CONVERSION DU R-22, ÉTAPE PAR ÉTAPE
ENTREVUE AVEC LE PRÉSIDENT DE L’ICCCR
PROJET-ÉCOLE DE CONSTRUCTION DURABLE À MONTRÉAL
FINI D’ATTENDRE APRÈS L’EAU
CHAUDE
DOCUMENTER SES ANALYSES DE QUALITÉ DE L’AIR OPTIMISER LE RENDEMENT DES POMPES PRÉSENTÉ PAR
FÉVRIER 2014 Consultez ce numéro et les archives de PCC au hpacmag.com PP 40069240
« Nous complétons bien le système »
Venez nous rendre visite au CMPX de Toronto, stand 1815 www.wadedrains.ca WADE est une division de
sommaire
FÉVRIER 2014 VOLUME 9 • NUMÉRO 1
4 6 15
Éditorial Nouvelles de l’industrie Parole au nouveau président de l’ICCCR
Entretien avec Marc Gendron, nouveau président de l’Institut canadien du chauffage, de la climatisation et de la réfrigération (ICCCR). PAR LUC BOILY
Régulation du débit
Voici la marche à suivre pour équilibrer un système de recirculation de l’eau chaude domestique.
18
PAR JOHN SIEGENTHALER
Faites croître vos affaires avec le profilage particulaire
22
Les avantages d’offrir des évaluations de la QAI et des décomptes de particules aux clients commerciaux et résidentiels. par Colin Plastow
Pour le meilleur ou pour le pire... repose en paix R-22
24
Voici les étapes à suivre lors de la conversion d’un frigorigène dans un système, afin d’assurer un changement sans souci et un fonctionnement optimal. PAR DAVE DEMMA
Diagnostiquer le manque de rendement des pompes
27
Comprendre l’information des courbes de rendement des pompes fournie par les fabricants et prendre quelques lectures manométriques aident beaucoup à analyser les problèmes dans un système de pompage. PAR Larry Konopacz
Une Maison qui croit au développement durable
La Maison du développement durable constitue à la fois un modèle et une école en matière de construction responsable.
29
PAR LUC BOILY
Index des annonceurs
30 FÉVRIER 2014 | PCC 3
éditorial Une journée «Je me souviens »
Q
u’y a-t-il de spécial le 11 mars dans notre industrie? Plusieurs ne sont pas encore habitués à cette date, qui marque la Journée mondiale de la plomberie, instaurée en 2010 par le Conseil mondial de la plomberie (WPC). L’objectif de cette journée se veut de sensibiliser le public au rôle vital que joue l’industrie de la plomberie dans la protection de la santé et de la sécurité publiques. Les enjeux de cette question sont énormes – comme chaque individu de la planète a besoin d’eau potable et d’un minimum d’installations sanitaires – de même que l’impact environnemental et les responsabilités qu’y assument les entrepreneurs, inspecteurs, installateurs, ingénieurs et fabricants. Une journée par année pour s’en rappeler les enjeux n’est certainement pas abusif (détails dans Les nouvelles de l’industrie, page 6).
Dans sa chronique du mois (page 18), John Siegenthaler aborde l’aspect de préservation de cette ressource essentielle en proposant une solution pour éviter de laisser couler l’eau en attendant qu’elle se réchauffe. En effet, selon le département de l’Énergie des États-Unis, une famille moyenne de quatre personnes dépenserait jusqu’à 14 000 gallons (53 000 litres) d’eau par année simplement à attendre l’arrivée de l’eau chaude au robinet. Après la disponibilité et la salubrité de l’eau, la qualité de l’air (particulièrement à l’intérieur des bâtiments) est un autre sujet de constante préoccupation, comme elle concerne directement tout le monde... qui respire. Les entrepreneurs oeuvrant dans ce secteur disposent d’outils pour évaluer précisément la qualité de l’air intérieur (QAI). Colin Plastow nous en parle à la page 22. En outre, comme QAI rime avec ventilation adéquate, la Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ) et la Corporation des entreprises de traitement de l’air et du froid (CETAF), en collaboration avec le Bureau de l’efficacité et de l’innovation énergétiques, ont récemment publié un nouveau guide professionnel intitulé Guide de bonnes pratiques en ventilation mécanique / Conception et mise en place d’une installation desservant un ou plusieurs logements. Ce guide, qui peut être commandé sur le site www.cmmtq.org., s’avère sans aucun doute un outil de référence unique pour tous les entrepreneurs en ventilation du Québec. Finalement, la visite de la Maison du développement durable, que nous avons faite pour vous ce mois-ci et dont vous retrouverez le résumé à la page 29, a opté pour un concept des plus intéressants en matière de filtration écologique de l’air ambiant, en installant des conduites derrières un mur végétal, faisant office de biofiltre.
Luc Boily Directeur de la rédaction 4 PCC | FÉVRIER 2014
80 Valleybrook Drive, Toronto, ON, M3B2S9 tél.: 416 442-5600 – téléc. : 416 510-5140 www.hpacmag.com
DIRECTEUR DE LA RÉDACTION : Luc Boily 450 622-6035 LBoily.pcc@videotron.ca DIRECTEUR ARTISTIQUE : Guy Rhéaume 514 881-2804 Guyr@metrodesign.ca RÉDACTRICE EN CHEF : Kerry Turner 416 510-5218 KTurner@hpacmag.com C00RDONNATRICE VENTES Kim Rossiter 416 510-6794 ET MARKETING : KRossiter@bizinfogroup.ca ÉDITEUR ADJOINT : David Skene 416 510-6884 DSkene@hpacmag.com DIRECTEUR DE COMPTE : David McGee 416 510-6791 DMcGee@hpacmag.com DIRECTRICE DE LA PRODUCTION : Barb Vowles 416 510-5103 800 268-7742, poste 5103 BVowles@bizinfogroup.ca DIRECTRICE DE LA DIFFUSION : Selina Rahaman 416 442-5600 poste 3528 SRahaman@bizinfogroup.ca ÉDITEUR : Peter Leonard 416 510-6847 PLeonard@hpacmag.com ÉDITEUR EXÉCUTIF : Tim Dimopoulos BIG Magazines LP VICE-PRÉSIDENT DES PUBLICATIONS Alex Papanou CANADIENNES PRÉSIDENT DU GROUPE Bruce Creighton D’INFORMATION D’AFFAIRES ENTENTE DE PUBLICATION POSTALE NO : 40069240 Le magazine Plomberie, Chauffage et Climatisation est publié quatre fois par année par le magazine HPAC, propriété de BIG Magazines LP, une division de Glacier BIG Holdings Company Ltd. Le magazine PCC est la plus importante publication francophone s’adressant aux entrepreneurs en mécanique du bâtiment du Québec et à leurs fournisseurs. ISSN: 0017-9418 Le contenu, sous droit d’auteur © 2014 de BIG Magazines LP, une division de Glacier BIG Holdings Company Ltd, ne peut être reproduit entièrement ou en partie sans permission. SERVICES AUX ABONNÉS : Pour vous abonner, renouveler votre abonnement ou modifier votre adresse ou de l’information concernant votre dossier, veuillez vous rendre au www.hpacmag.com. Prix d’un abonnement annuel : au Canada, 40 $ CDN; à l’extérieur du Canada, 80 $ US. Prix pour un exemplaire au Canada : 5 $ CDN. Plomberie, Chauffage et Climatisation est publié quatre fois par année. PRÉFÉRENCES POSTALES : De temps à autre, nous mettons notre liste d’abonnés à la disposition de compagnies et d’organisations ciblées dont les produits et services pourraient vous intéresser. Si vous souhaitez que votre information demeure confidentielle, nous vous prions de communiquer avec nous de l’une des façons suivantes : tél.: 800 668-2374; téléc.: 416 442-2191; courriel : jhunter@ businessinformationgroup.ca; poste : Bureau des renseignements personnels, 80 Valleybrook Dr., North York, ON, M3B2S9. Le magazine PCC reçoit du matériel non sollicité (incluant des lettres au rédacteur en chef, communiqués de presse, articles promotionnels et images) de temps en temps. Le magazine PCC, ses filiales et ses délégataires peuvent employer, reproduire, éditer, republier, distribuer, stocker et archiver ces présentations non sollicitées entièrement ou en partie de n’importe quelle façon et dans n’importe quel média, sans compensation d’aucune sorte. AVIS : Le magazine PCC, le magazine HPAC, BIG Magazines LP (une division de Glacier BIG Holdings Company Ltd), leurs employés, dirigeants, directeurs et actionnaires (reconnus en tant qu’« éditeur ») n’assument aucune responsabilité ou engagement pour des réclamations résultant des produits annoncés. L’éditeur se réserve également le droit de limiter la responsabilité pour des erreurs éditoriales, des omissions et des inadvertances, à une correction imprimée dans une parution ultérieure. Le contenu éditorial du magazine PCC est rédigé pour le personnel de gestion mécanique de l’industrie qui possède une formation dans les domaines mécaniques dans lesquels il travaille. Les instructions imprimées par les fabricants, les fiches signalétiques et les avis ont toujours priorité sur les énoncés éditoriaux. Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du Canada (FCP) pour nos activités d’édition. FIER MEMBRE DE :
L’AVANTAGE DESCHÊNES Nouveau ! Notre succursale de Saint-Hubert a été entièrement rénovée : venez découvrir nos nouvelles installations.
AVEC MABURCO, DESCHÊNES COMMENCE L’ANNÉE EN GRAND ! Maburco se joint à Deschênes & Fils En 2014, notre réseau s’agrandit avec l’arrivée de Maburco au sein de notre grande famille. Six nouvelles succursales pour mieux vous servir Rendez visite à nos experts en plomberie/chauffage les plus proches de chez vous. Nous souhaitons la bienvenue à tous les clients et employés de Maburco !
AUX COMMANDES DE VOTRE SATISFACTION
Deschenes.ca PLOMBERIUM DORACO-NOISEUX
DESCHÊNES & FILS - DIVISION DE MONTRÉAL MONTRÉAL 3901, rue Jarry E. Bureau 100 514 374-3110 1 800 361-1784 2020, rue St-Patrick 514 932-3191 1 800 361-1784 DRUMMONDVILLE 819 477-7171
GRANBY 450 378-3210 JOLIETTE 450 759-8880 1 877 759-5565 LAVAL 3432, boul. Industriel 450 786-0777 3155, boul. Industriel 450 629-3939
En rouge : nouvelles succursales (anciennement Maburco)
POINTE-CLAIRE 514 630-6330 1 800 298-6330 REPENTIGNY 450 657-7577 SHERBROOKE 3575, rue du Blanc-Coteau 819 563-7171 4450, rue James-Edwards 819 823-1000 1 800 567-3551
ST-HUBERT 450 656-2223 1 800 361-3619 ST-HYACINTHE 450 773-4450 1 800 263-6032 ST-JEAN-SUR-RICHELIEU 655, rue Boucher 450 349-1119 1 855 230-1119
ST-JÉRÔME 450 432-5550 1 877 432-5550 VICTORIAVILLE 819 751-7171
MONTRÉAL 9150, boul. de l’Acadie 514 385-1212 1452, rue Bélanger E. 514 729-1821
BALISCUS
PLOMBERIUM PROULX & FILS
SAINT-JÉRÔME 450 436-2318
MASCOUCHE 450 474-3881
nouvelles de l’industrie Journée mondiale de la plomberie L’Institut canadien de la plomberie et du chauffage (ICPC) et l’Association des entrepreneurs en construction mécanique du Canada (AECMC) invitent les assoUne initiative de ciations profes- l’ICPC et de l’AECMC sionnelles canadiennes, les organisations de plombiers et de fabricants, les établissements d’enseignement et le public en général à souligner la Journée mondiale de la plomberie le 11 mars 2014. Pour l’occasion, l’ICPC et l’AECMC vont organiser des activités aux niveaux national, provincial et régional, dont la préparation d’exposés en Powerpoint pour alimenter les discussions dans les écoles. Créée en 2010 grâce aux efforts du Conseil mondial de la plomberie (WPC), cette journée a pour objectif de sensibiliser le public au rôle vital que joue l’industrie de la plomberie dans la protection de la santé et de la sécurité publiques. Information au www.worldplumbingday. org. L’ICPC parraine également le concours national de l’établissement d’enseignement le plus « écol’eau’gique ». Expo Habitation de Montréal 2014 La sixième édition du Salon Expo Habitation de Montréal, qui s’est tenu au Stade olympique du 6 au 9 février, a réuni plus de 600 exposants sur 115 000 pi ca de plancher d’exposition. Une centaine de milliers de visiteurs y ont défilé pendant les quatre jours de l’événement, davantage axé sur les constructeurs d’habitation. Comme le fait remarquer Robert Yelle, directeur général du Salon : « Sur la quinzaine de constructeurs de maisons usinées au Québec, une dizaine participent à notre exposition. » Et comme la tendance durable se fait de plus en plus présente dans l’industrie, plusieurs conférences traitant des maisons écologiques y ont été présentées. L’événement se démarque ainsi du Salon national de l’habitation de la Place Bonaventure – 7 au 16 mars 2014 – qui se concentre pour sa part sur la rénovation, la décoration et l’aménagement extérieur. Pour André Boisvert, Mon plancher chauffant.ca de Sherbrooke, dont l’en6 PCC | FÉVRIER 2014
Mise en chantier : un retour en 2001 Selon les données publiées le 9 janvier par la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL), le nombre de mises en chantier a chuté de 24 % dans la grande région de Montréal en 2013. La construction de 15 632 logements a été amorcée l’an dernier, comparativement à 20 591 en 2012. On observe une baisse relativement similaire du côté des condos (24,3 %) et des maisons individuelles (23,2 %). « Les mises en chantier en 2013 ont touché leur plus bas niveau depuis 2001, sauf le marché des logements locatifs où l’activité est demeurée stable », pouvait-on lire dans un communiqué émis par David L’Heureux, analyste principal de marché pour la région de Montréal. Laval et la Rive-Nord auraient mieux résisté à la baisse des mises en chantier de 24,9 % à Montréal, avec des replis de 16,4 % et 13,7 % respectivement. Aux dires de M. l’Heureux, ces résultats montrent que les constructeurs se sont ajustés à la détente du marché de la revente et au nombre élevé d’unités neuves disponibles sur le marché. Taux horaires modifiés depuis le 1er janvier Des modifications apportées par les gouvernements fédéral et provincial à certaines cotisations des employeurs et des travailleurs en date du 1er janvier, a eu pour effet
André Boisvert, Mon plancher chauffant.ca
de modifier les taux horaires de référence de la Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ) pour les métiers de tuyauteur, frigoriste, ferblantier et mécanicien en protection incendie. Voici les éléments qui ont été modifiés : le Régime québécois d’assurance parentale (RQAP); le Régime des rentes du Québec (RRQ); la Commission des normes du travail (CNT); la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST); et l’Assurance emploi (AE). Le détail des modifications se trouve sur le site de la CMMTQ (www. cmmtq.org/fr) dans la section « Membre ». L’Université de Sherbrooke, toujours en première place Pour une deuxième année consécutive, l’Université de Sherbrooke a obtenu la première position en matière de développement durable au Québec et au Canada selon le UI GreenMetric World University Ranking : un organisme international qui classe les universités en fonction de leurs mesures environnementales et de développement durable. L’Université de Sherbrooke obtient, entre autres, la meilleure note accordée pour sa gestion de l’eau. Son programme à cet égard comporte plusieurs mesures visant la réduction de la consommation, comme l’installation d’appareils à faible débit munis de
Sylvie Gagnon, Flexco.ca
treprise expérimente sa première présence au Salon Expo Habitation de Montréal, cette vitrine vaut le déplacement : « Cet événement nous permet d’informer les autoconstructeurs sur les possibilités qui s’offrent à eux, mais il nous permet aussi de sensibiliser les entrepreneurs à nos produits. » Même enthousiasme pour Sylvie Gagnon, Flexco.ca de Chambly, qui en est à sa cinquième expérience du Salon : « Il est important de faire connaître les différentes options de chauffage qui sont à la disposition du consommateur, et un événement
Mario Moreau, Tonn-Air.com
comme celui-ci est l’endroit idéal pour ça. » Finalement, comme innovation technologique coup de cœur, mentionnons la thermopompe monobloc échangeur d’air intégré TM4 de la compagnie québécoise Tonn-Air, laquelle répond très bien au marché des condominiums dont les promoteurs ne veulent plus voir d’unités à l’extérieur. Ce système écoénergétique - qui prend en charge le chauffage, la climatisation, la filtration et l’échange d’air – s’installe simplement dans la salle mécanique.
8
RAM 1500
---------------------------------------------------------
LE PREMIER CAMION DE L’HISTOIRE À GAGNER DEUX FOIS DE SUITE
Cette année, le Ram 1500 va plus loin qu’aucun autre camion. Comment ? En devenant le premier camion de l’histoire à remporter le titre de « Camion de l’année » selon Motor Trend ® deux fois de suite. En obtenant la meilleure économie d’essence de sa catégorie, soit une efficacité allant jusqu’à 7,8 L/100 km (36 mpg) sur route*, grâce à une transmission à 8 vitesses exclusive à sa catégorie. En étant aussi le premier à offrir un tout nouveau moteur V6 EcoDiesel de 3 litres disponible, et pour être le premier et seul pick-up diesel léger au pays. Avec toutes ces premières, incluant une suspension pneumatique Active-LevelMC aux quatre roues exclusive, il semble que le pick-up le plus durable au pays ≠ continuera d’être au cœur de la conversation des connaisseurs pour des années à venir.
CAMIONRAM.CA * Affirmation basée sur la segmentation des camions pleine grandeur d’Automotive News. Données basées sur le Guide de consommation de carburant 2014 de Ressources naturelles Canada (RNCan). 7,8 L/100 km (36 mpg) sur route et 11,4 L/100 km (25 mpg) en ville pour le modèle HFE 4x2 avec un moteur V6 de 3,6 L à transmission à 8 vitesses. Les méthodes d’essai utilisées sont celles du gouvernement du Canada. La consommation d’essence de votre véhicule varie selon le groupe motopropulseur, vos habitudes de conduite et d’autres facteurs - à titre de comparaison seulement. Voyez votre concessionnaire pour des précisions supplémentaires sur le programme EnerGuide. ≠ Durabilité basée sur la longévité de l’ensemble de la gamme de pick-up Ram par rapport à l’ensemble des pick-up pleine grandeur concurrents sur la route depuis 1988. Longévité des véhicules canadiens des années modèles 1988 à 2013 en opération au 1er juillet 2013 pour tous les pick-up pleine grandeur vendus au Canada au cours des 26 dernières années selon R.L. Polk Canada, inc.
nouvelles de l’industrie détecteurs de mouvement, l’élimination de l’équipement utilisant l’eau d’aqueduc en continu et l’interdiction de l’arrosage extérieur. Il en va de même dans le domaine de l’énergie où l’Université se démarque par ses mesures importantes d’économie d’énergie et de consommation d’énergie renouvelable incluant l’énergie solaire et la géothermie. Le plus gros contrat de ventilation au Québec La compagnie Ventilex inc. de St-Eustache a confirmé le 27 janvier qu’elle avait obtenu, par l’intermédiaire du consortium CAL/PCL, l’un des plus impor-
Tour Deloitte, édifice à bureaux de 26 étages à Montréal
Une succursale Deschênes fraîchement rénovée La succursale Deschênes de St-Hubert a officiellement inauguré ses récentes rénovations le 29 janvier. Pour l’occasion l’équipe a accueilli plus de 160 joueurs de l’industrie pour un tour du proprio dans une ambiance amicale. Sous la responsabilité de Daniel Rémillard, la succursale offre maintenant une salle de montre d’environ 1 300 pieds carrés, dans laquelle se retrouve, évidemment, les produits de plomberie, mais aussi un coin chauffage et un coin produits de protection contre l’incendie. Un espace libre-service est également à la disposition de la clientèle. L’entreposage y est plus spacieux, le stationnement plus pratique et une marquise a été installée au comptoir-express pour le chargement à l’abri des intempéries. Les entrepreneurs peuvent s’y présenter de 7 h 00 à 17 h 00 du lundi au vendredi, mais des boîtes de cueillette sont égale-
suite de la page 6
tants contrats accordés ces dernières années dans l’industrie de la construction au Québec, en ce qui a trait à l’installation de systèmes de ventilation et de climatisation dans des immeubles en hauteur. Le président de l’entreprise, Yves Rousseau, a indiqué que ce mandat d’une valeur d’un peu plus de 10 M $ était relié à la réalisation de la ventilation et de la climatisation de la prestigieuse Tour Deloitte de la Corporation Cadillac Fairview ltée, le premier immeuble à bureaux de 26 étages à Montréal qui vise l’obtention d’une prestigieuse certification LEED Platine (CS) et dont la construction, amorcée en octobre 2012 près du Centre Bell sera achevée en juin 2015. Ce contrat majeur est le plus important de l’histoire de Ventilex, dont la fondation remonte à 1975. Prix technologique de l’ASHRAE Gheorghe Mihalache, Ph. D., ing., directeur de l’ingénierie chez Atis Technologies à Montréal a reçu le premier prix technologique ASHRAE 2014 dans la catégorie Installations industrielles ou de transformation existantes pour le projet réalisé à la Fromagerie des Basques à Trois-Pistoles : une entreprise familiale fondée en 1994.
Daniel Rémillard, chef de la succursale St-Hubert
Entrepôt transformé en mini-Salon pour l’occasion
Espace mécanique de Fromagerie des Basques
Sommairement, le projet comportait la réfection des systèmes de chauffage et de réfrigération du site; la fabrication d’un digesteur produisant du biogaz à partir des rejets de l’usine (du lactosérum et de l’eau blanche) servant à la production et au chauffage des bâtiments; la création d’un champ d’épuration écologique pour traiter le produit du digesteur; l’ajout d’une ventilation dans l’aire de fabrication du fromage (100 % air frais) conformément aux normes alimentaires; le préchauffage de l’air pour la pasteurisation à partir de la chaleur générée par la réfrigération; et l’implantation d’un système de commandes automatiques, de surveillance et de contrôles des procédés. ment mises à leur disposition en dehors des heures d’ouverture. Notons que le toit du bâtiment a été soulevé de 10 pieds grâce à une technique innovatrice qui utilise des vérins hydrauliques et qui prolonge les poutres de soutien d’origine. Il s’agit d’une solution qui convient parfaitement aux propriétaires d’édifice limités par l’espace et qui envisagent agrandir par l’intérieur. Comme autre nouvelle, rappelons que Deschênes & Fils a fait l’acquisition de Maburco le 4 décembre dernier, ajoutant six succursales à Deschênes Montréal et une succursale à Deschênes Québec. Ces nouveaux points de vente permettront une meilleure couverture des territoires de Laval, Repentigny, Granby, Drummondville, Victoriaville, Sherbrooke et Québec. Cet ajout au Groupe Deschênes permettra également de consolider la pénétration du marché du chauffage, grâce à l’expertise et les inventaires déjà en place.
NE MANQUEZ PAS DE VISITER NOTRE SITE INTERNET HPACMAG.COM/PCC pour : 4 Consulter nos éditions précédentes 4 Vous abonner ou signaler un changement dans votre dossier 4 Obtenir de l’information sur les annonceurs 4 Vous procurer votre planificateur média 8 PCC | FÉVRIER 2014
Les prix technologiques ASHRAE reconnaissent les réalisations exceptionnelles des membres qui ont mis de l’avant des conceptions du bâtiment innovatrices satisfaisant les normes de l’ASHRAE en matière de gestion écoénergétique et de qualité de l’air intérieur. Les projets gagnants sont sélectionnés parmi les projets s’étant illustrés dans chaque région. Les premiers prix ont été présentés lors de la conférence d’hiver 2014 de l’ASHRAE qui s’est tenue au New York Hilton au mois de janvier. Puis-je parler à mon concurrent ? Pour une onzième année consécutive, les membres de l’Institut canadien de
Claude Robitaille (g), coordonnateur de l’ICPC Québec remet un cadeau d’appréciation à Me Éric Vallières
plomberie et de chauffage (ICPC) se sont réunis à la Brasserie Molson Coors de Montréal en décembre dernier dans une salle John-Molson comble. La direction de l’ICPC a profité de l’occasion pour rendre hommage à deux professionnels de l’industrie pour leur implication exceptionnelle : Russell Lang de Franke Kindred avec 53 ans de service (vous avez bien lu) et Jacques Projean d’Emco Trois-Rivières, avec 40 ans de service. En plus de favoriser le réseautage dans l’ambiance détendue des fêtes, cette rencontre permet de faire le point sur l’année qui se termine et donner un aperçu de celle qui s’en vient. Selon la coutume, un conférencier est invité à
Rencontre annuel de l’ICPC à la Brasserie Molson Coors
développer sur un thème. Cette fois-ci, il a été question des aspects légaux régissant la compétition interentreprises avec Me Éric Vallières, avocat en droit de la concurrence au sein de la firme McMillan. Les propos de Me Vallières, axés sur les pièges à éviter, n’ont pas manqué d’intérêt auprès des joueurs de l’industrie, d’autant plus qu’une véritable refonte de la Loi a été effectuée en 2010, avec des amendes pouvant atteindre 25 millions de dollars et/ou un emprisonnement de 14 ans. La collusion (ou formation de cartel) peut parfois se pratiquer de façon plus ou moins implicite, mais cela ne change rien aux sanctions juridiques applicables, que des actions visent le contrôle des prix, la division des territoires ou la diminution de l’offre des produits/services. En outre, plusieurs délits ne peuvent pas être traités en recours privé. « Lors de la prise de conscience d’une situation litigieuse, il est primordial d’agir vite, et bien. On pourra ainsi vraisemblablement bénéficier du programme d’immunité [de premier informateur] du Bureau de la concurrence », explique Me Vallières. Il fait également valoir qu’il s’avère crucial, et pas nécessairement très dispendieux, de mettre en place un programme de gestion de crise pour ces 12 situations.
« Hé, quel utilisateur d'AquaRise a bien pu laisser tomber tout ça? » MD
Blague à part, de plus en plus d'entrepreneurs en plomberie passent du cuivre à AquaRiseMD pour tous leurs projets d'eau potable. AquaRiseMD étant plus facile à installer que le cuivre, vous faisant économiser temps et argent sur votre projet, vous vous retrouvez avec plus d'argent dans vos poches. Pour des témoignages réels d'entrepreneurs, visitez le site www.ipexinc.com/aquarise, ou appelez-nous au 1-866-473-9462.
Économisez temps et argent dès aujourd'hui! Systèmes non-métalliques pour eau potable pour les constructions commerciales et de grande hauteur www.ipexinc.com Sans frais : 1-866-473-9462
Produits fabriqués par IPEX Inc. La couleur des tuyaux et des raccords AquaRiseMD est une marque de commerce de IPEX Branding Inc. AquaRiseMD est une marque de commerce de IPEX Branding Inc.
FÉVRIER 2014 | PCC 9
Une
marque
confiance
qui mérite la des professionnels
Des pompes éconergétiques remarquables Lorsque seulement quelques pouces d’eau peuvent causer des milliers de dollars de dommage, les clients ont besoin de savoir que les choses vont rester au sec. C’est pourquoi Franklin Electric a développé les pompes de puisard et d’évacuation des effluents haut de gamme 6EN et 10EN Little Giant. Ces pompes sont équipées de moteurs à condensateur auxiliaire permanent, offrant une faible consommation de courant, une efficacité énergétique accrue, un rendement amélioré et un fonctionnement à l’eau froide courante. Ces caractéristiques assurent la durabilité et la longévité du moteur des pompes, lesquelles sont couvertes par une garantie de deux ans. Le modèle 6EN de 1/3 HP ne consomme que 6,0 ampères pour générer 50 gallons par minute (gpm) à une élévation de 5 pieds; tandis que le modèle 10E de 1/2 HP à 8,0 ampères génère 67 gpm à une élévation de 5 pieds. Conçues pour une utilisation prolongée ou continue, les pompes 6EN et 10EN Little Giant sont entièrement submersibles et sont idéales pour les applications d’assèchement ou d’effluents légers.
Apprenez-en davantage sur les produit Little Giant en visitant le
Pour un fonctionnement fiable et à long terme sur le terrain, vous pouvez compter sur Little Giant. Produits CVCA Les produits CVCA et pour eaux usées Little Giant offrent davantage de caractéristiques et d’accessoires, ainsi qu’une valeur globale supérieure pour les entrepreneurs professionnels.
nouvelles de l’industrie
suite de la page 9 ingénieurs, techniciens et les autres professionnels de l’industrie – de rencontrer des fabricants et découvrir les nouvelles technologies.
CIPHEX 2013 passe par Québec Dans le cadre de l’exposition itinérante CIPHEX 2013 organisée par l’Institut canadien de plomberie et de chauffage (ICPC), qui s’est tenue dans quatre grandes villes
Séminaire présenté par Henri Bouchard
Centre Expocité à Québec
50 exposants ont rencontré 300 visiteurs
canadienne l’automne dernier, une cinquantaine d’exposants de l’industrie se sont rassemblés au Centre Exposité de Québec pour proposer leurs plus récentes nouveautés et échanger avec les intervenants du milieu. Près de 300 visiteurs ciblés ont participé à l’événement, qui incluait un séminaire sur la prévention du refoulement d’eau présenté par Henri Bouchard, directeur du service technique pour la Corporation des maîtres mécanicens en tuyauterie du Québec (CMMTQ). L’exposition itinérante CIPHEX est une façon pratique et peu coûteuse – pour les entrepreneurs en construction, grossistes, représentants du gouvernement,
Mention pour Aqua-Protec à Contech Commercialisé depuis un peu moins de deux ans, le dispositif de détection et de protection contre les refoulements d’égout, Aqua-Protec, s’est démarqué à l’exposition Contech bâtiment de Montréal le 7 novembre dernier, en obtenant une mention dans la catégorie Technologie et produits innovateurs. Cette reconnaissance s’inscrit dans le cadre du programme de valorisation Trophées Innovation et développement durable, dont l’objectif est de souligner le savoir-faire québécois au service du bâtiment.
Dispositif antirefoulement
PLUS
SANIGRIND PRO® STUDIO
Une gamme complète de broyeurs-pompes pour s alle d’eau et salle de bains.
12 PCC | FÉVRIER 2014
messages de l’industrie ProLon en sol américain La compagnie lavalloise ProLon, spécialisée en développement de technologies de pointe en contrôle de la ventilation, vient d’embaucher Angie Jarvis comme représentante des ventes pour la clientèle des États-Unis. Cumulant plus de 10 ans d’expérience dans le domaine des contrôles, Angie est en poste sur place, afin de dispenser un service locale aux clients américains et faire croître la part de marché de l’entreprise. Mentionnons que ProLon fabrique des systèmes de contrôle CVCA conçus spécifiquement pour le zonage en construction commerciale. Nouveau directeur des ventes chez Bélanger Le concepteur et fabricant d’articles de plomberie et de robinetterie Bélanger a annoncé à la fin de l’année la nomination d’Éric Paul au poste de directeur des ventes et du marketing. Éric compte plusieurs années d’expérience à son actif en vente et marketing au détail et au gros. Avant de joindre l’équipe Bélanger, il agissait comme directeur marketing des ventes au détail chez Maax Bath inc. Mentionnons que l’en-
treprise exploite trois usines en Amérique du Nord et en Asie, et qu’elle commercialise ses produits sous les marques Bélanger, Essential, Plumpak, Quik et H2flo.
Éric Paul
WADE Canada devient DE Canada Depuis la fin de l’année dernière, WADE Canada exploite ses activités sous le nom Decentralised Energy Canada (DE Canada). Selon l’organisme, ce nouveau nom reflète des changements importants apportés depuis 2002, alors qu’il était connu sous le nom NewERA (New Energy Resources Alliance). De plus, les activités courantes de l’organisme traduisent une demande de ses membres pour que l’association redevienne 100 % canadienne.
Pour la suite des choses, DE Canada sera la pierre angulaire de l’énergie décentralisée au Canada. Distech Controls classée au Fast 500 La firme Distech Controls, spécialisée en solutions de gestion de l’énergie, s’est classée au 315 e rang dans le Palmarès Technologie Fast 500 de Deloitte, répertoriant les 500 sociétés dont la croissance a été la plus rapide dans les domaines des technologies, médias et télécommunications, des sciences de la vie et des technologies propres en Amérique du Nord. La compagnie s’est également classée au 28e rang parmi les entreprises canadiennes de technologie ayant connu la croissance la plus rapide dans le cadre du Palmarès Technologie Fast 50 qui récompense l’innovation technologique, l’entrepreneuriat, la croissance rapide et le leadership. Ces classements, qui ont été dévoilés à la mi-novembre, sont déterminés d’après le pourcentage de croissance du revenu entre 2008 et 2012. Distech Controls a réalisé une croissance de 358 % pendant cette période. Le président et chef de la direction, Étienne Veilleux, attribue ce taux de croissance prodigieux au dévouement, à l’innovation et à l’efficacité de la stratégie de développement international 14 de l’entreprise.
INTELLIGENT • PLUS RAPIDE • PLUS PROPRE Installez une salle de bains là où vous le voulez sans avoir à détruire le béton! SANIGRIND PRO répond aux besoins de broyage les plus exigeants ®
Conçu pour les applications résidentielles et commerciales, le SANIGRIND PRO est l’un des systèmes de broyage les plus puissants de Saniflo Canada. Le panneau de service est situé sur le dessus, permettant un accès rapide et facile aux composantes internes pour que l’entretien quotidien soit rapide à effectuer. Le puissant moteur du broyeur est fiable, efficace et est conçu pour traiter les articles d’hygiène qui ont été malencontreusement jetés dans la toilette. Ce n’est pas seulement un broyeur de plus, c’est un système de broyage indispensable aux applications résidentielles et commerciales. Le Sanigrind Pro est conçu pour fonctionner avec une toilette standard à vidange par le fond et peut prendre en charge les eaux grises d’une variété d’appareils sanitaires provenant d’une salle de bains complète, tels qu’une toilette, un lavabo, une douche, une baignoire et une laveuse (indirecte). Il pompe les déchets jusqu’à 25 pieds à la verticale ou 150 pieds à l’horizontale, tout en fonctionnant discrètement grâce à sa technologie silencieuse.
LA SOLUTION ORIGINALE DE PLOMBERIE DEPUIS 1958 FÉVRIER 2014 | PCC 13
messages de l’industrie Experts en chauffage chez Deschênes Pour mieux répondre aux besoins de sa clientèle, Deschênes & Fils ltée, division Montréal a embauché deux experts en chauffage au cours des derniers mois : Érick Francoeur – en tant que représentant technique au sein de l’équipe du Service technique
Érick Francoeur
Yves Gagnon
et chauffage – et Yves Gagnon comme spécialiste en chauffage. Érick possède de nombreuses années d’expérience en représentation dans le domaine du chauffage, ayant notamment travaillé chez Bousquet & Frères et Groupe Master. Yves cumule également plusieurs années d’expérience, principalement dans l’industrie des produits de chauffage hydronique. Pour sa part, il s’agit d’un retour à ces anciennes amours puisqu’il a travaillé pour l’entreprise de 1985 à 1990. Notons que Deschênes & Fils ltée compte continuer à bonifier son offre de produits de chauffage en 2014.
Doseur chimique indépendant
suite de la page 13
Nomination chez Viega Récemment, la compagnie Viega a annoncé la nomination de Dalyn Cantrell, une employée de longue date, au poste de vice-présidente Ventes et marketing, en remplacement de Dave Garlow qui a accepté la fonction de président-directeur général de Viega S.A.R.L. un peu plus tôt. Cumulant plus de 30 ans d’expérience dans l’industrie de la plomberie et du chauffage, Dalyn a débuté sa carrière au service à la clientèle chez Vanguard. Elle a par la suite assumé les fonctions de représentante, direcDalyn Cantrell trice du service à la clientèle, directrice des ventes adjointe et directrice nationale des ventes. Elle siège également sur le comité de direction de Viega. L’équipe Lajoie s’agrandit Dans le cadre du mandat confié aux Entreprises Roland Lajoie pour la vente de ses produits résidentiels au Québec, le manufacturier d’appareils sanitaires en acier inoxydable Franke Kindred Canada consolidera sa représentation commerciale et résidentielle sous un même toit. Avec ce changement, Germain Ballard (pour la région de Québec) et Tony Spadaccino (pour la région de Montréal) se sont joints à l’équipe Lajoie pour faire la représentation de ces nouveaux produits. Il est à noter que Russel Lang est toujours représentant des ventes chez Franke, mais il travaillera en collaboration avec Lajoie.
(Contre-passe d'alimentation)
• Dosage chimique
simple et sécuritaire
• Entonnoir gradué,
Germain Ballard
vannes à bille et raccords inclus
5 Gal. (19L) 2 Gal. (7,6L)
www.axiomind.com 14 PCC | FÉVRIER 2014
Gabriel Mercier
Tony Spadaccino
Nouveau représentant chez Giant Usines Giant inc. est heureuse d’annoncer la récente nomination de Gabriel Mercier au poste de représentant des ventes pour la région Est du Québec. Les 17 années d’expérience de Gabriel dans le domaine de la plomberie seront avantageusement mises au profit du service à la clientèle.
entrevue
PAR LUC BOILY
Parole au nouveau président de l’ICCCR
D
Entretien avec Marc Gendron, nouveau président de l’Institut canadien du chauffage, de la climatisation et de la réfrigération (ICCCR).
epuis cet été, l’ICCCR compte n’auront pas le choix de s’ajuster à un nouveau président en la percette nouvelle réalité de l’industrie. sonne de Marc Gendron, PDG PCC Comment l’implication dans des associades Entreprises MLG & Fils inc. de tions professionnelles peut-elle contribuer Montréal. Reconnue dans les domaines au succès des entreprises? de la plomberie et du chauffage depuis trois générations – quatre, en fait, avec MG Les entrepreneurs qui joignent les rangs d’une association doivent le la récente arrivée du fils cadet de 20 ans faire sans en espérer des bénéfices – l’entreprise familiale a su faire sa place directs. Ce que je veux dire, c’est dans l’industrie grâce à un service profesqu’il est avantageux de se retrousionnel et de qualité depuis 1952. Il y a ver parmi ses compétiteurs – qui une dizaine d’années, M. Gendron a élargi deviennent souvent des amis – et son champ d’activités à la ventilation et la profiter de l’expérience de chacun climatisation, afin d’offrir un service compour améliorer nos propres actiplet en mécanique du bâtiment : plombevités. Par contre, un entrepreneur rie et CVCA. La compagnie a également qui adhérerait la main tendue risdéveloppé une expertise particulière dans querait d’être déçu. Les associales résidences haut de gamme avec systions comme l’ICCCR favorisent le tèmes personnalisés. entre les membres de réseautage a reçu Soulignons que M. Gendron même que l’échange sur les dynale titre de bénévole de l’année de la miques et les réalités du milieu. Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ) l’an PCC Quels principaux défis doit affronter l’inpassé, pour sa représentation de l’orgadustrie de nos jours? nisme au sein de l’ICCCR depuis 10 ans. MG Je dirais la vitesse du changement. PCC M. Gendron, de quelle façon vivez-vous Aujourd’hui, les codes et les règlela gestion d’une entreprise ments changent beauCVCA dans le climat éconocoup plus vite qu’il y a mique actuel? une dizaine d’années, par exemple. C’est la même MG C’est un peu difficile pour chose pour les équipemoi de répondre à cette ments. Les entrepreneurs question-là par expén’ont pas d’autre choix rience, car les activités de que de rester informés et CVC de MLG sont davande s’ajuster à ces changetage axées sur le service ments pour demeurer comdes résidences de prestige pétitifs. D’ailleurs, pour que nous servons déjà. revenir à la question préPar contre, ce que je peux cédente, les associations dire, c’est que certains Marc Gendron, gros joueurs se sont mis président de l’ICCCR ont aussi ce mandat d’information auprès de leurs à desservir le marché CVC membres, pour donner des résidentiel par manque chances égales à chacun. Il y a aussi d’ouvrage dans leurs projets comla compétence de la main-d’oeuvre merciaux. Cela a donc fait de la qui est un véritable casse-tête. vague aux entrepreneurs spécialisés dans ce secteur, créant une com- PCC Justement, à ce propos, quels sont les pétition additionnelle. Les joueurs moyens à la disposition de l’industrie
pour attirer les jeunes dans les métiers CVCA/R? MG Ce n’est pas une question facile et, malheureusement, les métiers sont encore souvent pointés du doigt comme un choix de second ordre. Et ça commence souvent avec les parents qui imaginent leur enfant réussir en pratiquement une profession libérale. Il s’agit d’un mythe qui nuit beaucoup à l’avenir des jeunes. Pour plusieurs d’entre eux, les métiers sont bien rémunérés, les emplois sont protégés par des syndicats et la demande est là. Il est temps que les gens se réveillent et valorisent ces emplois qui sont le moteur de l’économie. De notre côté, nous faisons des séminaires, des présentations de sensibilisation, du coaching. Nous avions prévu nous pencher davantage sur la question cette année, mais compte tenu d’un programme chargé à bloc, cette démarche a été reportée à l’an prochain. PCC Aimeriez-vous commenter les différents protocoles d’entente qui sont survenus entre différentes associations, qui avaient jusqu’alors l’habitude d’être compétitives? MG Ce que j’aurais à commenter à ce sujet, c’est que chaque entente de collaboration entre deux associations est motivée par l’intérêt de ses membres respectifs. Par exemple, l’ICCCR collabore avec l’ICPC (Institut canadien de plomberie et de chauffage) depuis plusieurs années au bénéfice des fabricants, grossistes et entrepreneurs qui composent l’une et/ou l’autre des associations. Je crois que des protocoles d’entente bien structurés se traduiront toujours par des relations gagnant-gagnant. FÉVRIER 2014 | PCC 15
L’INNOVATION BASÉE SUR L’EXPÉRIENCE 70 ans d’expérience augurent très bien pour l’avenir
Venez nous visiter au CMPX 2014 stand 1523 Nous vous montrerons une série de solutions éconergétiques conçues pour les systèmes et les besoins des professionnels en réfrigération d’aujourd’hui
KeepRite Réfrigération est présente dans l’industrie depuis suffisamment longtemps pour savoir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. Cette expérience que nous avons acquise nous donne un avantage concurrentiel significatif dans un marché en constante évolution. Depuis près de 70 ans, KeepRite Réfrigération construit sur l’expérience de la vieille école jumelée avec les technologies modernes et innovatrices, non seulement pour se tailler une place dans le rigoureux marché nord-américain, mais pour y occuper la position de chef de file. Notre énoncé « Le bon choix pour le professionnel de la réfrigération » traduit à la fois notre engagement de service inégalé, notre assiduité à développer de nouvelles technologies de pointe, et la reconnaissance de nos procédés brevetés primés. Le groupe de produits Smart3 constitue le point culminant de cette philosophie, rassemblant une suite de solutions écoénergétiques conçues pour les systèmes et les besoins des professionnels en réfrigération d’aujourd’hui.
KeepRite Réfrigération Canada 159 Roy Blvd • Brantford • Ontario Tél.: 519 751-0444 ou 1 800 463-9517 Téléc.: 519 753-1140
Le bon
Solutions écoénergétiques pour systèmes
Un système de régulation de la pression de refoulement fondamentalement différent • Le Limitrol+ : un grand bond en avant dans la réfrigération commerciale. • Les systèmes de régulation de la pression de refoulement conventionnels maintiennent une pression de refoulement constante quelle que soit la température ambiante. Le Limitrol+ répond intelligemment aux conditions ambiantes en faisant varier la pression de refoulement sans sacrifier le rendement du système à des températures plus basses. • Le Limitrol+ fonctionne dans des environnements ambiants beaucoup plus froids, là où les systèmes antérieurs se sont révélés inefficaces à éliminer le surplus de condensation. Comment le Limitrol+ fonctionne-t-il ? • Le Limitrol+ combine une variété de technologies modernes dans un système sensible qui permet de faire varier la pression de refoulement, se traduisant par des économies énergétiques et une réduction de l’impact environnemental grâce à une consommation réduite de frigorigène. • Contrairement aux systèmes concurrents, le Limitrol+ combine la technologie du moteur EC à vitesse variable à celle du condenseur ajustable, ajoutée à diverses modifications des systèmes pour fournir la combinaison ultime de rendement et de commande. À quelles applications le Limitrol+ convient-il le mieux ? • Le Limitrol+ est idéal et le plus efficace dans les environnements où la température ambiante varie. Convenant aux groupes compresseur-condenseur de plus de 5 HP, le Limitrol+ est parfait pour les installations où des charges de frigorigène réduites sont souhaitées ou nécessaires. Combien le Limitrol+ permet-il d’économiser comparativement à un système conventionnel ? • Un calculateur d’économies d’énergie pratique est disponible au www.k-rp. com/limitrol. Les utilisateurs n’ont qu’à y entrer les renseignements relatifs à l’application et la région géographique pour connaître les économies potentielles du Limitrol+.
• Canada • N3R 7K1
KeepRite Refrigeration USA 985 Wheeler Way • Langhorne • PA • 19047 USA Tél.: 1-888- KEEPUS1 ou 1 888 533-7871 Téléc.: 215 633-9595
choix pour le professionnel de la réfrigération
Système de régulation variable de la pression de refoulement
Le Limitrol+ combine différentes technologies dans un système sensible de régulation de la pression de refoulement, permettant d’économiser de l’énergie et de réduire l’impact environnemental. T E C H N O L O G I E
La technologie simple et innovatrice des moteurs EC offre des économies d’énergie significatives grâce à une configuration de système brevetée.
UNITÉS DE CONDENSATION POUR SERVICE DE RÉFRIGÉRATION
Système idéal pour les applications où l’espace, l’efficacité énergétique ou le niveau sonore constituent des facteurs à considérer. VISITEZ LE SITE K-RP.COM/S3 POUR PLUS DE DÉTAILS
plomberie
PAR JOHN SIEGENTHALER
Régulation du débit
P
Voici la marche à suivre pour équilibrer un système de recirculation de l’eau chaude domestique.
lusieurs personnes s’entendent pour dire qu’elles sont frustrées par leur système de plomberie quand elles ouvrent un robinet d’eau chaude et qu’elles doivent attendre plusieurs secondes pour que de l’eau chaude finisse par couler. Cela se produit parce qu’il n’a pas eu de demande d’eau chaude depuis un certain temps, et que l’eau laissée dans la tuyauterie par la dernière demande s’est maintenant refroidie. Le département de l’Énergie des États-Unis estime qu’une famille moyenne de quatre personnes dépense jusqu’à 14 000 gallons d’eau par année simplement à attendre l’arrivée de l’eau chaude en ouvrant les robinets. Cela augmente évidemment les factures d’eau et d’égout, ajoute au volume de traitement des eaux usées et accroît le gaspillage énergétique. Dans les mois plus chauds, la perte de chaleur des tuyaux d’eau chaude vient également s’ajouter à la charge de refroidissement du bâtiment. Une des solutions pour pallier cette situation consiste à créer un système de recirculation de l’eau chaude domestique. L’idée de base, illustrée à la Figure 1, s’avère toute simple. Dans le système présenté, l’eau chaude, dont la température maximale présumée n’excède pas 120 °F (49 °C), circule depuis le chauffe-eau à travers le réseau de plomberie d’alimentation en eau chaude du bâtiment. Une fois le dernier appareil sanitaire relié, le tuyau d’alimentation d’eau se raccorde à un tuyau de retour de plus petit diamètre pour retourner au réservoir d’eau chaude. Un petit circulateur en bronze ou en acier inoxydable crée juste assez de débit pour que la température de l’eau dans le tuyau principal d’alimentation d’eau chaude ne baisse pas de plus de 2 à 4 °F (1 à 2 °C). Chaque appareil se trouve maintenant à quelques pieds d’une tuyauterie contenant de l’eau chaude, au moins lorsqu’un accès direct à de l’eau chaude est considéré nécessaire. Dans certains bâtiments, l’eau chaude en recirculation est disponible 24 heures par jour, sept jours par semaine. Dans d’autres bâtiments, la recirculation de l’eau chaude est commandée par une minuterie ou un autre contrôleur. Éteindre le système de recirculation pendant la nuit permet d’économiser de l’énergie. Si quelqu’un a besoin d’eau chaude à 3 h 00 du matin, il pourra ouvrir le robinet et le laisser couler jusqu’à l’arrivé de l’eau chaude ou, avec certains systèmes, appuyer sur un bouton pour démarrer immédiatement le circulateur de recirculation, permettant à ce dernier de contourner la minuterie et fonctionner un court laps de temps. Un clapet antiretour est installé en aval du circulateur de recirculation. Son but est d’empêcher toute eau froide de revenir en arrière par le tuyau de recirculation – et éventuellement rejoindre un robinet d’eau chaude – si le circulateur de recirculation n’est pas en fonction. Pour minimiser les pertes de chaleur, il est essentiel que les tuyaux d’alimentation d’eau chaude, le tuyau de retour et les colonnes montantes d’eau chaude de chaque appareil sanitaire 18 PCC | FÉVRIER 2014
soient isolés. À moins d’un avis contraire stipulé dans le code, je suggère une isolation en caoutchouc mousse d’au moins 1/2 po d’épais, ou l’équivalent, sur tous les tuyaux d’eau chaude. ATTENTION AUX SYSTÈMES NON PROTÉGÉS Bien que le système de la Figure 1 soit fonctionnel, il manque de sécurité, comme il ne comprend ni de mitigeur thermostatique au point de distribution, ni à chaque point d’utilisation. Sans l’un ou l’autre de ces dispositifs de protection, la température de l’eau arrivant aux appareils sera essentiellement la même que celle de l’eau dans la partie supérieure du chauffe-eau. Si le thermostat du réservoir est réglé au-dessus de 120 °F (49 °C), si sa commande de température est inexacte ou si le réservoir est chauffé par une source de chaleur non limitée de façon thermostatique – comme des capteurs solaires – l’eau arrivant à l’appareil sanitaire pourrait rapidement ébouillanter quelqu’un. Une telle situation pourrait changer négativement la vie d’un occupant qui ne se méfierait pas. J’ai instauré une politique selon laquelle aucun dessin ni spécification liés au chauffage de l’eau domestique ne quittent le bureau sans les mitigeurs thermostatique adéquats servant à protéger contre les ébouillantages. Je suis toujours étonné de constater combien de propriétés Figure 1 – Système de recirculation de l’eau chaude domestique « non protégé »
tuyau d’alimentation (isolé) clapet antiretour 12D
circulateur de recirculation 120 °F (49 °C) max.
chauffe-eau à accumulation
alimentation d’eau froide
tuyau de retour (isolé)
commerciales ont de l’eau bouillante à portée de robinets. Ces situations sont autant de procès potentiels pour négligence. La Figure 2 illustre comment le système de la Figure 1 peut être modifié pour inclure un mitigeur thermostatique à chaque lavabo, comme le robinet de la douche intègre déjà son propre mécanisme de protection antibrûlure. Cette configuration permet à la source d’eau chaude de libérer de l’eau à une température supérieure à 120 °F (49 °C), ce qui peut être nécessaire pour tuer les bactéries de la légionelle. Elle permet également le réglage individuel à une température d’eau inférieure à chaque appareil. Figure 2 – Système avec mitigeurs thermostatiques individuels mitigeur de douche antibrûlure mitigeur thermostatique individuel mitigeur thermostatique individuel alimentation principale (tuyau isolé) clapet antiretour
12D
tuyau de retour (isolé)
140 °F (60 °C) max.
alimentation d’eau froide
circulateur de recirculation (typiquement en acier inoxydable)
NOUVELLES homologations
POLYPRO® : UNE SOLUTION SIMPLE ET FLEXIBLE POUR LES CONDUITS DE VENTILATION MULTIPLES Avez-vous besoin de faire passer plusieurs conduits flexibles dans une même cheminée ou un évent de type B? Vos installations comportent-elles une série de cheminées et conduits de dimensions variées? La nouvelle solution PolyPro de M & G DuraVent pour conduits de ventilation multiples (flexibles ou rigides) fournit une réponse simple et flexible à ces questions. En matière de support, M & G DuraVent simplifie l'installation avec un nouveau dispositif de fixation suspendu. La plaque supérieure du dispositif complète l’installation et fournit un joint étanche. Il s’agit d’une excellente combinaison pour évacuer l’air de plusieurs appareils dans un même espace. Toutes les extrémités et composantes Polypro sont homologuées.
chauffe-eau à accumulation
RECIRCULATION AVEC MITIGEURS AU POINT DE DISTRIBUTION Maintenant, comment peut-on concevoir un système de distribution d’eau chaude domestique qui intègre à la fois la recirculation et la protection contre l’ébouillantage? La configuration commune d’un tel système est illustrée à la Figure 3 sur la page suivante. Une erreur potentielle pouvant être commise est de raccorder simplement le côté du retour de la boucle de recirculation au tuyau d’eau froide alimentant le mitigeur thermostatique. Avec le temps, cette configuration occasionnera la situation suivante : lorsque l’orifice froid du mitigeur approchera la position complètement ouverte, son orifice chaud approchera la position complètement fermée. Dans cette condition, il y aura très peu ou pas du tout de transfert d’eau chaude du chauffeeau à la boucle de recirculation. Cela provoquera une baisse de la température dans la boucle de recirculation, souvent bien en dessous du point de consigne. La bonne méthode pour intégrer un mitigeur thermostatique au point de distribution avec un système de recirculation est illustrée à la Figure 4 en page 21. Ce système comprend une20 vanne de dérivation et une vanne de retour.
800-835-4429 www.duravent.com © 2014 FÉVRIER 2014 | PCC 19
plomberie
suite de la page 19
La raison d’être de ces vannes est de réguler la quantité d’eau chaude – du côté retour de la boucle de recirculation – qui retourne au réservoir de stockage. Quand il n’y a pas de Figure 3 – Méthode incorrecte de combinaison d’un mitigeur thermostatique au point de distribution avec un système de recirculation
RÉGLAGE DU SYSTÈME La vanne de dérivation, et possiblement la vanne de retour, doivent être réglées lorsqu’il n’y a pas de demande d’eau domestique alimentée par la boucle de recirculation. Commencez par la vanne de dérivation complètement fermée et la vanne de retour complètement ouverte. Actionnez le circulateur de recirculation et laissez-le fonctionner pendant quelques minutes. Dans cette condition, la température de l’eau d’alimentation quittant le mitigeur thermostatique sera probablement inférieure au réglage du mitigeur. Ouvrez lentement la vanne de dérivation et surveillez la température à la sortie du mitigeur thermostatique. Elle commencera probablement à augmenter, comme une partie de l’eau retournera au réservoir et qu’une partie équivalente d’eau chaude quittera le réservoir pour se rendre à l’orifice chaud du mitigeur. Lorsque la température de l’eau quittant le mitigeur demeurera stable et se trouvera à la valeur de réglage du
tuyau d’alimentation (isolé)
mitigeur thermostatique au point de distribution
demande d’eau chaude en provenance des appareils, le débit de l’eau retournant au réservoir sera compensé par un débit équivalent d’eau chaude en provenance du réservoir, dans la boucle de recirculation. Idéalement, ce débit sera réglé de sorte que le taux de transfert de chaleur en provenance du réservoir vers la boucle de recirculation vienne équilibrer exactement le taux de perte de chaleur en provenance de la boucle de recirculation. Cela permettra à la température de l’eau quittant le mitigeur thermostatique au point de distribution de demeurer stable.
tuyau de retour (isolé) clapet circulateur de antiretour recirculation
INCORRECT ! eau froide
chauffe-eau
GL PLUSMC est maintenant homologué
©
700 PSI
Le GL PlusMC est un tuyau de cuivre pressurisé de type ACR/MED de Great Lakes Copper Inc. Il est disponible en longueurs de 10’, 12’ et 20’, dans une variété de diamètres et ce, en types L et K. Chaque produit répond aux normes ASTM B-280/B-819, est nettoyé, ébavuré, purgé et pressurisé à l’aide d’azote. Chaque tuyau comprend des embouts hermétiques faciles à enlever lors de l’installation. • Purgé et pressurisé, et désormais homologué ©
C
©
700 PSI
• Les embouts maintiennent la pression tout en demeurant faciles à enlever lors de l’installation. • Spécialement nettoyé pour éliminer la contamination dans les installations critiques
Sans frais 1.800.561.7119 www.glcopper.com
Tuyau ACR/MED purgé et pressurisé à l’azote
Venez nous visiter au Salon CMPX 2014 à Toronto du 19 au 21 mars prochains, stand 1038 20 PCC | FÉVRIER 2014
« Le département de l’Énergie des États-Unis estime qu’une famille moyenne de quatre personnes dépense jusqu’à 14 000 gallons d’eau par année simplement à attendre l’arrivée de l’eau chaude en ouvrant les robinets. » Figure 4 – Configuration appropriée qui permet de remplacer la perte de chaleur en provenance de la boucle de recirculation par une « injection » d’eau chaude en provenance du chauffe-eau.
vanne de dérivation
mitigeur thermostatique au point de distribution
tuyau d’alimentation (isolé)
vanne de retour
tuyau de retour (isolé)
2 1
clapet circulateur de antiretour recirculation
12D
clapet antiretour
12D
eau froide
Les vannes de dérivation et de retour doivent toutes les deux être du type vanne à bille pour une régulation précise du débit. chauffe-eau
mitigeur thermostatique (ou tout près de celle-ci), la vanne de dérivation sera correctement réglée. La vanne de retour peut demeurer complètement ouverte, à moins que la vanne de dérivation s’avère complètement ouverte alors que la température de l’eau quittant le mitigeur est encore trop basse. Si cela se produit, fermez partiellement la vanne de retour pour ajouter de la résistance au débit. Cela obligera plus d’eau à traverser la vanne de dérivation. Répétez la procédure décrite précédemment, à savoir d’ouvrir lentement la vanne de dérivation jusqu’à ce que la température de l’eau quittant le mitigeur devienne stable. Le système devrait maintenant fournir une température d’eau d’alimentation stable et sécuritaire au réseau de distribution de l’eau chaude. De l’eau chaude sera disponible à chaque appareil desservi par ce réseau une ou deux secondes après l’ouverture d’un robinet. En outre, des milliers de gallons d’eau autrement gaspillés seront désormais économisés chaque année. n John Siegenthaler, PE, est ingénieur en mécanique – diplômé du Renssellaer Polytechnic Institute – et ingénieur professionnel agréé. Il compte plus de 34 ans d’expérience en conception de systèmes de chauffage hydroniques modernes. Il est également professeur associé émérite au Mohawk Valley Community College à Utica, NY. Pour communiquer avec M. Siegenthaler, SVP, acheminez vos questions et commentaires au lboily.pcc@videotron.ca.
Ingénieurs et entrepreneurs en mécanique passent des systèmes de tuyauteries mécaniques à la qualité supérieure du Système XFRMD et du Système 15MD d'IPEX.
Appréciez les AVANTAGES CONFIRMÉS du Système XFRMD et du Système 15MD DÉBIT – Capacité de transport supérieure de 33 % à celle de la fonte, compte tenu des diamètres intérieurs et du coefficient de Manning « N ».
PLÉNUMS/IMMEUBLES DE GRANDE HAUTEUR – Le Système XFRMD est enregistré suivant les limites de 25/50 concernant la propagation de la flamme et le dégagement des fumées.
EFFETS THERMIQUES – Très faible conductivité thermique; les conduites d'évacuation des eaux pluviales s'utilisent souvent sans isolation.
LONGÉVITÉ – Extrêmement durables, ils ne rouillent pas ou ne se corrodent pas, même dans les environnements les plus difficiles. Nos systèmes durent toute la vie du bâtiment.
ÉCONOMIES – Coûts concurrentiels et économies de maind'œuvre tangibles.
EFFETS SUR L'ENVIRONNEMENT – La fabrication locale minimise le transport et réduit le bilan carbone.
MÉTHODES D'ASSEMBLAGE – Possibilités de collage au solvant ou d’assemblage par joints mécaniques MJ GrisMC. Produits d'évacuation DWV en PVC pour installations non combustibles www.ipexinc.com Sans frais : 1-866-473-9462
Systèmes DWV Produits fabriqués par/pour IPEX Inc. Système 15MD, Système XFRMD et MJ GrisMC sont des marques de commerce d'IPEX Branding Inc.
FÉVRIER 2014 | PCC 21
qualité de l’air intérieur
PAR COLLIN PLASTOW
Faites croître vos affaires avec le profilage particulaire Les avantages d’offrir des évaluations de la QAI et des décomptes de particules aux clients commerciaux et résidentiels.
V
ous avez probablement entendu parler de la moisissure comme la « nouvelle amiante » de l’industrie CVCA/R. Préoccupés par la moisissure et ses effets sur la santé, les consommateurs sont poussés à faire évaluer leur qualité d’air intérieur (QAI) et remédier à la situation si nécessaire. Si vous êtes l’entrepreneur qu’ils appellent à ce sujet, gardez à l’esprit que la moisissure n’est pas le seul élément à considérer lors de l’évaluation de la QAI d’un bâtiment commercial ou d’une résidence. Plusieurs types de particules différents peuvent se retrouver dans un milieu de travail ou un domicile et provoquer le syndrome des bâtiments malsains, aggravant ainsi les conditions propices aux allergies et maladies respiratoires. La QAI importe à quantité de gens; au point que vous auriez intérêt à envisager offrir des évaluations de la QAI et des décomptes de particules à l’ensemble de vos clients en tant que service additionnel, comme un mécanicien facture pour faire un diagnostic. Si vous présentez la situation de façon convaincante, beaucoup de gestionnaires d’installations et propriétaires seront d’accord avec vous que la mesure des particules polluantes – telles que le pollen, les squames, la fibre de verre, les particules de combustion ou les bactéries aéroportées – est importante. Avec un compteur particulaire, vous serez également en mesure de présenter des données tangibles pour soutenir toutes recommandations de réparation ou d’achat que vous pourriez faire. Prendre des lectures de particules avant et après toute intervention s’avère souvent un moyen efficace pour gagner la confiance des clients et pour alimenter le bouche à oreille concernant vos services. La première étape consiste à comprendre comment la qualité de l’air intérieur affecte les systèmes CVCA. La deuxième étape est de décider comment vous voulez vous outiller. Une fois que vous avez un outil, commencez à mesurer et apprenez à interpréter les données. Vous serez bientôt prêts à offrir une évaluation complète de la QAI, incluant le profilage particulaire. Étape 1 : Comment l’analyse de la QAI et le profilage particulaire cadrent-ils avec les systèmes CVCA Considérons quelque chose d’aussi simple qu’une fuite de 10 % dans le système de conduits d’air de retour (ce qui n’est pas rare en construction résidentielle) dans le vide du grenier. Maintenant, considérons les niveaux de poussière et autres particules dans cet espace. Enfin, ima-
22 PCC | FÉVRIER 2014
ginons la quantité de particules transportée dans toute la maison par le réseau de conduits. Il n’y a pas seulement l’ouverture des portes ou l’air qui s’infiltre autour des fenêtres et autres petites ouvertures qui affectent la qualité de l’air intérieur. La poussière et d’autres contaminants peuvent être constamment introduits dans l’espace habité en raison de fuites et autres mauvais fonctionnements du système CVCA, et pas uniquement des conduits de retour. Les systèmes de conduits dans l’enveloppe climatisée sont tout aussi concernés par les dynamiques de QAI. Les inspections de QAI sont exactement conçues pour ce genre de savoir en CVCA. Vos connaissances de la conception des systèmes CVCA et des façons dont elle peut être compromise lors de l’installation, ainsi que votre connaissance des endroits qui peuvent faire défaut dans un système, vous aideront à retracer l’origine des polluants qui appauvrissent la qualité de l’air. De façon complémentaire, les données relatives à la qualité de l’air fournissent les moyens de valider si le système CVCA fonctionne comme il le devrait. Étape 2 : De quels outils avez-vous besoin? Pour mener à bien une investigation de la QAI complète, vous devez au moins mesurer la température, l’humidité et le nombre de particules. En fait, la température et l’humidité peuvent multiplier par dix un compte régulier de particules, fournissant un environnement favorable à certains contaminants comme la moisissure. Un compteur particulaire multivoie portatif s’avère un outil pratique pour ce travail. Un compteur particulaire détecte, dimensionne et compte les particules qui le traversent. La caractéristique multivoie fait référence au nombre de dimensions différentes des particules que l’outil peut mesurer, sachant que le décompte des différentes dimensions de particules est essentiel pour diagnostiquer ce qui pollue l’air des clients (les particules de moisissure ne sont pas de la même taille que celles de poussière, par exemple), pour retracer la source des particules ou pour vérifier qu’un correctif apporté a vraiment diminué le nombre de particules. L’aspect portatif de l’appareil est également une distinction importante, comme certains modèles haut de gamme sont destinés à être installés pour une surveillance à long terme.
« Les clients dont les filtres installés sont de type à haute efficacité (HEPA) apprécieront tout particulièrement votre connaissance de la norme ASHRAE 52.2 (...) » Étape 3 : Prendre des mesures Pour mener à bien une inspection de la QAI, obtenez une carte du système CVCA, tel qu’il est installé, et utilisez-la pour établir un itinéraire d’inspection. Planifiez prendre des mesures de température et d’humidité et prélever des échantillons de particules dans chaque zone du bâtiment – en particulier dans les endroits où il y a eu des plaintes – ainsi qu’à l’extérieur du bâtiment comme base de référence. Dans chaque zone, prenez une mesure dans le milieu de l’espace ainsi que près des entrées d’air, des sorties et de tous les autres éléments du système CVCA. Prenez note de mesurer en amont et en aval de chaque filtre HEPA. Utilisez également vos propres sens. Recherchez des signes de fuites d’humidité, sentez l’air pour détecter de la moisissure et demandez aux gens qui fréquentent chaque espace s’ils ont expérimenté quelque chose de différent, comme des odeurs, des maux de tête ou une irritation des yeux.
W LO
S E R
Ne soyez pas intimidés par les compteurs particulaires. Les modèles plus récents spécialement conçus pour les techniciens CVCA sont faciles à utiliser. En prenant vos échantillons, utilisez la fonction étiquetage sur le compteur particulaire pour identifier les échantillons prélevés dans les différentes pièces, le mode de comptage des particules, le volume d’air du prélèvement et le temps. Une fois que vous avez recueilli toutes les données, comparez les valeurs de chaque zone entre elles ainsi qu’avec celles de la base de référence. Vous devriez voir des tendances se dessiner. Lorsque vous détectez un volume élevé dans une zone, regardez s’il s’agit d’une seule taille de particules ou de plusieurs, et figurez les types de contaminants qui pourraient être en cause. Dans un deuxième temps, comparez les nombres de particules à l’équilibrage de l’écoulement d’air dans le bâtiment. Souvenez-vous de
toujours prendre des lectures de l’air extérieur afin de faire des comparaisons significatives avec les niveaux de particules à l’intérieur. Si vous suspectez que c’est le système lui-même qui transporte les contaminants, envisagez proposer de rééquilibrer le système existant ou d’ajouter une solution mécanique, telle que des déshumidificateurs ou un meilleur filtre. Parfois, la solution peut être aussi simple que de bloquer une pièce ou d’identifier une problématique de comportement. Étape 4 : Offrir des services de QAI La meilleure façon d’intégrer l’évaluation de la qualité de l’air intérieur et l’analyse particulaire dans vos activités est certainement de commencer avec les clients qui sont déjà sensibilisés à la qualité de l’air. La première fois que vous parlerez de QAI à un client, préparez-vous à décrire comment l’air de mauvaise qualité peut affecter l’installation du client; qu’il s’agisse de problèmes de santé des employés, de la contamination des produits, de coûts de maintenance et de dépenses énergétiques liés à un système CVCA inefficace et des filtres vieillissants. Les clients dont les filtres installés sont de type à haute efficacité (HEPA) apprécieront tout particulièrement votre connaissance de la norme ASHRAE 52.2, qui explique clairement les exigences relatives aux essais que les fabricants suivent pour vérifier le rendement du filtre avant la vente. À titre de technicien CVCA disposant d’un compteur particulaire, vous pouvez utiliser la norme comme un guide pour tester les filtres installés. De cette façon, les clients sauront dans quelle mesure d’efficacité leurs filtres éliminent les particules et s’ils ont besoin d’être remplacés. Le profilage particulaire est désormais recommandé dans la dernière norme NADCA ACR 2005. C’est une chose de parler de l’importance des directives de l’ASHRAE à un client lorsque vous lui signalez qu’une rénovation de ses conduits est nécessaire ou quelque autres réparations, mais c’est une toute autre chose d’appuyer vos propos par une mesure des particules et une évaluation de la qualité de l’air. La prochaine étape consiste à offrir l’inspection de la QAI et le décompte de particules comme une vérification de maintenance standard du « démarrage saisonnier ». Facturez pour une évaluation d’un bâtiment ou d’une maison documentée par un compteur particulaire. Assurez-vous que les clients comprennent bien que l’analyse de la QAI et le profilage particulaire s’avèrent un niveau de service supérieur qui requiert une formation et des outils spécialisés. De ce fait, en offrant le service, vous élevez le niveau de professionnalisme et le service à la clientèle de votre organisation. Vos recommandations s’appuient désormais sur des données, assurant au client que vous lui faites les bonnes suggestions en matière de choix d’équipement, d’installation et de réparation. n Colin Plastow est directeur de produit industriel chez Fluke Electronics Canada. Son expertise en test et mesure électroniques est mise au service des entreprises de pointe et industrielles. Pour communiquer avec M. Plastow, SVP, acheminez vos questions et commentaires au lboily.pcc@videotron.ca. FÉVRIER 2014 | PCC 23
refroidissement
PAR DAVE DEMMA
Pour le meilleur ou pour le pire... repose en paix R-22 Voici les étapes à suivre lors de la conversion d’un frigorigène dans un système, afin d’assurer un changement sans souci et un fonctionnement optimal.
Étape par étape
1
Un système qui ne fonctionne pas correctement avec le R-22 ne fonctionnera pas correctement après une conversion de frigorigène. Une investigation préconversion doit donc être effectuée pour s’assurer que les
24 PCC | FÉVRIER 2014
composants du système fonctionnent correctement. Une liste de toutes les réparations nécessaires doit être dressée, et une vérification de l’historique de rendement du système doit faire partie de l’investigation. Un système qui fait face à des problèmes de capacité nominale les jours de température ambiante élevée pourrait avoir besoin d’un examen technique préalablement à la conversion. Toute réparation requise doit être complétée avant ou pendant la conversion.
2
Si un changement d’huile (huile minérale à POE) est nécessaire, le faire environ une semaine avant la conversion. L’expérience pratique a démontré que des niveaux d’huile minérale résiduels
supérieurs à 5 % peuvent être tolérés tout en fournissant un retour d’huile adéquat, mais les fabricants de compresseurs recommandent encore que le pourcentage d’huile minérale résiduel après la conversion de frigorigène soit inférieur à 5 %. Il n’est dans l’intérêt de personne de procéder à la conversion du frigorigène et découvrir plus tard que la charge de frigorigène du système est faible. Avant la conversion, il faut donc procéder à une vérification complète des fuites, et bien réparer chacune d’entre elles le cas échéant. En outre, les joints en élastomère ont tendance à fuir après une conversion. Cela n’est pas dû à un problème d’incompatibilité, mais plutôt au fait que les joints en élastomère vont gonfler en présence des frigorigènes. Comme il s’avère que le R-22 exerce l’influence la plus marquée sur le gonflement des joints en élastomère, ces derniers se contracteront après la conversion (le frigorigène de conversion fera moins gonfler les joints que le R-22). Par exemple, des essais en laboratoire ont révélé qu’un joint torique en néoprène, mis en présence de R-22 et d’huile minérale, gonfle d’environ 4,1 %. Le gonflement du même joint torique mis en présence de R-404A et POE est réduit de 2,6 %. Chaque joint d’étanchéité en élastomère subira une déformation permanente une fois qu’il sera comprimé dans la vanne ou le composant dont il assure l’étanchéité. Avec le temps, le joint perdra ainsi une partie de sa résilience, l’empêchant de fournir une étanchéité adéquate une fois le « rétrécissement » installé. Pour éviter toute fuite potentielle après la conversion, il est recommandé de remplacer tous les joints en élastomère, incluant joints toriques (commandes de
3
Photo : iStock
U
ne fois que nos avons décidé quel frigorigène remplacerait le R-22 dans notre système – une décision que nous devrons prendre tôt ou tard comme il n’y aura plus de nouvelle production de ce produit en 2020 – il est judicieux d’élaborer un plan de conversion détaillé afin de pouvoir y parvenir dans les meilleurs délais et obtenir un système efficace qui fonctionnera rondement.
niveau d’huile, bouchons coniques serrés à la main), joints tétra (utilisés dans certains anciens modèles d’électrovanne, et qui ont été mis à niveau par les joints Wolverine), vannes Schrader, vannes de régulation de pression, coquilles de filtre-déshydrateur en laiton, indicateurs de niveau du contenant, etc. Les modèles plus âgés de vannes à bille peuvent ne pas être équipés de bouchons étanches. S’ils sont disponibles, ces bouchons doivent être installés. S’ils ne sont pas disponibles, le remplacement des vannes à bille pourrait s’avérer nécessaire.
4
Récupérer le R-22 dans le système. Une estimation précise de la charge du système doit être faite, et un cylindre de récupération propre et vide de cette quantité doit être disponible pour recueillir le R-22 usagé. Les cylindres ne doivent pas être remplis à plus de 80 % de leur capacité.
5
S’il s’agit d’un système de réfrigération (en particulier dans un supermarché comportant des comptoirs congelés), le retrait d’une certaine quantité de produits peut s’avérer nécessaire. L’ajout de glace sèche dans les comptoirs pourrait compenser cette option. Dans les deux cas, on doit disposer d’un personnel suffisant pour effectuer le travail dans un minimum de temps. Si des buses de distributeur, des détendeurs thermostatiques (ou certains de ses composants) ont besoin d’être remplacés, c’est le moment idéal pour le faire.
6
Après avoir remplacé les régulateurs de débit (si nécessaire) et tous les filtres-déshydrateurs et filtres à huile (s’il y en a), le système doit être mis sous pression et un contrôle de fuites doit être effectué. Si aucune fuite n’est détectée, le système doit être purgé jusqu’à 250 microns, avec la confirmation que le vide se maintient.
7
8
Pendant la purge du système, c’est un bon moment pour étiqueter le nouveau frigorigène sur le système. Cette étape peut paraître insignifiante, néanmoins, imaginez qu’un technicien reçoive un appel de
« S’il s’agit d’un système de réfrigération (en particulier dans un supermarché comportant des comptoirs congelés), le retrait d’une certaine quantité de produits peut s’avérer nécessaire. L’ajout de glace sèche dans les comptoirs pourrait compenser cette option. » service quelques semaines plus tard et qu’il s’aperçoive que le système est faible en frigorigène. S’il n’a pas été informé qu’une conversion a eu lieu, il pourrait facilement ajouter du R-22 dans un système qui en a encore l’apparence. Voilà une situation potentiellement coûteuse qui peut être évitée par un simple étiquetage. Si l’appareil comprend un journal de service, entrez un résumé du travail effectué au cours de la conversion. Lorsque le système a été correctement purgé, le nouveau frigorigène peut être ajouté et, finalement, le système redémarré. Une fois que le système a atteint un état stable, enregistrez ses conditions de fonctionnement et comparez-les avec celles répertoriées lors de l’investigation initiale. Tous les dispositifs sensibles à la pression, tels que les régulateurs, dispositifs de marche à vide du compresseur, régulateurs de pression et contrôleurs du système doivent être réinitialisés avec la pression correspondant au nouveau frigorigène. Le réglage de surchauffe de tous les détendeurs thermostatiques du système doit être vérifié et ajusté au besoin. Si le frigorigène choisi pour la conversion est à glissement élevé, le technicien devra se familiariser avec la façon d’en régler la surchauffe (et le sous-refroidissement). Les frigorigènes à un seul composant comme le R-22 ont une température de saturation du frigorigène constante à une pression donnée. Les mélanges de frigorigènes zéotropes (tels que les R-407A/C, R-22A/B/D, R-438A) sont multicomposants. À l’état saturé dans un évaporateur, chaque composant d’un mélange zéotropique va bouillir indépendamment des autres composants. La température de saturation sera déterminée par le pourcentage de chaque composant restant et la température à laquelle il bout. Là où ça se complique, c’est que le composant avec une température d’ébullition inférieure
9
bouillera plus rapidement que les composants avec une température d’ébullition supérieure, ce qui provoquera un changement ou un glissement de température de saturation à une pression constante. Par exemple, tandis que le R-22 bout à une température constante de 40 °F à 68,5 psi, le R-407C à la même pression bouillera à 33,3 °F à l’entrée de l’évaporateur, mais par le temps que la dernière molécule de liquide se transforme en vapeur, il bouillera à 44,6 °F. Il s’agit d’un glissement de 11,3 °F. Le R-407C est composé de trois composants : le R-32 (23 % – température d’ébullition la plus basse), le R-125 (25 % – température d’ébullition intermédiaire) et le R-134A (52 % – température d’ébullition la plus élevée). À l’entrée de l’évaporateur, le R-32 bout plus rapidement que les deux autres composants. Son effet est plus visible à l’entrée de l’évaporateur, comme on l’a vu avec la température d’ébullition à 33,3 °F. Comme il bout plus rapidement, son état se transforme en vapeur plus rapidement que les deux autres composants, avec comme résultat que la composition du mélange zéotropique restant contient moins de R-32 proportionnellement aux deux autres composants. Ainsi, la température d’ébullition s’élève davantage, comme l’effet du R-32 diminue à mesure que son pourcentage total diminue. À un degré moindre, le même phénomène s’observe avec le R-125. De ce fait, lorsque la dernière goutte de liquide se transforme en vapeur, il y a un plus grand pourcentage de R-134A dans le mélange (comparativement au R-32 et au R-125), ce qui explique l’élévation de la température d’ébullition de 11,3 °F. Cet effet est connu sous le nom de fractionnement, et il peut causer des problèmes d’intégrité à la charge du système en cas de fuite du frigorigène du côté vapeur d’un système à un moment où le compresseur est arrêté. L’effet serait le même que celui d’une évacuation de 26 vapeur d’un cylindre de frigorigène, avec FÉVRIER 2014 | PCC 25
refroidissement comme résultat que le composant possédant le point d’ébullition le plus bas s’évaporera plus rapidement que les autres composants, changeant de ce fait le pourcentage des autres composants dans le cylindre. Lorsque cette situation se produit, cela occasionne deux problèmes dans un système : a. La formulation chimique du frigorigène résiduel dans le système diffère maintenant de celle du mélange initialement chargé dans celui-ci, ce qui entraîne des performances et une efficacité différentes. b. Comme la formulation a changé, nous n’avons plus la moindre idée de la relation pression-température, ce qui signifie qu’il sera difficile de déterminer les valeurs de surchauffe et/ou de sous-refroidissement.
suite de la page 25
Dans l’éventualité qu’un système comportant un mélange zéotropique subit une fuite du côté vapeur, et que la fuite se produit pendant le cycle d’arrêt, il est recommandé que la charge du système soit retirée et remplacée par un frigorigène vierge. Il va de soi que dans un petit système comportant une charge minimale, l’effet du fractionnement sera plus évident. L’un des inconvénients du R-22 est la température de refoulement élevée à laquelle il fonctionnera dans les applications à basse température. Il n’est pas rare que ces systèmes fonctionnent à des températures qui entraînent la décomposition de l’huile minérale, avec pour effet que des contaminants se déposent partout à l’intérieur du
10
système. Bien qu’en petites quantités ils puissent demeurer dormants dans un système R-22, la présence de POE remettra ces contaminants en circulation. Un jour après la conversion, il serait avisé de remplacer les déshydrateurs-filtres. Une surveillance rigoureuse de l’huile une semaine ou deux après la conversion révélera si une autre action est nécessaire. Voilà qui complète les étapes de conversion. Tu vas nous manquer, R-22. n Dave Demma détient un diplôme d’ingénieur en réfrigération. Il a travaillé comme compagnon de techniciens en réfrigération avant de joindre le secteur manufacturier, où il entraîne régulièrement des groupes d’entrepreneurs et d’ingénieurs. Pour communiquer avec M. Demma, SVP, acheminez vos questions et commentaires au lboily.pcc@ videotron.ca.
Vous avez aimé cet article ?
Consultez les articles antérieurs de Dave Demma au HPACMAG.COM/PCC dans la section Éditions précédentes.
Plomberie, Chauffage et Climatisation (PCC) est le plus important magazine francophone s’adressant aux professionnels en mécanique du bâtiment.
Désirez-vous recevoir notre bulletin électronique mensuel PCCyberbulletin ?
26 PCC | FÉVRIER 2014
Abonnez-vous GRATUITEMENT!
Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous et de le télécopier au 416 510-5171 pour recevoir votre abonnement gratuit.
pompes
PAR LARRY KONOPACZ
Diagnostiquer le manque de rendement des pompes Comprendre l’information des courbes de rendement des pompes fournie par les fabricants et prendre quelques lectures manométriques aident beaucoup à analyser les problèmes dans un système de pompage.
L
es courbes de rendement des pompes préparées par le fabricant contiennent des données qui peuvent aider les techniciens CVCA à analyser une installation de pompage. Ces courbes aident à identifier le point de fonctionnement du système, trouver des raisons pour lesquelles un système n’est pas performant, et même déterminer le diamètre de la roue à ailettes d’une pompe. Après la conception d’une pompe, le fabricant produit habituellement un certain nombre d’unités pour effectuer des tests de rendement. Les tests sont nécessaires pour déterminer le fonctionnement de la pompe dans la réalité. Les données recueillies incluent souvent le comportement du débit d’eau en présence de diverses restrictions dans le système, la puissance au frein requise, l’efficacité et la hauteur d’aspiration positive nette nécessaire au bon fonctionnement des roues de différents diamètres compatibles avec la volute de la pompe. Ces données sont analysées et compilées, puis ensuite publiées en tant que caractéristiques de fonctionnement de la pompe. La courbe de rendement de la pompe illustre comment elle se comportera en présence de différentes charges ou débits (voir la Figure 1). Il n’est pas rare que la plaque signalétique de la pompe ne figure pas sur l’unité. Comme les renseignements qu’elle contient s’avèrent très utiles (normalement le nom du fabricant, le modèle de la pompe, la dimension, le diamètre de la roue à ailettes, la charge de pression et le débit au point de fonctionnement), la plaque est souvent retirée pour être conservée en lieu sûr. Malheureusement, elle est parfois tellement bien rangée qu’on n’arrive plus à la retrouver. Dans certains cas, on a appliqué de la peinture par-dessus. Dans un cas comme dans l’autre, le point à retenir c’est que l’infor-
mation n’est pas disponible. Pour identifier la pompe et récupérer les données de la plaque signalétique, on doit d’abord découvrir son fabricant. La plupart des pompes sont faites de pièces coulées sur lesquelles sont gravées des numéros de pièces qui identifient le fabricant. Une fois le fabricant identifié, le type ou le modèle et la dimension peuvent être déterminés à l’aide de la littérature publiée ou d’un coup de fil. Étant donné que les pompes de grande dimension comportent généralement une famille de roues à ailettes de différentes dimensions convenant au même corps, nous ne pouvons pas être certains du diamètre de cette dernière à cette étape-ci. Toutefois, une simple procédure impliquant un manomètre et les courbes de rendement de la pompe va permettre d’identifier la grandeur de cette roue. Identifier la grandeur de la roue Fermez le clapet de refoulement de la pompe et prenez les pressions d’aspiration et de refoulement. Il s’agit de la condition de « fonctionnement à vide ». Ouvrez de nouveau le clapet et remettez-le à la position qu’il occupait avant sa fermeture, s’il était utilisé pour équili-
brer le débit. La différence algébrique et la pression d’aspiration s’avèrent la pression hydraulique générée par la pompe. Convertissez cette valeur en pieds de hauteur d’eau et déterminez le bon diamètre de la roue à partir du point de débit nul sur la courbe de rendement de la pompe. À titre d’exemple : P de refoulement = 20,5 psi, P d’aspiration = 4 po de mercure (Hg) à vide (pression négative), mais les courbes sont graduées en « pieds de hauteur d’eau ». Par conséquent, les pressions manométriques doivent être converties. Pour convertir une pression de psi à pieds de hauteur d’eau, multipliez la valeur en psi par la constante 2,31 et divisez le nombre obtenu par la densité relative du fluide pompé. La densité relative de l’eau est égale à 1, et un pouce de Hg est égal à 0,491 psi. Par conséquent : • P de refoulement = 20,5 psi x 2,31 pieds d’eau par psi/1 = 47,4 pi d’eau • P d’aspiration = 4 po de Hg x 0,491 psi par po • Hg = -1,96 psi x 2,31 pi d’eau par psi/1 = -4,5 pi d’eau • Charge hydraulique de la pompe = P de refoulement • P d’aspiration = 47,4 - (-4,5) pi d’eau
Figure 1 La courbe de rendement de la pompe indique comment elle se comportera dans différentes conditions de pression et de débit.
28 FÉVRIER 2014 | PCC 27
pompes
suite de la page 27
Comme soustraire algébriquement un moins revient à additionner, alors : Charge hydraulique de la pompe = 47,4 + 4,5 pi d’eau = 51,9 pi d’eau. Sur la courbe de rendement des pompes de la Figure 1, l’intersection de cette charge (52 pi) et du débit de 0 gpm indique que le diamètre de la roue de la pompe serait de sept pouces. Le point de fonctionnement du système peut également être déterminé en utilisant des lectures manométriques. Prenez la lecture des pressions d’aspiration et de refoulement sur le système en fonction avec le clapet de refoulement en position normalement ouverte. Encore une fois, convertissez ces valeurs en pieds d’eau et soustrayez (algébriquement) la pression d’aspiration de la pression de refoulement. Voilà la pression hydraulique de la pompe à son débit de fonctionnement. Suivez la ligne de la charge hydraulique de la courbe à l’axe de débit zéro jusqu’à l’intersection de la courbe de la roue précédemment identifiée, et vous obtiendrez le débit de fonctionnement du système. À titre d’exemple : Après avoir déterminé que le diamètre de la roue à ailettes de la pompe était de sept pouces, les lectures manométriques de la pompe en
SUR LE TERRAIN Une pompe de deux HP déclenche son disjoncteur régulièrement lors du pompage de l’eau. La plaque signalétique indique la présence d’une roue d’un diamètre de 8-1/2 po ainsi qu’un point de fonctionnement de 51 gpm à 74 pieds de hauteur d’eau. Les lectures manométriques à l’arrêt sont les suivantes : 12 psi de pression d’aspiration et 46 psi de pression de refoulement. Lorsque la vanne à trois voies est complètement ouverte vers le serpentin, la pression d’aspiration est encore de 12 psi et la pression de refoulement est de 44 psi. Lorsque la vanne à trois voies est pleinement ouverte vers la dérivation, la pression d’aspiration est encore de 12 psi, mais la pression de refoulement est maintenant de 40 psi. Quel est le problème? Quelle est la solution? La première étape pour la résolution du problème consiste à analyser les lectures de la pompe. La charge à l’arrêt est la suivante : (pression de refoulement - pression d’aspiration) x 2,31 = (46 psi - 12 psi) x 2,31 = 78,5 pi d’eau. Ce 78,5 pi à l’arrêt et la courbe de la pompe (Figure 1) confirment le diamètre de 8-1/2 po de la roue à ailettes. Avec la vanne à trois voies complètement ouverte vers le serpentin, la charge de la pompe = (44 psi - 12 psi) x 2,31 = 74 pi d’eau. L’intersection de l’axe de 74 pi de charge et la courbe de la roue de 8-1/2 de diamètre sur la Figure 1 indique un débit de 51 gpm. La puissance en HP requise s’avère donc de 1-3/4. Avec la vanne à trois voies ouverte vers la dérivation, la charge de la pompe est calculée comme suit : charge de la pompe = (40 psi - 12 psi) x 2,31 = 64,7 pi d’eau. L’intersection de l’axe de 64,7 pieds de charge et la courbe de la roue de 8-1/2 po de diamètre sur la Figure 1 indique un débit de 80 gpm. La puissance en HP requise s’avère donc de 2-1/3. Le problème réside dans le fait que le débit est trop grand, du fait que la résistance affectant le débit dans le circuit de dérivation est trop faible. La solution : augmenter la résistance dans le circuit de dérivation de 9,3 pi d’eau (74 - 64,7), de sorte que la résistance à travers le circuit de dérivation soit la même que celle à travers le serpentin. Le débit et la puissance en HP seront alors réduits de ce même débit dans le serpentin, éliminant les déclenchements du disjoncteur.
fonction ont été les suivantes : P de refoulement = 17,5 psi P d’aspiration = 4 po de Hg (à vide)
Plusieurs options. Un choix. Avec tellement d'options offertes sur le marché des fourgonnettes commerciales de nos jours, nous nous efforçons de rendre un choix facile : celui de l’aménagement de votre espace utilitaire. Adrian Steel est le chef de file de l’industrie en matière de solutions d’aménagement utilitaire, d’ permettant d’optimiser la valeur de la fourgonnette commerciale que vous conduisez aujourd'hui, et celle que vous conduirez demain.
AdrianSteel.com 28 PCC | FÉVRIER 2014
Convertissez les lectures manométriques pour le fluide pompé en pieds d’eau : • P de refoulement = 17,5 psi x 2,31/1 = 40,5 pi d’eau • P d’aspiration = 4 po de Hg x 0,491 psi par po • Hg = -1,96 psi x 2,31 pi d’eau par psi/1 = -4,5 pi d’eau • Charge hydraulique de la pompe = P de refoulement 40,5 - (-4,5) pi d’eau = 45,0 pi d’eau La charge hydraulique de la pompe à 45 pi croise la courbe de la roue de sept pouces de diamètre à l’intersection 55 gpm, ce qui constitue le débit de fonctionnement du système. Être en mesure d’identifier pleinement une pompe, de déterminer la dimension de sa roue à ailettes et de connaître le point de fonctionnement du système se révèlent des clés pour effectuer un diagnostic (voir encadré). Voilà en quoi comprendre l’information des courbes de rendement des pompes fournie par les fabricants et prendre quelques lectures manométriques s’avèrent une procédure fondamentale pour analyser les problèmes dans un système de pompage. n Directeur de la formation et de l’éducation chez Bell & Gossett Little Red Schoolhouse, Larry Konopacz est LEED AP et membre de l’ASHRAE, de l’Hydraulic Institute, de l’ASPE et de l’USGBC. Cet article est une adaptation d’un texte de Little Red Schoolhouse. http://bellgossett.com
visite industrielle
PAR LUC BOILY
Une Maison qui croit au développement durable Réunissant huit organisations sensibilisées aux enjeux environnementaux, la Maison du développement durable constitue à la fois un modèle et une école en matière de construction responsable.
S
ituée en plein cœur de Montréal, à l’angle des rues Sainte-Catherine et Saint-Laurent, la Maison du développement durable (MDD) a reçu la plus haute distinction attribuée par le système de reconnaissance des bâtiments écologiques LEED : la certification Platine NC (nouvelle construction), la première décernée au Québec par le Conseil du bâtiment durable du Canada. C’est avec enthousiasme qu’une quarantaine de membres de l’Institut canadien de plomberie et de chauffage (ICPC) s’y sont rendus l’automne dernier pour faire une visite
des installations, guidés par Normand Roy d’Équiterre, promoteur du projet. 10 ans d’efforts Mandaté par Équiterre il y a 10 ans pour élaborer un projet réunissant à la fois les valeurs écologiques, sociales et humaines de l’organisme dans un bâtiment écoresponsable, M. Roy maîtrise tous les aspects de cette réalisation d’envergure, du choix des intervenants aux matériaux de construction, en passant par les technologies et l’équipement retenus. Inutile de mentionner que ses réponses à nos
1er bâtiment LEED Platine NC au Québec
« Merci. C’est ce qu’il me fallait... » Les compromis ne sont pas acceptables en matière d’installations professionnelles d’évacuation de gaz de combustion. Le Système 636MD d’évacuation de gaz de combustion constitue l’offre de produits la plus complète et qui garantit que le travail sera effectué à temps et avec la qualité de finition à laquelle s’attendent les clients. Coudes de 2 po
Ensembles de sortie concentriques FGV
Trousse d’essai bouchon-bague FGV de 2 po
Plaques circulaires – 2 po et 3 po Le Système 636MD offre une gamme complète de raccords et d’accessoires.
ULC S636
Coude 90° FGV (M-F)
Renseignez-vous auprès de votre distributeur au sujet des ces sensationnels produits du Nouveau Système 636MD. Disponibles dès à présent!
Pour les applications d'évacuation de gaz de combustion www.ipexinc.com/système636 Sans frais : 1-866-473-9462
Système 636MD est fabriqué par IPEX Inc. Système 636MD est une marque de commerce de IPEX Branding Inc.
FÉVRIER 2014 | PCC 29
30
visite industrielle
suite de la page 29
nombreuses questions n’étaient limitées que par le temps alloué pour la visite. Le bâtiment de cinq étages, érigé au coût de 27 millions de dollars, se démarque du premier coup d’œil par sa fenestration particulière et son vaste hall d’entrée éclairé, au fond duquel se dresse un mur végétal pleine grandeur, composé de plantes poussant entre deux couches
substrat (argile, ardoise, pierre à savon) ne requiert aucun arrosage artificiel. En outre, les quelque 23 000 litres de pluie déversés chaque année sur le toit sont réutilisés dans les toilettes. Parmi les autres mesures d’économie d’eau potable du bâtiment, notons les robinets économiseurs d’eau, les toilettes à double chasse et les urinoirs sans eau.
Hall d’entrée contemporain et éclairé
Normand Roy devant un des neufs écrans tactiles interactifs
de laine synthétique irriguées par gravité. Des conduites installées derrière le mur aspirent l’air vicié de l’atrium pour ensuite le retourner dans les bureaux. Ce biofiltre, en plus de collaborer à la beauté de l’aire commune, contribue significativement à l’humidification des locaux et réduit la quantité de certains polluants de 30 à 90 %. Un ensemble de solutions Des végétaux recouvrent également le toit de l’édifice, d’une superficie d’environ 800 m2 : un mélange de 14 variétés de sedum. La faible épaisseur du terreau (7 cm) a nécessité un minimum d’ajustement structurel, et la nature du
Côté énergétique, un système géothermique – composé de 28 puits verticaux de 153 mètres forés sous l’édifice – répond à 100 % des besoins de climatisation et 80 % des besoins de chauffage. De plus, M. Roy se dit entièrement satisfait du rendement de l’échangeur d’air Regent Eco installé dans la salle mécanique : « En plus d’être très simple de fonctionnement, cet équipement accomplit une performance extraordinaire. C’est une belle surprise ! » En effet, ce système permet de récupérer 90 % de l’énergie contenue dans l’air vicié évacué. L’efficacité énergétique du bâtiment passe également par ses dispositifs d’éclairage à diffusion indirecte, ses planchers surélevés qui font office de plénum,
les composantes éconergétiques de son enveloppe, etc. 87 matériaux écologiques ont été utilisés : des matériaux isolants jusqu’aux revêtements des comptoirs. Même du bois de forêt primaire reposant au fond d’une rivière a été mis à contribution pour la construction de l’escalier d’entrée et de la balustrade. Ouverte au public M. Roy est particulièrement fier de la présence d’un plancher en béton contenant de la poudre de verre permettant de réduire l’utilisation du ciment (une substance très polluante) et l’enfouissement de bouteilles. La dalle expérimentale et un trottoir adjacent contiennent d’ailleurs assez de verre (20 %) pour fabriquer 1000 bouteilles de vin. « Si ce procédé finit par s’étendre à la grandeur de la planète, on pourrait réduire les émissions de GES de un milliard de tonnes. Ça pourrait me valoir un prix Nobel de l’environnement », lance à la blague M. Roy. En plus de constituer une bonne pratique environnementale, 15 ans de tests ont démontré que la poudre de verre augmente sensiblement la durabilité du béton et lui permet de conserver sa charge beaucoup plus longtemps. Dans le but de propager sa vocation éducative, la MDD offre gratuitement depuis l’automne 2012 un parcours d’interprétation du bâtiment autoguidé très au point, agrémenté de panneaux explicatifs, d’écrans tactiles interactifs et d’échantillons comparatifs. Des visites guidées sont également disponibles – information au www. maisondeveloppementdurable.org, fenêtre « Visites guidées ».
INDEX DES ANNONCEURS Adrian Steel Axiom Industries Deschenes & Fils Franklin Electric Great Lakes Copper Hydro Quebec ICP – Keeprite IPEX Liberty Pumps M&G Duravent Ram Trucks Saniflo Wade Drains 30 PCC | FÉVRIER 2014
www.adriansteel.com ............................................................... 28 www.axiomind.com ................................................................. 14 www.deschenes.ca .................................................................. 5 www.franklinwater.com ............................................................ 10 www.glcopper.com .................................................................. 13 www.hydroquebec.com/residentiel/chauffe-eau-trois-elements ....... 31 www.GoKeepRite.com .............................................................. 16 www.ipexinc.com ........................................................... 9, 21, 29 www.libertypumps.com ............................................................. 32 www.duravent.com .................................................................. 19 www.ramtruck.ca ...................................................................... 7 www.saniflo.ca/fr ..................................................................... 12 www.wadedrains.com ............................................................... 2
PuBlirePortaGe
Pourquoi choisir un chauffe-eau à trois éléments ? comparativement à un appareil traditionnel à deux éléments, la consommation d’énergie du chauffe-eau à trois éléments est répartie sur toute la journée et fournit la même quantité d’eau chaude, au même coût. Profitez de ses avantages : • p rix comparable à celui d’un chauffe-eau traditionnel ; • durabilité et fiabilité supérieures, car les composants électriques sont moins sollicités que ceux des appareils traditionnels à deux éléments ; • procédé écoresponsable pour chauffer l’eau, même lorsque la demande est forte. demandez-le en magasin ! Pour en savoir plus sur ce produit : www.hydroquebec.com/residentiel/chauffe-eau-trois-elements
3 800
L’élément du haut fonctionne en alternance avec les deux autres éléments afin de chauffer l’eau de la partie supérieure du réservoir.
3 000
L’élément du milieu fonctionne au besoin avec celui du bas pour compléter le chauffage de l’eau sur une courte période de temps.
watts
watts
800
watts
L’élément du bas, de faible puissance, demande peu d’électricité au réseau ; il fonctionne presque continuellement.
Les chauffe-eau à trois éLéments offerts actueLLement sur Le marché sont de marque Giant et en format de 60 gaLLons.
Participez à l’un des quatre tirages d’ici le 31 décembre 2014. deux tablettes iPad et dix chèques de remboursement par tirage. Les participants dont le bulletin de participation sera sélectionné devront répondre à une question d’habileté mathématique. Prix d’une valeur approximative de 1 000 $ (tablettes iPad) ou d’un montant maximal de 500 $ (chèques de remboursement). aucun achat requis. certaines conditions s’appliquent. consultez le règlement complet pour obtenir plus de détails.
Belle
La
rencontre
La
Brevet américain no 8,235,316 et brevets en instance
Nouvelle toilette équipée de la technologie de broyage RazorCutMC Rend possibles des projets de salle de bains autrement impossibles.
800.543.2550 d au
n
Agences de plomberie et chauffage Jacques Desjardins inc. 108-20, rue Émilien-Marcoux, Blainville (Québec) J7C 0B5 – 450 420-0778
1,28 gallon par chasse
l’EP
Répo
Tous droits réservés, Liberty Pumps inc. 2014
A
libertypumps.com x critères d
e
Homologuée IAPMO et R&T Toilette répondant aux critères WaterSense de l’EPA