Francisco de GOYA: Los Caprichos

Page 1

Francisco de GOYA p Los Caprichos

Francisco de

Š 2014 (BMFSJKB .V[FK -FOEBWB p (BMĂƒSJB .Ă”[FVN -FOEWB Banffyjev trg 1/BĂĄnffy tĂŠr 1, 9220 Lendava/Lendva, Slovenija tel.: +386 (0)2 578 92 60, e-mail: info@gml.si, www.gml.si

GML

Los Caprichos



Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes

Los Caprichos , #% 5R5 , #%å%5R5 , ŀ% (5R5 , *"# -

6. 6.–30. 9. 2014 Lendavski grad/Lendvai vår/Burg Lendava/Lendava Castle Slovenija/SzlovÊnia/Slowenien/Slovenia



SI

Goyev vpliv na grafično umetnost je še pomembnejši od njegovega vpliva na slikarstvo. Zato njegov celotni opus jedkanic v moji zbirki predstavlja nepogrešljivo osnovo za poznejša dela grafične umetnosti. HU

Goya hatása a grafikai művészetre jóval jelentősebb, mint amit a festészetre gyakorolt. Így Goyának a gyűjteményemben lévő rézkarcai az őt követő grafikai művészet megkerülhetetlen alapját képezik. DE

Goyas Einfluss auf die grafische Kunst ist noch weit größer als in der Malerei. Daher bildet das komplette Radierwerk Goyas in meiner Sammlung die unverzichtbare Grundlage für die nachfolgende grafische Gegenwartskunst. EN

Goya’s influence on the graphic arts is far greater than on painting. Therefore, his complete etchings in my collection formed an essential basis for subsequent contemporary works in the graphic arts.

Richard H. Mayer


0SHBOJ[BUPS SB[TUBWF p 4[FSWF[Ï p 0SHBOJTBUPS p 0SHBOJTBUPS

Galerija-Muzej Lendava/Galéria-Múzeum Lendva Kontakt Verlag, Regensburg *[ [CJSLF p " HZÕKUFNÃOZ OFWF p "VT EFS 4BNNMVOH p 'SPN UIF DPMMFDUJPO PG

Richard H. Mayer, Kunstgalerien Böttingerhaus, Bamberg

Izdajatelj/Kiadó/Herausgeber/Publisher Za izdajatelja/A kiadásért felel/für den Herausgeber/For the Publisher

Besedila/Szövegek/Texte/Text

Galerija-Muzej Lendava Beata Lazar

mag. Anton Balažek Anunciada Fernández De Córdova Judita Krivec Dragan Ildikó Kühn

Prevod/Fordították/Übersetzung/Translation

Helena Zver (v slovenščino) Lendvay Claude Domonkos (magyarra) Mozeg, d.o.o. (deutsch) Suzanne Király-Moss (english)

Jezikovni pregled/Lektorálták/Korrektur/Language editors

Ivanka Bratkovič (slovenščina) Böröcz Nándor (magyar) Ildikó Kühn (deutsch) Suzanne Király-Moss (english)

Grafično oblikovanje/Grafikai terv/Gestaltung/Graphic design Tisk/Nyomda/Druck/Printed by

Peter Orban Digifot, Lendava 2014


0) ( 5'#-&#5#(5-*, '( 5 - #& 0 4 .ď5!)( )& .)%5ï-5%ù-ï,ď-4Č0 ! % ),1),.5/( 5 #( Ĝ",/(! ),1), 5 ( 5 )'* (3#(!5. 2.


SI

HU

Kaprice

SzeszĂŠlyek

Razstava Francisca de Goya, znamenitega ĹĄpanskega slikarja in grafika, ki velja za neizprosnega opazovalca svojega Ä?asa, je najodmevnejĹĄa med pestrim dogajanjem na lendavskem gradu v letoĹĄnjem letu. Zlasti zato, ker njegove grafike upodabljajo sodobno druĹžbo in obravnavajo teme, kot so korupcija, brezmejna neÄ?imrnost in nevednost.

A kora kímÊletlenßl őszinte megfigyelőjÊnek szåmító híres spanyol festő Ês grafikus, Francisco de Goya mŹveiből rendezett kiållítås a lendvai vår gazdag idei programsorozatånak legnagyobb visszhangot kivåltó esemÊnye. Elsősorban azÊrt, mert az alkotó grafikåi a modern tårsadalmak olyan „korszerŹ� tÊmåit åbråzoljåk, mint a korrupció, a mÊrhetetlen hiúsåg vagy a mÊlysÊges tudatlansåg.

Njegova dela odlikuje znaÄ?ilen realizem in kritiÄ?en pogled na tedanje dogodke, nasilje, vojno in bedo. Te teme so po 215 letih, odkar jih je umetnik upodobil, ĹĄe vedno Ĺžive in zanimive, s Ä?imer presegajo svoj prostor in Ä?as. Tako niti ni nakljuÄ?je, da se samoumevno umeĹĄÄ?ajo v prostore starodavnega, v mit zapredenega lendavskega gradu, kraja stoletnih spominov, ki je vse prej kot tih pomnik nemirne preteklosti.

MŹveinek a kímÊletlen realizmus Ês az akkori jelensÊgekkel, az erőszakkal, a håborúval Ês a nyomorral szembeni kritikus låtåsmód a legnagyobb erÊnye. Olyan tÊmåk ezek, amelyek 215 Êvvel a grafikåk megalkotåsa utån mÊg mindig Êlők Ês jelen vannak, ezåltal túlmutatnak keletkezÊsßk helyÊn Ês idejÊn. �gy az sem vÊletlen, hogy magåtól Êrtetődően talåljåk meg helyßket az ősi, legendåkba burkolózó lendvai vår termeiben, amely Êvszåzados emlÊkek őrzőjekÊnt a legkevÊsbÊ sem csupån a viharos múlt csendes mementója.

Hkrati pa je Los Caprichos (Kaprice), razstava tako velikega umetnika v tako majhnem kraju, izjemna Ä?ast za Lendavo in njene prebivalce ter potrditev, da projekt ÂťVelikani svetovne umetnosti na lendavskem graduÂŤ Ĺživi in privlaÄ?i tako domaÄ?ine kot turiste. Zato ne dvomim, da bo Goyeva serija bakrorezov vzbudila veliko zanimanja med ljubitelji umetnosti.

Ezzel pårhuzamosan egy ilyen nagy mŹvÊsz kiållítåsa egy ilyen kis vårosban rendkívßli megtiszteltetÊst jelent Lendva Ês lakosai szåmåra, egyben megerősítÊse annak, hogy „Az egyetemes mŹvÊszet mesterei a lendvai vårban� projekt mind a helybÊliek, mind a turiståk szåmåra jelentős vonzerővel bír. EzÊrt nem kÊtelkedem abban, hogy Goya rÊzkarcsorozata a mŹvÊszetkedvelők kÜrÊben nagy ÊrdeklődÊst vålt majd ki.

- '5) #-%)0 & '5ÄĽ &#'5) #&)5/ÄĽ#.%)05) 5)!& /5 , 4-. 0 5#(5*,#$ .()5*)ĂŤ/.$ 5*,#5( -8

#( (5&ĂĄ.)! .ĉ( %5% && ' -5'Ä&#x;ĂŻ&0 4 . .5%Ăš0ĂĄ()%5 5 %#ĂĄ&&Ăš.ĂĄ-5' !. %#(.ĂŻ- 5-),ĂĄ(65ĂŻ-5 Ăš4)'5 (( 65")!35$ĉ&5 ĂŻ,4#%5' !/% .5(ĂĄ&/(%8

Mag. Anton BalaĹžek

Mag. Anton BalaĹžek

Ĺžupan ObÄ?ine Lendava

Lendva KĂśzsĂŠg polgĂĄrmestere

6


DE

EN

Einfälle

Caprice

Die Ausstellung der Kunstwerke des berßhmten spanischen Malers und Graphikers Francisco de Goya, ist ohne Zweifel die meistversprechende Ausstellung des Jahres im Schloss Lendava. Goyas Graphiken beschäftigen sich mit immer aktuellen zeit- und sozialkritischen Themen wie Korruption, grenzenlose Eitelkeit und Unwissenheit.

The exhibition of Francisco de Goya, the famous Spanish painter and graphics artist who was a relentless observer of his times, is one of the most notable presentations among the various activities this year in the Lendava Castle, most noteably because his graphics depict contemporary society and issues such as corruption, immeasurable vanity and ignorance.

Seine Arbeiten repräsentieren einen realistischen sowie kritischen Blick auf die damaligen gesellschaftlichen und politischen Ereignisse wie Gewalt, Krieg und Elend. Aufgrund ihrer Vielschichtigkeit, 215 Jahre nach der Erschaffung dieser Bilder sind die dargestellten Probleme und Konflikte immer noch präsent, aktuell und waren damals ihrer Zeit und ihrem Ort weit voraus. Es ist also kein Zufall, dass diese Werke so gut in die Räume des alten und mythischen Schlosses in Lendava passen. Unser Schloss ist ein Ort von jahrhundertelangen Erinnerungen, die auf die unruhige Vergangenheit unserer Stadt hindeuten.

His work is distinguished by its realism and critical views of the events and topics of his day: violence, war and misery. These are all topics that, even after the 215 years since the artist depicted them, are still vivid and present, and reach beyond their time and space. So it is not a coincidence that they unquestionably suit the rooms of the ancient, myth- filled Lendava Castle, a place of centuriesold memories that remain anything but the silent reminder of a turbulent past. At the same time, this exhibition, entitled Caprichos (caprices), from such a great artist in such a small place is a huge honor for Lendava and its people, as well as a tremendous confirmation that the project, "Giants of world art in the Lendava Castle" flourishes, for it attracts both local viewers and tourists. Therefore, I have no doubt that Goya's series of engravings will draw an enormous amount of interest from art lovers.

Es ist eine groĂ&#x;e Ehre fĂźr unsere kleine Stadt und ihre Bewohner, dass die Ausstellung mit den Radierungen Los Caprichos (Einfälle) Goyas hier gezeigt werden kann. Zugleich bedeutet sie auch eine Bestätigung, dass unser Projekt „Die KĂźnstler-Giganten der Welt im Schloss Lendava“ lebt und das Interesse der Einheimischen und der Touristen erweckt. Es besteht kein Zweifel, dass Goyas graphische Zyklen im Aquatinta-Verfahren eine groĂ&#x;e Anerkennung bei den Kunstliebhabern haben werden.

51#-"5 &&5." 5 2"# #.#)(-[-50#-#.),-5 (5 /( ( 5) 5 *& -/, 65 ( 5")* 53)/51#&&5 ($)353)/,5-. 35 ')(!5/-8

"51Ĝ(- " 5 && (5 -/ " ,(50# &5 , / 5 #5 '5 -/ "5 ,5 /--. &&/(!5/( 5 #( (5 (! ( "' (5 / (." &.5#(5/(- , ,5 . .8

Mag. Anton BalaĹžek

Mag. Anton BalaĹžek

BĂźrgermeister von Lendava

Mayor of Lendava

7


SI

HU

V veliko zadovoljstvo mi je, da se z razstavo z naslovom Los Caprichos ĹĄpanskega slikarja Francisca de Goya v Sloveniji ponovno krepijo vezi med MadĹžarsko in Ĺ panijo. Med madĹžarskim predsedovanjem Svetu Evropske unije sta veleposlaniĹĄtvi MadĹžarske in Ĺ panije, zahvaljujoÄ? veleposlaniku IstvĂĄnu Szent-IvĂĄnyiju, kot Ä?lanici takratne predsedujoÄ?e trojke pripravili koncert ob 200-letnici rojstva Ferenca Liszta, ki je v letih 1844/45 potoval po Ĺ paniji. Tokrat pa je plodno sodelovanje zaznamoval ĹĄpanski slikar.

Ĺ?szinte ĂśrĂśmĂśmre szolgĂĄl, hogy a spanyol festĹ‘mĹąvĂŠsz, Francisco de Goya Los Caprichos (SzeszĂŠlyek) cĂ­mĹą kiĂĄllĂ­tĂĄsa ĂĄltal SzlovĂŠniĂĄban ismĂŠt felerĹ‘sĂśdnek a MagyarorszĂĄg ĂŠs SpanyolorszĂĄg kĂśzti kapcsolatok. Az EurĂłpai UniĂł magyar elnĂśksĂŠge idejĂŠn az akkori EUelnĂśksĂŠgi triĂł tagjakĂŠnt (Szent-IvĂĄnyi IstvĂĄn nagyĂśvet Ăşrnak kĂśszĂśnhetĹ‘en) MagyarorszĂĄg ĂŠs SpanyolorszĂĄg nagykĂśvetsĂŠge az 1844–45 sorĂĄn SpanyolorszĂĄgban jĂĄrt Liszt Ferenc szĂźletĂŠsĂŠnek 200. ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl kĂśzĂśs hangversenyt szervezett. EzĂşttal egy spanyol festĹ‘ neve fĂŠmjelzi ezt a gyĂźmĂślcsĂśzĹ‘ egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst.

Pri tem pa ne gre za Goyev prvi obisk v Sloveniji. Pred 21 leti je namreÄ? Narodna galerija Slovenije pripravila v Ljubljani razstavo serij Desastres de la guerra (Grozote vojne) in Disparates (Nesmisli), ki sta izvirali iz Kraljeve akademije lepih umetnosti San Fernando iz Madrida. Leta 2003 pa je bilo v Ljubljani in Mariboru na razstavi z naslovom La Conciencia Retratada (Portreti vesti) na ogled 16 reprodukcij portretov iz serije Los Caprichos. Tokrat Goya potuje v Ä?udovito okolje lendavskega gradu, kjer bo razstavljena serija jedkanic Los Caprichos iz zasebne zbirke Richarda H. Mayerja.

Nem ez Goya első szlovÊniai låtogatåsa. Huszonegy Êvvel ezelőtt a SzlovÊn Nemzeti GalÊria ljubljanai kiållítåsån a Desastres de la guerra (A håború borzalmai) Ês a Disparates (Balgasågok) címet viselő grafikasorozatokat låthatta a kÜzÜnsÊg – mindkettő a madridi San Fernando Kirålyi SzÊpmŹvÊszeti AkadÊmia gyŹjtemÊnyÊből Êrkezett ide –, 2003-ban pedig La Conciencia Retratada (A lelkiismeret åbråzolåsa) címmel Ljubljanåban Ês Mariborban 16 portrÊåbråzolås volt låtható a SzeszÊlyek sorozatból. Goya ezúttal a lendvai vår szÊp kÜrnyezetÊbe utazik, ahol kiållítjåk a Richard H. Mayer magångyŹjtemÊnyÊből szårmazó Los Caprichos címŹ rÊzkarcsorozatot.

Kljub Goyevim globokim ĹĄpanskim koreninam, ki jih lahko odkrijemo v vseh njegovih delih, velja umetnik za velikana svetovne umetnosti. Ĺ tevilni umetniki, ki so mu sledili (npr. Picasso, Ä?e omenimo le ĹĄpanskega slikarja), vkljuÄ?ujoÄ? ĹĄe ĹživeÄ?e umetnike (npr. Miquela Barcela, Ä?e ostanemo pri ĹĄpanskih umetnikih), so osebno priznali mojstrov vpliv na njihovo ustvarjalnost. Vplival je tudi na slovenskega umetnika Zorana MuĹĄiÄ?a, ki je nekaj mesecev preĹživel v Ĺ paniji, kjer je delal tudi v madridskem Muzeju Prado. Goya je bil prisoten v njegovi Ĺ panski viziji, kot so poimenovali razstavo MuĹĄiÄ?evih del v Narodni galeriji, prav tako pa tudi v njegovih stvaritvah, v katerih je upodobil trpljenje v koncentracijskem taboriĹĄÄ?u med drugo svetovno vojno.

Goya a teljes ĂŠletmĹąvĂŠben felfedezhetĹ‘ mĂŠly spanyol gyĂśkerei ellenĂŠre nem csupĂĄn a spanyol, hanem az egyetemes festĂŠszet legjelentĹ‘sebb alakjai kĂśzĂŠ tartozik. SzĂĄmos utĂĄna kĂśvetkezĹ‘ mĹąvĂŠsz (pĂŠldĂĄul Picasso, hogy egy spanyol festĹ‘t emeljĂźnk ki kĂśzĂźlĂźk), ideĂŠrtve termĂŠszetesen az ĂŠlĹ‘ alkotĂłkat is (pĂŠldĂĄul Miquel BarcelĂł, hogy egy mĂĄsik spanyol mĹąvĂŠsznĂŠl maradjunk), szemĂŠlyesen is elismerte a hatĂĄst, amelyet a mester gyakorolt a munkĂĄssĂĄgĂĄra. Zoran MuĹĄiÄ? tĂśbb hĂłnapot tĂśltĂśtt SpanyolorszĂĄgban, ahol a madridi Prado MĂşzeumban is dolgozott, ĂŠs a „Spanyol lĂĄtomĂĄsbanâ€? (ezt a cĂ­met viselte a mĹąvĂŠsz emlĂŠkĂŠre rendezett kiĂĄllĂ­tĂĄs a SzlovĂŠn Nemzeti GalĂŠriĂĄban) is helyet kapott Goya, mikĂŠnt a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂş alatt a koncentrĂĄciĂłs tĂĄborban Ĺ‘t ĂŠrt tragikus tapasztalatokat feldolgozĂł mĹąveiben is.

“Los Caprichosâ€? so nemirne, vznemirljive, ironiÄ?ne mojstrovine genija. Upam, da boste izkoristili enkratno priloĹžnost in si jih ogledali v Galeriji-Muzeju Lendava.

A SzeszĂŠlyek cĂ­mĹą sorozat darabjai egy zseni felkavarĂł, nyugtalanĂ­tĂł, ironikus mestermĹąvei. RemĂŠlem, kihasznĂĄljĂĄk ezt az egyedi alkalmat, ĂŠs megtekintik az alkotĂĄsokat a lendvai GalĂŠria-MĂşzeumban.

$/ &$ ( 65hl85' $ 5hfgj

$/ &$ ( 65hfgj85'ĂĄ$/-5hl7ĂĄ(

Anunciada FernĂĄndez De CĂłrdova

Anunciada FernĂĄndez De CĂłrdova

veleposlanica Ĺ panije v Sloveniji

SpanyolorszĂĄg szlovĂŠniai nagykĂśvete

8


DE

EN

Ich freue mich sehr, dass durch die slowenische Ausstellung der Graphiken „Los Caprichos“ des spanischen Malers Francisco de Goya, die Beziehungen zwischen Ungarn und Spanien erneut bestätigt wurden. Während der ungarischen Ratspräsidentschaft der Europäischen Union haben als Mitglieder der damaligen “Troikaâ€?, die ungarische und spanische Botschaft (dank den BemĂźhungen des Botschafters IstvĂĄn Szent–IvĂĄnyi), zum zweihundertjährigen Geburtstagsjubiläum von Franz Liszt, der zwischen 1844 und 1845 durch Spanien gereist ist, ein gemeinsames Konzert organisiert. Diesmal verbindet die beiden Länder ein neues Projekt, die Ausstellung der Caprichos Goyas.

I am very glad that through the exhibition “Los Caprichosâ€? by the Spanish painter Francisco de Goya, the links between Hungary and Spain in Slovenia become reaffirmed. During the Hungarian Presidency of the European Union, the Embassy of Hungary (thanks to Ambassador IstvĂĄn Szent–IvĂĄnyi), together with the Embassy of Spain as members of the then EU troika, jointly organised a concert on the occasion of the bicentennial of Franz Liszt’s birth, who travelled to Spain between 1844 and 1845. Now it is a Spanish painter who leads that fruitful bond.

Es ist nicht die erste Gelegenheit, dass Goyas Werke in Slowenien präsent sind. Zwei seiner graphischen Serien, die „Desastres de la Guerra“ (Die Schrecken des Krieges) sowie die „Los Disparatesâ€? (Torheiten) konnte man bereits vor 21 Jahren in Ljubljana, als Leihgabe des Institutes Real Academia de Bellas Artes de San Fernando in Madrid, an der Ausstellung der Nationalgalerie sehen. In 2003 wurde “La Conciencia Retratadaâ€? (Porträts des Gewissens) mit 16 Bildern aus der Caprichos in Ljubljana und Maribor gezeigt. Diesmal reisen Goyas Werke nach Lendava, wo die Graphiken „Los Caprichos“ in den Räumen des schĂśnen Lendava Schlosses präsentiert werden. Die Exponate sind aus der Privatsammlung von Richard H. Mayer.

This is not Goya’s first visit to Slovenia. Twenty one years ago the Narodna galerija organized an exhibition in Ljubljana, “Desastres de la guerraâ€? (“The Disasters of Warâ€?) y “Disparatesâ€? (“The Disparates/The Folliesâ€?) – both series of graphic work from the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando in Madrid – and in 2003 “La Conciencia Retratadaâ€? (“The Portrayed Conscienceâ€?), with 16 reproductions of faces from Los Caprichos, was exhibited in Ljubljana and Maribor. Now Goya travels to the beautiful setting of Lendava Castle, which will have on display the cycle of prints entitled “Los Caprichosâ€?, from the private collection of Richard H. Mayer. With the deep Spanish roots which are present in all his work, Goya is a highlight of world painting. Many artists who came after him (Picasso, to single out a Spanish painter), including of course living artists (Miquel BarcelĂł to point out another Spanish artist), have personally acknowledged the influence of the master on their work. MuĹĄiÄ? spent some months in Spain, where he also worked in El Prado Museum in Madrid, and in his “Spanish visionâ€? (title of an exhibition on MuĹĄiÄ? in the Narodna galerija), Goya was present, as in his work on the tragic experience he had to endure in the concentration camp during World War II.

Mit seinen tiefen spanischen Wurzeln, die in allen Werken des KĂźnstlers zu erkennen sind, zählt er als einer der wichtigsten Vertreter der Kunstgeschichte seines Heimatlandes und der Welt. Goyas Arbeiten haben viele KĂźnstler inspiriert. Alle, die nach ihm gelebt haben (zum Beispiel Picasso, um einen spanischen Meister hervorzuheben) sowie die noch Lebenden (wie Miquel BarcelĂł, spanischer Maler) haben selbst zugegeben, dass ihre Werke stark von Goya beeinflusst wurden. Auch der slowenische Maler MuĹĄiÄ? war von seiner Kunst fasziniert. Er hat ein paar Monate in Spanien verbracht und während dieser Zeit im Museum El Prado in Madrid gearbeitet. “Die spanische Visionâ€? (der Titel der Ausstellung von MuĹĄiÄ? in der slowenischen Nationalgalerie), zeigt ebenso Goyas Spuren. MuĹĄiÄ?s Bilder wurden auch durch seine tragische Erfahrung im Konzentrationslager während des zweiten Weltkrieges geprägt.

The “Caprichos� are unsettling, disturbing, ironic, real masterpieces of a genius. I hope that you enjoy this unique opportunity of seeing them in Galerija Muzej Lendava.

Die Caprichos sind beunruhigende Visionen des KĂźnstlers, ironische und kritische Meisterwerke eines wahren Genies. Ich hoffe, dass Sie diese einzigartige Gelegenheit nutzen und Goyas graphische Arbeiten in dem GalerieMuseum in Lendava besuchen werden.

$/ &$ ( 65hl85k85hfgj

$/ &$ ( 65 35hl5hfgj

Anunciada FernĂĄndez De CĂłrdova

Anunciada FernĂĄndez De CĂłrdova

Botschafterin von Spanien in Slowenien

Ambassador of Spain in Slovenia

9


SI

Francisco José de Goya y Lucientes (1746–1828) Biografija

1746

V španski vasi Fuendetodos pri Zaragozi se 30. marca rodi Francisco Goya. Tu preživi otroštvo, kasneje odrašča v Zaragozi, kjer se uči slikati. V 60-ih letih 18. stoletja se dvakrat prijavi za štipendijo Kraljeve akademije lepih umetnosti San Fernando v Madridu, a ga obakrat zavrnejo.

1770–1775

Odpotuje v Italijo, kjer na slikarskem natečaju osvoji drugo nagrado mesta Parma. Vrne se v Zaragozo in slika freske. Poroči se z Mario Josefo Bayeu, mlajšo sestro priznanega umetnika Francisca Bayeuja. Naseli se v Madridu. Službo dobi v kraljevi manufakturi tapiserij, kjer v petih letih izdela 42 osnutkov. Goya naslika za kraljev dvor serijo predlog za tapiserije z živahnimi prizori s podeželja. Njegova dela postanejo všeč poznejšemu kralju Karlu IV. in njegovi ženi Mariji Luizi, s čimer se začneta razcvet njegove kariere in družbeni vzpon, zaradi česar postane prepoznaven.

1780–1783

Izvolijo ga za člana Kraljeve akademije lepih umetnosti San Fernando v Madridu. Državnik, grof Floridablanca, naroči pri njem portret, nato dobi tudi naročila drugih članov plemstva, npr. tudi dona Luisa Burbonskega in družine vojvode Osunskega. Postane iskan slikar portretov.

1784

Rodi se mu sin Francisco Javier.

1786

Imenovan je za uradnega kraljevega slikarja (Pintor del Rey), njegova letna renta znaša 15.000 realov.

1788

Po smrti kralja Karla III. zasede španski prestol Karel IV.

1789

Imenovan je za uradnega dvornega slikarja (Pintor de Cámara). V Franciji izbruhne revolucija, ljudje zahtevajo svobodo in enakopravnost, obračunajo s plemstvom.

1792

Zboli, zdravijo in negujejo ga v Andaluziji, v hiši prijatelja Sebastiána Martíneza v Cadizu. Slikar izgubi sluh in do konca življenja ostane gluh. V Franciji razglasijo republiko, v Madridu postane ministrski predsednik Manuel Godoy, ljubimec kraljice Marije Luize, najmogočnejši in najbolj osovražen človek v Španiji.

1793

Vrne se v Madrid in se spet loti dela. V Parizu usmrtijo Ludvika XVI. in Marijo Antoinetto. Francija napove vojno Španiji.

1795

Postane predstojnik Katedre za slikarstvo na Akademiji San Fernando. Naslika portret vojvodinje Alba in njenega moža, vojvoda pa leto dni kasneje umre. Godoy sklene mirovno pogodbo s Francijo, v tem času je poveljnik francoske vojske general Napoleon Bonaparte.

1796–1797

Slikar preživi daljši čas na južnošpanskih posestih ovdovele vojvodinje Alba. Tu začne pripravljati cikel Los Caprichos (Kaprice).

1799

Izide cikel Los Caprichos, sestavljen iz osemdesetih listov. Goya jih ponuja po 320 realov, kar je enako ceni 53 kg kruha. Zaradi pritiska na slikah kritiziranih družbenih skupin, predvsem duhovščine, slikar po nekaj tednih preneha prodajati odtise grafik. Neprodane izvode in originalne bakrorezne ploščice podari kralju, ta pa jih izroči kraljevi tiskarni. Liste iz cikla Los Caprichos ponatisnejo šele po Goyevi smrti, in sicer sredi 19. stoletja. Goya postane prvi uradni komorni slikar (Primer Pintor de Cámara), njegov letni honorar se poveča na 50.000 realov. V Franciji si prisvoji oblast Napoleon. 10


1800

Naslika Karla IV. in njegovo družino.

1802

Nepričakovano in na skrivnosten način umre vojvodinja Alba.

1804

Napoleona okronajo za francoskega cesarja.

1807

Francoske čete vkorakajo v Španijo.

1808

Godoy pade, Karel IV. se odpove prestolu, tudi njegov naslednik Ferdinand VII. mora zbežati. 2. maja Francoze napadejo Madridčani. Po krvavem obračunu se začne španska vojna za neodvisnost (Polotoška vojna).

1810

Začne pripravljati cikel jedkanic z naslovom Los Desastres de la Guerra (Grozote vojne). Naslika portret Josepha Bonaparteja, najstarejšega Napoleonovega brata, ki ga je Napoleon postavil za španskega kralja.

1812

Umre Josefa, Goyeva žena.

1814

Po Napoleonovem porazu se Ferdinand VII. vrne v Madrid, s čimer se začne restavracija absolutizma. Svobodomiselne ljudi preganjajo. Goya mora pred inkvizicijo, da ubrani sliko z naslovom Gola Maja, ki so jo razglasili za opolzko.

1816

V kombinaciji bakroreza in akvatinte dokonča cikel 40 risb z naslovom La Tauromaquia (Bikoborba), ki izide istega leta.

1819–1826

Hudo zboli. Španski reformisti prisilijo kralja k sprejetju liberalne ustave, toda kralj jih s francosko pomočjo premaga in prisili k pokorščini. Goyo je strah maščevanja, zato se skriva. Zahvaljujoč pomilostitvi, dobi kraljevo dovoljenje za zdravljenje v Franciji. Gre v prostovoljno izgnanstvo, najprej se naseli v Parizu, nato pa v Bordeauxu. Kasneje se vrne v Madrid, kjer zaprosi kralja za upokojitev s funkcije dvornega slikarja. Dobiva letno rento v višini 50.000 realov.

1828

16. aprila, v 82. letu starosti, umre v Bordeauxu. Ljubezen do domovine je ohranil tudi v emigraciji. Vpliv njegovega življenjskega dela je bilo mogoče čutiti v evropskih umetnostnih prizadevanjih še več desetletij po njegovi smrti.

11


HU

Francisco José de Goya y Lucientes (1746–1828) Életrajz

1746

A spanyol Zaragoza melletti Fuendetodos faluban március 30-án megszületik Francisco Goya. Gyermekkorát itt tölti, később Zaragozában nevelkedik, festészetet is itt tanul. Az 1760-as években kétszer pályázza meg a madridi San Fernando Királyi Akadémia ösztöndíját, mindkét alkalommal sikertelenül.

1770–75

Utazás Itáliába, ahol a Parma városa által rendezett festészeti versenyen második díjat nyer. Visszatér Zaragozába, freskókat készít. Feleségül veszi Maria Josefa Bayeu-t, sikeres festőtársa, Francisco Bayeu húgát. Madridban telepszik le. A Királyi Szövőműhelyben kap állást, ahol öt év alatt mintegy 42 mintát tervez. Goya vidám falusi jeleneteket ábrázoló gobelinterv-sorozatot készít a királyi palota számára. Munkái elnyerik a későbbi király, IV. Károly és felesége, Mária Lujza tetszését, ezzel kezdetét veszi pályafutása, társadalmi felemelkedése és ismertté válása.

1780–83

A madridi San Fernando Királyi Akadémia tagjává választják. Floridablanca gróf, államférfi portrét rendel tőle, ezt követően a nemesség többi tagja, például Don Luis de Bourbon és az Osuna hercegi család is megbízást ad neki. Ettől kezdve Goya keresett portréfestő lesz.

1784

Megszületik fia, Francisco Javier.

1786

Elnyeri a Királyi Festő (Pintor del Rey) címet, évi járandósága tizenötezer reál.

1788

III. Károly halála után IV. Károly lesz Spanyolország királya.

1789

Goyát Udvari Festővé (Pintor de Cámara) nevezik ki. Franciaországban kitör a forradalom, az emberek szabadságot, egyenlőséget követelnek és leszámolnak a nemességgel.

1792

Goya megbetegszik Andalúziában, barátja, Sebastián Martínez cadizi házában ápolják. A festő elveszti hallását és élete végéig süket marad. Franciaországban kikiáltják a köztársaságot, Madridban Manuel Godoy, Mária Lujza királyné szeretője, Spanyolország leghatalmasabb és leggyűlöltebb embere lesz a miniszterelnök.

1793

Goya visszatér Madridba és újra munkához lát. Párizsban kivégzik XVI. Lajost és Marie-Antoinette-et. Franciaország hadat üzen Spanyolországnak.

1795

Goya a San Fernando Akadémia festészeti tanszékének vezetője lesz. Elkészíti Alba hercegnő és férje portréját, a herceg egy évvel később meghal. Godoy békeszerződést köt Franciaországgal – ekkor Bonaparte Napóleon tábornok a francia hadsereg parancsnoka.

1796–97

A festő hosszabb időt tölt az özvegy Alba hercegnő dél-spanyolországi birtokán. Itt kezdi el Los Caprichos című sorozatát.

1799

Megjelenik a 80 lapos Caprichos–sorozat. Goya 320 reálért kínálja, amely 53 kiló kenyér árának felel meg. Néhány hét után a képeken bírált társadalmi csoportok, de különösen a papság nyomására a festő abbahagyja a nyomatok árusítását. A megmaradt példányokat, valamint az eredeti nyomólemezeket a királynak ajándékozza, aki a Királyi Nyomdának továbbítja. A Caprichos-sorozat lapjait csak a 19. század közepén, Goya halála után nyomják újra. Goya Első Udvari Festő (Primer Pintor de Cámara) lesz, évi tiszteletdíját 50 ezer reálra emelik. Franciaországban Napóleon magához ragadja a hatalmat.

12


1800

Goya megfesti IV. Károlyt és családját.

1802

Alba hercegnő váratlan és rejtélyes halála.

1804

Napóleont francia császárrá koronázzák.

1807

A francia csapatok bevonulása Spanyolországba.

1808

Godoy megbukik, IV. Károly lemond, utódja, VII. Ferdinánd ugyancsak menekülésre kényszerül. Május 2-án a madridiak megtámadják a franciákat. A véres leszámolás után kezdetét veszi a megszállók elleni spanyol függetlenségi háború (félszigeti háború).

1810

Goya elkezdi Los Desastres de la Guerra (A háború borzalmai) címet viselő rézkarcsorozatát. Portrét fest a Napóleon által spanyol királlyá kinevezett Joseph Bonapartéról, Napóleon legidősebb fivéréről is.

1812

Meghal Josefa, Goya felesége.

1814

Napóleon veresége után VII. Ferdinánd visszatér Madridba, majd kezdetét veszi az abszolutizmus restaurációja. A szabadelvűeket üldözik. Goyát az inkvizíció elé kényszerítik, hogy megvédje obszcénnek nyilvánított Ruhátlan Maja című festményét.

1816

Rézkarc és aquatinta eljárások kombinációjával elkészül 40 darabos La Tauromaquia (Bikaviadal) című sorozata, amelyet ebben az évben ki is adnak.

1819–26

Goya súlyosan megbetegszik. A spanyol reformerek liberális alkotmány elfogadására kényszerítik a királyt, francia segítséggel azonban legyőzik és engedelmességre kényszerítik őket. Goya fél a megtorlástól, elrejtőzik. Egy amnesztiának köszönhetően a király engedélyt ad neki, hogy Franciaországban kezeltesse magát. Önkéntes száműzetésbe vonul, először Párizsban, majd Bordeaux-ban telepszik le. Később visszatér Madridba, ahol kérvényezi a királynál, hogy udvari festőként nyugalomba vonulhasson. 50 ezer reál éves járadékot kap.

1828

Goya április 16-án, 82 esztendős korában Bordeaux-ban hal meg. Hazafias érzéseit az emigrációban is megőrizte. Életművének hatása évtizedekkel halála után is érezhető volt az európai művészeti törekvésekben.

13


DE

Francisco José de Goya y Lucientes (1746–1828) Biografie

1746

Goya wurde am 30 März im Dorf Fuendetodos in der Nähe von Zaragoza geboren. Seine Kindheit verbrachte er hier, später zog nach Zaragoza, wo er auch Malerei lernte. In den 1760er Jahren bewarb er sich zweimal um ein Stipendium an der San Fernando Königliche Akademie in Madrid. Seine Bewerbungen blieben erfolgslos.

1770 – 75

Reise nach Italien, wo er den zweiten Preis an einer - von der Stadt Parma organisierten – Kunstausschreibung gewann. Er kehrte nach Zaragoza zurück und schuf Fresken. Er heiratete Maria Josefa Bayeu, die Schwester seines erfolgreichen Malerfreundes Francisco Bayeu. Er siedelte in Madrid an und arbeitete als Maler und fertigte Entwurfzeichnungen (Kartons) für die königliche Teppichmanufaktur. In fünf Jahren entwarf er 42 Kartons. Goya machte Gobelin-Serien für die königliche Familie, mit fröhlichen Dorfsszenen. Dem zukünftigen König Karl IV. und seiner Frau Maria Luise gefielen seine Arbeiten und er wurde berühmt.

1780-83

Goya wurde Mitglied der Königlichen Akademie San Fernando in Madrid. Der Graf von Floridablanca bestellte ein Selbstportrait von ihm, später folgten auch andere Adelige wie zum Beispiel der Herzog von Osuna mit seiner Familie. Goya wurde ein bekannter Portraitmaler.

1784

Sein Sohn Francisso Javier wurde geboren.

1786

Ernennung zum „Maler des Königs” (Pintor del Rey) . Sein jährlicher Gehalt war 15.000 Reales.

1788

Nachdem König Karl III. verstarb, Karl IV. wurde Spaniens König.

1789

Goya wurde zum Hofmaler (Pintor de Cámera) ernannt. Ausbruch der Revolution in Frankreich, die Menschen verlangten Freiheit und Gleichheit und wollten mit den Adeln abrechnen.

1792

Goya wurde krank in Andalusien und im Haus seines Freundes Sebastián Martínez gepflegt. Die Krankheit führte zur lebenslangen Taubheit des Malers. In Frankreich wurde die Republik ausgerufen, in Madrid wurde Manuel de Godoy - der einflussreichste und am meisten gehasste Mann, der Liebhaber der Königin Maria Luisa - Premierminister.

1793

Goya kehrte nach Madrid zurück und begann zu arbeiten. In Paris wurden Ludwig XVI. und Marie Antoinette hingerichtet. Frankreichs Kriegserklärung nach Spanien.

1795

Goya wurde zum Direktor der Malerei an der Königlichen Akademie San Fernando in Madrid. Er portraitierte die Herzogin von Alba und ihren Ehemann. Der Herzog verstarb ein Jahr später. Godoy schloss den Friedensvertrag mit Frankreich, Napoleon Bonaparte wurde Oberbefehlshaber in der französischen Armee.

1796 – 97

Der Maler verbrachte längere Zeit in Süd-Spanien auf dem Landgut der Witwe Herzogin von Alba. Hier begann er an der Serie „Los Caprichos” zu arbeiten.

14


1799

Veröffentlichung der Los Caprichos. Die Serie –bestand aus 80 Blättern - wurde für 320 Reales angeboten, was damals dem Preise von 53 kg Brot entsprach. Nach einigen Wochen auf den Druck der kritisierten Gesellschaftsgruppen, insbesondere der Vertreter der Kirche wurde der Verkauf eingestellt. Goya verschenkte die verbleibenden Exemplare und die Originaldruckplatten dem König, der diese an die Königliche Druckerei weiterleitete. Goya wurde zum „Ersten Hofmaler” ernannt und sein jährliches Honorar betrug auf 50.000 Reales. Napoleon ergreift die Macht in Frankreich.

1800

Goya malte König Karl IV. und seine Familie.

1802

Der plötzliche und rätselhafte Tod der Herzogin von Alba.

1804

Napoleon wurde zum französischen Kaiser gekrönt.

1807

Französische Truppen marschierten in Spanien ein.

1808

Godoy fiel, Abdankung von König Karl IV. Sein Nachfolger König Ferdinand VII. musste fliehen. Am 2. Mai rebellierten die Madrider gegen die Belagerung der Stadt durch die französischen Truppen und überfielen die Franzosen. Nach der blutigen Abrechnung begann der Spanische Unabhängigkeitskrieg (Peninsula Krieg).

1810

Goya begann unter dem Eindruck der Kriegserlebnisse an seine Radierserie „Los Desastres de la Guerra” (Die Schrecken des Krieges) zu arbeiten. Er malte auch den ältesten Bruder Napoleons, Joseph Bonaparte, der von Napoléon zum spanischen König ernannt wurde.

1812

Goyas Ehefrau Josefa starb.

1814

Napoleons Niederlage und Rückkehr von König Ferdinand VII. nach Madrid - begann die Restauration des Absolutismus. Die Liberalen wurden gejagt. Goya wurde vor die Inquisition gezwungen um sich für seine berühmte Gemälde „Die nackte Maja“ - die damals als obszön galt - zu rechtfertigen.

1816

Die Serie „La Tauromaquia” (Stierkampf ) wurde beendet und veröffentlicht. Die 40 Blätter sind eine Kombination von Radierung und Aquatinta.

1819-26

Goya wurde ernsthaft krank. Er fürchtete sich von der Retorsion und versteckte sich. Dank einer Amnestie erlaubte ihm der König sich in Frankreich heilen zu lassen. Er ging freiwillig in Exil, ließ sich nieder, zuerst in Paris und danach in Bordeaux. Goya kehrte später nach Madrid zurück, wo er den König bat als Hofmaler in Ruhestand gehen zu dürfen. Er erhielt 50.000 Reales als Pension.

1828

Goya verstarb am 16. April im Alter von 82 Jahren in Bordeaux. Seine patriarchalischen Gefühle begleiteten ihn auch in der Emigration. Die Wirkung seines Lebenswerkes war in Europa auch Jahrzehnte nach seinem Tod spürbar.

15


EN

Francisco José de Goya y Lucientes (1746–1828) Biography

1746

Goya was born on March 30 in the village of Fuendetodos near Saragossa. He spent his childhood there and later moved to Saragossa, where he studied painting. He applied twice unsuccessfully for a scholarship at the San Fernando Royal Academy in Madrid in the 1760s.

1770 – 75

Goya traveled to Italy, where he won second prize in an art competition – organized by the City of Parma. He returned to Saragossa and painted frescoes. He married Maria Josefa Bayeu, the sister of a successful painter and his friend, Francisco Bayeu. He moved to Madrid, and working as a painter, he also designed tapestry cartoons for the Royal Tapestry Factory. Goya made a series of tapestries with cheerful village scenes for the royal family. The future King Charles IV and his wife, Maria Luisa were pleased with his works and this insured his fame.

1780 – 83

Goya was accepted as a member of the Royal Academy of San Fernando in Madrid. The Count of Floridablanca ordered a portrait of himself from him, as did other nobles later, such as the Duke of Osuna and his family, and Goya become a well known portrait painter.

1784

His son, Xavier, was born.

1786

Goya was appointed “Painter to the King” (Pintor del Rey). His annual salary was 15,000 reales.

1788

After the death of King Charles III, Charles IV became King of Spain.

1789

Goya was appointed Court Painter (Pintor de Camera). The French Revolution broke out; the people demanded freedom and equality and wanted to settle accounts with the noblemen.

1792

Goya was struck by an illness in Andalusia and convalesced in the house of his friend, Sebastián Martínez. The disease led to the painter’s lifelong deafness. In France, the Republic was proclaimed; in Madrid, Manuel de Godoy – the most influential and most hated of men, and the lover of Queen Maria Luisa – became Prime Minister.

1793

Goya returned to Madrid and began to work. In Paris, Louis XVI and Marie Antoinette were executed. France declared war on Spain.

1795

Goya was appointed Director of Painting at the Royal Academy of San Fernando in Madrid. He portrayed the Duchess of Alba and her husband. The Duke died a year later. Godoy concluded a peace treaty with France; Napoleon Bonaparte became commander of the French army.

1796 – 97

The painter spent considerable time in southern Spain on the estate of the dowager, the Duchess of Alba. There he began to work on the series, “Los Caprichos.”

1799

Los Caprichos was published. The series consisted of 80 plates and was offered for 320 reales, which at that time corresponded to the price of 53 kilograms of bread. After a few weeks – under pressure from critical social groups, especially representatives of the Church – sales were discontinued. Goya gave away the remaining copies, handing the original printing plates over to the King, who passed them on to the Royal Printing Works. Goya was appointed “First Court Painter” and his annual compensation amounted to 50,000 reales. Napoleon seized power in France.

16


1800

Goya painted King Charles IV and his family.

1802

The Duchess of Alba died suddenly and mysteriously.

1804

Napoleon was crowned Emperor of France.

1807

French troops marched into Spain.

1808

Godoy fell; King Charles IV abdicated; his successor, King Ferdinand VII, was forced to flee. On May 2, the people of Madrid rebelled against the occupation of the city by French troops and attacked the French. After a bloody settlement, the Spanish War of Independence (Peninsula War) commenced.

1810

Under the impact of his war experiences, Goya began to work on a series of etchings, “Los Desastres de la Guerra” (The Disasters of War). He also painted Napoleon’s eldest brother, Joseph Bonaparte, whom Napoleon had appointed King of Spain.

1812

Goya’s wife, Josefa, died.

1814

Napoleon’s defeat and the return of King Ferdinand VII to Madrid set off the Absolutism Restoration. Liberals were hunted down. Goya was forced to justify his famous painting, “The Nude Maja,” before the Inquisition, because at that time it was considered obscene.

1816

The series, “La Tauromaquia” (The Bullfight), was completed and published. The 40 plates were a combination of etching and aquatint.

1819 – 26

Goya became seriously ill. Fearing retorsion, he went into hiding. Thanks to an amnesty, the King allowed him to recuperate in France. Goya lived in voluntarily exile, settling first in Paris and then in Bordeaux. He later returned to Madrid, where he asked the King to permit his retirement from Court Painter. He received 50,000 reales as a pension.

1828

Goya died in Bordeaux on April 16 at the age of 82. His patriarchal feelings accompanied him into emigration. The effect of his life’s work was perceptible in Europe even decades after his death.

17


SI

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes

Los Caprichos (Kaprice) Znamenit ĹĄpanski slikar in grafik Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes, ki poleg El Greca, VelĂĄzqueza in Picassa sodi med najveÄ?je umetnike, ki jih

svetovom avtorjev, ki jih je veÄ?ina lahko obÄ?udovala le v pomembnih tujih muzejih in galerijah, je tako zgodovinsko sicer pomemben, a po ĹĄtevilu

je prispevala Ĺ panija v umetniĹĄko zakladnico Ä?loveĹĄtva, po svojem prvem obisku pred dvajsetimi leti v Narodni galeriji Ljubljana ponovno prihaja v Slovenijo. Duh prosvetljenskega in druĹžbenokritiÄ?nega zapisovalca Ä?asa druge polovice

prebivalstva majhen in od glavnega mesta drĹžave oddaljen kraj, postavila v sam center dogajanja.

18. in prve Ä?etrtine 19. stoletja tokrat prinaĹĄa ciklus grafiÄ?nih listov )-5 *,# ")- (Kaprice) iz zasebne zbirke zbiratelja Richarda H. Mayerja iz Bamberga. Odtisi po grafiÄ?nih ploĹĄÄ?ah, ki jih je Goya kot svojski umetniĹĄki eksperiment ustvarjal v letih 1797 in 1798

ohranjajo poseben ĹĄarm zaradi drugaÄ?nih, vÄ?asih zelo osebnih nagibov pri izbiranju avtorjev in del zanje. Zaradi drugaÄ?ne zbirateljske politike, kakrĹĄno vodijo javne ustanove na tem podroÄ?ju, so zato dragocen in nepogreĹĄljiv pendant v ohranjanju celovite podobe

in prviÄ? izdal leto kasneje, se presenetljivo samo po

neke druĹžbe v zrcalu umetnosti, v tistem neusmiljeno

sebi umevno umeĹĄÄ?ajo v prostore starodavnega, v mit zapredenega lendavskega gradu. Kraj stoletnih spominov tukajĹĄnjih Slovencev in MadĹžarov ter vseh

odkritosrÄ?nem odsevu Ĺživljenja, ki se zaradi neĹĄtetih preoblek, optiÄ?nih prevar in skrivnih govoric vÄ?asih razodene ĹĄele v odmaknjenosti od svojega Ä?asa.

drugih narodov, ki jih je pot Ä?ez Evropo zanesla v te kraje, ostaja vse prej kot tih pomnik neke nemirne preteklosti, prav take pa so tudi podobe Goyeve

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes sodi med umetnike, katerih vizije ĹĄe danes ne moremo v

Ĺ panije v )-5 *,# ")-, saj v svoji veÄ?plastni in ĹĄe vedno zagonetni sporoÄ?ilnosti daleÄ? presegajo svoj prostor in Ä?as.

celoti razbrati, ĹĄe veÄ?, nagovarjajo nas nenavadno sodobno in z metaforami, ki jih zmoremo povezati celo z naĹĄo lastno stvarnostjo, Ä?eprav je

Galerija Lendava je zaÄ?ela prva v Sloveniji pred leti

od umetnikove smrti minilo Ĺže skoraj dvesto let. Aktualnost njegovih del ni sluÄ?ajna, saj velja Goya

sistematiÄ?no predstavljati likovna dela iz zasebnih zbirk, sprva vezanih na umetnost 20. stoletja, kasneje pa tudi na izbrana starejĹĄa obdobja. Te razstave niso

po mnenju veÄ?ine umetnostnih zgodovinarjev za ustvarjalca, ki presega formalne opredelitve slogovnih obdobij, zabrisuje stoletja, zaradi Ä?esar

samo privabljale iz leta v leto veÄ? obiskovalcev od vsepovsod, saj so zaradi vĂŠlikih imen (Victor Vasarely,

ga je teĹžko umestiti v doloÄ?eno kategorijo. H.W. Janson celo trdi, da je edini umetnik tega Ä?asa, ki ga

Alfons Mucha ‌) ali raritet (Shunga – japonski erotiÄ?ni lesorez) organizatorji daleÄ? presegali obiÄ?ajno ponudbo naĹĄih regijskih centrov. Uveljavili so tudi nov koncept povezovanja umetnosti, zbirateljstva in

lahko brez pomislekov imenujemo genij (History of Art, Harry N. Abrams, Inc. NY 1969). ÄŒeprav je veÄ?ino Ä?asa preĹživel v Madridu, kjer je tudi ustvaril preteĹžen del svojega bogatega, po vsebini

obÄ?instva, ki ga v Zahodni Evropi dobro poznajo in tudi uspeĹĄno uporabljajo, pri nas pa smo nanj v preteklih desetletjih skoraj povsem pozabili. Ĺ˝elja po ĹĄirokem odpiranju grajskih vrat domiĹĄljijskim

in podroÄ?jih raznolikega umetniĹĄkega opusa – bil je zaĹželjen portretist kraljeve druĹžine in drugih predstavnikov vladajoÄ?ega razreda, njegov genius loci, ki ga posebej oÄ?itno ohranjajo t. i. temne vizije

Zasebne zbirke, iz katerih je v 19. stoletju nastala tudi veÄ?ina nacionalnih muzejev po Evropi, danes

18


(Ä?arovnice, demoni, peklenĹĄÄ?ki ‌) in v grafiÄ?ne ploĹĄÄ?e vrezane podobe ( )-5 *,# ")-) – izvira iz domaÄ?e Zaragoze, od koder je ĹĄe zelo mlad odĹĄel v

satiro, tega zavedali. V vsakem primeru je bil kot dvorni slikar izjemno cenjen, a kljub temu nenaklonjen oblastnikom in njihovemu izkoriĹĄÄ?anju,

prestolnico. ÄŒe so njegova zgodnja dela (SonÄ?nik, SpuĹĄÄ?anje papirnatega zmaja ‌) naslikana v Ä?udovitem razpoloĹženju poznega rokokoja, kjer ni mogoÄ?e spregledati vpliva Tiepola in francoskih mojstrov, se Goyeva paleta Ĺže v osemdesetih letih 18. stoletja bolj pribliĹža dramatiÄ?nim igram svetlobe

ĹĄe posebej ni maral svetohlinske Cerkve, kar je razvidno tudi iz obravnavanih grafik in kar je bil najbrĹž vzrok za to, da je bila mapa )-5 *,# ")- Ĺže kmalu po izidu umaknjena iz javnosti. Lahko bi rekli, da je to delo prosvetljensko, saj z jedkim humorjem obraÄ?unava s predsodki, vraĹžami in zlaganostjo v vseh

in sence velazquezovskega in rembrandtovskega sveta, v grafiko pa se samo po sebi umevno vpletajo starodavne vraĹže in ljudski reki, ki so njegovo videnje sveta zaznamovali v rodni, preteĹžno s kmeÄ?kim prebivalstvom poseljeni Aragoniji. Ta nenavadni in

sferah takratne druĹžbe, Ä?asti pa Âťzdravo pametÂŤ in ideale mlade liberalne druĹžbe po revoluciji v Franciji. Seveda prej, preden je francoska vojska brutalno obraÄ?unala s ĹĄpanskim prebivalstvom, ko je le nekaj let kasneje vdrla v umetnikovo domovino in brutalno

neulovljivi svet romantike, kjer pritajeno ostaja stari duh Ĺ panije s svojimi Ä?udnimi strastmi in Ä?rnim humorjem, ĹĄe prav posebej doloÄ?a grafiÄ?no mapo

poteptala njegove ideale.

akvatint in jedkanic (skupaj 80 listov), imenovano

)-5 *,# ")-, ki jo je umetnik ustvarjal vzporedno z velikimi naroÄ?ili za ĹĄpansko plemstvo, Âťsam zaseÂŤ

krutega humorja )-5 *,# ")- dodal kratke komentarje, ki ob pomenljivih podnaslovih vsaj deloma pojasnjujejo njihovo vsebino in umetnikovo

v Ä?asu po bolezni, domnevni kapi, zaradi katere naj bi ostal do smrti gluh. Ob prvi podobi, avtoportretu,

sporoÄ?ilnost. Kljub temu da njihova simbolika ĹĄe danes ni povsem razkrita, odraĹža celota

in znameniti, Ĺže ikoniÄ?ni ĹĄtevilki ji85 &5-/ (Äł)5 5& 5 , 4)(5*,) / 5')(-.,)/- (Uspavani razum ustvarja poĹĄasti), se pred gledalcem zvrstijo mojstrsko

umetnikovo globoko zavezanost humanizmu, njegovo nasprotovanje vsem vrstam nasilja nad ljudmi, predvsem pa straĹĄljivim bogovom vojne,

upodobljene, v dramatiÄ?no igro svetlobe in sence ujete bizarne kompozije moĹĄkih, Ĺžensk in otrok,

ki zmorejo tako usodno poraziti vsa pozitivna Ä?loveĹĄka prizadevanja. Gre za kritiko vzviĹĄenosti

posameznikov razliÄ?nih stanov, poklicev in starosti, Ĺživalski liki, Ä?arovnice, demoni, zoomorfne kreature, maske in prividi, ki jih avtor podaja z neusmiljenim naturalizmom, Ä?esto stopnjevanim do groteske. Goya je v svojih temnih vizijah nedvomno razkrival neznana podroÄ?ja sanj, podzavesti, blodenj in norosti in je bil vsaj dve stoletji pred Ä?asom, ko je ob novih

in prezira vladajoÄ?ega razreda do obiÄ?ajnih ljudi, pa tudi za parodijo na nesposobnost prenekaterega njegovega predstavnika, obenem pa je tudi sploĹĄno (in brezÄ?asno) zrcalo neĹĄtetih neumnosti, sebiÄ?nosti, izprijenosti, praznoverja, zmot, norosti in fobij, pred katerimi ni varna nobena druĹžba, tudi naĹĄa ne. Zato lahko Goyeve ÂťkapriceÂŤ Ĺže gledamo v luÄ?i arhetipov,

znanstvenih in teoretiÄ?nih spoznanjih posameznika in druĹžbe z dognanji psihoanalize in neokantovske filozofije ob koncu 19. stoletja nastopila zora moderne umetnosti. Notranji svet posameznika ga je navdihoval do te mere, da je psiho upodobljenca

ki daleÄ? presegajo Ä?as svojega nastanka, umetnika pa upraviÄ?eno postavimo za zadnjega velikega mojstra tradicionalnega slikarstva in pionirja modernistiÄ?nih gibanj komaj minulega stoletja obenem.

Goya je listom romantiÄ?no grozljivih vizij in

vedno postavljal pred reprezentanÄ?nost celo pri najbolj uradnih portretih.

Judita Krivec Dragan umetnostna zgodovinarka

Ĺ e danes ni jasno, Ä?e so se ugledni predstavniki takratne ĹĄpanske druĹžbe, ki jih je Goya v portretih obravnaval z neprizanesljivostjo in vÄ?asih vidno

19


HU

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes

Los Caprichos (SzeszÊlyek) A neves spanyol festő- Ês grafikusmŹvÊsz, Francisco JosÊ de Goya y Lucientes, aki El Grecóval, Velåzquezzel Ês

A vĂĄrkapuknak a tĂśbbsĂŠg ĂĄltal csak kĂźlfĂśldi mĂşzeumokban ĂŠs galĂŠriĂĄkban megcsodĂĄlhatĂł alkotĂłk fantĂĄziavilĂĄga

PicassĂłval egyetemben a legnagyobb mĹąvĂŠszek kĂśzĂŠ tartozik, akikkel SpanyolorszĂĄg az emberisĂŠg mĹąvĂŠszeti

előtti tågra nyitåsånak vågya a tÜrtÊnelmi szempontból ugyan jelentős, azonban kisszåmú lakossåggal bíró Ês az

kincseståråt gazdagította, a ljubljanai Nemzeti GalÊriåban „tett� húsz Êvvel ezelőtti låtogatåsa utån ismÊt

orszåg fővårosåtól tåvol elhelyezkedő vårost a tÜrtÊnÊsek kÜzÊppontjåba helyezte. A magångyŹjtemÊnyek, amelyekből

SzlovÊniåba Êrkezik. A 18. szåzad måsodik fele Ês a 19. szåzad első negyede felvilågosult Ês tårsadalomkritikus szemtanújånak szellemÊt ezúttal a a )-5 *,# ")-_ grafika-

a tizenkilencedik szåzadban az európai nemzeti múzeumok zÜme is lÊtrejÜtt, ma a fővonaltól eltÊrő, időnkÊnt felettÊbb szemÊlyes szerző- Ês mŹvålogatåsi

gyŹjtemÊny hozza el hozzånk Brambergből, Richard H. Mayer magångyŹjtemÊnyÊből. A Goya åltal sajåtos mŹvÊszeti kísÊrletkÊnt 1797-ben Ês 1798-ban megalkotott rÊzlemezek alapjån kÊszßlt nyomatok, amelyeket egy Êvvel kÊsőbb adott ki előszÜr, meglepő magåtól ÊrtetődősÊggel talåljåk meg helyßket az ősi, legendåkba burkolózó lendvai vår termeiben. Az itt Êlő szlovÊnok, magyarok Ês a tÜbbi, európai våndorlåsa sorån e vidÊkre tÊvedt nemzet Êvszåzados emlÊkeinek helyszíne a legkevÊsbÊ sem elÊgszik meg a nyugtalan múlt egyfajta nÊma mementójånak a szerepÊvel, Ês ugyanez mondható el Goya Spanyolorszågåbråzolåsåról is a 4 -4ï&3 % (, hiszen tÜbbrÊtŹ Ês mÊg mindig rejtÊlyes ßzenetßkkel messze túlmutatnak keletkezÊsßk terÊn Ês idejÊn.

elveik rÊvÊn őrzik kßlÜnÜs vonzerejßket, båjukat. EltÊrő gyŹjtőpolitikåjuk miatt a kÜzgyŹjtemÊnyek ÊrtÊkes Ês nÊlkßlÜzhetetlen ellenpontot jelentenek az adott tårsadalom hŹ bemutatåsåban, a mŹvÊszet tßkrÊben való åbråzolåsåban – az Êlet azon kímÊletlenßl őszinte visszatßkrÜződÊsÊben, amely a szåmtalan ålÜltÜzet, optikai csalódås Ês rejtÊlyes beszÊdmód miatt nÊha csak a sajåt koråtól való eltåvolodåst kÜvetően nyilatkoztatja ki magåt.

A lendvai galÊria nÊhåny Êvvel ezelőtt SzlovÊniåban

hozni. MŹveinek időszerŹsÊge nem vÊletlenszerŹ, hiszen

elsőkÊnt kezdte el tervszerŹen bemutatni a magångyŹjtemÊnyekben őrzÜtt kÊpzőmŹvÊszeti alkotåsokat, előszÜr a 20. szåzad mŹvÊszetÊre Üsszpontosítva, kÊsőbb pedig meghatårozott koråbbi időszakokra kiterjedően is. E

Goya a mĹąvĂŠszettĂśrtĂŠnĂŠszek tĂśbbsĂŠgĂŠnek vĂŠlemĂŠnye szerint olyan alkotĂłnak szĂĄmĂ­t, aki tĂşllĂŠp a formĂĄlisan meghatĂĄrozott stĂ­luskorszakokon ĂŠs akinĂŠl elmosĂłdnak az ĂŠvszĂĄzadok kĂśzti hatĂĄrok, ennek kĂśvetkeztĂŠben pedig ne-

kiållítåsok Êvről Êvre nem csupån tÜbb låtogatót vonzottak

hĂŠz egy adott kategĂłriĂĄba besorolni; H. W. Janson egye-

a szÊlrózsa minden irånyåból, elvÊgre a nagy nevek (Victor Vasarely, Alfons Mucha‌) vagy a ritkasågok (Shunga – japån erotikus fametszetek) kÜzszemlÊre bocsåtåsåval a

nesen odåig megy, hogy Goyåt tekinti a tårgyalt időszak egyetlen olyan mŹvÊszÊnek, akire gondolkodås nÊlkßl alkalmazhatjuk a långÊsz szót (History of Art, Harry N.

szervezők jelentősen meghaladtåk regionålis kÜzpontjaink szokåsos kínålatåt, hanem a mŹvÊszet, a mŹgyŹjtÊs Ês a kÜzÜnsÊg egybefonåsånak új koncepciójåt is ÊrvÊnyre

Abrams, Inc. NY 1969). BĂĄr ĂŠlete java rĂŠszĂŠt Madridban tĂśltĂśtte ĂŠs ott hozta lĂŠtre gazdag, tartalmĂĄt ĂŠs az ĂĄbrĂĄzolt terĂźleteket tekintve sokszĂ­nĹą mĹąvĂŠszi ĂŠletmĹąve tĂşlnyomĂł

juttattĂĄk, amelyet Nyugat-EurĂłpĂĄban mĂĄr jĂłl ismernek ĂŠs eredmĂŠnyesen alkalmaznak, nĂĄlunk azonban az elmĂşlt

rÊszÊt – a kirålyi csalåd Ês az uralkodó osztåly kÊpviselőinek felkapott portrÊfestője volt –, genius locija, amelyet

ĂŠvtizedekben szinte teljesen kiveszett a kĂśztudatbĂłl.

kĂźlĂśnĂśsen nyilvĂĄnvalĂłan az Ăşgynevezett sĂśtĂŠt lĂĄtomĂĄsok

20

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes ama mĹąvĂŠszek kĂśzĂŠ tartozik, akiknek lĂĄtomĂĄsait mĂŠg ma sem tudjuk teljes egĂŠszĂŠben megfejteni, mi tĂśbb, szokatlanul kortĂĄrs mĂłdon ĂŠs metaforĂĄkkal szĂłl hozzĂĄnk, amelyeket annak ellenĂŠre, hogy a mĹąvĂŠsz halĂĄla Ăłta immĂĄr majdnem kĂŠtszĂĄz ĂŠv telt el, sajĂĄt valĂłsĂĄgunkkal is ĂśsszefĂźggĂŠsbe tudunk


(boszorkĂĄnyok, dĂŠmonok, ĂśrdĂśgĂśk...) ĂŠs a rĂŠzlapokba vĂŠsett alakok ( )-5 *,# ")-) Ĺ‘riznek, az otthoni Zara-

voltak-e ennek. Mindenesetre udvari festőkÊnt rendkívßl nagy becsben tartottåk, ő viszont ennek ellenÊre nem

gozåból szårmaznak, ahonnan mår nagyon fiatalon a fővårosba kerßlt. Míg korai mŹveit (Napernyő, Papírsår-

rokonszenvezett a hatalmasokkal Ês az åltaluk folytatott kizsåkmånyolåssal – kßlÜnÜsen nem szerette az ålszent

kåny-eregetÊs‌) a kÊsői rokokó csodålatos hangulatåban festette meg, Ês szembetŹnő rajtuk Tiepolo Ês a francia

egyhåzat –, ami a tårgyalt grafikåkból is kitŹnik, Ês talån ez volt az oka annak, hogy a 4 -4ï&3 % sorozatot nem sokkal

mesterek hatĂĄsa, Goya szĂ­nskĂĄlĂĄja mĂĄr a 18. szĂĄzad nyolcvanas ĂŠveiben inkĂĄbb a velĂĄzquezi ĂŠs a rembrandti vilĂĄg drĂĄmai fĂŠnyeinek ĂŠs ĂĄrnyainak jĂĄtĂŠkaihoz kĂśzeledik,

a megjelenÊse utån visszavontåk. Azt is mondhatnånk, hogy felvilågosult mŹvekkel ållunk szemben, hiszen maró gúnnyal szåmol le az előítÊletekkel, hiedelmekkel, az

a grafikåkat pedig maguktól Êrtetődően åtszÜvik az ősi hiedelmek Ês a nÊpi bÜlcsessÊgek, amelyek a gyermekko-

akkori tårsadalom minden rÊtegÊt behålózó ålsågossåggal, Ês ezekkel szemben a „józan Êszt� Ês a francia forradalom

ri, tÜbbnyire paraszti nÊpessÊg åltal lakott Aragóniåban gyakoroltak hatåst a vilåglåtåsåra. A romantika e szokatlan Ês utolÊrhetetlen vilåga, amelyben elrejtőzve – furcsa

nyomån lÊtrejÜtt fiatal liberålis tårsadalom ÊrtÊkeit eszmÊnyíti. TermÊszetesen mÊg azt megelőzően, hogy a francia hadsereg nÊhåny Êvvel kÊsőbb vÊresen leszåmolt a

szenvedÊlyeivel Ês fekete humoråval – tovåbbÊl Spanyolorszåg rÊgi szelleme, mÊg inkåbb rånyomja bÊlyegÊt a

spanyol lakossĂĄggal, betĂśrt a mĹąvĂŠsz hazĂĄjĂĄba ĂŠs brutĂĄlisan eltiporta eszmĂŠnyeit.

SzeszÊlyek elnevezÊsŹ, rÊzkarcokat Ês akvatintåkat (Üszszesen 80 lapot) tartalmazó grafikai sorozatra, amelyet a mŹvÊsz a spanyol nemessÊgtől kapott nagy megbízåsokkal pårhuzamosan kÊszített, mintegy „Ünmagånak�, a halålåig tartó sßketsÊget okozó betegsÊgből, vÊlhetően szÊlßtÊsből való låbadozåst kÜvető időszakban. Az első kÊpen – egy ÜnarckÊp – Ês a híres, szinte ikonikus 43. sz. &5-/ Ą)5 5& 5, 4)(5*,) / 5')(-.,)/- (Ha alszik az Êrtelem, eljÜnnek a szÜrnyek) címŹ kÊpen a nÊző előtt mesterien megformålt, a fÊnyek Ês årnyak dråmai jåtÊkåba zårt bizarr kompozíciók sorakoznak, rajtuk fÊrfiakkal, nőkkel Ês gyermekekkel, kßlÜnbÜző rendŹ, foglalkozåsú Ês korú egyÊnekkel, ållatokkal, boszorkånyok, dÊmonokkal, zoomorf teremtmÊnyekkel, maszkokkal Ês halluci-

Goya a 4 -4ï&3 % romantikusan borzongató låtomåsú Ês kÜnyÜrtelen humorú lapjaihoz rÜvid megjegyzÊseket fŹzÜtt, amelyek a sokatmondó alcímekkel egyetemben legalåbb rÊszben megmagyaråzzåk a tartalmukat Ês a mŹvÊsz ßzenetÊt. Habår szimbolikåjukat måig nem sikerßlt teljes egÊszÊben megfejteni, a sorozat egÊsze a mŹvÊsz humanizmus irånti mÊly elkÜtelezettsÊgÊt tßkrÜzi, ellenÊrzÊsÊt az emberek kÜzti erőszak minden fajtåja, de kivåltkÊpp a håború rettenetes isteneivel szemben, akik oly vÊgzetesen meghiúsíthatnak minden pozitív emberi tÜrekvÊst. A sorozat az uralkodó osztåly gőgjÊnek Ês a kÜzrendŹ emberekkel szembeni megvetÊsÊnek a bírålata, egyben ezen osztåly nem egy

nĂĄciĂłkkal, amelyeket a mĹąvĂŠsz kĂ­mĂŠletlen, nem ritkĂĄn a groteszkig fokozott naturalizmussal ĂĄbrĂĄzol. Goya sĂśtĂŠt lĂĄtomĂĄsaiban kĂŠtsĂŠgkĂ­vĂźl az ĂĄlmok, a tudatalatti, a

kÊpviselője alkalmatlansågånak paródiåja, ugyanakkor åltalånos (Ês időtlen) tßkre a szåmtalan oktalansågnak, ÜnzÊsnek, elfajultsågnak, babonånak, tÊvedÊsnek,

kÊpzelődÊsek Ês az őrßlet ismeretlen terßleteire tett felfedező utazåsokat, Ês legalåbb kÊt Êvszåzaddal megelőzte koråt, hiszen a modern mŹvÊszet hajnala csupån a 19.

őrßltsÊgnek Ês fóbiånak, amelyek előtt egy tårsadalom sincs biztonsågban, a miÊnk sem. EzÊrt Goya „szeszÊlyeit� az archetípusok fÊnyÊben is szemlÊlhetjßk,

szåzad vÊgÊn, az emberről Ês a tårsadalomról szerzett új tudomånyos Ês elmÊleti ismeretek, a pszichoanalízis Ês a

amelyek messze tĂşlmutatnak keletkezĂŠsĂźk idejĂŠn, a mĹąvĂŠszt pedig joggal nevezhetjĂźk a hagyomĂĄnyos

neokantianizmusi filozófia felfedezÊseivel kÜszÜntÜtt be. Az egyÊn belső vilåga oly mÊrtÊkben ihletően hatott rå,

festÊszet utolsó nagy mesterÊnek Ês egyben a nemrÊg vÊget Êrt szåzad modernista mozgalmai előfutårånak.

hogy az ĂĄbrĂĄzolt szemĂŠly lelkivilĂĄgĂĄt mindig a reprezentativitĂĄs elĂŠ helyezte, mĂŠg a leghivatalosabb portrĂŠkon is.

Judita Krivec Dragan NĂ•WĂƒT[FUUĂ?SUĂƒOĂƒT[

Måig nem vilågos, hogy az akkori spanyol tårsadalom előkelő kÊpviselői, akiket Goya arckÊpein kÜnyÜrtelenßl Ês olykor låthatóan szatirikus módon åbråzolt, tudatåban

21


DE

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes

Los Caprichos (Launen, Einfälle) Der berĂźhmte spanische Maler und Graphiker Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes ist neben El Greco, VelĂĄzquez und Picasso einer der grĂśĂ&#x;ten

haben von Jahr zu Jahr mehr Besucher angelockt. Die Arbeiten bekannter und bedeutender KĂźnstler, wie Victor Vasarely, Alfons Mucha, sowie

Kßnstler aller Zeiten. Seine Werke, die zu einer Bereicherung der Kunstgeschichte beitrugen, schmßckten vor zwanzig Jahren die Wände der Nationalgalerie in Ljubljana. Goyas Werke werden in diesem Jahr wieder in Slowenien zu sehen sein. Der

weltberĂźhmten Raritäten (Shunga – Holzschnitte aus Japan mit erotischen Themen) haben viele Menschen angesprochen. Die Organisatoren dieser Ausstellungen haben das klassische Angebot unserer regionalen kulturellen Zentren weit Ăźbertroffen und

Geist des aufgeklärten und gesellschaftskritischen Meisters der zweiten Hälfte des 18. und des ersten Viertels des 19. Jahrhunderts wird diesmal durch die Radierzyklen )-5 *,# ")- (Einfälle) aus der Privatsammlung von Richard H. Mayer

damit ein umfassendes neues Konzept zwischen Publikum und Kunst, Kunstsammlung sowie Kunstvermittlung ausgearbeitet und eingefĂźhrt. Dieses Konzept ist in West-Europa wohlbekannt und wird erfolgreich praktiziert, in Slowenien dagegen ist

aus Bamberg, präsentiert. Die Abdrßcke auf den

diese Art der Kunstvermittlung in den vergangenen

graphischen Platten, die als Goyas einzigartiges kßnstlerisches Experiment aus den Jahren 1797 und 1798 stammen, wurden ein Jahr später zum

Jahrzehnten fast vĂśllig in die Vergessenheit geraten. Der Wunsch, fĂźr das kĂźnstlerische Erbe von weltbekannten Meistern, das bisher nur in

ersten Mal herausgegeben. Diese Arbeiten mit ßberraschender Selbstverständlichkeit finden ihren Platz in den Räumen des urigen, mit vielen

namhaften Museen und Galerien auĂ&#x;erhalb der Landesgrenze zu sehen war, die SchlosstĂźr weit zu Ăśffnen, hat die historisch bedeutende, dennoch

Mythen verbundenen Schlosses in Lendava. An dem Ort der jahrhundertelangen Erinnerungen der Slowenen, Ungaren und aller anderen VĂślker, die

nach Anzahl der Bewohner kleine und von unserer Hauptstadt entfernte Stadt Lendava in den Mittelpunkt aller wichtigen kulturellen Ereignisse

während ihrer Wanderschaft durch Europa hier einen Zwischenstopp eingelegt haben. Goyas Abbildungen

gestellt. Die Privatsammlungen, aus deren Schätzen die meisten europäischen Nationalmuseen des 19.

Ăźber dem damaligen Spanien widerspiegeln sich in den *,# ")-, und bedeuten viel mehr als nur ein stilles Memento der unruhigen Vergangenheit; mit

Jahrhunderts entstanden sind, haben bis heute ihren besonderen Charme und Einzigartigkeit aufbewahrt. Die KĂźnstler und ihre Werke wurden oft nach

ihrer mysteriĂśsen Botschaft waren sie ihrer Zeit und ihrem Ort weit voraus.

persÜnlichen Motivationen des Sammlers ausgewählt. Die Üffentlichen Institutionen, die auf diesem

Die Galerie in Lendava war die erste Galerie in Slowenien, die schon vor Jahren angefangen hat, Kunstwerke von Privatsammlern systematisch zu

kulturellen Gebiet tätig sind, vertreten dagegen eine vÜllig andere Politik bei der Kunstsammlung. Diese fßhrt dazu, dass die Bestände der Nationalmuseen ein wertvoller und unentbehrlicher Gegenpol

präsentieren. Anfangs waren diese Ausstellungen nur auf die Kunst des 20. Jahrhunderts begrenzt, später erweitert mit Werken aus frßheren Epochen der Kunstgeschichte. Die gezeigten Privatsammlungen

zur Erhaltung und adäquaten Wiedergabe der vollständigen und schonungslosen Abbildungen der jeweiligen Epochen und der dazugehÜrenden Gesellschaft, deren Konflikte, Heucheleien und

22


Widersprßche oft nur aus einer zeitlichen Distanz klar und verständlich interpretiert werden kÜnnen, bedeuten.

EindrĂźcke haben den KĂźnstler und seine Weltsicht stark beeinflusst. In der ungewĂśhnlichen und uneinholbaren Welt der Romantik ist der alte Geist

Francisco JosÊ de Goya y Lucientes ist einer von jenen Kßnstlern, deren Visionen auch heute rätselhalt sind. Seine Werke sprechen uns mit ungewÜhnlich zeitgenÜssischer Art und Metaphern an, und obwohl der Kßnstler schon

Spaniens mit seinen merkwßrdigen Leidenschaften und schwarzem Humor verborgen. All das prägt und beeinflusst die 80 Blätter der *,# ")-, die der Kßnstler zur Zeit seiner Krankheit und des vermuteten Schlaganfalls, durch den er bis zu seinem Tode taub geblieben ist, parallel mit den vielen

vor fast 200 Jahren gestorben ist, sind Inhalt und Wirkung seiner Arbeiten auch in unserer Zeit präsent. Goyas Bilder sind nicht zufällig aktuell; er ist, nach der Ăœberzeugung der meisten Kunsthistoriker, ein KĂźnstler, der alle formellen

Aufträgen des spanischen Adels fĂźr „sich selbst“ schuf. Neben dem Selbstporträt (das Titelblatt ) und dem berĂźhmtesten 43. Blatt mit dem Titel El sueĂąo de la razon produce monstrous (Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer), werden die

Definitionen der verschiedenen Stilepochen Ăźbertrifft. Die Grenzen und Spuren der Jahrzehnte flieĂ&#x;en bei seiner Arbeiten ineinander und

meisterhaft komponiert und mit einem dramatischen Spiel von Licht und Schatten dargestellten bizarren Szenen von Männern, Frauen und Kindern

demzufolge kann sein kĂźnstlerisches Schaffen nur schwer in eine genaue Kategorie eingeordnet werden. H.W. Janson behauptet sogar, er sei der einzige

unterschiedlicher Herkunft, Berufen und Alter, sowie Tierfiguren, Hexen, Dämonen, zoomorphen Kreaturen, Masken und Gespenstern aufgereiht, die

unter den KĂźnstlern der angesprochenen Periode, den wir bedenkenlos als wahres Genie bezeichnen

der KĂźnstler schonungslos naturalistisch und oft grotesk zeigt. Goya hat in seinen dunklen Visionen

kĂśnnen (History of Art, Harry N. Abrams, Inc. NY 1969). UrsprĂźnglich lebte er in Zaragoza, doch er verlieĂ&#x; seinen Geburtsort sehr frĂźh und zog in

ohne Zweifel die unerforschten und unbekannten Bereiche der Träume, des Unterbewusstseins, der Wahnvorstellungen und des Warnsinns offenbart.

die Hauptstadt, Madrid. Dort verbrachte er den grĂśĂ&#x;ten Teil seines Lebens und schuf die meisten

Der Kßnstler war etwa 2 Jahrhunderten seiner Zeit voraus. Seine Werke waren bereits präsent, als die

seiner reichen und inhaltlich sehr vielfältigen Kunstwerken. Er war auch ein beliebter Porträtmaler der kÜniglichen Familie und anderer Adeligen. Sein Genius loci ist vor allem in seinen dunklen Visionen verewigten Figuren (Hexen, Dämonen, Teufel) auf den Blättern der *,# ")- erhalten geblieben. Seine ersten Werke (Der Sonnenschirm,

Ă„ra der modernen Kunst begann. Anhand neuer wissenschaftlichen und theoretischen Erkenntnisse des Individuums und der Gesellschaft wurden groĂ&#x;e Fortschritte im Bereich der Psychoanalyse und des Neukantianismus gemacht. Die innere Welt des Individuums hat ihn so sehr beschäftigt und inspiriert, dass er sogar bei seinen offiziellsten

Der Papierdrachen) wurden im wunderschÜnen Stil des späten Rokoko gestaltet. In diesen Arbeiten kann man den Einfluss von Tiepolo und bekannten franzÜsischen Meistern spßren. In seinen späteren Werken aus den 80er Jahren des 18. Jahrhunderts

Porträts der Psyche der Person immer grĂśĂ&#x;ere Priorität gab und diese vor die Ă„uĂ&#x;eren stellte.

folgen Goyas Bilder den Regeln des dramatischen Spiels von Licht und Schatten, bekannt in der Kunstgeschichte von Velåzquez und Rembrandt. Die Graphiken der späteren Schaffungsperiode spiegeln alten Aberglauben und Sprßche aus Goyas

der Meister mit Mitleid, Schonungslosigkeit und manchmal sogar einer unĂźbersehbaren Satire zeigte, sich dessen Ăźberhaupt bewusst waren. In jedem Fall war er als Hofmaler äuĂ&#x;erst geachtet und arbeitete meist fĂźr die Obersicht der Gesellschaft, doch er

Heimat, der bäuerlichen Aragonien wider. Diese

hatte keine Sympathie mit den Herrschern und

Es ist noch immer unklar, ob die angesehenen Vertreter der damaligen spanischen Gesellschaft, die

23


lieĂ&#x; sich von den Machthabern nicht unterordnen und ausnutzen. Seine Abneigung gegenĂźber dem scheinheiligen Klerus war noch deutlicher, so

humanistischen Grundsätzen und seiner Abneigung gegen aller Art von Gewalt ßber die Menschen, vor allem gegen die furchterregenden KriegsgÜtter,

dass er die Missbilligung auf seinen Graphiken zu erkennen gab. Diese musste der Grund dafĂźr gewesen sein, dass die *,# ")- nach kurzer Zeit ihrer VerĂśffentlichung zurĂźckgezogen wurden. Der KĂźnstler rechnete auf seinen Bildern mit den Vorurteilen, Aberglauben und der Verlogenheit

die mit ihren Kräften alle positiven, humanen Bestrebungen verhängnisvoll vernichten. Die Graphikserie ist eine Kritik der Ăœberheblichkeit und Verachtung der Adeligen gegenĂźber den einfachen Menschen und gleichzeitig zählt sie auch als Parodie der Unfähigkeit der zahlreichen Vertreter der

in allen Sichten der damaligen Gesellschaft mit spĂźrbarem Sarkasmus ab. Er unterstĂźtzte den „gesunden Menschenverstand“ und die Ideale der jungen liberalen Gesellschaft nach der franzĂśsischen Revolution. Er tat es schon, bevor die

herrschenden Klasse. Zugleich kÜnnen die *,# ")-5 als allgemeiner und zeitloser Spiegel der unzähligen Dummheiten, des Egoismus, der Verdorbenheit, des Aberglaubens, der Irrtßmer, des Wahnsinns und der Phobien interpretiert werden, vor denen

franzĂśsische Armee in das Heimatland des KĂźnstlers eingedrungen ist und mit dem spanischen Volk brutal abgerechnet hat.

keine Gesellschaft, nicht mal unsere, fliehen und sich in Sicherheit fĂźhlen kann. Deshalb kĂśnnen wir Goyas *,# ")-, welche die Zeit ihrer Entstehung

Goya hat den Blättern seiner *,# ")-, die schauervollen Visionen und grausamen Humor

weit Ăźberschreiten, auch im Licht der Archetypen betrachten. Goya ist ohne Zweifel der letzte groĂ&#x;e Meister der traditionellen Malerei und zugleich einer

enthielten, kurze Kommentare hinzugefĂźgt. Diese Kommentare und die vielsagenden Untertitel

der Pioniere der modernistischen Bewegungen des kaum vergangenen Jahrhunderts.

erläutern teilweise den Inhalt der Bilder und die Botschaft des Kßnstlers. Obwohl die Symbolik dieser Blätter bis heute nicht vÜllig entschlßsselt

Judita Krivec Dragan

wurde, reflektiert sie Goyas tiefe Treue zu seinen

Kunsthistorikerin

24


EN

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes

Los Caprichos (Caprice) Together with El Greco, Velasquez and Picasso, the famous Spanish painter and printmaker, Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes, can be considered one of

gates broadly to the imagined worlds of authors, most of whom can only be admired in major foreign museums and galleries, is historically significant in itself, but in terms of its population, the small region, far removed from the country’s main cities, is set in the

the greatest artists who has given to Spain an artistic treasure trove for all mankind. After his first visit twenty years ago in Ljubljana’s National Gallery, Goya is once again in Slovenia. This time the spirit of the enlightened and socially critical chronicler of

very center of events. Private collections, from which sprang most of the national museums in Europe in the 19th century, maintain a special charm today because of the varied, sometimes very personal motives in the selection of their authors and works. Owing to the

the second half of the 18th and first quarter of the 19th centuries brings a series of prints, )-5 *,# ")-, borrowed from the private collection of Bamberg

distinct collection policies of public institutions in this

collector, Richard H. Mayer. These prints from the graphic plates created by Goya during 1797 and

field, they are a valuable and indispensable pendant in preserving the overall image of a society in the mirror of art. That ruthlessly candid reflection of life,

1798 in a unique artistic experiment and published a year later, suit the rooms of the ancient, myth-woven Lendava Castle with surprising naturalness. Its region,

because of countless disguises, optical illusions and secret rumors, can sometimes be revealed only in the

with centuries-old memories of Slovenes, Hungarians, and all the other nations whose paths across Europe

remoteness of its times.

transported them here to live, remains anything but a silent reminder of some troubled past. The same applies to Goya’s images of Spain depicted in )-5 *,# ")-, for they convey multi-faceted and ever mysterious messages far beyond their time and space.

Francisco JosĂŠ de Goya y Lucientes persists among those artists whose visions are not fully comprehended even

Some years ago, Lendava’s Gallery launched the first systematic presentation of artworks in Slovenia from

of his work is not accidental, for, according to the opinion of most art historians, Goya was a creator

private collections, initially chosen from 20th century art, and later from selected earlier periods as well. Every year these exhibitions not only attract an increasing number of visitors from all over, but, as a consequence of big names (Victor Vasarely, Alphonse Mucha ...)

who went beyond the formal definition of stylistic periods, blurring centuries, and it is difficult to place him in a definite category. H.W. Janson even claims

and rarities (Shunga ‒ Japanese erotic woodcuts), they far exceed what organizers usually offer in our regional centers. They also introduced an unfamiliar concept, already well known in Western Europe and employed there successfully, but almost completely forgotten

Harry N. Abrams, Inc., NY 1969). Although he spent the majority of his years in Madrid creating the major portion of the rich and diverse themes in his artistic

here during the last decades, of integrating artworks, collectors and audiences. The desire to open the Castle

class ‒ his genius loci, particularly preserved in his socalled dark visions (witches, demons, devils ...) and in

today; what’s more, they address us in an unusually modern way and in metaphors that we can connect with our own reality, even though almost two hundred years have passed since the artist’s death. The actuality

that he was the only artist of that period who, without hesitation, can be called a genius (History of Art,

oeuvre ‒ he was a much sought after portrait painter for the royal family and other representatives of the ruling

25


portrayed with such unmerciful and sometimes obvious satire, were aware of this. In any event, he was highly prized as Court Painter, yet not disposed towards the sovereigns and their exploitation, and he particularly disliked the sanctimonious Church, which is evident

the etched images of his graphic plates ( )-5 *,# ")-), comes from his home town, Saragossa, which he left for the metropolis when he was still very young. If his early works (The Parasol, The Kite ..) were painted in the wondrous mood of late Rococo where the influence of Tiepolo and the French masters can not be ignored, and already in the eighties of the 18th century Goya’s palette was closer to the dramatic play of light and shadow found in the realm of Velasquez and Rembrandt, as

from the graphics under discussion, and that may well have been the reason why the folder of )-5 *,# ")was withdrawn from the public so soon after its publication. One could say this work is illuminating, for he dealt with prejudices, superstitions and hypocrisy in every sphere of the contemporaneous society with acidic humor; contrarily, he honored “common sense� and

a matter of course, Goya’s graphics involved ancient superstitions and popular sayings that marked his perception of the world in his native Aragon Region, populated predominantly by the peasants who had settled there. This unusual and evasive world of romance,

the ideals of the young liberal society after the French Revolution. Of course, that was before the French army brutally charged upon the Spanish population and only a few years later raided the artist’s home and viciously trampled his ideals.

where the old spirit of Spain, with its strange passions and black humor, remains hidden, quite specifically provided the folder of graphics, aquatints and etchings (a total of 80 plates), called )-5 *,# ")-, created by the artist “for himself,� contemporaneously with large

Goya added brief comments to the romantically horrific visions and cruel humor of his )-5 *,# ")prints that, along with meaningful subtitles, at least partially explain their content and what the artist

commissions from the Spanish nobility, in the aftermath of an illness, a suspected stroke that made him deaf for the rest of his life. In the first image ‒ a self-portrait ‒ the famous and already iconic Number 43, &5-/ Ą)5 5& 5 , 4ĉ(5*,) / 5')(-.,/)- (The Sleep of Reason Produces Monsters), arranged before the viewer and caught in a dramatic play of light and shadow, are marvelously

wanted to convey. Despite the fact that even now their symbolism is not fully unveiled, they project to the full Goya’s deep commitment to humanism, his opposition to all forms of violence against people, and especially

depicted, bizarre compositions of men, women and children, individuals in different states, professions

to the frightful gods of war who are entirely capable of fatally destroying all positive human efforts. They are a

and ages, animal figures, witches, demons, zoomorphic creatures, masks and hallucinations, produced by the author in a merciless naturalism and often

criticism of the superiority and contempt held by the ruling class toward ordinary people, as well as a parody of the incompetence of many of its representatives, but simultaneously, they are also a general (and timeless)

developed into the grotesque. In his dark visions, Goya doubtlessly uncovered the obscure fields of dreams, the subconscious, delusions and madness and was at least

depiction of untold stupidity, selfishness, depravity, superstitions, mistakes, madness and phobias from which no society is safe, not even ours. Therefore, Goya’s “caprice� can really be looked upon in the light of archetypes that extend far beyond the time of their

two centuries before his time, for the dawn of modern art made its appearance alongside new scientific and theoretical knowledge of the individual and society and the results of Neo-Kantianism philosophy and psychoanalysis at the end of the 19th century. The inner

creation, and we can justifiably acknowledge this artist as the last great master of traditional painting and at the same time as a pioneer of the modern artistic trends apparent in the century of our recent past.

world of the individual inspired him to such an extent that he always placed psyche before likeness, even in his most formal portraits.

Judita Krivec Dragan

To this very day it is not clear whether the distinguished representatives of the Spanish society, whom Goya had

art historian

26


4-. 0&$ ( 5!, #% #รก&&รน.)..5!, #%รก% # 5 /-! -. &&. (5 , *"#% ( " 5 2"# #. 5!, *"# -


Capricho No 1. 'SBODJTDP +PTร EF (PZB : -VDJFOUFT TMJLBS BWUPQPSUSFU p 'SBODJTDP (PZB Z -VDJFOUFT GFTUร ยฐOBSDLร Q 'SBODJTDP (PZB Z -VDJFOUFT .BMFS 4FMCTUQPSUSยพU p 'SBODJTDP (PZB Z -VDJFOUFT QBJOUFS q4FMG QPSUSBJU

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 28


Capricho No 2. Prvemu, ki pride, reÄ?ejo da in se poroÄ?ijo z njim *HFOU NPOEBOBL ĂƒT LF[Ă–LFU B[ FMTĂ? LĂƒSĂ?OFL OZĂ”KUKÂťL 4JF HFCFO JIS +B 8PSU VOE SFJDIFO EJF )BOE dem Erstbesten, der kommt They Say Yes And Give Their Hand To The First Comer

Capricho No 3. Glej, bavbav gre JĂśn a mumus / Ott jĂśn a „Fekete Ember“ Da kommt der “Schwarze Mannâ€? )FSF $PNFT 5IF #PHFZ .BO

Capricho No 4. PestovanÄ?ek Ĺ? a dajkĂĄnĂĄl Das verzogene Kind Nanny's Boy

Capricho No 5. Svoji k svojim Ezt ĂŠrdemled Gleich und gleich gesellt sich gern Two Of A Kind

Capricho No 7. Celo tako je ne spozna .ĂƒH ÇHZ TFN GPHKB GFMJTNFSOJ Ă?U Auch so erkennt er sie nicht Even Thus He Cannot Make Her Out

Capricho No 8. Pa so jo ugrabili! ElraboltĂĄk 8JF TJF TJF EBWPOTDIMFQQUFO They Carried Her Off

29


Capricho No 6. /JIร F TF OF QP[OB p 4FOLJ TFN JTNFSJ ร ONBHยปU p /JFNBOE LFOOU TJDI p /PCPEZ ,OPXT )JNTFMG

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 30


Capricho No 9. Tantal Tantalosz Tantalus Tantalus

Capricho No 11. Fantje, na delo! 'JÔL NVOL»SB Jungs, an die Arbeit! Lads Making Ready

Capricho No 12. Na lovu za zobmi Fogvadászaton "VG EFS +BHE OBDI ;¾IOFO Out Hunting For Teeth

Capricho No 13. Vroče je Bemelegedtek Sie sind heiss They Are Hot

Capricho No 14. Kakšna žrtev! Micsoda áldozat! 8FMDIFT 0QGFS 8IBU B 4BDSJGJDF

Capricho No 15. Lepi nasveti Jó tanácsok 4DIÐOF 3BUTDIM¾HF Pretty Teachings

31


Capricho No 10. -KVCF[FO JO TNSU p " T[FSFMFN ร T B IBMยปM p %JF -JFCF VOE EFS 5PE p -PWF "OE %FBUI

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 32


Capricho No 16. Bog ji odpusti: Bila je njena mati Isten bocsĂĄsson meg neki: rĂĄadĂĄsul az anyja volt MĂśge Gott ihr verzeihen: Und es war ihre Mutter 'PS )FBWFO T 4BLF "OE *U 8BT )FS .PUIFS

Capricho No 17. Dobro je napeta JĂł feszes Sie ist gut hochgewachsen It Is Nicely Stretched

Capricho No 18. Pa mu hiťa gori És leÊg a håza Und ihm brennt das Haus nieder And His House Is On Fi

Capricho No 20. Že odhajajo oskubljeni MegtÊpåzva tåvoznak Sie gehen gerupft davon There They Go Plucked

Capricho No 21. Kako jo mrcvarijo! .FHLPQBT[UKÂťL Ă?LFU 8JF NBO TJF SVQGU How They Pluck Her!

Capricho No 22. Revici! SzegÊny lånyok! "SNF LMFJOF .žEDIFO Poor Little Girls!

33


Capricho No 19. 7TJ CPEP QBEMJ p .JOEBOOZJBO Mร QSF NFOOFL p "MMF XFSEFO GBMMFO p "MM 8JMM 'BMM

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 34


Capricho No 23. Tak prah! Az a por Dieser Staub Those Specks Of Dust

Capricho No 25. Skube ga De hiszen eltörte a korsót Er hat ja den Krug zerbrochen Yes He Broke The Pot

Capricho No 26. Stol že imajo Van már hol ülniük Sie haben schon einen Sitz They've Already Got A Seat

Capricho No 27. Kdo je bolj vdan? Ki odaadóbb? 8FS JTU FSHFCFOFS 8IJDI 0G 5IFN *T 5IF .PSF 0WFSDPNF

Capricho No 28. Pst! Pszt! Pst! Hush

Capricho No 29. To je pravo branje Ezt nevezik olvasásnak! Ja, das nennt man lesen That Certainly Is Being Able To Read

35


Capricho No 24. ;ESBWJMB OJ CJMP p /FN WPMU NยปS TFHร UTร H p &T HBC LFJOF )JMGF NFIS p /PUIJOH $PVME #F %POF "CPVU *U

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 36


Capricho No 30. Čemu jih skriva? Miért rejti el? 8BSVN TJF WFSTUFDLFO 8IZ )JEF 5IFN

Capricho No 31. Moli zanjo Imádkozik érte Sie betet für sie She Prays For Her

Capricho No 32. Ker je bila občutljiva Mert érzelmes volt 8FJM TJF HFGÖIMTWPMM XBS #FDBVTF 4IF 8BT 4VTDFQUJCMF

Capricho No 33. Pri palatinskem grofu A palotagrófhoz Zum Pfalzgrafen To The Count Palatine

Capricho No 34. Spanec jih je premagal &MOZPNUB ÏLFU B[ »MPN %FS 4DIMBG ÖCFSX¾MUJHU TJF Sleep Overcomes Them

Capricho No 35. Skubi ga Megtépázza Sie rupft ihn She Fleeces Him

37


Capricho No 37. "MJ CP Vร FOFD [OBM WFร p 7BKPO B UBOร UWยปOZ Uร CCFU UVE NBKE p 0C EFS 4DIร MFS NFIS XJTTFO XJSE p .JHIU /PU 5IF 1VQJM ,OPX .PSF

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 38


Capricho No 36. Težka noč Rossz éjszaka Schlechte Nacht A Bad Night

Capricho No 38. Bravissimo! Bravó! Bravissimo! Bravo!

Capricho No 39. Prav do deda " OBHZBQK»JH WJTT[BNFOÏMFH #JT [V TFJOFN (SP¹WBUFS "OE 4P 8BT )JT (SBOEGBUIFS

Capricho No 40. Za čem bo umrl? Milyen betegségben fog meghalni? An welchem Übel wird er sterben? 0G 8IBU *MM 8JMM )F %JF

Capricho No 41. Ne več in ne manj Se több, se kevesebb Nicht mehr und nicht weniger Neither More Nor Less

Capricho No 42. Ti, ki ne moreš več Te, aki nem tudod Du, der du nicht kannst 5IPV 8IP $BOTU /PU

39


Capricho No 43. ,P SB[VN TQJ TF SPEJKP QPtBTUJ p )B BMT[JL B[ ร SUFMFN FMร Kร OOFL B T[ร SOZFL p %FS 4DIMBG EFS 7FSOVOGU HFCJFSU 6OHFIFVFS p 5IF 4MFFQ 0G 3FBTPO 1SPEVDFT .POTUFST

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 40


Capricho No 44. Tenko predejo Finom szĂĄlat fonnak Sie spinnen fein They Spin Finely

Capricho No 45. Sesanja ne zmanjka Sok szĂ­vnivalĂł van Es gibt viel zum Aussaugen There Is Plenty To Suck

Capricho No 46. Pokora JavulĂĄs Verbesserung Correction

Capricho No 47. Poklon uÄ?itelju A Mester tiszteletĂŠre Zu Ehren des Meisters A Gift For The Master

Capricho No 48. Priťepetovalec Duruzslók 0ISFOCMžTFS 5BMF #FBSFST #MBTUT 0G 8JOE

Capricho No 49. Ĺ krateljÄ?ki Kis manĂłk Kleine Kobolde Hobgoblins

41


Capricho No 53. ,BLtFO [MBUPLMKVO p .JDTPEB BSBOZDTร S p 8FMDI HPMEFOFS 4DIOBCFM p 8IBU " (PMEFO #FBL

7FMJLPTU QMPtร F p " OZPNร MFNF[ Nร SFUF p 1MBUUFOHSร ยนF p 1MBUF EJNFOTJPOT Y NN 42


Capricho No 50. Činčile Csincsilláék Die Chinchillas The Chinchillas

Capricho No 51. Lepšajo se Csinosítják magukat Sie putzen sich heraus They Spruce Themselves Up

Capricho No 52. Kaj zmore krojač! Mire nem képes egy szabó! 8BT FJO 4DIOFJEFS WFSNBH 8IBU " 5BJMPS $BO %P

Capricho No 54. Sramežljivec A szemérmes Der Schamhafte The Shamefaced One

Capricho No 55. Do smrti Halálig Bis zum Tod Until Death

Capricho No 56. Gor in dol Egyszer fent, egyszer lent Steigen und fallen To Rise And To Fall

43


Capricho No 57. Pokolenje A származás Die Abstammung The Filiation

Capricho No 58. Požri to, pes! Nyeld, te kutya Schluck’s, du Hund Swallow It, Dog

Capricho No 59. Pa še ne gredo! És még mindig nem mennek el! Und noch immer gehen sie nicht fort! And Still They Don't Go!

Capricho No 60. Poskušnje Próbálkozások Versuche Trials

Capricho No 61. Zletele so Elrepültek Sie sind davongeflogen They Have Flown

Capricho No 62. Kdo bi verjel! Ki hiszi el? 8FS XJSE EBT HMBVCFO 8IP 8PVME )BWF 5IPVHIU *U

44


Capricho No 63. Poglejte, kako resna sta! Nézzétek csak, milyen nehezek! Schaut nur, wie gewichtig! -PPL )PX 8FJHIUZ 5IFZ "SF

Capricho No 64. Srečno pot! Jó utat! Gute Reise Bon Voyage

Capricho No 65. Kam gre mamka? Hová megy, mama? 8PIJO HFIU .BNB 8IFSF *T .PUIFS (PJOH

Capricho No 66. Tamle prihajata Ott repül Da fliegt es There It Goes

Capricho No 67. Počakaj, da te namažejo Vigyázz, mert bekennek 8BSUF CJT TJF EJDI HFTBMCU IBCFO 8BJU UJMM :PV WF #FFO "OPJOUFE

Capricho No 68. Lepa učiteljica! 4[ÃQ LJT UBOÇUÍOÏ Schöne Meisterin! Pretty Teacher!

45


Capricho No 69. Pihanje 'ÔK Blase Blow

Capricho No 70. Pobožna zaobljuba Szent hivatás Frommes Gelübde Devout Profession

Capricho No 71. Ko se zdani, odidemo Ha virrad, megyünk 8FOO FT UBHU HFIFO XJS 8IFO %BZ #SFBLT 8F 8JMM #F 0GG

Capricho No 72. Ne boš ušla Nem menekülsz Du wirst nicht entkommen :PV 8JMM /PU &TDBQF

Capricho No 73. Brezdelje je boljše Jobb a lustálkodás Faulenzen ist besser It Is Better To Be Lazy

Capricho No 74. Ne kriči, avša! Ne kiabálj, te ostoba! Schrei nicht, du dummes Ding Don't Scream, Stupid!

46


Capricho No 75. Ali ni nikogar, ki bi nas razvezal? Senki sem oldoz el bennßnket? Bindet uns denn keiner los? Can't Anyone Untie Us? Capricho No 76. Vi ste ‌ ? No, kakor pravim ‌ Eh! Pazite! Sicer ‌ MegÊrtette?‌ Hogy is mondjam‌ Vigyåzzon, mert‌ ha nem‌ Euer Gnaden sind‌? ‌ also, wie soll ich sagen‌ FI "VGHFQBTTU 8FOO OJDIUb %P :PV 6OEFSTUBOE 8FMM "T * 4BZ Eh! Look Out! Otherwise‌

Capricho No 77. Drug drugega Egyik a mĂĄsikat Die einen den anderen 8IBU 0OF %PFT 5P "OPUIFS

Capricho No 78. Pohiti, prebujajo se Igyekezz, nehogy felĂŠbredjenek! Beeile dich, sie erwachen #F 2VJDL 5IFZ "SF 8BLJOH 6Q

Capricho No 79. NihÄ?e nas ni videl Senki sem lĂĄtott bennĂźnket Niemand hat uns gesehen No One Has Seen Us

Capricho No 80. ÄŒas je Ĺže *UU B[ JEĂ? Es ist Zeit It Is Time

47


3B[TUBWP TP PNPHPÂJMJ p " LJ»MMÇU»T MÃUSFKÐUUÃU U»NPHBUU»L %JFTF "VTUFMMVOH XVSEF FSNÐHMJDIU NJU )JMGF WPO p 5IJT FYIJCJUPO XBT NBEF QPTTJCMF CZ

Aus der Sammlung Richard H. Mayer, Bamberg JO ;VTBNNFOBSCFJU NJU EFO ,VOTUHBMFSJFO #ÐUUJOHFSIBVT % #BNCFSH Kontakt Verlag, Regensburg

5JTL LBUBMPHB p " LJBEW»OZU OZPNUBUUB %JFTFS ,BUBMPH XVSEF HFESVDLU WPO p 5IJT QVCMJDBUJPO XBT QSJOUFE CZ

.FEJKTLJ QPLSPWJUFMKJ p .ÃEJBU»NPHBUÍL p .FEJFOTQPOTPSFO p .FEJB TQPOTPST



Francisco de GOYA p Los Caprichos

Francisco de

Š 2014 (BMFSJKB .V[FK -FOEBWB p (BMĂƒSJB .Ă”[FVN -FOEWB Banffyjev trg 1/BĂĄnffy tĂŠr 1, 9220 Lendava/Lendva, Slovenija tel.: +386 (0)2 578 92 60, e-mail: info@gml.si, www.gml.si

GML

Los Caprichos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.