Defereggeninfo Sommer 2022

Page 40

Handwerk hammer Regionales Local handicraft | Artigianate locale ................................................................................................................ Deferegger Machlkammer & „Galerie in der Mitte“ – Hopfgarten i. D.  Die Deferegger Machlkammer in Hopfgarten i. D. ist ein wahrer Geheimtipp: Hier findet man ausschließlich handgefertigte Unikate, die Kunsthandwerker der Kreativgruppe Defereggental in heimischen Werkstätten hergestellt haben. Die Kunsthandwerke entspringen der Lebensumgebung im Tal, den vorhandenen Materialien und den Bedürfnissen seiner Bewohner. Direkt an die Machlkammer schließt das Ausstellungsareal „Galerie in der Mitte“ an. Die Bezeichnung der Kunstgalerie bezieht sich einerseits auf den geografischen Mittelpunkt Hopfgartens und andererseits auf das Ziel, Schnittpunkt verschiedener künstlerischer Achsen zu sein.

 The Deferegger Machlkammer in Hopfgarten is a real insider tip: Here you will find only handcrafted unique items, the craftsmen of the creative group Defereggental have produced in local workshops. Arts and crafts are origin from the valley, developed from local materials and needs of its inhabitants. The name of the adjadent gallery "Galerie in der Mitte" takes aspect to the geographical mid-point of East Tyrol in Hopfgarten and sees itself as intersection of different axis of art.  Il Deferegger Machlkammer di Hopfgarten è un vero gioiellino: qui si trovano esclusivamente oggetti creati a mano dagli artigiani del Kreativgruppe Defereggental nelle botteghe locali. Le opere d'arte sono legate alla valle, ai materiali che vi si trovano e rispondono alle esigenze degli abitanti. Annessa al Machlkammer si trova l'area espositiva "Galerie in der Mitte". Il nome della galleria d'arte fa riferimento da un lato al centro geografico di Hopfgarten e dall'altro al suo desiderio di essere il punto di intersezione di diverse assi artistiche. CLOCK Öffnungszeiten: Mo, Mi & Fr (Mon, Wed, Fri | Lun, Mer, Ven) 15:00-18:00 • Sa (Sat | Sab) 09:00-12:00 an Feiertagen geschlossen (closed on holidays | chiuso a giorni festivi)

Creativ Werkstatt Unikat

9963 St. Jakob i. D., Unterrotte 57, Tel. +43 699 11640173 CLOCK Öffnungszeiten: Mo - Fr (Mon-Fri | Lun-Ven) 15:00-18:00

Judith’s Schatztruhe

9962 St. Veit i. D., Görtschach 24, Tel. +43 4879 332 oder 440

Kunsthandwerk – Stefan Obkircher

9963 St. Jakob i. D., Feistritz 17, Tel. +43 4873 5576, www.haus-veidlis.com

40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Nationalpark Hohe Tauern | National Park Hohe Tauern | Parco nazionale degli Altri Tauri

2min
page 78

Indooraktivitäten

2min
page 77

Defereggental Golf Park

1min
page 74

Wildwassersport | White-water-sports | Acqua bianca

2min
page 75

Outdooraktivitäten

0
page 73

MTB Single Trails, E-Bike Charging, rent & service | MTB Single trails, stazione di ricarica, noleggio e servizio

2min
page 72

Mountainbike-Tourenvorschläge | MTB tour suggestions | Suggerimenti per tour in MTB

9min
pages 69-71

Großglockner & Großvenediger

2min
page 68

Wassermythos Ochsenlacke | water myth | acqua mito

10min
pages 58-60

Wassernaturspielplatz St. Jakob i. D. | Water playground | Parco giochi acquatico

2min
pages 63-64

WALU der Wasserfloh | WALU the water flea | WALU pulce d'acqua

3min
page 57

Mountain water treasures at Defereggen Valley | Paradiso dell'acqua di montagna a valle di Defereggen

12min
pages 53-56

Alm- & Schutzhütten | Mountain huts and shelters | Rifugi e baite Hüttentaxi, Wanderbus, Wandernadeln, Wanderkarten

2min
page 51

Hiking-taxi and -bus, hiking-pins, maps | taxi e autobus escursionistico, emblema per escursionisti, cartine

3min
page 52

Weitwanderwege | Trekking | Escursioni a tappe

5min
pages 49-50

Wander-Highlights | Selected hiking tipps | suggerimenti escursionistici selezionati

8min
pages 42-44

Lienz die Einkaufsstadt | Lienz - the shopping city | Lienz - la città dello shopping

3min
page 41

Themen- & Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

8min
pages 45-48

Regionales Handwerk | Local handicraft | Artigianato locale

1min
page 40

Sommerhighlights 2022 | Summer highlights 2022 | Momenti salienti dell'estate 2022

4min
pages 11-12

The most important vom A to Z | La più importante dalla A alla Z

11min
pages 4-10

Museen & Ausstellungen

16min
pages 27-33

La cucina a Osttirol, La prima colazione in Osttirol, Ristoranti stellati

8min
pages 34-37

Sehenswürdigkeiten | Sights | Attrazioni turistiche

12min
pages 22-26

Hopfgarten i. D

3min
pages 13-15

Regionale Spezialitäten | Local specialities | Spezialità regionale

4min
pages 38-39

St. Veit i. D

3min
pages 16-17
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.