Ljeto 2013 na Odjelu za djecu i mlade

Page 1

Ljeto u knjižnici

2013 Izložba povodom Međunarodnog dana pismenosti - 8. rujna Svake godine, 8. rujna, obilježava se Međunarodni dan pismenosti čiji je osnovni cilj upozoriti na problem nepismenosti, koji još uvijek postoji u većem dijelu svijeta, a ove godine ima temu Pismenosti 21. stoljeća. Pojam pismenosti nije više vezan samo uz sposobnost čitanja i pisanja, nego je zašao u sva područja života i označava cjeloživotni proces učenja, čitanja i pisanja, koji uključuje stalno produbljivanje i usavršavanje znanja.


PISMENOSTI 21. STOLJEĆA Multikulturalno društvo i informacijsko okruženje obilježeno tehnološkim napretkom te ubrzanim protokom informacija, koje još brže zastarijevaju, dovode do promjena standarda pismenosti. Da bi društvo bilo pripremljeno za cjeloživotno učenje mora biti pismeno u raznim vrstama pismenosti 21. stoljeća. Pismenost za 21. stoljeće uvodi nov skup vještina i znanja potrebnih za uspješan i kvalitetan život u informacijskom društvu, a informacijska pismenost se smatra osnovom za razvoj suvremenog društva znanja. Da bi osoba bila informacijski pismena mora biti i informatički pismena, za kvalitetno korištenje informacija s Interneta mora biti kritički pismena, da bi se znala služiti izvorima u digitalnom okruženju mora biti digitalno pismena. Čovjek je okružen brojnim medijima stoga je potrebno biti i medijski pismen. Sposobnost priznavanja, usporedbe, razlikovanja i poštivanja sličnosti i razlika u kulturnom ponašanju, unutar i između kultura podrazumijeva multikulturalnu pismenost.


KAKO KNJIŽNICA POTIČE PISMENOST? Djeci i njihovim obiteljima knjižnične usluge su postale jako važne. Knjižnica treba neprestano odgovarati na promjene u društvu te zadovoljavati informacijske i kulturne potrebe djece, kao i njihove potrebe za zabavom i razonodom. Pod vodstvom iskusnih knjižničara i volontera nastojimo organizirati kvalitetne programe koji šire dječje vidike i potiču nove vrste pismenosti. Ovo ljeto smo tradicionalno, već šestu godinu za redom, organizirali raznovrsne radionice uvažavajući afinitete djece i mladih: Instrukcije za hrvatski i njemački jezik, Mala škola engleskog jezika Šah, briškula, trešeta, Likovne radionice, Tombola, Mala škola glagoljice, Mala škola filozofije, Igraonica Osvoji Jadran, Mala škola stripa, Mladi knjižničari, Učim stvarajući – likovno edukativna radionica, Mali rukotvorci, Informatička radionica, Igrali su naši stari, Pričali su naši stari Mala škola plesa, Eko pokusi, Snimi svoj film, Mala škola origamija, Pjegava Iva. I ove godine su nam pomogli realizirati bogat program radionica volonteri Volonterskog centra Split Udruge MI kao i naši korisnici, veliki i mali. Odaziv je bio velik, a kako smo se zabavljali i pri tom učili, pogledajte na plakatima sastavljenim od fotografija radionica.


Igraonica Osvoji Jadran Danijela Markotić, GKMM , Tea Gutović i Ankica Radelja, Volonterski centar Split Udruge MI


Likovna radionica Nini Dukić, odgajateljica savjetnica


Mala ťkola filozofije Tina Marasović, Udruga Mala filozofija


Mali rukotvorci Ingrid Srdanović i Nataša Prkić,GKMM ii Ankica Radelja, Volonterski centar Split Udruge MI


Šah, briškula, trešeta Krsto Galić, umirovljenik i Željka Hajden, Volonterski centar Split Udruge MI


Učim stvarajući, likovno - edukativna radionica Josipa Tomašević, Dona Tomić, Udruga ANST


Mala škola plesa Luciana Verbanac, studentica


Mala škola engleskog jezika Vanja Ćurčić i Željka Hajden , Volonterski centar Split Udruge MI


Eko pokusi Danijela Markotić, GKMM , Jelena Vujević, Volonterski centar Split Udruge MI


Mala škola stripa Ivan Svaguša, akademski slikar


Pričaonica na njemačkom i hrvatskom Anka Marović, Volonterski centar Split Udruge MI


Mala škola gitare Damir Mimica, Volonterski centar Split Udruge MI


Likovna radionica Arijana Glibić i Domina Vusio, Volonterski centar Split Udruge MI


InformatiÄ?ka radionica Jelena Vujević, Volonterski centar Split Udruge MI


Mala škola glagoljice Marina Meić i Ivana Roguljić, studentice


Igrali su naši stari Nataša Prkić, GKMM


Pričali su naši stari Danijela Markotić, GKMM


Mala škola origamija Nikola Plejić, učenik


Likovna radionica Dona Tomić, modna dizajnerica i Danijela Šušak, studentica


Snimi svoj film Toma Šimundža, GKMM


Pjegava Iva Splićanka Jelena Pervan, studentica novinarstva i autorica slikovnice „Pjegava Iva“ održala je edukativnu radionicu uz čitanje slikovnice iz vlastitog pera.


Tombola Iva Perasović i Ivona Ivančić, mlade knjižničarke


IVA I IVONA Sladak je dah proljetnog pljuska, Pčelinje blago slatko je, Slatka glazba, topi se, No slađi je još jedva čujni glas zahvalnosti. Thomas Gray


ČITATELJI U KNJIŽNICI


DJEČJI KNJIŽNIČARI se svima još jednom zahvaljuju na dobrom društvu, pripremaju za nove, redovne radionice tijekom godine i preporučuju svima KNJIGU U RUKE: - ))


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.