ESPECIAL PARA NUEVOS PACIENTES! • LIMPIEZA DENTAL
(ADA 1110)
• CONSULTA Y EXAMEN
(ADA 0150)
• RAYOS-X
(ADA 0272)
$
SOLAMENTE
35
BLANQUEAMIENTO KIT ADICIONAL Y BLANCAMIENTO DE RETOQUE INCLUIDO VALOR DE $549
GRATIS
CONSULTA DE ORTODONCIA
4 | Abril 2020 | Go! Latinos
$
SOLAMENTE
299
305-242-5777 Es
Llame a Carla o Kuki para una Cita! 786 South Homestead BLVD. Homestead FL 33033 smile@floridacitydental.com www.floridacitydental.com
tamos abiertos hasta las 8pm y los sábados
US-1 & LUCY ST. AL LADO DE 7-ELEVEN
[
[CONTENTS | CONTENIDO
Volumen 6 | Issue 67
www.GoLatinos.net 13345 SW 264th Ter, Homestead, FL 33032 Phone: 786-601-7693 Director
Ervin Palacios Director of Marketing
Bertha López blopez@golatinos.net 786.877.4632 Account Executives
Hugo Enriquez Graphic Designer
Go Latinos Creative
15
Writers
Alejandra Valverde Christian Benabe Andrés Ospina Distribution
Eliaz López Contributors
Jerry Blanton Marvin Salazar Armando Carrada Elizabeth Pavon Locals Events
8
8 12 On the Cover: The doctor is praying to God requesting that the coronavirus covid-19 not spread beyond control.
Photo by: Juan Gomez
15 22
12
22
How to Manage Stress and Anxiety during the Coronavirus
Submit calendar items to
info@golatinos.net Online
www.golatinos.net
Formas de controlar el estrés y la ansiedad durante el Coronavirus
Vanessa Tinsley: “We’re here for you in this time of need”
Follow us on:
Vanessa Tinsley: “Estamos aquí para ti en este momento de necesidad”
Gratitude to the Heroes of 2020 Gratitud a los Héroes del 2020
La principal prioridad de Homestead es salvaguardar el bienestar de nuestra comunidad ante la amenaza del Coronavirus To Safeguard Our Community against Coronavirus is Homestead’s Top Priority
Go! Latinos Magazine is published monthly. Articles do not necessarily reflect Go! Latinos Magazine policy. © 2016 Go! Latinos Magazine LLC, All rights reserved. Reproduction in part or whole without permission is prohibited. Go! Latinos Magazine LLC cannot accept responsibility for errors or inaccuracies in such information. If you submit unsolicited material to us, you automatically grant Go! Latinos Magazine LLC a license to publish your submission in whole or in part in all edition of magazine.
Proud Members of
FAMILIA
Formas de controlar el estrés y la ansiedad durante la pande Es esencial cuidar nuestra salud mental en estos tiempos estresantes de aislamiento y distanciamiento social en medio de la pandemia de Coronavirus. os residentes en Miami-Dade se están quedando en casa después de que los funcionarios ordenaron "refugiarse en el hogar" hasta nuevo aviso, el cual entró en vigencia a partir del 1 de abril. Está prohibido todo viaje no esencial dentro de la ciudad, a excepción de viajar a supermercados y farmacias. Aunque los residentes pueden hacer ejercicio al aire libre, las personas deben practicar el distanciamiento social todo el tiempo. La realidad es que los residentes de Miami deberán permanecer en el interior de sus casas por su propia seguridad, muy probablemente por un período prolongado. Y aunque estar cerca de nuestros seres queridos nos da una sensación de protección, estamos viviendo un momento de incertidumbre. Lo que consideramos "vida normal" cambió tan rápidamente que el pánico, el estrés y la ansiedad se están acumulando entre noso-
L
8 | Abril 2020 | Go! Latinos
tros. Según el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el miedo y la ansiedad durante las pandemias pueden ser abrumadores y causar emociones fuertes en adultos y niños. El estrés, dicen, durante el brote puede generar miedo y preocupación extrema por su salud y la de sus seres queridos, cambios en los patrones de sueño o alimentación, dificultad para dormir o concentrarse, empeoramiento de problemas crónicos de salud e incluso un mayor uso de alcohol, tabaco y otras drogas. Además, las constantes preocupaciones sobre la seguridad laboral y cómo sobrevivir financieramente a la crisis aumentan el estrés, considerando el impacto económico de la pandemia en todo el mundo, en el país y a nuestras economías locales, pues muchos expertos predicen un colapso económico peor que el de la crisis financiera del 2008.
Para contrarrestar el impacto que ésta situación está teniendo en nuestra salud mental, expertos aconsejan diferentes prácticas para ayudarnos a lidiar con el estrés y la ansiedad, que debemos hacer durante el período de aislamiento, especialmente mientras estamos en nuestros hogares: • Tome descansos de noticias: deje de mirar, leer o escuchar noticias, incluidas las redes sociales. Escuchar repetidamente sobre la pandemia puede ser molesto. Hágalo solo una vez al día. • Tenga una rutina: comer a horas regulares, dormir, hacer ejercicio y hacer teletrabajo a horas determinadas, ayuda a desarrollar la capacidad de resiliencia durante los eventos traumáticos. • Comience una rutina de ejercicios en el hogar: hacer ejercicio en casa en estos momentos es una excelente manera de mantenerse saludable y matar el tiempo en casa.
FAMILY
How to Manage Stress and Anxiety
during the Coronavirus Pandemic By Andrés Ospina
It’s essential to take care of our mental health in these stressful times of lockdown and social distancing amid the coronavirus pandemic. ffective as of April 1, residents in Miami-Dade are staying home after officials ordered them to “shelter in place” until further notice. All non-essential travel within the city is prohibited, except for traveling to grocery stores and pharmacies. Although residents may engage in outdoor exercise, people must practice social distancing all the time. The reality is that Miami residents will have to stay indoors for their own safety, most probably for an extended period. And even though being close to our loved ones gives us a sense of protection, we’re living a time of uncertainty. What we considered “normal life” shifted so rapidly that panic, stress, and anxiety are building among us. According to the Center for Disease Control and Prevention (CDC), fear and anxiety during pandemics can be overwhelming and cause strong emotions in adults and children. During the outbreak, stress can include extreme fear and worry about your and loved ones’ health, changes in sleep or eating patterns, difficulty sleeping or concentrating, worsening of chronic health problems, and even increased use of alcohol, tobacco, and other drugs. Additionally, constant concerns about job security and how to survive financially during and after the crisis are stress boosters, considering the economic impact of the pandemic around the world, the country, and to our local economies, as many experts are predicting an economic crash worse than the 2008 financial crisis.
E
emia del Coronavirus Hay disponible diversos ejercicios en línea o en la página web de su gimnasio local; también muchos sitios web de ejercicio ofrecen acceso gratuito durante este tiempo. • Mantener la conexión social: somos seres sociales, por lo tanto, en tiempos de distancia social, tenemos que ser creativos. Levante el teléfono y hable o chatee por video con amigos y familiares; además, el chat de texto y redes sociales es una buena idea. • Medite, o simplemente estírese y respire: está demostrado por investigaciones que la meditación reduce los síntomas de depresión y ansiedad. Hay muchos recursos en línea y aplicaciones de meditación disponibles como Headspace, Calm o Insight Timer. Pero si la meditación no es lo suyo, solo respirar lentamente y estirar, o hacer algunos movimientos de yoga, pueden ser de mucha ayuda. • Por último, trate de comer comidas saludables y bien balanceadas, duerma lo suficiente y evite el alcohol y las drogas.
To counteract the impact this situation is having on our mental health, experts advise different practices that we must do during the lockdown period, especially while in our homes: • Take news breaks: stop watching, reading, or listening to news stories, including social media. Hearing about the pandemic repeatedly can be upsetting. Do it only once a day. • Have a routine: eating meals at regular times, sleeping, exercising and remote working at set times, help to build resiliency during traumatic events. • Start an at-home exercise routine: working out at home in these times is an excellent way to stay healthy and kill indoor time. Find workout sources online or in your local gym website; also, many fitness sites are offering free access during this time. • Maintain social connection: we are social creatures; therefore, in times of social distance, we have to be creative. Pick up the phone and talk or video chat with friends and family; texting and social media chatting is also a good idea. • Meditate or just stretch and breathe: meditation has lots of research behind it, and it’s been proven to reduce symptoms of depression and anxiety. There are a lot of resources online and meditation apps available like Headspace, Calm, or Insight Timer. But if meditation isn’t for you, just breathing slowly and stretching or doing some yoga moves can be of much help. • Lastly, try to eat healthy, well-balanced meals, get plenty of sleep, and avoid alcohol and drugs. Go! Latinos | April 2020 | 9
Vanessa Tinsley
Una héroe local está dando un paso adelante por la comunidad, regalando comida a quienes más lo necesitan durante estos momentos difíciles.
12 | Abril 2020 | Go! Latinos
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
COMUNIDAD
Vanessa Tinsley:
“Estamos aquí para ti en este momento de necesidad” urante los últimos 11 días, Vanessa Tinsley ha estado trabajando duro con un objetivo en mente, servir a la comunidad que ama. Junto con su organización y docenas de voluntarios, ha estado distribuyendo alimentos a aquellas familias en South Dade que luchan por poner comida en la mesa durante el brote de coronavirus. Vanessa es la Directora Ejecutiva de Bridge to Hope, una organización sin fines de lucro que ha estado activa durante tres décadas. Todos estos años su Programa de Alimentos ha proporcionado comida saludable y nutritiva para ayudar a aliviar la inseguridad alimentaria en el sur de la Florida. Tienen una cocina comunitaria y una despensa de alimentos en su ubicación en Cutler Bay, donde actualmente están llevando a cabo las distribuciones continuas de alimentos para los afectados por la emergencia. "Los despidos debido al coronavirus significan que muchos residentes del sur de la florida no podrán proporcionar comidas a sus familias. Las empresas están cerrando y las personas están desempleadas. Tienen que elegir entre pagar sus facturas de servicios públicos, hipotecas o comprar alimentos. Estamos aquí para ti en este momento de necesidad ", dijo Vanessa. Es una operación continua donde han estado extraordinariamente ocupados. Por lo general, Bridge to Hope atiende a 4,000 clientes al mes, pero solo esta semana lograron ayudar a 7,000. Cientos de personas se han presentado todos los días, esperando en la cola dentro de sus autos para que los voluntarios pongan comida
D
en el maletero. "La gente viene todos los días a recoger comida. Estamos despachando en nuestra ubicación de Cutler Bay (10844 SW 188 St), principalmente sirviendo a los residentes de South Dade. También estamos trabajando con varios trabajadores sociales que están recogiendo comida para su clientes, y tenemos una operación de recogida y entrega para nuestros ancianos". En un día ocupado de esta semana lograron distribuir alrededor de 21,000 libras de alimentos. "Estamos entregando entre 40,000 y 50,000 libras de alimentos por semana a más de 400 a 500 familias", agregó. Toda la comida se almacena en su despensa de alimentos de 1,450 pies cuadrados con congeladores y refrigeradores, por lo que se mantiene fresca y en perfecto estado. "Estamos enfocados en la salud, por lo que estamos donando alimentos reales como carne, leche, productos frescos, frutas frescas e incluso pescado", explicó Vanessa. No solo brindan alimentos, sino también productos de higiene como papel higiénico y pañales. Los alimentos los proporcionan socios como Whole Foods, Target, Aldi Supermarkets y otras organizaciones sin fines de lucro y de lucha contra el hambre. Para recibir donaciones, envíe un correo electrónico a cita@bridgetohope.net y haga una cita para evitar filas de automóviles y largas esperas. "Simplemente conduces, estacionas, abres el maletero y nuestros voluntarios ponen la comida dentro", mencionó. El equipo lleva máscaras y guantes, y no hay interacción con el conductor, lo que garantiza que se aplique la distancia social.
COMMUNITY
Vanessa Tinsley: “We’re here for you in this time of need” By Andrés Ospina | Photos Bertha Lopez
A local hero is stepping up for the community, giving away food to those who need it the most during these troubled moments.
or the last 11 days, Vanessa Tinsley has been working hard with one goal in mind, to serve the community she loves. Alongside her organization and dozens of volunteers, she has been distributing food to those families in South Dade who are struggling to put food on the table during the coronavirus outbreak. Vanessa is the executive director of Bridge to Hope, a non-profit organization that’s been active for three decades. All these years, their food program has provided healthy and nutritious food to help alleviate food insecurity in South Florida. They have a community kitchen and a food pantry at their location on Cutler Bay, where they currently are conducting ongoing drive-thru food distributions to those affected by the emergency. “Layoffs due to the coronavirus mean many South Floridians won’t be able to provide meals for their families. Businesses are
F
shutting down and people are jobless. They are having to choose between paying their utility bills, mortgage, or buying food. We’re here for you in this time of need,” said Vanessa. It is a non-stop operation at which they have been extraordinarily busy. Usually, Bridge to Hope serves 4,000 clients a month, but just this week, they managed to help 7,000. Hundreds of people have shown up every day, waiting in line inside their cars for volunteers to put food in the trunk. “People are coming every day to pick up food. We’re dispatching out of our Cutler Bay location (10844 SW 188 Street), mostly serving South Dade residents. We’re also working with several social workers who are picking up food for their clients, and we have in place a pick-up and delivery operation for our elderly.” This week on a busy day, they managed to distribute about 21,000 pounds of food. “We’re moving between 40,000 to 50,000
pounds of food a week to more than 400 to 500 families,” she added. All food is stored at their 1,450-square-foot food pantry with freezers and walk-in coolers, so it remains fresh and in perfect condition. “We’re focused on health, so we’re giving away real food like meat, milk, fresh produce, fresh fruits, and also we’ve had fish,” Vanessa explained. They’re not only dispatching food but also hygienic products like toilet paper and diapers. Food is provided by several partners including Whole Foods, Target, Aldi Supermarkets, and other nonprofits and hunger-relief organizations. To receive donations, send an email to cita@bridgetohope.net and make an appointment to avoid car lines and long waits. “You just drive up, park, open the trunk, and our volunteers drop the food inside,” she mentioned. The crew is wearing masks and gloves, and there is no interaction with the driver, making sure social distance is applied.
Go! Latinos | April 2020 | 13
ON COVER
Gratitude to the
Heroes of 2020 By Christian Benabe
W
hile many of us have been urged to stay home and use social distancing to protect ourselves from COVID-19, health care workers around the world do not have this option. On the contrary, they are on the front lines, risking their own health, battling this pandemic and spending long hours assisting those in need in our community despite the lack of personal protective equipment (PPE). As we approach the end of week three since stay-athome orders began, we hear stories of how the pressure and fear is mounting on them as they try to keep up with hospital beds filling with critically ill patients. Many nurses and hospital staff must comfort those dying by setting up video messages to loved ones unable to visit. As we know, many of these health care workers are at risk of contracting the lethal virus, and many have died while endangering their own health and well-being for us. This also goes for our active EMT, police officers, and fire fighters continuing to respond to emergencies and the daily uncertain developments caused by the virus. And for unsung heroes, look to the many grocery store workers, postal workers, farm workers, restaurant cooks, delivery personnel—now essential employees during this time of crises. They too had little to protect themselves during this time and are taking steps to safeguard employees and customers. For that, we thank you, our nurses, doctors, mail persons, stockroom personnel, cashiers, firefighters, police forces, and all those continuing to provide service and a small sense of normalcy. You deserve recognition for the hazardous work you do every day during this difficult time all over the world, and we want you to know that we greatly appreciate you. Our sincerest gratitude!
Go! Latinos | April 2020 | 15
EN PORTADA
Gratitud a los
Héroes del 2020
M
ientras a muchos de nosotros nos han instado a quedarnos en casa y usar el distanciamiento social para protegernos del COVID-19, los trabajadores de la salud en todo el mundo no tienen esta opción. Por el contrario, están en primera línea arriesgando su propia salud, luchando contra esta pandemia y trabajando largas horas ayudando a todos los necesitados en nuestra comunidad a pesar de la falta de equipo de protección personal. A medida que nos acercamos al final de la tercera semana desde que comenzaron las órdenes de quedarse en casa, escuchamos historias de cómo la presión y el miedo aumentan sobre ellos mientras tratan de luchar día a día con las camas de los hospitales llenándose de pacientes en condición crítica. Muchas enfermeras y personal del hospital tienen que consolar a los enfermos haciendo mensajes de video a sus seres queridos que no pueden visitar. Como todos sabemos, muchos de estos trabajadores de la salud corren el riesgo de contraer el letal virus , y muchos han muerto al poner en peligro su propia salud y bienestar por nosotros. Esto también se aplica a nuestros técnicos de emergencias activos, oficiales de policía y bomberos que continúan respondiendo diariamente a emergencias causadas por el virus. Y para más héroes no reconocidos, tenemos a los muchos trabajadores de supermercados, empleados de servicio postal, trabajadores agrícolas, cocineros de restaurantes, repartidores, ahora empleados esenciales durante este tiempo de crisis. Ellos también tienen muy poco para protegerse durante este tiempo y están tomando medidas para tratar de proteger a los empleados y clientes. Por eso, más que nunca, le agradecemos a nuestras enfermeras, médicos, personal de correo, personal de almacén, cajeros, bomberos, fuerzas policiales y todos aquellos que continúan brindando servicio y un pequeño sentido de normalidad. Te mereces tanto reconocimiento por el arduo trabajo que haces todos los días durante este momento difícil que se experimenta en todo el mundo, y queremos que sepas que te apreciamos mucho. Nuestra más sincera gratitud!
photo by city of homestead
Go! Latinos | April 2020 | 17
18 | Abril 2020 | Go! Latinos
Go! Latinos | April 2020 | 19
SALUD
¿Quién tiene un riesgo elevado de COVID-19? OVID-19 continúa dominando los titulares en todo el mundo. Este nuevo coronavirus fue noticia por primera vez a fines de 2019 después de un brote en Wuhan, la gran capital de la provincia china de Hubei. Desde entonces, el virus se ha extendido más allá de las fronteras de China, lo que ha provocado el cierre de escuelas y cambios en la vida pública, como el cierre de ligas deportivas profesionales, que muchos nunca pensaron que verían en sus vidas. A pesar de la relativa infancia de COVID19, los médicos han aprendido mucho al respecto, incluido quién podría estar en mayor riesgo. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, la información temprana de China reveló que algunos grupos tienen un mayor riesgo
C
20 | Abril 2020 | Go! Latinos
Por MCC
de enfermarse gravemente por COVID-19 que otros. Los adultos mayores y las personas que tienen afecciones médicas crónicas graves corren el mayor riesgo de enfermarse gravemente con COVID-19. La enfermedad cardíaca, la diabetes y la enfermedad pulmonar son las afecciones médicas crónicas que parecen hacer que las personas sean especialmente vulnerables a la enfermedad por COVID-19. Cómo las personas en los grupos de riesgo pueden reducir el riesgo de enfermarse Es importante que las personas mayores y las personas con afecciones médicas crónicas se tomen en serio el riesgo de enfermarse por COVID-19, ya que el virus ya había contribuido a miles de muertes a
principios de marzo de 2020. Los CDC señalan que es especialmente importante que las personas en situación elevada arriesgarse a tomar medidas para reducir su riesgo de enfermarse con la enfermedad. Las siguientes estrategias pueden ser parte de un enfoque proactivo que puede ayudar a las personas en riesgo a reducir el riesgo de enfermarse con COVID-19. • Abastecerse de suministros de salud. Póngase en contacto con su médico y haga los arreglos necesarios para obtener los medicamentos adicionales necesarios para que no tenga que abandonar su hogar en caso de que ocurra un brote en su área. Si eso no es plausible, los CDC recomiendan inscribirse para recibir medicamentos por correo. Abastécete de medicamentos de venta libre y suministros médicos, incluidos artículos cotidianos como pañuelos de papel, para que no tengas que salir de casa si ocurre un brote. • Abastecerse de comestibles. Asegúrese de tener suficientes alimentos a mano para que pueda quedarse en casa si se establecen restricciones para salir de casa durante un brote. • Abrace lo básico. Estrategias básicas como evitar a las personas enfermas; lavarse las manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos, especialmente después de sonarse la nariz, toser, estornudar o pasar tiempo en público; evitando tocarse la cara, nariz, ojos, etc .; y evitar las multitudes puede ayudar a reducir el riesgo de enfermarse con COVID-19. Desde el brote inicial de COVID-19 en China a fines de diciembre de 2019, los médicos han aprendido que ciertas personas son especialmente vulnerables a enfermarse por el virus. Dichas personas pueden tomar ciertas medidas que pueden reducir el riesgo de enfermarse. Más información sobre COVID-19 está disponible en www.cdc.gov.
HEALTH
Who is at elevated risk for COVID-19? OVID-19 continues to dominate headlines across the globe. This novel coronavirus first made headlines in late 2019 after an outbreak in Wuhan, the sprawling capital city in China’s Hubei province. The virus has since spread beyond China’s borders, leading to school closures and changes in public life, such as the shutting down of professional sports leagues, that many might never have thought they would see in their lifetimes. Despite the relative infancy of COVID19, doctors have learned much about it, including who might be most at risk. According to the Centers for Disease Control and Prevention, early information out of China revealed that some groups are at higher risk of getting very sick from COVID-19 than others. Older adults and people who have serious chronic medical conditions are at the greatest risk of getting very sick from COVID-19. Heart disease, diabetes and lung disease are the chronic medical con-
C
By MCC
ditions that appear to make people especially vulnerable to sickness from COVID19. How people in at-risk groups can reduce their risk of getting sick It’s important that elderly people and people with chronic medical conditions take their risk for getting sick from COVID-19 seriously, as the virus had already contributed to thousands of deaths by early March 2020. The CDC notes that it is especially important that people at elevated risk take actions to reduce their risk of getting sick with the disease. The following strategies can be part of a proactive approach that may help at-risk people lower their risk of getting sick from COVID-19. • Stock up on health supplies. Contact your physician and arrange to obtain extra necessary medications so you do not have to leave your home should an outbreak occur in your area. If that’s not plausible, the CDC recommends signing up for mail-order medications. Stock up
on over-the-counter medications and medical supplies, including everyday items like tissues, so you don’t have to leave the house if an outbreak occurs. • Stock up on groceries. Make sure you have enough groceries on hand so you can stay at home if restrictions on leaving home are put in place during an outbreak. • Embrace the basics. Basic strategies like avoiding people who are sick; washing your hands with soap and water for at least 20 seconds, especially after blowing your nose, coughing, sneezing or spending time in public; avoiding touching your face, nose, eyes, etc.; and avoiding crowds can help to reduce your risk of getting sick from COVID-19. Since the initial outbreak of COVID-19 in China in late-December 2019, doctors have learned that certain people are especially vulnerable to getting sick from the virus. Such people can take certain steps that may reduce their risk of getting sick. More information about COVID-19 is available at www.cdc.gov. Go! Latinos | April 2020 | 21
La principal prioridad de Homestead es salvaguardar el bienestar de nuestra comunidad ante la amenaza del Coronavirus
a Ciudad de Homestead continúa desplegando esfuerzos, monitoreando e implementando medidas para contraatacar el impacto y prevenir la propagación del Coronavirus en nuestra comunidad. Todas las acciones están en línea con las autoridades estatales y del condado, y el personal de la ciudad está en contacto con el Condado de Miami-Dade, el Estado de Florida, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) y otras agencias, siguiendo la guía de emergencia. "Homestead ha cerrado todas las instalaciones de la ciudad al público y pospuso todos los eventos. Así mismo, implementó protocolos de limpieza y desinfección en interés de proteger a los residentes y empleados. Las instalaciones cerradas incluyen
L
22 | Abril 2020 | Go! Latinos
todos los parques de la ciudad, el ayuntamiento, los servicios de desarrollo y el depósito de desechos sólidos , excepto por el Departamento de Policía ", dijo Zackery Good. "En un esfuerzo de coordinación con las órdenes de emergencia emitidas por el condado de Miami-Dade, a partir del 27 de marzo, la ciudad inició un toque de queda todas las noches de 10 pm a 5 am", agregó. Se puede salir con un propósito válido, como obtener acceso a medicamentos o servicios de salud, pasear perros o mascotas e ir al trabajo, entre otros casos. La ciudad está profundamente preocupada por la seguridad y el bienestar de nuestra comunidad. "No hay interrupción planificada para servicios como el agua, la electricidad o la recolección de desechos. Los Servicios
Públicos de Homestead no cobrarán cargos por pagos atrasados y suspendieron las desconexiones por falta de pago", agregó. Con respecto al impacto financiero que la crisis está teniendo en el público en general, pero en particular, en las pequeñas empresas y los trabajadores independientes, Homestead aún no ha implementado un programa específico para los afectados. Sin embargo, "nuestra principal prioridad es garantizar que los residentes y las empresas obtengan la ayuda que necesitan para recuperarse después de que la emergencia llegue a su fin. Las empresas locales deben comunicarse con la Agencia de Desarrollo Comunitario o la Oficina de Desarrollo Económico para obtener información adicional sobre los recursos que pueden estar disponibles," mencionó.
COMMUNITY
To Safeguard Our Community against Coronavirus is
Homestead’s Top Priority Zackery Good, assistant to the city manager at the City of Homestead, provides complete guidance on how the city is dealing with the coronavirus crisis. By Andrés Ospina
he City of Homestead continues displaying efforts, monitoring the outbreak and implementing measures to counter-attack and prevent the spread of coronavirus in our community. All actions are in line with county and state authorities, and city staff is in contact with Miami- Dade County, the State of Florida, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), and other agencies, following emergency guidance. “Homestead has closed all city facilities to the public and postponed all events and implemented deep cleans and sanitization protocols in the interest of protecting residents and employees. Closed facilities include all city parks, city hall, development services, and the solid waste drop site, except for the police department,” said Zackery Good. “In a coordinating effort with emergency orders issued by Miami-Dade County, as of March 27, the city started a curfew nightly from 10 p.m. to 5 a.m.,” he added. People may go outside with a valid purpose, such as getting access to medication or health services, walking dogs or pets, going to or from work, among other instances. The city is deeply concerned with the safety and wellbeing of our community. “There is no planned disruption to services like water, electric, or waste collection, and Homestead Public Services has waived all late fees and suspended non-payment disconnections,” he added. Concerning the financial impact the crisis is having on the general public, but in
T
En términos de atención médica, la estrategia de la Ciudad ha sido cooperar completamente con el Departamento de Salud de Florida en todos los asuntos relacionados con COVID-19. El departamento está trabajando en estrecha colaboración con el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) para monitorear de cerca el brote. "Sin embargo, la ciudad no se involucra directamente con las pruebas o la cuarentena de personas infectadas, sino que está ayudando al Hospital de Homestead según sea necesario con solicitudes de suministros o ayuda con el control de multitudes", comentó Zack Good. Si usted es un benefactor de los servicios sociales, el Condado de Miami-Dade continúa brindando asistencia a aquellos registrados. Además, la Ciudad de Homestead lanzó una Línea Directa de Coronavirus para que cualquier persona en la Ciudad llame al 305-224-4438 de 8 am a 5 pm de lunes a viernes en inglés, español y criole. "Por esta línea nuestras poblaciones más vulnerables pueden obtener ayuda disponible, ya sea directamente a través de nuestro personal o mediante conexiones con otras agencias", concluyó el Sr. Good.
particular to small businesses and self-employed workers, Homestead has not yet implemented a specific program for those affected. However, “Our top priority is to ensure that residents and businesses get the help they need to recover after the emergency comes to an end. Local businesses should contact the Community Redevelopment Agency or Economic Development Office for additional information on resources that may be available,” he mentioned. In terms of healthcare, the city’s strategy has been to fully cooperate with the Florida Department of Health in all matters related to COVID-19. The department is working closely with the Center for Disease Control and Prevention (CDC) to monitor the outbreak closely. “However, the city does not get directly involved with testing or quarantining of infected individuals but is assisting Homestead Hospital as needed with requests for supplies or help with crowd control,” commented Zack Good. If you are a beneficiary of social services, Miami-Dade County continues the provision of assistance to those registered. Additionally, the City of Homestead launched a coronavirus hotline for anyone in the city to call at 305-224-4438 from 8 a.m. to 5 p.m. Monday through Friday in English, Spanish, and Creole. “This helpline proposes to get our most vulnerable populations connected with help, whether directly through our staff or other agencies,” concluded Mr. Good. Go! Latinos | April 2020 | 23
COVID - 19
“No es sólo como una gripe. No es como un resfriado.
Es un virus grave que mata" Por Andrés Ospina
Michael Bane, un hombre de 42 años de Chicago que dio positivo por Coronavirus, compartió su historia en Facebook. ichal Bane quería que el mundo supiera cuán peligroso es el Coronavirus, por lo que publicó en Facebook una descripción honesta y aterradora de sus primeros ocho días de enfermedad. Bane, un hombre que practica deportes y no está interesado en ir al médico sin una razón válida, pensó que el Coronavirus no era una preocupación importante. "Estoy en forma", dijo en su publicación de Facebook. Bane aprendió en cuestión de ocho días que el COVID-19 es una enfermedad potencialmente mortal que todos deben tomar muy en serio, independientemente de su edad o estado de salud. La pandemia lo puso de rodillas. Al principio, Michael trató de seguir adelante con su trabajo y su vida familiar, pero finalmente, después de una lucha larga y espantosa, el COVID-19 lo ingresó en el hospital. Bane actualizó su historia en Facebook hasta el 21 de marzo. Su publicación original de Facebook que se volvió viral comenzó con la vívida pregunta: "¿Quién conoce a alguien que haya contraído el Coronavirus? Si me conoce, lo sabe ahora. Mi prueba dio positivo para COVID-19 y quería compartir la experiencia". Fue al hospital el 3 de marzo para obtener una cita con el médico. "Mi esposa trabaja en esta institución médica y pensé que sería agradable sorprenderla con flores al azar", escribió. "En mi camino, tengo un encuentro excepcionalmente breve con alguien que se cree que dio positivo hace poco". Se dio cuenta de que su nariz estaba
M
Image credits: Michael Bane
26 | Abril 2020 | Go! Latinos
congestionada el 12 de marzo, pero pensó que era debido a la comida picante que estaba comiendo en ese momento. Bane dijo que desarrolló un dolor de garganta el 14 de marzo, pero creía que era por goteo posnasal o por no dormir con el humidificador encendido. El dolor de garganta de Bane aumentó el 15 de marzo y su tos se hizo más severa. Rápidamente desarrolló fiebre alta, alcanzando hasta 104,4. Luego fue a un chequeo el 17 de marzo, y solo una semana después de su primer síntoma, Bane descubrió que había dado negativo para la gripe. Terminó regresando a la sala de emergencias el 21 de marzo. Descubrió que dio positivo por Coronavirus. Los médicos tomaron radiografías de tórax y confirmaron que tiene "neumonía bilateral". Fue ingresado en el hospital. El mismo día escribió: "Así que aquí estoy, en el hospital en el piso 13. La tos no se detiene y estoy esperando que lleguen las drogas. ¿El punto de todo esto? No es real para algunos hasta que nos sucede a nosotros o a alguien que conocemos. Por favor, por favor, por favor, tómalo en serio. Practica el distanciamiento social". Dijo que estaba preocupado por su esposa y su hija, sintiéndose culpable porque pudo haberlas infectado. Instó a todos a quedarse adentro. "Esto es horrible, brutal, devastador. Protege a las personas que te importan lo mejor que puedas. Los amo a todos". En el momento de escribir este artículo Bane todavía está en la unidad de Cuidados Intensivos en el hospital, con la esperanza de que pueda recuperarse.
COVID - 19
“It’s not just like the flu. It’s not like a bad cold.
It’s a serious virus that kills” By Andrés Ospina
Michael Bane, a 42-year-old man from Chicago, tested positive for coronavirus and shared his story on Facebook. ichal Bane wanted the world to know how dangerous the coronavirus is, so he posted on Facebook an honest and frightening description of his first eight days of illness. Bane, a fit man who was into sports and not that interested in going to the doctor without a valid reason, thought the coronavirus was not a major concern. “I am in shape,” he said in his Facebook post. Bane learned in a matter of eight days that COVID-19 is a life-threatening disease that everyone should take seriously regardless of their age or health condition. The pandemic brought him to his knees. At first, Michael tried to move on with his job and family life, but finally, after a long and gruesome struggle, COVID-19 put him into the hospital. He updated his Facebook story until March 21. His original Facebook post that went viral started with the vivid question: “Does anyone even know anybody that has got-
M
ten the coronavirus? If you know me, you do now. My positive test for COVID-19 has been relayed to me, and I wanted to share the experience.” He went to the hospital on March 3 to get a doctor’s appointment. “My wife works at this medical institution, and I thought it would be nice to surprise her with random flowers,” he wrote. “On my way, I had an exceptionally brief encounter with someone believed to test positive a short time later.” He realized his nose started to run on March 12, but he thought it was because of the spicy food he was eating at the time. Bane said he developed a sore throat on March 14 but believed it was from postnasal drip or from not sleeping with the humidifier on. Bane’s sore throat increased by March 15, and his cough got more severe. He quickly developed a high fever, reaching up to 104.4°F. He then went for a check on March 17, and only one week after his
first sign of symptoms, Bane discovered he had tested negative for the flu. He ended up going back to the emergency room on March 21. He found out he tested positive for coronavirus. Doctors took chest x-rays and confirmed he had “bilateral pneumonia.” He was admitted to the hospital. The same day he wrote: “So here I am, in the hospital on the 13th floor. The coughing won’t stop, and I’m waiting for the drugs to arrive. The point of all this? It’s not real for some of us until it happens to us or someone we know. Please, please, please, take this seriously. Practice social distancing.” He said that he was worried about his wife and child, feeling guilty as he may have infected them. He urged everyone to stay inside. “This is horrible, brutal, devastating. Protect the people you care about as best you can. I love you all.” At the time of writing this article, Bane is still in the hospital’s ICU, hoping he can recover. Go! Latinos | April 2020 | 27
FINANZAS
Crédito de retención de empleados disponible
para muchas empresas afectadas por COVID-19 l Departamento del Tesoro y el Servicio de Impuestos Internos publicaron hoy el Crédito de retención de empleados, diseñado para alentar a las empresas a mantener a los empleados en su nómina. El crédito tributario reembolsable es del 50 por ciento de hasta $10,000 en salarios pagados por un empleador elegible cuyo negocio ha sido afectado financieramente por COVID-19. ¿Mi negocio califica para recibir el crédito de retención de empleados? El crédito está disponible para todos los empleadores, independientemente de su tamaño, incluyendo las organizaciones exentas de impuestos. Sólo hay dos excepciones: gobiernos estatales y locales y sus herramientas que les permiten trabajar y pequeñas empresas que solicitan préstamos. Los empleadores que califican deben caer en una de estas dos categorías: El negocio del empleador se suspende parcial o totalmente por orden del gobierno debido a COVID-19 durante el trimestre calendario. Los ingresos brutos del empleador son inferiores al 50 por ciento del trimestre equivalente con el 2019. Una vez que los ingresos brutos del empleador superan el 80 por ciento de un trimestre equivalente con el 2019, ya no califican después del final de ese trimestre.
E
26 | Abril 2020 | Go! Latinos
Estas medidas se calculan cada trimestre calendario. ¿Cómo se calcula el crédito? El monto del crédito es el 50 por ciento de los salarios calificados pagados hasta $10,000 en total. Los salarios pagados después del 12 de marzo de 2020 y antes del 1ro de enero de 2021 son elegibles para el crédito. Los salarios tomados en cuenta no son sólo pagos en efectivo, sino que también incluyen una parte del costo de la atención médica brindada por el empleador. ¿Cómo sé qué salarios califican? Los salarios que califican se basan en el número promedio de empleados de una empresa en 2019. Empleadores con menos de 100 empleados: si el empleador tenía un promedio de 100 empleados o menos en 2019, el crédito se basa en los salarios pagados a todos los empleados, independientemente de si trabajaron o no. Si los empleados trabajaron tiempo completo y se les pagó por el trabajo de tiempo completo, el empleador aún recibe el crédito. Empleadores con más de 100 empleados: si el empleador tenía más de 100 empleados en promedio en 2019, entonces el crédito se permite sólo para los salarios pagados a los empleados que no trabajaron durante el trimestre calendario. Soy un empleador elegible. ¿Cómo re-
cibo mi crédito? Los empleadores pueden recibir inmediatamente el reembolso por el crédito al reducir los depósitos de impuestos sobre la nómina que retuvieron de los salarios de los empleados por el monto del crédito. Los empleadores elegibles reportarán sus salarios calificados totales y los costos de seguro de salud relacionados a cada trimestre en sus declaraciones trimestrales de impuestos sobre la nómina o el Formulario 941 a partir del segundo trimestre. Si los depósitos de impuestos del empleador no son suficientes para cubrir el crédito, el empleador puede recibir un pago por adelantado del IRS al presentar el Formulario 7200, Pago por adelantado de los créditos del empleador debido a COVID-19. Los empleadores elegibles también pueden solicitar un adelanto del Pago por adelantado de los créditos del empleador al presentar el Formulario 7200 (en inglés). ¿Dónde puedo encontrar más información acerca del crédito de retención del empleador y otros esfuerzos de ayuda económica de COVID-19? Las actualizaciones acerca de la implementación de este crédito (en inglés), las preguntas frecuentes acerca de los créditos tributarios para la licencia pagada (en inglés), y otra información se pueden encontrar en la página Coronavirus de IRS.gov.
FINANCES
Employee Retention Credit available for many businesses
financially impacted by COVID-19 he Treasury Department and the Internal Revenue Service today launched the Employee Retention Credit, designed to encourage businesses to keep employees on their payroll. The refundable tax credit is 50% of up to $10,000 in wages paid by an eligible employer whose business has been financially impacted by COVID-19. Does my business qualify to receive the Employee Retention Credit? The credit is available to all employers regardless of size, including tax-exempt organizations. There are only two exceptions: State and local governments and their instrumentalities and small businesses who take small business loans. Qualifying employers must fall into one of two categories: The employer's business is fully or partially suspended by government order due
T
to COVID-19 during the calendar quarter. The employer's gross receipts are below 50% of the comparable quarter in 2019. Once the employer's gross receipts go above 80% of a comparable quarter in 2019, they no longer qualify after the end of that quarter. These measures are calculated each calendar quarter. How is the credit calculated? The amount of the credit is 50% of qualifying wages paid up to $10,000 in total. Wages paid after March 12, 2020, and before Jan. 1, 2021, are eligible for the credit. Wages taken into account are not limited to cash payments, but also include a portion of the cost of employer provided health care. How do I know which wages qualify? Qualifying wages are based on the average number of a business's employees
in 2019. Employers with less than 100 employees: If the employer had 100 or fewer employees on average in 2019, the credit is based on wages paid to all employees, regardless if they worked or not. If the employees worked full time and were paid for full time work, the employer still receives the credit. Employers with more than 100 employees: If the employer had more than 100 employees on average in 2019, then the credit is allowed only for wages paid to employees who did not work during the calendar quarter. I am an eligible employer. How do I receive my credit? Employers can be immediately reimbursed for the credit by reducing their required deposits of payroll taxes that have been withheld from employees' wages by the amount of the credit. Eligible employers will report their total qualified wages and the related health insurance costs for each quarter on their quarterly employment tax returns or Form 941 beginning with the second quarter. If the employer's employment tax deposits are not sufficient to cover the credit, the employer may receive an advance payment from the IRS by submitting Form 7200, Advance Payment of Employer Credits Due to COVID-19. Eligible employers can also request an advance of the Employee Retention Credit by submitting Form 7200. Where can I find more information on the Employer Retention Credit and other COVID-19 economic relief efforts? Updates on the implementation of this Employee Retention Credit, Frequently Asked Questions on Tax Credits for Required Paid Leave and other information can be found on the Coronavirus page of IRS.gov. Go! Latinos | April 2020 | 27
30 | Abril 2020 | Go! Latinos