"Il pezzo perduto incontra la grande O" - anteprima

Page 1

Shel Silverstein Il pezzo perduto incontra la Grande O

euro 19,00

9 788896 806920

Grande O incontra la

The Missing Piece Meets the Big O



Grande O incontra la

The Missing Piece Meets the Big O nella versione di Damiano Abeni


Titolo originale:“The Missing Piece Meets the Big O” © 1981 Evil Eye Music, Inc Edizione italiana pubblicata in accordo con Agenzia Letteraria Internazionale, Milano Per l’edizione italiana:
 © 2014 orecchio acerbo s.r.l. · viale Aurelio Saffi, 54
- 00152 Roma
 www.orecchioacerbo.com Stampato su carta Fedrigoni Arcoprint E.W.


per Joan



The missing piece sat alone…

Il pezzo perduto se ne stava tutto solo…



waiting for someone to come along and take it somewhere.

aspettando che arrivasse qualcuno e lo portasse chissà dove.



Some fit…

Qualcuno combaciava…



but could not roll.

ma non poteva rotolare.



Others could roll but did not fit.

Altri potevano rotolare ma non combaciavano affatto.


One didn’t know a thing about fitting.

Uno poi non aveva la minima idea di come fare.




And another didn’t know a thing about anything.

E un altro non aveva la minima idea di niente di niente.


One was too delicate.

Uno era troppo delicato.






One put it on a pedestal…

Un altro lo pose su un piedistallo…


and left it there.

e là lo abbandonò.




Some had too many pieces missing.

Qualcuno aveva perduto troppi pezzi.



Some had too many pieces, period.

Qualcun altro di pezzi ne aveva troppi, punto e basta.


It learned to hide from the hungry ones.

Imparò a nascondersi dai più famelici.



More came.

Ne arrivarono altri.


Some looked too closely.

Alcuni erano troppo pignoli.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.