GO Latinos Magazine Junio | June 2016

Page 1

GRATIS FREE COPY




4 | Junio 2016 | Go! Latinos


$

35

ESPECIAL PARA NUEVOS PACIENTES! • LIMPIEZA DENTAL (ADA 1110)

• CONSULTA Y EXAMEN (ADA 0150)

• RAYOS-X (ADA 0272)

BLANQUEAMIENTO KIT ADICIONAL Y BLANCAMIENTO DE RETOQUE INCLUIDO VALOR DE $549

CONSULTA DE ORTODONCIA

$

299 SOLAMENTE

GRATIS

Con la más alta tecnología en Equipos y Materiales Dentales...

305-242-5777

Llame a Carla o Kuki para una Cita!

• Estamos Abiertos de Lunes a Viernes hasta las 8pm • Ahora para su conveniencia atendemos los Sábados

786 South Homestead BLVD. US-1 & LUCY ST. AL LADO DE 7-ELEVEN

Homestead FL 33033 smile@floridacitydental.com www.floridacitydental.com



[

[CONTENTS | CONTENIDO

Volumen 2 | Issue 21

GO! LATINOS Bilingual Magazine

13345 SW 264th Ter, Homestead, FL 33032 Phones: 786-601-7693 786-725-2070 Fax: 305-851-4115 Director

Ervin Palacios Director of Marketing

Bertha López blopez@golatinos.net advertising@golatinos.net 786-877-4632 Public Relations

Norma Wilson 786-402-0846 Graphic Designer

Go! Latinos Creative Writers

12

Rosibel Mena Liliana O. Herbstreith Sandra Chang Distribution

Eliaz López Cover Photo

Victor Rodriguez victorrodriguez.biz Contributors

Roxana Vega Daniel Alabaci Shirley Solis - 305MOM Parsuram Ramkissoon Hugo Enriquez

8

16

28

Locals Events events@golatinos.net Online

Durante las vacaciones repasar para no olvidar

08 12 Pedro Ramos Integra sus mayores pasiones... 16 Mascotas como Terapias: 24 Lo que usted debe conocer del Cáncer de Páncreas Todo exceso es malo, Cuidado con el sol 28

www.golatinos.net

During Vacations Review To Keep School Skills Sharp

GRATIS FREE COPY

Pedro Ramos Integrating his greatest passions...

Un fiel compañero para aliviar el alma

Pet Therapy: A faithful partner to soothe the soul

On the Cover Pedro Ramos, Superintendent of Everglades and Dry Tortugas National Parks with his children Sarah, Miguel and Carlos at Shark Valley visitor center. Foto | Photo: Ervin Palacios

Follow us on:

Go! Latinos Magazine is published monthly. Articles do not necessarily reflect Go! Latinos Magazine policy. © 2016 Go! Latinos Magazine LLC, All rights reserved. Reproduction in part or whole without permission is prohibited. Go! Latinos Magazine LLC cannot accept responsibility for errors or inaccuracies in such information. If you submit unsolicited material to us, you automatically grant Go! Latinos Magazine LLC a license to publish your submission in whole or in part in all edition of magazine.

What you should know about Pancreatic Cancer

Anything in excess is bad, Be Careful with the Sun

Proud Members of


EDUCACION

Durante las vacaciones

Repasar para no olvidar

S

Por Rosibel Mena | Foto: Ervin Palacios

8 | Junio 2016 | Go! Latinos

us hijos necesitan y se merecen descansar, divertirse y sobre todo jugar después del año escolar. Pero recuerde que lo que aprendieron fue un proceso que tomó un año y se corre el riesgo de que olviden parte de lo aprendido y sobre todo, el hábito de estudio, después de casi más de dos meses de vacaciones Por lo tanto, el debate gira entorno a si deben los niños repasar durante las vacaciones lo que han aprendido a lo largo del curso escolar. Según expertos un niño que no haya hecho un repaso en su tiempo libre es muy probable que comience el nuevo año lectivo completamente perdido, lo que le ocasionará también estar bastante flojos durante el primer periodo del curso. Aunque su hijo haya finalizado con excelentes notas, también necesita el repaso. Cambien la mentalidad y piense que todo lo que haga durante este momento será por el bien del niño, a quien le resultará más fácil comprender las lecciones una vez iniciado el año escolar. Mantener cierto ritmo de trabajo durante las vacaciones es muy positivo, por un lado facilita la adaptación del colegio tras las vacaciones y por otro ayuda a que el hábito de estudio y la capacidad de concentración que los estudiantes han desarrollado durante la escuela no se pierdan en unas cuantas semanas, comentó la maestra Marcia Cardona, de la Escuela Royal Palm Elementary. Sin embargo, los padres no

deben olvidar que sus hijos están en vacaciones, por lo que el estudio no debe tomarles un esfuerzo excesivo, si lo agobian y le exigen mucho se desmotivarán y es seguro que abandonarán los libros a la primera oportunidad. Los expertos en la materia aconsejan que media hora diaria de lectura o de práctica de ejercicios es más que suficiente. El papel del papá es clave y repercute directamente en favor de sus hijos, así que usted puede hacer una gran diferencia al encontrar formas eficaces de repasar que les ayudaran a mantener vivos sus conocimientos, como es el caso de ver con ellos documentales sobre asuntos que despierten su interés, hacer debates sobre temas de actualidad, llevarlos a museos o comentar libros. Por su parte el Dr Lawrence Feldman, miembro de la Junta Escolar del Distrito 9 y quien ha sido educador por más de 40 años, fue enfático al recomendar a los padres la oportunidad que el Sur de la Florida les ofrece. “Si estas en la playa, en uno de nuestros parques nacionales o visitando museos locales o puntos de interés aproveche esos instantes y conviértalos en momentos de enseñanza relacionados a la historia y el medio ambiente que nos rodea”, añadió Feldman. Recuerde que el repaso se trata de que, aunque realicen tareas durante todo el verano, tengan la sensación al finalizar las vacaciones de que han tenido tiempo para ellos, que han podido descansar y disfrutar plenamente de un verano que no olvidarán.


EDUCATION

During Vacations

Y

Review To Keep School Skills Sharp By Rosibel Mena | Translated by Pablo Villatoro | Photo Bertha LĂłpez

our kids need and deserve a break to relax, rest, and play after the school year is over. Just remember that what they have learned in school was a process that took one year. There is the possibility that some of it, along with good study habits, may be forgotten after two months of vacation. As such, the question becomes: should children review what they have learned during the school year during vacations? According to experts a child that did not review during his free time is more likely to be lost the new school year, and could have a bad first grading period. Although your child may have finished the year with excellent grades, review is still needed. Change your mentality and think that everything that is done is for the benefit of your kid, who will have an easier time once school resumes. “Maintaining a certain pace of review during vacation time not only facilitates adaptation when school begins again, but also ensures that study habits developed during school are not lost in a few weeks,� commented Marcia Cardona, of Royal

Palm Elementary School. However, parents, you must keep in mind that their kids are on vacation, which is why review should not be excessive. If it is too much, the child will lose motivation and may stop reviewing at the earliest opportunity. Experts recommend that half an hour of reading or math daily is more than enough. Your role in this is crucial and directly benefits your child. For example you can find efficient and fun ways to review, such as watching a documentary on something that interest them, hold discussion on current events, take them to a museum, or analyze a book with them. Dr. Lawrence Feldman, School Board Member from District 9, emphatically advised that parents take advantage of places in south Florida, such as museums or national parks, and turn the visits to those places into a learning experiences about their history and the environment that surround us. Remember that the review should not interfere with their summer experience, an experience they will never forget.

Go! Latinos | June 2016 | 9


10 | Junio 2016 | Go! Latinos


Dr. Maximiliano Velasco Dr. Maximiliano Velasco is a Board Certified Anesthesiologist and Board Certified in Pain Management. He is dedicated to helping his patients find relief from chronic pain. At our clinic, we offer a multidisciplinary, multispecialty approach that allows each patient access to a variety of pain treatment options and approaches including conservative management such as physical therapy, home stretching exercise programs, and interventional procedures, including but not limited to intra-articular joint injections, trigger point, trigger point injections, epidural injections, facet blocks, radiofrequency ablation, spinal cord stimulators and intrathecal pump placement.Through many years of practice and experience, Dr. Velasco has acquired the knowledge and skill set necessary to effectively diagnose, treat and relief patients suffering from painful conditions from cancer related pain and non-cancer pathologies, ranging from central and peripheral neuropathy, myofascial pain, arthritis and spine related conditions such as herniated discs, spinal stenosis and arthritis of the spine.

Go! Latinos | June 2016 | 11


PERFIL

M

El superintendente Pedro Ramos

Integra sus mayores pasiones: sus hijos y la naturaleza

uchos conocen a Pedro Ramos como el primer hispano en ser nombrado superintendente del tercer Parque Nacional más grande de Estados Unidos, el Everglades y de uno de los mayores santuarios marinos, el Dry Tortugas, pero son pocos quienes lo conocen en su rol como papá. Con 10 años dentro del Departamento de Agricultura y actualmente en el Servicio de Parques Nacionales desde hace 15 años, Ramos ha logrado integrar las dos mayores pasiones de su vida; sus hijos y la naturaleza. ¿Como ha logrado esto?. Con un espíritu aventurero y jovial Ramos, quien estudió Economía de Agricultura y de Recursos en la Universidad de Massachusetts en Amherst, no solo nos cuenta, sino que nos demuestra lo bien que pasa el tiempo con sus tres hijos, Sarah de 10 años y sus gemelos Miguel y Carlos de 16 años. Por medio de un recorrido en bicicleta junto con su familia, en Shark Valley, unos de los cuatro centros de visitantes del Parque Nacional Everglades, pudimos ser testigos lo bien que papá e hijos disfrutan las actividades al aire libre. Durante el trayecto, de un poco más de 4 millas, tanto don Pedro como sus hijos se mantuvieron pendientes de la pequeña y dulce Sarah, quien es sin lugar a duda la princesa de esta familia. El papel de papá se complementa con el de

12 | Junio 2016 | Go! Latinos

Por Rosibel Mena | Foto: Ervin Palacios

Guarda Parque, ya es algo innato en él, por lo tanto, sus hijos ya están más que familiarizados en que los recorridos que hagan por los ríos, las playas, las montañas o los centros históricos, siempre tendrán a su papá enseñándoles las riquezas y biodiversidad de la naturaleza. O mejor aún, complementando sus paseos con alguna anécdota o cuento de la época en que era niño allá en su adorada isla Puerto Rico. Así que este paseo no fue la excepción, las paradas estratégicas para observar y comentar de los animales que se dejaban entrever en la vegetación fue uno de los entremeses que pudimos deleitar, el otro fue la excelente comunicación que ha logrado fomentar con sus hijos. Por las demandas de su trabajo y ser papá divorciado, esto no ha impedido a don Pedro mantenerse al tanto de todo lo que se relaciona con los niños, al contrario, como según él mismo nos explica, la comunicación se ha convertido en el tema más importante, sobre todo para esta familia que no vive en la misma ciudad. Desde hace un poco más de un año don Pedro se trasladó a Miami por su nuevo cargo después de 14 años de trabajar en el Big Cipreses National Preserve, ubicado en Naples, donde actualmente viven sus hijos. “La comunicación tiene que ser efectiva, consistente y se aprende a ir a los temas sin perder el tiempo”, añade Ramos, quien reconoce que la comunicación constructiva y abierta con la

mamá de los niños ha sido también vital. Por lo tanto, cuando no están físicamente juntos han echado mano a la era tecnológica que les permite navegar por los mensajes de texto, el facetime, los emails y las redes sociales. Experiencia que sin duda este boricua por nacimiento a tenido que a prender por sus hijos. Escucharlo hablar sobre ellos, viene a corroborar su pasatiempo favorito, disfrutar cada momento con los niños. A Sarah la define como una niña dulce, coqueta y con un gran espíritu de equipo, a quien le encanta el futbol y aprender de la naturaleza. Entre tanto, sus primogénitos, son muy sociables, amantes de los deportes y muy comprometidos con sus estudios. A Miguel lo detalla como un joven que toma la vida de una manera seria, y Carlos la toma más práctica, ambas diferencias los han llevado a balancear la relación tan especial que tienen como gemelos. Para este Guarda Parques, quien desde muy pequeño había soñado con trabajar en los parques, el fomentar respeto, compasión y amabilidad va de la mano con transmitir conciencia por la conservación, mensaje que sus hijos tienen muy claro. El recorrido está casi por terminar y la princesa de esta familia ha disfrutado cada momento, al verla don Pedro nos comenta que si hay alguien que talvéz sea un guarda parques como él, esa será Sarah, la que algún día se ponga su sombrero.


PROFILE

M

Superintendent Pedro Ramos

Integrating his greatest passions: his children and nature

any may know Pedro Ramos as the first Hispanic superintendent of the third largest national park in the continental United States, the Everglades and to one of the largest marine sanctuaries, Dry Tortugas, but few people know him in his role as a father. With 10 years of experience

By Rosibel Mena | Translated by Roxana Vega | Photos Ervin Palacios

working in the U.S. Department of Agriculture and currently 15 years with the National Park Service, Ramos has managed to integrate his two greatest passions of his life, his children and nature. How has he managed that? With a youthful and adventurous spirit Ramos, who studied agricultural economics and resources at the University of Massachu-

setts in Amherst, tells and shows us how he spends time with his three children: 10 year-old Sarah, and his 16-year old twins Miguel and Carlos. Through a bike ride with his family in Shark Valley, one of the four visitor centers of the Everglades National Park, we could witness how much the father and children enjoy outdoor activities. During the ride of more than 4 miles, both Ramos and his sons kept an eye on small and sweet Sarah, who is without a doubt the princess of this family. The role of a father is complemented with that of a park ranger, something that is innate in him. Therefore, his children are very familiar with the rides that they make through rivers, beaches, mountains, or the historical centers, where their father always teaches them about the richness and biodiversity of nature. Or even better, complementing their rides with an anecdote or story about the time when he was a child in his beloved island of Puerto Rico. So this trip was not an exception; the strategic stops to observe and comment on the animals that could be seen through the vegetation were one of things that we enjoyed. The other was the excellent communication that he has managed to establish with his children. But the demands of his job and being a divorced dad have not prevented Ramos from keeping up with everything that is related to his children. On the contrary, as he explains it, communication has become the most important issue, especially for this family who is not living in the same city. A little more than a year ago,

Ramos moved to Miami to take on his new position after 14 years working in the Big Cypress National Preserve, located in Naples where his children live. "Communication must be effective, consistent and you learn to go to the themes without wasting any time," added Ramos, who acknowledges that constructive and open communication with the mother of the children has been also vital. Therefore, when they are not physically together, they take advantage of the technology that allows them to navigate through text messaging, emailing, Facetime, and social networks. Without a doubt, he had to learn this experience from his children. Listening to him talk about his children corroborates that his favorite hobby is enjoying every moment with them. He defines Sarah as a sweet girl, pretty and with a great team spirit, who loves football and to learn about nature. In the meantime, his firstborns are very sociable, they love sports and they are very committed to their studies. Further he details that Miguel is a young man who takes life seriously, while Carlos is more practical. Both differences have led them to balance the special relationship they have as twins. For this ranger, who dreamed of working in the parks since he was little, promoting respect, compassion, and kindness go hand on hand with transmitting awareness for conservation, a message that his children have very clear. During our ride, we saw how Sarah was excited with everything she discovered, and she told us that maybe one day she is the one who will wear the ranger’s hat.

Go! Latinos | June 2016 | 13


On The Scene | KENDALL

Photos by Ervin Palacios and Bertha López

Community Resource Fair “Mommy & Me” El Domingo 22 de Mayo del 2016, la Comisionada Daniella Levine Cave y Lubby Navarro, Miembro de la Junta Escolar del Distrito 7, realizaron “Community Resource Fair Mommy & Me” en Devon Aire Park. Las familias que asistieron disfrutaron de un dia lleno de actividades, juegos, exámenes de salud y mucho más! Muchas escuelas y organizaciones participaron en el evento.

14 | Junio 2016 | Go! Latinos

On Sunday May 22, 2016 Commissioner Daniella Levine Cava & Miami-Dade School Board Member Lubby Navarro, held the “Community Resource Fair Mommy & Me” at Devon Aire Park. Families enjoyed a fun-filled day of games and activities, health screenings, performances and so much more! Many schools and organizations participated in event.



SALUD

Mascotas como Terapias:

Un fiel compañero para aliviar el alma

Q ¿

Por Rosibel Mena | Foto Ervin Palacios

ue tienen en común un perro y un gato? Bueno hay quien diría que nada porque sus personalidades son muy diferentes, sin embargo, durante décadas, estos animales se vienen utilizando por los efectos positivos que producen en las personas, principalmente aquellas por las que están atravesado una circunstancia de dolor o estrés. Esto es lo que hoy en día se conoce como terapia de mascotas, la cual está siendo implementada en hospitales, asilos para ancianos, centros comunitarios, de rehabilitación y hasta las mismas universidades ofrecen este servicio a sus estudiantes. Por ejemplo, hay universidades que cuentan con esta terapia para ayudar a sus alumnos a enfrentar la ansiedad, depresión, soledad, el estrés o nostalgia muchas veces efecto del cargado horario académico, la distancia de quienes aman o simplemente porque extrañan la compañía de su mascota. Según el veterinario José Francisco Toledo Cornejo, del Southland Animal Hospital en Homestead, la terapia de mascotas consiste en seleccionar, entrenar y certificar animales que sean de apoyo en tratamientos y terapias para pacientes de todas las edades, con enfermedades que los debilitan y los afectan en el plano físico, social, emocional y cognitivo. Toledo comenta que las especies empleadas son los perros, gatos, caballos y delfines, estos últimos son más utilizados para personas con Síndrome de Down, parálisis cerebral, autismo, entre otros padecimientos. En el caso de los perros o gatos, el ex-

perto reconoce que no todas las variedades pueden tomarse en cuenta para este proyecto, deberán ser animales sociables con las personas inclusive con las que no conocen, que se dejen tocar fácilmente, que se sientan cómodos en situaciones incómodas, sepan manejarse con gentileza en escenarios estresantes y no sean agresivos. El objetivo de la terapia de mascotas es proporcionar comodidad y acompañamiento, aumentar el bienestar emocional, promover la sanidad y mejorar la calidad de vida de quienes interactúan con estos animales a través de caricias, compañía y el hablar con ellos. De esta manera, las personas idóneas para recibir esta terapia son aquellas que han perdido la motivación ante las situaciones de la vida, debido a la depresión o a la falta de interacción con la sociedad por estar dentro de hospitales o clínicas, y para quienes padecen problemas de déficit de atención y aprendizaje. Como por ejemplo, quienes reciben tratamiento para el cáncer a largo plazo, los individuos hospitalizados con insuficiencia cardíaca crónica o los veteranos con trastorno de estrés postraumático. También es importante comentar que no es sólo la persona enferma quien recibe los beneficios de la terapia de mascotas, sus familiares y amigos que están presentes cuando la terapia ocurre declaran también sentirse mejor. Recuerde si tiene un familiar que usted considere que necesita la compañía de una mascota de este tipo podría hablar con su doctor o simplemente consulte con la Sociedad Humana de Miami, quienes le podrán orientar y aliviar el alma de quienes más lo necesitan.

Beneficios Para el veterinario, la relación que se forma entre paciente y animal puede ser altamente beneficioso: • Baja la presión arterial. • Mejora la salud cardiovascular. • Liberación de endorfinas, teniendo como resultado efecto calmante en el paciente. • Disminuye el dolor físico. • El hecho de acariciar un animal produce la relajación y en muchos casos reduce la cantidad de medicamento que el paciente ingiere. • Baja el nivel de ansiedad. • Ayuda a las personas a la socialización.

Lisandra Balboa, quién actualmente esta en tratamiento contra el Cáncer de Ovario, asegura que su mascota Rocky es una bendición para ella y su familia, “nos ha dado distracción, amor incondicional, compañía y mucha energía” . Lisandra Balboa, who is currently having treatment for ovarian cancer, reaffirms that her pet Rocky is a blessing for her and her family: "He has given us a distraction, unconditional love, company and a lot of energy."


“Se ha dicho que los animales abren puertas para que pueda comenzar la sanidad. Siempre escuchamos la frase una oportunidad llama a la puerta y creativamente trabajamos con nuestros animales para abrirlas”... Delta Society “t has been said that animals open doors so that healing can begin. Let us humans always listen so that we hear opportunities knocking on those doors and creatively work with our animals to open them”... Delta Society

HEALTH

Pet Therapy:

A faithful partner to soothe the soul

W

By Rosibel Mena | Translated by Pablo Villatoro

hat do a dog and a cat have in common? Many might say they have nothing in common because of their contrasting personalities, but for many decades these animals have been used for therapy for the positive effects they have on people, especially those afflicted with pain or stress. Today this is called pet therapy, and is being implemented in hospitals, nursing homes, community and rehabilitation centers, and even in universities. For example, pet therapy is being used at the university to help students cope with anxiety, depression, loneliness, homesickness, stress due to a busy schedule, or simply because the students miss their own pets. According to veterinarian Jose Francisco Toledo of Southland Animal Hospital in Homestead, pet therapy consists of selecting, training, and certifying animals to provide support for treatment and therapy provided to patients of all ages with diseases that affect their physical, cognitive, or emotional state. The objective of pet therapy is to give comfort and company while boosting mental wellness and increasing the quality of life of those who come in contact with those animals. The ideal people to receive pet the-

rapy are those who have lost motivation due to difficult life situations such depression, lack of human contact from being confined in a hospital or clinic, and to those who suffer from learning and attention deficit disorders. For example, those who suffer from cancer, people with chronic heart conditions, and veterans suffering from stress are common patients. Toledo commented that the kinds of animals used for pet therapy are dogs, cats, horses, and dolphins. These last ones are used to help people with Down’s Syndrome, cerebral palsy, and autism, among other conditions. In the case of dogs or cats the expert recognizes that not all breeds are useful or suitable for pet therapy. Furthermore, the individual animals must be sociable, not hostile to strangers, gentle, and not aggressive. It is important to mention that the patient receiving the therapy is not the only one that benefits but also family members and friends have reported feeling better while being present during the therapy sessions. Remember if you have a loved one that you may think could benefit from pet therapy, talk to your doctor or contact the Humane Society of Miami which could provide you with more information.

Benefits According to Toledo the relationship between patients and animals can be highly beneficial: • Lowers blood pressure. • Improves cardiovascular health • Releases endorphins which have calming effect on patient. • Alleviates pain • Just petting an animal can produce relaxation and reduce the amount of medication a patient takes. • Lowers anxiety • Helps people socialize

Dr. Jose F. Toledo

Southland Animal Hospital at Homestead


18 | Junio 2016 | Go! Latinos


Go! Latinos | June 2016 | 19


Cinco consejos que puedes enseñar a tus hijos

cuando vayas a eventos en la comunidad

J

Por Shirley Solis | Traducción: Sandra Chang | Foto: Ervin Palacios

Conversa con tus hijos sobre “personas extrañas o desconocidos”....

uan!, Juan! Juan!”. Ese es el grito de una madre cuando no puede ver a su hijo. Sé que todos lo hemos imaginado y todos tenemos miedo y esperamos que nunca suceda. Cada año, miles de niños son separados brevemente de sus padres durante visitas a eventos grandes. Y a pesar de que naturalmente queremos ser unos ermitaños para mantener seguros a nuestros hijos, la realidad es que debemos salir y disfrutar de viajes y eventos comunitarios en parques que pueden enriquecer a nuestra familia. Le podemos garantizar que estos paseos serán seguros si le enseña a sus hijos unos simples consejos para cuando salgan a eventos comunitarios: 1.- Conversa con tus hijos sobre “personas extrañas o desconocidos”: Cuando estés yendo al evento, conversa de manera sencilla y divertida sobre quién es un extraño y qué hacer si un extraño se nos acerca. Conversa sobre los distintos escenarios. Enséñales a ser corteses, pero también estar al tanto de su entorno y ser consciente de cómo se sienten frente a los demás. “

20 | Junio 2016 | Go! Latinos

Déjales saber que solamente está bien compartir sus nombres si están contigo. 2.- Enséñales el consejo “donde yo te puedo ver y escuchar”: Siempre ayuda decirle a los niños adónde están yendo y los planes que tienes cuando estés ahí. También me gusta describirles cómo es el lugar. ¿Es un parque? ¿Es un teatro? Cuando los niños tienen una imagen, saben lo que pueden esperar y pueden visualizarlo y entender cuáles son sus límites mientras estén allí. En cualquier caso, es importante que entiendan que deben estar en un lugar donde puedas verlos y oírlos. Ir a un evento familiar y estar seguros significa que es la responsabilidad de todos estar alerta y mantenerse cercanos. 3.- Infórmales si vas a encontrarte con alguien una vez que llegues: Dile a los niños si vas a encontrarte con amigos o familia. Cuando ellos saben, sabrán como reaccionar si alguien les miente y les dice “soy amigo de tu mamá y me dijo que venga a buscarte”. Sé claro en lo que tienen que hacer los niños si se encuentran en esta circunstancia. Diles que deben ser atrevidos y

no deben tener miedo de decir no. 4.- Asegúrate de que saben de memoria tu nombre y número de celular: Con el marcado rápido, muchos niños no saben el número de móvil y cuando son niños no saben nuestro nombre completo porque nos dicen “mamá” o “papá”. A medida que se acerca el evento, empieza a practicar con ellos tu nombre y número de teléfono. También puedes ponerlo en un papel en sus bolsillos si son muy pequeños. De cualquier manera, asegúrate de que tengan acceso a esa información. 5.- Una vez en el evento, ayúdalos a identificar a los policías y voluntarios: Inmediatamente llegues al evento, detente y ayuda a que tus niños identifiquen a un policía y a un voluntario. Puedes acercarte al oficial como familia para que tus niños se sientan seguros. Irónicamente, cuando nos preparamos hay menos oportunidades de que necesitemos estas precauciones de seguridad. Tomar el tiempo para enseñar a tus hijos estos consejos te asegurará que tu niño esté listo para disfrutar tiempo al aire libre y los eventos en la comunidad.


Five Safety Tips You Can Teach Your Children

When Going to Community Events

J

Talk to your children about “stranger danger”...

OHN!! JOHN!!! JOHN!!!!” That is the cry of a mom, whose child is not within sight. I know we’ve all imagined it, yet all of us fear it in our gut and hope it will NEVER happen! Every year, thousands of children are shortly separated from their parents during visits to large events. And although we would naturally want to be hermits for the sake of keeping our children safe, the reality is we must and SHOULD go out and enjoy the fascinating field trips, parks and community events that will enrich our entire family. We CAN guarantee that these outings will be safe if you teach your children a few simple tips when going out to community events: 1- Talk to your children about “stranger danger.” On your way to the event, engage in a simple and fun conversation about who is a stranger and what to do if a stranger approaches them. Talk about different scenarios. Teach them to be polite, but to also be aware of their surroundings and to be aware of how they feel around others. Let them know it’s only okay to share their name when they are with you. 2- Teach them the tip “where I can see you and hear you.” It is always helpful to tell the children where you are going and your plans while there. I also like to describe what the place looks like, i.e. Is it a park [open and airy]? Is it a theatre [dark and tight]? When children are given an image of what they can expect, they can easily visualize themselves in that location and can understand their boundaries while there. In either case, it’s important they understand they must stay where you can SEE “

By Shirley Solis

THEM AND HEAR THEM. Going out to a family event and keeping it safe means it is everyone’s responsibility to be alert and to stay close. 3- Inform them if you are meeting anyone else there. Let the children know if you are meeting with friends or family. When they know, they will know how to react if someone lies and says to them, “I’m a friend of your mom and she said to come get you.” Be clear on what the children should do if they are in that circumstance. Tell them to be BOLD and not be afraid to say “NO!” 4- Make sure they have memorized your name and cell phone number. With memory dial, many children don’t know our cell phone numbers and when they are young, they may not know your full name, because they always call you “mommy” or “daddy.” With the date of the event getting closer, start practicing your name and phone number. You can also put it in a paper in their pockets if they are very young. Either way, make sure they refer to it if they need it. 5- Once at the event, help them identify police officers and volunteer booths. As soon as you arrive at the event, stop and help your children spot a police officer and identify a volunteer booth. You can even approach the officer as a family, so your child can feel safe around him or her. Ironically, when we prepare, there are less chances of us needing to use these safety precautions. Taking the time to teach your children these basic safety tips, will ensure you and your children are ready to enjoy the great outdoors and events in your community!!

Shirley Solis

Learning Shower Series and Building Character with Children Program.

www.shirleysolis.com

Go! Latinos | June 2016 | 21


22 | Junio 2016 | Go! Latinos


HOMESTEAD | On The Scene

Photos by Ervin Palacios and Bertha López

“Safety Around Water-Awareness & Family Celebration” at Homestead Mayo es el MES DE LA SEGURIDAD EN EL AGUA. El YMCA de Homestead realizó “Safety Around Water - Awareness & Family Celebration”. El objetivo es educar a la comunidad sobre la prevención de ahogamientos, ya que es una de las principales causas de muerte en Estados Unidos y la mayoría de estas muertes son de niños menores de cuatro años.

May is WATER SAFETY MONTH. On Thursday May 5th, the Homestead YMCA held a “Safety Around Water - Awareness & Family Celebration”. The objective is to educate the community on drowning prevention, since it is one of the leading causes of death in the United States, and most of those deaths are children under the age of four.

Go! Latinos | June 2016 | 23


SALUD

N

Lo que usted debe conocer del

Cáncer de Páncreas

o está en el primer lugar de muertes y a lo mejor no es el más frecuente a nivel nacional, pero es uno de los más agresivos debido a su pronta difusión, a su falta de síntomas específicos tempranos y a su diagnóstico tardío, en el momento del diagnóstico, los pacientes por lo general tienen la enfermedad localmente avanzada e incluso metastásica. El oncólogo Samuel González, informa que en el 2012 se estimaron 43,920 nuevos casos de cáncer pancreático, de los cuales 37,390 murieron de la enfermedad, manteniéndose en el cuarto lugar de las muertes por causa del cáncer en los Estados Unidos. La detección precoz es por lo tanto fundamental para mejorar la supervivencia del paciente. Esta patología suele aparecer entre los 65 y 70 años y es poco frecuente en edades por debajo de los 60. Sin embargo se están dando cada vez más casos de gente joven padeciendo el mal. El páncreas, ubicado entre el estómago y la columna vertebral, cumple dos funciones principales en el cuerpo; en primer lugar, produce los jugos que ayudan en la digestión de los alimentos y en segundo punto elabora hormonas, como la insulina y el glucagón que ayudan a controlar las concentraciones de azúcar en la sangre. Ambas hormonas ayudan al cuerpo a utilizar y almacenar la energía que 24 | Junio 2016 | Go! Latinos

Por Rosibel Mena

se obtiene de los alimentos. Dependiendo de la localización del tumor del páncreas los síntomas pueden variar, aunque más del 90 por ciento de los pacientes presentan lo siguiente: Pérdida de peso es el síntoma más frecuente y precoz. Es muy habitual la presencia de anorexia o falta de apetito que se acompaña de rápida y notable pérdida de peso en el mayor de los casos. Se suelen asociar con rasgos depresivos, cambios de humor, insomnio y astenia o cansancio. Dolor epigástrico sordo es un dolor que se localiza en la espalda media alta que suele confundirse con dolores óseos originados a nivel de la columna vertebral lumbar. El dolor suele ser más intenso durante la noche y puede mejorar al flexionar el tronco hacia adelante. Color de piel y ojos amarillentos, posiblemente en combinación con orina oscura que se produce cuando el tumor obstruye el conducto biliar común. Apariencia anormal de excrementos con heces grasas malolientes y que flotan. Náuseas y vómitos como consecuencia de la obstrucción intestinal. En caso de que usted o un familiar suyo presente estos síntomas, lo más conveniente es acercarse a su doctor para que pronto haga una evaluación y descartar o diagnosticar lo antes posible la enfermedad que le aqueja.

Samuel González, M.D. Hematólogo - Oncólogo / Hematologist - Oncologist


HEALTH

Source | Fuente: American Cancer Society

What you should know

I

Pancreatic Cancer By Rosibel Mena | Translated by Pablo Villatoro | Illustration: Ervin Palacios

t may not be the most fatal or prevalent on a national level, but it is one of the most aggressive due to its rapid spread, lack of specific early symptoms, and its late diagnosis; by the time it is diagnosed, patients generally have had it spread locally or metastasize. Oncologist Samuel Gonzalez stated that in 2012 there were an estimated 43,920 new cases of pancreatic cancer of which 37,390 cases resulted in death for the affected, remaining fourth in number of deaths this caused by cancer in the United Stated. That is why an early diagnosis is crucial to increasing the odds that the cancer can be survived. Pancreatic cancer is typically seen between the ages of 65 and 70 years and is rare in people below 60, however pancreatic cancer is becoming more frequent in younger people. The pancreas, located between the stomach and the spine, is responsible for two important functions. It not only produces digestive juices, but also secretes insulin and glycogen,

which control blood sugar levels and help the body use and store energy acquired from food. Symptoms vary by the location of the tumor, but 90 per cent of patients exhibit the following symptoms. Weight loss is the earliest and most frequent symptom. It is often accompanied by anorexia and loss of appetite, causing sudden and noticeable weight loss; some telltale signs are mood swings, insomnia, and lethargy. Belly or back pain localized in the spine also abdominal pain is common. Jaundice yellowing of skin and eyes also accompanied by dark urine as the tumor obstructs bilirubin passage. Light colored or greasy stools because enzymes cannot get to the intestines; stool will float. Nausea and vomiting result from abdominal obstruction. If you or a loved one exhibits one or more of these symptoms, contact your doctor to be evaluated so that a diagnosis can be made.

Go! Latinos | June 2016 | 25


26 | Junio 2016 | Go! Latinos


HOMESTEAD | On The Scene

Photos by Ervin Palacios and Bertha López

“Military Appreciation Day 2016” at Homestead El evento “ Dia de Apreciación Militar” se realizó el Sábado 7 de Mayo en Losner Park en el Downtown de Homestead. Miles de personas asistieron al evento y disfrutaron de exhibiciones militares así como también competencia de obstáculos. Además de música en vivo, camiones de comida y actividades para niños.

The “Military Appreciation Day” event was held on Saturday May 7, 2016 at Losner Park in Downtown Homestead. Thousands of people attended the event and enjoyed the military displays, as well as the Battle Frog Obstacle Course competition. There was also live music, food trucks and activities for the children.

Go! Latinos | June 2016 | 27


SEGURIDAD Y PREVENCIÓN

“No existe un método seguro para que los jóvenes puedan broncearse sin incrementar el riesgo de daño solar y multiplicar la posibilidad de producir cáncer de piel en un futuro”... “There is no safe method for young people to get a tan without increasing that risk and increasing the possibility of getting skin cancer in the future”...

Giovanna Ciocca, Dermatologist

28 | Junio 2016 | Go! Latinos


SAFETY & PREVENTION

L

Todo exceso es malo

Cuidado con el sol Por Rosibel Mena

legó el verano. Empezaron los paseos a la playa, a las piscinas, la compra de bronceadores y los cuerpos dorados. Pero tenga cuidado, la sobreexposición a los rayos solares pueden convertir el paseo en una pesadilla. A pesar del uso de accesorios y bloqueadores para protegerse del sol, los médicos dermatólogos coinciden en que las personas deben evitar broncearse porque los daños son mayores que los beneficios. Según la dermatóloga Giovanna Ciocca cuando un individuo se expone al sol para tomar color daña de manera permanente su piel al exponerla a los rayos ultravioletas que emite el sol. Las consecuencias son riesgo de cáncer, envejecimiento prematuro y aumento en la cantidad de manchas en la piel. Sin embargo, la época del verano es cuando se hace más popular esta práctica, especialmente entre los adolescentes y jóvenes, quienes no consideran los daños del abuso del sol a futuro y piensan que el cáncer de piel no les va a afectar nunca. Para quienes insisten en tener la piel dorada, el proceso de bronceado no se alcanza en dos o tres días en la playa, sino que implica un periodo largo en el que la persona se exponga en forma dosificada al sol, lo cual aun así ya implica un daño para la piel.

“No existe un método seguro para que los jóvenes puedan broncearse sin incrementar el riesgo de daño solar y multiplicar la posibilidad de producir cáncer de piel en un futuro. Solo el hecho de broncearse genera una activación de las células de color llamadas melanocitos que son los precursores del melanoma, el cáncer de piel más severo que existe”, comenta la doctora Ciocca. Independientemente si usted desea dorar su cuerpo o solamente se encuentra disfrutando del agua, para evitar las molestias de la insolación o las quemaduras, procure no exponerse a la radiación entre las 10 de la mañana y las 3 de la tarde y usar siempre un bloqueador solar. También tenga presente que debe suministrarse una hora antes el bloqueador y de acuerdo al filtro seleccionado dependerá el tiempo de hacer una pausa y volverse a colocar más en aquellas partes de su cuerpo que se encuentren totalmente expuestas al sol. Recuerde que para que pueda disfrutar de este verano sin graves consecuencias a corto o largo plazo, trate de seguir las recomendaciones de los expertos. En este caso, la especialista aconseja que después de asolearse, a pesar de que el daño ya esta hecho, se debe emplear humectantes y antioxidantes para acelerar el proceso de sanación de la piel y evitar un deterioro mayor.

S

Anything in excess is bad

Be Careful with the Sun By Rosibel Mena | Translated by Pablo Villatoro

ummer is here and so are trips to the beach, pool, buying suntan lotion, and tanned bodies. But be careful, the excessive exposure to the sun’s rays could turn your outdoor activities into a nightmare. Despite using accessories and sunscreens to protect us from the sun, dermatologists agree that people should avoid trying to get a tan because the risks outweigh the benefits. According to dermatologist Giovanna Ciocca, when people get exposed to the sun to get a tan, they can permanently damage their skin by exposing it to the sun’s ultraviolet rays. This can result in skin cancer, premature aging, and an increase in spots in the skin. However, tanning becomes most popular during summer, especially in teens and young adults who do not consider the long-term damage that results from the long-term exposure to the sun and believe that they never will get skin cancer. For those who insist on a tanned skin, the process usually takes from two or three days at the beach. But the longer the person exposes to the sun, the risk of permanently damaging the skin increases. “There is no safe method for young people to get a tan without increasing that risk and increasing the possibility of getting skin cancer in the future. Just tanning causes on a activation in color cells called mela-

nocytes that are the precursors to melanoma, the most severe form of skin cancer there is,” commented Dr. Ciocca. Whether you want to get a tan or enjoy the water, you to take a few simple measures could to protect your skin from sunburns or worsen the skin damage. Try not to have sun exposure between 10:00 a.m. to 3:00 p.m., and always use sunscreen. Also, be aware that sunscreen must be applied one hour before going out in the sun and depending on how strong the sunscreen is, you will have to reapply it to the body parts that are completely exposed to the sun. Remember that to enjoy this summer without severe short- or long-term consequences, try to follow the advice of the experts. In this case the specialist recommends that after taking sun, you should use moisturizers and antioxidants to accelerate your skin’s healing process and prevent major deterioration.

Giovanna Ciocca Dermatologist

Go! Latinos | June 2016 | 29


Verano divertido y simplemente dulce

L

os sabores livianos y refrescantes son la solución perfecta para una comida de verano. A medida que la temperatura sube, lleve al próximo nivel su rol como anfitrión este verano con un ingrediente secreto que es tan bonito como sabroso. Solas o en una receta, las uvas de California son una forma deliciosa y saludable de aportar un sabor refrescante a la mesa veraniega. Deliciosas como un fresco aperitivo, las uvas también son una gran opción si prepara un menú para sus invitados, ya que combinan bien con muchos otros ingredientes. Puede sorprenderse de todas las combinaciones de sabores y texturas que puede lograr, desde platos principales a guarniciones e incluso postres. Impresione a sus invitados con esta sabrosa gama que ofrecen las uvas, que incluyen un filete de entraña a la parrilla, una clásica ensalada extra fresca y un sorbete dulce y a la vez salado y sabroso.

Filete de entraña a la parrilla con uvas y queso Stilton Porciones: 6 1 filete de entraña (2 libras) sal kosher pimienta negra recién molida 1 1/2 cucharada de vinagre de vino tinto 1 cucharada de chalotes picados 1/4 cucharada de mostaza tipo Dijon 1/4 taza de aceite de oliva extra virgen 2 manojos (8 tazas) de berro, cortado 1/2 taza de Stilton u otro queso azul desmenuzado 2 tazas de uvas rojas de California, cortadas a la mitad Caliente la parrilla al máximo y coloque aceite en la parrilla. Espolvoree el filete con sal y pimienta. En una licuadora pequeña o procesador de alimentos, combine el vinagre, los chalotes, la mostaza y el aceite de oliva para preparar el aderezo. Sazone con sal y pimienta y triture hasta que quede una preparación suave. Ase el filete hasta que alcance los 130 F para que quede jugoso, cerca de 6-7 minutos por lado. Colóquelo en la tabla de cortar y déjelo reposar 5 minutos. En un tazón grande, combine el berro, la sal, la pimienta y suficiente aderezo para cubrirlo. Rebane finamente el filete de manera que el cuchillo haga un ángulo de 45 grados con el mismo y colóquelo en el plato. Cubra con los berros, el Stilton y las uvas, y sírvalo con el aderezo adicional.

L

ight, refreshing flavors are the perfect solution for a summer meal. As temperatures heat up, take your summer entertaining to the next level with a secret ingredient that is as pretty as it is tasty. Alone or in a recipe, grapes from California are a deliciously healthy way to bring refreshing flavor to the summertime table. Delightful as a cool snack, grapes are also a great choice for your entertaining menu because they pair well with so many other ingredients. You may be surprised by all of the combinations of flavors and textures you can achieve, from main dishes to sides and even desserts. Impress your guests with this mouthwatering lineup featuring grapes that includes a grilled flank steak, an extra fresh classic salad and an unexpectedly sweet but savory sorbet.

Grilled Flank Steak with Grapes and Stilton Servings: 6

1 flank steak (2 pounds)

kosher salt freshly ground black pepper 1 1/2 tablespoons red wine vinegar 1 tablespoon chopped shallot 1/4 teaspoon Dijon mustard 1/4 cup extra-virgin olive oil 2 bunches (8 cups) watercress, trimmed 1/2 cup crumbled Stilton or other blue cheese 2 cups red California grapes, halved Heat grill to high and oil grates. Sprinkle steak with salt and pepper. In small blender or food processor, combine vinegar, shallot, mustard and olive oil to make dressing. Season with salt and pepper, and puree until smooth. Grill steak until it reaches 130 F for mediumrare, about 6-7 minutes per side. Transfer to cutting board and let rest 5 minutes. In large bowl, combine watercress, salt, pepper and enough dressing to coat. Thinly slice steak across the grain and transfer to platter. Top with watercress, Stilton and grapes, and serve with additional dressing.

Nutritional information per serving: 376 calories; 29 g protein; 10 g carbohydrates; 24 g fat (57% calories from fat); 8.5 g saturated fat (20% calories from saturated fat); 73 mg cholesterol; 299 mg sodium; .8 g fiber.

Sponsored by Patrocinado por

Find more refreshing recipes for summer entertaining at GrapesfromCalifornia.com


Go! Latinos | June 2016 | 31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.