Ciutat Meridiana - pressbook

Page 1

Un documental de Maria Antonia Duque / Maite Redondo Graziana Saccente / Bally Valdivieso Alazne Vรกzquez [1]


Mail ciutatmeridianadocumental@gmail.com

Master en Teoria y Practica del Documental Creativo uab-documentalcreativo.es m.documental.creativo@uab.cat


SINOPSIS Ciutat Meridiana es un barrio de la periferia norte de Barcelona donde las acciones cotidianas de sus habitantes se convierten en un elemento del paisaje.

Ciutat Meridiana is a neighborhood in the northern part of Barcelona where the everyday actions of its inhabitants become part of the landscape.

[3]


[4]


[5]


NOTA DE DIRECTORAS “La arquitectura tiene su propio reino. Tiene una relación física especial con la vida. No considero la arquitectura ni mensaje ni signo, sino envoltura y fondo de la vida que fluye; un recipiente sensible de los ritmos de las pisadas en el suelo, por la concentración de la obra, por el silencio del sueño”. Estas palabras del arquitecto suizo Peter Zumthor resumen el armazón teórico que construye este documental. En este sentido, el concepto espacio lo relacionamos directamente con la arquitectura, por su capacidad de articular el lugar que habitamos. La arquitectura impregna nuestra vida cotidiana de un modo mucho más intenso que solamente por sus cualidades simbólicas y estéticas, estructurando el sistema de espacios en el que vivimos e interviniendo directamente en nuestra vida social. Así pues, como el pintor holandés Brueghel, que integra en sus paisajes la arquitectura

[6]


“Architecture has its own realm. It has a special physical relationship with life. I do not think architecture primarily as either a message or a symbol, but as an evelope and background for life which goes on in and around it, a sensitive container for the rhythm of footsteps on the floor, for the concetration of work, for the silence of sleep.� These words from the Swiss architect Peter Zumthor summarize the theoretical framework from which this documentary has taken shape. In this way, we relate the concept of space directly with architecture, due to its ability to construct the space in which we live. Architecture permeates our daily lives in a way that is much more intense than only its symbolic and aesthetic qualities, structuring the system of spaces in which we live and directly intervening in our social life. In this way, like the Dutch painter Brueghel, who integrates architecture into his landscapes,

[7]


haciéndola partícipe de la vida popular que en estos espacios ocurre; nosotras hemos escogido Ciutat Merdiana como lugar para crear una coreografía urbana donde sus vecinos caminan, se encuentran e interaccionan en un marco fijo. Lugares característicos del barrio con pendiente, caminos alternativos, la única zona llana del barrio y su peculiar ritmo interno guiado y dependiente del entramado de ascensores y escaleras mecánicas. Nos centramos en el colectivo o grupo, y no en un personaje aislado. Llenamos estos paisajes urbanos comprimiendo las realidades en tiempo y espacio, haciéndolas convivir y dialogar. Representamos cada composición en múltiples escenas con acciones que se suceden simultáneamente, buscando una belleza realista en vez de una ideal. Proponemos al espectador un recorrido visual guiando la mirada por el plano a través del sonido, elemento fundamental en nuestra película.

[8]


making them participants in the lives of working class people that inhabit these spaces; we have chosen Ciutat Meridiana as a space to create an urban choreography where neighbors walk, meet up and interact in an established framework. We show characteristic places of the neighborhood with hills, alternative walkways, as well as the only flat area of the neighborhood and its particular internal rhythm dependant on structural elements such as elevators and escalators. We focus on the collective or groups, and not on an isolated character. We arrive at these urban landscapes, compressing the realities in time and in space, making them coexist and converse. We show each composition in multiple scenes with actions that happen simultaneously, looking for a realistic beauty instead of an idealized beauty. We propose a visual journey for the spectator, guiding them in each scene by means of sound, a fundamental element of our movie.

[9]


[10]


[11]


EQUIPO


MARIA ANTONIA DUQUE maducaste@gmail.com Comunicadora Social y periodista, con experiencia en generaci贸n de contenidos para televisi贸n, como guionista, productora, sonidista, directora y realizadora en televisiones regionales y p煤blicas colombianas. Cuenta con experiencia en desarrollo de contenidos audiovisuales, radiales e impresos para poblaciones vulnerables.

Social communicator and journalist with experience in generating content for television, as a writer, producer, sound designer, director and producer in Colombian regional and public television. She has experience in the development of audiovisual projects, radio and print content for vulnerable populations.

[13]


MAITE REDONDO mai.redondogaztelu@gmail.com Licenciada en Bellas Artes en la Universidad de Salamanca. Realizó el Máster de documental creativo en la UAB, gracias a la Beca de ampliación de estudios artísticos en Artes Audiovisuales de Navarra. En 2014 y 2015 sus trabajos audiovisuales “Calle sin nombre 2A”, “Bahasa” y “En ruta” han sido proyectados y expuestos en Exposiciones colectivas en Pamplona.

[14]

Graduate in Fine Arts in the University of Salamanca. She did the Master studies in creative documentary film in UAB, with a grant for extension of artistic studies in Audiovisual Arts of Navarra. In 2014 and 2015 her works “Calle sin nombre 2A”, “Bahasa” y “En ruta” have been screened and exhibit in group exhibitions in Pamplona.


GRAZIANA SACCENTE grazianasaccente@gmail.com Visual designer, graduada en la Facultad de Diseño de la Comunicación Visual y Multimedial de la Universidad IUAV de Venecia. Durante su carrera ha podido profundizar sus habilidades en el ámbito de la gráfica editorial, de los multimedios, de la fotografía y del cine de no ficción. En el último período se ha especializado en cine documental gracias al laboratorios de proyectos con el profesor Marco Bertozzi,donde realizó un documental con el título “Senza Velo”. Terminó su especialización con una tesis titulada “Mecanismos de censura en el cine. Italia en los años Sesenta”.

Visual designer, graduated from the Faculty of Visual and Multimedia Design at IUAV University of Venice. During her career she has improved her skills in the field of graphic design, multimedia, photography and cinema. In the last few years she has specialized in documentary film thanks to workshops with Professor Marco Bertozzi, where she made a documentary entitled ‘Beyond the veil’. She finished her specialization with a thesis entitled “Mechanisms of censorship in film. Italy in the Sixties’.

[15]


BALLY VALDIVIESO ballyvaldi@gmail.com Habiéndose formado en comunicación audiovisual, cine y fotografía, Bally se especializa en documental con diversos cursos en torno a la doble naturaleza del cine y la creación audiovisual con directores como Víctor Erice o Patricio Guzmán. En 2013 sale su primer cortometraje (“Amar), resultado de su experiencia profesional con Abbas Kiarostami. Bally ha trabajado como ayudante de dirección (“La lava en los labios”) y directora de fotografía (“El otro mundo”). Y como artista visual ha desarrollado su vídeoinstalación “Piedras” en la Feria Jääl Project (Madrid) y las Jornadas de Reapropiación (Mexico).

[16]

After getting her degrees in audiovisual communication, film and photography, she focuses on documentary through workshops related to the double nature of cinema and creation with masters such as Víctor Erice or Patricio Guzmán. In 2013, her first short film (“Amar”) comes from her professional experience with Abbas Kiarostami. Bally has worked as director assistant (“La lava en los labios”) and cinematograher (“El otro mundo”). And as a visual artist, she has carried her video installation “Piedras” out in Jääl Project Fair (Madrid) and “Jornadas de reapropiación” (Mexico).


ALAZNE VÁZQUEZ alaznevazquez@hotmail.com Graduada en Comunicación Audiovisual por la UPVEHU. Realizó el Master de documental creativo en la UAB. Cursó un año Film Studies en la Universidad de Karlstad, Suecia. Ha participado en la realización de varios cortometrajes como “Ezberdinak Baina berdinak”, “Confidente” y “Música como forma de vida”. Además, ha trabajado como montadora en el cortometraje “Los seres sombríos”, seleccionado en la 56 edición de Zinebi.

Graduated in Audiovisual Communication at the UPV-EHU. She completed a Master in Creative Documentary at the UAB. She studied Film Studies one year at the University of Karlstad, Sweden. She has participated in the making of several short films such as “Ezberdinak Baina berdinak”, “Confident” and “Music as lifestyle”. In addition, she has worked as an editor in the film “Los seres sombríos”, selected in the 56th edition of Zinebi.

[17]


CIUTAT MERIDIANA 路 PRESSBOOK 路 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.