160
133
107
81
60
43
34
25
18,5
Iz
2
B1
250
200
200
160
125
100
80
50
40
32
25
16
In
253
219
181
142
118
94
72
53
38
30
22
16,5
Iz
3
250
200
160
125
100
80
63
50
35
25
20
16
In
–
–
–
–
117
95
72
53
39
30
22
16,5
Iz
2
B2
15 20 28 35 50 65 82 101 – – – –
16 20 25 35 50 63 80 100 – – – –
Iz
In
3
–
–
–
–
100
80
63
50
35
25
20
13
In
–
–
–
–
146
119
90
67
49
37
28
21
Iz
2
C
–
–
–
–
125
100
80
63
40
35
25
20
In
–
–
–
–
126
102
81
63
43
35
25
18,5
Iz
3
–
–
–
–
125
100
80
63
40
35
25
16
In
–
–
–
–
154
125
94
70
51
39
29
21
Iz
2
E
–
–
–
–
125
125
80
63
50
35
25
20
In
Pentru dispozitivele de protecţie la supracurent al căror curent nominal In nu corespunde cu valorile din tabel, se alege valoarea nominală imediat inferioară.
16,5 21
1,5
Iz
2
Număr de conductoare
Sectiunea conductoarelor din cupru, în mm2
A1
Modul de amplasare
Continuare
–
–
–
–
134
107
85
64
46
36
27
19,5
Iz
3
–
–
–
–
125
100
80
63
40
35
25
16
In
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Agenda electrică Moeller 02/05
9
9-47
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Sectiuni minime pentru conductoare de protecţie conform DIN VDE 0100-510 (1987-06, t), DIN VDE 0100-540 (1991-11) Conductor de protecţie sau conductor PEN
Conductor de protecţie3) dispus separat
Conductor de fază
Conductoare izolate de putere
Cablu 0,6/1kV cu 4 conductoare
protejat
mm2
mm2
mm2
mm2 Cu
Al
mm2 Cu
Până la
9
1) 2) 3)
Neprotejat2)
0,5
0,5
–
2,5
4
4
0,75
0,75
–
2,5
4
4
1
1
–
2,5
4
4
1,5
1,5
1,5
2,5
4
4
2,5
2,5
2,5
2,5
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
25
16
16
16
16
16
35
16
16
16
16
16
50
25
25
25
25
25
70
35
35
35
35
35
95
50
50
50
50
50
120
70
70
70
70
70
150
70
70
70
70
70
185
95
95
95
95
95
240
–
120
120
120
120
300
–
150
150
150
150
400
–
185
185
185
185
conductor PEN 10 mm2 din cupru sau 18 mm2 din aluminiu. nu este admisă dispunerea conductoarelor din aluminiu neprotejată. de la o secţiune a conductoarelor de fază 95 mm2 se recomandă utilizarea conductoarelor neizolate (blanc)
9-48
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Coeficienţi de corecţie Pentru temperaturi ale mediului ambiant altele decât 30 °C; se aplică pentru capacitatea de
încărcare a conductoarelor sau cablurilor montate libere in aer conform VDE 0298 Partea 4.
Temperatura de funcţionare admisă*)
NR/SR
PVC
EPR
Temperatura de funcţionare admisă
60 °C
70 °C
80 °C
Temperatura mediului ambiant °C
Coeficienţi de corecţie
10
1,29
1,22
1,18
15
1,22
1,17
1,14
20
1,15
1,12
1,10
25
1,08
1,06
1,05
30
1,00
1,00
1,00
35
0,91
0,94
0,95
40
0,82
0,87
0,89
45
0,71
0,79
0,84
50
0,58
0,71
0,77
55
0,41
0,61
0,71
60
–
0,50
0,63
65
–
–
0,55
70
–
–
0,45
9
*) pentru temperaturi ale mediului mai ridicate, conform datelor producătorului
9-49
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor Coeficienţi de corecţie conform VDE 0298 Partea 4 Gruparea mai multor circuite Dispunerea
Numărul de circuite 1
2
3
4
6
9
12
15 16
20
1 înmânunchiate sau încapsulate
1,00
0,80
0,70
0,70 0,65
0,55 0,57
0,50
0,45
0,40 0,41
0,40 0,38
2 montate pe pereţi sau pe podea
1,00
0,85
0,80 0,79
0,75
0,70 0,72
0,70
–
–
–
3 montate pe tavane
0,95
0,80 0,81
0,70 0,72
0,70 0,68
0,65 0,64
0,60 0,61
–
–
–
0,97 0,90
0,87 0,80
0,77 0,75
0,73 0,75
0,72 0,70
–
–
–
0,84 0,85
0,83 0,80
0,81 0,80
0,79 0,80
0,78 0,80
–
–
–
4 montate în canale de cabluri orizontale sau verticale 5 montate pe priciuri sau console
9
9-50
1,00
1,00
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Echipamentul electric al mașinilor Aplicarea IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1) Acest standard internaţional se aplică pentru echiparea electrică a mașinilor atâta timp cât nu există un standard de produs (tip C) pentru tipul de mașină ce trebuie echipat. Sub antetul „Siguranţa mașinilor” sunt prezentate cerinţele de siguranţă pentru asigurarea protecţiei personalului, a mașinilor și a materialelor în sensul Directivei europene privind mașinile. Gradul posibil de periclitare este estimat printr-o clasificare a riscului (EN 1050). Standardul conţine de asemenea cerinţe pentru echipament privind proiectarea și construcţia, precum și testarea pentru asigurarea măsurilor de protecţie și a functionării fără defecte. Paragrafele următoare reprezintă un extras din acest standard. Dispozitiv de separare faţă de reţea (întreruptor principal) Fiecare mașină trebuie echipată cu un întreruptor principal operat manual denumit dispozitiv de separare de reţea. Prin acest dispozitiv trebuie să se separe întreaga instalaţie electrică a mașinii faţă de reţea. Capacitatea de rupere trebuie să fie suficientă pentru a deconecta curentul celui mai mare motor de pe mașină în regim cu
rotor calat și suma curenţilor tuturor celorlalţi consumatori în regim normal de funcţionare. In poziţia deconectat trebuie să fie blocabil. Indicarea poziţiei deconectat se va face numai după atingerea distanţelor de separare în aer și de conturnare necesare la toate contactele. Dispozitivul de separare trebuie să aibă numai o poziţie ON și o poziţie OFF, cu opritoarele respective. Nu se admit ca dispozitiv de separare comutatoarele stea-triunghi, comutatoarele inversoare sau comutatoarele de număr de poli. Poziţia declanșat a întreruptoarelor automate nu se consideră poziţie de comutare, de aceea nu se limitează utilizarea lor ca dispozitive de separare faţă de reţea. Pentru situaţia cu mai multe alimentări fiecare trebuie prevăzută cu echipament de separare faţă de reţea. Se vor prevedea interblocări reciproce, dacă poate rezulta un pericol prin deconectare doar a unui singur echipament de separare. Pentru comanda de la distanţă se pot utiliza numai întreruptoare automate. Ele trebuie prevăzute cu o manetă suplimentară și să poată fi blocate pe poziţia deconectat.
Protecţia impotriva șocului electric Pentru protecţia personalului împotriva șocului electric se iau următoarele măsuri: Protecţia împotriva atingerii directe Prin aceasta se întelege protecţia în incinte închise care pot fi accesate numai de personal calificat utilizănd o cheie sau instrumente speciale. Personalul operativ nu este obligat să deconecteze echipamentul de separare înainte de deschiderea incintei. În schimb părţile active trebuie să fie protejate împotriva atingerii directe conform DIN EN 50274 sau VDE 0660 Partea 514. Dacă dispozitivul de separare faţă de reţea este interblocat cu ușa se elimină limitările din paragraful anterior, deoarece ușa se poate deschide numai cu echipamentul de separare deconectat.
Interblocarea poate fi anulată de un electrician cu ajutorul unei scule, de exemplu pentru identificarea unui defect. Pentru cazul că interblocarea este anulată trebuie încă să fie posibilă deconectarea dispozitivului de separare. Dacă incinta se poate deschide fără utilizarea unei chei sau fără deconectarea echipamentului de separare, atunci toate părţile active trebuie să corespundă gradului de protecţie IP2x sau IP XXB conform IEC/EN 60529.
9-51
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Echipamentul electric al mașinilor Protectia împotriva atingerii indirecte Aceasta presupune evitarea atingerii unei tensiuni periculoase care apare datorită unui defect de izolaţie. Pentru realizarea acestei cerinţe este necesară îndeplinirea măsurilor de protecţie
conform IEC 60364 sau VDE 0100. O altă măsură o constituie aplicarea izolaţiei de protecţie (clasa de protecţie II) conform IEC/EN 60439-1 sau VDE 0660 Partea 500.
Protecţia echipamentului Protecţia la căderea tensiunii La revenirea tensiunii după o cădere a reţelei mașinile sau părţi ale acestora nu trebuie să pornească singure, dacă acest lucru ar conduce la stări periculoase sau la producerea de pagube. Comanda prin contactoare rezolvă simplu această cerinţă prin utilizarea automenţinerii. La circuitele cu comandă prin contact permanent această sarcină poate fi preluată de un contact auxiliar suplimentar de tip impuls integrat în circuitul de comandă. De asemenea, dispozitivele de separare și întreruptoarele pentru protecţia motoarelor adaptate cu declanșatoare de tensiune minimă, elimină posibilitatea autopornirii la revenirea tensiunii.
9
Protecţia la supracurent Pentru conductoarele de ieșire ale reţelei nu sunt necesare, în mod normal, dispozitive de protecţie la supracurent. Protecţia la supracurent este realizată de dispozitivul de protecţie de la plecarea din sursa de alimentare. Toate celelalte circuite trebuie protejate prin siguranţe fuzibile sau întreruptoare automate. Pentru siguranţele de pe alimentare, există cerinţa de a le schimba pe toate, chiar dacă numai una trebuie înlocuită. Această problemă este evitată prin montarea de întreruptoare automate, care prezintă și avantajele deconectării pe toţi polii, capacitatea rapidă de reconectare și evitarea funcţionării monofazate.
9-52
Protecţia la suprasarcină a motoarelor Motoarele de putere mai mare de 0,5 kW cu funcţionare continuă trebuie protejate la suprasarcină. Această protecţie este recomandată și pentru celelalte motoare. Motoarele care funcţionează în regim de porniri și frânări dese sunt dificil de protejat și necesită adesea un dispozitiv special de protecţie. Pentru motoarele cu răcire deficitară se recomandă senzori termici integraţi constructiv în motor. De asemenea, se recomandă montarea releelor de protecţie a motoarelor cu bimetal, ca protecţie la blocarea rotorului.
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Echipamentul electric al mașinilor Funcţii de comandă în caz de defect Defectele echipamentului electric nu trebuie să conducă la stări periculoase sau la pagube. Măsuri corespunzătoare trebuie luate pentru prevenirea apariţiei situaţiilor periculoase, chiar dacă investiţia pentru realizarea măsurilor corespunzătoare poate fi mare și costisitoare. Pentru a putea aprecia corect amploarea riscului în raport cu aplicaţia respectivă a fost publicat standardul EN 954-1: „Partea de siguranţă a sistemelor de comandă, Partea 1: reguli generale de proiectare”. Aplicarea aprecierii riscului conform EN 954-1 este tratată cu manualul Moeller „Măsuri de siguranţă pentru mașini și echipamente” (TB 0-009). Dispozitive de OPRIRE DE URGENŢĂ Fiecare mașină care poate genera un pericol trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de OPRIRE DE URGENŢĂ. Această oprire poate fi realizată pe partea de forţă de un Întreruptor de OPRIRE DE URGENŢĂ iar pe partea de comandă de un aparat de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ. La acţionarea dispozitivului de OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie deconectaţi, prin dezenergizare de pe un alt circuit sau cu alt aparat , toţi consumatorii care pot genera nemijlocit un pericol. Deconectarea se poate face prin mijloace electromecanice cum ar fi contactoare, contactoare de comandă sau prin declanșatorul de tensiune minimă al echipamentului de separare. Aparatele de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ cu acţionare manuală trebuie prevăzute cu un buton tip „ciupercă”. Contactele trebuie să fie cu manevră pozitivă. După acţionarea dispozitivului de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ mașina nu trebuie să repornească decât după rearmare locală. Rearmarea singură nu poate valida repornirea.
Întreruptoarele și dispozitivele pentru OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe: • Maneta de acţionare trebuie să fie roșie pe fond galben. • Dispozitivele de OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie să fie ușor și rapid accesibile în situaţii de pericol. • OPRIREA DE URGENŢĂ trebuie să aibă prioritate în raport cu toate celelalte funcţii și actiuni. • Capacitatea de funcţionare trebuie să poată fi determinată prin teste, mai ales pentru condiţii dificile de mediu. • La separarea în mai multe zone de OPRIRE DE URGENŢĂ, arondarea fiecărui aparat trebuie să fie clară. Manevre în caz de avarie Denumirea de OPRIRE DE URGENŢĂ este semnificativă și va fi folosită în continuare ca expresie generală. Care functii se vor executa nu rezultă din noţiunea de OPRIRE DE URGENŢĂ. Pentru o formulare mai precisă în cadrul IEC/EN 60204-1 sub titulatura „Manevre în caz de avarie” sunt descrise două funcţii individuale: 1. Oprire în caz de avarie, se referă la posibilitatea de a opri cât mai repede posibil mișcările generatoare de pericol. 2. Deconectare în caz de avarie, dacă există pericolul producerii unui șoc electric prin atingere directă, de exemplu cu părţile active în incintele echipamentelor electrice, atunci se prevede un aparat pentru deconectare în caz de avarie.
9-53
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Echipamentul electric al mașinilor Culori caracteristice pentru butoane și semnificaţia lor Conform IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1) Culoare
Semnificaţie
Aplicaţii tipice
ROȘU
Avarie
• OPRIRE DE URGENŢĂ • Combaterea incendiilor
GALBEN
Anormal
Intervenţie pentru a elimina condiţiile anormale sau a evita modificări nedorite
VERDE
Normal
Start din condiţie sigură
ALBASTRU
Acţiune forţată
Funcţie de resetare
ALB
Nu au atribuită o semnificaţie specială
• Start/ON (preferat) • Stop/OFF
GRI
• Start/ON • Stop/OFF
NEGRU
• Start/ON • Stop/OFF (preferat)
9
9-54
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Echipamentul electric al mașinilor Culori caracteristice pentru indicatoare luminoase și semnificaţia lor Conform IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1) Culoare
Semnificaţie
Explicaţie
Aplicaţii tipice
ROȘU
Avarie
Atentionare asupra unui pericol posibil sau a unei stări ce impune o intervenţie imediată
• Scăderea presiunii în sistemul de ungere • Temperatura în afara limitelor (sigure) date • Echipamente importante oprite prin acţiunea unui dispozitiv de protecţie
GALBEN
Anormal
Stare critică preexistentă
• Temperatura (sau presiunea) diferite de valorile normale • Suprasarcină a cărei durată este admisibilă • Resetare
VERDE
Normal
Indicarea condiţiilor de funcţionare sigură sau validarea continuării functionării
• Lichid de răcire circulant • Comanda automată a cazanului pornită • Mașina pregătită de pornire
ALBASTRU
Acţiune forţată
Acţionare necesară prin operator
• Înlăturare obstacol • Comutare pe avans
ALB
Neutrală
Orice semnificatie: se poate utiliza când nu este clar ce culoare ar fi potrivită (roșu, galben sau verde); sau pentru confirmare
• Motorul în mers • Indicarea regimurilor de lucru
Culori caracteristice pentru butoane luminoase și semnificatia lor Pentru butoane luminoase sunt valabile ambele tabele, primul tabel indicând funcţia butoanelor.
9-55
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri pentru reducerea riscurilor Măsuri pentru reducerea riscurilor în caz de defect Defectele din cadrul echipamentului electric nu trebuie să conducă la stări periculoase sau la pagube. Pericolele trebuie eliminate prin măsuri corespunzătoare.
Standardul IEC/EN 60204-1 precizează diferite măsuri pentru evitarea riscului în caz de defect.
Utilizarea de componente și circuite verificate L01
L1 L2
⎧ ⎧ ⎪ ⎪ ⎪ 햳⎨ ⎪ ⎪ ⎪ ⎩ 햲⎨ ⎪ ⎪ ⎪ ⎪ ⎩
햴
0
햵
I
K1
햶
K1
9
L02
햷 a b
c d
e f
9-56
Toate funcţiile de comutare pe partea nelegată la pământ Utilizarea aparaturii de comutare cu contacte cu manevră de deschidere pozitivă (a nu se confunda cu contacte interblocate în opoziţie) Oprire prin dez-energizare (siguranţă la întrerupere conductor) Măsuri tehnice care fac improbabile stările de functionare nedorite în caz de defect (aici întrerupere simultană prin contactor și întreruptor de poziţie) Comutarea tuturor conductoarelor active ale aparatului comandat. Conectarea la masă a circuitelor de comandă în scopuri funcţionale (nu constituie măsură de protecţie)
Redundanţă Aceasta înseamnă existenţa unui aparat sau sistem suplimentar care preia funcţia în caz de defect.
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Măsuri pentru evitarea riscurilor Diversitate Realizarea circuitelor de comandă după diferite principii de funcţionare sau cu diverse tipuri de aparate.
c 21
e 13
a
22
K1
d
14
K2
b K1
K2
9
a b c d e
Diversitate functională prin combinare de contacte normal deschise și normal închise Diversitate de aparate prin utilizarea diferitelor tipuri de aparate (în acest caz diferite tipuri de contactoare de comandă) Dispozitiv de protecţie deschis Circuit de retur Dispozitiv de protecţie închis
Verificarea funcţiilor Funcţionarea corectă a echipamentului poate fi verificată automat sau manual.
9-57
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice Gradul de protecţie al echipamentelor electrice determinat de carcase, acoperiri și altele similare conform IEC/EN 60529 (VDE 0470 Partea 1) Gradul de protecţie al carcaselor echipamentelor electrice se indică printr-un simbol cuprinzând literele IP (International Protection) urmate de două cifre caracteristice. Prima cifră caracteristică
indică protectia personalului împotriva atingerii directe și protecţia la pătrunderea corpurilor străine, iar a doua cifră protecţia împotriva pătrunderii apei.
Protectia împotriva atingerii directe și protectia la pătrunderea corpurilor străine Prima cifră caracteristică
Gradul de protecţie Denumire
Explicaţie
0
Fără protecţie
Nu există o protecţie specială a persoanelor împotriva atingerii accidentale a părţilor aflate sub tensiune sau în mișcare. Nu există o protecţie a echipamentului împotriva pătrunderii corpurilor solide străine.
1
Protecţia împotriva pătrunderii corpurilor f 50 mm
Protecţie împotriva accesului cu dosul mâinii la părţile aflate sub tensiune. Sonda de acces, cu diametru de 50 mm, trebuie să se afle la o distanţă suficientă faţă de părţile periculoase. Sonda obiect, cu diametru de 50 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.
2
Protecţia împotriva pătrunderii corpurilor f 12,5 mm
Protecţie împotriva atingerii cu degetul la părţile aflate sub tensiune. “Degetul” de verificare, cu diametru de 12 mm și lungime de 80 mm, trebuie să se afle la o distanţă suficientă faţă de părţile periculoase. Sonda obiect, cu diametru de 12,5 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.
9
9-58
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice Protectia personalului împotriva atingerii directe și protecţia la pătrunderea corpurilor străine Prima cifră caracteristică
Gradul de protecţie Denumire
Explicaţie
3
Protecţia împotriva pătrunderii corpurilor f 2,5 mm
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu unelte sau scule. Sonda de acces, cu diametru de 2,5 mm, trebuie să nu pătrundă. Sonda obiect, cu diametru de 2,5 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.
4
Protecţia împotriva pătrunderii corpurilor f 1 mm
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă. Sonda pentru obiecte, cu diametru de 1,0 mm, nu trebuie să fie introdusă complet.
5
Protecţie împotriva acumulării de praf
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă. Pătrunderea prafului nu este total împiedicată, dar nu poate pătrunde în astfel de cantităţi care ar influenţa modul de funcţionare sau siguranţa.
6
Protecţie împotriva pătrunderii prafului
Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă. Nici un fel de praf nu pătrunde.
Etanș la praf
Exemple pentru indicarea gradului de protecţie:
IP
4
4
Litere caracteristice Prima cifră caracteristică A doua cifră caracteristică
9-59
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice Protectia împotriva apei
9
A doua cifră caracteristică
Gradul de protecţie Denumire
Explicaţie
0
Fără protecţie
Nu prezintă o protecţie deosebită
1
Protecţie împotriva picăturilor verticale
Picăturile de apă care cad vertical nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
2
Protecţie împotriva picăturilor la înclinarea carcasei până la un unghi de 15° grade
Picăturile de apă care cad vertical nu trebuie să aibă efecte dăunătoare, când carcasa se înclină cu un unghi de până la 15° faţă de verticală.
3
Protecţia împotriva apei pulverizate
Apa care cade sub formă de ploaie sub un unghi de până la 60° faţă de verticală nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
4
Protecţia împotriva apei proiectate
Apa proiectată din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
5
Protecţie împotriva jetului de apă
Jeturi de apă aplicate din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
6
Protecţie împotriva jetului puternic de apă
Jeturi puternice de apă (valuri) aplicate din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.
7
Protecţie împotriva imersării temporare
Apa nu trebuie să pătrundă în cantităţî care să aibă efecte dăunătoare dacă echipamentul este imersat temporar în condiţii stabilite de presiune și de durată de imersare.
9-60
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice A doua cifră caracteristică
Gradul de protecţie Denumire
Explicaţie
8
Protecţie împotriva imersării îndelungate (submersie)
Apa nu trebuie să pătrundă în cantităţi care să aibă efecte dăunătoare dacă echipamentul este imersat în condiţiile stabilite de producător și de utilizator. Condiţiile trebuie să fie mai severe decât cele de la punctul 7.
9K*
Protecţie împotriva curăţirii cu jet de aburi/de înaltă presiune
Apa pulverizată din toate direcţiile, în jet de înaltă presiune, nu trebuie să aibă efecte dăunătoare. Presiunea apei 100 bari Teperatura apei 80 °C
* Această cifră caracteristică este conformă standardului DIN 40050-9.
9
9-61
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice Gradul de protecţie al echipamentelor electrice pentru S.U.A. și Canada conform IEC/EN 60529 (VDE 0470 Partea 1) Indicarea gradului de protecţie IP din tabelul următor este o comparaţie aproximativă. O comparaţie exactă nu se poate face deoarece testele
privind gradul de protecţie și criteriile de stabilire a acestuia diferă mult.
Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie
9
Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie conf. CSA-C22.1, CSA-C22.2 Nr. 0.1-M1985 (R1999)3)
Grad de protecţie IP comparabil conform IEC/EN 60529 DIN 40050
Conform NEC NFPA 70 (National Electrical Code) conform UL 50 conform NEMA 250-1997
Conform NEMA ICS 6-1993 (R2001)1) Conform EEMAC E 14-2-19932)
Carcasă tip 1
Carcasă tip 1 Utilizare generală
Carcasă 1 Pentru utilizare generală
IP20
Carcasă tip 2 Etanșă la picături
Carcasă tip 2 Rezistentă la picături
Carcasă 2 Carcasă rezistentă la picături
IP22
Carcasă tip 3 Etanșă la praf și la ploaie
Carcasă tip 3 Etanșă la praf, la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă 3 Rezistentă la intemperii
IP54
Carcasă tip 3 R Rezistentă la ploaie
Carcasă tip 3 R Rezistentă la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă tip 3 S Etanșă la praf și la ploaie
Carcasă tip 3 S Etanșă la praf, la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă
Carcasă tip 4 Etanșă la ploaie, etanșă la apă
Carcasă tip 4 Etanșă la ploaie, etanșare la apă
Carcasă 4 Etanșare la apă
Grad de protecţie IP65
9-62
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie Conform NEC NFPA 70 (National Electrical Code) conform UL 50 conform NEMA 250-1997
Conform NEMA ICS 6-1993 (R2001)1) Conform EEMAC E 14-2-19932)
Carcasă tip 4 X Etanșă la ploaie, etanșă la apă, rezistenţă la corosiune
Carcasă tip 4 X Etanșă la praf, apă și rezistenţă la corosiune
Carcasă tip 6 Etanșă la ploaie
Carcasă tip 6 Etanșă la praf, la apă, rezistentă la grindină și la gheaţă
Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie conf. CSA-C22.1, CSA-C22.2 Nr. 0.1-M1985 (R1999)3)
Grad de protecţie IP comparabil conform IEC/EN 60529 DIN 40050
Grad de protecţie IP65
Carcasă tip 6 P Etanșă la ploaie, rezistentă la coroziune Carcasă tip 11 Rezistentă la coroziune
Carcasă tip 11 Rezistentă la picături, rezistentă la coroziune, imersabilă în ulei
Carcasă tip 12 Etanșă la praf și la picături
Carcasă tip 12 Utilizare în industrie, etanșare la praf și la picături
9 Carcasă 5 Carcasă etanșă la praf
IP54
Carcasă tip 12 K (la fel ca la Carcasă tip 12) Carcasă tip 13 Etanșă la praf și la picături 1) 2)
Carcasă tip 13 Etanșare la praf și la ulei
NEMA = National Electrical Manufacturers Association EEMAC = Electrical and Electronic Manufacturers Association of Canada (Uniune a industriei electrotehnice și electronice din Canada)
3)
CSA = Canadian Electrical Code, Part I (19th Edition), Standard de siguranţă pentru instalaţii electrice
9-63
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice Expresii în română/engleză: Utilizare generală:
general purpose
Etanș la picături:
drip-tight
Etanș la ploaie:
dust-tight
Rezistent la ploaie:
rain-tight
Rezistent la ploaie:
rain-proof
Rezistent la intemperii:
weather-proof
Etanș la apă:
water-tight
Imersabil:
submersible
Rezistent la gheaţă:
ice resistant
Rezistent la grindină:
sleet resistant
Rezistent la coroziune:
corrosion resistant
Etanș la ulei:
oil-tight
9
9-64
Agenda electrică Moeller 02/05
Notiţe
9
9-65
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice
Tipul curentului
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţii
I = curent de conectare, Ic = curent de deconectare, Ie = curent nominal, U = tensiune, Ue = tensiune nominală Ur = tensiune de revenire, t0,95 = timpul în ms, până la care se atinge 95% din valoarea curentului staţionar P = Ue x Ie = putere nominală, în Watt Curent alternativ
I
U
Ie
Ue
Comanda sarcinilor rezistive și a semiconductoarelor din circuitele de intrare cu optocuploare
1
1
AC-13
Comanda semiconductoarelor cu separare prin transformator
2
1
AC-14
Comanda sarcinilor electromagnetice (max 72 VA)
6
1
AC-15
Comanda sarcinilor electromagnetice (mai mari de 72 VA)
10
1
I
U
Ie
Ue
DC-12
Comanda sarcinilor rezistive și a semiconductoarelor din circuitele de intrare cu optocuploare.
1
1
DC-13
Comanda electromagneţilor
1
1
DC-14
Comanda sarcinilor electromagnetice având rezistenţe economizoare în circuit
10
1
Conform IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1 (VDE 0600 Partea 200)
9-66
conectare
AC-12
9
Curent continuu
Condiţii normale de utilizare
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Gradul de protecţie al echipamentelor electrice
plicaţii
Exemple tipice de aplicaţii
Condiţii anormale de utilizare
tare, Ic = curent de deconec-
de lucru, U = tensiune, minală de lucru venire, până la care se atinge 0,95% ului staţionar re nominală, în Watt
conectare
deconectare
rezistive și a semiconduce de intrare ale optocuploarelor
1
1
0,9
1
1
0,9
–
–
–
–
–
–
semiconductoare cu separare
2
1
0,65
1
1
0,65
10
1,1
0,65
1,1
1,1
0,65
electromagnetice (mai mari
6
1
0,3
1
1
0,3
6
1,1
0,7
6
1,1
0,7
electromagnetice (mai mari
10
1
0,3
1
1
0,3
10
1,1
0,3
10
1,1
0,3
t0,95
I
U
t0,95
I
U
t0,95
Ie
Ue
Ie
Ue
I
U
Ie
Ue
I
U
Ie
Ue
conectare
c
I
U
Ie
Ue
t0,95
I
U
Ie
Ue
c
deconectare
I
U
Ie
Ue
c
I
U
Ie
Ue
rezistive și a semiconduce de intrare ale optocuploarelor
1
1
1 ms
1
1
1 ms
–
–
–
–
–
agneţilor
1
1
6 x P1)
1
1
6 x P1)
1,1 6 x P1)
1,1
6 x P1)
1,1
1,1
electromagnetice având rezre în circuit
10
1
15 ms
1
1
15 ms
10
1,1
15 ms
10
1,1
0 Partea 200)
c
9
–
15 ms
1)
valoarea „6 x P” rezultă dintr-o relaţie empirică, care corespunde majorităţii sarcinilor electromagnetice de c.c. până la limita maximă de P = 50 W, pentru care 6 [ms]/[W] = 300 [ms]. Sarcini cu o putere nominală peste 50 W se descompun in sarcini mai mici conectate în paralel. De aceea 300 ms este o limită superioară indiferent de valoarea puterii.
9-67
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Clasificarea întreruptoarelor de comandă in America de Nord
9
Clasificare
Simbolizare Pentru tensiune nominală de maxim
Curent termic de durată
Capacitate de comutare
Tensiune alternativă
600 V
300 V
150 V
A
Tensiune nominală V
Conectare A
Decone
Heavy Duty
A600 A600 A600 A600
A300 A300 – –
A150 – – –
10 10 10 10
120 240 480 600
60 30 15 12
6 3 1,5 1,2
Standard Duty
B600 B600 B600 B600
B300 B300 – –
B150 – – –
5 5 5 5
120 240 480 600
30 15 7,5 6
3 1,5 0,75 0,6
C600 C600 C600 C600
C300 C300 – –
C150 – – –
2,5 2,5 2,5 2,5
120 240 480 600
15 7,5 3,75 3
1,5 0,75 0,375 0,3
– –
D300 D300
D150 –
1 1
120 240
3,6 1,8
0,6 0,3
Heavy Duty
N600 N600 N600
N300 N300 –
N150 – –
10 10 10
125 250 301 bis 600
2,2 1,1 0,4
2,2 1,1 0,4
Standard Duty
P600 P600 P600
P300 P300 –
P150 – –
5 5 5
125 250 301 bis 600
1,1 0,55 0,2
1,1 0,55 0,2
Q600 Q600 Q600
Q300 Q300 –
Q150 – –
2,5 2,5 2,5
125 250 301 bis 600
0,55 0,27 0,10
0,55 0,27 0,10
– – –
R300 R300 –
R150 – –
1,0 1,0 –
125 250 301 bis 600
0,22 0,11 –
0,22 0,11 –
Tensiune continuă
Conform UL 508, CSA C 22.2-14 și NEMA ICS 5
9-68
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Clasificarea întreruptoarelor de comandă in America de Nord Curent termic de durată
Capacitate de rupere
ominală de maxim 300 V
150 V
A
Tensiune nominală V
Conectare A
Deconectare A
Conectare VA
Deconectare VA
A300 A300 – –
A150 – – –
10 10 10 10
120 240 480 600
60 30 15 12
6 3 1,5 1,2
7200 7200 7200 7200
720 720 720 720
B300 B300 – –
B150 – – –
5 5 5 5
120 240 480 600
30 15 7,5 6
3 1,5 0,75 0,6
3600 3600 3600 3600
360 360 360 360
C300 C300 – –
C150 – – –
2,5 2,5 2,5 2,5
120 240 480 600
15 7,5 3,75 3
1,5 0,75 0,375 0,3
1800 1800 1800 1800
180 180 180 180
D300 D300
D150 –
1 1
120 240
3,6 1,8
0,6 0,3
432 432
72 72
9 N300 N300 –
N150 – –
10 10 10
125 250 301 până la 600
2,2 1,1 0,4
2,2 1,1 0,4
275 275 275
275 275 275
P300 P300 –
P150 – –
5 5 5
125 250 301 până la 600
1,1 0,55 0,2
1,1 0,55 0,2
138 138 138
138 138 138
Q300 Q300 –
Q150 – –
2,5 2,5 2,5
125 250 301 până la 600
0,55 0,27 0,10
0,55 0,27 0,10
69 69 69
69 69 69
R300 R300 –
R150 – –
1,0 1,0 –
125 250 301 până la 600
0,22 0,11 –
0,22 0,11 –
28 28 –
28 28 –
9-69
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Categorii de utilizare pentru contactoare Tipul curentului
Curent alternativ
9
9-70
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţii I = curent de conectare, Ic = curent de deconectare, Ie = curent nominal de lucru, U = tensiune, Ue = tensiune nopminală de lucru Ur = tensiune de revenire
Determinarea duratei de viaţă electrice
Precizarea capa
AC-1
Sarcini neinductive sau slab inductive, cuptoare cu rezistenţă
Toate valorile
1
1
0,95
1
1
0,95
Toate valorile
1,
AC-2
Motoare cu inele: pornire, oprire
Toate valorile
2,5
1
0,65
2,5
1
0,65
Toate valorile
4
AC-3
Motoare cu rotor în colivie: pornire, oprire în timpul funcţionării4)
Ie F 17 Ie > 17
6 6
1 1
0,65 0,35
1 1
0,17 0,17
0,65 0,35
Ie F 100 Ie > 100
8 8
AC-4
Motoare cu rotor în colivie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri
Ie F 17 Ie > 17
6 6
1 1
0,65 0,35
6 6
1 1
0,65 0,35
Ie F 100 Ie > 100
10 10
conectare
deconectare
Ie
I
U
A
Ie
Ue
c
Ic
Ur
Ie
Ue
conectare c
Ie A
I
AC-5A
Comutarea lămpilor cu descărcare în gaz
3,
AC-5B
Comutarea lămpilor cu incandescenţă
1,
AC-6A3)
Comutarea transformatoarelor
AC-6B3)
Comutarea bateriilor de condensatoare
AC-7A
Sarcini slab inductive în aparate de uz casnic și aplicaţii similare
AC-7B
Sarcini cu motoare pentru aparate de uz casnic
8,
AC-8A
Comutarea motoarelor capsulate ermetic pentru compresoare frigorifice cu resetare manuală a declanșatorului de suprasarcină5)
6,
AC-8B
Comutarea motoarelor capsulate ermetic pentru compresoare frigorifice cu resetare automată a declanșatorului de suprasarcină5)
6,
AC-53a
Comanda unui motor cu rotor în scurtcircuit prin contactoare statice
8,
Conform datelor producătorului
1,
caţii re, ctare, e lucru,
nală de lucru nire
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Categorii de utilizare pentru contactoare Precizarea duratei de viaţă electrice
Determinarea capacităţii de rupere
conectare
deconectare
Ie A
I
U
c
Ic
Ur
conectare c
deconectare
Ie
U
Ic
Ur
c
Ie
Ue
Ie
Ue
u slab inductive, cup-
Toate valorile
1
1
0,95
1
1
0,95
Toate valorile
1,5
1,05
0,8
1,5
1,05
0,8
maroare, deconectare
Toate valorile
2,5
1
0,65
2,5
1
0,65
Toate valorile
4
1,05
0,65
4
1,05
0,8
curtcircuit: demaroare, functionării4)
Ie F 17 Ie > 17
6 6
1 1
0,65 0,35
1 1
0,17 0,17
0,65 0,35
Ie F 100 Ie > 100
8 8
1,05 1,05
0,45 0,35
8 8
1,05 1,05
0,45 0,35
curtcircuit: contracurent, reverspulsuri
Ie F 17 Ie > 17
6 6
1 1
0,65 0,35
6 6
1 1
0,65 0,35
Ie F 100 Ie > 100
10 10
1,05 1,05
0,45 0,35
10 10
1,05 1,05
0,45 0,35
u descărcare în gaz
3,0
1,05
0,45
3,0
1,05
0,45
u incandescenţă
1,52)
1,052)
1,52)
1,052)
Ie
Ue
Ie
A
I
c
Ue
9
atoarelor
de condensatoare
în aparate de uz casnic
Conform datelor producătorului
1,5
1,05
ntru aparate de uz cas-
8,0
or capsulate ermetic rigorifice cu resetare orului de suprasarcină5)
0,8
1,5
1,05
1,051)
8,0
1,051)
6,0
1,051)
6,0
1,051)
or capsulate ermetic rigorifice cu resetare orului de
6,0
1,051)
6,0
1,051)
cu rotor in scurtcircuit ce
8,0
1,05
8,0
1,05
0,35
0,8
0,35
9-71
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Categorii de utilizare pentru contactoare Tipul curentului
Curent continuu
9
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţii I = curent de conectare, Ic = curent de deconectare, Ie = curent nominal, U = tensiune, Ue = tensiune nominală, Ur = tensiune de revenire
Determinarea duratei de viaţă electrice
Precizarea capac
conectare
deconectare
Ie
I
U
A
Ie
Ue
L/R ms
Ic
Ur
Ie
Ue
conectare L/R ms
Ie A
I
DC-1
Sarcini neinductive sau slab inductive, cuptoare cu rezistenţă
Toate valorile
1
1
1
1
1
1
Toate valorile
1
DC-3
Motoare cu excitaţie derivaţie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri, frânare cu rezistenţe
Toate valorile
2,5
1
2
2,5
1
2
Toate valorile
4
DC-5
Motoare cu excitaţie serie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri, frânare cu rezistenţe
Toate valorile
2,5
1
7,5
2,5
1
7,5
Toate valorile
4 1
DC-6
Comutarea lămpilor cu incandescenţă
2)
Conform IEC 947-4-1, EN 60947 VDE 0660 Partea 102 1) 2) 3)
c = 0,45 pentru Ie F 100 A; c = 0,35 pentru Ie > 100 A. Încercările se execută cu lămpi cu incandescenţă. Datele de încercare se iau corespunzător din tabelul cu valori pentru categoriile AC-3 sau AC-4.
4)
5)
9-72
Aparatele pentru categoria de utilizare AC-3 po frânare in contracurent ocazionale pe o perioad operaţii nu trebuie să depășească 5 pe minut și 5) La motorul capsulat ermetic pentru compreso carcasă, fără arbori exteriori sau etanșări la arb
caţii e, ctare, lucru,
ală de lucru, nire
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Categorii de utilizare pentru contactoare Precizarea duratei de viaţă electrice
Determinarea capacităţii de comutare
conectare
deconectare
Ie
I
U
A
Ie
Ue
L/R ms
Ic Ie
Ur
conectare L/R ms
Ie
I
U
A
Ie
Ue
L/R ms
Ic
Ur
L/R ms
Ie
Ue
u slab inductive,
Toate valo- 1 rile
1
1
1
1
1
Toate valorile
1,5
1,05
1
1,5
1,05
1
aralel: demaroare, t, reversare, ri, frânare cu rez-
Toate valo- 2,5 rile
1
2
2,5
1
2
Toate valorile
4
1,05
2,5
4
1,05
2,5
erie: demaroare, t, reversare, ri, frânare cu rez-
Toate valo- 2,5 rile
1
7,5
2,5
1
7,5
Toate valorile
4 1,5
1,05 1,05
15
4 1,52)
1,05 1,052)
15
2)
2)
u incandescenţă
Ue
deconectare
02
u Ie > 100 A. ă. l cu valori pentru categoriile AC-3 sau AC-4.
4)
5)
Aparatele pentru categoria de utilizare AC-3 pot fi folosite cu comandă prin impulsuri sau frânare in contracurent ocazional, pe o perioadă limitată cum ar fi la instalarea mașinii; numărul de operatii nu trebuie să depășească 5 pe minut și 10 la 10 minute. La motorul capsulat ermetic pentru compresor frigorific, compresorul și motorul se află în aceeași carcasă, fără arbori exteriori sau etanșări la arbore, motorul funcţionând în lichidul de răcire.
9-73
9
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Categorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare Tipul curentului
Curent alternativ
9
Curent continuu
Categoria de utilizare
Exemple tipice de aplicaţii I = curent de conectare, Ic = curent de deconectare, Ie = curent nominal, U = tensiune, Ue = tensiune nominală, Ur = tensiune de revenire
Determinarea duratei de viaţă electrice conectare
Deconectare
Ie
I
U
A
Ie
Ue
c
Ic
Ur
Ie
Ue
conectare c
Ie A
AC-20 A(B)2)
Închidere și deschidere fără sarcină
Toate valorile
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Toate valorile
AC-21 A(B)2)
Comutare sarcină rezistivă, inclusiv suprasarcini reduse
Toate valorile
1
1
0,95
1
1
0,95
Toate valorile
AC-22 A(B)2)
Comutare sarcină combinată rezistivă și inductivă, inclusiv suprasarcini reduse
Toate valorile
1
1
0,8
1
1
0,8
Toate valorile
AC-23 A(B)2)
Comutare motoare și alte sarcini puternic inductive
Toate valorile
1
1
0,65
1
1
0,65
Ie F100 Ie > 100
Ic
Ur
Ie
Ue
L/R MS
Ie
I
U
A
Ie
Ue
L/R MS
Ie A
DC-20 A(B)2)
Închideri și deschideri fără sarcină
Toate valorile
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Toate valorile
DC-21 A(B)2)
Comutare sarcină rezistivă, inclusiv suprasarcini reduse
Toate valorile
1
1
1
1
1
1
Toate valorile
DC-22 A(B)2)
Comutare sarcină combinată rezistivă și inductivă, inclusiv suprasarcini reduse (de exemplu motor cu excitaţie derivaţie)
Toate valorile
1
1
2
1
1
2
Toate valorile
DC-23 A(B)2)
Comutare sarcini puternic inductive (de exemplu motor cu excitaţie serie)
Toate valorile
1
1
7,5
1
1
7,5
Toate valorile
Pentru întreruptoare de sarcină, separatoare, întreruptoare-separatoare și unităţi întreruptoare cu siguranţe fuzibile conform IEC/EN 60947-3 (VDE 0660 Partea 107) 1) Dacă aparatul de comutare are o capacitate de conectare și/sau de rupere, atunci valorile pentru curent și pentru factorul de putere (constanta de timp) trebuie precizate de producător. 2) A: acţionare frecventă, B: acţionare ocazională.
9-74
Precizarea c
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Categorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare
aplicaţii ectare, onectare, al de lucru,
Precizarea duratei de viaţă electrice
Determinarea capacităţii de rupere
conectare
Deconectare
pminală de lucru, evenire
I
U
Ie
Ue
c
Ic
Ur
Ie
Ue
conectare c
deconectare
Ie
I
U
A
Ie
Ue
deri fără sarcină
Toate valorile
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Toate valorile
1)
rezistivă, inclusiv suprasarcini
Toate val- 1 orile
1
0,95
1
1
0,95
Toate valorile
1,5
combinată rezistivă și inducasarcini reduse
Toate val- 1 orile
1
0,8
1
1
0,8
Toate valorile
e și alte sarcini puternic induc-
Toate val- 1 orile
1
0,65
1
1
0,65
Ie F100 Ie > 100
Ic
Ur
Ie
Ue
L/R MS
I
U
Ie
Ue
L/R MS
c
Ic
Ur
Ie
Ue
c
1)
1)
1,05
0,95
1,5
1,05
0,95
3
1,05
0,65
3
1,05
0,65
10 10
1,05 1,05
0,45 0,35
8 8
1,05 1,05
0,45 0,35
L/R MS
Ic
Ur
Ie
Ue
L/R MS
Ie
I
U
A
Ie
Ue
1)
9
deri fără sarcină
Toate valorile
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Toate valorile
1)
1)
1)
1)
1)
1)
rezistivă, inclusiv suprasarcini
Toate val- 1 orile
1
1
1
1
1
Toate valorile
1,5
1,05
1
1,5
1,05
1
combinată rezistivă și inducasarcini reduse (de exemplu paralel)
Toate val- 1 orile
1
2
1
1
2
Toate valorile
4
1,05
2,5
4
1,05
2,5
puternic inductive (de exemplu serie)
Toate val- 1 orile
1
7,5
1
1
7,5
Toate valorile
4
1,05
15
4
1,05
15
Întreruptoare-separatoare și unităţi combi7-3 (VDE 0660 Partea 107) e conectare și/sau de rupere, atunci valorile pentru a de timp) trebuie precizate de producător. lă.
9-75
Agenda electrică Moeller 02/05
Notiţe
9
9-76
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Curenţii nominali ai motoarelor Curenţii nominali ai motoarelor asincrone trifazate (valori orientative pentru motoare cu rotor în colivie) Valoarea minimă posibilă a sigurantei de protecţie la scurtcircuit pentru motoare asincrone trifazate Valoarea maximă se alege funcţie de dispozitivul de comutare, respectiv releul pentru protecţia motorului. Curenţii nominali ai motoarelor corespund motoarelor asincrone trifazate cu turatia de 1500 rot/min, cu răcire normală internă și pe suprafaţa externă. Pornire directă:
Curentul de pornire maxim 6 x curentul nominal al motorului, durata de pornire maxim 5 s.
Pornire stea –triunghi:
Curentul de pornire maxim 2 x curentul nominal al motorului, durata de pornire maxim 15 s. Releul pentru protecţia motorului montat după contactorul principal, reglat la 0,58 x curentul nominal al motorului.
Curenţii nominali la pornirea/stea-triunghi sunt valabili și pentru motoarele asincrone trifazate cu inele. Pentru curenţi nominali sau de pornire mai mari și/sau durată mai lungă de pornire se utilizează siguranţe mai mari. Tabelul se referă la siguranţe „lente”, respectiv tip „gL” (DIN VDE 0636). Pentru siguranţele tip NH, cu caracteristică aM, se alege curentul siguranţei = curentul nominal.
9
9-77
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Curenţii nominali ai motoarelor Puterea motorului
9
230 V
400 V
Curent nominal al motorului
Siguranţă
Curent nominal al motorului
Siguranţă
kW
cos v
h [%]
A
A
Pornire stea-tri unghi A
A
A
Pornire stea-tri unghi A
0,06 0,09 0,12 0,18
0,7 0,7 0,7 0,7
58 60 60 62
0,37 0,54 0,72 1,04
2 2 4 4
– – 2 2
0,21 0,31 0,41 0,6
2 2 2 2
– – – –
0,25 0,37 0,55 0,75
0,7 0,72 0,75 0,79
62 66 69 74
1,4 2 2,7 3,2
4 6 10 10
2 4 4 4
0,8 1,1 1,5 1,9
4 4 4 6
2 2 2 4
1,1 1,5 2,2 3
0,81 0,81 0,81 0,82
74 74 78 80
4,6 6,3 8,7 11,5
10 16 20 25
6 10 10 16
2,6 3,6 5 6,6
6 6 10 16
4 4 6 10
4 5,5 7,5 11
0,82 0,82 0,82 0,84
83 86 87 87
14,8 19,6 26,4 38
32 32 50 80
16 25 32 40
8,5 11,3 15,2 21,7
20 25 32 40
10 16 16 25
15 18,5 22 30
0,84 0,84 0,84 0,85
88 88 92 92
51 63 71 96
100 125 125 200
63 80 80 100
29,3 36 41 55
63 63 80 100
32 40 50 63
37 45 55 75
0,86 0,86 0,86 0,86
92 93 93 94
117 141 173 233
200 250 250 315
125 160 200 250
68 81 99 134
125 160 200 200
80 100 125 160
90 110 132 160
0,86 0,86 0,87 0,87
94 94 95 95
279 342 401 486
400 500 630 630
315 400 500 630
161 196 231 279
250 315 400 400
200 200 250 315
200 250 315 400
0,87 0,87 0,87 0,88
95 95 96 96
607 – – –
800 – – –
630 – – –
349 437 544 683
500 630 800 1000
400 500 630 800
450 500 560 630
0,88 0,88 0,88 0,88
96 97 97 97
– – – –
– – – –
– – – –
769 – – –
1000 – – –
800 – – –
9-78
Pornire directă
Pornire directă
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Curenţii nominali ai motoarelor Puterea motorului
500 V
690 V
Curent nominal al motorului
Siguranţă Pornire directă
Curent nominal al motorului
Siguranţă
kW
cos v
h [%]
A
A
Pornire stea-tri unghi A
Pornire directă
A
A
Pornire stea-tri unghi A
0,06 0,09 0,12 0,18
0,7 0,7 0,7 0,7
58 60 60 62
0,17 0,25 0,33 0,48
2 2 2 2
– – – –
0,12 0,18 0,24 0,35
2 2 2 2
– – – –
0,25 0,37 0,55 0,75
0,7 0,72 0,75 0,79
62 66 69 74
0,7 0,9 1,2 1,5
2 2 4 4
– 2 2 2
0,5 0,7 0,9 1,1
2 2 4 4
– – 2 2
1,1 1,5 2,2 3
0,81 0,81 0,81 0,82
74 74 78 80
2,1 2,9 4 5,3
6 6 10 16
4 4 4 6
1,5 2,1 2,9 3,8
4 6 10 10
2 4 4 4
4 5,5 7,5 11
0,82 0,82 0,82 0,84
83 86 87 87
6,8 9 12,1 17,4
16 20 25 32
10 16 16 20
4,9 6,5 8,8 12,6
16 16 20 25
6 10 10 16
15 18,5 22 30
0,84 0,84 0,84 0,85
88 88 92 92
23,4 28,9 33 44
50 50 63 80
25 32 32 50
17 20,9 23,8 32
32 32 50 63
20 25 25 32
37 45 55 75
0,86 0,86 0,86 0,86
92 93 93 94
54 65 79 107
100 125 160 200
63 80 80 125
39 47 58 78
80 80 100 160
50 63 63 100
90 110 132 160
0,86 0,86 0,87 0,87
94 94 95 95
129 157 184 224
200 250 250 315
160 160 200 250
93 114 134 162
160 200 250 250
100 125 160 200
200 250 315 400
0,87 0,87 0,87 0,88
95 95 96 96
279 349 436 547
400 500 630 800
315 400 500 630
202 253 316 396
315 400 500 630
250 315 400 400
450 500 560 630
0,88 0,88 0,88 0,88
96 97 97 97
615 – – –
800 – – –
630 – – –
446 491 550 618
630 630 800 800
630 630 630 630
9
9-79
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Curenţii nominali ai motoarelor Curenţi nominali pentru motoare asincrone trifazate produse în America de Nord1) Puterea motorului
Curentul nominal al motorului, în amperi2)
HP
115 V
230 V3)
460 V
575 V
1/2
4,4 6,4 8,4
2,2 3,2 4,2
1,1 1,6 2,1
0,9 1,3 1,7
12 13,6
6,0 6,8 9,6
3,0 3,4 4,8
2,4 2,7 3,9
5 71/2 10
15,2 22 28
7,6 11 14
6,1 9 11
15 20 25
42 54 68
21 27 34
17 22 27
30 40 50
80 104 130
40 52 65
32 41 52
60 75 100
154 192 248
77 96 124
62 77 99
125 150 200
312 360 480
156 180 240
125 144 192
250 300 350
302 361 414
242 289 336
400 450 500
477 515 590
382 412 472
3/4
1 11/2 2 3
9
1)
Sursa:
1/2–200
2)
Curenţii nominali ai motoarelor reprezintă valori orientative. Valorile exacte se vor lua din datele producătorului respectiv de pe eticheta motoarelor. Pentru curenţii nominali ai motoarelor de 208V/200V se vor crește cu 10–15 % valorile corespunzătoare ale motoarelor de 230 V
HP
250–500 HP
3)
9-80
= NEC Code, Table 430-150 = CSA-C22.1-1986, Table 44 = UL 508, Table 52.2
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare Intrări cu mufe de trecere pentru conductoare și cabluri Intrarea conductoarelor în cutii este ușurată și simplificată prin utilizarea mufelor de trecere. Mufe cu membrană, metrice
• IP66, cu membrană de trecere inclusă • PE și elastomer termoplastic, fără halogeni
Intrare pentru conductoare
Mufe de trecere pentru introducerea rapidă și directă a conductoarelor în carcase și pentru acoperire.
Diametrul de găurire
Diametrul exterior al cablului
Utilizare cablu tip NYM/NYY, cu 4 conductoare
Mufă de trecere cablu Tip
mm
mm
mm2
M16
16,5
1–9
H03VV-F3 x 0,75 NYM 1 x 16/3 x 1,5
KT-M16
M20
20,5
1–13
H03VV-F3 x 0,75 NYM 5 x 1,5/5 x 2,5
KT-M20
M25
25,5
1–18
H03VV-F3 x 0,75 NYM 4x 10
KT-M25
M32
32,5
1–25
H03VV-F3 x 0,75 NYM 4 x 16/5 x 10
KT-M32
9
9-81
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare Intrări cu presetupe pentru conductoare și cabluri Presetupe pentru cabluri conform EN 50262 cu filet de lungime 9, 10, 12, 14 sau 15 mm. Presetupe pentru cabluri
• Cu contrapiuliţă și colier de strângere incluse • IP68 până la 5 bari, din poliamid, fără halogeni
9
Intrare pentru conductoare
Diametrul de găurire
Diametrul exterior al cablului
Utilizare cablu tip NYM/NYY, cu 4 conductoare
mm
mm
mm2
M12
12,5
3–7
H03VV-F3 x 0,75 NYM 1 x 2,5
V-M12
M16
16,5
4,5–10
H05VV-F3 x 1,5 NYM 1 x 16/3 x 1,5
V-M16
M20
20,5
6–13
H05VV-F4 x 2,5/3 x 4 NYM 5 x 1,5/5 x 2,5
V-M20
M25
25,5
9–17
H05VV-F5 x 2,5/5 x 4 NYM 5 x 2,5/5 x 6
V-M25
M32
32,5
13–21
NYM 5 x 10
V-M32
M32
32,5
18–25
NYM 5 x 16
V-M32G1)
M40
40,5
16–28
NYM 5 x 16
V-M40
M50
50,5
21–35
NYM 4 x 35/5 x 25
V-M50
M63
63,5
34–48
NYM 4 x 35
V-M63
1) Nu sunt în conformitate cu standardul EN 50262.
9-82
Presetupe Tip
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare Diametre exterioare pentru conductoare și cabluri Număr de conductoare Secţiune mm2 2 X 2 X 3 X 3 X 3 X 3 X 3 X 3 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 5 X 5 X 5 X 5 X 5 X 5 X 8 X 10 X 16 X 24 X
1,5 2,5 1,5 2,5 4 6 10 16 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 1,5 2,5 4 6 10 16 1,5 1,5 1,5 1,5
Diametru exterior aproximativ (valoare medie a mai multor produse) NYM NYY H05 H07 NYCY RR-F RN-F NYCWY mm mm mm mm mm max. max. max. 10 11 9 10 12 11 13 13 11 14 10 12 10 10 13 11 13 11 12 14 13 17 – 14 15 15 18 – 16 16 18 20 – 23 18 20 22 – 25 22 11 13 9 11 13 12 14 11 13 15 14 16 – 15 16 16 17 – 17 18 18 19 – 23 21 22 23 – 27 24 27 27 – 32 30 30 28 – 36 31 – 30 – 42 34 – 34 – 47 38 – 39 – 53 43 – 42 – – 46 – 47 – – 52 – 55 – – 60 – 62 – – 70 11 14 12 14 15 13 15 14 17 17 15 17 – 19 18 17 19 – 21 20 20 21 – 26 – 25 23 – 30 – – 15 – – – – 18 – – – – 20 – – – – 25 – – –
NYM: cablu cu manta NYY: cablu cu manta din material sintetic H05RR-F: cablu ușor cu izolaţie din cauciuc (NLH + NSH)
9
NYCY: cablu cu conductoare concentrice și cu manta din material sintetic NYCWY: cablu cu conductoare concentrice vălurite și cu manta din material sintetic
9-83
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare Cabluri și conductoare, simbolizări ale tipurilor
Simbolizarea aprobării Specificaţie armonizată Tip aprobat în Germania
H A
Tensiunea nominală UO/U 300/300 V 300/500 V 450/750 V
03 05 07
Materialul izolator PVC Cauciuc natural sau stirol-butadian Cauciuc siliconic
V R S
Materialul mantalei PVC Cauciuc natural sau stirol-butadian Cauciuc cloroprenic Împletitură din fibră de sticlă Împletitură textilă
9
V R N J T
Caracteristici constructive speciale Cablu plat cu conductoare separabile Cablu plat cu conductoare neseparabile Tipul Masiv Multifilar Flexibil pentru instalaţii fixe Flexibil pentru instalaţii mobile Ultraflexibil pentru instalaţii mobile Cordon liţat Conductor de protecţie Fără conductor de protecţie Cu conductor de protecţie Secţiunea nominală a conductorului Exemple pentru o simbolizare completă a conductoarelor Conductor flexibil cu izolaţie de PVC, 0,75 mm2, H05V-K 0,75 negru 9-84
H H2 -U -R -K -F -H -Y ... X G ... Cablu cu manta din cauciuc, cu 3 fire, 2,5 mm2 fără conductor de protecţie galben-verde A07RN-F3 x 2,5
Agenda electrică Moeller 02/05
Notiţe
9
9-85
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare Echivalenţa diametrelor nordamericane pentru conductoare cu secţiunile în mm2
9
S.U.A./Canada
Europa
AWG/circular mills
mm2 (exact)
mm2 (valoare standardizată apropiată) 0,4
22
0,326
21
0,411
20
0,518
19
0,653
0,5
18
0,823
0,75
17
1,04
1
16
1,31
1,5
15
1,65
14
2,08
13
2,62
2,5
12
3,31
4
11
4,17
10
5,26
9
6,63
8
8,37
7
10,50
6
13,30
5
16,80
4
21,20
3
26,70
2
33,60
1
42,40
6
10
16
25
35
1/0
53,50
50
2/0
67,40
70
3/0
85
4/0
107
9-86
95
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare S.U.A./Canada
Europa
AWG/circular mills
mm2 (exact)
mm2 (valoare standardizată apropiată)
circular mills 250.000
127
120
300.000
152
150
350.000
177
185
400.000
203
450.000
228
500.000
253
550.000
279
240
600.000
304
650.000
329
300
700.000
355
750,000
380
800.000
405
850.000
431
12900.000
456
950.000
481
1.000.000
507
500
1.300.000
659
625
9
Pe lângă datele exprimate în „circular mills” se întâlnesc adesea și exprimări în „MCM”: 250.000 circular mills = 250 MCM
9-87
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare Curenţii nominali și curenţii de scurtcircuit ai transformatoarelor standardizate Tensiune nominală 400/230 V
525 V
690/400
Un Tensiune de scurtcircuit UK Putere nominală
9
4% Curent nominal
Curent de scurtcircuit
6%
4% Curent nominal
6%
Curent de scurtcircuit
Curent n
In
IK’’
In
IK’’
kVA
A
A
A
A
A
A
A
50
72
1805
–
55
1375
–
42
100
144
3610
2406
110
2750
1833
84
160
230
5776
3850
176
4400
2933
133
200
288
7220
4812
220
5500
3667
168
250
360
9025
6015
275
6875
4580
210
315
455
11375
7583
346
8660
5775
263
400
578
14450
9630
440
11000
7333
363
500
722
18050
12030
550
13750
9166
420
630
909
22750
15166
693
17320
11550
526
800
1156
–
19260
880
–
14666
672
1000
1444
–
24060
1100
–
18333
840
1250
1805
–
30080
1375
–
22916
1050
1600
2312
–
38530
1760
–
29333
1330
2000
2888
–
48120
2200
–
36666
1680
9-88
In
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Conductoare
525 V
6%
de scurt-
690/400 V
4% Curent nominal
Curent de scurtcircuit
6%
4% Curent nominal
Curent de scurtcircuit
In
IK’’
6%
In
IK’’
A
A
A
A
A
A
A
–
55
1375
–
42
1042
–
2406
110
2750
1833
84
2084
1392
3850
176
4400
2933
133
3325
2230
4812
220
5500
3667
168
4168
2784
6015
275
6875
4580
210
5220
3560
7583
346
8660
5775
263
6650
4380
9630
440
11000
7333
363
8336
5568
12030
550
13750
9166
420
10440
7120
15166
693
17320
11550
526
13300
8760
19260
880
–
14666
672
–
11136
24060
1100
–
18333
840
–
13920
30080
1375
–
22916
1050
–
17480
38530
1760
–
29333
1330
–
22300
48120
2200
–
36666
1680
–
27840
9
9-89
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Formule Legea lui OHM U = I × R [V ]
U I = --- [ A ] R
U R = --- [ Ω ] I
Rezistenţa unui conductor l R = ------------ [ Ω ]
cupru:
m χ = 57 --------------2Ωmm
l = lungimea conductorului [m]
aluminiu:
m χ = 33 --------------2Ωmm
z = conductivitatea [m/Omm2]
fier:
m χ = 8,3 --------------2Ωmm
A = secţiunea conductorului [mm2]
zinc:
m χ = 15,5 --------------2Ωmm
χ×A
Rezistenţe
9
Bobină
XL = 2 × π × f × L [ Ω ]
Condensatoare
1 X C = ----------------------------- [ Ω ] 2×π×f×C
Impedanţe
Z =
L = inductivitate [H] C = capacitate [F] XL = rezistenţă inductivă [O] XC = rezistenţă capacitivă [O] Conectarea în paralel a rezistenţelor
2
R + ( XL – XC )
2
R Z = ----------- [ Ω ] cosϕ f = frecvenţa [Hz] v = unghiul de defazaj
Pentru 2 rezistenţe în paralel:
Pentru 3 rezistenţe în parale:
R1 × R2 R G = ---------------- [ Ω ] R1 + R2
R1 × R2 × R3 - [Ω] R G = -------------------------------------------------------------R1 × R2 + R2 × R3 + R1 × R3
Calcul general rezistenţe în paralel: 1 1 1 1 --- = ----- + ----- + ----- + ... [ 1 ⁄ Ω ] R1 R2 R3 R 1 1- ---1 1 --- = ---+ - + ----- + ... [ 1 ⁄ Ω ] X X1 X2 X3
9-90
1 1 1 1 -- = ---- + ---- + ---- + ... [ 1 ⁄ Ω ] Z1 Z2 Z3 Z
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Formule Puterea electrică Puterea
Curentul absorbit
Curent continuu
P = U × I [W]
P I = --- [ A ] U
Curent alternativ monofazat
P = U × I × cosϕ [ W ]
P I = --------------------- [ A ] U × cosϕ
Curent alternativ trifazat
P =
3 × U × I × cosϕ [ W ]
P I = ---------------------------------- [ A ] 3 × U × cosϕ
Forţa între două conductoare paralele Două conductoare parcurse de curenţii I1 și I2 0,2 × I 1 × I 2 × s - [N] F 2 = ---------------------------------a s = distanţa între punctele de sprijin [cm]
I1 I2
a
s
a = distanţa între conductoare [cm]
9
Forţa între 3 conductoare paralele Trei conductoare parcurse de curentul I
F 3 = 0,808 × F 2 [ N ] F 3 = 0,865 × F 2 [ N ] F 3 = 0,865 × F 2 [ N ]
9-91
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Formule Căderea de tensiune Puterea cunoscută Curent continuu
2×l×P ΔU = ---------------------- [ V ] z×A×U
Curentul cunoscut 2×l×l ΔU = ------------------ [ V ] z×A
Curent alternativ monofazat
2×l×P ΔU = ---------------------- [ V ] z×A×U
2×l×l ΔU = ------------------ × cos ϕ [ V ] z×A
Curent alternativ trifazat
l×P ΔU = ---------------------- [ V ] z×A×U
ΔU =
l×l 3 × ------------ × cos ϕ [ V ] z×A
Stabilirea secţiunii funcţie de căderea de tensiune Curent continuu
Curent alternativ monofazat
Curent alternativ trifazat
Puterea cunoscută 2×l×P 2 A = ---------------------- [ mm ] z×u×U
2×l×P 2 A = ---------------------- [ mm ] z×u×U
l×P 2 A = ---------------------- [ mm ] z×u×U
Curentul cunoscut
9
2×l×l 2 A = ------------------ [ mm ] z×u
2×l×l 2 A = ------------------ × cosϕ [ mm ] z×u
A =
l×l 2 3 × ------------ × cos ϕ [ mm ] z×u
Pierderile de putere Curent continuu P Verl
2×l×P×P = -------------------------------- [ W ] z×A×U×U
Curent alternativ monofazat 2×l×P×P P Verl = ------------------------------------------------------------------- [ W ] z × A × U × U × cosϕ × cosϕ
Curent alternativ trifazat l×P×P P Verl = ------------------------------------------------------------------- [ W ] z × A × U × U × cosϕ × cosϕ l = lungimea simplă [m] a conductorului; A = secţiunea [mm2] a conductorului simplu; M z = conductivitatea (cupru z =57; aluminu z = 33; fier z = 8,3 ---------------2 ) Ωmm
9-92
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Formule Puterea electrică a motoarelor Puterea cedată
Curentul absorbit
Curent continuu
P1 = U × l × η [ W ]
P1 - [A] l = -----------U×η
Curent alternativ monofazat
P 1 = U × l × cosϕ × η [ W ]
P1 - [A] l = -----------------------------U × cosϕ × η
Curent alternativ trifazat
P 1 = (1,73) × U × l × cosϕ × η [ W ]
P1 - [A] l = ------------------------------------------------(1,73) × U × cosϕ × η
P1 = puterea mecanică cedată la arborele motorului P2 = puterea electrică consumată Randamentul
P1 η = ----- × (100 %) P2
P P 2 = ----1- [ W ] η
Numărul de poli
Turaţia sincronism
Turaţia nominală
2
3000
2800–2950
4
1500
1400–1470
6
1000
900–985
8
750
690–735
10
600
550–585
9
Turaţia sincronism = aproximativ turaţia de mers în gol
9-93
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Sistemul internaţional de unităţi (SI) Mărimi de bază mărimi fizice
Simbol
Unitate de bază în SI
Alte unităţi în SI
Lungime
l
m (metru)
km, dm, cm, mm, mm, nm, pm
Masă
m
kg (kilogram)
Mg, g, mg, mg
Timp
t
s (secunda)
ks, ms, ms, ns
Intensitatea curentului electric
l
A (amper)
kA, mA, mA, nA, pA
Temperatura termodinamică
T
K (Kelvin)
–
Cantitatea de substanţă
N
mol (Mol)
Gmol, Mmol, kmol, mmol, mmol
Intensitate luminoasă
Iv
cd (Candela)
Mcd, kcd, mcd
Coeficienţi de conversie din unităţi vechi în unitaţile SI Coeficienţi de corecţie
9
Mărime
Unitate veche
Unitate SI exact
Valoare rotunjită
Forţă
1 kp 1 dyn
9,80665 N 1 · 10–5 N
10 N 1 · 10–5 N
Moment
1 mkp
9,80665 Nm
10 Nm
Presiune
1 at 1 Atm = 760 Torr 1 Torr 1 mWS 1 mmWS 1 mmWS
0,980665 bar 1,01325 bar 1,3332 mbar 0,0980665 bar 0,0980665 mbar 9,80665 Pa
1 bar 1,01 bar 1,33 bar 0,1 bar 0,1 mbar 10 Pa
Rezistenţă, tensiune
kp 1 ---------2mm
N 9,80665 ---------2mm
N 10 ---------2mm
Energie
1 mkp 1 kcal 1 erg
9,80665 J 4,1868 kJ 1 · 10–7 J
10 J 4,2 kJ 1 · 10–7 J
9-94
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Coeficienţi de corecţie Mărime
Unitate veche
Unitate SI exact
Valoare rotunjită
Puterea
kcal 1 -------H
kJ 4,1868 ---H
kJ 4,2 ---H
kcal 1 -------H
1,163 W
1,16 W
1 PS
0,73549 kW
0,740 kW
kcal 1 -------------2 m h°C
kJ 4,1868 -----------2 m hK
kJ 4,2 ----------2 m hK
kcal 1 -------------2 m h°C
W 1,163 --------2 m K
W 1,16 --------2 m K
Conductivitate termică
Vâscozitate dinamică
1 ⋅ 10
–6
kps -------2m
0, 980665 ⋅ 10
1 Poise
Ns 0,1 ------2 m
1 Poise 0,1
Pa ⋅ S
–5
Ns----2 m
– 5 Ns 1 ⋅ 10 ------2 m
Ns 0,1 ------2 m
Vâscozitate cinematică
1 Stokes
Unghi (plan)
1
1------pla 360
2, 78 ⋅ 10 pla
1 gon
1 -------- pla 400
2, 5 ⋅ 10 pla
1
π------rad 180
17, 5 ⋅ 10 rad
1 gon
π------rad 200
15, 7 ⋅ 10 pla
1 ⋅ 10
–4
2
m -----s
1 ⋅ 10
–4
9
2
m----s –3
–3
–3
–3
57,296
1 rad
63,662 gon
1 rad
9-95
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI Mărime Forţă
Simbol
Unităţi de bază
N
kg ⋅ m 1 ⋅ ------------2 s
Conversia unităţilor SI
Moment
Newtonmetru
Nm
kg ⋅ m 1 ⋅ --------------2 s
Presiune
Bar
Bar
5 kg 10 ------------2m⋅s
5 5 N 1 bar = 10 Pa = 10 ------2 m
Pascal
Pa
kg 1 ⋅ ------------2m⋅s
1 Pa = 10 Bar
Joule
J
kg ⋅ m1 ⋅ --------------2 s
2
1 J = 1 Ws = 1 Nm
Watt
W
kg ⋅ m 1 ⋅ --------------3 s
2
J N⋅m W = 1 - = 1 -----------s s
N--------2 mm
6 kg 10 ------------2m⋅s
N 2 N 1 ---------2- = 10 -------2cm mm
Energie, cantitate de căldură Puterea
9
Unităţi SI, nume Newton
Tensiune, rezistenţă Unghi (plan)
2
–5
Grad Gon Radiant
1 Gon rad pla
Tensiune
Unghi circular Volt
V
kg ⋅ m1 ⋅ --------------3 s ⋅A
Rezistor
Ohm
O
kg ⋅ m1 ⋅ --------------3 2 s ⋅A
Conductanţă
Siemens
S
s ⋅A 1 ⋅ ----------------2 kg ⋅ m
Sarcină, cantitate de electricitate
Coulomb
C
1· A · s
9-96
360° = 1 pla = 2p rad 400 gon = 360° m 1 ---m 1 pla = 2p rad = 360°
3
2
W 1 V = 1 ⋅ ---A
2
V W 1 Ω = 1 ⋅ --- = 1 ⋅ -----2 A A
2
A A 1 S = 1 ⋅ --- = 1 ⋅ ----V W
2
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI Simbol
Unităţi de bază
F
s ⋅A 1 ⋅ ----------------2 kg ⋅ m
C s⋅A 1 F = 1 ⋅ --- = 1 ⋅ -----------V W
V ---M
kg ⋅ m 1 ⋅ ------------3 s ⋅A
V W 1 ---- = 1 ⋅ -----------m A⋅m
Weber
Wb
kg ⋅ m 1 ⋅ --------------2 s ⋅A
W⋅s 1 W B = 1 ⋅ V ⋅ s = 1 ⋅ ----------A
Densitate de flux, inducţie
Tesla
T
kg 1 ⋅ ----------2 s ⋅A
WB V⋅s W ⋅ s= 1 ⋅ ---------1 T = ------2- = 1 ⋅ --------2 2 m m m A
Inductivitate
Henry
H
kg ⋅ m 1 ⋅ --------------2 2 s ⋅A
Mărime Capacitate
Intensitatea câmpului electric Flux
Unităţi SI, nume Farad
Conversia unităţilor SI
4
2
2
2
Wb V⋅s W⋅s 1 H = ------ = 1 ⋅ --------- = 1 ⋅ ---------2 A A A
Multiplii și submultiplii zecimali ai unităţilor Puterea
Prefix
Simbol
Puterea
Prefix
Simbol
10–18
Atto
a
10–1
Dezi
d
10–15
Femto
F
10
Deca
da
10–12
Pico
p
102
Hecto
H
10–9
Nano
N
103
Kilo
K
10–6
Micro
m
106
Mega
M
10–3
Mili
m
109
Giga
G
10–2
Centi
c
1012
Tera
T
9
9-97
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Unităţi fizice unităţi care nu mai sunt admise Forţă (mecanică) Unitate SI:
N (Newton) J/m (Joule/m)
Unitate veche:
kp (kilopond) dyn (Dyn)
1N
= 1 J/m
1 J/m 1 kg
m/s2
= 1 kg m/s2
= 0,102 kp
= 105 dyn
m/s2
= 0,102 kp
= 105 dyn
= 0,102 kp
= 105 dyn
=1N
= 1 kg
=1N
= 1 J/m
1 kp
= 9,81 N
1 dyn
10–5
=
N
= 9,81 J/m =
10–5
J/m
= 9,81 kg
m/s2
= 0,981 106 dyn
10–5
m/s2
= 1,02 10–5 kp
=
kg
Presiune Unitate SI:
Pa (Pascal) bar (Bar)
Unitate veche:
at = kp/cm2 = 10 m Ws Torr = mm Hg atm
9 1 Pa
= 1 N/m2
= 10–5 bar
1 Pa
= 10–5 bar
= 10,2 · 10–6 at
= 9,87 · 10–6 at
= 7,5 · 10–3 Torr
1 bar
= 105 Pa
= 1,02 at
= 0,987 at
= 750 Torr
1 at
= 98,1 · 103 Pa
= 0,981 bar
= 0,968 at
= 736 Torr
1 atm
= 101,3 · 103 Pa
= 1,013 bar
= 1,033 at
= 760 Torr
1 Torr
= 133,3 Pa
= 1,333 · 10–3 bar
= 1,359 · 10–3 at
= 1,316 · 10–3 atm
9-98
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Lucru mecanic Unitate SI:
J (Joule) Nm (Newtonmeter)
Unitate SI: (ca înainte)
Ws (Wattsecundă) kWh (Kilowattoră)
Unitate veche:
kcal (Kilocalorie) = cal · 10–3
1 Ws
=1J 10–9
= 1 Nm
107 erg
1 Ws
= 278 ·
= 1 Nm
=1J
= 0,102 kpm
= 0,239 cal
1 kWh
= 3,6 · 106 Ws
= 3,6 · 106 Nm
= 3,6 · 106 J
= 367 · 106 kpm
= 860 kcal
1 Nm
= 1 Ws
= 278 · 10–9 kWh
=1J
= 0,102 kpm
= 0,239 cal
1J
= 1 Ws
= 278 · 10–9 kWh
= 1 Nm
= 0,102 kpm
= 0,239 cal
1 kpm
= 9,81 Ws
= 272 · 10–6 kWh
= 9,81 Nm
= 9,81 J
= 2,34 cal
1 kcal
= 4,19 · 103 Ws
= 1,16 · 10–3 kWh
= 4,19 · 103 Nm
= 4,19 · 103 J
= 427 kpm
kWh
Putere Unitate SI:
Nm/s (Newtonmetru/s) J/s (Joule/s)
Unitate SI: (ca înainte)
W (Watt) kW (Kilowatt)
Unitate veche:
kcal/s (Kilocalorie/Sec.) = cal/s · 103
9
kcal/h (Kilocalorie/oră) = cal/h · 106 kpm/s (Kilopondmetru/Sec.) PS (cai putere) 1W
= 1 J/s
= 1 Nm/s
1W
= 10–3 kW
= 0,102 kpm/s
= 1,36 · 10–3 PS
= 860 cal/h
= 0,239 cal/s
1 kW
= 103 W
= 102 kpm/s
= 1,36 PS
= 860 · 103 cal/h
= 239 cal/s
1 kpm/s
= 9,81 W
= 9,81 · 10–3 kW
= 13,3 ·10–3 PS
= 8,43 · 103 cal/h
= 2,34 cal/s
1 PS
= 736 W
= 0,736 kW
= 75 kpm/s
= 632 · 103 cal/h
= 176 cal/s
1 kcal/h
= 1,16 W
= 1,16 · 10–3 kW
= 119 · 10–3 kpm/s
= 1,58 · 10–3 PS
= 277,8 · 10–3 cal/s
1 cal/s
= 4,19 W
= 4,19 · 10–3 kW
= 0,427 kpm/s
= 5,69 · 10–3 PS
= 3,6 kcal/h
9-99
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Intensitate câmp magnetic Unitate SI:
A--m
Unitate veche:
Amper -------------Metru
Oe = (Oerstedt)
A 1 ---m
kA = 0 ,001 ----m
= 0,01256 Oe
kA 1 ----m
A = 1000 ---m
= 12,56 Oe
1 Oe
A = 79 ,6 ---m
kA = 0 ,0796 ----m
Intensitate câmp magnetic Unitate SI
Wb (Weber) mWb (Microweber)
Unitate veche:
9
M = Maxwell
1 Wb
= 1 Tm2
1 Wb
= 106 mWb
= 108 M
1 mWb
= 10–6 Wb
= 100 M
1M
= 10–8 Wb
= 0,01 mWb
Densitate de flux magnetic Unitate SI:
T (Tesla) mT (Millitesla)
Unitate veche:
G = Gauß
1T
= 1 Wb/m2
1T
= 103 mT
1 mT
= 10–3 T
= 10 G
1G
= 0,1–3 T
= 0,1 mT
9-100
= 104 G
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Conversia din unităţi angloamericane în unităti SI Lungime
1 in
1 ft
1 yd
1 milă terestră
1 milă marină
m
25,4 · 10 –3
0,3048
0,9144
1,609 · 103
1,852 · 103
Greutate
1 lb
1 ton (UK) long ton
1 cwt (UK) long cwt
1 ton (US) short ton
1 uncie
1 dram
kg
0,4536
1016
50,80
907,2
28,35 · 10–3
64,80 · 10–6
Suprafaţă
1 sq·in
1 sq·ft
1 sq·yd
1 acre
1 milă pătrată
m2
0,6452 · 10–3
92,90 · 10–3
0,8361
4,047 · 103
2,590 · 103
volum
1 cu·in
1 cu·ft
1 cu·yd
1 gal (US)
1 gal (UK)
m3
16,39 · 10–6
28,32 · 10–3
0,7646
3,785 · 10–3
4,546 · 10–3
Forţă
1 lb
1 ton (UK) long ton
1 ton (US) short ton
1 pdl (poundal)
N
4,448
9,964 · 103
8,897 · 103
0,1383
ft s
1 ---------
Viteză
milã h
1 nod
m ---s
0,4470
0,5144
0,3048
5,080 · 10–3
Presiune
lb 1 ------------ 1 psi sq.in
1 in Hg
1 ft H2O
1 in H2O
Bar
65,95 · 10-3
33,86 · 10-3
29,89 · 10-3
2,491 · 10-3
Energie, lucru mecanic
1 HPh
1 BTU
1 PCU
J
2,684 · 106
1,055 · 103
1,90 · 103
1 ----------
1 ----
ft min
9
9-101
Agenda electrică Moeller 02/05
Standarde, formule, tabele Sistemul internaţional de unităţi Conversia din unităţi SI în unităţi angloamericane Lungime
Greutate
Suprafaţă
Volum
Forţă
9
Viteză
Presiune
Energie Lucru mecanic
9-102
1 cm
1m
1m
1 km
1 km
0,3937 in
3,2808 ft
1,0936 yd
0,6214 mile (terestre)
0,5399 mile (marine)
1G
1 kg
1 kg
1T
1T
15,43 grain
35,27 ounce
2,2046 lb
0,9842 long ton
1,1023 short ton
1cm2
1 m2
1 m2
1 m2
1 km2
0,1550 sq.in
10,7639 sq.ft
1,1960 yd.ft
0,2471 · 10–3 acri
0,3861 mile pătrate
1cm3
1l
1 m3
1 m3
1 m3
0,06102 cu.in
0,03531 cu.ft
1,308 cu.yd
264,2 gal (US)
219,97 gal (UK)
1N
1N
1N
1N
0,2248 lb
0,1003 · 10–3 long ton (UK)
0,1123 · 10–3 short ton (US)
7,2306 pdl (poundal)
1 m/s
1 m/s
1 m/s
1 m/s
3,2808 ft/s
196,08 ft/min
1,944 noduri
2,237 mile/h
1 bar
1 bar
1 bar
1 bar
14,50 psi
29,53 in Hg
33,45 ft H2O
401,44 in H2O
1J
1J
1J
0,3725 · 10–6 HPh
0,9478 · 10–3 BTU
0,5263 · 10–3 PCU
Agenda electrică Moeller 02/05
Notiţe
9
9-103
Agenda electrică Moeller 02/05
Notiţe
9
9-104