Defereggeninfo Sommer 2022

Page 72

 Trojer Alm. Streckenverlauf: Die mittelschwierige Mountainbike-Route Nr. 151 "Trojer Alm" führt von St. Jakob i. D. zuerst über eine asphaltierte Serpentinenstraße auf der Sonnenseite zum Außerberg. Nach ca. 1 Kilometer kommt man auf einen breiten Schotterweg und es geht weiter zum Parkplatz Trojeralmtal. Die Route ist in diesem Abschnitt nicht sehr steil und lädt, in Verbindung mit dem Rauschen des Trojer Almbaches, zum Genussradeln ein. Nach ca. 4,5 km erreicht man das Ziel der Route und kann bei der Jausenstation Trojer Alm regionale Köstlichkeiten genießen. SIGN-OUT & Sign-in Ortszentrum St. Jakob i. D. | GRIN-BEAM-SWEAT mittel (medium | medio) | Ruler-Horizontal 9,3 km | arrow-alt-to-bottom Asphalt, Schotter (asphalt, gravel | asfalto, ghiaia)  Route: The moderate mountainbike route nr. 151 "Trojer Alm" leads from St. Jakob via a paved serpentine road on the sunny side to "Außerberg". After about 1 km you come to a wide gravel road and it goes on the parking lot "Trojeralmtal". The route is not very steep in that section. After ca. 4,5 km you reach the destination of the route "Jausenstation Trojeralm".  Percorso: Il percorso moderato per il mountain bike Nr. 151 "Trojer Alm" porta da St. Jakob su una strada tortuosa lastricata dal lato soleggiato verso "Außerberg". Dopo circa 1 chilometro arrivate ad um'ampia strada sterrate e si prosegue fino al parcheggio "Trojeralmtal". Il percorso non è molto ripido in questo sezione. Dopo ca. 4,5 chilometri si raggiunge la destinazione del percorso a "Jausenstation Trojeralm". Über weitere Touren informieren wir Sie gerne in der Tourismusinformation vor Ort oder auf maps.osttirol.com! We will inform you about further tours in the tourist information or on maps.osttirol.com! Vi informeremo su ulteriori tour nelle informazioni turistiche o su maps.osttirol.com!

Bikeparks in Osttirol Pures Bikevergnügen in den Alpen

 Enge Pfade winden sich durch den Wald. Du fliegst förmlich darüber, nimmst die nächste Kehre, die anschließende Wurzelpassage und lässt deinem Bike wieder freien Lauf. Vorbei an Ästen und Sträuchern, unter der Gondel hindurch und hinab ins Tal. Singletrails in Osttirol sind Fahrvergnügen pur. Aber: Übung ist alles. Der Bikepark Lienz und der Bikepark Großglockner Resort bieten genau das. Fahrspaß für dich! https://www.osttirol.com/entdecken-und-erleben/sommer/radsport/bikeparks/  Bike Parks - Bike adventures in Osttirol. Narrow paths meander through the forest. You virtually fly over them, take the next turn, the subsequent root passage and let your bike run wild again. Past branches and shrubs, passing underneath the gondola and down into the valley. Single trails in Osttirol are biking fun at its best. But remember: it takes is exercise. Bikepark Lienz and Bikepark Großglockner as well as the Trail Bike Park in Ainet offer just that. Biking fun for you!  Bike Parks. Avventura di MTB nel Osttirol. Stretti sentieri serpeggiano all'interno della foresta. Dopo averli letteralmente sorvolati, prendete il primo tornante e, dopo il seguente passaggio costellato di radici, potrete lasciare finalmente campo libero alle vostre biciclette. Superati rami e arbusti, lungo la funivia, arriverete fin giù alla valle. Isingle track nel Tirolo orientale sono sinonimo di piacere in bicicletta allo stato puro. Ma: un buon esercizio è fondamentale. Il Bikepark di Lienz e il Bikepark del Großglockner vi offriranno proprio questo. Divertimento su due ruote allo stato puro! 72


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Nationalpark Hohe Tauern | National Park Hohe Tauern | Parco nazionale degli Altri Tauri

2min
page 78

Indooraktivitäten

2min
page 77

Defereggental Golf Park

1min
page 74

Wildwassersport | White-water-sports | Acqua bianca

2min
page 75

Outdooraktivitäten

0
page 73

MTB Single Trails, E-Bike Charging, rent & service | MTB Single trails, stazione di ricarica, noleggio e servizio

2min
page 72

Mountainbike-Tourenvorschläge | MTB tour suggestions | Suggerimenti per tour in MTB

9min
pages 69-71

Großglockner & Großvenediger

2min
page 68

Wassermythos Ochsenlacke | water myth | acqua mito

10min
pages 58-60

Wassernaturspielplatz St. Jakob i. D. | Water playground | Parco giochi acquatico

2min
pages 63-64

WALU der Wasserfloh | WALU the water flea | WALU pulce d'acqua

3min
page 57

Mountain water treasures at Defereggen Valley | Paradiso dell'acqua di montagna a valle di Defereggen

12min
pages 53-56

Alm- & Schutzhütten | Mountain huts and shelters | Rifugi e baite Hüttentaxi, Wanderbus, Wandernadeln, Wanderkarten

2min
page 51

Hiking-taxi and -bus, hiking-pins, maps | taxi e autobus escursionistico, emblema per escursionisti, cartine

3min
page 52

Weitwanderwege | Trekking | Escursioni a tappe

5min
pages 49-50

Wander-Highlights | Selected hiking tipps | suggerimenti escursionistici selezionati

8min
pages 42-44

Lienz die Einkaufsstadt | Lienz - the shopping city | Lienz - la città dello shopping

3min
page 41

Themen- & Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

8min
pages 45-48

Regionales Handwerk | Local handicraft | Artigianato locale

1min
page 40

Sommerhighlights 2022 | Summer highlights 2022 | Momenti salienti dell'estate 2022

4min
pages 11-12

The most important vom A to Z | La più importante dalla A alla Z

11min
pages 4-10

Museen & Ausstellungen

16min
pages 27-33

La cucina a Osttirol, La prima colazione in Osttirol, Ristoranti stellati

8min
pages 34-37

Sehenswürdigkeiten | Sights | Attrazioni turistiche

12min
pages 22-26

Hopfgarten i. D

3min
pages 13-15

Regionale Spezialitäten | Local specialities | Spezialità regionale

4min
pages 38-39

St. Veit i. D

3min
pages 16-17
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.