Os homens multiplicaram-se e tornaram-se um peso no corpo de Gaia, mãe de Zeus e do mundo. Do Olimpo, Zeus ouviu o seu queixume...
Mas esta guerRa cristaliza igualmente outros conflitos... Os deuses não são imparciais e o perigo não está apenas nos combates.
Com efeito, há já algumas semanas que um novo mal se abateu sobre o campo de batalha.
Foi por esSa razão que, há dez anos, desencadeou uma guerRa humana entre a cidade de Troia e o povo grego, permitindo asSim que a sua mãe fosSe aliviada do peso de milhares de homens.
E agora é a doença que aniquila os soldados gregos, esgotados após tantos anos de guerRa.
A peste disSeminou-se entre os Aqueus *.
Os combates dizimaram já muitos homens...
Ouvi rumores... Os deuses ainda estão irados! Por isSo nos enviaram a peste!
Se quer a minha opinião, esta epidemia não terminará tão cedo!
O que queres dizer com isSo?
Diz-se mesmo que é Agamémnon que os deuses abominam, que ele os ofendeu!
Não fales tão alto... Podem ouvir-nos!
E depois?! O que achas que nos farão? Seja como for, entre morRer em combate e bater a bota com a peste, estamos condenados.
Ora, isSo não passa de falatório!
Rumores... Onde ouviste tu esSas histórias?
E isSo que interesSa? É só o que te preocupa, quando te digo que estamos todos condenados?
Foi o que ouvi, e mais não digo...
* Aqueus: soldados, oriundos de todos os povos gregos, que montam cerco a Troia.
4
Tenho a certeza de que esta asSembleia é precisamente para isSo, UlisSes. ... o meu irmão sabe o estado em que estão os homens...
Já é mais do que tempo de Agamémnon fazer alguma coisa...
Convocou-nos...
... e, para mais, com um adivinho!
Não é lá muito conversador. Mas diz-se que Calcas nunca se engana. Estou curioso com o que ele vai revelar.
Mas foi a ti que roubaram a mulher. A tua cólera é justa. Os deuses deviam estar contra os troianos, não contra nós!
Esperemos então que Calcas nos esclareça a esSe respeito. Os deuses veEm tudo, e a nós escapa-nos muita coisa...
Sim... Mas de momento o mais urgente é pôr fim a esta hecatombe!
Seja qual for a mensagem, espero que reEncontres Helena, Menelau!
5
Bem dito, Ájax! Esta epidemia tem de acabar!
Não consigo imaginar uma morte que não seja pelas armas!
Apoiado!
Tenda de Agamémnon.
Eis-nos todos reunidos... Tomarei então a palavra em primeiro lugar!
Enquanto chefe dos nosSos exércitos, tomei a decisão de convidar o adivinho Calcas para esta discusSão!
Ele vai elucidar-nos sobre a razão deste flagelo.
Fala, ancião! Que tudo se esclareça! Seja qual for a revelação que vais fazer-nos, terás a minha proteção e a de todos os Mirmídones*.
Eu...
Agradeço-te, nobre Aquiles...
Pois és tu, rei dos Gregos, que és a causa!
É possível que essa promessa me vá ser mais útil do que pensas! * Mirmídones: povo tesSálio, cujo nome se deve ao herói epónimo, de que Aquiles era rei.
Aproxima-te, Calcas!
6
Ofendeste um dos maiores deuses, Agamémnon. O próprio Apolo!
Tens em tua posSe a bela Criseide, filha do grande sacerdote de Apolo. E não obstante a proposta do pai, que te ofereceu uma fortuna, recusaste restituí-la.
Enquanto ela não for restituída, a peste continuará a dizimar o nosSo exército.
Falas muito de saque, para alguém que se vê tão pouco no campo de batalha!
Velho louco!
Criseide faz parte do meu saque, não me deixará nunca... Conquistei-a legitimamente!
7
A cada vitória, ficas com a melhor parte, mas não a mereces!
Não pasSas de um cobarde e de um oportunista! Se chegámos a este ponto, foi por não estares à altura do teu papel e só pensares no teu próprio prazer!
Grande ingrato! Como te atreves?
Muito bem! Na minha qualidade de monarca, restituirei Criseide ao pai...
Não estou à altura do meu papel, hein?
Coração de cão! Vou...
Que a tua favorita seja levada à minha tenda amanhã de manhã... Dá-me o tempo de me despedir da que ela substituirá!
Mas serei compensado pela minha perda. Por ti próprio, Aquiles! Dizem que Briseide é uma mulher muito bela...
8
Detém o teu braço vingativo, Aquiles!
Atena?!
Sim, deusa, mas não posSo deixar as coisas asSim...
Eu desejo a vitória dos Gregos! E não poderás opor-te à minha vontade, por muito poderoso que sejas... Agamémnon é o chefe dos exércitos e tem de viver!
Limita-te a obedecer!
Sou o vosSo chefe e quero que as minhas ordens sejam respeitadas... Até por ti, Mírmidon!
Briseide estará aqui amanhã... Mas não esperes ver-me no campo de batalha. Nem eu nem os meus homens nos bateremos por ti.
9
Olimpo. Doze dias depois.
Que posSo fazer por ti, Tétis?
EsSe Agamémnon... Insultou-o, humilhou-o, roubou-lhe a favorita. Tem de ser punido!
Trata-se do meu filho.
Não posSo deixar fazer isto, Zeus! E logo a Aquiles, o maior dos guerReiros gregos!
E o que esperas de mim?
Que faças os Gregos saírem derRotados.
Oh, e que devo fazer?... AsSumir o comando do exército, no lugar de Agamémnon? Se tomares o partido de Troia, os Gregos não resistirão!
Pões-me numa posição delicada, Tétis...
Sou imparcial no que diz respeito a esta guerRa! Pedir-me que favoreça um dos lados é expor-me deliberadamente a todo o tipo de disSabores...
E o meu filho será vingado.
10
Não percebo...
Não tenho medo de nada nem de ninguém!
... És o rei dos deuses, não vejo o que poderia impedir-te de agir consoante a tua vontade!
De que tens medo?
O que estás a pedir-me é que tome partido contra a minha mulher, que me oponha diretamente aos seus desejos!
Procuro apenas evitar... complicações!
Hera?!
Não te faças de desentendida! Sabes bem porque é que ela detesta os Troianos! Fará tudo ao seu alcance para que os Gregos vençam! Tolerarás então esta injustiça para evitar as retaliações da tua mulher?
Podes retirar-te, Tétis... Farei Agamémnon sonhar esta noite com a vitória. Entregar-se-á assim ao combate com confiança... Sem o teu filho e os seus irRedutíveis Mirmídones, os Gregos serão esmagados.
Tudo o que peço é justiça para o meu filho, ó Zeus. Que se castigue a húbris* de Agamémnon!
Oh, obrigada, Zeus! Obrigada pela tua ajuda!
Bom...
* Húbris: soberba que leva a agir de forma desmesurada, contrária às leis divinas.
11
Os combates recomeçam, mais encarniçados. Tanto os deuses como os homens se defrontam.
Pois os imortais têm, também eles, contas a ajustar...
E, contra todas as expectativas, a guerRa poderá terminar mais depresSa do que o previsto...
Mas, apesar dos diferentes apoios, nenhum dos exércitos logra reclamar a vitória.