Giuseppe Repetto Fotoreporter specializzato in riprese aeree, di interni, acquatiche, di Barche, Yachts, Navi e sport estremi in generale.
Realizzo servizi fotografici e video di Barche, Yachts con riprese dall’elicottero, di interni, in navigazione, da barca a barca, strumentazione, dettagli e tutto quello che necessita al cliente.
Giuseppe Repetto Photoreporter specialising in:
Aerial, aquatic and internal shots of boats, yachts and ships and extreme sports in general either from helicopter or boat to boat, highlighting equipment, details, anything the customer needs.
Giuseppe Repetto Photojournaliste spécialisé dans la photographie aérienne, dans la reprise d’intérieur et dans les reportages dans l’eau, sur bateaux, Yacths et pour les sports extrêmes en général. Réalisation de photos, reportages et vidéos sur Bateaux, Yachts et navires avec la prise de vue à partir d’un hélicoptère. Réalisation des vidéos pendant la navigation du bateau à bateau, de l’équipement intérieur, de détails et de tout ce que le client a besoin pour son produit.
Dal 2005 collaboro con diverse realtà, quali cantieri, distributori, dealer e riviste, realizzando servizi fotografici e video promozionali.
I miei lavori sono utilizzati per redazionali di presentazione, brochure, pubblicità, siti internet, cartelloni, affissioni, banner, e tutto quello che il cliente ritiene opportuno per la presentazione e promozione del prodotto.
Since 2005 I have worked with shipyards, distributors, dealers and specialised magazines doing photo shoots and promotional videos. My works are used for editorial presentations, brochures, advertising, websites, billboards, posters, banners and all that the customer considers appropriate for the presentation and promotion of their product.
Depuis 2005, je travaille avec diverses entreprises, telles que les sites de construction, les distributeurs, les concessionnaires et les magazines, la production de photos, reportages et des vidéos promotionnelles. Mes œuvres sont utilisées pour la présentation éditoriale, brochures, publicités, sites Web, affiches, panneaux publicitaires, des bannières, et tout ce que le client juge approprié pour la présentation et la promotion du produit.
Specializzato in foto di interni, utilizzando ottiche decentrabili e basculanti, permettendo di effettuare correzioni prospettiche e avendo un corretto controllo della profondità di campo, rendendo l’immagine più realistica. Utilizzo ottiche grandangolari per locali di piccole dimensioni, ottiche macro per la ripresa di particolari.
I specialise in interiors, using optical and shiftable tilting, with the possibility of correcting the perspective and with a proper control of depth of field, to make the image more realistic. Also using wide-angle lenses for small places and macro-lenses for enhancing detail.
Spécialisé dans les photos d’intérieur, en utilisant l’inclinaison optique et déplaçable, ce qui vous permet de faire des corrections de perspective et d’avoir un contrôle adéquat de la profondeur de champ pour rendre l’image plus réaliste. J’utilise des objectifs grand-angle pour des ambiances de dimension réduite et des objectifs macros pour la prise de vue de détails.
Riprese in navigazione da barca a barca, abbassando il punto di vista, esaltando la linea di galleggiamento e sinuosità della linea d’onda, sfruttando ottiche stabilizzate. Tutti i servizi fotografici sono realizzati con apparecchiature digitali Canon di ultima generazione. Riprese dall’elicottero, grande esperienza maturata negli ultimi 20 anni nelle riprese aeree, sia di sport estremi che di navi da crociera, esperienza sfruttata per le riprese sia fotografiche che video, per esaltare le qualità di navigazione dello Yachts. For boat to boat shoots emphasis is put on the waterline and sinuous movement of the waves using stabilised lenses. All work is done with Canon’s latest digital equipment. I have gained great experience over the last 20 years in aerial photography and the filming from helicopters of extreme sports and cruise ships.
J’effectue des photos pendant la navigation du bateau à bateau, en utilisant l’abaissement du point de vue au fin de souligner la ligne de flottaison et la ligne d’onde sinueuse, à l’aide d’optique stabilisé. Tous les reportages photos sont prises avec les derniers équipements numériques de Canon. Grande expérience acquise au cours des 20 dernières années dans les prises de vues aériennes et des prises de vue effectuées d’un hélicoptère pour les sports extrêmes et les navires de croisière. Cette expérience photographique et vidéo a été utilisée pour améliorer la qualité de navigation des Yachts.
Riprese dall’elicottero, on l’ausilio dello stabilizzatore giroscopico riesco a realizzare immagini anche in condizioni di luce difficili. Shooting from a helicopter, with the use of a gyroscopic stabiliser I take perfect images in difficult lighting conditions.
Photos et vidéo de l’hélicoptère, Avec l’aide de stabilisateur gyroscopique peut produire des images même dans des conditions d’éclairage difficiles.