© 2022 Anete Melece
© 2024 orecchio acerbo s.r.l. Viale Aurelio Saffi, 54 00152, Roma
www.orecchioacerbo.com
Titolo originale “Pazudušais miedziņš”
Traduzione dal lettone di Rita Tura
Pubblicato per la prima volta nel 2022 da Liels un mazs, Riga (Lettonia)
Grafica: orecchio acerbo
Stampa: Print Best (Estonia)
Finito di stampare nel mese di aprile 2024
This book was published with the support of the Latvian Literature platform
NON DISTURBARE!
STASERA MAMMA DEVE LAVORARE ANCORA UN PO’, MA STELLA E PAPà VANNO A DORMIRE.QUELLO DEL NONNO RIBELLE!
SU UN UNICORNO ARROGANTE A CUI SI È SPEZZATO IL CORNO.
SU UN BAMBINO CHE SA PARLARE CON GLI ALBERI.
ALLORA PAPÀ LEGGE UN’ALTRA STORIA. POI UN’ALTRA… E UN’ALTRA ANCORA… E ANCORA UN’ALTRA… SULL’ARCOBALENO CHE PERDE I COLORI. SULLA GUARDIANA DEL MUSEO CHE FA AMICIZIA CON UN FANTASMA.E POI ANCORA UN’ALTRA…
SU UNA CALZAMAGLIA CHE VUOLE FARE DANZA MODERNA.
E UN’ALTRA…
CIAO, CARINA!
SU
UN’ALTRA ANCORA...
SU UN DRAGO TALMENTE GENTILE CHE POI DIVENTA INSOPPORTABILE.
E POI L’ULTIMISSIMA...
CHE CALDO!
CHE RACCONTA DI UN PIANETA CHE SOFFRE DI UNA MALATTIA INSPIEGABILE.
UNUNALTRA, ALTRA!
MA ANCHE DOPO
NOVE LIBRI, STELLA
NON HA SONNO.
ALLORA PAPÀ CHIAMA
IL CENTRALINO
DEL SONNO.
,
SPIACENTI, MA RISULTA CHE IL SONNO SIA GIA STATO INVIATO A VIA DEL FIUME 22, APPARTAMENTO 5.
E CHE SIA STATO ANCHE RITIRATO.
MMH, SEMBRA CHE QUALCUNO QUI TI ABBIA RUBATO IL SONNO.
PRESTO, CHIAMIAMO I DETECTIVE!
IPPOPOTAMO, FENICOTTERO
E IL LORO FEDELE COLLABORATORE BOBBY SONO GIÀ LÌ.
IL SONNO E SPARITO. ANDATO!
COME E FATTO?
AH, GIUSTO, NESSUNO
LO HA MAI VISTO.
DICONO CHE SIA MOLTO DOLCE.