![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/adbea0576cb0803f7cb8d394248af292.jpg?width=720&quality=85%2C50)
5 minute read
ARTURO ELENA fashion illustrator
fashion illustrator
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/dbba2c0f284f474eab2d7410459c73c4.jpg?width=720&quality=85%2C50)
ARTURO ELENA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/2ad64657c6d4d7a34a24a89719d01968.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Arturo Elena iniziò a lavorare nei primi anni ‘80 come assistente designer a Barcellona, disegnando collezioni di abbigliamento per uomo e donna per marchi come Bambú e Daniel G. Successivamente si trasferì a Siviglia e continuò a lavorare come stilista di moda. A quel tempo ricevette la sua prima commissione come illustratore di moda dai designer Victorio & Lucchino, con i quali continuò a collaborare a progetti grafici negli anni seguenti. Nel 1992, Victorio & Lucchino commissionarono ad Arturo di illustrare le cartelle dei comunicati stampa per la loro prima sfilata di moda nella Pasarela de Moda Cibeles di Madrid (ora chiamata Mercedes Benz Madrid Fashion Week) e per il lancio del loro primo profumo. Questi lavori, visti dalla stampa di moda, gli hanno permesso di essere riconosciuto come illustratore e, da quel momento, ha smesso di lavorare come stilista per dedicarsi esclusivamente ad essere un illustratore di moda. Arturo ha collaborato con designer e marchi come Loewe, Chanel España, Roberto Verino, Lemoniez, Inditex, L’Oreal Paris, Carrera y Carrera, Audemars Piguet, The Extrème Collection, Tejidos Rafael Matías, Benetton e Custo Barcelona, tra gli altri.
Arturo Elena began working in the early 1980’s as an assistant designer in Barcelona, designing clothing collections for men and women for brands including Bambú and Daniel G. Later on he moved to Sevilla and continued working as a fashion designer. At that time he received his first commission as a fashion illustrator from designers Victorio & Lucchino, with whom he continued collaborating in graphic projects in the years that followed. In 1992, Victorio & Lucchino commissioned Arturo to illustrate the press release folders for their first fashion show in the Pasarela de Moda Cibeles in Madrid (now called Mercedes Benz Madrid Fashion Week), and for the launch of their first perfume. These works, seen by the fashion press enabled him to be recognised as an illustrator and from that moment, he stopped working as fashion designer in order to dedicate himself exclusively to being a fashion illustrator. Arturo has collaborated with designers and brands such as Loewe, Chanel España, Roberto Verino, Lemoniez, Inditex, L’Oreal Paris, Carrera y Carrera, Audemars Piguet, The Extrème Collection, Tejidos Rafael Matías, Benetton and Custo Barcelona amongst others.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/a766697618251965c665764e9f023e6a.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/af6cfb2eb9073c29f3946ab3ef6e6dd5.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Lontano dall’industria della moda, ha lavorato alla creazione di immagini per campagne pubblicitarie di marchi come Citröen, Lucky Strike, Reynolds, Drambuie e LVMH, tra gli altri. Uno dei suoi ultimi lavori è stato per il produttore di orologi svizzero Audemars Piguet, una raccolta di 12 immagini che rappresentano “I dodici momenti della donna AP”. Le illustrazioni di Arturo sono state anche pubblicate su riviste spagnole come Elle, Telva, Mujer Hoy e Yo Dona, oltre a numerose riviste internazionali. Dal 1992 al 2009 le sue illustrazioni sono state pubblicate mensilmente su Cosmopolitan Spagna. Dal 1998 al 2006 Arturo ha insegnato, come docente esterno in illustrazione, all’Istituto Europeo di Design a Madrid e Barcellona. Di recente ha tenuto brevi seminari in diverse istituzioni nazionali insegnando le sue tecniche di illustrazione. Nel 2009, Arturo è stato invitato dal Museo del Costume CIPE di Madrid per esporre cinquantadue delle sue opere d’arte originali in una singola retrospettiva intitolata “Arturo Elena: 25 Years of Fashion Illustration” in cui è stato possibile osservare l’evoluzione del suo lavoro dagli inizi al presente.
Away from the fashion industry, he has worked creating images for advertising campaigns of brands such as Citröen, Lucky Strike, Reynolds, Drambuie and LVMH amongst others. One of his recent works has been for the Swiss watch manufacturer Audemars Piguet, a collection of 12 images that represent ‘The twelve moments of the AP woman’. Arturo’s illustrations have also been featured in Spanish magazines such as Elle, Telva, Mujer Hoy and Yo Dona, plus in many international magazines. From 1992 to 2009 his illustrations were published in Cosmopolitan Spain on a monthly basis. From 1998 to 2006 Arturo taught as a guest lecturer in illustration in the Istituto Europeo di Design in Madrid and Barcelona. He recently has been giving short workshops in different national institutions teaching his illustration techniques. In 2009, Arturo was invited by the CIPE Costume Museum of Madrid to expose fifty-two of his original artwork in a single retrospective titled ‘Arturo Elena: 25 Years of Fashion Illustration’ where you could see the evolution of his work from Its beginnings to the present.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/497e7844dca896bf1969d7c9931b6659.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/53002975babcf879634e9c0781ef174a.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/76f78ae0542607abb47aaf7efe82071f.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/957588b691a0ee2a1bbb57782ed6ee64.jpg?width=720&quality=85%2C50)
WEBSITE | arturoelena.com INSTAGRAM | @arturoelena_official FACEBOOK | Arturo Elena Official-Page
![](https://assets.isu.pub/document-structure/200505083915-a5eda41446808d8fff98aff2204a373f/v1/9d452ca53fad2b38797e5a050f7bf4c0.jpg?width=720&quality=85%2C50)
IL PROCESSO E GLI STRUMENTI Tutte le sue illustrazioni hanno origine sempre da uno schizzo. Una volta finalizzato, inizia ad applicare il colore. Parte sempre dal viso e continua con le superficie della pelle, come mani o gambe, perché sono alcune delle parti più delicate e impegnative. Di solito, l’ultima cosa su cui lavora sono i vestiti, ma questo dipende dall’immagine. Per quanto riguarda gli strumenti che utilizza, nel corso della sua carriera ha provato diverse tecniche, ma da diversi anni utilizza esclusivamente le penne. Queste penne hanno inchiostro diverso con diverse textures (trasparente o opaco) per ricercare le finiture desiderate. Con questi strumenti, tuttavia, ha sperimentato nuove tecniche come fondere o fluidificare gli inchiostri, che è quella che attualmente utilizza e che, senza nemmeno rendersene conto, è diventata la sua tecnica personale. Non si conosce nessun altro illustratore al mondo che la usi come lui.
THE PROCESS AND THE TOOL All of his illustrations always start with a sketch. Once the sketch is finalised, He starts applying the colour. It always makes a start from the face and He continues with the parts with human skin, like hands or legs, because they are some of the most delicate and challenging parts. Usually, the last thing He works on is the clothes, but this depends on the image. Regarding the tools that He uses, over his career He has tried different techniques, but He has been using only pens for a several years now. These pens have different ink with different textures (transparent or opaque) as they give me the finishes that I am looking for. However, He has experienced new techniques with these pens, like melting or liquify the inks, which is the technique that He currently uses and that without even realising, it has become his own personal technique. He doesn’t know of any other illustrator in the world that uses this technique as He does.