*preface to publ. about Christian Leden's audio collection

Page 1

Arnaq Grove (1951-) Ilisimatooq, Ph.D., Cand.comm; Kalaallisut oqaatsinik oqaluttuaanillu ilinniartitsisoq; oqaatsit allanngoriartornerannik ilisimatussutsikkut massakkut suliaqartoq, atuakkiortoq.

Arnaq Grove (1951-) Forsker, Ph.D., cand.comm.; underviser i grønlandsk sprogog fortællesprog, forsker aktuelt i sprogforandringer, fl. udgivelser.

Arnaq Grove (1951-) Research fellow, Ph.D., cand. comm.; teacher in Greenlandic language and narrative language; currently research on language changes, author.

A r naq G ro ve   ·  M i c ha e l Ha u s e r   ·  H i v s h u R o b e rt P e a r y

Christian Ledenip Uummannami Upernavimmilu 1909-mi 1912-imilu immiussai – i l eqqor s u ut i t e r i n a r s u ut i t taal l a l lu

Michael Hauser (1930-) Inuiaqatigiit ass. erinniortaasiannik ilisimatooq, cand.mag., inngerutileritooq silarsuarmi ilisimaneqartoq, siornatigut gymnasiami ilinniartitsisuusimasoq, erinarsortitsisartoq atuakkiortorlu.

Michael Hauser (1930-) Cand.mag., musiketnolog, internationalt anerkendt ekspert i trommesang, fhv. gymnasielektor, korleder og forfatter

Hivshu Robert Peary (1956-) Inngertartoq, ilisimatusarnermi ikiorti, siornatigut piniartuullunilu ministerimut allattaanikoq

Hivshu Robert Peary (1956-) Trommesanger, forskningsassistent, har bl.a. været fanger, ministersekretær

Michael Hauser (1930-) Master of Music Ethnology, internationally esteemed expert on Greenlandic Drumsongs, former upper secondary school teacher, author.

Christian Ledens lydsamlinger fra Uummannaq og Upernavik, fra 1909 og 1912 – sang e, vr ø v l e v e r s o g di g t e

Hivshu Robert Peary (1956-) Drumsinger, research assistant, former catcher, minister secretary

Christian Leden’s audio collections from Uummannaq and Upernavik, from 1909 and 1912 – song s, n o n s e n s e r hym e s a n d p o e m s

Udgivet af Det grønlandske Selskab, København 2011

9 788787 925440

Gullanders Bogtrykkeri  · Skjern


Ar naq G rove  ·  M ic hae l Hau s e r  ·  H ivs h u Rob e rt P e ary

Christian Ledenip Uummannami Upernavimmilu 1909-mi 1912-imilu immiussai – i le qqor s u ut i t e r i n ar s u u t i t taa l l a l lu

Christian Ledens lydsamlinger fra Uummannaq og Upernavik, fra 1909 og 1912 – s a n g e , vrøvle ve r s og d i g t e

Christian Leden’s audio collections from Uummannaq and Upernavik, from 1909 and 1912 – s on g s , n on s e n s e r hym e s a n d p o e m s

Udgivet af Det grønlandske Selskab, København 2011

Gullanders Bogtrykkeri  · Skjern


Christian Ledenip Uummannami Upernavimmilu 1909-mi 1912-imilu immiussai – ileqqorsuutit erinarsuutit taallallu Dansk titel Christian Ledens lydsamlinger fra Uummannaq og Upernavik, fra 1909 og 1912 – sange, vrøvlevers og digte Christian Leden’s audio collections from Uummannaq and Upernavik, from 1909 and 1912 – songs, nonsense rhymes and poems

Arnaq Grove Michael Hauser Hivshu Robert Peary

Det grønlandske Selskab, Kbh. 2011, Gullanders Bogtrykkeri, Skjern

1. udgave, 1. oplag 2011 Isbn: 978 87 87925 44 0

Bogen er udgivet med støtte fra: Grønlands Hjemmestyre Uummannaq Kommune Upernavik Kommune Helsingør Kommune Odense Kommune Generalkonsul Böhms Fond


Siulequt Aqaatit, tusangiasaarutit, taalliallu »naalanngivissortut«, ileqqorsuutit, inngerutillu tassaapput norgimiup Christian Ledenip ukiut 100-t missaanni matuma siornagut Avannaani immiussimasai, immiussat siullerpaat ilaat soqutiginnitunullu tamanut saaffiginnittut. Saqqummersitannguami erinarsuutit Det grønlandske Selskabep quppersagaatigut CD-iimilluunniit piniarnikkut tusarnaarneqarsinnaalissapput. Taallartaasa naqitanngortinneri atuakkami atuarneqarsinnaalerput, naak oqartoqarsinnaanngikkaluartoq taallat tamatigut paasiuminaqqissaartuusut, suliarinerimi uatsinnuttaaq unamminartuupput. Inuimmi taamanikkornisat inoqatiminnut nuannarinninnertik, meeqqanut aqarumatunertik imaluunniit inoqatiminnut allanut mitallernertik anikkumasarpaat, annermik oqaatsimikkut erseqqissulioratik, tusangiasaarinerli »paasiuminaatsuliornerlu« periuseralugit. Taallat taamaattut inunnut aalajangersimasunut tusangiasaarniakkanut taalliaasarput pisimasunik isiginninnermillu uagut ilisimanngisatsinnik aallaaveqartut. Tusangiasaarineq ilaatigut kamattalik soorluttaaq ullutsinni inuusuttut oqaluinnarpalaarnerusumik erinnerlutik taalliortaasiannut, »rappernermut« assingupajaarsinnaasorinarpoq. Taamaakkaluartoq oqarsinnaavugut atuakkap uuma saqqummersinneqartup 1900-p aallartinnerani kalaallit ileqquinik taallioriaasiannillu ullutsinnut ikaarukkaatigut, taalliortaatsimiimmatami periutsit eqqarsartaatsillu taamanernisaasut.

Forord Aallaqqaasiut kalaallisut allaqqaarneqarpoq Arnaq Grovemit, Hauserip qallunaatut paasissiutissiinera ilaatigut tunngavigalugu, Oline Ellestadilu kukkunersiusoralugu. Qallunaatuumiillu tuluttuunngortitsisuuvoq Aoife Daly. Assit Arktisk Institutimeersut oqaasertalersorneri aaqqissoqqitaapput assillu allat oqaatsit pingasut atorlugit nutsigaallutik Arnaq Grovemit. Taallat tusarnaaqqissaarlugit Kitaamiutut naqitanngortitaapput Arnaq Grove Hivshu Robert Pearymillu, taakkuuppullu aamma qallunaatuunngortitsisuusut. Tuluttut nutserisuupput Werner Klinth Jensen aamma Aoife Daly. Atuagaq, minnerunngitsumillu taallat tusarnaaqqillugit allanneri nutsernerilu tamarmik naggataasumik suliareqqinneqarlutillu aaqqissoqqitaapput Arnaq Grovemit ilaatigut Marie Møller Udvang ikiortigalugu. Suleqataasut aningaasaliisullu tamaasa qutsavigaagut. København, marts 2011 Arnaq Grove

Kæleviserne, smædeviserne, og trommesangene var optaget for op mod 100 år siden af den norske musiketnolog, Christian Leden, i Nordgrønland. Udgivelsen repræsenterer nogle af de allerførste lydoptagelser, og henvender sig til alle interesserede. Man vil fremover kunne lytte til sangene på Det grønlandske Selskabs hjemmeside eller på en rekvireret CD, og læse teksterne og oversættelserne af dem, selvom man ikke kan sige, at alle teksterne er lige forståelige. At få fuld forståelse kan undertiden være umuligt. Arbejdet med de gamle lydoptagelser har da også været krævende for os. For datidens grønlændere var det typisk at udtrykke sin umiddelbare glæde ved andre mennesker, synge kæleviser for børn, eller omvendt udtrykke ironi og satire i form af smædeviser om andre. Sådanne digte var henvendt til bestemte mennesker i bestemte anledninger, og havde hjemme i små isolerede samfund, så derfor kan de virke meget indforståede; lidt ligesom moderne tiders »rap«. Alligevel kan man se denne udgivelse bygge bro mellem tankegange og digtekunst i begyndelsen af 1900-tallet og nutiden – bringe digtene ind i moderne tid. Introduktionen er skrevet først på grønlandsk af Arnaq Grove, tildels på basis af Hausers viden og med Oline Ellestad som korrekturlæser. Fra dansk er introduktionen oversat til engelsk af Aoife Daly. Billedteksterne til fotografier fra Arktisk Institut er blevet rettet og bearbejdet af Arnaq Grove, der også har skrevet dem til resten af


Preface billederne, og lavet oversættelserne. De lyriske digte er blevet aflyttet fra de gamle lydoptagelser og oversat til dansk af Arnaq Grove med hjælp fra Hivshu Robert Peary. De engelske oversættere er Werner Klinth Jensen og Aoife Daly. Sidste bearbejdelse og redigering, ikke mindst genaflytning, blev foretaget af Arnaq Grove med hjælp af Marie Møller Udvang. – Tak til alle medvirkende og tilskudsgiverne!

The petting songs, satirical songs and drumsongs are collected by Christian Leden from Norway around 100 years ago in North Greenland. This publication represents some of the earliest recorded sound collections and addresses all interested people. The publications make it possible to listen to the songs on the CD and read the transcriptions and translations. However, this kind of lyrics comprises a lot of inside information. To get complete understanding may be impossible, so the work with these old recordings has been very demanding to us. Greenlanders at this time usually created lyrics to express attitudes at other people, positive, like petting songs spontanely to small children, or negative by ironic and satirical songs. Such songs were addressed to certain people at specific occasions and belonged to little isolated settlements, and for this reason they may happen to be very implicit; a bit like rap from our time. But this publication you may regard as building a bridge betweeen ways of thinking and making poetry in past time at the beginning of 1900 to present time – to take these poems into modern times. The original introduction has been written in Greenlandic by Arnaq Grove, partly on basis of Hausers information, and with Oline Ellestad as proofreader. The introduction is translated from Danish into English by Aoife Daly. The captions on photos from Artic Institute have been corrected and modified by Arnaq Grove, and she

4

also wrote those for the rest of the pictures and made the translations. The lyrical poems have been listened to and transcribed from the old recordings and translated into Danish by Arnaq Grove with help from Hivshu Robert Peary. The English translators are Werner Klinth Jensen and Aoife Daly. The book, and especially re-listening of recordings and final modifications and processing has been done by Arnaq Grove with help from Marie Møller Udvang. – Thanks to all contributors and foundations!


Arnaq Grove (1951-) Ilisimatooq, Ph.D., Cand.comm; Kalaallisut oqaatsinik oqaluttuaanillu ilinniartitsisoq; oqaatsit allanngoriartornerannik ilisimatussutsikkut massakkut suliaqartoq, atuakkiortoq.

Arnaq Grove (1951-) Forsker, Ph.D., cand.comm.; underviser i grønlandsk sprogog fortællesprog, forsker aktuelt i sprogforandringer, fl. udgivelser.

Arnaq Grove (1951-) Research fellow, Ph.D., cand. comm.; teacher in Greenlandic language and narrative language; currently research on language changes, author.

A r naq G ro ve   ·  M i c ha e l Ha u s e r   ·  H i v s h u R o b e rt P e a r y

Christian Ledenip Uummannami Upernavimmilu 1909-mi 1912-imilu immiussai – i l eqqor s u ut i t e r i n a r s u ut i t taal l a l lu

Michael Hauser (1930-) Inuiaqatigiit ass. erinniortaasiannik ilisimatooq, cand.mag., inngerutileritooq silarsuarmi ilisimaneqartoq, siornatigut gymnasiami ilinniartitsisuusimasoq, erinarsortitsisartoq atuakkiortorlu.

Michael Hauser (1930-) Cand.mag., musiketnolog, internationalt anerkendt ekspert i trommesang, fhv. gymnasielektor, korleder og forfatter

Hivshu Robert Peary (1956-) Inngertartoq, ilisimatusarnermi ikiorti, siornatigut piniartuullunilu ministerimut allattaanikoq

Hivshu Robert Peary (1956-) Trommesanger, forskningsassistent, har bl.a. været fanger, ministersekretær

Michael Hauser (1930-) Master of Music Ethnology, internationally esteemed expert on Greenlandic Drumsongs, former upper secondary school teacher, author.

Christian Ledens lydsamlinger fra Uummannaq og Upernavik, fra 1909 og 1912 – sang e, vr ø v l e v e r s o g di g t e

Hivshu Robert Peary (1956-) Drumsinger, research assistant, former catcher, minister secretary

Christian Leden’s audio collections from Uummannaq and Upernavik, from 1909 and 1912 – song s, n o n s e n s e r hym e s a n d p o e m s

Udgivet af Det grønlandske Selskab, København 2011

9 788787 925440

Gullanders Bogtrykkeri  · Skjern


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.