Ilíada, Vol. 2

Page 1

Junto das muralhas de Troia, os exércitos grego e troiano aguardam o início de um novo duelo.

A sorte sorri‑nos, Menelau. Deve ser um sinal dos deuses… Entre todos os Gregos, foi o meu nome o escolhido!

Estás pronto, Ájax?

Pronto?

Agora que Aquiles desertou das nossas fileiras, sou o guerreiro mais forte do nosso exército.

Não temo ninguém.

Temos finalmente uma oportunidade de vencer esta guerra.

Ainda assim, tem cuidado, quando o duelo começar…

Heitor é um adversário temível, muito diferente do irmão! E também ele é protegido pelos deuses…

Se os deuses quiserem que vença, terei de me dobrar à vontade deles. Entrego‑me nas suas mãos.

Mas, se não…

… os meus ferros encarregar‑se‑ ‑ão dele!

3

Conforme acordado pelos dois lados, o vencedor deste duelo oferecerá a vitória ao seu povo.

Que os deuses sejam dele testemunhas… e que o combate comece!

Que Ájax e Heitor avancem!
4
Mata‑o!! Força, Heitor! Mostra‑lhe como é! dáDá‑lhe,‑lhe!! Morte ao troiano! Heitooor!
Aah! 5
Oooooh !

E nenhum deles consegue ficar em vantagem!

Sim, o combate já não tem sentido, não vai haver vencedor!

Parece‑me que está na altura de acabar com isto.

Já dura há várias horas…

Em breve será noite.

Heitor, Ájax!

Detenham as vossas espadas!

Vai anunciar o fim do combate.

É inútil con‑ tinuar. Bateram‑ ‑se ambos valo‑ rosamente…

Mas é impos‑ sível desem‑ patar‑vos.

Merecem repousar.

Os dois lados estão a negociar uma trégua.

Será a vossa oferenda aos vossos homens: uma paz de alguns dias, obtida graças ao vosso confronto!

6

Foi uma honra bater‑ ‑me contigo, grande Ájax!

Uma honra que não iguala a de terçar armas contigo.

És um adversário temível!

O primeiro que encontro à minha altura no campo de batalha!

A próxima vez que nos virmos, será na refrega…

Ardo de impaciência de me bater contigo de novo! Esse simples combate entusiasma‑me mais do que os dez últimos anos passados diante das tuas muralhas!

Sim, até que seja de novo derramado sangue…

E dessa vez é forçoso que haja um vencedor!

Vai ao encontro da tua mulher, Heitor! Bem mereces uma noite de repouso!

7

Ulisses, Nestor!

Entrem, estava à vossa espera.

… e ajudando‑me a conquistar Troia!

Terás de ser um pouco mais preciso.

Temos de aproveitar esta trégua para agir!

As batalhas que travámos depois da partida de Aquiles e dos seus Mirmídones ensinaram‑ ‑me uma coisa: precisamos dele para vencer.

Sabes que vai ser necessário oferecer‑lhe alguma coisa.

Uma coisa sufi‑ cientemente preciosa para lhe fazer esquecer a sua cólera!

Como podemos ser úteis, Agamémnon?

Continuando o que fazeis desde o início desta guerra…

Foste tu o único a pensar um dia que Aquiles era dispensável.

E percebi o meu erro.

Esta paz provi‑ sória é uma bênção…

Dá‑nos tempo para o corrigir.

Aquiles tem de regressar. Quero que sejais meus embaixadores.

Sois os mais sábios de todos os Gregos, encontrareis um modo de o convencer…

Terá o que deseja! Estou pronto a entregar‑lhe Briseide.

Não lhe toquei.

Juro pelo Estige!

Tê‑la‑á, e bem mais do que a sua parte de honra.

Bem…

Então está combinado! Ájax e Fénix acompanhar‑vos‑áo à morada dos Mirmídones… Quatro não será demais para o persuadir.

8

Campo militar dos Mirmídones.

Que delegação…

Não ficarás desiludido, Aquiles.

Não. Podes poupar as tuas palavras, por hábeis que sejam.

Não guardo rancor no que a vocês diz respeito, mas só de ouvir pronunciar o seu nome… o sangue ferve‑me e a minha espada agita‑se! O ultraje que me fez é demasiado grande para ser perdoado.

É inútil insistirem mais! A única coisa que me prende aqui…

… é a esperança de ver Heitor incendiar o campo militar grego até ao mar!

Agamémnon deve estar mesmo desesperado!

Estou curioso para ouvir o que os seus ilustres enviados têm a dizer‑me!

Agamémnon quer entregar‑ ‑te Briseide. Jurou pelo Estige que não lhe tocou. Dar‑te‑á ainda a sua parte de honra, além da tua, e…

Aquiles… Crês que Peleu aprovaria a tua escolha?

O meu pai não é para aqui chamado. E duvido que ele se deixasse ultrajar deste modo.

Ou então não o conheces bem, Nestor…

Mas libo em vossa honra, ainda assim! E aos combates vindouros.

9

Há outras formas de…

O que…?

Ele foi categórico.

Mas…

Não quer recuperar Briseide?

Nesse caso arriscamo‑ ‑nos a jamais ver o outro lado destas muralhas.

E até que a nossa frota acabe destruída. Não sejas tão derrotista!

E Aquiles não é o nosso único guerreiro! Bem viste como Ájax poderá conseguir‑ ‑nos a vitória!

Vem da praia!

Os navios!

Considera que a ofensa é demasiado grave para reverter a sua decisão. Temos de avançar sem ele.

Os homens não se calavam com a aniquilação dos Trácios, quando regressámos do campo militar dos Mirmídones.

É uma bela vitória para nós!

Não duvido da sua força.

Mas não conseguimos ter superioridade sobre os Troianos.

Essa superioridade era Aquiles que no‑ ‑la proporcionava!

10

Estou aqui, Posídon! E honra‑ ‑me ver‑te entre nós.

Aquiles abandona‑vos e Zeus tomou o partido do campo contrário, seduzido pela beleza de Ílio*…

Mas esta guerra está longe de estar terminada!

Onde está o teu rei, mortal?

Que podemos fazer por ti, rei dos mares?

Aqueus, decidi apoiar‑vos. Serei o vosso guia no campo de batalha, face ao exército de Heitor.

Vós sois a união dos povos contra a traição e eu vim oferecer‑ ‑vos a vitória que mereceis! Que Príamo e o seu campo ouçam o clamor dos seus verdugos!

Que temam a minha vingança e a vossa!

E que o meu carro navegue hoje sobre vagas de sangue!

11
* Ílio: outro nome de Troia.

Não te baterás só!

Páris pagará pela sua afronta.

Então sempre acabaste por agir, meu irmão…

12

Sei que apoiamos dois campos opostos nesta guerra, mas venho ver‑te por causa de outro assunto. Não é a rival, mas a rainha dos deuses, que se dirige a ti.

Não partilham o leito e isso entristece‑ ‑me. Decidi, por isso, ocupar‑me pessoalmente do assunto. Espero que possas prescindir desta faixa. Sem ela…

Hera!

Não… não esperava ver‑te em minha casa!

Pelo menos, nesta altura…

Calma, Afrodite. Não venho bater‑ ‑me contigo!

Nesse caso, o que posso fazer pela mulher de Zeus?

Não estou em posição de lhe recusar nada…

Preciso que me empres‑ tes a tua faixa.

Muito bem. E posso perguntar porque tens necessidade dos meus poderes de sedução?

Zeus estará cansado de ti?

Não, felizmente, não preciso de ti para seduzir o meu marido.

Decidi auxiliar Tétis e Oceano que, eles sim, estão de relações cortadas.

Sem ela, o teu poder fica bastante enfraquecido, não?

Felizmente, não preciso dela para seduzir seja quem for!

Devolve‑ ‑ma quando já não te for útil.

Podes ficar descan‑ sada! Ficará tudo resolvido num piscar de olhos.

Sem ela…?
13

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.