"One Man's Trash" Summer Edition 2016

Page 1

(956) 796-1098 (956) 795-2510

“one man’s trash…”

www.LaredoSolidWaste.com

City of Laredo Solid Waste Services Dept.

Summer 2016 Newsletter

Your guide to reducing, reusing, and recycling

What is mixed waste and why is it a problem? The City uses the term “mixed waste” to refer to piles of trash that contain a variety of materials, most of which aren’t accepted in the City’s curbside collection program. For instance, mixed waste piles often contain a small amount of limbs and branches with large amounts of other items, such as broken concrete, gravel, tires, roofing materials, furniture, dead trees, and automobile parts or frames. The limbs and branches are accepted, but only when they

are bundled or piled separately and not mixed with any other trash. City ordinance (Chapter 14-3, Section 6D) states that heavy accumulation, such as brush, glass, broken concrete, ashes, sand, dirt or gravel, automobile frames, dead trees, and other bulky, heavy, nonputrescible materials, shall be disposed at the expense of the owner or person controlling the same by a method directed by the City. A mixed waste pile at the curb

¿Qué es la basura mixta y por qué es un problema? La ciudad usa el término “mixed waste” (basura mixta) para referirse a los montones de basura que contienen una variedad de materiales, la mayoría de los cuales no se aceptan con el servicio de recolección de basura a domicilio. Por ejemplo, los montones de basura mixta frecuentemente incluyen pequeñas cantidades de varas y ramas con una cantidad grande de otros artículos, como pedazos de cemento, grava, neumáticos/llantas, materiales de techo, muebles, árboles muertos y partes o chasises de automóviles. Se aceptan varas y ramas, pero solo cuando estén amarrados o en montones separados y no mezclados con ninguna otra basura. El mandato de la ciudad (Capítulo 14-3, Sección 6D) establece que la acumulación pesada, tal como maleza, vidrio, pedazos de cemento, cenizas, arena, polvo o grava, chasis de automóviles, árboles muertos, cualquier otro material voluminoso y materiales putrefactos pesados, deben de tirarse a costo del

is NOT an acceptable method of disposal. Mixed waste piles that are not properly disposed are reported to the City of Laredo Code Enforcement Division. Code officers may conduct inspections as needed and follow up with verbal and written warnings. Keep limbs and branches separate from other trash and place them at the curb in bundles or piles that are no more than 2½ feet high by 4 feet wide by 5 feet long for pickup on your lawn-clipping collection day. You can also set out bagged grass clippings, leaves, and brush. Don’t mix bulky items with your yard waste and don’t set them at the curb. Appliances, furniture, construction waste, and similar items must be disposed directly at the Landfill. There is a small fee for disposal of bulky items. For more information, go to www. laredosolidwaste.com or call 3-1-1 or 7961098.

propietario o de la persona responsable mediante el método indicado por la ciudad. Un montón de basura mixta en la banqueta NO es aceptable como método de desecho. Los montones de basura mixta que no se tiren adecuadamente serán reportados a la División de “Code Enforcement” de la Ciudad de Laredo. Los oficiales pueden conducir inspecciones según lo consideren necesario y darle seguimiento con llamadas de atención verbales o por escrito. Mantenga las varas y ramas separadas de cualquier otra basura y colóquelas en la banqueta en montones amarrados de no más de 2½ pies de altura por 4 pies de ancho por 5 pies de largo para que sean recogidos el día que le recolectan la basura de desechos de jardín. Puede también sacar montones de pasto, hojas y maleza. No mezcle artículos grandes con los desechos del jardín y no los saque a la banqueta. Otros objetos del hogar como muebles, basura de construcción y artículos similares pueden ser tirados directamente en el relleno sanitario. Hay una cuota por el servicio para tirar esos objetos grandes. Para más información, visite www.laredosolidwaste.com o llame al 3-1-1 o al 796-1098.

Never in your carts!

¡Jamás en sus botes!

These items should NOT be placed into your curbside Willie Bote or Billie Bote cans: l Branches, grass, and yard waste l Construction and demolition debris l Tires l Motor vehicle parts l Hazardous materials, such as flammable liquids or solids, solvents, motor oil, and paint l Weapons l Hot ashes l Concrete blocks l Dirt or rocks l Steel

Los siguientes artículos NUNCA deben ponerse en sus botes de basura Willie o Billie: l Ramas, pasto ni desechos del jardín l Basura de construcción o demolición l Neumáticos/llantas l Refacciones de motor o partes de vehículos l Materiales tóxicos, tales como líquidos o sólidos inflamables, solventes, aceite del motor y pinturas l Armas l Cenizas calientes l Bloques de cemento o ladrillos l Polvo o rocas l Pedazos/tiras de acero

Like us on Facebook! Willie and Billie Bote, our environmentally friendly mascots, are on Facebook! You will see posts with collection schedules, tips, news, and updates on our services. Go to Facebook.com and look for “City of Laredo Solid Waste Services.”

Students clean up Laredo In observance of Earth Day and Global Youth Service Day, about 240 Laredo Job Corps students took part in a neighborhood cleanup. Global Youth Service Day mobilizes youth around the world to improve their communities through service, and Earth Day encourages everyone to care for our environment, so what better way to celebrate than to help beautify our city. Laredo Job Corps joined forces with Union Pacific Railroad, Keep Laredo Beautiful, Gateway Truck Stop, Best Border Cargo, City of Laredo Solid Waste Services, Constable Precinct 1 Rudy Rodriguez, and other neighbors from District 7.

Estudiantes limpiando a Laredo En conmemoración del Día del Planeta Tierra y Del Día Global de Servicio Juvenil, cerca de 240 estudiantes de Laredo Job Corps participaron en una operación limpieza. El Día Global de Servicio Juvenil moviliza a jóvenes alrededor del mundo para mejorar sus comunidades a través del servicio y el Día del Planeta Tierra invita a todos a cuidar de nuestro ambiente, así que no hay mejor manera de celebrar que ayudando a embellecer nuestra ciudad. Laredo Job Corps unió sus esfuerzos con el Ferrocarril Union Pacific, Keep Laredo Beautiful, Gateway Truck Stop, Best Border Cargo, Solid Waste Services de la Ciudad de Laredo, Constable Precinct 1 Rudy Rodriguez y otros vecinos del Distrito 7.

¡Denos el Visto Bueno en Facebook! Los botes Willie y Billie, nuestras mascotas amigas del medio ambiente, ya están en Facebook. Ahí encontrará información sobre horarios de recolección, avisos, noticias e información al día sobre nuestros servicios. Visite Facebook.com y encuéntranos bajo “City of Laredo Solid Waste Services”.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.