Goethe Intézet programok 2015/6-8

Page 1

2015 június–augusztus

Programok

veranstaltuNgen


A Goethe-Institut a Német Szövetségi Köztársaság világszerte tevékeny kulturális intézete. Tevékenységének célja, hogy elősegítse a német nyelv elsajátítását és a nemzetközi kulturális együttműködést. Emellett átfogó Németország-képet közvetít a kulturális, társadalmi és politikai életről szóló információk révén.

Das Goethe-Institut ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundesrepublik Deutschland. Wir fördern die Kenntnis der deutschen Sprache im Ausland und pflegen die internationale kulturelle Zusammenarbeit. Darüber hinaus vermitteln wir ein umfassendes Deutschlandbild durch Information über das kulturelle, gesellschaftliche und politische Leben.



Š Goethe-Institut

sascha-film.de


Az élet néha pokolian bonyolult! Pláne, ha egy fiú 19 éves, montenegrói menekültcsaládból származik, homoszexuálisnak érzi magát és halálosan, de persze a legnagyobb titokban szerelmes a zongoratanárába. június 10., 18:00  |  német nyelven, angol felirattal

Goethe mozi  |  Goethe-Kino 129

Sascha (R.: Dennis Todorović, 2010, 101 perc)

Sascha (R.: Dennis Todorović, 2010, 101 Min.)

Das Leben kann verdammt kompliziert sein! Erst recht, wenn man 19 ist, sich „irgendwie“ schwul glaubt, aus einer montenegrinischen Immigrantenfamilie stammt und so unsterblich wie heimlich in seinen Klavierlehrer verliebt ist. 10. Juni, 18:00  |  In deutscher Sprache mit englischen UT

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.

06 08


Manoury, Pintscher és Boulez Philippe Manoury a kortárs francia zeneszerzők egyik legnagyobbika. Matthias Pintscher világhírű német zeneszerző és karmester. A kettejük részvételével és Eötvös Péter közreműködésével zajló beszélgetés az idén 90. születésnapját ünneplő Pierre Boulez emblematikus alakját helyezi középpontba. A közönségtalálkozóra a fiatal karmesterek június 10. és 16. között zajló nemzetközi mesterkurzusának keretében és a mustMEET Composers sorozatban kerül sor, a Francia-Német Kulturális Alap támogatásával. Moderátor: Vajda Gergely

június 15., 18:30 magyar, német és francia nyelven szinkrontolmácsolással

P. Manoury  |  © Philippe Stirnweiss

M. Pintscher  |  © Andrea Medici


Philippe Manoury zählt zu den wichtigsten zeitgenössischen Komponisten Frankreichs. Matthias Pintscher ist ein weltweit bekannter deutscher Dirigent. Die Diskussion, an der auch Péter Eötvös teilnimmt, stellt die emblematische Figur Pierre Boulez in den Mittelpunkt, der dieses Jahr seinen 90. Geburtstag feiert. Im Rahmen des internationalen Meisterkurses junger Dirigenten (10.–16. Juni) und der Reihe mustMEET Composers mit Förderung des Französisch-Deutschen Kulturfonds. Moderation: Gergely Vajda

15. Juni, 18:30 In deutscher, französischer und ungarischer Sprache mit Simultanübersetzung

Budapest Music Center, Könyvtár/ Bibliothek 1093 Budapest, Mátyás u. 8. eotvosmusicfoundation.org

PODIUMSDISKUSSION  |  KEREKASZTAL-BESZÉLGETÉS

Manoury, Pintscher und Boulez

06 08


Kortárs német és francia zeneszerzők Pierre Boulez 90. születésnapja alkalmából fiatal karmestereknek és zeneszerzőknek írt ki nemzetközi mesterkurzust a Goethe Intézet, a Francia Intézet és az Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány. Az esemény zárókoncertjén, melyet a Bartók Rádió élő adásban sugároz, a kurzuson részt vevő legtehetségesebb ifjú karmesterek adnak számot tudásukról. Műsorvezető: Becze Szilvia Program: Pierre Boulez: Dérive 1, Matthias Pintscher: Occultation, Philippe Manoury: Passacaille pour Tokyo, Paul Hindemith: Kammermusik No. 1. Zenekar: THReNSeMBLe Belépő: 1.500 Ft

június 16., 19:30 A Francia-Német Kulturális Alap támogatásával

© Goethe-Institut Budapest


Das Goethe-Institut, das Institut Français und die Péter Eötvös Stiftung für Zeitgenössische Musik feiern den 90. Geburtstag von Pierre Boulez mit einem internationalen Meisterkurs für junge Dirigenten und Komponisten. Beim abschließenden Konzert, das live im ungarischen Hörfunk übertragen wird, zeigen die begabtesten jungen Dirigentinnen und Dirigenten mit dem THReNSeMBLe ihr Können. Moderation: Szilvia Becze

KONCERT  |  KONZERT

Zeitgenössische Musik deutscher und französischer Komponisten

Programm: Pierre Boulez: Dérive 1, Matthias Pintscher: Occultation, Philippe Manoury: Passacaille pour Tokyo, Paul Hindemith: Kammermusik No. 1. Orchester: THReNSeMBLe Eintrittspreis: 1.500 Ft

16. Juni, 19:30 Mit Förderung des Deutsch-Französischen Kulturfonds

Budapest Music Center  |  1093 Budapest, Mátyás u. 8. eotvosmusicfoundation.org

06 08


Š Goethe-Institut

soul-kitchen-film.com


Zinos Hamburg külvárosában üzemelteti lepukkant kocsmáját, a Soul Kitchen-t. Egy napon barátnője, Nadine bejelenti, hogy Sanghajba utazik, bátyja, Ilias a sittről szabadulva a nyakába varrja magát, rászáll az adóhatóság, majd porckorongsérvet kap. Ám egy különc sztárséf segítségével a Soul Kitchen hirtelen menő hellyé válik.

Goethe mozi  |  Goethe-Kino 130

Soul Kitchen (R.: Fatih Akin, 2009, 99 perc)

június 24., 18:00  |  német nyelven, angol felirattal

Soul Kitchen (R.: Fatih Akin, 2009, 99 Min.)

Zinos betreibt in Hamburg die Kneipe Soul Kitchen und wird vom Pech verfolgt: Erst zieht seine Freundin Nadine nach Shanghai, dann taucht sein kleinkrimineller Bruder Illias auf und bittet ihn um Hilfe, das Finanzamt nimmt ihn unter die Lupe, und er erleidet einen Bandscheibenvorfall. Als er aber einen exzentrischen Spitzenkoch engagiert, wird das Soul Kitchen plötzlich zum Insidertreff. 24. Juni, 18:00  |  In deutscher Sprache mit englischen UT

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.

06 08


MULTIMÉDIÁS KIÁLLÍTÁS  |  Multimedia–AUSSTELLUNG

A SZEGÉNYSÉG ARCAI A Klick online diákújság 26 szerkesztője kamerával térképezte fel lakóhelyét a szegénység problémájának szemszögéből. Az így született hat fotósorozat akusztikai aláfestéssel kiegészítve mutatja meg azokat a személyes perspektívákat, ahonnan és ahogyan a közép- és keleteurópai diákok saját környezetük szociális problémáit látják. A projekt Annette Hauschild berlini fotóművész irányításával valósult meg.

július 1. – augusztus 31. német nyelven, német felirattal A Goethe Intézet és közép-kelet-európai partneriskoláinak közös projektje.

GESICHTER DER ARMUT Mit der Kamera ausgestattet, erkundeten 26 Redakteure der Online-Schülerzeitung KLICK ihre Stadt aus dem Blickwinkel der Armutsproblematik. Dabei sind sechs klanglich untermalte Fotoserien entstanden, in denen die Schüler/innen aus Mittelosteuropa ihre persönliche Sicht auf gesellschaftliche Probleme aus ihrem lebensnahen Umfeld präsentieren. Projektbetreuung: Annette Hauschild, Fotografin (Berlin)

1. Juli – 31. August In deutscher Sprache mit deutschen Untertiteln Ein Projekt des Goethe-Instituts in Zusammenarbeit mit Partnerschulen in Mittelosteuropa.

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.


© Aneta Pinteková

blog.pasch-net.de/klick

06 08


Š Goethe-Institut Foto: Bernhard Ludewig

goethe.de/budapest


PARTY

Nyáravató buli A budapesti Goethe Intézet nyitva áll mindazok előtt, akik Németország kultúrája és a német nyelv iránt érdeklődnek. Ebben az évben is szeretnénk együtt ünnepelni – számos játékkal és egy felejthetetlen kerti partival. Ünnepelj velünk! július 3., 16:00–20:00

Sommerfest Das Goethe-Institut in Budapest ist für alle da, die sich für Kultur aus Deutschland und für die deutsche Sprache interessieren. Auch in diesem Jahr feiern wir gemeinsam mit unseren Freunden – mit Spiel und Spaß und einer unvergesslichen Gartenparty. Feiern Sie mit! 3. Juli, 16:00–20:00

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.

06 08


Projektbemutató  |  Projektpräsentation

FUTURE PERFECT ÉS FALUPROJEKT 2015 Új ötletekre van szükség, hogy jobb és fenntartható jövőt teremthessünk. A Future Perfect internetes platform olyan kezdeményezésekről számol be, melyek már tovább is léptek a tettek felé. A Hello Wood egyesület idei alkotótábora a 21. századi kisközösségi életterekről szól. Projektünket a táborban épült „faluban” mutatjuk be a Művészetek Völgyében.

július 24 – augusztus 2.  |  magyar, német és angol nyelven További információkat a honlapunkon talál.

FUTURE PERFECT UND PROJECT VILLAGE 2015 Die Welt braucht Ideen für eine bessere und nachhaltige Zukunft. Die Internetplattform Future Perfect sammelt Geschichten über Initiativen, die sogar schon den Schritt vom Denken zum Handeln gewagt haben. Der diesjährige Workshop des Architekturvereins Hello Wood ist den Lebensräumen kleiner Gemeinschaften im 21. Jahrhundert gewidmet. Future Perfect wird im „Dorf“, das beim Workshop entsteht, im Művészetek Völgye vorgestellt.

24. Juli – 2. August  |  In deutscher, ungarischer und englischer Sprache Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage.

Vigántpetend  |  Művészetek Völgye 2015  |  Hello Wood Falu


© Talabér Géza

futureperfectproject.de

06 08


JÁTÉKÖSZTÖN  |  SPIELTRIEB

Játékok hosszú éjszakája Lenne kedve kipróbálni az „év játékait”, egy estére társulni Catan telepeseihez, vagy felcsapni seriffnek és banditákat üldözni a Vadnyugaton? Nos, ha igen, akkor ne szalassza el most sem a Játékok hosszú éjszakáját! augusztus 26., 18:00–23:00

Lange Nacht der Spiele Möchten Sie die preisgekrönten „Spiele des Jahres” ausprobieren, einen Abend lang zum Siedler von Catan werden oder als Sheriff im wilden Westen Banditen jagen? Dann sollten Sie sich die Lange Nacht der Spiele nicht entgehen lassen! 26. August, 18:00–23:00

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.


Bellon Imre Š Goethe-Institut

goethe.de/jatekoszton

06 08


TEN SONGS ABOUT REAL UTOPIA A legújabb európai jazzmuzsika színes, improvizatív előadásban: Daniel Erdmann (tenorszaxofon), Samuel Rohrer (ütőshangszerek), Frank Möbius (gitár) és Vincent Courtois (cselló) sokrétű zenei tapasztalata egészen újszerű hangzásvilágot érlel.   A Goethe Intézet és a Budapest Music Center koncertsorozata a német és a magyar jazz kiválóságait hozza össze egymással. szeptember 4., 21:00

© Francesca Pfeffer


GoetheJazz

TEN SONGS ABOUT REAL UTOPIA Neuer europäischer Jazz und eine aktuelle, vielschichtige Improvisationsmusik: Daniel Erdmann (Tenorsaxophon), Samuel Rohrer (Schlagzeug), Frank Möbus (Gitarre) und Vincent Courtois (Cello) formen mit ihren musikalischen Erfahrungen neue Soundlandschaften in einem ganz eigenen Stil.   Die Jazzreihe des Goethe-Instituts und des Budapest Music Center präsentiert Jazzmusiker aus Deutschland und Ungarn in interessanten Formationen. 4. September, 21:00

Budapest Music Center  |  1093 Budapest, Mátyás u. 8. bmc.hu

06 08


Š Goethe-Institut Foto: Loredana La Rocca


A könyvtár kínálata Az E-KÖLCSÖNZÉS által bárhonnan és bármikor, a könyvtár nyári zárása idején is elérheti 12.000 e-médiumot kínáló virtuális könyvtárunkat. A szolgáltatás használatához regisztrálni kell. Az új kódok kiadása augusztus 3. és 14. között szünetel. További információkért keresse fel honlapunkat. Vigyázat! Könyvek! tematikus sorozatunkban azokra a társadalmi kihívásokkal foglalkozó könyvekre hívjuk fel a figyelmet, melyek korunk égető problémáira keresik a válaszokat.

Angebot der Bibliothek Durch die ONLEIHE haben Sie unabhängig von Zeit und Raum und unserer Sommerschließung Zugang zu 12.000 e-Medien. Um die Onleihe nutzen zu können, ist eine Registrierung erforderlich. Neuanmeldungen werden vom 3. bis 14. August nicht bearbeitet. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite. In der Reihe Vorsicht! Bücher! stellen wir Ihnen in einer neuen Auswahl Bücher zu gesellschaftlichen Herausforderungen vor, die versuchen, Antworten auf drängende Probleme des Zeitgeschehens zu geben.

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58. goethe.de/onleihe | goethe.de/e-kolcsonzes | goethe.de/vigyazat

06 08


Bücher, über die man spricht

2015 tavasz

Népszerű ajánlónk áttekintést ad a német könyvpiac kiemelkedő szépirodalmi és szakirodalmi újdonságairól. Az ajánlóban szereplő könyvek kölcsönözhetők a könyvtárból. Az online kiadásban az e-könyvként is olvasható műveknél az e-kölcsönzésre mutató linket is megtalálja. Az online kiadás magyar nyelven is olvasható.

Ha szeretné a brosúrát postán megkapni, írja meg nevét és címét! E-mail cím: bibl@budapest.goethe.org

© Goethe-Institut


Bücher, über die man spricht

Frühjahr 2015

Unsere populäre Empfehlungsbroschüre verschafft Ihnen einen Überblick über die besten Neuerscheinungen deutschsprachiger Belletristik und Sachliteratur. Die Bücher können in unserer Bibliothek ausgeliehen werden. Soweit sie als e-Book-Ausgabe vorhanden sind, finden Sie in der Online-Ausgabe den Verweis auf die Onleihe des Goethe-Instituts. Die Online-Ausgabe ist auch in ungarischer Sprache erreichbar.

Möchten Sie die Broschüre per Post erhalten? Bitte teilen Sie uns Ihren Namen und Ihre Adresse mit! E-Mail: bibl@budapest.goethe.org

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58. www.goethe.de/buecher

06 08


Š Goethe-Institut Foto: Sonja Tobias


Intenzív némettanfolyamok nyáron és nyelvvizsgák augusztusban Június 29. és augusztus 28. között folyamatosan kínálunk háromhetes nyári intenzív némettanfolyamokat fiataloknak és felnőtteknek egyaránt.

Jelentkezés: 2015.06.15–17.  |  07.13–15.  |  08.03–05. naponta 15:00–18:30 B2-es és C1-es vizsgák augusztusban Jelentkezés: 2015.07.27-ig

goethe.de/nyelvtanfolyamok

Intensivkurse Deutsch im Sommer und Prüfungen im August Zwischen dem 29. Juni und dem 28. August bieten wir Jugendlichen und Erwachsenen dreiwöchige Intensivkurse an.

Anmeldung: 15.–17.06.2015  |  13.–15.07.  |  03.–05.08. jeweils 15:00–18:30 B2- und C1-Prüfungen im August Anmeldung: bis 27.07.2015

goethe.de/budapest/deutschkurse

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.

06 08


Aktuális híreink Aktuelle HINWEISE Intézetünk június 29. és július 18. között Pécsett, Vácott és Győrben kínál óvónők és némettanárok számára továbbképzéseket. Das Goethe-Institut bietet vom 29. Juni bis 18. Juli in Pécs, in Vác und in Győr Fortbildungskurse für Kindergärtnerinnen und Deutschlehrkräfte an. goethe.de/tovabbkepzesek

A Goethe Intézet fordítástámogatási programja hozzájárul ahhoz, hogy kortárs német szépirodalmi és fontos szakirodalmi könyvek magyarul is megjelenhessenek. Das Übersetzungsförderungsprogramm des Goethe-Instituts unterstützt ungarische Verlage bei der Publikation deutscher Belletristik und Fachliteraur. goethe.de/uebersetzungsfoerderung

A Goethe Intézet Theaterbibliothek programja évek hosszú sora óta támogatja a kortárs német színdarabok fordítását és közkinccsé tételét. Das Goethe-Institut fördert seit vielen Jahren die Übersetzung und Verbreitung zeitgenössischer deutscher Dramatik im Ausland. goethe.de/theaterbibliothek

goethe.de/budapest


A KLICK német nyelvű online diákújság a PASCH projekt kezdeményezése, ahol közép-kelet-európai fiatalok blogolnak. KLICK ist die deutschsprachige Online-Schülerzeitung der PASCHInitiative, in der Jugendliche aus der Region Mittelosteuropa ihre Texte bloggen. blog.pasch-net.de/klick

Szeretnél németül beszélgetni, kötetlenül egy kellemes helyen? Itt a lehetőség! Hétfőnként találkozunk a Mika Tivadar Mulató kertjében este 8 órától. Habt ihr Lust in einer gemütlichen Runde Deutsch zu sprechen? Dann kommt zu unserem Stammtisch! Wir treffen uns immer montags ab 20:00 Uhr im Mika Tivadar Biergarten.

Goethe-Institut  |  1092 Budapest, Ráday u. 58.

06 08


SOMMERSCHLIESSUNG

Augusztus 3. és 14. között az intézet zárva tart. A nyelvtanfolyami iroda június 29. és augusztus 28. között rövidített nyitva tartással működik. Részletek a honlapunkon. A könyvtár június 20-tól szombatonként zárva, hétköznapokon változatlan nyitva tartással működik. Július 20. és szeptember 2. között a könyvtár zárva tart. Sommerschließung: 3.–14. August. Das Sprachkursbüro verkürzt vom 29. Juni bis 28. August seine Öffnungszeiten. Näheres siehe: goethe.de/nyelvtanfolyamok Die Bibliothek ist ab 20. Juni samstags geschlossen, an Werktagen zu den gewohnten Öffnungszeiten geöffnet. Bibliotheksschließung: 20. Juli bis 2. September

goethe.de/budapest


GOETHE–INSTITUT

1092 Budapest, Ráday utca 58. Tel.: +36 1 3744070 Fax: +36 1 3744080 info@budapest.goethe.org goethe.de/budapest

Recepció és folyóiratolvasó Rezeption und Zeitschriften–LESEBEREICH hétfő–csütörtök  |  Montag–Donnerstag: 8:30–19:00 péntek  |  Freitag: 8:30–18:00 Nyelvtanfolyami iroda Sprachkursbüro hétfő, kedd  |  Montag, Dienstag: 14:00–18:00 szerda, csütörtök  |  Mittwoch, Donnerstag: 10:00–16:00 péntek  |  Freitag: 14:00–17:00 Könyvtár Bibliothek kedd–csütörtök  |  Dienstag–Donnerstag: 14:00–19:00 péntek  |  Freitag: 11:00–17:00 szombat  |  Samstag: 10:00–14:00


Impresszum  |  Impressum Felelős kiadó | Herausgeberin: Jutta Gehrig igazgató | Leiterin Szerkesztőség | Redaktion: Alpár Flóra, Bacsó-Marton Erika, Horváth András, Nagy Márta, Németh Eszter Layout: Graphasel Design Studio Cyclus Print környezetbarát papír felhasználásával gedruckt auf Cyclus Print Umweltpapier

© Goethe-Institut Foto: Panthermedia. Frank Wittkowski


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.