Golf Luxury & Destinations 4edicion

Page 1




Contenido www.golf luxurydestinations.com

Adventure

Cenotes

Tesoros escondidos en la Península de Yucatán. Hidden treasures in the Yucatán Peninsula.

Tulum

Perfecta combinación de relajación y aventura. A perfect combination of relax and adventure.

Golf

aboutGolf©

Juega en St. Andrews, Pebble Beach y Harbour Town sin salir de tu casa. Play at St. Andrews, Pebble Beach and Harbour Town without leaving your home.

9 20 12

Lorena Ochoa

Una Nueva Etapa en su Vida. A New Step in Her Life.

Bugatti

Hablar de este super auto es referirse a elegancia, clase e historia combinadas. Talk about this super car is referring to elegance, class, and history combined.

Men

TAG Heuer Monaco V4

Convierte en realidad comercial su innovación más revolucionaria y audaz Brings to commercial reality its boldest breakthrough innovation

Women

Spa Itza

Te invitamos a que leas los articulos referentes a los campos pertenecientes a la Asociación de Campos de Golf del Caribe Mexicano. We invite you to read the articles refering to the Courses belonging to the Mexican Caribbean Golf Course Association.

Winner’s Profile

On the top

Conoce desde las más antiguas hasta las más modernas técnicas mayas de relajación Meet since the most ancient till the most modern mayan relaxing techniques

42 34 46

Luxury Destinations

50

Cipriani

Si Venecia es un teatro, el Hotel Cipriani es la Caja Real. If Venice is a theatre, the Hotel Cipriani is the Royal Box.

Gadgets

Gadgets Ecológicos

30 24

Revista Oficial de la Asociación de Campos de Golf del Caribe Mexicano 2010 n.04


golfluxurydestinations.com

5


Carta del Editor

Le damos la bienvenida a esta nueva edición que presentamos como la primera publicación de Golf Luxury & Destinations como la revista oficial de la Asociación de Campos de Golf del Caribe Mexicano, Esta asociación está conformada por los 13 campos que actualmente operan en el Caribe Mexicano y se encuentra dirigida por su presidente José Acevedo; Gracias a ello le damos la oportunidad a nuestros lectores de dar a conocer a nivel nacional e internacional los excelentes servicios ofrecidos por estos campos además de estar enterados de las actividades y los servicios exclusivos que nos ofrecen. Esta edición que se distribuye a nivel local podrá ser encontrada en todos los campos así como en diferentes hoteles, restaurantes y por supuesto no podrían faltar en las exclusivas salas Elite Lounge de la Aerolínea Mexicana que a su vez tienen como destino este paradisiaco destino del Caribe mexicano informando a los turistas desde antes de su llegada de los productos y servicios que este destino les ofrece.

www.golf luxurydestinations.com

Para despedirme me gustaría contarles que tuve la oportunidad de estar presente y vivir el último juego de Lorena Ochoa como miembro activo de la LPGA en el campo de Tres Marías de la ciudad de Morelia, notablemente conmovida con el cariño que le mostraron los fanáticos asistentes ondeando desde las gradas del hoyo 18 pañuelos blancos en señal de cariño y para desearle suerte en esta nueva etapa de su vida, acompañada de sus compañeras golfistas, varias de ellas con lagrimas en los ojos entre ellas la ganadora del torneo Ai Miyazato, Julie Inkster entre otras que comparten muchas memorias y que quedaran para la historia del golf femenil. Lorena te deseamos lo mejor y nos veremos en Guadalajara nuevamente.

We would like to welcome you to this new issue, in which we are presenting Golf Luxury & Destinations as the official magazine of the Golf Courses Association of the Mexican Caribbean. This association is conformed by the 13 courses currently operating in the Mexican Caribbean, and is led by its president Jose Acevedo. Thanks to this alliance we are able to give to our national and international readers the opportunity meet the excellent services offered by these courses as well as being aware of the activities and amenities they have to offer.

Ramón Hernández Campos

Editor ramon@golfluxurydestinations.com

This edition, distributed locally, can be found in all the courses as well as in the different hotels, restaurants and of course, the exclusive Mexicana Airline Elite Lounge rooms, airline which counts with multiple flight to this paradisiacal destination, giving the opportunity to the traveler of being informed previous the arrival of the different services and products the Mexican Caribbean has to offer. To finalize I would like to tell you that I had the opportunity to be at Lorena Ochoa’s last game as an active LPGA member at the Tres Marias Course in Morelia, Michoacan. Clearly touched by the love showed by her fans, who waved white handkerchiefs from the 18th hole stands as a sign of love, support and wishing her the best luck in this new stage of her life. And so, in company of her family and her LPGA friends, with who she shared lots of memories that will stay forever in the history of female golf, the best Mexican golfer said good bye. Lorena, we wish you the best of lucks and we are looking forward to see you again in Guadalajara.

6

golfluxurydestinations.com


golfluxurydestinations.com

7


El Caribe Mexicano se está transformando día a día en el mejor destino de golf del mundo; las mejores firmas de los más prestigiosos y reconocidos diseñadores han logrado desafiar el reto de generar una sinergia con la mística selva maya bañada por las cálidas turquesas aguas del Caribe, logrando sus mejores creaciones dentro de un marco ecológico. En los últimos nueve años se han invertido más de 160 millones de dólares en la construcción de 10 campos de de golf de calidad mundial y, para este 2010, estaremos ofreciéndoles la apertura de dos campos más. Es importante hacer de su conocimiento que la calidad y diseño de nuestros campos nos permiten ser actualmente sede de importantes competencias a nivel nacional a internacional, como es el Mayacoba Golf Classic, único torneo de la Gira de los Estados Unidos que se juega fuera de ese país. Hoy en día, nuestros 13 campos de golf trabajan constantemente en mejorar la calidad y el excelente servicio que nos distingue; además, estamos buscando convertirnos a nivel mundial en el primer destino de golf certificado ecológicamente por la Golf Environment Organization. La Asociación de Campos de Golf del Caribe Mexicano les da la más cordial bienvenida y no dudamos que cada ronda que usted juegue en nuestros campos de golf será una experiencia única.

The Mexican Caribbean is transforming day by day in world´s best golf destination; the firms of the most prestigious and renowned designers have managed to defy the challenge of creating a synergy with the mystical Mayan jungle dabbled by the mild turquoise waters of the Caribbean, achieving their best creations within an ecological environment.

www.cancungolf.org José Acevedo

Presidente Asociación de Campos de Golf del Caribe Mexicano AC President of the Mexican Caribbean Golf Courses Association

8

golfluxurydestinations.com

In the past nine years it have invested more than 160 million dollars in the construction of 10 world-class golf courses and, for 2010, we will be offering the opening of two more fields. It is important to inform you that the quality and design of our golf courses allow us to be home of important national and international competitions, as is the Mayacoba Golf Classic, the only tournament of the US Tour to be played outside the country. Today, our 13 golf courses are constantly working on improving quality and excellent service that set us apart; besides, we are looking to becomeworldwideinthefirstenvironmentallycertifiedgolfdestinationby Golf Environment Organization. The Mexican Caribbean Golf Courses Association gives you a cordial welcome and there is no doubt that every round you play on our golf courses will be a unique experience.



Directory&Directorio publisher associate publisher design marketing director marketing

Ramón Hernández ramon@golfluxurydestinations.com Adriana López adriana@golfluxurydestinations.com Griselda Mancilla gris@golfluxurydestinations.com Montserrat Ibarra montserrat@golfluxurydestinations.com Samamtha Zermeño samantha@golfluxurydestinations.com

Ayluardo video production Karina karina@golfluxurydestinations.com

style editor

sales director sales manager riviera maya

Pablo Ramírez pablo@golfluxurydestinations.com

Claudia Alderett claudia@golfluxurydestinations.com Karla Guigui karla@golfluxurydestinations.com

To advertise in this magazine contact to: ventas@golf luxurydestinations.com

www.Golf LuxuryDestinations.com All reproduction, redistribution, partial or total of the content is prohibited without the written authorization of the editor. the promotions and/or offers are responsibility of the announcer and they are subject to change without notice.

10

golfluxurydestinations.com


CENOTES by Everardo Alemán

Tesoros Escondidos en la Península de Yucatán Hidden Treasures in the Yucatán Peninsula

La palabra cenote viene del maya ts’ono’ot, que significa caverna con agua. Un cenote es esencialmente una depresión geológica o un valle inundado que está al descubierto debido al derrumbe del techo de la caverna o cavernas en las que se encontraba. Hay algunos cenotes que están totalmente descubiertos, otros parcialmente cubiertos y varios más son subterráneos. Uno de los grandes atractivos de la Riviera Maya son estas maravillas naturales que se encuentran a lo largo de toda la Península de Yucatán y que, según diversos estudios de espeleología, se ha demostrado que estos cenotes se encuentran conectados a través del subsuelo y desembocan al mar formando una compleja e interesante red de conexiones subterráneas. Los mayas consideraban los cenotes como lugares sagrados donde realizaban sacrificios, según lo confirman numerosos restos humanos prehispánicos encontrados en muchos de ellos. El complejo de Chichén-Itzá cuenta con uno de los cenotes más populares en este sentido, en el que también se han encontrado utensilios empleados por las antiguas civilizaciones. Estas maravillas naturales han captado la atención de los medios internacionales en más de una ocasión; desde programas televisivos de turismo hasta una portada de la famosa revista National Geographic. De igual forma son celebres a nivel mundial debido al reto que representan para los buzos internacionales así como por las hermosas vistas subacuáticas que ofrecen de su fauna y formaciones rocosas. Los cenotes son un patrimonio de la humanidad que ningún mexicano ni extranjero debe perderse en su visita a la Riviera Maya.

The word cenote comes from the Mayan ts’ono’ot, that means cavern with water. A cenote is essentially a geological depression or flooded valley that is exposed due to the collapse of the rooftop of cavern or caverns in which it was. Some cenotes are completely bare, others are partially covered, and several more are underground. One of the main attractions of the Mayan Riviera are these natural wonders that can be found all along the Yucatán Peninsula and, according to several speleological studies, have proven these cenotes are connected via underground and lead to sea forming a complex and interesting network of subterranean connections. The Mayans considered cenotes as sacred places where they performed sacrifices, as confirmed by numerous prehispanic human remains found in many of them. The complex of Chichén-Itzá counts on with one of the most popular cenotes in this regard, where utensils used by ancient civilizations have been found. These natural wonders have attracted international media attention in more than one occasion, from TV travel shows to a cover of the famous magazine National Geographic. Likewise, are celebrated worldwide because of the challenge they pose to international divers and the beautiful subaquatic views of its fauna and rock formations. The cenotes are a heritage of humanity that no Mexican or foreigner should missed on their next trip to the Mayan Riviera.

golfluxurydestinations.com

11


CANCUN GOLF CLUB AT POK-TA-POK

El Golf Club Cancún en Pok-Ta-Pok es el campo de golf con más historia de Cancún. Diseñado por el legendario Robert Trent Jones II, es el primer campo de golf de este destino paradisiaco. La primera ronda del recorrido transcurre rodeada por la Laguna de Nichupté, que brinda a los jugadores increíbles paisajes que acentúan la puesta del sol. La segunda parte destaca por la maravillosa vista de los hoyos 12 y 14, donde el contraste entre el color turquesa del Mar del Caribe y la arena blanca de las Playas de Cancún capturan notoriamente la atención de los visitantes. La ruta es cómoda para el jugador de desempeño medio; los campos son amplios y receptivos cuando los vientos oceánicos entran en juego y hacen el juego más interesante. Los caddies de toda la vida conocen el campo de golf al detalle y pueden resultarle de gran ayuda.

Cancún Golf Club At Pok-ta-Pok Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage: 7,051 Designer/ Diseñador: Robert Trent Jones II Tel: 52-998-883-1230 Email: teetimes@cancungolfclub.com www.cancungolfclub.com

12

golfluxurydestinations.com

Cancun Golf Club at Pok-Ta-Pok is the golf course with more history of Cancun. Designed by the legendary Robert Trent Jones II, is the first golf course in this heavenly destination. The first round of the route goes surrounded by the Nichupté Lagoon, giving players incredible landscapes that accentuate the sunset. The second part highlights for the wonderful view of the holes 12 and 14, where the contrast between the turquoise Caribbean Sea and white sand of Cancun beaches is tremendously striking. The route is comfortable for medium handicap players, the greens are broad and receptive. When oceanic winds come into play and make the game more interesting. Life caddies known golf course in detail and can be very helpful.


Club de Golf Cancún en Pok-ta-Pok Blvd. Kukulcán Km 7.5 Zona Hotelera Cancún Q. Roo CP 77500

golfluxurydestinations.com

13


Golf

aboutGolf©

Si le interesa más información, visite la página www.aboutGolf.com o comuníquese directamente en México con Roberto Heinze al 01 (442) 195 8701 If you would like more information, visit www.aboutGolf.com or call Roberto Heinze directly in Mexico at 01 (442) 195 8701

Juega en St. Andrews, Pebble Beach y Harbour Town sin salir de tu casa.

U

Play at St. Andrews, Pebble Beach and Harbour Town without leaving your home.

na de las principales características que hacen al golf tan atractivo es su capacidad para alejarte de todo y brindarte un momento de concentración y relajación, pero desafortunadamente esta misma característica puede convertirse en una desventaja cuando hablamos que es necesario disponer, al menos, de dos horas para jugarlo; a esto debemos agregarle el tiempo de transporte al campo si es que no vives en un country club o no tienes algún campo de golf cerca. Es por esta razón que los simuladores de juego se han vuelto tan populares en algunos países donde hay muchos amantes del golf, como en Estados Unidos. aboutGolf© es una compañía con base en Ohio que es la líder en tecnologías de simuladores de golf bajo techo, los cuales han sido catalogados por muchos personas y compañías (entre ellos la PGA) como los mejores. ¿En qué consisten? Pues estos simuladores de juego consisten en una o más pantallas (dependiendo del modelo) que reproducen campos de golf en tres dimensiones casi a la perfección y que interactúan con el jugador por medio de cámaras digitales que graban el movimiento y giro de la bola de golf. Existen otros simuladores en el mercado, pero la diferencia esencial con aboutGolf© es que su tecnología capta el giro de la bola así como su velocidad, permitiendo incluso ejecutar hasta un backspin si se utiliza la bola adecuada. Con aboutGolf© puedes usar tus propios palos; las cámaras graban el viaje de la bola y, una vez que ésta hace contacto con la pantalla, la imagen te indica dónde aterriza la bola con una precisión increíble. Su biblioteca 3D incluye más de 50 campos reales y de fantasía. Se puede jugar en Pine Needles, Pebble Beach, St. Andrews o hasta en las azoteas de Nueva York. “En México apenas está comenzando la distribución de estos simuladores; es un producto nuevo en nuestro país pero que ya goza de gran aceptación”, nos comenta Roberto Heinze, encargado de la distribución en México y Centroamérica. Los precios varían entre los 40,000 y 60,000 dólares dependiendo del modelo que se quiera.

14

golfluxurydestinations.com

O

ne of the main characteristics that make golf so attractive is its capacity to get you away from everything and give you a moment of concentration and relaxation. Unfortunately, this same feature can become a disadvantage if we talk about the need to have, at least, two hours to play; to this, we must add the transport time to the field if you do not live in a country club or do not have a golf court nearby. This is the reason why golf simulators have become so popular in some golf-loving countries, such as the US. aboutGolf© is an Ohio-based company. It is the technology leader in indoor golf simulators, which have been awarded by many people and companies (including the PGA) as the best. What are they about? Well, these simulators consist in one or more screens –depending on model– that reproduce golf courses in three dimensions almost perfectly. They interact with the player through digital cameras that record the movement and spin of the ball. There are other simulators on the market, but the essential difference with aboutGolf© is that its technology captures the spin and speed of the ball, making even possible a backspin if you have the right ball. With aboutGolf© you can use your own clubs, the cameras record the flight of the ball and, once it makes contact with the screen, the image indicates where the ball lands with an incredible accuracy. Its 3D library includes more than 50 real and fantasy golf courses. You can play either in Pine Needles, Pebble Beach, St. Andrews or even in the skyline of New York. “Mexico is just beginning the distribution of these simulators; it is a new product in our country but already widely accepted”, says Roberto Heinze, the official distributor in Mexico and in Central America. The prices vary between 40,000 an 60,000 USD depending on the model you want.


Lagos de Sol le regala una membresia en exclusivo Club de yates en la compra de su lote Yates de lujo hasta de 46 pies

Para quienes buscan el privilegio de vivir en Cancún no existe mejor refugio que Lagos del Solm

Lagos del Sol también cuenta con 5 programas que hacen de la vida ordinario una vida extraordinaria

AMENIDADES DEL FRACCIONAMIENTO

Gratuita en la adquisición de su terreno

+40 Hectareas de lagos de agua dulce. Amplias avenidas y áreas verdes Malecón Ciclopista Concreto hidráulico Seguridad 24 horas Muro perimetral de 3 metros de altura Sistema autompatico de rondines Sistema de alarma de resistencias conectado a la caseta de seguridad Planta de tratamiento de agua Cableado subterraneo de todos los servicios Casa Club (próximamente) Iglesia (próximamente)

Estos son algunos de sus beneficios +Green fee en el Club de Golf del Hotel Hilton a $29.50 dls +Acceso gratuito como club de playa a hoteles de 5* en Cancún y Riviera Maya +Descuentos preferenciales en gimnasio y spa de Omni Cancún +Descuentos preferenciales en Hospital Galeria Cancún +Uso gratuito de canchas de tenis +Descuentos preferenciales en a renta de habitaciones de hoteles de 5* en Cancún y Riviera Maya

LAGOS INTEGRA Convivencia entre residentes LAGOS RECICLA Ayuda al medio ambiente LAGOS PIONEROS Reconoce fidelidad de propietarios LAGOS V.I.PET Consiente a las mascotas LAGOS REFERIDOS Premia por referidos

APROVECHE ALGUNAS DE NUESTRAS PROMOCIONES* Ultimos lotes a $3,200 m.n/m2 (en manzana Delfines) ó Hasta 36 meses sin intereses ó Escrituración incluida en su terreno (* no aplica promoción sobre promoción)

... mas que un residencial, un estilo de vida

¡Ven y conócenos! www.lagosdelsol.com

INFORMES Cancún 886.2320 México 01 800 507.1376 ventas@lagosdelsol.com

golfluxurydestinations.com

Blvd. Luis Donaldo Colosio Km. 12.5 L. 1, Smza. 301, Cancún, Q. Roo C.P. 77560 Cancún 886 2320 México 01 800 507 1376

15


CAMALEÓN GOLF CLUB MAYAKOBA

El Camaleón, en Mayakoba,

El club de golf surge como la más reciente obra maestra de Greg Norman y es administrado por Fairmont Hotels & Resorts. El diseño de sus 7,024 yardas es único, no sólo en México sino en el todo el reino del golf. Se extiende a través tres horizontes distintos: selva tropical, densos manglares y áreas arenosas a la orilla del mar; los hoyos se encuentran separados por enormes canales de piedra caliza. Incorpora, además, un cenote –una enorme y antigua caverna típica de la región– justo en el corazón del fairway inicial. Y como en todos los proyectos de Norman, ha logrado un equilibrio en el campo de manera que sea agradable para los golfistas de todos los niveles. De extremo a extremo, El Camaleón es una prueba de grandes ligas: una verdadera mordida del Tiburón Norman. Sin embargo, en cada hoyo se dispersan un mínimo de cinco tees, por lo que hay una distancia para cada jugador. El campo es excepcional, pero no se quedan atrás las demás instalaciones dedicadas al golf. La hermosa Casa Club, con influencia maya, domina al green 18; y tanto el área de entrenamiento como el driving range son de primera categoría. Más increíble aun es el singular sistema de canales de este centro turístico; los jugadores pueden salir de su habitación para subirse a una embarcación que los conducirá ¡hasta el primer punto de salida! También cuenta con instrucción profesional de golf de la escuela de Jim McLean, ofreciendo lecciones individuales o grupales, conocida como la escuela número uno en América. Todos los carros están equipados con el sistema interactivo de Uplink GPS, que brinda a los jugadores información detallada del campo así como de las yardas recorridas, más la posibilidad de llevar el registro de su puntuación y solicitar alimentos en el campo. Además, es el campo anfitrión del Mayakoba Golf Classic cada año. El único campo fuera de Canadá y E.U.A. que realiza un torneo anual de la PGA.

El Camaleón Mayakoba

Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage: 7,024 Designer/ Diseñador: Greg Norman Tel: 52-984-206-3088 www.fairmontgolf.com/mayakoba www.mayakoba.jimmclean.com www.mayakobagolfclassic.com

16

golfluxurydestinations.com

Golf Club Camaleón at Mayakoba resort emerges as the latest masterpiece from Greg Norman and managed by Fairmont Hotels & Resorts. The 7,024-yard layout is unique, not only in Mexico but to the entire kingdom of golf. It extends through three distinct landscapes: tropical jungle, dense mangroves, and sandy areas at oceanfront; the golf-course holes are separated by massive limestone canals. It also incorporates a cenote —a huge and ancient cavern typical of the region— just in the heart of the opening fairway. And as in all Norman projects, he has balanced the course to make it enjoyable for golfers of all abilities. From the tips, Camaleón is a major league test, a real Shark bite. However, each hole is sprinkled with a minimum of five tee blocks, so there is a distance for every player. While the course is exceptional, the surrounding golf amenities are equally as stunning. The beautiful Mayan-influence clubhouse rises above the 18th green; and both the adjoining practice facility as the driving range are first class. Even more amazingly, with the resort’s unique canal system golfers will be able to step out of their rooms and get into a boat, which will ferry them to the first tee. Professional golf instruction is also available at Camaleon’s Jim Mclean Golf School. The Jim McLean Golf School offers individual and groups lessons and is known as the number one Golf School in America. All carts are equipped with the interactive Uplink GPS system, providing golfers with detailed course and yardage information, plus the ability to keep score and place food orders on-course. Therefore, Camaleon hosts the Mayakoba Golf Classic each year, being the only course outside of Canada and U.S.A. to host an annual PGA tour event.


El Camale贸n Mayakoba Carr. Fed. Chetumal-Puerto Ju谩rez Km 298 Playa del Carmen, Solidaridad, Q. Roo. CP 77710

golfluxurydestinations.com

17


18

golfluxurydestinations.com


golfluxurydestinations.com

19


MOON SPA & GOLF CLUB

Moon Spa & Golf Clubes hogar de uno de los dos campos de golf de Jack Nicklaus Signature Design en esta zona y se localiza en la ruta del paisaje Cancún-Riviera Maya. Su diseño dinámico requiere que los golfistas naveguen a través de la vegetación nativa y de numerosos manglares así como trampas de arena estratégicamente situadas. Cada uno de los tres campos de nueve hoyos ofrece un entorno distintivo que reta tanto a los profesionales como a los aficionados. Incluso, si usted no está hospedado en nuestro hotel, está invitado a jugar con nosotros. Nuestro green fee ofrece transporte desde cualquier lugar en Cancún y la Riviera Maya, alimentos y bebidas en la Casa Club, un carro compartido y los refrigerios a lo largo del campo. En un esfuerzo por ofrecer la última tecnología a los golfistas, ahora Palace Resorts ha mejorado la experiencia de golf mediante la incorporación de sistemas GPS en todos sus carros. Es un accesorio fácil de usar que permite ver la distancia exacta recorrida, anotar resultados electrónicamente, observar la clasificación del torneo en vivo, ordenar alimentos y mucho más. El transporte hacia Moon Palace Spa & Golf Club o Playacar Spa & Golf Club está incluido para los clientes que adquieren paquetes de golf o pagan la tarifa pública por usar el campo. Nuestras camionetas de lujo con aire acondicionado tienen capacidad para trasladar 10 golfistas y sus equipos cómodamente. Sólo diga cuándo quiere jugar y nosotros nos encargaremos de llevarlo. *Aplican restricciones para los servicios de transporte.

Moon Spa & Golf Club

Holes/ Hoyos: 27 Par: 3 courses Par 36 Yardage: 10,798 Designer/ Diseñador: Nicklaus Signature Tel: 52 998-881-6000 Email: teetimes@palaceresorts.com www.palaceresorts.com/golf

20

golfluxurydestinations.com

The Moon Spa & Golf Club is home to one of two Jack Nicklaus Signature Design golf courses in this area and is located in the path of the Cancun-Riviera Maya landscape. Its dynamic layout requires golfers to navigate through native vegetation as well as numerous mangroves and strategically placed bunkers. Each of the three nine-hole courses offers a distinctive environment that challenges both professionals and amateurs. Even if you are not a guest in our resort, you are invited to play with us. Our green fees offers transportation from anywhere in Cancun and Riviera Maya, as well as food and beverages at Clubhouse, a shared cart, and refreshments throughout the field. In an effort to bring the latest technology to golfers, now Palace Resorts has enhance the golfing experience by incorporating GPS systems in all its carts. This is a user-friendly feature with exact distancing, electronic scoring, live tournament leaderboard, food and beverages ordering, and much more! Transportation to The Moon Palace Spa & Golf Club or The Playacar Spa & Golf Club is included for clients who have purchased golf packages or paid the public golf rate. Our deluxe air conditioned vans can seat up to 10 golfers and their clubs comfortably. Just let us know when you want to play and we will arrange your transportation. *Some restrictions apply to transportation services.


The Moon Palace Golf & Spa Resort Carretera CancĂşn-Chetumal KM. 340 Cancun, Q.Roo 77500, Mexico

golfluxurydestinations.com

21


Tulum

Perfecta combinación de relajación y aventura

by: Samamtha Zermeño

Tulum

Zona Hotelera Hotel Zone

En la zona hotelera podemos encontrar algunas de las más asombrosas playas de la costa caribeña. Sus rústicas cabañas y pequeños hoteles fueron construidos en total armonía con la belleza natural de los alrededores, demostrando un profundo respeto por el medio ambiente. At the hotel zone we can find some of the most amazing beaches on the Caribbean coast. Its rustic cabins and small hotels were built in total harmony with the natural beauty of the surrounding, showing a deep respect for the environment.

Tulum

Pueblo Mágico Magical Town Una antigua urbe amurallada, construida en la cima de un acantilado de 12 metros con vista al Mar Caribe. La región posee una prodigiosa selva tropical que alberga una serie de pozos naturales llamados Cenotes; además, sus interminables y apacibles litorales azul turquesa reciben cada año a miles de tortugas marinas que eligen este paraíso para desovar. Por todo esto, Tulum se ha convertido uno de los lugares de referencia para los viajeros que buscan relajación física y espiritual, siendo sin duda el destino eco-arqueológico ideal para los amantes de la naturaleza, el sol y la historia.

golfluxurydestinations.com

Desarrolla toda una actividad comercial, que se caracteriza por tiendas artesanales y de autoservicio, pequeños restaurantes y servicios básicos. Los habitantes mantienen vivas sus tradiciones e idioma, lo cual resulta muy interesante al observar la autenticidad de su pueblo. Develops an entire business, which is characterized by handicraft shops and convenience stores, small restaurants, and basic services. The population kept alive their traditions and language, which is very interesting to see the authenticity of its people.

Tulum

Zona Arqueológica Archaeological Site

An ancient walled city, built on top of a 12-meter cliff overlooking the Caribbean Sea. The region possesses a prodigious rainforest that harbors a series of natural wells called Cenotes; moreover, its endless and calm turquoise coastline receive each year thousands of sea turtles that choose this paradise to spawn. Therefore, Tulum has become one of the landmarks for travelers seeking spiritual and physical relaxation, being with no doubt the perfect eco-archaeological destination for any tourist who loves nature, sun and history. 22

A perfect combination of relax and adventure


golfluxurydestinations.com

23


EL MANGLAR GOLF COURSE RIVIERA MAYA

Es tal vez aquí, en el campo de golf ejecutivo

El Manglar Golf Course Riviera Maya, que Jack Nicklaus desarrolló el más impor-

tante campo de golf del mundo, en el que su firma de diseño logra proyectar el sello creativo, revolucionario y vanguardista que lo distingue. Con sus 18 Hoyos - Par 54 en una extensión de 2,923 yardas, las trampas de arena blanca, los tonos oscuros de la piedra natural alrededor de los lagos, el matiz verde profundo y frondoso de los campos junto con los bunkers, este campo es el deleite de los apasionados al golf. Como parte del extraordinario panorama natural, los lagos y la flora originaria de la selva maya están a lo largo de los 18 hoyos, convirtiéndose también en obstáculos a vencer. Para complicar más el recorrido, cada green construido con el estilo de hace medio siglo, completa el reto. La insignia del campo, el hoyo 17 —bautizado DonnaGreen—, presume de dos trampas en cada extremo y una más en el centro del green, convirtiéndolo en único en su tipo, por lo que es notoriamente difícil salir de él con un par. El hoyo 18, de 195 yardas, es una decisión difícil: el jugador sólo tiene una oportunidad para realizar el tiro que lo lleve al green, que es un montículo en forma de isla con una trampa en la entrada. También podrá disfrutar de bocadillos y bebidas refrescantes en el restaurante Green Break, mientras que en la boutique encontrará los más selectos artículos de golf.

El Manglar Riviera Maya

Holes/ Hoyos: 18 Par: 54 Yardage: 2,923 Designer/ Diseñador: Nicklaus Design Tel: 52-984-206-4043 Email: golfrivieramaya@grupovidanta.com www.albatrossgolfcourses.com

24

golfluxurydestinations.com

It is perhaps here, in the executive golf course at El Manglar Golf Course Riviera Maya that Jack Nicklaus developed the world´s foremost golf course, in which his design firm achieves to project the creative, revolutionary, and cutting edge stamp, that distinguished it. With 18 Holes – Par 54 in an area of 2,923 yards long filled with radiant white sand traps, dark tones of natural stone lining pristine lakes, deep lush hue of the greens, and waste bunkers, this course is a garden of delights for golf lovers. The lakes and native plant life that make the Mayan jungle such an extraordinary natural landscape are seamlessly integrated along all 18 holes, becoming additional obstacles in the game. The green, built in a style fashion half a century ago, add to the challenge in a striking way. The insignia of the course, the 17th —named Donna-Green—, boasts two bunkers on each side of the green and one more at its center, making it a one-of-a kind, so it is notoriously difficult to get out of it with a par. The 195-yard 18th hole is a tough call: players have only a one-shot chance to get to the green, which is an island-shape mound with a trap at the entrance. Snacks and refreshing drinks can be enjoyed at the Green Break Restaurant and the most exclusive golf articles can be found at the boutique.


El Manglar Golf Course Riviera Maya Carretera Federal Cancún-Playa Km. 48 Municipio de Solidaridad, Quintana Roo, México C.P. 77710

golfluxurydestinations.com

25


Gadgets

ecofriendly

ecológicos Solar iPod or iPhone

Puma Phone Un teléfono celular para deportistas y amantes del medio ambiente; cuenta con funciones multimedia para redes sociales y toda la tecnología requerida. Apoya al medio ambiente al recargarse con sus celdas solares. A cellular phone for sporters and environmental enthusiasts; has multimedia features for social networking and all the required technology. Supports the environment to recharge with its solar cells.

AUG Living Goods Program Aplicación para smartphones que ofrece información útil acerca de los alimentos por medio de la lectura de su código de barras: fabricante, fecha de caducidad, cuándo y en dónde fue producida, así como el impacto que tiene su consumo en el organismo. Este procedimiento se puede utilizar en latas, congelados y comida fresca. Application for smart phones that provides useful data about food by reading its barcode: manufacturer, expiration date, when and where it was produced, as well as the impact of their consumption in the body. This procedure may be used in cans, frozen and fresh food.

26

golfluxurydestinations.com

La empresa Novothing creó cargadores que cuentan con un panel solar en la parte posterior; tienen un LED que te permite conocer en todo momento el nivel de carga. Podrás llevarlo contigo mientras caminas, andas en bicicleta o simplemente dejarlo en la terraza de tu casa mientras trabajas. The company Novothing created chargers with a solar panel on the back with a LED that lets you always know the charge level. You can take it with you while you walk, you ride a bike or just leave it on the roof of your house while you work.

Pedal Power Se trata de un Kit de accesorios que se instala en los pedales de las bicicletas, que convierte cada pedaleo en energía capaz de cargar el celular y otros dispositivos a través de adaptadores. Así podrás ejercitarte y ahorrar energía ambiental. This is an accessory kit that is installed on the bicycle pedals, which converts pedaling into energy capable to load a cell phone and other devices using adapters. So you can exercise and save energy.


golfluxurydestinations.com

27


Dos excelentes recomendaciones en Bali por Una espaciosa y elegante villa balinesa privada le espera con dormitorio independiente, baño y pabellones de vida y de hermosas vistas desde su piscina. Un balneario de Indonesia. Dramático cima de la colina y el comedor al océano. Todo inmerso en la mística de esta tierra espiritual. La experiencia de la diversidad de Bali, emparejando su visita con una estancia en el Four Seasons Resort Bali en Sayan, un refugio íntimo del interior del país. El Ayana Bali Resort and Spa, anteriormente conocido como The Ritz Carlton, Bali Resort & Spa, reabrió sus puertas en abril de 2009. Ofrece 77 hectáreas de The Ayana Bali Resort and paisajes de acantilados, con vis- Spa, formerly known as The tas a la bahía de Jimbaran. Ritz Carlton, Bali Resort & Spa reopened in April 2009. It El Ayana, que toma su nombre offers 77 hectares of landscapes del sánscrito “lugar de refugio”, of cliffs, overlooking Jimbaran ofrece majestuosas vistas de la Bay. costa oeste de Bali. Disfrute de la playa privada y de las instala- The Ayana, which takes its name ciones de gran categoría en este from the Sanskrit “safe haven” hermoso lugar aislado. offers majestic views of the west coast of Bali. Enjoy the private Ayana es el punto de partida beach and upscale facilities in perfecto para explorar muchas this beautiful secluded location. otras maravillas de la isla, y está a sólo 15 minutos del aeropuerto Ayana is the perfect starting pode Bali. int to explore many other wonders of the island and is only 15 SPA EN LAS ROCAS minutes from Bali airport. Increíblemente se encuentra en las rocas con vistas al Océano Ín- SPA ON THE ROCKS dico espumoso, este balneario de Incredibly found in the rocks Bali imponente es el único lugar overlooking the sparkling Indian digno para ofrecer tratamientos Ocean, this impressive resort of celestiales; “Sensación Aroma,” Bali is the only decent place to la experiencia de aromaterapia offer treatment heavenly “Aroindulgente, “Amazing Jade”, la ma Sensation,” the indulgent sensación de masaje con piedras aromatherapy experience, “Amacalientes y fríos; y “Diamond Mi- zing Jade”, the sense of stone racle,” el tratamiento de ultra massage hot and cold, and “Dialujo perfeccionada por la brisa mond Miracle,” the treatment y vistas impresionantes del of ultra luxury perfected by the Océano Índico. Así que ven a los breeze and views over the Indian acantilados de nuestro balneario Ocean. So come to the cliffs of our de Bali y la deriva en un paraíso Bali resort and drift into a parade las terapias indulgente y opu- dise of indulgent therapies and lento entorno. opulent surroundings.

28

golfluxurydestinations.com

SPA Los tratamientos de spa en el Four Seasons Resort Bali en la bahía de Jimbaran incorporan esencias de plantas, aromas de las flores curativas, los elementos del océano y de Bali y de Indonesia hierbas y especias todo mezclado a partir de recetas tradicionales en rituales de belleza de hoy en día. El Spa Juice Bar sirve comida sana, zumos, Jamus (bebidas a base de hierbas), batidos, té y café. En la terraza al aire libre, los huéspedes pueden relajarse con tónicos y elixires refrescante a base de hierbas.

An expansive and elegant private Balinese villa awaits you with separate bedroom, bathroom and living pavilions and beautiful views from your pool. An Indonesian spa. Dramatic hilltop and ocean dining. All immersed in the mystique of this spiritual land. Experience the diversity of Bali by pairing your visit with a stay at the Four Seasons Resort Bali at Sayan, an intimate retreat in the interior. SPA Spa treatments at Four Seasons Resort Bali at Jimbaran Bay incorporate essences of plants, aromas of healing flowers, elements of the ocean and Bali and Indonesian herbs and spices all blended from traditional recipes beauty rituals today. The Spa Juice Bar serves healthy food, juices, Jamus (herbal drinks), smoothies, tea and coffee. In the outdoor terrace, guests can relax with refreshing elixirs tonics and herbal.


Viaja a los mejores destinos ex贸ticos Travel to the best exotic destinations

Tel. y Fax. (444)841.65.36 841.65.39 / 841.61.67 San Luis Potos铆, S.L.P.

01800.70.24.028

golfluxurydestinations.com

29


PLAYA MUJERES GOLF COURSE

Reconocido como uno de los mejores de todo México, el Campo de Golf Playa Mujeres se extiende imponente en un bello entorno de selva tropical y deslumbrantes playas que complementan el paisaje y hacen que jugar golf sea más que un deporte, más que un pasatiempo, convirtiéndolo en un verdadero placer. 18 Hoyos - Par 72 estarán a disposición del alma aventurera que quiera hacer el recorrido en un campo diseñado por el famoso Greg Norman, además de ser el único en México avalado por la Executive Women’s Golf Association (EWG) y que forma parte del ranking de los 10 mejores campos del país. En definitiva, el Campo de Golf Playa Mujeres resultará en un divertido e integral recorrido hasta para el jugador con vasta experiencia. El diseño de este desafiante pero entretenido campo de golf fue pensado en la conservación del entorno natural en el cual está ubicado así como de las especies que habitan la zona. Esto convierte al Campo de Golf Playa Mujeres en un lugar ideal para disfrutar de retos y trampas mientras que la vista se recrea con escenarios que parecen salidos de un sueño. Las instalaciones incluyen: Casa Club; exclusivo Pro Shop con amplia variedad de artículos de las mejores marcas; lujoso restaurante que ofrece un delicioso menú de especialidades mexicanas, comidas rápidas, ensaladas y un amplio surtido de bebidas. Además, el campo cuenta con Snack-Bar, Lounge-Bar y Bar-Cart, de modo que no tenga que alejarse demasiado para consentirse con una refrescante bebida durante su encuentro de golf. ¡Venga al Club de Golf Playa Mujeres. . . la experiencia será única e inolvidable!

Playa Mujeres Golf Club

Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage:7,218 Designer/ Diseñador: Greg Norman Tel: 52 998-887-7322 Email: info@playamujeres.com.mx www.playamujeres.com.mx

30

golfluxurydestinations.com

Recognized as one of the best in all Mexico, Playa Mujeres Golf Course extends stunning in a beautiful tropical rainforest environment and dazzling beaches that complement the landscape and make playing golf more than a sport, more than a hobby, becoming a real pleasure. 18 Holes - Par 72 will be available to the adventurous soul who wants to make the journey on a course designed by the famous Greg Norman, besides being the only one in Mexico supported by the Executive Women’s Golf Association (EWG) and is part of the ranking of 10 best courses in the country. In brief, the Playa Mujeres Golf Club will result in a fun and comprehensive route up to the player with vast experience. The design of this challenging but amusing golf course was conceived in preserving the natural environment which it is located as well as the species that inhabit the area. This makes Playa Mujeres Golf Course an ideal place to enjoy the challenges and pitfalls while the view is recreated with scenes that seem taken out from a dream. Facilities include: Clubhouse; exclusive Pro-shop with a variety of very unique items from top brands; luxurious restaurant that offers a delicious menu of Mexican specialties, fast food, salads, and a wide assortment of drinks. In addition, the field has Snack-Bar, Lounge-Bar, and Bar-Cart, so you have not to walk away too far to indulge in a refreshing drink during your meeting in golf. Come to Playa Mujeres Golf Club. . . the unique and unforgettable experience!


Prol. Bonampak S/N Punta Sam Municipio de Isla Mujeres, Quintana Roo 77400 MĂŠxico

golfluxurydestinations.com

31


La Dolce Vita en Venezia

Si Venecia es un teatro, el Hotel Cipriani es la Caja Real.

E

If Venice is a theatre, the Hotel Cipriani is the Royal Box.

s un resort, una forma de vida, un

oasis en todos los aspectos que te envuelve

make your stay unforgettable. Four minu-

ble. A cuatro minutos en transporte privado

tes by private launch from San Marco, on

desde San Marco, al extremo de la Isla Giu-

the tip of the Giudecca Island, the Cipriani

decca, el Cipriani es sinónimo de Dolce Vita

is synonym for dolce vita, Venetian style.

al estilo Veneciano.

Hotel Cipriani has 95 rooms and suites

Te esperan 95 habitaciones y suites que

sharing a unique view not found anywhere

comparten una inigualable vista que no se

else and restaurants that delight the finest

encuentra en ningún otro lugar, así como

palates; all this with its usual impeccable

restaurantes que complacen los más deli-

service. Moreover, it offers a wide choice of

cados paladares; todo esto con el impecable

superbly appointed suites and exquisitely

servicio que le caracteriza. El Hotel Cipriani

decorated rooms with magnificent views

ofrece una amplia elección de suites esplén-

over the open lagoon and the gardens.

didamente ubicadas y habitaciones exquisi-

The lodgings are only exceeded by its res-

tamente decoradas con magníficas panorá-

taurants. A hint of sea breeze at the Pool

micas a la laguna abierta y a los jardines.

Restaurant; Cip’s Club, with its spectacular

Las habitaciones sólo son superadas por

view of the city in front of the lagoon of St.

restaurantes. Una ligera brisa en el Res-

Marks’ Square. And, for those who prefer

taurante de la Piscina; el Club Cip´s con su

a classical ambience, the tables of the For-

majestuosa vista a la ciudad frente a laguna

tuny Restaurant with thousand of details in

de la Plaza San Marcos. Y para aquellos que

silk. The Chef’s sublime recipes, beautifully

prefieren un ambiente clásico, las mesas del

set tables, and an exceptional maĩtre.

Restaurante Fortuny, con miles de deta-

Above all this luxury and comfort, there is

lles en seda. Las sublimes recetas del Chef,

an outstanding quality service. So the next

mesas delicadamente ornamentadas y un

time you travel to Europe and stop by Italy,

maĩtre excepcional.

this is the only place to stay.

existe un servicio de sobresaliente calidad. Así que la próxima vez que viajes a Europa y visites Italia, éste es el único lugar para quedarse. golfluxurydestinations.com

t is a resort, a way of life, an oasis in

every aspect that involves all senses to

los sentidos para hacer tu estancia inolvida-

Por encima de todo este lujo y comodidad,

32

I


golfluxurydestinations.com

33


RIVIERA MAYA GOLF & RESORT

Riviera

Maya

impresionante

obra

Golf de

Club es una

arquitectura

donde

el

diseñador Robert Trent Jones II ha logrado una sinergia espectacular entre los 27 hoyos de los campos de golf y la exuberante selva Maya, integrando lagunas naturales y cenotes con el terreno rugoso. Con 27 hoyos de un corte profundo en una antigua cantera de piedra caliza y fairways que fluyen a lo largo del contorno natural de una densa selva de manglares y árboles de goma, bloques de piedra caliza amontonados en la orilla como escombros acomodados por los dioses mayas, más que un juego es una experiencia inmersa en el medio ambiente. Los jugadores de todos los niveles podrán apreciar el diseño, el cual es un relieve escarpado. Una experiencia que va más allá de golf y que brinda a los amantes de la naturaleza un ambiente nativo con una variedad de especies locales de flora y fauna que descubrirán mientras juegan. La Casa Club ofrece una amplia gama de servicios para

Riviera Maya Golf Club is an impressive work of architecture where the designer Robert Trent

asegurar un día placentero; los jugadores encontrarán

Jones II has attained a spectacular synergy between the 27 golf holes and lush Mayan jungle, integrating

lujo, confort y calidad. Aparte de los servicios de golf,

natural lagoons and cenotes within the rugged terrain. With 27 holes of a deep cut in an ancient limes-

también cuenta con otras instalaciones complementa-

tone quarry and fairways flowing along the natural contours of a dense with mangroves and gum trees,

rias como restaurante y tienda profesional de artículos

limestone boulders piled at the edge like rubble swept aside by Mayan Gods, more than a game it is an

deportivos.

experience immersed in the environment. Players of all levels will appreciate the layout, which is as steep relief. An experience that goes beyond golf and offers nature lovers a native environment with a variety of local species of flora and fauna to

Riviera Maya Golf & Resort

Holes/ Hoyos: 18 par 72 9 par 27 Yardage: 7,272 Designer/ Diseñador: Robert Trent Jones II Tel: 52-984-875-5048 Email: teetimes@rivieramaya-golfclub.com www.rivieramaya-golfclub.com

34

golfluxurydestinations.com

discover while playing. The Clubhouse provides a wide range of services to ensure a pleasant day; players will find luxury, comfort and quality. Apart from golf services, it also offers other complementary facilities like Pro-shop and restaurant.


Carretera Chetumal-Benito Juárez Km 250 Residencial Bahia Principe Golf Resort Tulùm, Akumal, Quintana Roo. C.P. 77760, México

golfluxurydestinations.com

35


TAG Heuer

MONACO V4 Con motivo de su 150 aniversario, TAG Heuer convierte en realidad comercial su innovación más revolucionaria y audaz desde el cronógrafo mecánico a la centésima de segundo. For its 150th anniversary, TAG Heuer brings to commercial reality its boldest breakthrough innovation since the 1/100th of a second mechanical chronograph

36

golfluxurydestinations.com


Primer movimiento mecánico avanzado del tercer milenio, y probablemente primera gran contribución del siglo XXI a la innovación relojera. El Mónaco V4 de TAG Heuer constituye una ruptura absoluta con la tradición y un atrevido paso adelante en la ingeniería del movimiento mecánico. Esta maravilla impulsada por correas de transmisión, desvelada inicialmente como Reloj Concepto en Basel World 2004, ahora se ha fabricado íntegramente a mano en el taller de TAG Heuer en La Chaux-de-Fonds, compuesta por una exclusiva edición de lujo de tan sólo 150 unidades de platino. Ahora se ha vuelto una realidad comercial que conmemora la celebración del 150 aniversario de la marca, como pionera en la fabricación de relojes de lujo en Suiza (TAG Heuer fue fundada en 1860 en Saint-Imier, Suiza). El TAG Heuer Mónaco V4 representa el revolucionario y siguiente paso en la atrevida evlución del icónico modelo cuadrado del “Mónaco”, el audaz reloj visto por primera vez en la muñeca del actor Steve MacQueen en “Le Mans”, el clásico filme de carreras automotrices realizado en 1970. Como marca la clásica tradición de TAG Heuer, el movimiento de este reloj viene a ser un parteaguas nunca mostrado antes. Los piñones del tradicional movimiento mecánico han sido reemplazados en el Mónaco V4, con un patentado relevo de 5 bandas marcadas cuya tensión es controlada por tensores de tornillo. Su sistema de cuerda automática también es único, el peso oscilante de un lingote de tungsteno de 12 gramos no se mueve de adelante para atrás, sino de arriba abajo y en un trayecto entre los 4 barriles ligeros que están colocados n una plataforma de forma de v y en ángulo de 15 grados, como si se tratara de los cilindros del motor de un auto de carreras. El audaz aspecto exterior armoniza perfecto con el revolucionario movimiento interior. El cristal biselado de zafiro, creado en 3-D, se redondea hacia los lados hasta abarcar los lados de la caja. La pequeña manecilla secundaria se sitúa a las 4:30. La correa con hebilla retraible va en exótica piel de cocodrilo. El diseño general del reloj se inspira en el icónico modelo del Mónaco, el primer cronógrafo automático con micro rotor creado en 1969 y todavía muy adelantado a su tiempo. Con motivo del reciente evento ONLY Watch 2009 celebrado en Mónaco el pasado septiembre, el numero 01 de las 150 piezas únicas fabricadas en el mundo y en la edición limitada por el 150 aniversario de la firma, fue subastado en apoyo a la Investigación de la Distrofia Muscular.

The first advanced integrated mechanical movement of the third millennium –and probably the 21st century’s first major contribution to watchmaking innovation- the TAG Heuer Monaco V4 represents a complete break with tradition and audacious next step in mechanical movement engineering. This beltdriven wonderment, first unveiled as a Concept Watch al BaselWorld in 2004, is now industrialized and entirely hand manufactured in TAG Heuer La Chaux-de-Fonds workshop in an exclusive luxury edition of only 150 pieces in platinum. Today it has become a commercial reality that commemorates the celebration of the brand’s 150th anniversary as a pioneer of luxury watch making in Switzerland (TAG Heuer was founded un 1860 in Saint-Imier, Switzerland). The TAG Heuer Monaco V4 constitutes the next revolutionary step in the daring evolution of the iconic square shaped model of the “Monaco”, the audacious watch first seen on Steve McQueen’s wrist in the 1970 race classic film “Le Mans”. As is the trademark TAG Heuer’s classic tradition, the movement of this watch came to be a break-through never seen before. This pinions of the traditional macha-nical movement have been replaced in the Monaco V4 with a patented relay of 5 notched drive belts whose tension is controlled by turnbuckles. Its automatic spring system is also unique: the 12 gram tungsten ingot doesn’t move back and forth, but up and down, on a track between 4 light barrels that are replace in a V shaped platform at an angle of 15 degrees, as if they were the cylinders of a racing car engine. The audacious outside look perfectly matches the revolutionary inside movement. The beveled and arched sapphire crystal manufactured in 3-D, curves down to join the sides of the case. The strap with its retractable buckle is made of exotic crocodile skin. The general design of the watch is inspired by the iconic Monaco model, the first automatic chronograph with micro/rotor created in 1969 and still way ahead of its time. To celebrate the recent ONLY Watch 2009 event in Monaco last September, the number 1 of the 150 pieces manufacturated in the world, in a limited edition for the 150th anniversary of the company, was put up for auction in support of Muscular Dystrophy Research. Sólo 2 piezas de esta edición limitada estarán disponibles en Ultrajewels Luxury Avenue Cancún, ubicado en Bvld. Kukulcán Km. 13, Zona Hotelera y también en Ultrajewels Luxury Avenue Los Cabos. Mayor información al: (998) 881-3590

www.ultrajewels.com Only two pieces of this limited edition will be available in Ultrajewels Cancun Luxury Avenue, located in Bvld. Kukulcan Km 13, Zona Hotelera and Ultrajewels Luxury golfluxurydestinations.com 37 Avenue in Los Cabos.


COZUMEL COUNTRY CLUB

Durante mucho tiempo se le ha conocido a la Isla de Cozumel como el lugar ideal para el buceo de clase mundial, playas y diversión bajo el sol. Ahora puede agregar el golf de primera clase en esta lista de actividades. Desde su apertura en 2001, Cozumel Country Club —diseñado por Nicklaus Design Group— ha atraído constantemente más viajeros a Cozumel. Este campo de golf ha sido cuidadosamente diseñado desde los pantanos de manglares y selvas tropicales que lo rodean para preservar su integridadambiental,lomismoqueparaofreceratractivos desafíos para jugadores de cualquier nivel de habilidad. Nicklaus Design Group ha equilibrado con éxito los requisitos estrictos de la construcción de un campo de golf de primera clase con un compromiso para conservar el delicado ecosistema de la zona. Debido a esto, en marzo de 2006 Cozumel Country Club se convirtió en el primer campo de golf en México en ganar la Certificación Audubon Cooperative Sanctuary otorgado por Audubon International. De esta forma el club sigue demostrando que mantiene un alto grado de calidad ambiental en diferentes áreas: Planificación Ambiental; Vida Silvestre y Manejo del Hábitat; Difusión y Educación; Reducción de uso de Químicos y Seguridad; Conservación del Agua, y Gestión de la Calidad del Agua. Venga y disfrute del golf y la naturaleza en la Isla de las Golondrinas!!

For a long time, Cozumel Island has been known as the ideal place for world-class diving, beaches and fun in the sun. Now you can add first-class golf in this list of avtivities. Since its opening in 2001,

Cozumel Country Club

—designed by Nicklaus Design Group— has been steadily

attracting more travelers to Cozumel. This golf course has been carefully designed from the surrounding mangrove marshlands and tropical forest that surround it to preserve its environmental integrity, as well as offering attractive challenges for players of any skill level. Nicklaus Design Group has successfully balanced the strict requirements of building a first-class golf course with a commitment to conserving the delicate ecosystem of the area. Because of this, in March 2006 Cozumel Country Club became the first golf course in Mexico to earn the Audubon Cooperative Sanctuary certification awarded by Audubon International. In this way, the club continues to

Cozumel Country Club

Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage: 6,734 Designer/ Diseñador: Nicklaus Design Tel: 52-987-872-9570 Email: info@cozumelcountryclub.com.mx www.cozumelcountryclub.com.mx

38

golfluxurydestinations.com

show that maintaining a high degree of environmental quality in different areas: Environmental Planning; Wildlife and Habitat Management; Outreach and Education; Chemical Use Reduction and Safety; Water Conservation, and Water Quality Management. Come and enjoy golf and nature in the Island of Swallows!!


Cozumel Country Club Carretera Costera Norte, KM 6.5 Interior Casa Club Cozumel, Quintana Roo, MĂŠxico 77600

golfluxurydestinations.com

39


By: Ramón Hernández

Una Nueva Etapa en su Vida A New Step in Her Life “En primer lugar quiero retirarme como número uno, algo que he conservado desde hace tres años; en segundo lugar, siempre soñé despedirme en México, en mi casa, con mi gente y, finalmente, quiero vivir y disfrutar las cosas grandes de la vida”, indicó la tapatía. Fue la mejor golfista del mundo durante tres años; obtuvo el premio Jugadora del Año cuatro ocasiones consecutivas; recibió el Premio Nacional del Deporte; rompió innumerables récords, entre ellos la ronda más baja en un Torneo Major (62), y es la única golfista en alcanzar la marca de los cuatro millones de dólares en ganancias en una sola temporada. Nadie puede culpar a esta destacada deportista por querer una vida normal, por querer pasar tiempo con su familia y por querer algo tan simple como un desayuno tranquilo en la cama, algo que su entrenamiento diario desde muy pequeña no le ha permitido. “First of all I want to retire as the number one, something that I retained for three years; secondly, I always wanted to retire in Mexico, in my home, with my people and, finally, I want to live and enjoy the big things of life”, said the golfer. She was the best female golfer during three years. She won the Player of the Year award four times in a row; received the National Prize of the Sport in Mexico; broke countless records, including lowest round in a Major Tournament (62), and is the only golfer that has gotten the mark of four million dollars in a single season. No one can blame this remarkable sportswoman for wanting a normal life, for wanting to spend time with her family and for wanting something as simple as a quiet breakfast in bed, something that her daily training since she was a child has not allowed her.

La verdad es que México tuvo suerte que esta estrella del deporte naciera aquí y sólo nos queda esperar su regreso y no darnos por vencidos para alcanzar medalla de oro en las próximas Olimpiadas del 2016, cuando el golf vuelva a ser deporte Olímpico. Truth is Mexico was lucky to be the place where this star was born and the only thing left to us is to wait for her to come back as well as not to give up to get the gold medal at the Olympics of 2016, when golf will be an olympic sport again.

40

golfluxurydestinations.com


golfluxurydestinations.com

41


IBEROSTAR PLAYA PARAÍSO GOLF CLUB

Como reflejo de la belleza del paisaje que ocupa, el Club de Golf Iberostar Playa Paraíso es la última creación del arquitecto de renombre mundial P.B. Dye, en el que se destacan el movimiento vertical y el característico tallado de roca que son el sello típico de su trabajo. Este diseño de nivel internacional muestra cualidades que sólo se aprecian en los mejores destinos de golf alrededor del mundo. Situado en la Riviera Maya, a 30 minutos al sur de Cancún, este hotel todo incluido satisface cada una de sus necesidades. Un campo de prácticas y tiros de putt le ayudan a mejorar su juego en preparación para una exigente prueba de golf. Hay, en todo momento, trampas profundas, fairways estrechos, greens ondulados y hermosas vistas. Los aperitivos y bebidas en el campo —incluidos en su green fee— le darán la energía para lo que seguramente será una batalla de cuatro horas frente a uno de los diseños más difíciles de Dye. No es necesario preocuparse por llevar sus bastones, el club le ofrece alquiler de equipo en acero y grafito de las mejores marcas: Titleist, Nike y Mizuno. De la tienda profesional de artículos deportivos, con lo más reciente en ropa de golf y accesorios, podrá llevar a casa un recuerdo especial de su juego en el Club de Golf Iberostar Playa Paraíso.

Reflecting the beauty of the landscape it occupies, Iberostar Playa Paraiso Golf Club is the latest creation of world-renowned golf course architect P.B. Dye, where highlights the vertical movement

and distinctive rock carving which are the typical hallmark of his work. This world-class layout features conditions that are seen only at the best golf destinations around the world. Located in the Riviera Maya, 30 minutes south of Cancun, this all-inclusive resort caters to your every need. A driving range and putting green allows you to practice your game in preparation for a demanding test of golf. Deep bunkers, narrow fairways, undulating greens and beautiful views are at every turn. On-course beverages and snacks —included in your green fee— will keep you fueled for what is sure to

Iberostar Playa Paraíso Golf Club Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage:6,800 Designer/ Diseñador: P.B. DYE Tel: 52 984-877-2847 Email: golfparaiso@iberostar.com.mx www.iberostar.com

42

golfluxurydestinations.com

be a 4-hour battle against one of Dye’s toughest designs. There is no need to worry about bringing your clubs, the course offers high-quality Titleist, Nike and Mizuno brand rental equipment in both steel and graphite. The full service Pro-shop, stocked with the most current golf wear and accessories, will allow you to bring home that special remembrance of your round at Iberostar Playa Paraiso Golf Club.


Carretera Chetumal-Canún Km. 309 Playa Paraíso, Quintana Roo. México C.P. 77400

golfluxurydestinations.com

43


bugatti

La elegancia clásica más cara del mundo

The world’s most expensive classical elegance

Hablar de este super auto es referirse a elegancia, clase e historia combinadas con lo más puro de la ingeniería automotriz de última generación. Su motor turbo cargado de 8 litros y 16 cilindros ofrece 1,001 caballos de fuerza y una caja secuencial de 7 velocidades que lo desplaza a poco más de 400 km/h, velocidad superior a la que necesitan muchos aviones para despegar. Para vivir esta experiencia de acelerar de 0 a 100 km/ hora en tan sólo 2.5 segundos, los selectos propietarios de este auto desembolsaron la mínima cantidad de un millón 700 mil dólares! Por lo que, al día de hoy, es considerado el auto más caro del mundo. Te invitamos a que veas un video de este auto en acción; únicamente descarga la aplicación para nuestras etiquetas inteligentes y podrás verlo en tu iPhone o Blackberry. Si lo prefieres, visita www.golfluxurydestinations.com

44

golfluxurydestinations.com

Talk about this super car is referring to elegance, class, and history combined with the state of the art automotive engineering. Its 8-liter turbocharged engine with 16 cylinders provides 1,001 horsepower and the 7-speed sequential gearbox reaches a speed little over of 400 km/h, faster than many planes need to take off. To live this experience to accelerate from 0 to 100 km/h in just 2.5 seconds, the select owners of this car disbursed the minimum amount of 1.7 million dollars! So that, today, it is considered the world’s most expensive car. We invite you to see a video of this car in action, just download our application to smart tags and you can watch it on your iPhone or Blackberry. If you prefer, visit www.golfluxurydestinations.com


golfluxurydestinations.com

45


KUKULCAN GOLF & SPA RESORT AT HILTON CANCUN

El Campo de Golf del Hilton Cancun es igualmente desafiante y entretenido, digno de ser disfrutado por jugadores de todos los niveles. El Club de Golf esta convenientemente localizado dentro del Resort y a tan solo unos pasos del lobby principal. Nuestro campo par 72 de 6,734 yardas esta cuidadosamente enmarcado por ciento cincuenta acres de paraíso tropical. Alrededor del campo es posible observar hoyos rodeados por las aguas azules de la Laguna Nichupte así como las (circa 500 A.C.) quienes celosamente protegen al Hoyo 16. Conforme su juego avanza, disfrutara de vistas inigualables adornadas por vegetación y vida silvestre característica de la región. Cocodrilos descansando bajo los rayos del sol, silenciosas iguanas analizando su juego y aves coloridas que decoran el cielo. Todos estos elementos se unen para crear una ronda para recordar en el Campo de Golf del Hilton Cancun. Disfrute de los lujos de hospedarse en el Hilton Cancun y obtenga grandes beneficios en nuestro campo: •Tee Times preferenciales. •Descuentos en green fees. •Acreditación por temporadas de puntos HHonors. •Transportación en cortesía desde nuestro lobby •Equipo a la renta. Servicios & Facilidades •Renta de equipo, incluyendo clubs de marcas mundialmente reconocidas tanto para mujeres como para jugadores zurdos y juniors. •Facilidades para práctica. •Tienda de Golf con un stock completo de equipo y accesorios. •Clínicas de Golf tanto grupales como individuales. •El Hoyo 19, ofreciendo un servicio completo de alimentos y bebidas.

Hilton Cancun Golf & Spa Resort Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage:6734 Designer/ Diseñador: Aoki Corporation Tel: 52 998 881 8016 Email: teetimes@hiltoncancun.com.mx www.hiltoncancun.com

46

golfluxurydestinations.com

The Hilton Cancun Golf Course, both enjoyable and challenging for golfers of any skill level, is ideally located on the hotel property and easily accessed on foot or via hotel provided transportation.

One hundred fifty acres of tropical paradise surround the 6,734 yard, par 72 course. The waters of the Nichupte Lagoon and its inlets border many of the holes, as do the Mayan Ruins of El Rey (circa 500 A.D.) along Hole 16. As you play, enjoy a vista of tropical vegetation and plentiful wildlife as varied as crocodiles sunning themselves, iguanas analyzing your game and colorful birds decorating the sky. All this adds up for a round to remember at the Hilton Cancun Golf Club. Stay at the Hilton Cancun and enjoy exclusive benefits: • Preferential Tee Times. • Discounted green fees. • Seasonal redemption of HHonors points. • Complimentary shuttle to the golf course from our lobby. • Clubs and apparel rental available. Facilities & Services: • Rental equipment including top name brands of clubs for ladies, left handed and junior players. • Complete practice facility, offering a full size range, chipping & bunker practice and putting green. • Golf Shop presenting a full stock of apparel and golf supplies. • Golf lessons or group clinics. • The 19th Hole provides full lounge and dining service.


Kukulcan Course at The Hilton Golf & Spa Resort Blvd. Kukulcรกn Km. 17 Zona Hotelera

golfluxurydestinations.com

47


La curación por medio del agua y masaje con antiguas terapias de los Mayas. Ubicado en el corazón de la Riviera Maya en el Caribe Mexicano, Spa Itzá ofrece un ambiente tranquilo y orgánico que ayuda a los huéspedes a reconectar con su bienestar interior y exterior. Con un acercamiento holístico y terapeutas altamente entrenados, Spa Itzá ofrece elementos esenciales de masaje, terapias corporales de los antiguos Mayas y tratamientos contemporáneos de belleza. Utilizando diversas plantas y hierbas cosechadas a mano del ecosistema de la cercana selva de Yucatán, los tratamientos del Spa incorporan auténticas técnicas de curación Maya que se han utilizado desde hace varios siglos. Disfrute de nuestras estaciones de pedicure, manicure, el bar de té orgánico y oxígeno, la curación por medio de Terapias de Masaje, la curación por inmersión en agua por medio de hidro-tinas construidas especialmente, Baños Mayas, el cuarto tratamientos corporales, son algunos de los servicios de la más alta calidad que puede usted recibir en Spa Itzá..Dios Botik.. TERAPIAS DE MASAJE Tejido Profundo, Especial Itzá, Terapéutico, Piedras Calientes, Drenaje Linfático BAÑOS CURATIVOS MAYAS Un especial baño estilo Maya que ha sido utilizado durante siglos por curanderos tradicionales de la región. Spa Itzá utiliza plantas especiales cosechadas a mano directamente de la selva de la región para preparar recetas curativas Mayas. Cada baño tiene sus propiedades únicas, que producen resultados sutiles pero efectivos.

ANTIDOTOS DEL CUERPO Tratamientos exclusivos diseñados por Spa Itzá utilizando hierbas y plantas locales: Exfoliación Maya con Sal, Máscara Corporal Orgánica , Máscara Para-Fango, Piedras Calientes y Nopal, Lodo Negro, Tratamiento para la celulitis

Healing through water and massage with ancient Mayan therapies.; Situated in the heart of the Riviera Maya on the Mexican Caribbean Sea, Spa Itzá offers a serene, organic healing environment to assist guests in re-connecting with their inner and outer wellness. With a holistic approach and highly trained therapists, Spa Itzá offers the essential elements of massage, ancient Mayan body therapies and contemporary beauty treatments. Using the diverse naturally hand-harvested botanicals and herbs of the nearby Yucatan jungle eco-system, spa treatments incorporate centuriesold authentic Mayan healing techniques with contemporary delivery systems. Pedicure/manicure stations and the Organic Tea and Oxygen Bar, Healing through Massage Therapies, Custom designed hydro room, Mayan Baths, Body treatment are some of the first quality services that you can receive at Spa Itzá…Dios Botik MASSAGE THERAPIES Deep Tissue, Itzá Special, Hot Rock, Lymphatic Drainage MAYAN HEALING BATHS A unique Mayan style bath that has been used for centuries by regional traditional healers. Spa Itzá uses special botanicals that are hand harvested directly from the area jungle to formulate Mayan healing recipes. Each bath has its own unique properties, which produce subtle, yet effective results. BODY ANTIDOTES Signature treatments designed by Spa Itzá using locally source herbs and botanicals: Mayan Salt Exfoliation, Organic Body Masque, ParaFango Masque, Hot Rocks and Aloe, Black Mud, Cellulite Treatment.

48

golfluxurydestinations.com


Reconecta tu bienestar interior y exterior Reconnect with your inner and outer wellness

10Av & Calle 14 Bis Playa del Carmen, MĂŠxico

Tel. / Phone: (011-52) 984-803-2588 info@spaitza.com

www.spaitza.com

golfluxurydestinations.com

49


PLAYACAR SPA AND GOLF CLUB

Este magnífico campo de golf se ubica dentro de la densa selva maya, a sólo unos cientos de metros del océano, bordado con aguas cristalinas color turquesa y fina arena blanca del mar del caribe mexicano. El diseño de arquitectura inteligente del campo de golf ha convertido a Playa del Carmen en uno de los destinos turísticos más visitados de todo México. Es una creación del afamado arquitecto Robert Von Hagge. La Casa Club tiene la forma de una estructura tradicional maya y una palapa gigante cubre el área de banquetes. Cuenta con una tienda profesional de artículos deportivos, casilleros para ambos sexos y, por supuesto, el famoso Hoyo 19. En sus instalaciones dispone de un gran espacio para almacenar de forma segura hasta 300 bolsas de golf, por lo que los golfistas pueden dejar sus maletas en el campo y no tener que preocuparse por transportar el equipo durante toda la semana. Para los golfistas que prefieren dejar a su equipo en casa, hay más de 100 juegos de palos de alquiler disponibles para ambos sexos. El jugador puede elegir entre Callaway, Cobra o TaylorMade; están disponibles en acero y grafito, y lo mismo hay palos para jugadores zurdos o diestros. Después de su partido, no deje de visitar el Hoyo 19 y disfrutar de una de nuestras famosas hamburguesas junto con su bebida favorita. Desde este restaurante se aprecia totalmente el hoyo 18 y ¡es el final perfecto para un día perfecto en el paraíso jugando golf !

Playacar Spa & Golf Club

Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage: 7,144 Designer/ Diseñador: Robert Von Hagge Tel: 52 984-873-4990 Email: teetimes@palaceresorts.com www.palaceresorts.com/golf

50

golfluxurydestinations.com

This magnificent golf course, carved out in the dense Mayan Jungle, is only a few hundred yards away from the crystal-clear turquoise ocean waters and the fine white sands of the Mexican Caribbean Sea. The intelligent architectural design of the golf course has converted Playa del Carmen in one of the most visited tourist destinations throughout Mexico. It is a creation of renowned architect Robert Von Hagge. The Clubhouse is a traditional Mayan structure with a large palapa covered banquet area. It also offers a fully stocked pro-shop, lockers for men and women and, of course, the famous 19th Hole. Facilities include a large space to securely store up to 300 golf bags, so that golfers can leave their bags in the field and not have to worry about hauling the team throughout the week. For those golfers who prefer to leave their clubs at home, a great variety over 100 sets of rental clubs are available for both men and women. The player may choose from Callaway, Cobra, or TaylorMade rental sets, which are available in both steel and graphite, and there are clubs for left-or-right-handed players. After your round, be sure to visit the 19th Hole, and enjoy one of its famous hamburgers along with your favorite beverage. This restaurant overlooks the 18th green and is the perfect ending to a perfect day in golfing paradise!


Playacar Spa & Golf Club Paseo Xaman Ha s/n Mza. 26 Fracc. Playacar Playa del Carmen Q. Roo Mexico CP 77710

golfluxurydestinations.com

51


RIVIERA CANCUN GOLF & RESORTS

La combinación exuberante de manglares, excepcional panorámica al Mar Caribe, increíbles vistas junto con ondulantes trazos de fairways y greens, hacen a Riviera

Cancún Golf & Resorts la suma perfecta de

desafíos para los golfistas más exigentes. Con el apoyo y la firma del legendario Oso Dorado, Jack Nicklaus —el mejor jugador de todos los tiempos y diseñador líder de golf—, 7,060 yardas armoniosamente se integran a la naturaleza ofreciendo el ambiente de tranquilidad necesario para obtener la ronda perfecta. Disfrute el exquisito menú y la barra de licores premium en el Hoyo 19, como parte del sistema todo incluido. Otros servicios disponibles son: alquiler de palos de golf, área de práctica, putting green, chipping green, casilleros, duchas, lecciones de golf y almacenaje de equipos. Una confortable Casa Club al estilo mexicanocontemporáneo permite a los jugadores descansar y disfrutar de la tranquilidad de la reserva natural que los rodea, incluyendo dunas, lagos, manglares y las plantas nativas Tasiste, uno más de los elementos que hacen a este campo una maravilla visual.

The combination of lush mangroves, exceptional sight to the Caribbean Sea, breathtaking views along with undulating fairways and greens, makes Riviera

Cancun Golf & Resorts the perfect

sum of challenges for the most exigent golfers. With the support and signature of the legendary Golden Bear, Jack Nicklaus —the best player of all time and leading designer of golf courses—, 7,060 yards integrate harmoniously to the nature offering the peaceful atmosphere needed to obtain the perfect round. Enjoy the exquisite menu and the premium liquor bar in the 19th Hole as part of the all inclusive system. Other services available are: rental clubs, practice range, putting and chipping greens, lockers, showers, clubs storage, and golf lessons.

Riviera Cancún

Holes/ Hoyos: 18 Par: 72 Yardage: 7,060 Designer/ Diseñador: Jack Nicklaus Tel: 52-998-881-6000 Email: teetimes@palaceresorts.com www.palaceresorts.com/golf

52

golfluxurydestinations.com

A comfortable Mexican-Contemporary style Clubhouse allows golfers to relax and enjoy the tranquility of the surrounding nature reserve, including dunes, lakes, mangroves and Tasiste native palm trees, which are some of the elements that make this course a visual stunner.


Blvd. Kukulkan Km. 26 Tercera Secci贸n Zona Hotelera Canc煤n, Quintana Roo, CP 77500

golfluxurydestinations.com

53


CANCUN COUNTRY CLUB

Este complejo constará de un par de campos de golf de campeonato de 18 hoyos; uno será diseñado por Tom Fazio y el otro por Nick Price. Ambos se desarrollarán de acuerdo con las normas y requisitos de la TPC (Tournament Players Course), por lo que serán los dos primeros campos de golf fuera de los Estados Unidos en recibir esta certificación.

El campo de prácticas, que será el más grande en América Latina, ocupará una superficie de 10 hectáreas

This complex will consist of a pair of championship 18-hole golf courses; one will be designed by Tom

y se construirá con las especificaciones de la PGA Tour.

Fazio and the other by Nick Price. Both will be developed in accordance with the standards and

Una Academia de golf también formará parte de estas

requirements of the TPC (Tournament Players Course) network, which will make them the first two golf

impresionantes instalaciones.

courses outside of the United States to receive this certification.

The driving range, which will be the largest in Latin America, will occupy an area of 10 hectares and

Cancun Country Club

Holes/ Hoyos: (2) 18 Par: 72 Yardage: Designer/ Diseñador: Tom Fazio y Nick Price Tel: 52- 998-886-2832 Email: dmartinez@cancuncountryclub.com www.cancuncountryclub.com/

54

golfluxurydestinations.com

will be constructed under the specifications of the PGA Tour. A golf academy will also be part of these impressive facilities.


Carr. CancĂşn- Aeropuerto. Smza. 46 M. 1 Lote 1-08 Km. 338. Puerto Morelos, Quintana Roo. C.P. 77580

golfluxurydestinations.com

55


CAIMAN GOLF CLUB

Cómodamente ubicado entre zona la hotelera de Cancún y la zona centro de la ciudad, Caiman Golf

Club será la sede de un campo de golf de 18 hoyos situado en 75 hectáreas de océano y bosque tropical. Concebido por Tom Weiskopf, en este campo de golf se podrá disfrutar de la característica única de utilizar a la madre naturaleza como guía para el diseño y desafiar todo tipo de juegos, cortos o largos, debido a su estratégica distribución.

Puerto Cancún está construido en el último tramo de playa sin desarrollar en la zona hotelera de Cancún, y se encuentra a 20 minutos del Aeropuerto Interna-

Comfortably situated between Cancun Hotel zone and downtown area, Caiman Golf Club will

cional. Su ubicación privilegiada en el área de hoteles

host an 18-hole golf course nestled within 75 hectares of ocean and tropical forest views. Conceived by

contigua al centro de la ciudad ofrece un fácil acceso a

Tom Weiskopf, in this golf course can enjoy the unique feature of using mother nature as the guideline

todas las necesidades de vida, ya sea que éstas incluyan

for design and challenge all kinds of games, short or long, due to its strategic layout.

compras y entretenimiento o viajar diariamente a la zona urbana.

Puerto Cancun is built on the last stretch of undeveloped beach in Cancun’s hotel zone, and is located 20 minutes from the International Airport. Its unique location in hotel area contiguous to downtown offers

Caiman Golf Club at Puerto Cancun Hoyos: 18 Hoyos Par 72 Yardas: Campeonato 7,243 Diseñador: Tom Weiskopf (52) 998-883-1230 www.caimangolfclub.com

56

golfluxurydestinations.com

easy access to all the necessities of life, whether they include shopping and entertainment, or daily trips to the city.


Blvd. Kukulcán Km. 1 Zona Hotelera Cancún Q. Roo C.P. 77500

golfluxurydestinations.com

57


58

golfluxurydestinations.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.