SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
2-3
ÍNDEX
4-5
Near our customers around the world
6-7
Shaft heat treatment Introduction
8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21
INDEX ÍNDICE
THS-306 Installation TCE-107 Installation TVT-114 Installation TVR-122 Installation THE-105 Installation THW-116 Installation TRE-114 Installation
AMERICAN AXLE DANA DELPHI GM ETRAC ESAB FAW
FIMEK GAMEKO GARMA INDUSTRIA GEVELOT GKN GROUP IFA JOHN DEERE
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
2-3
ÍNDICE
4-5
Cerca de nuestros clientes en el mundo
6-7 KROSS MANDO MACHINERY NINGBO SHAFT FACTORY NISSAN RABA SEAT SEVEL
SUNTECH -NORSTAR STREPARAVA TTT GOIKO VISTEON VOLKSWAGEN
8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21
Tratamiento térmico de ejes Introducción Instalación THS-306 Instalación TCE-107 Instalación TVT-114 Instalación TVR-122 Instalación THE-105 Instalación THW-116 Instalación TRE-114
N Near our customers t iin th the world ld Countries with GH Group shaft heat treatment installations
Long experience supplying shaft heat treating equipment for the main shaft manufacturers From 1961, more than 200 installations for shaft heat treating have been supplied around the world.
Ability to match clients´ requirements
GH Group has supplied installations satisfying the most demanding requirements, matching any heat treatment profile with the required production rates.
Reliability and robustness of the equipments
GH Group is proud to check that equipment manufactured 20 years ago continues in perfect working condition all around the world, thanks to the optimal design and the selection of the best materials and components. ISO 9001 quality objectives guarantees the maximum reliability and robustness of our installations.
Efficiency and precise control thanks to the last technology in TRANSITHERMIC® GH Group power supplies
GH Group has developed heating power supplies TRANSITHERMIC®, in series or parallel configuration, and of IGBT or MOSFET technology, covering all ranges in power and frequencies in the most efficient way depending the required process.
Long term commitment with our customers
GH Group has the commitment to build with its customers a WIN-WIN relationship, all along the time in the most responsible way and based in the solvency and proximity. Thanks to the subsidiaries and collaborators world wide, the customers are guided and assisted during all the life cycle of the heat treating process through different services: Pre-sales services: · Computer 2D and 3D simulation · Testing ground essays · Preseries manufacturing After-sales services: · Hotline 24h available · Preventive maintenance programs · Training on operations and maintenance TRANSITHERMIC® generator view Vista de un generador TRANSITHERMIC® Hardening examples Ejemplos de temple
4
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
C Cerca de d nuestros t clientes li t en ell mundo d Países con máquinas del Grupo GH para tratamiento térmico de ejes
Amplia experiencia en fabricación de equipos de tratamiento térmico de ejes para los principales fabricantes
Desde 1961, más de 200 instalaciones para el tratamiento térmico de ejes suministradas en el mundo.
Capacidad de adaptación a las necesidades de cada cliente
El Grupo GH ha realizado instalaciones capaces de efectuar los tratamientos térmicos más exigentes, adaptándose a cualquier especificación de tratamiento y a las frecuencias de producción requeridas.
Fiabilidad y robustez de los equipos
El grupo GH está orgulloso de constatar cómo equipos fabricados más de 20 años siguen en pleno funcionamiento alrededor del mundo, gracias al diseño óptimo y selección de los mejores materiales y componentes. Los objetivos de calidad acreditados ISO9001 garantizan la máxima fiabilidad y robustez de nuestras instalaciones.
Eficiencia y control preciso del calentamiento gracias a los generadores TRANSITHERMIC® del Grupo GH
El Grupo GH ha desarrollado los generadores de calentamiento TRANSITHERMIC®, de configuración serie o paralelo, y de tecnología IGBT o MOSFET, cubriendo toda la gama de potencias y frecuencias de la forma más eficiente dependiendo del proceso requerido.
Compromiso con el cliente a largo plazo
El Grupo GH tiene un compromiso con el cliente para construir una relación WIN-WIN a lo largo del tiempo de forma responsable y basada en la solvencia y la cercanía del grupo. Gracias a las filiales y colaboradores del Grupo GH alrededor del mundo, los clientes son guiados y asistidos durante todo el ciclo de vida del diseño del proceso de tratamiento térmico a través de diferentes servicios: Servicio preventa · Simulación numérica del proceso 2D y 3D · Tests de tratamiento en banco de pruebas · Producción de preseries Servicio postventa · Hotline 24h disponible · Programas de mantenimiento preventivo · Formación en mantenimiento y operación de equipos de tratamiento térmico Computer heating simulation Simulación numérica de calentamiento
5
Shaft Heat treatment In the following chart we can observe the different induction hardening installations for shafts: Shaft induction heat treatment allows an accurate treatment with precise definition both in transversal treatment (hardening depth) and in longitudinal treatment (run-out), joining high quality with medium and high production.
HORIZONTAL
THS-306
In many cases, a shaft induction tempering is required to improve toughness and decrease parts hardness. GH Group shaft tempering tunnels TRE are able to temper 300 parts per hour. The machines THW has in its second heating station the induction tempering treatment. GH Group TRANSITHERMIC® GENERATORS offers reliability and process stability. Installed power capacity on these shaft heat treatment installations varies from 50 to 600 KW, depending on parts, heating system and production required.
SCANNING HARDENING
Depending on the type of shaft, hardening depths varies from 1 mm to 9 mm, and the necessary frequency from 4 kHz to 20 kHz.
Induction shaft hardening installations can be classified into two big families, either the inductor moves along the shaft to be treated (scanning heating) or the position of the inductor related to the shaft axle is fixed (single-shot heating).
Related to the shaft handling to load them between points in the heating stations, we can distinguish the folloging systems:
The choice of a heating system depends on the type of part to harden, production and the frequency of change the machine adjustments (short series or large series). Themainadvantagesofscanninghardeningarethefollowing: • Power generator: Lower power installed and lower installation cost. • It is not necessary to change the inductor when working with parts with same diameter but different length. It is enough to change the program in the CNC.
* Technical characteristics concern the shown examples and the parts used during the factory acceptance.
6
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
Type: Centerless with pusher Production: 55 parts/hour Cycle time: 65 s/parts Pages: 10-11
Type: Inductor movement Production: 82 parts/hour Cycle time: 44 s/parts Pages: 12-13
TVR-122 Type: Shaft movement Production: 120 parts/hour Cycle time: 30 s/parts Pages: 14-15
Type: Star Production: 400 parts/hour Cycle time: 9 s/parts Pages: 16-17
THW-116 Hardening and tempering Type: Walking beam Production: 171 parts/hour Cycle time: 21 s/parts Pages: 18-19
TRE-114 TEMPERING
• MANUAL: The operator places the shaft between points to be hardened. Advantage: Low cost • WALKING BEAM: Alternative movement of a mobile guide set that advances the parts on a fix guide set. When the parts arrive under the heating station, a lifter places the part between points. Advantage: low maintenance and robustness. • CHAIN CONVEYOR:Theymakeadvancetheshafts,alifterplacesthepart between points. Advantage: Easy adjustment and flexibility. • STAR – INDEXING DEVICE:Amanipulatorplacestheshaftbetweenthe points of a star – indexing. It allows different tasks in parallel, as heating, cooling load and unload. Advantage: High production. • ROBOT: More and more automotive facilities use robots in their flexible manufacturing cells. Advantage: Flexibility.
TCE-107
TVT-114
THE-105
SINGLE-SHOT HARDENING
On the other hand, the parts can be treated either in vertical position (TVT and TVR families) or in horizontal position (THS, THE, THW, TCE and TRE families). Because in automatic production lines the shafts are handled in horizontal position, horizontal induction heating machines are easier to insert in automatic lines. In vertical machines the loading usually is manual, although it can be automated by using loading robots or manipulators.
Type: Walking Beam Production: 200 parts/hour Cycle time: 18 s/parts Pages: 8-9
VERTICAL
Type: Tunnel Production: 300 parts/hour Cycle time: 12 s/parts Pages: 20-21
On the contrary, the main weaknesses are the follwing: • Because the inductor has to move along the part, the production obtained is lower than in the single-shot system. In order to obtain greater production, it is possible to perform hardening on 2 or 3 shafts simultaneously. • It is not possible to harden shafts with big diameter differences. Themainadvantagesofthesingle-shothardeningarethefollowing: • Possibility to harden parts with big diameter differences. • Easy adjustment: The only operations required are parts positionning, heating time, power and quenching time. • High production. On the contrary, the main weaknesses are the following: • More installed power capacity required. • It is required an inductor for each kind of part. The inductors are expensive and the change of reference time is longer than changing scanning inductors. • For the same production, the installation is more expensive than the scanning ones.
Tratamiento térmico de ejes En el cuadro siguiente pueden verse los diferentes sistemas de temple por inducción utilizados: El temple de ejes por inducción permite un tratamiento preciso con una buena definición de temple tanto transversal (profundidad de temple) como longitudinal (run out), aunando una muy alta calidad con producciones tanto medias como altas.
HORIZONTAL
THS-306
En muchos casos, se requiere un revenido por inducción para aumentar la tenacidad de la pieza y disminuir su dureza. La familia de túneles de revenido por inducción TRE del Grupo GH permite revenir 300 piezas a la hora. También las máquinas THW incorporan en su segunda estación de calentamiento el revenido por inducción.
TEMPLE AL DESFILE
Según el tipo de eje, las profundidades de temple varían desde 1 mm hasta los 9 mm, con lo que la frecuencia utilizada varía entre los 4 kHz y los 20 kHz.
Tipo: Paso peregrino Producción : 200 piezas/hora Tiempo de ciclo: 18 s/pieza Páginas: 8-9
TCE-107 Tipo: Centerless con empujador Producciuón: 55 piezas/hora Tiempo de ciclo: 65 s/pieza Páginas: 10-11
Los generadores de GH Group TRANSITHERMIC® ofrecen la fiabilidad y estabilidad necesarias del proceso. La potencia utilizada en estas aplicaciones varía entre 50 y 600 KW, dependiendo de las piezas, del sistema de calentamiento y de la producción requerida.
VERTICAL
TVT-114 Tipo: Movimiento inductor Producción: 82 piezas/hora Tiempo de ciclo: 44 s/pieza Páginas: 12-13
TVR-122 Tipo: Movimiento del eje Producción: 120 piezas/hora Tiempo de ciclo: 30 s/pieza Páginas: 14-15
En lo que respecta a la manipulación de los ejes entre puntos en las estaciones de calentamiento, podemos distinguir entre los siguientes sistemas: • MANUAL: El operador sitúa el eje entre puntos para ser templado. Ventaja: Bajo coste. • PASO PEREGRINO: Movimiento alternativo de un juego de guías móviles que hace avanzar en cada movimiento del paso peregrino las piezas sobre una guía fija. Las piezas llegan así hasta una posición en la que un elevador sitúa la pieza entre puntos. Ventaja: Reducido mantenimiento y robustez. • CADENA: Las cadenas hacen avanzar los ejes, un elevador sitúa finalmente la pieza entre puntos. Ventaja: Facilidad de ajuste y flexibilidad. • MECANISMO DIVISOR: Un manipulador sitúa los ejes entre puntos de uno de los vértices de una estrella que gira. Permite la ejecución de diferentes tareas en paralelo, en cada uno de los vértices de la misma, como son el calentamiento, el enfriamiento y la carga-descarga. Ventaja: Altas producciones. • ROBOT: Cada vez más utilizados en la industria del automóvil en células de fabricación flexibles. Ventaja: Flexibilidad. La elección de un sistema u otro depende fundamentalmente del tipo de piezas a templar, de la producción que se desee realizar y de la frecuencia con que deban efectuarse los cambios de dimensiones de piezas (series cortas o largas). Las ventajas mas significativas del temple en scanning son: • Potencia más reducida en el generador y en consecuencia menor coste de la instalación. • No es necesario cambiar el inductor cuando se trabaja con piezas del mismo diámetro, aunque sean de longitud diferente, basta con cambiar de posición elselector del programa del CNC.
Tipo: Estrella Producción: 400 piezas/hora Tiempo de ciclo: 9 s/pieza Páginas: 16-17
THW-116 Temple y revenido Tipo: Paso peregrino Producción: 171 piezas/hora Tiempo de ciclo: 21 s/pieza Páginas: 18-19
TRE-114 REVENIDO
Por otra parte, las piezas pueden ser tratadas en posición vertical (familias TVT y TVR) o en posición horizontal (familias THS, THE, THW, TCE y TRE). Debido a que generalmente los ejes son transportados en posición horizontal en las líneas automáticas de producción, las máquinas horizontales se insertan con mayor facilidad en las mismas. En las máquinas verticales la carga suele ser manual, aunque se puede automatizar la misma mediante el uso de robots o manipuladores.
TEMPLE EN SINGLE-SHOT
THE-105
Las máquinas de Temple de Ejes por Inducción se pueden clasificar en dos grandes familias, según el inductor se desplace a lo largo del eje (temple al desfile o scanning), o que la posición relativa del inductor con respecto al eje de la pieza sea fija durante el calentamiento (temple al single-shot).
Tipo: Tunel Producción: 30 piezas/hora Tiempo de ciclo: 12 s/pieza Páginas: 20-21
Por el contrario , sus inconvenientes más significativos son: • Al tener que desplazarse a lo largo de toda la longitud de la pieza, la producción que se alcanza es inferior al sistema de single shot. Para compensar este problema se puede recurrir a realizar el temple de 2 o 3 ejes a la vez. • No es posible templar ejes que presenten resaltes con grandes diferencias de diámetro. Las ventajas mas significativas del temple single shot son: • Posibilidad de templar piezas que presenten zonas con diámetros muy diferentes. • Facilidad de ajuste. Solo hay que fijar: posición de la pieza, tiempo de calentamiento, potencia y tiempo de ducha. • Elevada Producción. Por el contrario , sus inconvenientes más significativos son: • Necesidad de utilizar generadores de potencia más elevada. • Es preciso un inductor para cada tipo de pieza. Los inductores son costosos y el tiempo de cambio de inductor es bastante mayor que en los inductores de scanning. • A igualdad de producción son máquinas más caras que las de scanning.
* Las características técnicas corresponden a los ejemplos mostrados y a las piezas usadas como referencia para los test en fábrica
7
THS-306
> Hardening detail > Detalle de temple
> THS-306 overall view > Vista general de THS-306
8
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
THS-306 Installation · Instalación THS-306 THS-306 MACHINE 2 OR 3 AXES HORIZONTAL SCANNING INSTALLATIONS
MÁQUINA THS-306 INSTALACIONES DE TEMPLE HORIZONTAL AL SCANNING DE 2-3 EJES
THS family of machines hardens simultaneously two or three shafts in horizontal position in scanning. The example shows a THS-306 machine that treats three shafts simultaneously. The parts arrive to the heat station transported by a chain conveyor. Once the parts are placed in this position, the elevator – lunette, that minimizes bending, places the parts to be hold between centres. From here, scanning hardening process starts. In the heating station we have one inductor-carrier, with their corresponding spindle and advance servomotors as well as speed and positioning control for each part. The inductor will advance heating from its initial position to the final position. While hardening, the inductor has incorporated a quench, which is activated during the whole process. When heating and quenching are finished, the inductor returns fast to the initial position. With the inductors placed at the initial position of the process, the inductor-carrier is removed and then the lifters go down. The chain conveyor takes the parts to transport them to the machine outlet. At the end of the process, a mecanism separates the parts marked as non OK by the parameters control.
La familia de máquinas THS templa simultáneamente en horizontal dos o tres ejes al desfile. El ejemplo muestra una máquina THS-306 que templa tres ejes de forma simultánea. Las piezas llegan a las estaciones de temple transportadas por una cadena. Una vez que las piezas están situadas en esa posición, un elevadorluneta, que minimiza las deformaciones, sitúa las piezas entre puntos. A partir de ese momento se inicia el proceso de temple al scanning. El puesto de calentamiento tiene un carro portainductor, accionado por un servomotor, que controla el avance, la velocidad y el posicionado del inductor. El inductor lleva solidario un sistema de duchas que enfría la pieza a medida que el carro avanza a lo largo de la pieza. Finalizado el temple, los inductores vuelven a su posición original a alta velocidad. Una vez el carro en su posición inicial, los puntos se retiran y el elevador vuelve a situar las piezas sobre la cadena. Al final del proceso, un mecanismo discrimina las piezas que han sido señaladas como malas por el control de parámetros.
THS-306 Installation Main process characteristics
Instalación THS-306 Principales características del proceso
• Power: 300 KW • Frequency: 4-10 kHz • Production: 200 parts/h (18 s/part, 405mm) • Part length: 250 - 1000 mm • Maximum part diameter: 50 mm • Change of reference: 15 min
• Potencia: 300 KW • Frecuencia: 4-10 kHz • Producción: 200 piezas/h (18 s/pieza, 405mm) • Longitud de pieza: 250 - 1000 mm • Máximo diámetro de la pieza: 50 mm • Cambio de referencia: 15 min
9
TCE-107 > Hardening and downholder rollers view > Vista del temple y de los rodillos pisones
> TCE-107 overall view > Vista general de la TCE-107
10
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
TCE-107 Installation · Instalación TCE-107 TCE-107 MACHINE HORIZONTAL CENTERLESS TYPE MACHINES WITH PUSHER
MÁQUINA TCE-107 INSTALACIONES HORIZONTALES TIPO CENTERLESS CON EMPUJADOR
TCE installations are well suited for large series of shafts. It consists on a centerless with a pusher, mechanism that allows reaching an homogeneous hardening. The parts are placed between two turning cilinders that transmit their turning movement to the part. On the cylinders, a pusher introduces the part through the inductor to be hardened. Because their simplicity, precision and robustness, these installations are irreplaceable in the induction heat-treatment plants, various hardening zones can be performed in the same part with a big precision. In the TCE installations, the parts are automatically hardened, the parameters treatment system oversees the operation. This guarantees an accurate, repetitive and controlled quality. TCE equipments can be fitted with loading and unloading devices, facilitating their insertion in automatic manufacturing line. The example shows a TCE-107 installation with automatic load and unload that performs the hardening of truck rocker arm shafts. In some cases, downholder rollers are required to avoid induction pulling.
Las instalaciones TCE están perfectamente adaptadas para el tratamiento térmico de series largas de ejes. La máquina contiene un sistema centerless con empujador, el cual permite obtener un temple homogéneo. Las piezas se sitúan entre dos rodillos paralelos que transmiten su movimiento de giro a las piezas. Sobre estos rodillos, un empujador transmite a la pieza un movimiento lineal introduciéndola en el inductor para ser templada.. Debido a su sencillez, precisión y robustez, estas instalaciones son imprescindibles en las plantas de tratamiento térmico por inducción, varias zonas de temple pueden ser logradas con precisión en la misma pieza. En las instalaciones TCE, las piezas se templan automáticamente, estando los parámetros del procesos controlados, lo que garantiza una calidad precisa, repetitiva y controlada. Se pueden instalar máquinas TCE con dispositivos de carga y descarga automáticos, facilitando su inserción en una línea de fabricación automática. El ejemplo muestra una máquina TCE-107 con dispositivos de carga y descarga que realiza el temple de ejes de balancines de camión. En algunos casos, son necesarios unos rodillos pisones que impidan el fenómeno de succión por inducción.
TCE-107 Installation Main process characteristics
• Power: 100 KW • Frequency: 12 kHz • Production: 55 parts/h (65 s/parts, 1165mm) • Shaft diameter: up to 50 mm • Change of reference time: 2 min
Instalación TCE-107 Principales características del proceso
• Potencia: 100 KW • Frecuencia: 12 kHz • Producción: 55 piezas/h (65 s/pieza, 1165mm) • Diámetro de eje: hasta 50 mm • Cambio de tiempo de referencia: 2 min
11
TVT-114
> Lunette-straightener > Lunetas enderezadoras
> Overall view > Vista general
12
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
TVT-114 Installation · Instalación TVT-114 TVT-114 MACHINE VERTICAL SHAFT HARDENING MACHINES WITH COIL MOVEMENT
MÁQUINA TVT-114 MÁQUINAS VERTICALES DE TEMPLE UNIVERSAL CON MOVIMIENTO DEL INDUCTOR
TVT installations are highly flexible, allowing heat treatment of many kind of parts. In this kind of installation, the part turns, while the inductorquenching gets along the part to be treated, performing the heat treatment in scanning. The installation has a very compact design and can include multiple options to treat many kind of parts: shafts, universal joint parts, flange wheels, geared parts, etc. On the other hand, the machine can be easily automated by using a robot for loading and unloading. Among the options that allow to increase its capabilities, the following ones: • double column • double point • jaw chuck • lunette-straightener • servocontrolled movement in various axis • multiple heating stations • loading devices • turning variator devices In conclusion, TVT installation is compact, flexible, economical and allow many possibilities for induction heat treatment of many kind of parts.
Por sus características, las instalaciones para temple vertical por inducción tipo TVT tienen una gran versatilidad, permitiendo el tratamiento de muy diversos tipos de piezas. En este tipo de máquina, la pieza gira sobre su eje, mientras que es el inductor-ducha el que se desplaza a lo largo de la pieza, realizando el temple al desfile. La máquina tiene un diseño compacto y que permite múltiples opciones para tratar piezas de todo tipo: juntas homocinéticas, ejes, cubos de rueda, piezas dentadas, etc. Por otra parte, la máquina puede ser automatizada fácilmente mediante robots de carga y descarga. Entre las opciones que permiten ampliar las posibilidades de la máquina se encuentran: • doble columna • doble punto • platos de garras • lunetas enderezadoras • movimientos servocontrolados en varios ejes • varias estaciones de calentamiento • manipuladores de carga • variadores de velocidad de giro
The example shown is the TVT-114 installation that has two different heating process on the same carrier, one for the hardening of the shaft surface, and the other for the hardening of the shaft face. The example shows the lunette-straightener option.
La máquina mostrada en el ejemplo corresponde con la TVT-114, la cual posee dos procesos de calentamiento distintos en el mismo carro, uno para templar la superficie del eje y el otro para el temple de la cara del mismo. El ejemplo muestra la opción de las lunetas enderezadoras.
TVT-114 Installation Main process characteristics
· Power: 150 KW (up to 400 KW in option) · Frequency: 5-20 kHz · Production: 82 parts/h (44 s/part, 197.5 mm part) · Maximum part length: 1500 mm (2000 mm in option) · Maximum part weight: 50 kg (150 kg in option)
Se trata, en conclusión, de una máquina flexible, compacta y económica que ofrece múltiples posibilidades de tratamiento de piezas.
Instalación TVT-114 Principales características del proceso
• Potencia: 150 KW (hasta 400 KW en opción) • Frecuencia: 5-20 kHz • Producción: 82 piezas/h (44 s/pieza, pieza de 197.5 mm) •Longitud de pieza máxima: 1500 mm (2000 mm en opción) • Peso máximo de pieza: 50 kg (150 kg en opción)
13
TVR-122
>Doublepointandlunettesoptions > Opción de doble punto y lunetas
> Heating detail > Detalle de temple
> Overall view > Vista general
14
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
TVR-122 Installations · Instalación TVR-122 TVR-122 MACHINE VERTICAL SHAFT HARDENING MACHINES WITH PART MOVEMENT
MÁQUINA TVR-122 MÁQUINAS VERTICALES DE TEMPLE UNIVERSAL CON MOVIMIENTO DE LA PIEZA
TVR installation is well adapted for heat treating of low and medium production of light parts. Its flexibility allows frequent changes of reference, with a reduced investment, and which components can all be contained in a 2,5 m2 platform. The installation allows scanning hardening. The parts can be hardened if required, by inmersion. In this intallation the parts are hold between points. All the assembly moves up and down, while the inductor remains fixed. The movement is controlled by a numeric control. TVR installation can incorporate various options, among them: • automatic loader • turning speed regulation • double point • pneumatic door openning In conclusion, TVR installation allow the treatment of low and medium series of light parts, being very flexible, compact, economical and easy to use. The example shown is the TVR-122 installation wich has two different points moving together.
La máquina TVR es un equipo adaptado a los tratamientos térmicos de piezas ligeras en series pequeñas y medianas. La flexibilidad de uso permite cambios frecuentes de referencia con una inversión reducida, cuyos componentes pueden estar contenidos en una plataforma de 2,5 m2. La instalación permite el calentamiento de las piezas al desfile. Para tratamientos de temple, las piezas pueden ser enfriadas por ducha o por inmersión. En esta instalación, las piezas son sujetadas entre puntos, desplazándose todo el conjunto en vertical, y permitiendo a la pieza desplazarse a través del inductor, que permanece fijo. El desplazamiento del conjunto está controlado por un control numérico. La máquina TVR puede ampliar sus posibilidades con multiples opciones, entre las que se encuentran:: • cargadores automáticos • velocidad de giro regulable • doble punto • apertura neumática de puertas En conclusión, la instalación TVR permite el tratamiento térmico de series pequeñas y medias de piezas ligeras, siendo una máquina compacta, económica y de uso flexible. La máquina mostrada en el ejemplo corresponde con la TVR-122, la cual posee dos puntos solidarios.
TVR-122 Installation Main process characteristics
Power: 150 KW Frequency: 10 kHz Production: 120 parts/h (30 s/part, 360 mm part) Maximum part length: 800 mm Maximum part weight: 10 kg
Instalación TVR-122 Principales características del proceso
Potencia: 150 KW Frecuencia: 10 kHz Producción: 120 piezas/h (30 s/pieza, pieza de 360 mm) Longitud de pieza máxima: 800 mm Peso máximo de pieza: 10 kg
15
THE-105
> THE-105 Overall view > Vista general de THE-105
> Hardening detail > Detalle de temple
16
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
> “Star” view > Vista de la “estrella”
THE-105 Installation · Instalación THE-105 THE-105 MACHINE HORIZONTAL SINGLE SHOT “STAR” TYPE INSTALLATIONS
MÁQUINA THE-105 MÁQUINAS DE TEMPLE HORIZONTAL SINGLE-SHOT DE TIPO “ESTRELLA”
THE family of machines hardens different sized shafts in horizontal position in single-shot, being highly productive. The example shows a THE105 machine. The machine contained a star with 3 heads on every corner of the star. The parts arrive to the loading place, where a manipulator places the shafts between centres in one of the heads. Once the shaft placed in the star, the star turns 120º until the hardening station, where the inductor goes down and heats the shaft. Immediately, the quenching cools the shaft surface, following the part until the next position. The inductor is controlled by a servomotor. While heating and quenching, another part is charged between points in another star head. Finally, the star turns another 120º, and the part just hardened is unloaded by the manipulator, meanwhile, in the other 2 heads, one shaft is loaded and another one is being hardened. At the end of the process, a mecanism separates the parts marked as non OK by the parameters control. This machine allows great variety of shafts dimensions, and low cycle times.
La familia de máquinas THE templa en horizontal ejes de distintos tamaños en single-shot, permitiendo altas producciones. El ejemplo muestra una máquina THE-105. La máquina consiste en una estrella con un sistema de puntoscontrapuntos en cada uno de los tres vertices de la misma. Las piezas llegan hasta al puesto de carga, donde un manipulador sitúa el eje entre puntos de uno de los conjuntos. Una vez el eje está situado en la estrella, ésta gira 120º hasta el puesto de temple, donde el inductor desciende y calienta el eje. A continuación, un sistema de duchas enfría la pieza, acompañándola hasta la siguiente posición. El movimiento del inductor es servocontrolado. Mientras se templa la pieza, otro eje es cargado en el vértice anterior de la estrella. Finalmente, la estrella gira otros 120º y se realiza la descarga de la pieza recién templada. Un sistema de duchas auxiliares enfría la pieza completamente. Al final del proceso, un mecanismo discrimina las piezas que han sido señaladas como malas por el control de parámetros. Esta instalación permite una gran variedad de dimensiones de ejes, y bajos tiempos de ciclo.
THE-105 Installation Main process characteristics
Instalación THE-105 Principales características del proceso
• Power: 600 KW • Frequency: 5-7 kHz • Production: 400 part/h (9 s/part, 400mm) • Part length: 300 - 900 mm • Maximum part diameter: 35 mm • Change of reference: less than 20 min
• Potencia: 600 KW • Frecuencia: 5-7 kHz • Producción: 400 piezas/h (9 s/pieza, 400mm) • Longitud de pieza: 300-900 mm • Diámetro máximo de pieza: 35 mm • Tiempo de cambio de referencia: inferior a 20 min
17
THW-116
> Hardening detail > Detalle de temple
> THW-116 overall view > Vista general de la THW-116 18
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
> Lifter-lunette view >Vista de lunetas elevadoras
THW-116 Installation · Instalación THW-116 THW-116 MACHINE SINGLE SHOT HORIZONTAL WALKING BEAM SHAFT HARDENING MACHINES THW family of machines heat treats different sized shafts in horizontal position in single-shot. The example shows a THW-116 machine. The parts movement is controlled by a walking beam mechanism, that places the parts ready to be lifted by a lifter-lunette. This lunette minimizes bending during hardening. Once the part is in the higher position, a point holds it and makes the shaft turn. Then the inductor descends and hardens the part in single-shot. The inductor vertical movement is servocontrolled. The inductor has 3 positions, one for heating, another for quenching and the initial position. When the part is hardened, it gets back to the walking beam transfer mechanism to reach the next heating station, that performs hardening in the same way. At the end of the process, a mecanism separates the parts marked as non OK by the parameters control. THW-116 Installation Main process characteristics
• Power: 500 KW (hardening) / 100 KW (tempering) • Frequency: 5-20 kHz • Production: 171 parts/h (21 s/part, 506,4mm) • Maximum part length: up to 1000 mm • Maximum part diameter: up to 50 mm
MÁQUINA THW-116 INSTALACIONES HORIZONTALES DE PASO PEREGRINO CON CALENTAMIENTO EN SINGLE SHOT La familia de máquinas THW trata térmicamente en horizontal ejes de distintos tamaños en single-shot. El ejemplo muestra una máquina THW-116. La transferencia de las piezas se realiza mediante un sistema de paso peregrino que sitúa el eje en posición para ser elevado por unas lunetas enderezadoras, que minimizan las deformaciones en la pieza durante el temple. Una vez la pieza en posición elevada, un sistema de punto-contrapunto sujeta la pieza y le transmite movimiento de rotación. Posteriormente, el inductor desciende y templa la pieza en single-shot. El movimiento vertical del inductor es servocontrolado. El inductor tiene tres posiciones, para el calentamiento, para la ducha y la posición inicial. Una vez la pieza templada, regresa al paso peregrino para ser transportada a la siguiente estación de calentamiento para proceder al revenido de la pieza de la misma manera. Al final del proceso, un mecanismo discrimina las piezas que han sido señaladas como malas por el control de parámetros. Instalación THW-116 Principales características del proceso
• Potencia: 500 KW (temple) / 100 KW (revenido) • Frecuencia: 5-20 kHz • Producción: 171 piezas/h (21 s/pieza, 506,4mm) • Longitud maxima de pieza: 1000 mm • Diámetro máximo de pieza: 50 mm
19
TRE-114
> TRE-126 overall view > Vista general de la TRE-126
> TRE-114 and TRE-112 overall view > Vista general de la TRE-114 y TRE-112 20
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
TRE-114 Installation · Instalación TRE-114 TRE-114 MACHINE TUNNEL SHAFT TEMPERING INSTALLATION
MÁQUINA TRE-114 INSTALACIONES TIPO TÚNEL DE REVENIDO DE EJES
With an induction furnace 1500 mm lengthed, a tempering of similar quality as the one obtained in a conventional furnace, much larger in size, can be obtained. The main advantages of this installation compared to a conventional furnace are the following ones: • no need of preheating time • part by part control • lower quantity of parts simultaneously in process • easier automation • immediate part availability In TRE machines, shafts are placed on the input ramp coming from the previous operation. A walking beam system, composed of two fixed and two mobile guides, takes the pieces from the ramp and pass them through the inductor inside. The last step of the mobile guides stands the pieces already tempered on the chain of the cooling tank. In the installation shown in the drawings below (TRE-114), the cooling chains, loaded with heated pieces, which pass below a quenching for their cooling, advance slowly. After the quenching, the parts pass under an air blow for their drying. At the cooling tank output, the chains place the pieces on the output ramps. The cooling can also be performed by immersion, as shown on the picture on the left (TRE-126). Before the cooling tank, an infrared pyrometer performs the temperature control. At the end of the process, a mecanism separates the parts marked as non OK by the parameters control.
Con un horno de 1500 mm de largo se puede obtener un revenido de calidad similar al obtenido en los hornos convencionales, los cuales tienen mucho mayor tamaño. Las principales ventajas del revenido por inducción frente a los hornos convencionales son las siguientes: • ausencia de tiempo de precalentamiento • control del proceso pieza a pieza • menor cantidad de piezas en proceso simultáneo • mayor facilidad de automatización • disponibilidad inmediata de las piezas En las máquinas TRE, los ejes se colocan en la rampa de entrada, provenientes del proceso anterior. Un sistema de paso peregrino compuesto de dos guías móviles y otras dos fijas se encarga de trasladar los ejes a lo largo del túnel. El paso final del paso peregrino sitúa las piezas ya revenidas en la cadena del tanque de enfriamiento. En la máquina mostrada en el plano inferior (TRE-114), la cadena de enfriamiento, cargada con las piezas calientes, pasa bajo una ducha para su enfriamiento, por donde avanza lentamente. Después de la ducha, las piezas pasan bajo un chorro de aire para su secado. A la salida del tanque de enfriamiento, las cadenas sitúan las piezas en la rampa de salida. El enfriamiento puede ser realizado igualmente por inmersión, como muestra la foto de la izquierda (TRE-126). Antes del enfriamiento, la temperatura de las piezas son controladas por medio de un pirómetro de radiación infraroja. Al final del proceso, un mecanismo discrimina las piezas que han sido señaladas como malas por el control de parámetros.
TRE-114 Installation Main process characteristics
• Power: 50 KW • Frequency: 2-10 kHz (usually 4 kHz) • Parts temperature during tempering: up to 220 ºC • Production 300 parts/h (12 s/part) • Maximum part length: 800 mm (in other versions available up to 2000 mm) • Maximum part diameter: 35 mm
Instalación TRE-114 Principales características del proceso
• Potencia: 50 KW • Frecuencia: 2-10 kHz (normalmente 4 kHz) • Temperatura de revenido máxima: 220 ºC • Producción: 300 piezas/h (12 s/pieza) • Longitud de pieza máxima: 800 mm (en otras versiones disponible hasta 2000 mm) • Diámetro de pieza máximo: 35 mm
21
Notes Notas
22
SHAFT HEAT TREATMENT TRATAMIENTO TÉRMICO DE EJES
Notes Notas
23
Germany GH INDUCTION DEUTSCHLAND GmbH. e-mail: sekretariat@gh-Induction.de
France GH ELECTROTHERMIE S.A.S. e-mail: ghelectrothermie@ghe.fr
Brazil GH INDUÇAO DO BRASIL LTDA. e-mail: ghinducao@ghinducao.com.br
India GH INDUCTION INDIA Pvt. Ltd. e-mail: sales@ghinduction.co.in
China – Beijing GH OFFICE Email: gh-china@vip.sina.com
México GH MEXICANA S.A. de C.V. e-mail: joseluisrdgzghm@axtel.net
USA GH INDUCTION ATMOSPHERES LLC Email: info@inductionatmospheres.com
Argentina TATRA S.A.I.C. e-mail: tatra@sinectis.com.ar
Spain GH ELECTROTERMIA S.A. Vereda Real s/n - San Antonio de Benagéber P.O. Box 8056 – 46018 VALENCIA Tel: +34 961 352 020 Fax: +34 961 352 171 e-mail: ghgroup@ghe.es web: www.ghe.es
SALES AGENTS USA GH INDUCTION GROUP e-mail: gheusa@comcast.net Sweden EXPORTREFORM e-mail: tommy.olofsson@exportreform. se Italia B STUDIO SAS e-mail: info@bstudiosas.it Poland GH POLAND e-mail: iroll@ghe.es Russia THERMOEXPORT e-mail: thermoexport@col.ru Iran SPEED CHEMTECH Co. e-mail: esmaeili@speedchemtech.com Slovakia INDUSTRIA SLOVAKIA, s.r.o. e-mail: info@i-s.sk Turkey EKONOMAK co. Ltd. e-mail: ekonomak.co@superonline.com Belgium DE RIDDER TDR B.V.B.A. e-mail: tdr@ridder.net Malaysia INDUCTION HEATING FAR e-mail: gnanx111@tm.net.my
www.ghinduction.com info@ghinduction.com
United Kingdom 3A TECHNOLOGIES e-mail: info@3atechonologies.co.uk