ACCESSORIES 2019
EXPLORE. ENJOY.
givimoto.com
HARD BAGS MONOKEY® SYSTEM Monokey®, patented by I I, is the most widespread fitting system for hard cases and side cases Simple to use, it allows operation with only one key both the opening of the case top and the detachment of the case from the fitting plate ll the onokey® products combine the best characteristics of mechanical resistance and rigidity of the fitting, with features using compact and light components he even distribution of the load on the plate surface is guaranteed by the three fitting points he damping of oscillating and vibration and the contact between the bottom shell and the plate are assured by four spacers made of elastic material, which is particularly resistant to e treme weather and temperature variation hanks to these solutions a high level of reliability of the fitting is guaranteed
MONOLOCK® SYSTEM In order to offer a wider range of applications and uses, I I has introduced onolock® ollowing the same philosophy that defines the onokey® fitting system this second solution is mostly made for lighter vehicles, such as scooters and ma i scooters ven with limitations of ma imum load, this system of fitting combines performances comparable to those of the onokey® system with components boasting lighter and far smaller dimensional restrictions Because of its natural compatibility with different kinds of motorcycles, it is appreciated by the most important brands of motorcycle producers, who have adopted it for their original accessories s well as for onokey®, the opening of the case top shell and the detachment of the case from the plate are operated with one key only
MONOKEY® SIDE SYSTEM Introduced on the market in 2 , the onokey® Side attaches onto the side of the above mentioned two fitting systems, and thereby introducing different fitting solutions for the motorcyclist atented by I I, onokey® Side represents an interesting evolution of the classic system constituted by the fitment it plus the side bag he new solution introduces new advanced technical features and some other points of interest the cases that adopt onokey® Side can be recognized by the shaped profile of the bottom and by the addition of two new fi ing points, composed by sleds he latter receive the disengagement movement from the case release button and determine a significant and further increase in overall stability onokey® Side allows greater adhesion of the case to the side of the motorcycle, improving the aerodynamic aspect he motorcyclist’s habits won’t change, since it will continue to open close and attach detach the case e uipped with onokey® Side with one key and push button
MONOKEY® CAM-SIDE SYSTEM he rekker utback are cases studied especially for the off road use or supporting all the demands that are sub ect in off road, they need fitting systems and side case holders stronger than the onokey® or this reason it has been studied that the new Monokey® am Side system, fi es the case in four different points maintaining at the same time the possibility to release from the rack uickly he specific side case holders are the and that are manufactured using steel tubular with an mm diameter, and are fi ed to the bike in different points, in order to strengthen the structure Besides the panel of the frame where the case is linked, it is better if the rubber supports points are moved in the perimetric zones of the case
RETRO-FIT SYSTEM I is the new mounting system that opens new opportunities for the rider, allowing him to attach a set of aluminum rekker olomiti side cases to any e isting and mounts, originally designed for onokey cases ith this uick and secure adapter, it takes seconds to attach and detach the cases, without using any tools the bottom part slides over the prongs on the bracket, while the top part is secured using two uick release fasteners, that fit to the included support which replaces the standard onokey locking wedge
1
MONOKEY® TOP CASES TREKKER OUTBACK 58
TREKKER OUTBACK 42
TREKKER 52
52 ltr. top case, black with aluminum finishing Valigia nera con finitura in alluminio, 52 lt
42 ltr. top case, aluminum Valigia in alluminio, 42 lt
V56 MAXIA 4
56 ltr. top case, black with aluminum or carbon look finish Valigia nera con finitura in alluminio o texture carbonio, 56 lt
TREKKER DOLOMITI 46
46 ltr. top case, aluminum Valigia in alluminio, 46 lt
V47
V46
47 ltr. top case, black with aluminum or carbon look finish Valigia nera con finitura in alluminio o texture carbonio, 47 lt
E460
46 ltr. top case, black Valigia nera, 46 lt
46 ltr. top case, black Valigia nera, 46 lt
V40
40 ltr. top case, black Valigia nera, 40 lt
TREKKER DOLOMITI 30
30 ltr. top case, aluminum Valigia in alluminio, 30 lt
MONOKEY® SIDE CASES TREKKER DOLOMITI 30
30 ltr. side case, aluminum Valigia in alluminio, 30 lt
FIXED SYSTEM TREKKER OUTBACK ATV
Trekker Outback aluminum case, 110 lt (for ATV - Pick-up) Valigia Trekker Outback in alluminio, 110 lt. (per Quad e Pick-up)
2
TREKKER 46 / 33
E22
Black case with aluminum finish and top opening, 46 and 33 ltr Valigia nera con finitura in alluminio e sportello di apertura superiore, 46 e 33 lt
FOR BICYCLES
CY25N - 25 lt Fixed system for bicycles
E360
Pair of black panniers, 22 lts Coppia di valigie laterali nere, 22 lt
Black case, 36 lts Valigia nera, 36 lt
RETRO-FIT SYSTEM TREKKER DOLOMITI 36
CY14N - 14 lt Fixed system for bicycles
Pair of 36 ltrs natural aluminium cases Coppia di valigie in alluminio naturale, 36 litri
MONOLOCK® TOP CASES B47 BLADE
E470 SIMPLY III
E450 SIMPLY II EXPLORE. ENJOY.
47 ltr. top case, black Bauletto nero, 47 lt
47 ltr. top case, black Bauletto nero, 47 lt
B37 BLADE
E370
37 ltr. top case, black Bauletto nero, 37 lt
E340 VISION
B29
36 ltr. top case, black Bauletto nero, 36 lt
E300N2
34 ltr. top case, black Bauletto nero, 34 lt
34 ltr. top case, black Bauletto nero, 34 lt
30 ltr. top case, black Bauletto nero, 30 lt
B27NMAL
29 ltr. top case, black Bauletto nero, 29 lt
MONOKEY® SIDE
B360
37 ltr. top case, black Bauletto nero, 37 lt
B34
45 ltr. top case, black Valigia nera, 45 lt
27 ltr. top case, black Bauletto nero, 27 lt
Attention: this case can be mounted ONLY with the side-case holder PLX / PLXR. Attenzione questa valigia può essere montata SOLO con i portavaligie laterali PLX / PLXR.
V37
V35
Pair of black panniers, 37 lts Coppia di valigie laterali nere, 37 lt
MONOKEY® CAM-SIDE
Pair of black panniers, 35 lts Coppia di valigie laterali nere, 35 lt Attention: this case can be mounted only with the side-case holder PL_ _ _CAM / PLR_ _ _CAM. Attenzione questa valigia può essere montata SOLO con i portavaligie laterali PL_ _ _CAM / PLR_ _ _CAM.
TREKKER OUTBACK 48
Trekker Outback aluminum side-case, 48 lt (left-side or right-side) Valigia laterale Trekker Outback in alluminio, 48 lt. (destra o sinistra)
TREKKER OUTBACK 37
Trekker Outback aluminum side-case, 37 lt (left-side or right-side) Valigia laterale Trekker Outback in alluminio, 37 lt. (destra o sinistra)
3
TREKKER OUTBACK ATV
FIXED SYSTEM
20 kg 110 lt
375
INFO
0 890
42
OPTIONAL
OBK110KIT
S351
UT804
Cinghie Trekker Straps Borsa Cargo (carico massimo a impermeabile, 80 lt trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
4
Waterproof Cargo bag 80 lt
Kit universale per il fissaggio del baule OBK110 su portapacchi di ATV realizzati con tubolare di diametro compreso tra i 18mm ed i 25mm Universal fitting kit for mounting the OBK110 on the carrier of ATV with a diameter steel tube of between 18mm and 25 mm
Valigia Trekker Outback per quad, 110 litri di volume, con sistema di fissaggio “fixed system” direttamente sul portapacchi del quad. • Struttura in alluminio e bordi in alluminio profilato • Doppia cerniera • Coperchio piano removibile e quattro passa cinghia • Chiusura Security Lock con tappo copripolvere di serie • Maniglie in acciaio inox per il trasporto e tappetino interno Trekker Outback case for quad bike, 110 lt volume, with “fixed system” fitting structure, to be fixed directly to the rear rack of the quad. • Aluminium design with edges in profiled Aluminium • Double hinge • Flat removable lid with four clamps • Security Lock closure with dust cap as standard • Handles in stainless steel for transportation and inner mat
TREKKER DOLOMITI 36 lt
RETRO-FIT
WATCH THE VIDEO! EXPLORE. ENJOY.
TO BE MOUNTED ON PL_ _ AND PLR_ _ SIDE-CASE HOLDERS. ADAPTER KIT FOR USE WITH PL / PLR PANNIER RAILS INCLUDED.
DLM36APACK2 TREKKER DOLOMITI BLACK LINE DLM36BPACK2
10 kg
36 lt
379
INFO
2 495
24
OPTIONAL
T506
EA120
UT807B
E144
E145
E162
STF500S
Borsa interna waterproof per valigia 37 lt
Borsa cargo, waterproof
Borsa cargo, espandibile
Rete elastica porta oggetti
Coppia di adesivi rifrangenti
Supporto in acciaio inox per borraccia STF500S
Borraccia termica in acciaio inox per bevande
Waterproof inner bag for Trekker Outback 37 lt
Waterproof cargo-bag
Expandable cargo-bag
Elastic carrying net
Pair of reflective stickers
Stainless-steel support to mount the thermal flask STF500S
Stainless-steel thermal flask
5
TREKKER DOLOMITI 46 lt
MONOKEY®
DLM46A TREKKER DOLOMITI BLACK LINE DLM46B
10 kg 46 lt
340
INFO
0 460
41
OPTIONAL
E165
Portapacchino in nylon specifico Specific nylon rack
S351
6
E164
GRT714
Polyurethane backrest (black)
Waterproof cargo-bag, 20 lt
Schienalino in Borsa Cargo poliuretano (nero) impermeabile, 20 lt
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
E162 + STF500S
Supporto in acciaio inox per borraccia termica STF500S Stainless-steel support to mount the thermal flask STF500S
E166
Rete elastica porta oggetti
T511
S410
Borsa interna Base trolley Waterproof. universale per Può essere utilizzata bauletti Monokey® anche sopra il coperchio del bauletto Elastic carrying Waterproof Inner bag. Universal net It can be used on the Trolley Base lid of the top-case or as for Monokey® saddle bag Topcases
TREKKER DOLOMITI 30 lt
MONOKEY®
EXPLORE. ENJOY.
TREKKER DOLOMITI BLACK LINE DLM30B
DLM30A
MONOKEY® TOP CASE AND SIDECASE CAN BE USED AS BOTH A TOP CASE (COMPATIBLE WITH ALL MONOKEY® PLATES), OR AS A SIDE CASE (COMPATIBLE WITH PL_ _ _ AND PLR_ _ _ SIDE FRAMES)
PUÒ CONTENERE UNA BORSA PORTA COMPUTER DA 15 POLLICI CAPACITY TO STORE A 15-INCH COMPUTER BAG
10 kg
30 lt
240
INFO
0 460
41
OPTIONAL
E165
E164
T514
Portapacchino in nylon specifico
Schienalino in poliuretano (nero)
Borsa interna
Specific nylon rack
Polyurethane backrest (black)
Inner bag
S351
E162 + STF500S
Supporto in acciaio inox per borraccia STF500S (solo se montata come laterale)
GRT714
Borsa Cargo impermeabile, 20 lt
Stainless-steel support to Waterproof mount cargo-bag, 20 lt the thermal flask STF500S (only if mounted as side case)
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
E166
S410
Rete elastica porta oggetti
Base trolley universale per bauletti Monokey®
Elastic carrying net
Universal Trolley Base for Monokey® Topcases
7
TREKKER OUTBACK 58 lt
MONOKEY®
OBKN58A
MONOKEY® TREKKER OUTBACK TOPCASE THE OPENING OF THE CASE TOP SHELL AND THE DETACHMENT OF THE CASE FROM THE PLATE ARE OPERATED WITH ONE KEY ONLY (PATENTED)
TREKKER OUTBACK BLACK LINE OBKN58B
10 kg
58 lt
323
INFO
4 555
45
OPTIONAL
T512
GRT703
Waterproof Inner bag. It can be used on the lid of the top-case or as saddle bag
Waterproof cargo-bag, 40 lt
Borsa interna Borsa Cargo Waterproof. impermeabile, 40 lt Può essere utilizzata anche sopra il coperchio del bauletto
8
E161
E162
STF500S
E172
S410
Rete elastica interna
Supporto in acciaio inox per borraccia STF500S
Borraccia termica in acciaio inox per bevande
Schienalino in poliuretano (nero)
Base trolley universale per bauletti Monokey®
Inner elastic carrying net
Stainless-steel support to mount the thermal flask STF500S
Stainless-steel thermal flask
Polyurethane backrest (black)
Universal Trolley Base for Monokey® Topcases
S351
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
TREKKER OUTBACK 42 lt
MONOKEY®
EXPLORE. ENJOY.
OBKN42A
MONOKEY® TREKKER OUTBACK TOPCASE THE OPENING OF THE CASE TOP SHELL AND THE DETACHMENT OF THE CASE FROM THE PLATE ARE OPERATED WITH ONE KEY ONLY (PATENTED)
TREKKER OUTBACK BLACK LINE OBKN42B
10 kg
42 lt
323
INFO
4 409
45
OPTIONAL
T511
E173
E162
Waterproof Inner bag. It can be used on the lid of the top-case or as saddle bag
Polyurethane backrest (black)
Stainless-steel support to mount the thermal flask STF500S
STF500S
S410
Borsa interna Schienalino in Supporto in acciaio Borraccia termica Base trolley Waterproof. poliuretano (nero) inox per borraccia in acciaio inox universale per Può essere utilizzata STF500S per bevande bauletti Monokey® anche sopra il coperchio del bauletto
Stainless-steel Universal Trolley thermal flask Base for Monokey® Topcases
S351
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
9
TREKKER OUTBACK 48 lt
MONOKEY® CAM-SIDE
MONOKEY® CAM-SIDE OUTBACK SIDECASE THE OPENING OF THE CASE TOP SHELL AND THE DETACHMENT OF THE CASE FROM THE PLATE ARE OPERATED WITH ONE KEY ONLY (PATENTED)
TREKKER OUTBACK BLACK LINE OBKN48BL (left) -OBKN48BR (right)
OBKN48AL (left) - OBKN48AR ((right)
10 kg
48 lt
387
INFO
6 495
30
OPTIONAL TREKKER OUTBACK 48 LT / 37 LT
E143
E144
Padded handles
Elastic carrying net
Maniglia di trasporto Rete elastica porta oggetti
10
E145
E146
UT807B
TAN01
Coppia di adesivi rifrangenti
Gomme adesive protettive
Borsa cargo, espandibile
Tanica 2,5 litri, omologata
Pair of reflective stickers
Protective adhesive rubbers
Expandable cargo-bag
Homologated Jerry can 2.5 ltr
E148
Supporto removibile specifico in acciaio Inox, per montare la tanica TAN01 Removable support in stainless steel to mount the tank TAN01
TREKKER OUTBACK 37 lt
MONOKEY®®CAM-SIDE MONOKEY CAM-SIDE
EXPLORE. ENJOY. MONOKEY® CAM-SIDE OUTBACK SIDECASE THE OPENING OF THE CASE TOP SHELL AND THE DETACHMENT OF THE CASE FROM THE PLATE ARE OPERATED WITH ONE KEY ONLY (PATENTED)
TREKKER OUTBACK BLACK LINE OBKN37BL (left) -OBKN37BR (right)
OBKN37AL (LEFT) - OBKN37AR (RIGHT)
10 kg
37 lt
387
INFO
6 495
24
OPTIONAL TREKKER OUTBACK 48 LT
EA120
GRT702
Borsa cargo, waterproof
Borsa Cargo impermeabile, 20 lt
Waterproof cargo-bag
Waterproof cargo-bag, 20 lt
E162
STF500S
Supporto in acciaio Borraccia termica inox per borraccia in acciaio inox STF500S per bevande Stainless-steel support to mount the thermal flask STF500S
Stainless-steel thermal flask
T507
OPTIONAL TREKKER OUTBACK 37 LT
T506
Borsa interna waterproof per valigia 48 lt
Borsa interna waterproof per valigia 37 lt
Waterproof inner bag for Trekker Outback 48 lt
Waterproof inner bag for Trekker Outback 37 lt
11
TREKKER 52 lt
MONOKEY®
TRK52N
TREKKER BLACK LINE TRK52B
10 kg
52 lt
460
INFO
5 600
31
OPTIONAL
E142B
12
E125
Portapacchino metallico specifico
Anelli di ancoraggio
Specific metal rack
Rings kit
E133S
S351
S410
S150
Schienalino specifico in Cinghie Trekker Base trolley Portapacchino gomma piuma rivestito Straps (carico universale per universale in nylon in similpelle massimo a trazione bauletti Monokey® 75 kg) Universal Specific backrest in Trekker Straps belts, Universal Trolley nylon rack polyurethane foam, (maximum traction Base for Monokey® Topcases covered in black load 75 kg) synthetic leather
T490
Borsa interna Inner bag
TREKKER 33 / 46 lt
MONOKEY®
EXPLORE. ENJOY.
TRK46N / TRK33N
INFO
10 kg
33 lt
411
10 kg
TRK46B TRK33B
TREKKER 33 LT
0 526
23
TREKKER 46 LT
46 lt
411
INFO
TREKKER BLACK LINE
0 526
31
OPTIONAL
E149
TAN01
Supporto specifico Tanica 2,5 litri, in acciaio Inox, per omologata montare la tanica TAN01 Stainless-steel Homologated support to mount Jerry can 2.5 ltr the tank TAN01
E118
E125
Schienalino specifico
Anelli di ancoraggio
Specific backrest
Rings kit
S351
E120B / E152
Cinghie Portapacchino Trekker Straps specifico ridotto (carico massimo (consente a trazione 75 kg) l’apertura dello sportello)
E162
Supporto in acciaio inox per borraccia STF500S
STF500S
Borraccia termica in acciaio inox per bevande
Trekker Straps Specific metal Stainless-steel Stainless-steel belts, (maximum rack (smaller support to mount thermal flask traction load the thermal flask than the 75 kg) STF500S E120 - it uses the same holes and allows the opening of the case)
T484B
Borsa interna
Inner bag
13
V56 MAXIA 4
MONOKEY®
V56NN (carbon look insert)
V56NNT (carbon look insert) V56N (anodized aluminium insert)
V56NT (anodized aluminium insert)
CV47_ _ _
COVER Silver
Gloss Black
N913 Black
B912 B913
Red
Pearl White
White
10 kg
56 lt
330
INFO
0 600
48
ONLY FOR V56 / V56NT
OPTIONAL
CV47_ _ _
Cover verniciata Painted cover
14
T468B
Kit luci stop a led Schienalino specifico Portapacchino in gomma piuma universale in nylon Stop light with led rivestito in similpelle
E160
E111
S150
Portapacchino metallico
Specific backrest in polyurethane foam, covered in black synthetic leather
Universal nylon rack
Metal rack
S351
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Borsa interna / Inner bag Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
E159
S351
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
S410
Base trolley universale per bauletti Monokey® Universal Trolley Base for Monokey® Topcases
V47
MONOKEY®
V47NN (carbon look insert) EXPLORE. ENJOY.
V47N (anodized aluminium insert) V47NNT (carbon look insert)
V47NT (anodized aluminium insert)
COVER
CV47_ _ _
Silver
N913 Black
Gloss Black
B912 B913
Red
White
Pearl White
10 kg
47 lt
320
INFO
0 590
45
ONLY FOR V47N / V47NT
OPTIONAL
CV47_ _ _
E135
E132
E134S
E159
Cover verniciata Kit luci stop a led Kit di apertura Schienalino Portapacchino specifico in gomma metallico Painted cover Stop light with led telecomandata specifico piuma rivestito in similpelle Specific remote Specific backrest in Metal rack control polyurethane foam, covered in black synthetic leather
T502
Borsa interna / Inner bag
S150
Portapacchino universale in nylon Universal nylon rack
S351
S410
Cinghie Base trolley Trekker Straps universale per (carico massimo a bauletti Monokey® trazione 75 kg) Trekker Straps Universal belts, (maximum Trolley Base traction load 75 kg) for Monokey® Topcases
15
V46
MONOKEY®
V46N
COVER
B913 White
V46 TECH V46NT
CV46 _ _ _ Silver
Gloss Black
INFO
46 lt
310
10 kg
0 555
44
OPTIONAL
T502
E106
Luce interna
Portapacchino metallico
Inner bag
Inner light
Metal rack
C46_ _ _
16
E107B
Borsa interna
Cover vernicitata Painted cover
C46N
S150
E95S
Portapacchino Schienalino specifico universale in nylon in gomma piuma rivestito in similpelle Universal Specific backrest in nylon rack polyurethane foam, covered in black synthetic leather
C46NL
Cover nera goffrata Cover Verniciabile Black cover Paintable cover
S351
E105S
S410
Stop light with led
Universal Trolley Base for Monokey® Topcases
Kit luci stop a led Base trolley universale per bauletti Monokey®
Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 75 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 75 kg)
V40
MONOKEY®
EXPLORE. ENJOY.
V40N
COVER Silver
V40 TECH V40NT
C40 Gloss Black
10 kg
40 lt
340
INFO
0 530
44
OPTIONAL
C40_ _ _
E131S
T505
S410
C40NL
Cover verniciata
Schienalino specifico in gomma piuma rivestito in similpelle
Borsa interna
Base trolley universale per bauletti Monokey®
Cover verniciabile
Painted cover
Specific backrest in polyurethane foam, covered in black synthetic leather
Inner bag
Universal Trolley Base for Monokey® Topcases
Paintable cover
17
E22
MONOKEY® E22N
5 kg
18
22 lt
370
INFO
5 470
22
MONOKEY®
E460 EXPLORE. ENJOY.
E460N
10 kg
46 lt
312
INFO
3 567
42
OPTIONAL
S410
E360N
E360
E92
Kit luci stop a led Stop light with Led
E81
Portapacchino metallico Metal rack
T502
Borsa interna Inner bag
INFO
10 kg
40 lt
423
MONOKEY®
E79
Base trolley Schienalino universale per specifico in bauletti Monokey® poliuretano Polyurethane Universal Trolley Base for Monokey® specific backrest Topcases
0 567
28
OPTIONAL
E83
Schienalino specifico in poliuretano Polyurethane specific backrest
E81
Portapacchino metallico Metal rack
S410
Base trolley universale per bauletti Monokey® Universal Trolley Base for Monokey® Topcases
19
V37
MONOKEY® SIDE
V37N
V37 TECH - V37NT
INFO
37 lt
OPTIONAL
T443C
Coppia di borse morbide interne Pair of inner soft bags
20
385
10 kg
MONOKEY® SIDE 0 325
57
EXPLORE. ENJOY.
V37NNT (carbon look insert)
V37NN (carbon look insert) ERGONOMIC DESIGN
21
V35
MONOKEY® SIDE
V35N
V35 TECH - V35NT
C35_ _ _
COVER Mat Silver
Gloss Black
Silver
B912 Pearl White
N913 G126 Black
Yellow Fluo
10 kg
35 lt
394
INFO
6 526
31
OPTIONAL
C35_ _ _
22
T443B
Cover verniciata
Coppia di borse morbide interne
Painted cover
Pair of inner soft bags
B47 BLADE
MONOLOCKÂŽ
EXPLORE. ENJOY.
B47N
COVER Silver
BLADE TECH B47NT
C47_ _ _ Gloss Black
N913 Black
B912 B913 Pearl White
White
3 kg
47 lt
340
INFO
5 570
44
OPTIONAL
C47_ _ _
E126
E132
E131S
T502
SL101
Cover verniciata
Kit luci stop a led
Kit di apertura telecomandata specifico
Schienalino specifico in gomma piuma rivestito in similpelle
Borsa interna
Chiave Security Lock
Painted cover
Stop light with led
Specific remote control
Specific backrest in polyurethane foam, covered in black synthetic leather
Inner bag
Security Lock key
23
E470 SIMPLY III
MONOLOCK® SIMPLY III TECH E470NT
COVER Silver
B913 White
E470N
C470_ _ _ B912 Pearl White
Gloss Black
3 kg
47 lt
325
INFO
5 555
42
OPTIONAL
C470_ _ _
24
E94
E110
T502
SL101
C470NL
Cover verniciata
Kit luci stop a led
Schienalino specifico in poliuretano
Borsa interna
Chiave Security Lock
Cover verniciabile
Painted cover
Stop light with led
Polyurethane specific backrest
Inner bag
Security Lock key
Paintable cover
MONOLOCK®
E450 SIMPLY II EXPLORE. ENJOY.
E450N
45 lt
3 kg
325
INFO
5 555
41
OPTIONAL
E84
E94
Schienalino specifico in poliuretano Stop light with Led Polyurethane specific backrest Kit luci stop a led
MONOLOCK®
E370
T502
Chiave Security Lock
Inner bag
Security Lock key
C370_ _ _
COVER
E370 TECH E370NT
Gloss Black
Silver
SL101
Borsa interna
B912 B913 Pearl White
White
3 kg
39 lt
324
INFO
5 480
41
OPTIONAL
E370N
C370_ _ _
E108
Cover verniciata
Kit luci stop a led
Painted cover
Stop light with led
E109
T505
Schienalino Borsa interna specifico in poliuretano Polyurethane Inner bag specific backrest
SL101
Chiave Security Lock Security Lock key
25
B37 BLADE
MONOLOCK®
B37N
COVER B912 Pearl White
B37 BLADE TECH B37NT
C37_ _ _
Gloss Black
3 kg
37 lt
330
INFO
0 495
44
OPTIONAL
C37_ _ _
26
E131
E132
E126
T505
SL101
Cover verniciata
Schienalino
Kit di apertura telecomandata specifico
Kit luci stop a led
Schienalino
Chiave Security Lock
Painted cover
Backrest
Specific remote control
Stop light with led
Backrest
Security Lock key
B360
MONOLOCKÂŽ
EXPLORE. ENJOY.
B360 TECH B360NT
B360N
COVER Gloss Black
C360_ _ _ Silver
B912 Pearl White
3 kg
36 lt
340
INFO
0 495
44
OPTIONAL
C360_ _ _
Cover verniciata Painted cover
E131S
SL101
Schienalino specifico Chiave Security Lock in gomma piuma rivestito in similpelle Specific backrest in Security Lock key polyurethane foam, covered in black synthetic leather
T505
Borsa interna Inner bag
27
B34
MONOLOCKÂŽ
B34N
B34 TECH B34NT
C34_ _ _
COVER
B912 Pearl White
Silver
Red
3 kg
34 lt
340
INFO
5 425
45
OPTIONAL
E131S
SL101
Schienalino specifico Chiave Security Lock in gomma piuma rivestito in similpelle Specific backrest in Security Lock key polyurethane foam, covered in black synthetic leather
28
T505
C34_ _ _
Borsa interna
Cover verniciata
Inner bag
Painted cover
E340 VISION
MONOLOCK®
EXPLORE. ENJOY.
E340 VISION TECH E340NT
COVER
E340N
C340_ _ _
B912 Pearl White
3 kg
34 lt
305
INFO
5 485
41
OPTIONAL
C340_ _ _
Cover verniciata Painted cover
E811
SL101
Polyurethane specific backrest
Security Lock key
Schienalino specifico Chiave Security Lock in poliuretano
T505
C340NL
Borsa interna
Cover verniciabile
Inner bag
Paintable cover
29
B29
MONOLOCK® B29N
B29 TECH B29NT
3 kg
30
29 lt
309
INFO
9 407
39
E300N2
MONOLOCK® E300N2
EXPLORE. ENJOY.
C340_ _ _
COVER
B912 Pearl White
3 kg
30 lt
300
INFO
0 410
40
OPTIONAL
E300NT2 TECH C340_ _ _
Cover verniciata Painted cover
MONOLOCK®
E103
SL101
C340NL
Schienalino Chiave Cover specifico in Security Lock verniciabile poliuretano Polyurethane Security Paintable cover specific backrest Lock key
B27
B27NMAL
3 kg
27 lt
290
INFO
0 390
40
OPTIONAL
E132
Kit di apertura telecomandata specifico
SL101
Chiave Security Lock
Specific remote control Security Lock key
E147
Schienalino specifico in poliuretano Polyurethane specific backrest
31
HARD BAGS FOR BICYCLES
FIXED SYSTEM In many Italian cities the city bike is reaching the status as a true means of transportation, an alternative to the scooter, public transportation, cars and subways. To those who have chosen this solution GIVI offers two travelling cases with different internal capacities, in which one can lock up every day baggage, protected from rain, knocks and prying eyes. For those who follow the world of two-wheeled motors GIVI does not need any introduction. It is the leading brand in the world as far as handbags, luggage and accessories for motorcycles and scooters is concerned. The two new top cases proposed for the cycle industry, being obviously more compact as to better fit the size and weight of a bicycle, refer to the lines of the typical top cases for motorcycles and draws back on the features that have made GIVI a great brand (solid, quality materials, design, assembly accuracy...).
32
FIXED SYSTEM
CY25N EXPLORE. ENJOY.
3 kg
25 lt
300
INFO
5 370
39
Bauletto fisso nero con catadiottro rosso, dotato di kit universale per il fissaggio sul portapacchi delle biciclette. Il fissaggio al mezzo avviene tramite le 2 staffette metalliche contenute nel kit in dotazione ed utilizza come base di appoggio il portapacchi delle biciclette (quasi sempre previsto di serie nelle city-bike). Top-case, capacity 25 ltr., complete with red reflector, equipped with universal fitting kit for mounting it on the carrier of the bicycles. The fitting is possible by mean of the 2 metallic supports included in the kit and uses as a support the luggage carrier of the bicycles (almost always provided on city bikes).
FIXED SYSTEM
CY14N
3 kg
14 lt
222
INFO
0 306
33
Bauletto fisso nero con catadiottro rosso, dotato di kit universale per il fissaggio sul portapacchi delle biciclette. Può contenere un casco da bici, misura da adulto. Apertura a chiave laterale. Il fissaggio al mezzo avviene tramite le 2 staffette metalliche contenute nel kit in dotazione ed utilizza come base di appoggio il portapacchi delle biciclette (quasi sempre previsto di serie nelle city-bike). Top-case, capacity 14 ltr., complete with red reflector, equipped with universal fitting kit for mounting it on the carrier of the bicycles. It can hold a bicycle helmet in an adult size. Key opening lateral. The fitting is possible by mean of the 2 metallic supports included in the kit and uses as a support the luggage carrier of the bicycles (almost always provided on city bikes).
33
SOFT BAGS EASY-T RANGE
The Easy-T range of motorcycle bags is a restyling of the “entry-level” Easy line and includes a wide range of bags for general touring. The materials used (developed in accordance with the new Reach regulations) and the technical features designed for ma imum efficiency ensure a high reliability of these bags, suitable for all 2 wheel users.
XSTREAM RANGE
Sporty look from the express line for those who are not willing to compromise in terms of reliability and comfort. All materials will be developed in accordance with the new Reach regulations except the main fabric of the new Xstream products which will be treated anti-UV.
ULTIMA-T RANGE
The Ultima-T series offers the best performance in terms of both protection and comfort, perfecting the use of mechanical and universal mounting systems for a series of extremely versatile and useful cargo solutions and is a range dedicated to the most demanding of motorcycle tourers.
METRO-T RANGE
new line of semi rigid bags, suitable for bikes with a classic frame, in a retro or caf racer style hanks to the versatility of the models in the range, with medium medium small volumes and technical fabrics water resistant, with protection these bags are suitable for touring-urban use and therefore can be used with all bike models, from the classics, to more modern naked bikes
GRAVEL-T RANGE
he ravel is a new line of completely waterproof bags, produced for off road and touring specially suitable for light bikes such as nduro and Superbikes, this specific range aims to meet the needs of the off road biker, thanks to its technical features designed for enduro use.
SPORT-T RANGE
A line of semi-rigid bags designed for “quick-tourism”. Developed to obtain compact volumes and shapes with sports lines. The Sport-T range is particularly suitable for road and sport touring bikes, with medium to medium small volumes and technical fabrics laminated and with a reinforced structure water resistant, with protection anklock and ultilock systems patented by I I adds further practicality of use, making the fitting release system fast and secure
3D RANGE
uipped with a rigid structure, the bags of this range provide a stable load similar to the traditional hard cases. The thermoforming allows the full capacity of the load and the lightness as well as an aerodynamic and sporty design.
EASY-T EA100B
EA101B
Coppia di borse laterali grandi, 40 lt Coppia di borse laterali piccole, 30 lt Pair of large saddle bags, 40 lt Pair of small saddle bags, 30 lt
EA106B
EA107B
Borsello da serbatoio universale, 6 lt Borsa rullo da sella, 35 lt Small-size universal tank-bag, 6 lt Seat roll-bag, 35 lt
EA114_ _
Borsa da serbatoio Tanklock, 25 lt Tanklock tank bag, 25 lt
EA103B
Borsa da serbatoio Borsa da serbatoio divisibile, 25+15 lt universale, 25 lt Modular tank bag, 25+15 lt Universal expandable tank bag, 25 lt
EA108B
Marsupio Waist-bag
EA109B
EA110B
Borsello da gamba Leg wallet
Borsa da serbatoio con base specifica per moto enduro Tank bag with specific base for Enduro bikes
EA115_ _
Borsa rullo impermeabile, 30 lt Water resistant cylinder bag, 30 lt
EA118
EA102B
Borsone impermeabile 60 lt, colore nero Water resistant cylinder seat bag 60 lt, black colour
EA120
Borsa cargo, 15 lt Cargo bag, 15 lt
Zaino portacasco, 22 lt Rucksack with helmet holder, 22 lt
EA112B
Borsa da serbatoio, 10 lt Tank bag 10 lt Honda HONDA NC 750 X (16 - 18)
EA121
Zaino, 18 lt Backpack, 18 lt
EA105B
Borsa da tunnel per scooter, 15 lt Tunnel bag for scooter, 15 lt
EA113B
Porta tablet/cartina da serbatoio con Borsello da gamba XL magneti estraibili. Leg wallet XL Tablet holder with removable magnets for the tank.
EA116
Borsone impermeabile, 40 lt Water resistant cylinder seat bag, 40 lt
EA119BK
EA104B
EA122
Borsa tunnel, 23 lt Tunnel bag, 23 lt
EA117
Borsa da serbatoio Tanklock, 26 lt Tanklock tank bag, 26 lt
EA123
Borsello tanklock, 5 lt Tanklock tank bag, 5 lt
METRO-T MT501 Multilock
Coppia di borse laterali termoformate Multilock, 18 lt Pair of thermoformed Multilock side bags,18 lt
MT501S Multilock
Borsa laterale singola termoformata Multilock, 18 lt Thermoformed single side bag Multilock side bags,18 lt
MT502
Borsa da sella convertibile in zaino multi-funzione, 30 lt Saddle bag that convertible into a multi-function backpack, 30 lt
MT503
MT504
Borsello rullo per forcella anteriore/sella Borsello da serbatoio termoformato, Borsello da serbatoio Tanklock, passeggiero, 4 lt 5 lt termoformato, 5 lt Roll bag for front fork/tail, 4 lt Tank bag thermoformed, 5 lt Tanklock tank bag thermoformed, 5 lt
XSTREAM XS320 Tanklock
Borsa da serbatoio Tanklock, 15 lt Tanklock tank bag 15 lt Honda CRF1000L Africa Twin (16) / Kawasaki Versys 650 (15 > 16)
MT505 Tanklock
3D XS315
Tasche porta attrezzi per portapacchi Tool case pockets for rear rack BMW R1200GS (13>18)
XS1110R
XS5112E
Borsa porta attrezzi per portapacchi Coppia di borse per paramotore Specific tool bag for rear rack Pair of panniers for engine guard Honda Crosstourer 1200 (12>18) BMW R1200GS Adventure (14>18)
XS5112R
Borsa porta attrezzi per portapacchi Specific tool bag for rear rack BMW R1200GS Adventure (14>18)
3D600 Easylock
Coppia di borse laterali termoformate Easylock, 25 lt Pair of thermoformed Easylock side bags, 22 lt
ULTIMA-T UT801
Borsa rullo waterproof, 30 lt Waterproof dry-roll bag, 30 lt
UT806
Borsa posteriore, 65 lt Top bag, 65 lt
UT802
Zaino waterproof, 35 lt Waterproof backpack, 35 lt
UT807B
Borsa cargo, 25 lt, espandibile Expandable cargo bag, 25 lt
UT803
Borsone Cargo waterproof, 40 lt Waterproof Cargo bag, 40 lt
UT808
UT804
Borsone Cargo waterproof, 80 lt Waterproof Cargo bag, 80 lt
UT809 TanklockED
Bisacce laterali waterproof, 25+25 lt Borsa da serbatoio TanklockED, 20 lt Waterproof side bags, 25 lt on each side TanklockED tank bag, 20 lt
UT805
Borsone Cargo, 35 lt Cargo bag, 35 lt
UT810 TanklockED
Borsa da serbatoio TanklockED, 25 lt TanklockED tank bag, 25 lt
GRAVEL-T GRT703
Borsa Cargo cilindrica modulabile, impermeabile, 40 lt Modular, cylindrical, waterproof cargo bag, 40 lt
GRT714
GRT704
GRT709
Marsupio impermeabile, 3 lt di capacitĂ . Coppia di borse laterali, 35+35 lt Waterproof bag, 3 lt capacity. Pair of side bags, 35 lt on each side
GRT715
GRT716
Borsa Cargo cilindrica, impermeabile, 20 lt Borsa da serbatoio impermeabile con base di Borsello da serbatoio, 10 lt Cylindrical, waterproof cargo bag, 20 lt aggancio/sgancio rapido specifica, 20 lt Tank bag, 10 lt Waterproof tank bag with specific base for quick attachment/detachment, 20 lt
GRT710
Marsupio Waist-bag
GRT717
Borsello porta attrezzi Universal tools bag
GRT711
Zaino, 25 lt Backpack, 25 lt
GRT718
Coppia di borse laterali, 15+15 lt Pair of side bags, 15 lt on each side
SPORT-T ST604 Multilock
Coppia di borse laterali termoformate Multilock, 22 lt Pair of thermoformed Multilock side bags, 22 lt
ST608
Borsello da gamba termoformato Thermoformed leg wallet
ST602 Tanklock
Borsello da serbatoio Tanklock, 4 lt Tanklock tank bag, 4 lt
ST603 Tanklock
Borsello da serbatoio Tanklock, 15 lt Tanklock tank bag, 15 lt
ST605 TanklockED
ST607
Borsello da serbatoio TanklockED, 5 lt Borsa da sella, 22 lt TanklockED tank bag, 5 lt Top bag, 22 lt
EA100B
EASY-T RANGE
RAIN COVER
SHOULDER STRAP
Coppia di borse laterali grandi espandibili, 40 lt Pair of large expandable saddle bags, 40 lt
320
INFO 8 >2
0
0 530
18
40 lt DETAILS
38
HOOK AND LOOP
EA101B
EASY-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
RAIN COVER
SHOULDER STRAP
Coppia di borse laterali piccole espandibili, 30 lt Pair of small expandable saddle bags, 30 lt
290
INFO 0 28
0> 470
18
30 lt
HOOK AND LOOP
DETAILS
39
EASY-T RANGE
EA102B
RAIN COVER
RUCKSACK
EXPANDABLE
Borsa da serbatoio universale espandibile, dotata di magneti, 25 lt Universal expandable tank bag, with magnets, 25 lt
170>270
INFO
0 37 280
25 lt
OPTIONAL
T508 Borsa interna per fotocamera
Inner camera bag
40
S111 + S110 T460B Kit Power Hub + TFS presa elettrica 12v (Tank Fitting System)
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
EASY-T RANGE
EA103B EXPLORE. ENJOY.
MODULABLE
RUCKSACK
RAIN COVER
Borsa da serbatoio universale divisibile, dotata di magneti, 25+15 lt Modular tank bag (universal), with magnets, 25+15 lt
310>400
INFO
0 37 290
25+
OPTIONAL
T508 Borsa interna per fotocamera
Inner camera bag
S111 + S110 T460B Kit Power Hub + TFS presa elettrica 12v (Tank Fitting System)
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
41
EA104B
EASY-T RANGE
HELMET HOLDER
INNER
Zaino portacasco espandibile, 22 lt Expandable rucksack with helmet holder, 22 lt
430
INFO 0 24
0> 420
14
22 lt
DETAILS
42
BELTS WITH CLIPS
EA105B
EASY-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
DETAIL
RAIN COVER
Borsa da tunnel per scooter, 15 lt Tunnel bag for scooter, 15 lt
320
INFO
00
3 250
15 lt
BELTS WITH CLIPS
MOUNTED
43
EASY-T RANGE
EA106B SHOULDER STRAP
RAIN COVER
Borsello da serbatoio universale, con magneti, 6 lt Small-size universal tank-bag, with magnets, 6 lt
130
INFO
0 16 310
6 lt
SMARTPHONE HOLDER
OPTIONAL
T460B S111 + S110 TFS Kit Power Hub + (Tank Fitting System) presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
44
EA107B
EASY-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
RAIN COVER
SHOULDER STRAP
Borsa rullo da sella, 35 lt Seat roll-bag, 35 lt
300
INFO
35 lt
0 30 470
BELTS
OPTIONAL
T518 Set da viaggio
Travel set
45
EASY-T RANGE
EA108B DRESSED
DETAILS Marsupio con amplio vano centrale Waist-bag
INFO 110
BELTS WITH CLIPS 0 14 250
EASY-T RANGE
EA109B
DETAILS
INNER POCKET
Borsello da gamba con tasca interna e anteriore Leg wallet with inner and front pockets
INFO 170
BELTS WITH CLIPS
46
75 110
EASY-T RANGE
EA110B EXPLORE. ENJOY.
SPECIFIC BASE Borsa da serbatoio con inclusa base specifica per moto enduro Tank bag with specific base for Enduro bikes included
BMW R1200GS / BMW F800GS / HONDA XL700V TRANSALP / SUZUKI DL 650/1000 V-STROM / KAWASAKI 650 VERSYS / YAMAHA XT1200Z SUPER TENERÉ EXPANDABLE
POSSIBILITÀ DI AGGANCIO SU ALTRI MODELLI DI MOTO VERIFICANDO LA COMPATIBILITÀ DELLA BASE SUL VOSTRO SERBATOIO, OPPURE UTILIZZANDO LE CINGHIE IN DOTAZIONE. OFFERS THE POSSIBILITY TO FIX ONTO OTHER MOTORCYCLES BY CHECKING THE COMPATIBILITY OF THE BASE ON YOUR TANK, OR BY USING THE STRAPS PROVIDED.
200>310
INFO
0 30 250
25 lt
OPTIONAL
RAIN COVER
T508 Borsa interna per fotocamera
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Inner camera bag
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
47
EA112B
EASY-T RANGE
RAIN COVER
Porta tablet/cartina da serbatoio con magneti estraibili. Tablet holder with removable magnets for the tank.
30
INFO 0 36 285
EA113B
EASY-T RANGE
INNER
INFO 220
BELTS WITH CLIPS
48
70 140
Borsello da gamba XL Leg wallet XL
EA114_ _
EASY-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
EA114BY
Color black and yellow version
EA114BR
Color black and red version
EA114BK
EA114KG
Color black version
Color kaki green version
Borsa rullo impermeabile da sella o portapacchi, 30 lt Water resistant cylinder seat bag, 30 lt
270
INFO
0 27
500
30 lt
BELTS
WATER RESISTANT
OPTIONAL
S350 S351 Cinghie Cinghie Trekker Straps Trekker Straps (carico massimo a (carico massimo a trazione 100 kg) trazione 75 kg) Trekker Straps belts, Trekker Straps belts, (maximum traction (maximum traction load 100 kg) load 75 kg)
49
EA115_ _
EASY-T RANGE
EA115BR
EA115BY
Color black and red version
EA115BK
EA115KG
Color black version
Color kaki green version
Borsone impermeabile da sella 40 lt Water resistant cylinder seat bag, 40 lt
500
INFO
0 27
540
40 lt
BELTS
WATER RESISTANT
OPTIONAL
S350 S351 Cinghie Cinghie Trekker Straps Trekker Straps (carico massimo a (carico massimo a trazione 100 kg) trazione 75 kg) Trekker Straps belts, Trekker Straps belts, (maximum traction (maximum traction load 100 kg) load 75 kg)
50
Color black and yellow version
T518 Set da viaggio
Travel set
EASY-T RANGE
EA116 EXPLORE. ENJOY.
EXPANDABLE
RAIN COVER
ITEMS STORAGE
BASE
Borsa specifica per moto onda 750X (16-18) da montare sopra il vano portacasco della moto A bag created specifically for the Honda NC750X (16-18) to be mounted to the cover of the integrated storage compartment.
200
INFO
0 36 200
10 lt
OPTIONAL
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
51
EASY-T RANGE
EA117 TANKLOCK
WATCH THE VIDEO!
TANKLOCK
EXPANDABLE
Borsa da serbatoio Tanklock espandibile, 26 lt Da abbinare necessariamente alle ange s ecific e Tanklock expandable tank bag, 26 lt To match with motorcycle s ecific mounting ring
260
INFO
26 lt
0 30 350
2 kg
OPTIONAL
52
RAIN COVER
T508 Borsa interna per fotocamera
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Inner camera bag
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
EASY-T RANGE
EA118 TANKLOCK
WATCH THE VIDEO! EXPLORE. ENJOY.
RAIN COVER
EXPANDABLE
Borsa da serbatoio Tanklock espandibile per moto enduro, 25 lt Da abbinare necessariamente alle ange s ecific e Tanklock expandable tank bag for enduro bikes, 25 lt o match with motorcycle s ecific mounting ring
250
INFO
25 lt
0 36 320
2 kg
OPTIONAL
T508 Borsa interna per fotocamera
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Inner camera bag
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
53
EA119BK
EASY-T RANGE
SHOULDER STRAP
Borsone impermeabile da sella 60 lt Water resistant cylinder seat bag, 60 lt
540
INFO
0 30
600
60 lt
BELTS
WATER RESISTANT
OPTIONAL
S350 S351 Cinghie Cinghie Trekker Straps Trekker Straps (carico massimo a (carico massimo a trazione 100 kg) trazione 75 kg) Trekker Straps belts, Trekker Straps belts, (maximum traction (maximum traction load 100 kg) load 75 kg)
54
T518 Set da viaggio
Travel set
EASY-T RANGE
EA120 EXPLORE. ENJOY.
MOUNTED ON OBKN37
REAR MESH POCKET
Borsa cargo waterproof, 15 litri Waterproof cargo bag 15 ltr.
260
INFO
0 16
380
15 lt
BELTS WITH CLIPS
SHOULDER STRAP
55
EASY-T RANGE
EA121
DRESSED
REFLECTIVE PRINT
Zaino rullo waterproof, 18 litri Waterproof backpack ,18 ltr.
470
INFO
0 16
250
BELTS WITH CLIPS
18 lt
OPTIONAL
Borraccia termica in acciaio inox per bevande Stainless-steel thermal flask
56
FRONT POCKET
T518 Set da viaggio
T508 Borsa interna per fotocamera
Travel set
Inner camera bag
EASY-T RANGE
EA122 EXPLORE. ENJOY.
DRESSED
RAIN COVER
Borsa da tunnel/sella, 23 litri. Tunnel/Seat bag, 23 ltr.
290
INFO
0 25
310
23 lt
BELTS WITH CLIPS
MOUNTED
57
EASY-T RANGE
EA123 TANKLOCK
INNER
SHOULDER STRAP Borsello da serbatoio , litri Da abbinare necessariamente alle ange s ecific e “Mini” TANKLOCK bag, 5 ltr o match with motorcycle s ecific mounting ring
100
INFO
0 20 260
5 lt
OPTIONAL
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
58
2 kg
RAIN COVER
EXTREAM RANGE
XS320 TANKLOCK
WATCH THE VIDEO! EXPLORE. ENJOY.
TABLET HOLDER
RAIN COVER Borsa da serbatoio Tanklock, 15 lt Specifica per onda frica win Africa Twin Adventure sports (18) / Kawasaki Versys 650 (15 > 18) Da abbinare necessariamente alle ange s ecific e Tanklock Enduro tank bag, 5 lt. Specific for onda F1000 Africa Twin 1 1 F1000 Africa Twin Adventure sports (18) / Kawasaki Versys 650 (15 > 18) o match with motorcycle s ecific mounting ring
TANKLOCK
180>230
INFO
0 29
340
15 lt
2 kg
READY TO
POWER HUB
OPTIONAL
T508 Borsa interna per fotocamera
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Inner camera bag
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
59
XS315 specific for BMW R1200GS (13 > 18)
EXTREAM RANGE
MOUNTED
asche porta attrezzi specifiche per portapacchi BMW R1200GS (13 > 18) Tool case pockets specifically designed for
INFO
45 180
230
200
HOOK AND LOOP 60 90
EXTREAM RANGE
XS1110R specific for Honda Crosstourer 1200 (12 > 18)
MOUNTED
Borsa porta attrezzi S specifica da montare sotto il portapacchi originale della Honda Crosstourer 1200 (12 > 18) Specific ST A tool bag, designed to be mounted under the original rear rack of the onda rosstourer
INFO
60
EXTREAM RANGE
XS5112E specific for BMW R1200GS Adventure (14 > 18) EXPLORE. ENJOY.
MOUNTED
oppia di borse S specifiche da montare sul paramotore originale della BMW R1200GS Adventure (14 > 18) Pair of ST A panniers to be mounted on the original engine guard of the d enture
INFO
EXTREAM RANGE
XS5112R specific for BMW R1200GS Adventure (14 > 18)
MOUNTED
Borsa porta attrezzi S specifica da montare sotto il portapacchi originale della BMW R1200GS Adventure (14 > 18) Specific ST A tool bag, designed to be mounted under the original rear rack of the d enture
INFO
61
MT501 MULTILOCK
*
METRO-T RANGE
MT501S MULTILOCK*
Borsa laterale SI termoformata MULTILOCK*, a carico verticale, 18 lt. Da abbinare necessariamente ai te aietti s ecifici Thermoformed SINGLE side bag * side bags with vertical load,18 lt. To be combined with the s ecific side soft bags holders
FITTING SYSTEM
INNER
Coppia di borse laterali termoformate MULTILOCK*, a carico verticale, 18 lt. Da abbinare necessariamente ai te aietti s ecifici * Pair of thermoformed side bags with vertical load, 18 lt. o be combined with the s ecific side soft bags holders
WATCH THE VIDEO!
360
INFO
18 lt
0 20
340
OPTIONAL
T518 Set da viaggio
Travel set
62
*Patent pending
UV TESTED
MULTILOCK
4 kg
METRO-T RANGE
MT502
WATCH THE VIDEO! EXPLORE. ENJOY.
DETAILS
RUCKSACK
DETAILS
Borsa da sella con sistema di fissaggio universale, convertibile in zaino multi funzione spandibile, 30 lt Saddle bag with universal fitting system that can be converted into a multi-function backpack. Expandable, 30 lt
230
INFO
30 lt
0 30 440
OPTIONAL
MODULABLE
T518 Set da viaggio
Travel set
63
MT503
METRO-T RANGE
WATCH THE VIDEO!
INNER POCKET
ROLL-TOP CLOSURE
Borsello rullo per forcella anteriore/ sella passeggiero, 4 lt oll bag for front fork tail, 4 lt
120
INFO
0 17
420
4 lt
MODULABLE
64
BELTS WITH CLIPS
MT504
METRO-T RANGE
WATCH THE VIDEO! EXPLORE. ENJOY.
MT505 TANKLOCK Borsello da serbatoio , termoformato spandibile, lt Da abbinare necessariamente a e ange s ecific e TANKLOCK tank bag, thermoformed. Expandable, 5 lt. To match with motorcycle s ecific mounting ring
EXPANDABLE
Borsello da serbatoio magnetico, termoformato spandibile, lt Magnetic tank bag, thermoformed. Expandable, 5 lt
190
INFO
0 28
220
5 lt
3 MAGNETS
READY TO
POWER HUB
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
65
UT801
ULTIMA-T RANGE
SHOULDER STRAP
AIR VALVE
Borsa rullo waterproof, 30 lt Waterproof dry-roll bag, 30 lt
260
INFO
0 26
510
30 lt
UV TESTED
OPTIONAL
S350 S351 Cinghie Cinghie Trekker Straps Trekker Straps (carico massimo a (carico massimo a trazione 100 kg) trazione 75 kg) Trekker Straps belts, Trekker Straps belts, (maximum traction (maximum traction load 100 kg) load 75 kg)
66
AIR VALVE
UT802
ULTIMA-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
INNER POCKET
CLIP DURA FLEX
Zaino waterproof, 35 lt Waterproof backpack, 35 lt
550
INFO
0 20
270
35 lt
UV TESTED
AIR VALVE
BELTS WITH CLIPS
MOUNTED
67
UT803
ULTIMA-T RANGE
SHOULDER STRAP
AIR VALVE
Borsone Cargo waterproof, 40 lt Waterproof Cargo bag, 40 lt
300
INFO
0 27
500
40 lt
UV TESTED
AIR VALVE
OPTIONAL
S350 S351 Cinghie Cinghie Trekker Straps Trekker Straps (carico massimo a (carico massimo a trazione 100 kg) trazione 75 kg) Trekker Straps belts, Trekker Straps belts, (maximum traction (maximum traction load 100 kg) load 75 kg)
68
T518 Set da viaggio
Travel set
INNER POCKET
UT804
ULTIMA-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
INNER POCKET
SHOULDER STRAP
TAG HOLDER
Borsone Cargo waterproof, 80 lt Waterproof Cargo bag, 80 lt
350
INFO
0 40
690
80 lt
UV TESTED
AIR VALVE
OPTIONAL
S350 Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 100 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 100 kg)
T518 Set da viaggio
Travel set
69
UT805
ULTIMA-T RANGE
EXTRA PROTECTIVE LINING
TOOL POCKET
Borsa posteriore, 35 lt Top bag, 35 lt
320
INFO
35 lt
0 34
570
OPTIONAL
T518 Set da viaggio
Travel set
70
UV TESTED
IPX5
UT806
ULTIMA-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
TOOL POCKET
BOTTOM
MODULABLE WITH UT807
Borsa posteriore, 65 lt Top bag, 65 lt
INFO
420
EXTRA PROTECTIVE LINING
65 lt
0 34
680
OPTIONAL
UV TESTED
IPX5
BELTS
INNER POCKET
T518 Set da viaggio
Travel set
71
UT807B
ULTIMA-T RANGE
EXPANDABLE
INNER POCKET
Borsa cargo, 25 litri, espandibile. Studiata per ogni genere di moto, ad utilizzo “gran-turismo” ed “adventure”. Expandable cargo bag, 25 lt. Created for all kinds of bikes and for “touring” and “adventure” use
195
INFO
0 20
390
20 lt
SHOULDER STRAP
72
UV TESTED
IPX5
BELTS
EXTRA PROTECTIVE LINING
UT808
ULTIMA-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
INNER POCKET
FITTING DETAIL
Bisacce laterali waterproof, 25+25 lt. Studiate per ogni genere di moto, ad utilizzo “gran-turismo”. Waterproof side bags (25 lt on each side). Created for all kinds of bikes and for “touring” use
INFO
250
UV TESTED
IPX5
HOOK AND LOOP
BELTS
0 35
230
SHOULDER STRAP
73
UT809
ULTIMA-T RANGE
TABLET HOLDER
EXTRA PROTECTIVE LINING
Borsello da serbatoio anklock , 2 lt a a inare necessariamente a e ange s ecific e TanklockED tank bag, 20 lt o match with motorcycle s ecific mounting ring
260
INFO
0 38
390
20 lt
UV TESTED
OPTIONAL
74
DRESSED
T508 Borsa interna per fotocamera
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Inner camera bag
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
TANKLOCKED
UT810
ULTIMA-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
TABLET HOLDER
EXPANDABLE
Borsello da serbatoio anklock , 2 lt a a inare necessariamente a e ange s ecific e TanklockED tank bag, 25 lt o match with motorcycle s ecific mounting ring
290
INFO
0 38
390
25 lt
UV TESTED
OPTIONAL
T508 Borsa interna per fotocamera
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Inner camera bag
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
75
GRAVEL-T RANGE
GRT703
AIR RELEASE VALVE
Borsa Cargo cilindrica modulabile, impermeabile, 40 lt Modular, cylindrical, waterproof cargo bag, 40 lt
300
INFO
0 27 500
AIR VALVE
20 lt
OPTIONAL
S350 Cinghie Trekker Straps (carico massimo a trazione 100 kg) Trekker Straps belts, (maximum traction load 100 kg)
76
T518 Set da viaggio
Travel set
GRT704
GRAVEL-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
INNER
Marsupio impermeabile, 3 lt di capacità. Vano principale di carico con tasca per tablet fino Waterproof bag, 3 lt capacity. Main compartment with pocket for tablet (up to 7”).
210
INFO
90 260
3 lt
BELTS WITH CLIPS
DETAILS
77
GRT709
GRAVEL-T RANGE
FIXED SYSTEM
M.O.L.L.E. SYSTEM
oppia di borse laterali, litri Studiate per moto nduro off road Sistema di aggancio/sgancio rapido con serratura chiave Security Lock eventualmente unificabile a uella del bauletto, base trolley, cassetta porta attrezzi, con i kit SL102-SL103-SL105). Pair of side bags, 35 + 35 lt. Designed for enduro and off-road motorcycles. Quick release from the mounts, with GIVI Security Locks (can be keyed the same as the top case, trolley base or the toolbox using the SL102, SL103 or SL105 kits).
INFO
480
UV TESTED 0 47 200
istema di fissaggio Borse dotate di piastra in nylon per il fissaggio su portavaligie laterali tipo , , , ed altri tipi di telai tubolari originali. ixed system Bags equipped with a nylon plate that can be installed on side case holders P , P , P . A , P A and manufacturer original side case holders.
78
BELTS WITH CLIPS
GRT710
GRAVEL-T RANGE
EXPLORE. ENJOY.
Marsupio attrezzato con scomparti porta attrezzi, porta borraccia, porta telefono. Waist-bag with a compartments for tools, a bottle holder and a waterproof mobile phone holder.
INFO WAIST BAG
BELTS WITH CLIPS
UV TESTED
WAIST-BAG
79
GRT711
GRAVEL-T RANGE
ARRANGEMENT FOR CAMEL BAG*
*Camel Bag not included
STORE ITEMS
Zaino nero, 25 litri, con interno giallo. otato di asole per sistema nella parte anteriore e sul fianco Black rucksack, 25 litres, with yellow inner. Equipped by front and side slots for M.O.L.L.E system
480
INFO
0 17
300
25 lt
UV TESTED
OPTIONAL
Borraccia termica in acciaio inox per ac ua, ml Stainless-steel thermal flask, 500ml
80
BOOTS BAG
M.O.L.L.E. SYSTEM
T518 Set da viaggio
Travel set
BELTS WITH CLIPS
INNER
GRAVEL-T RANGE
GRT714 EXPLORE. ENJOY.
AIR RELEASE VALVE
DRESSED
Borsa Cargo cilindrica, impermeabile, 20 lt Cylindrical, waterproof cargo bag, 20 lt
200
INFO
0 20
450
20 lt
OPTIONAL
AIR VALVE
WATERPROOF
S350 S351 Cinghie Cinghie Trekker Straps Trekker Straps (carico massimo a (carico massimo a trazione 100 kg) trazione 75 kg) Trekker Straps belts, Trekker Straps belts, (maximum traction (maximum traction load 100 kg) load 75 kg)
81
GRAVEL-T RANGE
GRT715
SPECIFIC BASE
Waterproof tank bag, 20 ltr, colour black with yellow inner. quipped with specific base for quick attachment/detachment.
210
INFO
0 25 350
20 lt
OPTIONAL
T508 Borsa interna per fotocamera
Inner camera bag
82
330mm
Borsa serbatoio waterproof nera, 20 litri, con interno di colore giallo otata di base specifica per aggancio e sgancio rapido.
160mm
220mm
TABLET HOLDER
GRAVEL-T RANGE
GRT716 EXPLORE. ENJOY.
PHONE HOLDER
DRESSED
Borsa serbatoio waterproof nera, 10 litri, con interno di colore giallo. Waterproof tank bag, 10 ltr, colour black with yellow inner.
170
INFO
10 lt
0 23
270
BELTS
CLIPS
83
GRAVEL-T RANGE
GRT717
WATERPROOF
TOOLS BAG
Borsello porta attrezzi da sella nero, con interno di colore giallo. Studiata per moto nduro off road Universal tool bag, colour black with yellow inner. Aimed at offroad Enduro motorcycles.
130
INFO
0 14
280
5 lt
MODULABLE
84
BELTS
GRAVEL-T RANGE
GRT718 EXPLORE. ENJOY.
SHOULDER STRAP
WATERPROOF
Coppia di borse laterali, 15+15 litri Pair of side bags (15 lt on each side)
INFO
320
HOOK AND LOOP
BELTS
0 18
380
OPTIONAL
S290 Paracalore universale per borse soffici laterali in alluminio anodizzato Universal anodised aluminium heat guard
85
SPORT-T RANGE
ST602 TANKLOCK
WATCH THE VIDEO!
RAIN COVER
INNER POCKET
PROTECTION
Borsello da serbatoio , lt Da abbinare necessariamente alle ange s ecific e TANKLOCK tank bag, 4 lt o match with motorcycle s ecific mounting ring endina protettiva per finestra porta Smartphone, removibile, dotata di piccola tasca porta tessere Smartphone holder protection, removable, with a small pocket for cards
170
INFO
0 29
240
4 lt
OPTIONAL
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
86
2 kg
READY TO
POWER HUB
SMARTPHONE HOLDER
SPORT-T RANGE
ST603 TANKLOCK
WATCH THE VIDEO! EXPLORE. ENJOY.
RAIN COVER
EXPANDABLE
SHOULDER STRAP
Borsello da serbatoio , lt Da abbinare necessariamente alle ange s ecific e TANKLOCK tank bag, 15 lt o match with motorcycle s ecific mounting ring
260>310
INFO
5 33
280
15 lt
2 kg
READY TO
SMARTPHONE HOLDER
POWER HUB
OPTIONAL
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
87
ST604 MULTILOCK
*
SPORT-T RANGE
EXPANDABLE
DETAILS
Coppia di borse laterali termoformate MULTILOCK*, 22 lt. Da abbinare necessariamente ai te aietti s ecifici * Pair of thermoformed side bags, 22 lt. o be combined with the s ecific side soft bags holders
340
INFO
0 30
450
22 lt
RAIN COVER
88
*Patent pending
UV TESTED
MULTILOCK
4 kg
SPORT-T RANGE
ST605 EXPLORE. ENJOY.
SMARTPHONE HOLDER
TANKLOCKED
Borsello da serbatoio anklock , lt a a inare necessariamente a e ange s ecific e TanklockED tank bag, 5 lt o match with motorcycle s ecific mounting ring
176
INFO
0 27 240
5 lt
OPTIONAL
READY TO
POWER HUB
SHOULDER STRAP
S111 + S110 Kit Power Hub + presa elettrica 12v
Kit Power Hub + 12v electrical handlebar outlet
89
ST607
SPORT-T RANGE
EXPANDABLE
INNER POCKET
Borsa da sella espandibile termoformato, adatta a moto sportive, 22 lt. Expandable thermoformed saddle bag suitable for sporty motorcycles, 22 ltr.
260
INFO
0 29
300
22 lt
RAIN COVER
90
UV TESTED
BELTS
SPORT-T RANGE
ST608 EXPLORE. ENJOY.
RAIN COVER
DRESSED
Borsello da gamba termoformato. Thermoformed leg bag.
INFO
240
UV TESTED 80 150
INNER
DETAIL
91
3D600 EASYLOCK
3D RANGE
WATCH THE VIDEO!
DETAILS
EXPANDABLE
Coppia di borse laterali termoformate S , espandibili, 25 lt. Da abbinare necessariamente ai te aietti s ecifici Pair of thermoformed EASYLOCK side bags, expandable, 22 lt. o be combined with the s ecific side soft bags holders
300
INFO
92
0 30 0> 450
26
25 lt
COMPLEMENTS FOR SOFT BAGS
T508 EXPLORE. ENJOY.
SHOULDER STRAP
Borsa interna per fotocamera Inner camera bag
150
INFO
6 lt
0 27 230
COMPLEMENTS FOR SOFT BAGS
KIT POWER HUB MOUNTED
S110
S111
S111
it ower ub per l’alimentazione interna delle borse da serbatoio ermette di alimentare tre utenze tramite porta usb ed una uarta con connettore IS 2v a abbinare necessariamente al kit S Approved according to directive 2014/30/EU. Hub kit for the electrical feed for the tank bags. It supplies three devices through the USB ports and a fourth device with the IS 12v Internal Power connector. To be specifically combined with the S110 kit. Homologated according to directive 2014/30/EU.
S110
resa elettrica 2v da montare nella zona del manubrio otata di fusibile e occhielli per il collegamento alla batteria. Permette di creare un circuito indipendente dal controllo della centralina della moto in modo da salvaguardarla da eventuali sovraccarichi. Approved according to directive 2014/30/EU. 12v electrical handlebar outlet. Equipped with fuse and battery connectors. Equipped with fuse and battery connectors. This kit creates an independent circuit from the ignition system of the motorcycle in order to protect it from possible overloads. Homologated according to directive 2014/30/EU.
COMPLEMENTS FOR SOFT BAGS
T518 - TRAVEL SET LAUNDRY BAG
PACK CUBE SIZE L
PACK CUBE SIZE M
TOILETRY BAG I I ravel set composto da componenti 2 contenitori morbidi con rete per indumenti in due formati (medio e grande) LAUNDRY BAG sacca morbida con rete per indumenti da lavanderia contenitore per il necessario da toeletta, dotato di porta aconi in rete estraibile, da appendere all’occorrenza in doccia 3 Piece GIVI Travel Set consisting of; ectangular storage bags 2 soft bags supplied in different sizes (one medium and one large), with a mesh section in the lid and carrying handles for easy transportation. a soft bag with draw-string closure and mesh sides to provide ventilation for clothing / laundry a container for toiletries complete with a hook for hanging in the bathroom / shower-room and including a removable pocket for bottles.
TRAVEL SET
TRAVEL SET IN EA115BR
TOILETRY BAG OPEN
INNER BAGS FOR HARD BAGS
T443C
INFO 290
EXPLORE. ENJOY. 0 27 440
Coppia di borse morbide interne er a etti ono ey® Side Pair of inner soft bags for cases onokey® ide
T468B
INFO 300
INNER BAGS FOR HARD BAGS
Borsa interna er a igie Inner bag for axia ,
and
axia
ed axia axia cases
T484B
INFO 310
INNER BAGS FOR HARD BAGS
axia axia
0 22 450
Borsa interna, estensibile, er a igie re er Inner and extendable bag for rekker ases
e and
0 25 0> 460
17
T490
INFO 350
INNER BAGS FOR HARD BAGS
Borsa interna er a igia re Inner bag for rekker
er
T502
INFO 310
INNER BAGS FOR HARD BAGS
Borsa interna er a igie ade im y im y Inner bag for , , eyless, im ly , im ly cases
Borsa interna er a igie Inner bag for and
0 25 460
ey ess ,
,
,
lade,
T505
INFO 310
INNER BAGS FOR HARD BAGS
0 27 500
e ade lade cases
0 20 400
T506
INFO 330
INNER BAGS FOR HARD BAGS
35 lt
0 45
210
Borsa interna waterproof 35 lt. er a igia re Dolomiti 36 lt Waterproof inner bag 35 lt. for rekker utback
er
t ac
UV TESTED
EXPLORE. ENJOY.
t e re
er
lt and rekker olomiti
lt
La borsa può essere usata anche esternamente agganciandola con gli elastici in dotazione sul portapacchi o sulla sella.
Waterproof inner bag for Trekker Outback 42 lt. It can be used on the lid of the top-case or as a saddle bag, fi ing it with standard elastic straps.
T507
INFO 330
INNER BAGS FOR HARD BAGS
45 lt
0 45
280
Borsa interna waterproof 45 lt. er a igia re er t ac Waterproof inner bag 45 lt. for rekker utback lt
UV TESTED
t
La borsa può essere usata anche esternamente agganciandola con gli elastici in dotazione sul portapacchi o sulla sella. Waterproof inner bag for Trekker Outback 42 lt. It can be used on the lid of the top-case or as a saddle bag, fi ing it with standard elastic straps.
T511
INFO 240
INNER BAGS FOR HARD BAGS
0 37
360
Borsa interna Waterproof er a igia re er Trekker Dolomiti 46 lt. Waterproof Inner bag for rekker utback olomiti lt.
t ac lt and
38 lt
t e rekker
La borsa può essere usata anche esternamente agganciandola con gli elastici in dotazione sul portapacchi o sulla sella. It can be used on the lid of the top-case or as a saddle bag, fi ing it with standard elastic straps.
UV TESTED
T512
INFO 240
INNER BAGS FOR HARD BAGS
0 37 510
Borsa interna Waterproof er a igia re er t ac Waterproof Inner bag for rekker utback lt
54 lt
UV TESTED
t
La borsa può essere usata anche esternamente agganciandola con gli elastici in dotazione sul portapacchi o sulla sella. Waterproof inner bag for Trekker Outback 42 lt. It can be used on the lid of the top-case or as a saddle bag, fi ing it with standard elastic straps.
T514
INFO 300
INNER BAGS FOR HARD BAGS
0 39 200
Borsa interna, estensibile, er a igie re er o omiti Inner and extendable bag for rekker ases rekker olomiti.
T513
INFO 270
EXTRA CARGO RANGE
0 10 200
5 lt
UV TESTED
MOUNTED
Coppia di borse universali da paramotore, waterproof, 5 lt. Possono essere montate anche sui coperchi delle valigie in alluminio Trekker utback e olomiti Pair of universal waterproof engine-guard bags, 5 ltrs. Can also be mounted on the lids of the Trekker Outback and Dolomiti aluminium cases.
EXTRA CARGO RANGE
T515 EXPLORE. ENJOY.
M.O.L.L.E. SYSTEM
IN S250
Borsa arrotolabile con scomparto porta attrezzi e gancio per essere agganciata compatibile con il sistema imensioni idonee er inserimento ne a oll-top bag with tool compartment and hook compatible with M.O.L.L.E.). uitable to be laced inside the
INFO UV TESTED
99
EXTRA CARGO RANGE
T516
INFO UV TESTED
MOUNTED
Borsello universale da manubrio con scomparto porta cellulare. Universal handlebar pouch with internal mobile phone compartment.
EXTRA CARGO RANGE
T517
INFO UV TESTED
WATERPROOF
Borsello da gamba con tasca interna e anteriore Leg wallet with inner and front pockets
100
BELTS
SPOTLIGHTS
EXPLORE. ENJOY.
SPOTLIGHTS SECURITY ACCESSORIES
S322 LED PROJECTORS SWITCH
Coppia di proiettori antinebbia omologati (secondo regolamento ECE - ONU R19), universali, con tecnologia a led e corpo in alluminio verniciato nero. Applicabili facilmente a tutti i paramotori con diametro del tubolare compreso tra i 21 ed i 25 mm. Potenza assorbita di soli 14 W per ogni faretto. Pair of universal, certified anti-fog pro ectors according to the regulation U 1 , with technology and black painted aluminium housing. asily attached to all engine-guards with a tubular diameter of between 21mm and 25mm. nly 14 power absorption per light.
SECURITY ACCESSORIES
S310 TREKKER LIGHTS
Coppia di proiettori supplementari universali con luci alogene, di profondità, da montare sui paramotori tubolari (ø minimo 21mm e ø massimo 26mm). Vanno collegati alla batteria della moto, e sono dotati di interruttore da montare sul manubrio tubolare. Potenza assorbita di 55 W per ogni faretto. Pair of universal additional spotlights with halogen lights, to be mounted on tubular engine guards minimum 21mm and ma imum 2 mm . They must be connected to the battery of the motorcycle, and they have a switch to be mounted onto a tubular handlebar. 55 power absorption per light.
SWITCH
OPTIONAL Z2257
Z2256
Coppia di lampadine Coppia di lampadine alogene di ricambio alogene di ricambio 12V 35W H3 12V 55W H3 Pair of halogen bulbs Pair of halogen bulbs replacement 12 replacement 12 5 55
101
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
SMARTPHONE HOLDER
S952B S953B S954B
S955B
SUPPORT FOR
S956B
S957B
MOBILE DEVICES
102
OPTIONAL er apparecchi con schermo fino a , pollici Suitable for screens up to .5 inches.
S952B
er apparecchi con schermo fino a , pollici Suitable for screens up to 4. inches.
S953B
er apparecchi con schermo fino a pollici Adatto per Samsung Galaxy S2 / Galaxy S4 / Apple iPhone7 / iPhone7 Plus Suitable for screens up to 5 inches. Suitable for Samsung ala y S2 ala y S4 / Apple iPhone7 / iPhone7 Plus
PLUS
6PLUS
12,7 cm 15,1 cm
S957B 6
5,6 cm
6,9 cm
15,1 cm
S956B 6
5,6 cm
12,7 cm
S954B S955B 6
EXPLORE. ENJOY.
6,9 cm
Porta Smartphone da manubrio, adatto per I-Phone 5 Smart phone holder for handlebar mounting suitable for I-Phone 5
Compatibile con / ompatible with Apple iPhone 6 / iPhone7 / Samsung Galaxy A5... Compatibile con / ompatible with Apple iPhone 6 Plus, iPhone7, iPhone7 Plus, Samsung Galaxy S6, Samsung Galaxy S6 EDGE, Samsung Galaxy S5, Samsung Galaxy Note 4, Samsung Galaxy Note 3, Nokia-Microsoft Lumia 535, Sony Xperia E3, Sony Xperia Z3, LG G3, LG G4, GoogleLG Nexus 5, HTC ONE M9, HTC ONE M8, OnePlus One, Huawei P8, Asus ZenFone 2, Asus ZenFone 5...
COMPLEMENTS FOR MOBILE DEVICES
S110
S951KIT2
Kit universale per montare gli S952, S953, S954 e S955 su moto dotate di semimanubri Universal mounting kit for S 52, S 5 , S 54 and S 55 to fit on motorcycles fitted with handlebar risers
S900A
SMART BAR
S901A
SMART MOUNT
S902A
Supporto Supporto universale da universale da manubrio, per manubrio, per il fissaggio di il fissaggio di portanavigatori/ portanavigatori/ smartphone smartphone Universal handle Universal handle bar to install bar to install PS Smartphone PS Smartphone holders holders
SMART MOUNT
Supporto universale in alluminio anodizzato, per il fissaggio di portanavigatori e portasmartphone Universal anodi ed aluminium support to install PS and smartphone holders
KIT POWER CONNECTION
S112
S112
it ower onnection per l’alimentazione di dispositivi fissati direttamente sul manubrio. Comprensivo di 4 modelli di pin adattori. Da abbinare necessariamente al kit S110. Power onnection kit for the electrical feed to devices fitted directly on the handlebar. omprehensive kit of 4 Pin adapters. To be specifically combined with the S110 kit.
S110
Presa elettrica 12v da montare nella zona del manubrio. Dotata di fusibile e occhielli per il collegamento alla batteria. Permette di creare un circuito indipendente dal controllo della centralina della moto in modo da salvaguardarla da eventuali sovraccarichi. Approved according to directive 2014 0 U. 12v electrical handlebar outlet. quipped with fuse and battery connectors. quipped with fuse and battery connectors. This kit creates an independent circuit from the ignition system of the motorcycle in order to protect it from possible overloads. omologated according to directive 2014 0 U.
PIN for iPhone 3 - iPhone 4
PIN for iPhone 5 - 6 - 7 - 8
Micro USB
Mini USB
103
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
S920_ SMART CLIP
T519_
WATER RESISTANT SLEEVE T519M + S920M
S920M
S920L Custodia impermeabile per smartphone. Disponibili due diverse dimensioni: T519M dimensioni esterne: 160 x 95 mm, dimensioni finestra mm Ideale per l’utilizzo sulla Smart lip S 2 T519L dimensioni esterne: 175 x 100 mm, dimensioni finestra mm Ideale per l’utilizzo sulla Smart lip S 2 ater resistant sleeve for smartphone
S920M Per smartphone con dimensioni esterne: minimo 112 x 52mm – massimo 148 x 75mm
S920L Per smartphone con dimensioni esterne: minimo 144 x 67 mm – massimo 178 x 90mm S920M For devices with e ternal dimensions from 112 52mm to 14 5mm
WATCH THE VIDEO!
S920L For devices with e ternal dimensions from 144 mm to 1 0mm
in a ni ersa e orta smart one er i fissaggio a moto scooter icic ette e ad Il sistema di fissaggio compatibile con tubolari di diametro compreso tra gli 8mm ed i 35mm e con possibilità di abbracciare anche sezioni non perfettamente tonde; disponibile in due taglie, M ed L, compatibili con la maggior parte degli smartphone in commercio. Universal smartphone holder pliers to mount on motorcycles, scooters, bicycles and quads. The fi ing system is compatible with a tubular diameter of between mm and 5mm, with the possibility of being mounted onto sections which are not perfectly round available in two si es, and and compatible with most smartphones available on the market. om ati i e con a gamma di tra ersini
ons ta a se ione de artico o s ecifico er a t a moto
er erificare esisten a
Compatibie with the upper fairing bracket FB_ _ _ _
104
Check the section MY MOTORCYCLE to verify the availability per model
Available two different si es T519M e ternal dimensions 1 0 5 mm. imensions of window 140 5 mm. Ideal for use with Smart lip S 20 T519L e ternal dimensions 1 5 100 mm. imensions of window 155 5 mm. Ideal for use with Smart lip S 20
S920L
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
S900A SMART BAR
MOUNTED EXPLORE. ENJOY.
Supporto universale da manubrio in alluminio anodizzato, per il fissaggio di portanavigatori e portasmartphone a abbinare ai kit viteria specifici S I Universal anodi ed aluminum handle bar to install PS holders, Smartphone holders, electronic device holders for road use. To be combined with the specific screw kits S IT
01SKIT-02SKIT-03SKIT-04SKIT-05SKIT-06SKIT
ontro a a se ione “ er a t a moto” s
lease check the “ y
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
it viteria specifico per montare lo Smart ar S 00A - Specific kit to mount the S 00A Smart ar
sito
gi imoto com
er edere
a
accessorio s ecifico er a t a moto
otorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
STTR40SM MOUNTED
S901A SMART MOUNT
STTR40SM
Supporto universale in alluminio anodizzato, per il fissaggio dei navigatori om om ider (40, 42, 400, 420, 450, 410, II) su S901A smart mount Aluminum handle bar to install PS Tom Tom ider 40, 42, 400, 420-450, 410, II on S 01A Smart ount
SGZ39SM MOUNTED Supporto universale in alluminio fresato dal pieno e anodizzato, per portanavigatori S952B, S953B, S954B, S955B e per i nuovi S956B e S B da montare sui riser del manubrio ermette di fissare saldamente il proprio device alla moto, inclinarlo e orientarlo a piacere per ottenere la propria posizione ideale Universal support in billed and anodi ed aluminium for PS-holders S 52 , S 5 , S 54 , S 55 , S 5 , S 5 to be mounted onto the handlebars. It enables fi ing your device to the motorcycle, tilting and ad ustable to obtain the ideal position
SGZ39SM
01SKIT-02SKIT-03SKIT-04SKIT-05SKIT-06SKIT
it viteria specifico per montare lo Smart ount S 01A - Specific kit to mount the S 01A Smart ount
ontro a a se ione “ er a t a moto” s
sito
gi imoto com
er
edere a accessorio s ecifico er a t a moto Please check the “ y otorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
Supporto universale in alluminio anodizzato, per il fissaggio dei navigatori Garmin Zumo (390LM, 590LM, 220LM, 350LM, 400LM, 450LM, 550LM, 340LM, 660LM, 345LM, 395LM, 595LM) su S901A Smart Mount Anodi ed aluminum and stainless steel handle bar to install PS armin umo 0 , 5 0 , 220 , 50 , 400 , 450 , 550 , 40 , 0 , 45 , 5 , 5 5 on S 01A Smart ount
105
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
S902A
Supporto universale in alluminio anodizzato, fresato dal pieno, per l’utilizzo di S S ,S S , S952B, S953B, S954B, S955B, S956B, S957B su tubolari di diametro compreso tra gli 11,5 ed i 14 mm. Si monta sulle moto dotate di traversino dietro il parabrezza con diametro compreso tra 11,5 e 14 mm. Universal made anodi ed aluminium support for STT 40S , S S , S 52 , S 5 , S 54 , S 55 , S 5 , S 5 to be mounted onto steel tubes with a diameter of between 11.5mm and 14 mm. To be mounted on motorbikes with a cross piece located behind the windshield with a diameter between 11.5mm and 14mm.
MOUNTED
om ati i e a gamma di tra ersini ons ta a se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto Compatibie with the upper fairing bracket FB_ _ _ _ Check the section MY MOTORCYCLE to verify the availability per model
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
FB UPPER FAIRING BRACKET MOUNTED
Traversino da montare dietro il cupolino per installare S902A, S920M, S920L e porta GPS-smartphone. l traversino permette di avere un supporto per montare porta navigatori o porta smartphone nella posizione piĂš congeniale, ovvero sopra la strumentazione, evitando quindi di dover abbassare lo sguardo durante la marcia per vedere il dispositivo. Fairing upper bracket to be mounted behind the windshield to install S 02A, S 20 , S 20 and PS-Smartphone holder. The bracket provides the support needed to mount a sat-nav PS smartphone holder in the best position, i.e. above the control panel, avoiding the need to look down at a device whilst riding. ons ta a se ione de artico o s ecifico er a t a moto
er erificare esisten a
Check the section MY MOTORCYCLE to verify the availability per model
SUPPORT FOR MOBILE DEVICES
STTR40
for Tom Tom Rider 40, 42, 400, 410, 420, 450, II
orto ni ersa e er montare i na igatore om om ider su manubri tubolari, o sullo stelo degli specchietti retrovisori. Compatibile con tubolari con diametro compreso tra gli 8 ed i 35mm Universal support to mount either the GPS Tom Tom Rider (40, 42, 400, 410, 420, 450, II) on tubular handlebars or on the stalk of a rearview mirror. ompatible with tubular handlebars with a diameter of to 5 mm.
106
MOUNTED
SAFETY AND COMFORT
EXPLORE. ENJOY.
SAFETY AND COMFORT
SAFETY AND COMFORT
VEST02 TREKKER VEST PACKAGING
ilet ad alta visibilit con bande ri ettenti, a norma a indossare sopra la giacca asca posteriore trasparente removibile e personalizzabile. Può ospitare la copia della targa di moto enduro oppure il logo di un motoraduno. igh visibility outer vest, with 1150 1 approved. ustomi able, clear and removable rear pocket it can hold a copy of the license plate when riding off-road, or the logo of a motorcycle rally or event.
SAFETY AND COMFORT
S301 FIRST AID KIT
PACKAGING
Kit pronto soccorso portatile, a norma DIN13167. Contiene bende, nastro adesivo, bende auto adesive, garze, forbici, guanti in e telo d’emergenza Portable first aid kit in compliance with I 1 1 . ontents include bandages, adhesive tape, self-adhesive bandages, gau e, scissors, P gloves and isothermic blanket
107
S300
SAFETY AND COMFORT
PACKAGING
Kit di accessori di sicurezza (omologato secondo regolamento ECE 2 completo di triangolo catarinfrangente e giacca ri ettente Security accessories kit homologated according to the regulation U 1 complete with reflector triangle and reflective acket
STF500S OUTDOOR FLASK
SAFETY AND COMFORT
MOUNTED
Borraccia termica in acciaio inox per bevande. antiene li uidi caldi o freddi fino a 2 ore otata di moschettone in alluminio anodizzato. BPA Free. Stainless-steel thermal flask. It keeps liquids hot or cold for up to 12 hours. Anodised aluminium snaphook. PA free. E162
Supporto in acciaio inox per borracce emovable support in stainless steel to mount the STF500S
re
er
t ac t
re
SAFETY AND COMFORT
er
t ac t
re
er
t
S450 TUBELESS TYRE REPAIR KIT
PACKAGING
WATCH THE VIDEO!
108
it riparazione pneumatici ubeless Include n Bombolette di o2, n accordo con valvola, n ubo essibile, n utter, n Strisce sigillanti, n 2 tensili specifici, n ubetto di collante Tubeless tyre repair kit. ontains n. 2 cans, n.1 onnector complete with valve, n.1 Fle ibile tube, n.1 utter, n.5 Sealing strips, n.2 Specific utensils, n.1 Tube of adhesive S450KIT Set di tre bombolette di CO2 di ricambio per kit ripara gomme S450. Set of three 2 cans for the Tubeless Tyres epair it S450 .
SAFETY AND COMFORT
S290_
aracalore per borse soffici laterali in alluminio anodizzato otato di una banda adesiva in tessuto in grado di resistere ad alte temperature. Questa banda permette di evitare il contatto tra supporto e marmitta. eat guard for soft side bags made in anodi ed aluminium. ith a high temperature resistant, adhesive fabric band which prevents contact between the support and the e haust.
CLAMP100
S920M
Disponibili due diverse lunghezze: S290S (lunghezza 150mm) S290M (lunghezza 200mm) Available in two si es S290S length 150mm S290M length 200mm
MOUNTED
EXPLORE. ENJOY.
Da abbinare necessariamente ad uno dei kit o be combined with steel bands kit CLAMP100 for diameters from 80mm to 100mm CLAMP120 for diameters from 100mm to 120mm CLAMP140 for diameters from 120mm to 140mm CLAMP160 for diameters from 140mm to 160mm
SAFETY AND COMFORT
S220
Lucchetto a cavo retraibile con combinazione. Padlock with retractable wire and combination lock.
SAFETY AND COMFORT
DETAILS
S221
Lucchetto a cavo per borse morbide, con chiusura a combinazione ire padlock for soft bags, with combination lock
MOUNTED
109
SAFETY AND COMFORT
S650 BABY RIDE
Seggiolino per bambino hild s seat
MOUNTED
OPTIONAL S650KIT
Kit staffe staffe lunghe per montare il seggiolino S650 su scooter con sella grande it with long brackets for for the mounting of S 50 hild s seat on scooters
SAFETY AND COMFORT
TC400
DETAILS
TM418
MOUNTED
Sottogola eck safer
SAFETY AND COMFORT
Coppia di paramani in poliestere, universali. Si adattano ad ogni tipo di manubrio e specchietto retrovisore Pair of universal and protective handle-bar gloves. Adapts to every type of handle-bar and rear-view mirror
110
SAFETY AND COMFORT
TM421 EXPLORE. ENJOY.
MOUNTED
offole universali per moto dotate di paramani gni moffola ha due punti di fissaggio al manubrio sterno fissaggio direttamente al manubrio della moto tramite l’utilizzo di cinghie straps e tendina con elastico Interno fissaggio al paramani tramite l’utilizzo di cinghie straps per assicurare la posizione Universal motorcycle muffs with hand-guards. ach muff has two points to attach to the handlebar. terior direct attachment to the handlebar with the use of straps and elastic bungees. Interior attachment to the hand-guard with straps to ad ust position .
SAFETY AND COMFORT TB1166
BACKREST
Honda Forza 125 ABS (15 > 18) / Forza 300 (18)
TB6104
Kymco Xciting 400i (13 > 17)
GIVI non soddisfa solo le esigenze dei motociclisti ma anche dei passeggeri. na vasta gamma di schienalini specifici realizzati in poliuretano espanso, rendono pi confertovole il viaggio al passeggero Il montaggio possibile indipendentemente o in abbinamento alla valigia in base al modello. ontro a a se ione “ er a t a moto” s sito gi imoto com er edere a accessorio s ecifico er a t a moto I I satisfies not only the motorcyclists needs, but the passengers needs too. A wide range of specific backrests made in Polyurethane foam, provides more comfort to the ourney of the passenger. It can be mounted with or without the case it depends on the model of the case . Please check the “ y otorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
TB7056
Sym Cruisym 300 (17 > 18)
TB2136
Yamaha X-Max 300 (17> 18) / Yamaha X-MAX 400 (18)
111
SAFETY AND COMFORT ES1139
STAND EXTENSIONS
Honda Crossrunner 800 (15 > 18)
ES1144
Honda CRF1000L Africa Twin (16 > 17)
Supporto specifico in alluminio e acciaio ino , per allargare la superficie di appoggio del cavalletto laterale originale. Controlla la sezione “Per la t a moto” s sito gi imoto com er edere a accessorio s ecifico er a t a moto
ES7704
KTM 1050-1090 Adventure (15 > 18) / 1190 Adventure / Adventure R (14 > 17) / 1290 Super Adventure (15 > 18)
ES2119
Yamaha XT 1200ZE Super Tenerè (14 > 18)
Specific support in aluminum and stainless steel to widen the surface support area of the original side stand. Please check the “My Motorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
SAFETY AND COMFORT
SPECIFIC CENTRAL STAND
avalletto centrale specifico Controlla la sezione “Per la tua moto” sul sito gi imoto com er edere a accessorio s ecifico er a t a moto Specific central stand Please check the “My Motorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
CS1144
112
Honda CRF1000L Africa Twin (16 > 17)
WATERPROOF GARMENT __ SAFETY AND COMFORT
RRS04EX
EXPLORE. ENJOY.
RIDERTECH
JACKET
RRS04EXN_ RIDERTECH BLACK Tuta antipioggia Ridertech Black separabile. Pantaloni neri e giacca nera. aterproof suit idertech lack, composed of two separate pieces, black trousers and black acket.
RRS04EXB_ RIDERTECH BLUE Tuta antipioggia Ridertech Blue separabile. Pantaloni blu e giacca blu. aterproof suit idertech lue, composed of two separate pieces, blue trousers and blue acket. ateria e
NAPOLEON POCKET
o iestere m ermea i it
mm di co onna d ac
a
In dotazione Inserti ri ettenti pertura tramite cerniera protetta da patella con chiusura a strappo - Ventilazione sulla schiena per facilitare la traspirazione - Fodera interna in rete - Chiusura al polso con elastico e chiusura a strappo - Regolazione con chiusura a strappo su avambraccio, collo, caviglia - Tasca Napoleon impermeabile.
Material: Polyester. Waterproof for a water column of 3000 mm
As standard eflective inserts - pening with a ipper protected by a double waterproof flap - entilation on the back to improve transpiration no fonte in Argo - Internal net lining - losure at the wrist with elastic and hook and loop fastener - Fitting ad ustments with hook and loop fastener at forearm, neck, ankle - apoleon waterproof pocket.
SAFETY AND COMFORT
CRS02EXY_ COMFORT FLUO
JACKET
CRS02EXY_ COMFORT FLUO Tuta antipioggia Comfort Fluo separabile. antaloni neri e giacca giallo uo aterproof suit omfort Fluo, composed of two separate pieces, black trousers and yellow fluo acket. ateria e y on m ermea i it mm di co onna d ac a
In dotazione Inserti ri ettenti pertura tramite cerniera protetta da patella con chiusura a strappo - Ventilazione sulla schiena per facilitare la traspirazione - Fodera interna in rete - Chiusura al polso con elastico e chiusura a strappo - Regolazione con chiusura a strappo su avambraccio, collo, caviglia - Tasca Napoleon impermeabile.
Material: Nylon. Waterproof for a water column of 8000 mm
As standard eflective inserts - pening with a ipper protected by a double waterproof flap - entilation on the back to improve transpiration no fonte in Argo - Internal net lining - losure at the wrist with elastic and hook and loop fastener - Fitting ad ustments with hook and loop fastener at forearm, neck, ankle apoleon waterproof pocket.
113
EXTRA CARGO ACCESSORIES EXTRA CARGO ACCESSORIES EXTRA CARGO ACCESSORIES
S410 TROLLEY RACK WATCH THE VIDEO!
Base trolley universale per bauletti Monokey®. Compatibile con tutti i bauletti MONOKEY®. Da utilizzare in abbinamento alle piastre MONOKEY®. Serratura con chiave di tipo security lock eventualmente unificabile a uella del bauletto, valigie laterali, cassetta porta attrezzi, con i kit specifici S 2S S Dotata di ruote con cuscinetti, antirumore, e sostituibili all’occorrenza, maniglia estraibile di lunga escursione e punti di ancoraggio per ganci rete elastica. Universal Trolley ase for onokey Topcases. ompatible with all topcases. To be combined with a fitting plate. The lock type used in the System can be matched to the security locks used in top and side-cases and also the tool bo by using one of the following lock sets S 102 S 10 or S 105. quipped with Anti-noise , replaceable padded wheels, handle with long retractable e tension and si fi ing points to attach the hooks of an elasticated net.
MOUNTED WITH SOFT BAG
114
MOUNTED WITH HARD BAG
MOUNTED
EXTRA CARGO ACCESSORIES
S250 TOOL BOX EXPLORE. ENJOY.
OPTIONAL T515
MOUNTED
Cassetta porta attrezzi da montare tra il portavaligie laterale e la carenatura della moto. Dimensioni: lunghezza 2 mm, larghezza mm, altezza mm hiave security lock unificabile a uelle di bauletti valigie borse I I dotate di serratura security lock (acquistando il kit SL105). a cassetta porta attrezzi realizzata in tecnopolimero rinforzato ed dotata di tappo antipolvere sulla serratura, separatore interno removibile Il coperchio montabile in entrambi i sensi serratura verso l’alto o verso il basso ossibilit di fissaggio sia sul lato destro che sinistro, a seconda degli ingombri della moto QUESTO PRODOTTO VA ABBINATO AL KIT DI ATTACCO UNIVERSALE S250KIT O AI KIT DI ATTACCO “ ” Tool bo to be mounted between the side-case holder and motorcycle fairing. Si e length 2 0mm idth 0mm eight 1 0mm. Security lock key unifyable with those of I I cases top cases bags with the same system purchasing the S 105 kit ade in reinforced technopolymer equipped with an internal removable divider and screw top dust-cover on the lock. The lid can be monted in both directions lock pointing upwards or downwards Possibility of fi ing it either on the right or left side, depending on the bike s structure THIS PRODUCT MUST BE COUPLED WITH THE UNIVERSAL FIXING KIT S250KIT OR WITH SPECIFIC FIXING KITS TL. CHECK COMPATIBILITY WITH YOUR BIKE IN THE SECTION “MY MOTORCYCLE”.
INTERNAL REMOVABLE DIVIDER
MOUNTED
115
EXTRA CARGO ACCESSORIES
S350 / S351 TREKKER STRAPS
S350
S350
S351
Coppia di cinghie Trekker Straps, larghezza 25 mm e lunghezza mm otate di fibbia di sicurezza antiscivolo metallica. Carico massimo a trazione 100 kg ouple of Trekker Straps belts, width 25 mm and length 1 00 mm. quipped with antislip metal safety buckle. a imum traction load 100 kg
EXTRA CARGO ACCESSORIES
S351
EX1SRA BAG HOLDER
Coppia di cinghie Trekker Straps, larghezza 20 mm e lunghezza mm otate di fibbia di sicurezza antiscivolo metallica. Carico massimo a trazione 75 kg ouple of Trekker Straps belts, width 20 mm and length 1000 mm. quipped with antislip metal safety buckle. a imum traction load 5 kg
MOUNTED
410mm > 510
mm
ortaborsa estensibile in alluminio anodizzato da montare sugli attacchi posteriori in alluminio S piastre M8A e M8B. pandable aluminum bag holder to fit on the anodi ed aluminium rear supports S A , and on plates.
EX2M
A and
MOUNTED
300mm
EXTRA CARGO ACCESSORIES
, e sulle
420mm
Portaborsa in alluminio anodizzato da montare sulle piastre Monokey M5 e M7, sulle piastre Monolock M5M ed , oppure direttamente sui supporti metallici specifici previsti per ueste piastre Anodi ed aluminium case-holder to attach to 5 and onokey plates or to 5 and onolock plates.
116
EXTRA CARGO ACCESSORIES
TAN01 re
re
er t
er
t ac
Supporto removibile specifico in acciaio Inox, per montare la tanica TAN01 emovable support in stainless steel to mount the tank TA 01
t
MOUNTED
E149
Supporto specifico in acciaio Inox, per montare la tanica TAN01
Tanica 2,5 litri, omologata per il trasporto di benzina, acqua o olio omologated erry can 2.5 ltr suitable for the transportation of fuel, water or oil
EXTRA CARGO ACCESSORIES
EXPLORE. ENJOY. E148
Stainless-steel support to mount the tank TA 01
E163
MOUNTED
orto ni ersa e er tras orto di tanic e meta ic e t s i orta a igie atera i ti o PL o PL
Se abbinato al E163KIT permette di montare oltre alla tanica anche il porta borraccia E162 e la Tool Box S250 il montaggio di uesta non per garantito su tutti i modelli di moto).
Universal support for the transportation of metal Jerry cans (5-10 ltr) on the s ecific annier holders , PLR or PL CAM.
If combined with 1 IT, the 1 2 thermal flask support and the S250 tool bo can also be mounted. Installation of the S250 is not guaranteed on all models of motorcycle
EXTRA CARGO ACCESSORIES
T10N
Rete elastica portaoggetti, nera lastic carrying net, black
MOUNTED re
er
t
E125
Kit di quattro anelli per l’ancoraggio della rete elastica T10N Four rings kit for T10 elastic net anchor
SAFETY AND COMFORT
T25
Rete antiscivolo proteggi vernice per borse soffici laterali Anti-slip net to protect the paintwork from the saddlebags
117
BIKE SEATCOVERS AND
BIKE AND SEAT COVERS
S202L
S202L / S202XL
Telo coprimoto impermeabile per moto sportive e scooter. Consigliato per: scooter di piccola cilindrata, naked, sportive, classic. H. 125>100 x L. 205 x P. 70>95 otorcycle waterproof rain-covering for sport and scooters models. ecommended for lower cc scooters, naked, sport, classic. h. 125 100 l. 205 w. 0 5
BIKE AND SEAT COVERS
S202XL
front and rear holes for chain
Telo coprimoto impermeabile per moto e scooter di grandi dimensioni. Consigliato per: maxiscooter, sport-tourer, tourer, enduro, custom. H. 125>110 x L. 238 x P. 70>95 otorcycle waterproof rain-covering for big motorcycles and scooters. ecommended for ma iscooter, spor-tourer, tourer, enduro, custom. h. 125 110 l. 2 w. 0 5
S200 Telo coprimoto grigio chiaro, universale (non impermeabile) Universal bike cover. olour light grey not waterproof
BIKE AND SEAT COVERS
S210 Coprisella impermeabile universale Universal waterproof seat covering
118
ENGINE PROTECTOR ENGINE PROTECTOR ENGINE PROTECTOR
ENGINE GUARDS
EXPLORE. ENJOY.
TN1144OX
Honda CRF1000L Africa Twin (16 > 17)
RP7407
Ducati Scrambler Icon 800 (15 > 18)
Nato con lo scopo di aggiungere protezione laterale ai propulsori delle moto da fuoristrada, il paramotore oggi un’accassorio ritenuto utilissimo anche dai possessori di moto naked e semicarenate. Nel caso di caduta del veicolo, la presenza del paramotore può davvero limitare al minimo i danni. La gamma di Engine guards progettati e realizzati da I I comprende kit specifici per molti modelli di moto Consulta la se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto onceived with the aim to provide side protection to the propulsors of trail bikes, the engine guard is today a very useful accessory also for riders of naked and custom bikes as well as of nduro bikes. Should a fall of the motorcycle occur, the engine guard may really reduce damages. The wide range of engine guards developed and produced by I I includes specific solutions for a lot of bike models. Please check the “ y otorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
ENGINE PROTECTOR
OIL CARTER PROTECTOR TREKKER FENDER
Studiati specificatamente a seconda del modello di moto, i paracoppa in alluminio rendono l’immagine delle ma ienduro ancor pi off road proteggono inoltre la coppa dell’olio da sassi, dossi e buche che si possono trovare, oltre che in fuoristrada, anche su strade bianche meno impegnative. ons ta a se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto Specifically designed based on the motorcycle model, the aluminium oil carter protectors make the image of ma ienduro even more off road they also protect the oil carter from rocks, bumps and holes that can be found, as well as when off-road, even on less challenging roads. Please check the “My Motorcycle” section on the www.givimoto. com website to find the s ecific accessories for your bike.
ENGINE PROTECTOR
SPECIFIC RADIATOR GUARD
rotezione specifica per radiatore Consulta la sezione PER LA TUA er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto
PR5119
BMW S 1000 XR (15 > 18) BMW S 1000 R (14 > 18)
PR7407
Ducati Scrambler 800 (15 > 18)
Specific radiator guard. Please check the “My Motorcycle” section on the www.givimoto. com website to find the s ecific accessories for your bike.
119
ENGINE PROTECTOR
S280 - S281 - S282 MANIFOLD PROTECTORS
S281
Coppia di paracollettori universali in acciaio inox 316.
S280 - Adatti a moto con collettori di diametro compreso tra i 32 mm ed i 42 mm. S281 - Adatti a moto con collettori di diametro compreso tra i 42 mm ed i 52 mm. S282 - Adatti a moto con collettori di diametro compreso tra i 52 mm ed i 60 mm. Pair of stainless steel 1 universal manifold protectors.
S280 - Suitable for motorcycles with manifold diameters between 2 mm and 42 mm. S281 - Suitable for motorcycles with manifold diameters between 42 mm and 52 mm. S282 - Suitable for motorcycles with manifold diameters between 52 mm and 0 mm.
ENGINE PROTECTOR
arafango a t a moto
MUDGUARD CHAIN-COVER
MG1156
on Honda X-ADV 750 (17 > 18)
opricatena specifico in BS, colore nero Consulta la sezione er erificare esisten a de artico o s ecifico er
udguard specific A S chain-cover, black colour. Please check the “My otorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
ENGINE PROTECTOR
RM01UNIVERSAL SPRAY GUARD
RM01 + RM1146KIT on Honda NC750X (16 > 18)
araspruzzi universale aggiuntivo, da abbinare necessariamente al kit di fissaggio specifico I che varia a seconda del modello di moto it da ac uistare separatamente. ons ta a se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto Universal spray guard, which needs to be paired with the specific mounting kit IT , which varies according to the model of motorcycle. The fitting kit is sold separately. Please check the “My Motorcycle” section on the www.givimoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
ENGINE PROTECTOR
RM02UNIVERSAL SPRAY GUARD
araspruzzi universale aggiuntivo, da abbinare necessariamente al kit di fissaggio specifico I che varia a seconda del modello di moto it da ac uistare separatamente. ons ta a se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto Universal spray guard, which needs to be paired with the specific mounting kit IT , which varies according to the model of motorcycle. The fitting kit is sold separately. Please check the “My Motorcycle” section on the www.givimoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
120
RM02+ RM1156KIT
on Honda X-ADV 750 (17 > 18)
WINDSHIELD AND AERODYNAMIC PROTECTION Regarding the styles and the materials, the “screen� collection of GIVI is the largest on the market and pays much attention to the current trends. he range includes screens and aerodynamic spoilers e uipped with specific fitting kits for the most popular naked motorcycles, road and sportive motorcycles. This collection also provides solutions for the proposed for tourer, sport-tourer and cruiser, with universal and dedicated screens and windshield. nd, finally, paying attention to the scooter world, for which I I has been long been renowned, the windscreen for each outbound model, from cc to big engine capacity mong the latest news we bring attention to the airstars for scooters, complete with serigraphy at the bottom for strong visual impact and the new entry ir ow, the windscreen with ad ustable spoiler, designed by department of the company, which has no rivals in terms of versatility and protection.
UNIVERSAL SCREENS
UNIVERSAL SCREENS
A 2 PUNTI DI FISSAGGIO (SUL MANUBRIO) - WITH 2 POINT HANDLEBAR (ON THE HANDLEBARS)
A660
42,5 X 42 CM (H X L)
A601
36,9 X 42,5 CM (H X L)
A603
37,7 X 44 CM (H X L)
A604
37,9 X 44,5 CM (H X L)
A602
40 X 53 CM (H X L)
D40
it di attacchi di ricambio per parabrezza universali: Fitting kit for universal screen: 2
Z278
Adattatore universale per montare un parabrezza a 2 o a punti di fissaggio su moto dotate di manubri non tubolari Universal adapter to fit a 2 4-fi ing-points screen on motorcycle equipped with nontubular handlebars
A 4 PUNTI DI FISSAGGIO (2 SUL MANUBRIO E 2 SULLE FORCELLE) / WITH 4 POINT HANDLEBAR (2 ON THE HANDLEBARS AND 2 ON THE FORKS) A34 + D45
42,5 X 42 CM (H X L)
UNIVERSAL SCREENS A200
122
29,5 X 34 CM (H X L)
A31 + D45
36,9 X 42,5 CM (H X L)
AF49
37,7 X 44 CM (H X L)
UNIVERSAL SCREENS FOR NAKED A210
36,5 X 35 CM (H X L)
240A + A240A
33 X 36,5 CM (H X L)
UNIVERSAL SCREENS
UNIVERSAL SCREENS FOR CUSTOM EXPLORE. ENJOY.
A35N+AS100A2
54,9 X 46,8 CM (H X L)
A23+AS100A2
38,8 X 41 CM (H X L)
Per il montaggio è necessario che il diametro degli steli della forcella sia compreso tra e mm
These screens will only fit fork stems with a diameter of beteween 36 and 45 cm
UNIVERSAL SCREENS
S180T - S180F SHIELD+
S180T
S180T
S180F
Spoiler universale trasparente da montare sui cupolini parabrezza il sistema di ancoraggio in alluminio permette di regolare l’altezza e l’inclinazione dello stesso Universal transparent spoiler mountable to fairings windscreens the aluminum fitting kit allows to adjust to both height and inclination.
UNIVERSAL SCREENS
WITH SPECIFIC FITTING KIT
S180F
Spoiler universale fum da montare sui cupolini parabrezza il sistema di ancoraggio in alluminio permette di regolare l’altezza e l’inclinazione dello stesso
Universal smoked spoiler mountable to fairings windscreens the aluminum fitting kit allows to adjust to both height and inclination.
140A / 140S
140A
Il nuovo cupolino universale ha una superficie protettiva misura cm ed caratterizzata da una forma stondata leggermente angolata e con modanature. isponibile nella versione trasparente e nella versione fum S
35 X 41 CM (H X L)
140S
The windshield 140 has a protective surface made of Ple iglass , measuring 5 41 cm and its main feature is the slightly angled, bevelled shape, highlighted by moulding. Available in transparent version 140A and smoked 140S. Per montare questo cupolino è necessario abbinare un kit di attacchi AL _ A s ecifico er ogni mode o di moto o mount this screen, it is necessary to combine it with the a kit , s ecific to your model of motorcycle.
ro riate fitting
123
UNIVERSAL SCREENS
WITH SPECIFIC FITTING KIT
100AL / 100ALB RACE CAFE 100ALB
20,5 X 26,5 CM (H X L)
Cupolino universale per moto naked dallo stile classico/moderno, rispecchia alla perfezione il mondo cafe racer per il uale stato appositamente studiato er sposare uesta filosofia stato realizzato tutto in metallo, pi precisamente in alluminio finemente spazzolato ed anodizzato per resistere agli agenti atmosferici ssenziale leggero e tecnico, non vi sono parti in plastica. Per montare questo cupolino è necessario abbinare un kit di attacc i s ecifico er ogni mode o di moto Universal screen for naked motorcycles with a classic modern style that perfectly reproduces the cafe racer look, for which it was specifically designed. To embrace this philosophy, it was entirely made of metal, namely finely brushed and anodi ed aluminium to withstand weathering. ssential, lightweight and technical, there are no plastic components. To mount this screen, it is necessary to combine it with the appropriate fitting kit , s ecific to your model of motorcycle.
UNIVERSAL SCREENS
WITH SPECIFIC FITTING KIT
A800N - A801N
100ALB
A800N
53,5 X 45,5 CM (H X L)
A801N
43 X 37 CM (H X L)
D1128BL
71 X 53 CM (H X L)
A4118GR
28 X 36,5 CM (H X L)
TAILOR MADE
I modelli riprendono forme proprietarie del passato, sapientemente rinnovate osso da modanature ben studiate, ha una struttura in vetroresina verniciata in nero lucido che circonda il faro e uno screen fumè angolato basso e superiormente tagliato in senso orizzontale erfettamente integrabile a moto classiche o classic modern, le sue dimensioni lo rendono un accessorio capace di modificare l’aspetto stilistico della moto er montare esto etro necessario a inamento ad n it di attacc i s ecifico er a moto The A 00 A 01 models are morphs signature past designs into avantgarde styles. oved by well-designed fairings, it has a fibreglass structure with a realistic simulation of a black glossy paint ob that surrounds the headlight to which it is attached and a low angled smoked screen, which is cut hori ontally along the top. It is a perfect match for classic or modern bikes and its dimensions will modify the stylistic impact of the motorcycle. To mount this screen, it is necessary to combine it with the appropriate fitting kit, s ecific to your model of motorcycle.
SPECIFIC SCREENS “ICE” AND “GREEN”
“ICE” AND “GREEN” SCREENS
I I ha realizzato dei nuovi parabrezza, unici nel loro genere grazie ad una feature esclusiva che li contraddistinguono da tutti gli altri modelli: se illuminati dai ari di n a to in atti in condi ioni di scarsa minosit ass mono n co ore o erde orescente a mentando note o mente a isi i it de me o GIVI has created a new screens, which are unique thanks to an exclusive feature which makes them different to all the other screens currently on the market: en it y car ead ig ts in oor ig ting conditions t e edge o t e screens ta e on a orescent e or green co o r t at nota y increases t e isi i ity o t e motorcyc e
124
SPECIFIC SCREENS
SPECIFIC SCREENS COLLECTION EXPLORE. ENJOY.
AIRFLOW
a rapidit e la semplicit con la uale possibile regolare l’altezza del parabrezza, rendono l’innovativo sistema ir ow unico nel suo genere, e permettono di trovare sempre la giusta protezione aerodinamica in base all’altezza del guidatore razie all’effetto enturi che si crea in marcia, stato provato che con un ir ow si ottiene una protezione aerodinamica pari a uella che si avrebbe con un tradizionale parabrezza cm pi alto Thanks to the easy and quick way in which one can adjust the height of the windscreen, the AI F system becomes unique in its kind, allowing the rider to find the right aerodynamic protection according to his own height. Thanks to the entury effect that is created whilst moving, it was proved that with an AI F one obtains an aerodynamic protection equal to that obtained by using a traditional windscreen 5 cm higher.
SPOILER
Insuperabile per numero di proposte, ualit costruttiva e linee estetiche, la gamma di Spoiler specifici di I I evidenzia ancora una volta la profonda conoscenza del settore da parte dello staff tecnico, mossa dalla grande passione per le due ruote ’eccellente resa aerodinamica di uesti accessori estetico funzionali si accompagna alla possibilit di scelta tra differenti profili Unsurpassed in the number of proposals, construction quality and aesthetic lines, the range of specific I I Spoilers highlights once again the e tensive knowledge of the field by technical staff, driven by great passion for two wheels . The e cellent aerodynamic performance of these accessories aesthetic functional is accompanied by the choice between different profiles.
for NAKED
I cupolini I I rappresentano un ottimo esempio della grande attenzione che I I ripone all’estetica ed al livello ualitativo dei suoi prodotti gni modello si contraddistingue per lo stile unico e per la capacit di entrare in simbiosi con la linea dell’avantreno In altre parole, il cupolino I I pu essere leggero e poco invadente oppure contrassegnare con un design grintoso il carattere di una sportiva. The universal I I cockpits represent an e cellent e ample of the great attention that I I draws to the stylish design and to the quality level of its products. ach version is characterised by its unique style and by the capacity to perfectly adapt to the line of the front chassis. A I I cockpit can be light and less intrusive or can distinguish with a determined design the character of a sportbike.
for SCOOTER
a gamma di parabrezza I I non poteva non comprendere i modelli specifici per scooter e ma iscooter ’eccellente resa aerodinamica si accompagna all’elevata ualit dei materiali impiegati per garantire il massimo comfort nell’utilizzo urbano ed e tra urbano del mezzo The I I wind-screen range couldn t e clude the specific models for scooters and ma i scooters. The e cellent aerodynamic performance, combined with the better quality of materials used, guarantee ma imum comfort during the urban and suburban use of the vehicle.
ontro a a se ione “ er a t a moto” s sito gi imoto com er edere a accessorio s ecifico er a t a moto lease check the “ y otorcycle” section on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
125
ENGINE HEAD PROTECTOR
HAND PROTECTORS
HP5117
BMW R 1200 R (15 > 18)
HP1144
Honda CRF1000L Africa Twin (16> 18) / Honda X-ADV 750 (17 > 18) / CRF1000L Africa Twin Adventure Sports (18)
aramani specifici in BS Consulta a se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto Specific A S hand protector. lease check the “ y otorcycle” on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
ENGINE HEAD PROTECTOR
EXTENSION FOR ORIGINAL HAND PROTECTORS
EH5108
Estensione in plexiglass fumè per paramani originale. Consulta la se ione er erificare esisten a de artico o s ecifico er a t a moto tension in ple iglass smoked for original hand protector. lease check the “ y otorcycle” on the www.gi imoto.com website to find the s ecific accessories for your bike.
126
BMW F 800 GS Adventure / R1200 GS / R 1200 GS Adventure (14 > 18) / F850GS (18)
EH1110
Crosstourer 1200 / Crosstourer 1200 DCT (12 > 18)
NOTES
I AM EXPLORER GIVIEXPLORER.COM
GIVI EXPLORER IL MONDO DA ESPLORARE SU DUE RUOTE
La voglia di unire gli appassionati motoviaggiatori sotto un unico cielo, spinti dall’entusiasmo di condividere le emozioni vissute durante i nostri itinerari da un capo all’altro del mondo. Questo ci ha portato a lanciare WWW.GIVI EXPLORER.COM, il portale per chi non finisce
mai di esplorare il pianeta, di entrare in contatto con culture e popoli differenti…
GIVI EXPLORER THE WORLD AS SEEN ON TWO WHEELS The will to unite all passionate bike travellers under one sky, driven by the enthusiasm of sharing the excitement lived during our trips all over the world. This is what brought us to launch WWW.GIVI EXPLORER.COM, the web portal for those who never stop exploring the planet and experiencing different cultures and people…
HEADQUARTERS: GIVI S.P.A. _Flero (BS) Italy Fax +39 030 35 80 518 info@givi.it _www.givi.it BRASIL: GIVI DO BRASIL LTDA Ph. +55 12 3644 8025 _Fax +55 12 3644 8029 info@givi.com.br _www.givi.com.br FRANCE: GIVI CONCESS. FRANCE Ph. (04) 72 25 79 41 _Fax (04) 72 25 03 73 givi.france@givi.fr _www.givi.fr GERMANY: GIVI DEUTSCHLAND GmbH Ph. (0) 911 955100 _Fax (0) 911 9551022 office@givi-deutschland.de _www.givi.de MALAYSIA: GIVI ASIA SDN BHD Ph. (603) 6028 3800 _Fax (603) 6028 1300 enquiry@givi.com.my _www.givi.com.my SPAIN: GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S.L.U. Ph. (93) 8906820 _Fax (93) 8906202 givi@givi.es _www.givi.es UK: GIVI UK LTD Ph. (01327) 706220 _Fax (01327) 706239 info@givi.co.uk _www.givi.co.uk USA: GIVI USA INC East Coast _Ph. (704) 679 4123 West Coast _Ph. (775) 359 0900 info@giviusa.com _www.giviusa.com VIETNAM: GIVI VIETNAM CO. LTD. Ph. +84 72 3769137 _Fax +84 72 3769120 info@givi.com.vn _www.givi.com.vn INDONESIA: PT GIVI INDONESIA Ph. +6221 7588 2582 _Fax +6221 7588 2431 info@givi.co.id _ www.givi.co.id CHINA: DONGGUAN GIVI TRADING CO. LTD. Ph. + 86 769 22992660 _Fax+86 769 22992680 office@givicn.com _ www.givimoto.com
Bar-code Articoli
*x155-19* October 2018 _ X155-19