grey
a black and white photobook
April 2010 #6
grey Σχεδιασμός /Design: Κωνσταντίνος Ανδρώνης [www.c-andronis.gr] www.greymagazine.gr |info@greymagazine.gr Τα πνευματικά δικαιώματα των φωτογραφίων ανήκουν εξ’ ολοκλήρου στους καλλιτέχνες.Απαγορέυεται η αναπαραγωγή των φωτογραφιών που δημοσιεύονται στο grey με οποιοδήποτε μέσο χωρίς την εκ των προτέρων γραπτή συγκατάθεση των κατόχων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. All rights lie with the artists. No part of the material published in grey may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the artists.
grey intro
“Η δημιουργικότητα ενέχει την αποδέσμευση απο καθιερωμένα μοτίβα με σκοπό τη θέαση των πραγμάτων υπο διαφορετικό πρίσμα”
Edward de Bono
Καλή ανάγνωση.
Κωνσταντίνος Ανδρώνης constantinos.alpha@gmail.com www.c-andronis.gr
grey intro
‘Creativity involves breaking out of established patterns in order to look at things in a different way.’
Edward de Bono
Enjoy reading grey. Constantinos Andronis constantinos.alpha@gmail.com www.c-andronis.gr
Ρυθμίστε την οθόνη σας, έτσι ώστε να βλέπετε όλες τις διαβαθμίσεις του γκρι Adjust your screen settings, so that you can see all shades of grey
TOMASZ CICHOREK Tu i teraz DIMITRIS DIMAS Athens calling dimitris gavalas Burning Land MANINA HATZIMICHALI Instant ANTONIS RAFTOPOULOS Under the Sky stathis tigas Begging for...
THOMAS CICHOREK Tu i teraz Here and now Jest to niewielki fragment historii mojego życia. Najbardziej burzliwy ze wszystkich. Właśnie sobie uświadomiłem, że to wszystko, czego nie potrafiłem nazwać, nazywa się lękiem przed osamotnieniem i potrzebą bliskości. Człowiek całe życie jest sam. Nikt nie wie, co czujesz, gdy jesteś radosny, nikt tego za ciebie nie poczuje. Umierasz też sam. Samotność jest nieskończoną przestrzenią, osamotnienie jest więzieniem. Kiedyś czułem w sobie magię i wolność. Teraz czuję pustkę i spokój. Fotografie starałem się ułożyć chronologicznie This is a little fragment of history about my life. The stormiest of all. I just realize, that what I couldn’t really tell, now I can. It’s being afraid of isolation and necessity of closeness. Humans are alone in life. Nobody knows what you feel, when you are happy, nobody feels it for you. You die alone. Loneliness is an endless space, isolation is prison. Once I was feeling the magic inside me and freedom. Now I feel emptiness and tranquillity. I tried to arrange this set chronologically.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΑΣ DIMITRIS DIMAS Athens Calling Το Athens Calling portfolio προέκυψε μέσα από μια προσωπική ανάγκη να ασχοληθώ με το πολυπολιτισμικό πρόσωπο της Αθήνας που έχει προκύψει τουλάχιστον τα τελευταία 15 χρόνια εξαιτίας της έντονης μετανάστευσης που έχει γνωρίσει. Δεν στέκομαι στον κοινωνικό αποκλεισμό που ισχύει για πολλούς από αυτούς τους ανθρώπους. Αντίθετα, χρησιμοποιώ ως φόντο τους δημόσιους τηλεφωνικούς θαλάμους που βρίσκονται στο κεντρικότερο σημείο της αγοράς της Αθήνας, στην Πλατεία Ομόνοια, και αποτελούν ένα μέσο επικοινωνίας ανάμεσα σε 2 ανθρώπους. Είναι οι άνθρωποι που δεν μπορούν ν’ αποβάλλουν την καθημερινότητα αυτής της πόλης, αλλά ούτε και να τη χωνέψουν. Από τη μια μεριά, επιμένουν να βλέπουν τον δίχως άστρα ουρανό, ενώ από την άλλη προσπαθούν να γειωθούν πάνω στα μη αλφαδιασμένα πεζοδρόμια της. Άνθρωποι που με την παρουσία τους πνέει ο άνεμος της αλλαγής σ’ αυτή τη πόλη. Η αποτύπωση συναισθημάτων, τα οποία αναδύονται μέσα από την φυσιογνωμία ενός προσώπου, μαρτυρούν πως ο κάθε άνθρωπος από την Ανατολή μέχρι τη Δύση και από το Βορρά μέχρι το Νότο κουβαλάει τον πολιτισμό μέσα του Athens Calling Portfolio was inspired by a personal need to work on the multicultural face of Athens, which has been created during by the massive immigration of the past 15 years. The compositions in this series use as background the public telephones located at the most central point of Athens, Omonoia Square, which constitute a means of communication between 2 people. The figures in these images can neither disassociate themselves from the city’s daily routine, nor can they assimilate into it. Nonetheless, they are an integral part of the metropolis, as they breathe its air. On one hand, they insist on looking up towards the starless sky, while on the other they are compelled to navigate its uneven sidewalks. People, who only by their existence keep the wind of change blowing through the urban landscape.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΓΑΒΑΛΑΣ Φλεγόμενη γη
DIMITRIS GAVALAS Burning Land
Η επαρχία “Jharkhand” στην βορειοανατολική Ινδία είναι μία από τις μεγαλύτερες σε αριθμό ανθρακορυχείων σε ολόκληρη την Ασία. Χιλιάδες φτωχοί, κυρίως ανειδίκευτοι μετανάστες από τις γειτονικές χώρες έχουν εγκατασταθεί στην πόλη “Jharia” με την πάροδο των ετών. Πολλά χωριά βρίσκονται σε κοντινή απόσταση από τα ορυχεία όπου οι περισσότεροι από τους κατοίκους συλλέγουν παράνομα κάρβουνο και καταφέρνουν να κερδίζουν 0,60 ευρώ την ημέρα. Λόγω της σκόνης αλλά και των αερίων που προέρχονται από τις υπόγειες φωτιές, οι περισσότεροι άνθρωπο αντιμετωπίζουν προβλήματα τα μάτια, την αναπνοή και τις αρθρώσεις. India accounts for the world’s greatest concentration of coal mines. Jharkhand region in the northeast India is one of the most important coal mine areas in Asia. Thousands of poor, mostly unskilled, migrants from neighbouring states have settled in Jharia over the years. Numerous villages are situated next to coal mines. Most of residents collect coal illegally and they earn about 0.60 euros per day. Due to gasses coming from underground fires and dust, the majority of people face breathing and eye problems.
Women carrying coal
Dabra, 5 years old, walks through a coal fire
“Chania”, 6 years old, stands near a coal fire
A young boy plays with his kite
A worker pushes a wagon with coal in the company “Bharat Coking Coal Limited�.
A hole was created by landslides due to the underground fire
Untitled
An old woman suffers from lung problems due to gasses and dust
Untitled
Untitled
ΜΑΝΙΝΑ ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΛΗ MANINA HATZIMICHALΙ
Instant Η συγκεκριμένη δουλειά αποτελείται από φωτογραφίες τραβηγμένες με στιγμιαία μηχανή και με τη Diana, μια κάμερα φίλμ μεσαίου φορμάτ που ξεκίνησε να χρησιμοποιείται στη δεκαετία του ’60, και έχουν στη συνέχεια επεξεργαστεί ψηφικά. Πρόκειται για μέρος μιας μελέτης σχετικά με την συνύπαρξη παλαιών τεχνικών και νέων ψηφιακών μέσων, αλλά και μια σπουδή πάνω στα σημάδια που αφήνει ο χρόνος στην καθημερινότητα. Μια νοσταλγική ματιά πάνω στη διαχρονικότητα. Το αντικείμενο απομονώνεται από την εποχή του και ο θεατής δεν είναι σίγουρος αν αυτό που βλέπει είναι πραγματικό ή φανταστικό και αν διαδραματίζεται στο παρόν ή στο παρελθόν. This work is a collection of images shot with an instant camera and with the Diana, a medium format film camera that was developed in the 60’s. The pictures were subsequently processed digitally. The basic theme is about co-existence of old and modern techniques, but also a study about time and its marks on everyday life. A nostalgic view of ordinary instances that appear to last through time. The overall purpose is to examine timelessness, with the objects separated from their actual time frame and location, and the viewer unable to distinguish between reality and fiction, present and past.
ΑΝΤΩΝΗΣ ΡΑΥΤΟΠΟΥΛΟΣ ANTONIS RAFTOPOULOS
Κάτω απο τον ουρανό Under the sky Το συγκεκριμένο σετ φωτογραφιών έχει σαν θέμα εικόνες που δεν είναι ακριβώς street photography αλλά ούτε και φωτογραφίες τοπίου. Έχει σαν θέμα την φύση με κυρίαρχο στοιχείο αυτό του ουρανού. Στις φωτογραφίες κάνει αισθητή την παρουσία του και ο άνθρωπος, είτε είναι παρόν είτε απλά υποδηλώνει την ύπαρξή του μέσα από κατασκευές – έργα του. The theme of this set of photos is neither street nor nature photography. Its theme is nature with dominant detail the sky. In these photos human makes his presence noticeable, even if he is not present but throughout his constructions.
Prefer Walking
Streets Under The Sun
Boats
Snow Queen
Ring Train - Berlin
Long Distance Calling
Railroad To Mountains
Near The River
ΣΤΑΘΗΣ ΤΙΓΚΑΣ STATHIS TIGAS Begging for... Με τη φωτογραφία προσπαθώ να αποτυπώσω ανθρώπινες στιγμές. Πιθανώς να είναι μια προσπάθεια να επιβληθώ στο χρόνο, αιχμαλωτίζοντας εικόνες και ακυρώνοντας ταυτόχρονα την παρουσία του. Η χρήση ασπρόμαυρου φιλμ σαν φόρος τιμής στη τείνουσα χαμένη τέχνη της φωτογραφίας.. της ακατέργαστης ύλης, ψηφιακά ανέγγιχτης. The use of black and white film is as a tribute to the “lost” art of photography, raw material, digitally untouched. Through the lens can be witnessed scenes of an evolving society. It’s an attempt to tame time, capturing people’s moments.
Tomasz Cichorek
tomek99c@gmail.com tomekcichorek.blogspot.com
Dimitris Dimas 26A Grammou Str Athens 104 43, Greece +30 6932445629
Dimitris Gavalas dimgavalas@gmail.com http://dimitrisgavalasphotography.ning.com +30 6937755480
Manina Hatzimichali maninahadj@hotmail.com www.maninahatzimichali.com +33 672923563
Antonis Raftopoulos raftopoulos.a@gmail.com www.flickr.com/photos/mechwar +30 6972435076
Stathis Tigas stathis_tigas@yahoo.gr www.artspot.gr/terminal +30 6937680185
grey is an online bimonthly black and white photography magazine. Its purpose lies in presenting portfolios of artists who express themselves through black and white photography. grey is free for anyone to download. www.greymagazine.gr
Consider donating to grey through PayPal