Octubre 2020

Page 1

ENTREVISTA A MUHAMMED MUHEISEN ENTREVISTA A TANIT PLANA ENTREVISTA A FREDERIC GARRIDO CONCURSO LIGA SOCIAL GFAL




Boletín del Grup Fotogràfic d’Almenara Núm #44 - Octubre de 2020 Grup Fotogràfic d’Almenara Pl. del Molí de l’Arròs, 1 12590 - Almenara (Castelló) Sociedad inscrita en el registro de asociaciones de la Generalitat Valenciana Núm. CV-01-053133-CS Miembro de : Federación Levantina de Fotografía Confederación Española de Fotografía email : gfalmenara@gmail.com https://gfalmenara.wordpress.com

© Fotos que aparecen en el magazine

es de los autores mencianados en el mismo.

© Foto a Frederic Garrido en la portada de su entrevista realizada por Laura Prego

© Transcripción del texto de Tanit Plana por: M. Alba Tort

© Traducción español-inglés de la entrevista a Tanit Plana por : Sara Enríquez

© Entrevistas, ideas y maquetación por el equipo de GFAL Magazine

El equipo de GFAL Magazine son : Mar Biosca, Isabel Casellas y Fernando Falcó


5


08 24 46

..

64


Muhammed Muheisen Tanit Plana

Frederic Garrido

Liga social octubre 7


Muhammed Muheisen “Creo profundamente que no hay me-

jor manera de marcar la diferencia que la fotografía. Los objetivos y misiones me mantienen siempre enfocado y me recuerdan la razón por la que soy fotógrafo.”


Muhammed Muheisen es un fotógrafo de renombre mundial. Ganador de dos premios Pulitzer, fotógrafo de National Geographic, fundador y presidente de la organización holandesa sin ánimo de lucro Everyday Refugees Foundation, embajador global de la Junta de Turismo de Jordania, Royal Jordanian Airlines y Canon, está representado por National Geographic Image Collection. Nombrado en 2013 por la revista TIME como Mejor Fotógrafo Wire. Desde 2001 ha documentado eventos importantes en todo el mundo, en Asia, Europa, Medio Oriente, África y Estados Unidos y durante más de una década ha estado documentando la crisis de refugiados en diferentes partes del mundo.

9



¿Qué ha significado para ti haber ganado 2 premios Pulitzer? Ser dos veces ganador del premio Pulitzer y un fotógrafo de renombre mundial me dio una credibilidad global que me facilitó acercarme a los tomadores de decisiones y personas que pueden marcar la diferencia. La voz de mis fotografías se hizo más fuerte y el alcance se hizo más amplio. Como resultado, establecí Everyday Refugees Foundation donde desde 2015 y hasta la fecha logramos ayudar a miles de personas en diferentes partes del mundo. ¿Por qué eliges principalmente a los niños para que sean los principales protagonistas de tus historias? En la mayor parte de mi trabajo, me concentro en los niños, ya que personalmente creo que son las verdaderas víctimas de cualquier conflicto, los niños no pueden elegir dónde nacen o las circunstancias que los rodean. Los niños de todo el mundo buscan las mismas cosas en común, buscan diversión, alegría y felicidad. Sus fotografías no son sólo fotogrfías, sino también sus voces, sus historias y sus testimonios. ¿Por qué procesas tus fotografías en color, alguna vez has considerado procesarlas en blanco y negro? Veo el mundo en colores. Cuando era pequeño, los colores fueron una de las razones por las que me enamoré de la fotografía, solía ver colores y esos colores me hacían soñar con ser alguien, algún día que pudiera compartir estos colores con el mundo y colorear su mundo. Hubo algunas historias que capturé en blanco y negro, ya que esas historias eran en blanco y negro, visual y emocionalmente. En tus videos podemos ver que a la gente no le importa ser fotografiada en una situación tan triste y dolorosa; ¿cómo logras integrarte entre ellos? Para mí, es muy importante pasar suficiente tiempo en el mismo entorno, volverse parte del paisaje, ser invisible y trabajar duro para ganarme la confiaza y el respeto de la gente, algo que no se puede comprar ni vender, pero se gana. Después, podrás mostrar una ventana de su vida diaria. ¿Qué te impulsó a decidir que la fotografía era tu pasión? Descubrí mi pasión, la fotografía, a temprana edad

11


cuando conocí la cámara polaroid de mi abuela, esta caja mágica de la que al presionar un botón sale una hoja de papel documentando ese momento exacto que llevamos con nosotros toda la vida. Aquí me di cuenta de lo importante que es la fotografía, una herramienta para documentar y marcar la diferencia. Me gradué con un B.A. Licenciado en Periodismo y Ciencias Políticas. Combiné mi educación con mi pasión por ser un mejor narrador. Siempre creí que a través de la fotografía podemos hacer una diferencia real y quería algún día hacer esta diferencia. ¿Cómo te las arreglas para abstraerte del sufrimiento de la gente? Tengo un objetivo, tengo una misión, creo profundamente que no hay mejor manera de marcar la diferencia que la fotografía. Estos objetivos y misiones me mantienen siempre enfocado y me recuerdan la razón por la que soy fotógrafo, para marcar la diferencia. Al final del día me siento afortunado y bendecido, al final del día tengo una casa con una azotea a la que volver, una cama para dormir y una comida caliente, lo opuesto a la mayoría de las personas que fotografío. ¿Qué tiene Zahra para formar parte de tu vida? Conocí a Zahra Mahmoud por primera vez en 2015 cuando tenía 4 años. Pocos meses después de que ella y su familia huyeran de la guerra en Siria y se refugiaran en un asentamiento de tiendas de campaña en Jordania. Esta joven estaba tan callada, triste y con las cicatrices de la guerra en todo su rostro, tenía muchas ganas de compartir su historia con el mundo. Después de solicitar el permiso de su padre, su retrato fue publicado por todas las principales plataformas de medios, ella se convirtió en el rostro de este conflicto. Su foto fue premiada como la foto del año de UNICEF pero, lamentablemente, nada cambió en su vida, se convirtió en mi misión seguir contando su historia año tras año, por eso soy fotógrafo. Zahra apenas iba a la escuela, no lee ni escribe bien, sueña con tener una educación y una vida normal, como cualquier otro niño. Una esperanza que les queda a Zahra y su familia es reunirse con otro miembro de la familia en Canadá. Si las imágenes pueden cruzar fronteras y hacer eco, espero que algún día pueda visitar a Zahra en su nuevo


13



hogar, en su clase de la escuela en Canadá. La esperanza es todo lo que tenemos y nunca debemos dejar de tener esperanza. ¿Puedes explicar la conexión que hay o sientes cuando haces un retrato de un niño o niña capturando la expresión penetrante de su mirada? Siempre que capturo un retrato o una imagen en la parte de atrás de mi cabeza, tengo la esperanza de que esta imagen pueda ser la razón de un cambio, grande o pequeño, al menos comenzamos por alguna parte. En algunos casos, he visto a algunos de estos niños crecer frente a mis ojos y lentes y quiero que sean recordados por sus nombres, edades, esperanzas y sueños en lugar de un título y un número. No son sólo “refugiados afganos” o “refugiados sirios”, son como tú y yo, la diferencia es que se vieron obligados a dejar atrás sus hogares, esperanzas, recuerdos y familias en busca de un hogar nuevo y seguro. Como detrás de la palabra “refugiado” hay personas. ¿Qué importancia le das al procesado? La fotografía es un lenguaje universal que es la mejor herramienta para marcar una diferencia real en el mundo en el que vivimos. Ha puesto en primer plano los desafíos que enfrentan las personas y hemos podido unirnos como una comunidad global para encontrar la solución, cambiando la vida de miles de personas en todo el mundo. Apunta con este regalo que tienes que marcar la diferencia. Normalmente viajas con 2 cámaras, si tuvieras que elegir un objetivo, ¿cuál elegirías? Si estoy capturando imágenes de la vida diaria, me quedaría con mi Canon 35 mm 1.4, una lente que me coloca en el medio, parte de ese paisaje, no invade la privacidad de las personas y me permite capturar momentos espontáneos. Y si me propongo capturar retratos, nada mejor que la Canon 50mm 1.2, teniendo en cuenta que siempre es importante conocer tu entorno, conocer a las personas a las que estás fotografiando, el respeto es la clave.

15


¿Tu vida profesional te llevó a tu pasión por la fotografía o fue la fotografía la que te llevó a tu carrera profesional para poder contar historias? La fotografía me encontró a una edad temprana, el entorno que me rodeaba moldeó mi camino. Enamorarme de la fotografía, mi pasión, combinada con mi educación me convirtió en un mejor narrador de historias. Mi determinación por aprender, ya que el conocimiento nunca se detiene, todas estas combinaciones me llevaron a donde estoy hoy con el objetivo de aprender más y marcar la diferencia. Desde GFAL queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento a Muhammed Muheisen, uno de los reporteros más laureados a nivel mundial, por su colaboración a través de su entrevista y galería fotográfica en el nº 44 de GFAL Magazine, demostrando su grandeza como fotógrafo y su humildad y sensibilidad como persona. Todo un honor y un privilegio poder contar con un fotógrafo como él.


17



19


What has it meant for you to have won 2 Pulitzer prizes? Being a two-time Pulitzer prize-winner and a world-renowned photographer gave me a global credibility which made it easier for me to approach decision makers and people who can make a difference. The voice of my photographs became louder and the reach became wider. As a result, I established Everyday Refugees Foundation where since 2015 and up-to-date we managed to help thousands of people in different parts of the world. Què ha significat per a tu haver guanyat dos vegades el premi Pulitzer? Ser guanyador de dos premis Pulitzer i ser fotògraf de renom mundial em va donar una credibilitat global que em va fer més fàcil acostar-me als responsables que prenen decissions i a les persones que poden fer la diferència. La veu de les meves fotografies es va fer més forta i l’abast es va fer més ampli. Com a resultat, vaig establir la Fundació Everyday Refugees Foundation, on des del 2015 i actualitzats vam aconseguir ajudar a milers de persones de diferents parts del món. Why do you choose children mainly to be the main protagonist of your stories? In most of my work, I focus on children as I personally believe that they are the real victims of any conflict, children do not get to choose where they are born or the circumstances surrounding them. Children all over the world seek the same things in common, they seek fun, joy and happiness. Their pictures are not only pictures but also their voices, their stories and their testimonies. Per què tries els xiquets principalment per a ser els protagonistes principals de les teues històries? A la majoria de la meua feina, em concentro en els xiquets, ja que personalment crec que són les autèntiques víctimes de qualsevol conflicte, els nens no poden triar on neixen ni les circumstàncies que els envolten. Els nens de tot el món busquen les mateixes coses en comú, busquen diversió, alegria i felicitat. Les seves imatges no només són imatges, sinó també les seves veus, les seves històries i els seus testimonis. Why do you process your photographs in color, have you ever considered processing them in black and white? I see the world in colors. When I was at an early age, colors were one of the reasons that I fell in love with photography, I used to see colors and those colors made me dream to be someone, someday who’s able to share these colors with the world and color their world. There were some stories that I captured in black and white as those stories were black and white, visually and emotionally. Per què processes les teues fotografies en color, alguna vegada ha considerat processar en blanc i negre? Veig el món en colors. Quan era petit, els colors van ser una de les raons per les quals em vaig enamorar de la fotografia, solia veure colors i aquests colors em feien somiar amb ser algú, algun dia que pogués compartir aquests colors amb el món i pintar el seu món. Hi va haver algunes històries que vaig capturar en blanc i negre, ja que aquestes històries eren en blanc i negre, visual i emocionalment. In your videos we can see that people do not mind being photographed in such a sad and painful situation; how do you manage to integrate among them? For me, it’s so important to spend enough time in the same environment, to become part of the landscape, invisible and work hard to gain the people’s trust and respect which you cannot buy or sell but you earn. After, you will be able to show a window of their daily life. Als teus vídeos podem veure que a la gent no li importa ser fotografiada en una situació tan trista i dolorosa; com t’ho fas per integrar-te entre ells?


Per a mi, és molt important passar prou temps en el mateix entorn, tornar-se part del paisatge, ser invisible i treballar dur per guanyar-me la confiança i el respecte de la gent, cosa que no es pot comprar ni vendre, però es guanya. Després, podràs mostrar una finestra de la seva vida diària. What prompted you to decide that photography was your passion? I discovered my passion, photography, at an early age when I met my grandmother’s polaroid camera, this magical box that when you press a button, a piece of paper comes out documenting that exact moment which we carry with us our whole lives. Here I realized how important photography is, a tool to document and make a difference. I graduated with a B.A. degree in journalism and political science. I combined my education with my passion to be a better storyteller. I always believed that through photography we can make a real difference and I wanted someday to make this difference. Què et va impulsar a decidir que la fotografia era la teva passió? Vaig descobrir la meva passió, la fotografia, a primerenca edat quan vaig conèixer la càmera Polaroid de la meva àvia, aquesta caixa màgica de la qual a l’pressionar un botó surt un full de paper documentant aquest moment exacte que portem amb nosaltres tota la vida. Aquí em vaig adonar de l’important que és la fotografia, una eina per documentar i marcar la diferència. Em vaig graduar amb un B.A. Llicenciada en Periodisme i Ciències Polítiques. Vaig combinar la meva educació amb la meva passió per ser un millor narrador. Sempre vaig creure que a través de la fotografia podem fer una diferència real i volia algun dia fer aquesta diferència. How do you manage to abstract yourself from the suffering of people. I have a goal, I have a mission, I deeply believe that there is no better way to make a difference than photography. These goals and missions keep me always focused and reminded of the reason why I’m a photographer, to make a difference. At the end of the day I feel lucky and blessed, at the end of the day I have a home with a rooftop to come back to, a bed to sleep in, and a hot meal, the opposite of most of the people that I photograph. Com t’ho fas per abstreure’t de el patiment de la gent? Tinc un objectiu, tinc una missió, crec profundament que no hi ha millor manera de marcar la diferència que la fotografia. Aquests objectius i missions em mantenen sempre enfocat i em recorden la raó per la qual sóc fotògraf, per marcar la diferència. A la fi del dia em sento afortunat i beneït, a la fi del dia tinc una casa amb un terrat a la qual tornar, un llit per dormir i un dinar calent, l’oposat a la majoria de les persones que fotografio. What does Zahra have to be part of your life? I met Zahra Mahmoud for the first time in 2015 when she was at the age of 4. Just few months after she and her family fled the war in Syria and took shelter in a tented settlement in Jordan. This young girl was so quiet, sad and the scars of war all over her face, I badly wanted to share her story with the world. After seeking permission from her father, her portrait was published by every major media platform out there, she became the face of this conflict. Her picture was awarded UNICEF picture of the year but unfortunately, nothing changed in her life, it became my mission to keep telling her story year by year, that’s why I am a photographer. Zahra hardly went to school, doesn’t read or write properly, she dreams to have an education and a normal life, just like any other child. One hope left for Zahra and her family is to join another family member in Canada. If pictures can cross borders and make an echo, I hope that someday I will be able to visit Zahra in their new home, in her school class in Canada. Hope is all what we have got and we should never stop hoping. Què té Zahra per formar part de la teva vida? Vaig conèixer Zahra Mahmoud per primera vegada el 2015 quan tenia 4 anys. Pocs mesos després que ella i la seva família fugissin de la guerra a Síria i es refugiessin en un assentament de tendes de campanya a Jordània. Aquesta jove estava tan callada, trista i amb les cicatrius de la guerra en tot el seu rostre, tenia moltes ganes de compartir la seva història amb el món. Després

21


de sol·licitar el permís del seu pare, el seu retrat va ser publicat per totes les principals plataformes de mitjans, ella es va convertir en la cara d’aquest conflicte. La seva foto va ser premiada com la foto de l’any d’UNICEF però, lamentablement, res va canviar en la seva vida, es va convertir en la meva missió seguir explicant la seva història any rere any, per això sóc fotògraf. Zahra tot just anava a l’escola, no llegeix ni escriu bé, somia amb tenir una educació i una vida normal, com qualsevol altre nen. Una esperança que els queda a Zahra i la seva família és reunir-se amb un altre membre de la família al Canadà. Si les imatges poden creuar fronteres i fer ressò, espero que algun dia pugui visitar a Zahra a la seva nova llar, en la seva classe de l’escola al Canadà. L’esperança és tot el que tenim i mai hem de deixar de tenir esperança. Can you explain the connection that there is or feel when you make a portrait of a boy or girl capturing the penetrating expression of their gaze? Whenever I capture a portrait, or a picture in the back of my head I have a hope that this picture might be the reason for a change, big or small- at least we start somewhere. In some cases, I have seen some of these children growing in front of my eyes and lens and I want them to be remembered by their names, ages, hopes and dreams instead of a title and a number. They are not just “Afghan refugees” or ‘Syrian refugees” they are like me and you, the difference is they were forced to leave their homes and hopes, memories and families behind in search for a new, safe home. As behind the word ‘refugee’ there are people. Pots explicar la connexió que hi ha o que sents quan fas un retrat d’un xiquet o xiqueta que captura l’expressió penetrant de la seva mirada? Sempre que faig un retrat o una imatge a la part posterior del cap, tinc l’esperança que aquesta imatge sigui el motiu d’un canvi, gran o petit, almenys comencem en algun lloc. En alguns casos, he vist com alguns d’aquests nens creixien davant dels meus ulls i objectius i vull que es recordin pel seu nom, edat, esperança i somni en lloc d’un títol i un número. No són només “refugiats afganesos” o “refugiats sirians”, són com jo i tu, la diferència és que es van veure obligats a deixar les seves cases i les seves esperances, records i famílies a la recerca d’una casa nova i segura. Com darrere de la paraula “refugiat” hi ha persones. What importance do you give to the processed? Photography is a universal language which is the best tool to make a real difference to the world we live in. It’s brought to the forefront challenges people face and we’ve been able to come together as a global community to figure out the solution, changing the lives of thousands of people across the world. Aim with this gift you have to make a difference. Quina importància li dónes a el processat? La fotografia és un llenguatge universal que és la millor eina per marcar una diferència real en el món en què vivim. Ha posat en primer pla els desafiaments que enfronten les persones i hem pogut unir-nos com una comunitat global per trobar la solució, canviant la vida de milers de persones a tot el món. Apunta amb aquest regal que has de marcar la diferència. You usually travel with 2 cameras, if you had to choose a lens, which one would you choose? If I’m out capturing daily life images, I would stick with my Canon 35mm 1.4, a lens that places me in the middle, part of that landscape, doesn’t invade people’s privacy and allowing me to capture spontaneous moments. And if I’m out to capture portraits, nothing better than the Canon 50mm 1.2, keeping in mind that it’s always important to know your surroundings, to know about the people that you are photographing, respect is the key. Normalment viatges amb 2 càmeres, si haguessis de triar un objectiu, quin triaries? Si estic capturant imatges de la vida diària, em quedaria amb el meu Canon 35 mm 1.4, una lent que em col·loca al mig, part d’aquest paisatge, no envaeix la privacitat de les persones i em permet capturar moments espontanis. I si em proposo capturar retrats, res millor que el Canon 50mm 1.2, tenint en compte que sempre és important conèixer el teu entorn, conèixer a les persones a les que estàs fotografiant, el respecte és la clau. Did your professional life lead you to your passion for photography or was it photography that led you to your professional career to be able to tell stories?


Photography found me at an early age, the environment surrounding me shaped my path. Falling in love with photography, my passion, combined with my education made me a better storyteller. My determination to learn, as knowledge never stops, all these combinations led me to where I am today aiming to learn more and to make a difference. La teva vida professional et va portar a la teva passió per la fotografia o va ser la fotografia la que et va portar a la teva carrera professional per poder explicar històries? La fotografia em va trobar a una edat primerenca, l’entorn que m’envoltava va modelar el meu camí. Enamorar-me de la fotografia, la meua passió, combinada amb la meua educació em va convertir en un millor narrador d’històries. La meua determinació per aprendre, ja que el coneixement mai s’atura, totes aquestes combinacions em van portar on sóc avui amb l’objectiu d’aprendre més i marcar la diferència.

23


Tanit Plana “Lo que me ha dado a mí la fotografía

es la posibilidad de explorar el mundo que me rodea y eso es la vida.”

Docente y creadora de proyectos fotográficos de investigación, por los que ha recibido una beca FotoPres 2001, el premio Descubrimientos PHE 2003, el premio Art of Change y la beca Leonardo. En 2019 la Comunidad de Madrid le dedicó la exposición ”Es lo que es” en la sala Canal de Isabel II con una gran retrospectiva de su obra. En esta entrevista nos relata sus proyectos y nos muestra en imágenes el más reciente, “Púber“ que actualmente se puede ver en La Virreina Centre de la Imatge de Barcelona


25



¿Qué es para ti la fotografía? Para mí la fotografía es una manera de descubrir el mundo. La fotografía es como una especie de vehículo que me permite ir hasta los temas y hasta las cuestiones que, muchas veces, son complicadas de comprender y a través de este vehículo, que es la fotografía y los procesos fotográficos, tengo más capacidad de adentrarme y, por tanto, poder estar más cerca de todas aquellas cosas que no entiendo o que me son complejas. No me atrevo a decir que las puedo entender y que las descifro porque no es verdad, pero sí que me permite atravesarlas de alguna manera. También, la fotografía para mí es poder estar con los demás. Es un lugar común, es un espacio de juego y es un espacio de encuentro con todos aquellos a quienes hago fotos, aquellos que acompañan a aquellos a quienes hago fotos. Es un lugar de encuentro con el equipo de trabajo, con la gente con la que trabajo. Es un lugar de encuentro con el público, con el otro. Es una especie de espacio público la fotografía. ¿Cómo te planteas un proyecto? ¿De dónde nace la idea? Y ¿cuánto tiempo tardas desarrollarla? Hay cuestiones en mi día a día que a veces me son complejas de comprender, o las que me son dificiles de manejar y te estoy hablando de un nivel personal y, a través de la fotografía, muchas veces, es cuando digo de acuerdo, si eso me cuesta entenderlo, gestionarlo, convivir, puede que desde la fotografía me plantee un proyecto y puede que lo convierta en un tema de estudio, en un tema de trabajo. Por ejemplo: hay un tema que es muy candente ahora mismo que son los afectos y el amor. Hay una redefinición en muchos lugares, desde la literatura hasta la escritura de ensayo y al arte en general. Hay una aproximación, una redefinición de lo que significa el amor, y cuando digo amor me estoy refiriendo al amor romántico. Entonces, este es un tema que yo ya traté en el proyecto de las novias, en el “Para siempre”, ya hace doce años de esto y vuelvo a esta cuestión porque me interesa. Entonces, desde hace un par de años, estoy investigando cómo redefinimos estas relaciones, estas intimidades, estos afectos y estos vínculos. Pues por ejemplo de esta investigación y de esta búsqueda, que empieza siempre en un lugar muy personal, se desarrolla en unos espacios de lectura y de investigación y acaba desarrollando en uno o

27


varios proyectos fotográficos. No tengo una temporalidad muy concreta, es decir, un proyecto sé cuando empieza pero no sé cuando se acaba, porque los hay que son muy rápidos, hay que son lentos pero, en general, voy poco a poco, intento no tener prisa aunque soy muy nerviosa y yo diría que como mínimo, tres años, materializar las primeras series fotográficas que yo esté contenta. Y luego continúan en el tiempo, es decir, el proyecto que estoy haciendo los adolescentes es un proyecto que tiene su raíz en la idea del amor y que ahora hay una exposición en la Virreina (Púber) pero es sólo el principio, es decir, ya tengo muchas más series a los retratos que quiero seguir trabajando. Por lo tanto, hace dos años que trabajo con ella y como mínimo estaré dos o tres más. Después de trabajar con temas muy familiares, haces el proyecto “Para siempre” con mujeres completamente desconocidas de todas las edades que se visten de novias. ¿Qué necesitabas contar? El proyecto “Para siempre” era un proyecto que partía de mi experiencia personal, de la voluntad de redefinir esta cuestión como del amor romántico, del amor en pareja, de la vida en pareja, los vínculos familiares que tú estableces como persona adulta y básicamente lo que necesitaba era destrozar la idea icónica que teníamos todas plantadas dentro de la cabeza de la novia: qué significa el matrimonio, qué significa ser la novia ... y todo esto se ma terializaba y tomaba el cuerpo en el vestido de novia y básicamente lo que quería era como juntarme, compartir experiencias con otras muchas mujeres casadas y, de alguna manera, levantar un ejército en contra de esta idea absolutamente antigua, desfasada, machista y heteropatriarcal. Y a partir de ahí, poder redefinir otros, no? Pero, en todo caso, primero me parecía que teníamos que deconstruir qué significaba ser una novia y el deseo de ser novia. Con tu proyecto “Escala y fragmento”, nos hablas de cómo se envía un e-mail entre Barcelona y Los Ángeles. Como observadores, ¿que nos quieres hacer ver? “Escala y fragmento” es un proyecto que explica o intenta ver cómo viaja un e-mail físicamente entre Barcelona y Los Ángeles. Básicamente lo que me interesaba empezar a descubrir son las estructuras


29



arquitectónicas, económicas y de poder, finalmente, que se esconden detrás de esta red que parece invisible y que parece inocua, que es internet, y que está cargada de sentidos políticos y, me parecía que a través de la fisicidad de la arquitectura de toda la red del cable por donde pasan todas nuestras comunicaciones on-line, era una buena manera de empezar a averiguar y a hacernos conscientes de que este gesto tan sencillo como es enviar un Whatsapp o subir una foto a Instagram, forma parte de un entramado de producción en el que parece que no haya producto, y por tanto, cuando no hay producto, el producto somos nosotros. Es decir, va mucho más allá de simplemente ver cómo son estas estructuras, sino que también finalmente pienso que es superinteresante poder pensar en la era del capitalismo de vigilancia. Si no conocemos este término, os recomiendo que el busca porque es muy interesante, es un término que nos cuenta, que nos alerta de que nuestro tiempo en internet, en nuestras redes sociales en especial, son tiempos de producción, es decir, estamos trabajando para alguien que está generando beneficios con este tiempo y estos rastros que nosotros dejamos en las redes. Los siguientes trabajos “infrarroja cercano” y “The Woods of code”, son proyectos aún más conceptuales, ¿no tienes miedo de que el espec-tador no lo entienda? Son proyectos más conceptuales que los anteriores, en los que es verdad que la fotografía no es propiamente lo que yo fotografío con mi cámara, sino que investigo conceptos quizás algo más abstractos a través de la fotografía. No me da miedo que el espectador no lo entienda o quizás es una cuestión que no me la planteo porque son necesidades que yo tengo. Es decir, en “Infarrojo cercano” lo que hago es intentar de dejar un rastro con la luz láser que pasa por dentro de la fibra óptica de internet sobre un cuerpo fotográfico analógico. Esto es una investigación que yo hago, es una investigación plástica y conceptual, que tiene un resultado gráfico muy interesante, muy cercano a la pintura, incluso te diría; y bastante sencillo de entender conceptualmente aunque no sea una imagen abstracta, representativa de nada en concreto, más que unos rastros y unas manchas, pero creo que no me asusta que el espectador se pierda porque entiendo que puedo llegar con diferentes proyectos

31


a diferentes tipos de espectadores, y no a todo el mundo tiene porque gustarle el mismo tipo de trabajo. Y a una misma persona incluso creo y considero que es bonito que en algunos momentos le llegan unas cosas y en otros momentos de su vida, con otras sensibilidades abiertas, le llegarán otros proyectos. Alguien a quien en su momento no le gustaron las novias, pienso que tal vez en otro punto de su vida le pueden interesar, y con “Infrarroja cercano” puede pasar lo mismo. “The Woods of code”, no es tanto un proyecto fotográfico, sino que es un proyecto sobre lo que nos cuentan los buscadores de internet, y por tanto, sobre “la verdad” que nos sirve internet, y por lo tanto, poner en duda estas verdades, y es un paseo por el bosque de Google, que a mí me encanta. Encuentro que es muy bonito y muy sugerente, y también es conceptual, evidentemente. Entonces, creo que puede entrar ahora unos tipos de perfiles y quizás más adelante, alguien a quien no le hubiera interesado puede acercarse, desde la plasticidad o también desde la conceptualidad. Pero, evidentemente, no quiero perder el contacto con los espectadores, pero también considero que el espectador es cambiante y, por tanto, no dejaré de hacer las investigaciones que crea que tengo que hacer por el miedo a no conectar. Actualmente tienes una exposición en el Palau de la Virreina “Púber”, que es un proyecto de retrato con adolescentes. Hiciste una convocato-ria para instagram, y tenían que escoger ropa y peinado, en contrapartida tu escogías el escenario .... ¿ha sido fácil trabajar con ellos? ¿Entendieron que querías contar? Ha sido muy, muy fácil trabajar con adolescentes. De hecho, a mí me gustan mucho los adolescentes. Tengo un hijo adolescente. Soy profesora universitaria, y conecto bastante con este periodo entre excéntrico y muy turbulento. Yo también he sido adolescente y tengo una especial debilidad por estos tránsitos. Ha sido supersencillo trabajar con ellas y ellos. De hecho la convocatoria era muy directa, es decir: queremos hacer un proyecto de retrato dentro de un contexto de fotografía contemporánea que será expuesto en un museo. Por lo tanto, ellos entendían muy bien cuál era el contexto y cuál era un poco la magnitud y la dimensión del proyecto. A mí me sorprendió mucho que de la gente que se


33



presentó a la llamada que hicimos por Instagram. Mucha gente venía con mucha conciencia política, decir: vengo porque quiero representar cuerpos no normativos porque mi participación aportará cuestiones sobre géneros no normativos. Y por lo tanto, he sentido como muchas ganas de representarse y de hacer política del proyecto, utilizarlo en su favor, y eso me ha parecido brutal. Nada de que los adolescentes no saben dónde están, y no saben qué y no tienen conciencia. Madre mía, nada más lejos! Y como docente, ¿que te enseñan tus alumnos? De mis alumnos aprendo muchísimo. Creo que mucho más yo que ellos de mí, o ellas de mí. Y sobre todo, aprendo a estar conectada a una generación que no es la mía, aprendo como son los usos de la imagen desde una generación que no es la mía. Los nativos digitales y el uso de la imagen, el uso de la intimidad, el uso de las redes, lo que significa la fotografía para ellas y ellos, todo esto para mí es muy revelador y no podría acceder a este conocimiento si no estuviera conectada a través de la universidad con grupos de alumnos. Evidentemente, aprendo a compartir, aprendo a debatir, y de alguna manera, aprendo a ceder el espacio de privilegio que me concede el ser adulta, ante ellas y de ellos, no? A decir: bien ... vete poniendo a un lado para que el espacio de privilegio, como mínimo, lo tenemos que empezar a compartir y eso me parece brutal. ¿Qué te ha dado a tí la fotografía? Creo que lo que me ha dado a mí la fotografía es la posibilidad de explorar el mundo que me rodea y eso es la vida. Para mí, de la manera que soy yo, que soy una persona crítica y una persona con interés por conocer y para relacionarme, la fotografía me ha permitido convertir estas pasiones en profesión. El Grup Fotogràfic d’Almenara y, por extensión el equipo de GFAL Magazine, agradecemos a Tanit Plana el tiempo dedicado a esta entrevista y la claridad en sus respuestas para sumergirnos en su obra.

35



37



39


What is photography for you? Photography for me is a way to discover the world. Photography is like a kind of conductor that allows me to go to the topics and even the issues that, many times, are difficult to understand and through this conductor, which is photography and photographic processes, I have more capacity to enter and, therefore, to be able to be closer to all those things that I do not understand or that are complex to me. I don’t dare say that I can understand them and that I decipher them because it is not true, but it does allow me to go through them in some way. Also, photography for me is being able to be with others. It is a common place, it is a playing area and it is a meeting place with all those I take photos of, those who accompany those I take photos of. It is a meeting place with the work team, with the people with whom I work. It is a meeting place with the public, with the other. Photography is a kind of public area. Què és per tu la fotografia? Per mi la fotografia és una manera de descobrir el món. La fotografia és com una espècie de vehicle que em permet anar fins als temes i fins a les qüestions que, moltes vegades, són complicades de comprendre i a través d’aquest vehicle, que és la fotografia i els processos fotogràfics, tinc més capacitat d’endinsar-m’hi i, per tant, poder estar més a prop de totes aquelles coses que no entenc o que em són complexes. No m’atreveixo a dir que les puc entendre i que les desxifro perquè no és veritat, però sí que em permet a travessar-les d’alguna manera. També, la fotografia per mi és poder estar amb els altres. És un lloc comú, és un espai de joc i és un espai de trobada amb tots aquells a qui faig fotos, aquells que acompanyen a aquells a qui faig fotos. És un lloc de trobada amb l’equip de treball, amb la gent amb qui treballo. És un lloc de trobada amb el públic, amb l’altre. És una espècie d’espai públic la fotografia. How do you approach a project? Where does the idea come from? And how long does it take to develop it? There are matters in my day by day that are sometimes complex for me to understand, or those that are difficult for me to handle and I’m talking on a personal level and many times through photography, is when I say: If that’s difficult for me to understand, manage, coexist, I may consider a project from photography and may turn it into a subject of study, a work theme. For example: affection and love is a very hot topic now. There is a redefinition in many places, from literature to essay writing and art in general. There is an approximation, a redefinition of what love means, and when I say love I am referring to romantic love. So, this is a matter that I dealt with in the project of the girlfriends, in the “Forever”, twelve years ago of this and I return to this question because it interests me. I’ve been researching for a couple of years how we redefine these relationships, these intimacies, these affections and these ties. For example, from this search, which always begins in a very private place, unfolds in reading and research spaces and ends up developing in one or more various photographic projects. I don’t have a very specific time frame, that is, I know when a project starts but I don’t know when it ends, because there are some that are very fast, some are slow but, in general, I go bit by bit, I try not to be in a hurry although I am very nervous and I would say that to bring to life the first photographic series that I am happy with take me at least three years. And then continue in time, that is, the project that I’m doing of the teenagers has its roots in the idea of love and that now there is an exhibition in the Virreina (Púber) but it is only the beginning, that is, I already have many more series of portraits that I want to continue working on. Therefore, I’m working on it for two years and I’ll be at least two or three more. Com et planteges un projecte? D’on neix la idea? I quant de temps tardes a desenvolupar-la? Una mica el què t’explicava, hi ha qüestions en el meu dia a dia que de vegades em són complexes de comprendre, o les que em són difícils de gestionar i t’estic parlant d’un nivell personal i, a través de la fotografia, moltes vegades, és quan dic d’acord, si això em costa entendre-ho, gestionar-ho, conviure-hi, pot ser que des de la fotografia em


plantegi un projecte i pot ser que ho converteixi en un tema d’estudi, en un tema de treball. Per exemple: hi ha un tema que és molt candent ara mateix que són els afectes i l’amor. Hi ha una redefinició a molts llocs, des de la literatura fins a l’escriptura d’assaig i a l’art en general. Hi ha una aproximació, una redefinició del que significa l’amor, i quan dic amor m’estic referint a l’amor romàntic. Aleshores, aquest és un tema que jo ja vaig tractar al projecte de les núvies, en el “Per sempre”, ja fa dotze anys d’això i torno a aquesta qüestió perquè m’interessa. Aleshores, des de fa un parell d’anys, estic investigant com redefinim aquestes relacions, aquestes intimitats, aquests afectes i aquests vincles. Doncs per exemple d’aquesta investigació i d’aquesta recerca, que comença sempre en un lloc molt personal, es desenvolupa en uns espais de lectura i d’investigació i acaba desenvolupant en un o diversos projectes fotogràfics. No tinc una temporalitat molt concreta, és a dir, un projecte sé quan comença però no sé quan s’acaba, perquè n’hi ha que són molt ràpids, n’hi ha que són lents però, en general, vaig a poc a poc, intento no tenir pressa tot i que soc molt esverada i jo diria que com a mínim, mínim, mínim, tres anys, materialitzar les primeres sèries fotogràfiques que jo estigui contenta. I després continuen en el temps, és a dir, el projecte que estic fent dels adolescents és un projecte que té la seva arrel en la idea de l’amor i que ara hi ha una exposició a la Virreina (Púber) però és només el principi, és a dir, ja tinc moltes més sèries al cap de retrats que vull seguir treballant. Per tant, ara fa dos anys que hi treballo i com a mínim n’hi estaré dos o tres més. After working with very family themes, you do the project “Forever” with completely unknown women of all ages who dress as brides. What did you need to tell? The project “Forever” was a project that started from my personal experience, from the desire to redefine this question as a romantic love, love as a couple, life as a couple, the family ties that you establish as an adult person and basically what I needed was to destroy the iconic idea put into our heads about to be the bride: what does marriage mean, what does it mean to be the bride ... and all this took shape in the wedding dress and basically what I wanted was to get together, share experiences with many other married women and, somehow, raise an army against this absolutely old, outdated, heteropatriarchal idea. And from there, to be able to redefine others. But in any case, I thought first that we had to deconstruct the meaning of being a bride and the desire to be a bride. Després de treballar amb temes molt familiars, fas el projecte “Per sempre” amb dones completament desconegudes de totes les edats que es vesteixen de núvies. Què necessitaves explicar? El projecte “Per sempre” era un projecte que partia de la meva experiència personal, de la voluntat de redefinir aquesta qüestió com de l’amor romàntic, de l’amor en parella, de la vida en parella, dels vincles familiars que tu estableixes com a persona adulta i bàsicament el què necessitava era destrossar la idea icònica que teníem totes plantades a dins del cap de la núvia: què significa el matrimoni, què significa ser la núvia ... I tot això es materialitzava i prenia el cos en el vestit de núvia i bàsicament el què volia era com ajuntar-me, compartir experiències amb moltes altres dones casades i, d’alguna manera, aixecar un exèrcit en contra d’aquesta idea absolutament antiga, desfasada, masclista i heteropatriarcal. I a partir d’aquí, poder redefinir-ne d’altres, no? Però, en tot cas, primer em semblava que havíem de desconstruir què significava ser una núvia i el desig de ser núvia. With your project “Escala y fragmento”, you told us how to send an e-mail between Barcelona and Los Angeles. As observers, what do you want us to see? “Escala y fragmento” is a project that explains or tries to see how an e-mail physically travels between Barcelona and Los Angeles. Basically what I was interested in discovering are the architectural, economic and political structures hidden behind this network that seems invisible and innocuous that is the Internet, and that is very heavily charged with politics and, it seemed to me that through the physicality of the architecture of the entire network of the cable through which all our online communications pass, it was a good way to start to find out and become aware that this simple gesture, such as sending a WhatsApp or uploading a photo to Instagram, is part of a production network in which it seems that there is no product, and therefore, when there is no product, the product is us. I mean, it goes way beyond just seeing what these structures look like, but I also finally think it’s super interesting to be able to think about the era of surveillance capitalism. If you do not know this expression, I suggest you look for it because it is very interesting,

41


this word alerts us that our time on the internet, in our social networks in particular, are production times, that is, we are working for someone who is generating benefits with this time and these traces that we leave on the networks. Amb el teu projecte “Escala y fragmento”, ens parles de com s’envia un e-mail entre Barcelona i Los Ángeles. Com a observadors, què ens vols fer veure? “Escala y fragmento” és un projecte que explica o prova de veure com viatja un e-mail físicament entre Barcelona i Los Ángeles. Bàsicament el que m’interessava començar a descobrir són les estructures arquitectòniques, econòmiques i de poder, finalment, que s’amaguen darrere d’aquesta xarxa que sembla invisible i que sembla innòcua, que és internet, i que està carregada de sentits polítics i, em semblava que a través de la fissicitat de l’arquitectura de tota la xarxa del cable per on passen totes les nostres comunicacions on-line , era una bona manera de començar a esbrinar i a fer-nos conscients que aquest gest tan senzill com és enviar un whatsapp o pujar una foto a Instagram, forma part d’un entramat de producció en el qual sembla que no hi hagi producte, i per tant, quan no hi ha producte, el producte som nosaltres. És a dir, va molt més enllà de simplement veure com són aquestes estructures, sinó que també finalment penso que és superinteressant poder pensar en l’era del capitalisme de vigilància. Si no coneixem aquest terme, us recomano molt que el busqueu perquè és molt interessant, és un terme que ens explica, que ens alerta que el nostre temps a internet, a les nostres xarxes socials en especial, són temps de producció, és a dir, estem treballant per algú altre que està generant beneficis amb aquest temps i aquests rastres que nosaltres deixem a les xarxes. The following works “infrarroja cercano” and “The Woods of Code”, are even more conceptual projects, aren’t you afraid that the viewer will not understand? They are more conceptual projects than the previous ones, in which it is true that pictures are not exactly what I take with my camera, but I search more abstract concepts through photography. I am not afraid that the viewer doesn’t understand it or maybe it`s a question I don’t ask myself because they are my own needs. In other words, in “Near Infrared” what I do is try to leave a trace with the laser light that passes through the internet’s optical fiber on an analogue photographic body. This is an investigation that I do, it is a plastic and conceptual investigation, which has a very interesting graphic result, very close to painting, I would even say; and quite simple to understand conceptually even though it is not an abstract image, representative of nothing in particular, more than a few traces and some stains, but I think that it does not scare me that the viewer gets lost because I understand that I can come up with different projects to different types of viewers, and not everyone has to like the same type of work. And to the same person I even believe and consider that it is nice that in some moments some things come to him and in other moments of his life, with other open sensibilities, other projects will come to him. Someone who at the time did not like brides, I think that maybe at another point in his life he may be interested, and with “Near Infrared” the same thing can happen. “The Woods of code” is not so much a photographic project, but rather a project about what internet search engines tell us, and therefore, about “the truth” that the internet serves us, and therefore, put in doubt these truths, and it is a walk through the woods of Google, which I love. I find that it is very pretty and very suggestive, and it is also conceptual, obviously. So, I think you can enter some types of profiles now and perhaps later, someone who would not have been interested can approach, from plasticity or also from conceptuality. But, obviously, I don’t want to lose contact with the audience, but I also consider that the viewer is changeable and, therefore, I will not stop doing the research that I think I have to do because of the fear of not connecting. Els següents treballs “Infrarojo cercano” i “The Woods of code”, són projectes encara més conceptuals, no tens por que l’espectador no ho entengui? Són projectes més conceptuals que els anteriors, en els que és veritat que la fotografia no és pròpiament allò que jo fotografio amb la meva càmera, sinó que investigo conceptes potser un pèl més abstractes a través de la fotografia. No em fa por que l’espectador no ho entengui o pot ser és una qüestió que no me la plantejo perquè són necessitats que jo tinc. És a dir, a “Infarrojo cercano” el què faig és provar de deixar un rastre amb la llum làser que passa per dins de la fibra òptica d’internet sobre d’un cos fotogràfic analògic. Això és una investigació que jo faig, és una


investigació plàstica i conceptual, que té un resultat gràfic molt interessant, molt proper a la pintura, inclús et diria; i bastant senzill d’entendre conceptualment malgrat que no sigui una imatge abstracte, representativa de res en concret, més que uns rastres i unes taques, però crec que no m’espanta que l’espectador es perdi perquè entenc que puc arribar amb diferents projectes a diferents tipus d’espectadors, i no a tothom té perquè agradar-li el mateix tipus de treball. I a una mateixa persona inclús crec i considero que és bonic que en alguns moments li arriben unes coses i en altres moments de la seva vida, amb altres sensibilitats obertes, li arribaran altres projectes. Algú a qui en el seu moment no li van agradar les núvies, penso que potser en un altre punt de la seva vida li poden interessar, i amb “Infrarojo cercano” pot passar el mateix. “The Woods of code”, no és tant un projecte fotogràfic, sinó que és un projecte sobre allò que ens expliquen els cercadors d’internet, i per tant, sobre “la veritat” que ens serveix internet, i per tant, posar en dubte aquestes veritats, i és un passeig pel bosc de Google, que a mi m’encanta. Trobo que és molt bonic i molt suggerent, i també és conceptual, evidentment. Aleshores, crec que hi pot entrar ara uns tipus de perfils i potser més endavant, algú a qui no li hagués interessat pot apropar-s’hi, des de la plasticitat o també des de la conceptualitat. Però, evidentment, no vull perdre el contacte amb els espectadors, però també considero que l’espectador és canviant i, per tant, no deixaré de fer les investigacions que cregui que he de fer per la por a no connectar. You currently have an exhibition at the Palau de la Virreina “Púber”, which is a portrait project with teenagers. You made a call for instagram, and they had to choose clothes and hairstyle, instead you chose the stage ... has it been easy to work with them? Did they understand what you wanted to tell? It has been very, very easy working with teenagers. In fact, I really like teenagers. I have a teenage son. I am a university teacher, and I connect a lot with this period between eccentric and very turbulent. I have also been a teenager and I have a special weakness for these transits. It has been super easy to work with them. In fact, the call was very direct, that is to say: we want to do a portrait project within a context of contemporary photography that will be exhibited in a museum. Therefore, they understood very well what the context was and what the magnitude and dimension of the project was. I was very surprised that people who showed up to the call we made on Instagram, many people came with a lot of political awareness, saying: I come because I want to represent non-normative bodies because my participation will contribute questions about non-normative genres. And therefore, I really wanted to represent myself and make politics of the project, use it in its favor, and that seemed brutal to me. Nothing that teenagers do not know where they are, and do not know what and have no conscience. OMG, nothing further! Actualment tens una exposició al Palau de la Virreina “Puber”, que és un projecte de retrat amb adolescents. Vas fer una convocatòria per instagram, i havien d’escollir roba i pentinat, en contrapartida tu escollies l’escenari.... ha estat fàcil treballar amb ells? Van entendre què volies explicar? Ha estat molt, molt fàcil treballar amb adolescents. De fet, a mi m’agraden molt els adolescents. Tinc un fill adolescent. Soc professora universitària, i connecto bastant amb aquest període entre excèntric i molt turbulent. Jo també he estat adolescent i tinc una especial debilitat per aquests trànsits. Ha estat supersenzill treballar amb elles i ells. De fet la convocatòria era molt directe, és a dir: volem fer un projecte de retrat dintre d’un context de fotografia contemporània que serà exposat en un museu. Per tant , ells entenien molt bé quin era el context i quina era una mica la magnitud i la dimensió del projecte. A mi em va sorprendre molt que de la gent que es va presentar a la crida que vàrem fer per Instagram, molta gent venia amb molta consciència política, de dir: vinc perquè vull representar cossos no normatius perquè la meva participació aportarà qüestions sobre gèneres no normatius. I per tant, he sentit com moltes ganes de representar-se i de fer-ne política del projecte, utilitzar-lo en el seu favor, i això m’ha semblat brutal. Res de què els adolescents no saben on són, i no saben què i no tenen consciència. Mare meva, res més lluny! And as a teacher, what do your students teach you? I learn a lot from my students. I think I learn much more from them that they from me. And overall,

43


I learn to be connected to a generation that is not mine, and I learn how they use the images. The digital natives and the use of the image, the use of privacy, the use of the networks, what photography means to them, all this for me is very revealing and I could not access to this knowledge if I wasn`t connected through the university with groups of students. Obviously, I learn to share, I learn to debate, and in some way, I learn to give up the privileged space that being an adult gives me, before them and from them, right? And say: well… put yourself aside so we can start of sharing the space of privilege and I find it amazing.

I com a docent, que t’ensenyen els teus alumnes?

Dels meus alumnes n’aprenc moltíssim. Crec que molt més jo que no pas ells de mi, o elles de mi. I sobretot, aprenc a estar connectada a una generació que no és la meva , aprenc com són els usos de la imatge des d’una generació que no és la meva. Els nadius digitals i l’ús de la imatge, l’ús de la intimitat, l’ús de les xarxes, el què significa la fotografia per a elles i ells, tot això per mi és molt revelador i no podria accedir a aquest coneixement si no estigués connectada a través de la universitat amb grups d’alumnes. Evidentment, aprenc a compartir, aprenc a debatre, i d’alguna manera, aprenc a cedir l’espai de privilegi que em dóna ser adulta, davant d’elles i d’ells, no? A dir: bé... ves-te posant a un cantó perquè l’espai de privilegi, com a mínim, l’hem de començar a compartir i això em sembla brutal. What has photography given to you? I think that what photography has given to me is the possibility of exploring the world around me and that is life. For me, in the way that I am a critical person and a person with an interest to know and to relate to, photography has allowed me to turn these passions into a profession. Per acabar, que t’ha donat a tu la fotografia? Crec que el què m’ha donat a mi la fotografia és la possibilitat d’explorar el món que m’envolta i això és la vida. Per mi, de la manera que soc jo, que soc una persona crítica i una persona amb interès per conèixer i per relacionar-me, la fotografia m’ha permès convertir aquestes passions en professió.


45


Frederic Garrido “Es muy importante hacerse preguntas a uno mismo y sobretodo preguntas transcendentales y de esta manera se puede alcanzar el nivel que cada uno crea consecuente con uno mismo.�


Frederic Garrido es premio nacional de fotografía CEF 2013, premio Cataluña de fotografía FCF 2010, Maestro por la Federation Internationale de l’Art Photographique y una serie de reconocimientos y participaciones en jurados nacionales e internacionales que resultarían innumerables. En esta entrevista nos presenta una muestra de sus trabajos como “Nindas”, “Níndulas”, “Maternidad” o “Nanohàbitat“ y hablamos profundamente sobre fotografía y proyectos con un artista tan reconocido.

47



¿Podrías definirte a ti mismo como fotógrafo y definir tu estilo? No es fácil definirse a uno mismo, me considero un buscador de todo lo que me pueda atrapar interiormente, y mi estilo seria el del mismo buscador con ansias de aprender y disfrutar de este noble arte que es la fotografía. Todos tenemos referentes que han marcado nuestros estilos ¿cuáles son los tuyos y por qué? Mis referentes son varios y de diversos estilos, me encanta tropezar con cosas nuevas y diferentes y a la vez que me hagan sentir emociones a flor de piel. Por citar algunos fotógrafos que siempre en una etapa u otra de mi recorrido fotográfico me han servido de inspiración, serian: Hirosi Nonami, Dmitry Ageev, Mariola Glajcar, Ellen Kooi, Anna Buczek, Bernard Plossu, Duane Michals, Lucien Clergue, Franco Fontana. ¿Cómo definirías tu trayectoria en GFAL? Mi trayectoria por GFAL, debido a la distancia, no podría hacer una valoración como otro socio presencial, pero lo que me llevo a ser socio de GFAL, a parte de la amistad que tengo con varios de los socios, es para poder aprender de todos, siempre es muy importante ver diferentes realidades fotográficas y maneras de hacer, y por cierto GFAL es el “Millor Club del Mon”, y hay que estar entre los mejores para aprender. GFAL es una entidad muy activa, siempre lo ha estado y sigue estando en un punto muy dulce de la fotografía. ¿Cuál dirías que es tu mejor trabajo y cuál el que más dificultades te ha presentado? Sé que es un tópico, pero creo que cierto a la vez, es el que aún no he realizado, cada proyecto que hago me inspira para hacer otro que me llene aún más. Todos los proyectos tienen su dificultad, pero no sabría decir uno concreto. Todos te dejan preciosos recuerdos y entonces las dificultades que has pasado se transforman en satisfacciones. ¿Cómo te iniciaste en la fotografía? En el año 1971 me regalaron una cámara fotográfica con la compra de 3 carretes, y entonces descubrí la magia de la fotografía.

49


Fue una experiencia única e inolvidable, entonces me enamore de la fotografía y des de entonces la sigo adorando. ¿Una fotografía perfecta o el procesado perfecto? ¿crees que pueden ir separados o tus trabajos son una mezcla de ambos? Una fotografía perfecta con un procesado perfecto, SIEMPRE. No puede ir separado uno de lo otro, primero la idea, después la realización de la fotografía y últimamente el acabado final, puede ser tan simple como hacerlo en 10 minutos, o si hace falta trabajar 4 días, lo que para mi cuenta es el resultado final, este resultado final primero tiene que satisfacerme a mi sin duda alguna, y después si gusta a los espectadores, muchísimo mejor. La técnica, ya sea de conocimiento de cámara o de algún programa de edición, o cualquier otra cosa que sea necesaria para la realización de la fotografía hay que aprenderla para poder liberarnos de ella, y entonces es cuando es mucho más fácil que fluya la creatividad que todos y sin ninguna excepción llevamos dentro desde el momento que nacemos. Comprometido por la igualdad de género, recientemente has promovido una exposición basada en el libro 35 cuentos para quererte mejor de Alex Rovira y Francesc Miralles, donde han colaborado 35 mujeres y 35 hombres, y donde cada un@ de ell@s representan el mismo cuento mediante una fotografía. ¿Crees que el espectador es capaz de identificar cual está hecha por un hombre o por una mujer? En esta exposición el compromiso no es tanto con la igualdad si no con la normalidad, es importante ver fotografías y diferentes visiones no solo de género si no de diferentes estilos fotográficos, aficionados y grandes profesionales es lo que al final forman esta exposición, no era la idea si los espectadores pueden distinguir si la fotografía es de una mujer o un hombre o de un profesional o aficionado, es compartir y aprender, en este caso basado en un precioso libro y sobretodo disfrutar de las mismas. Cuando piensas en un proyecto nuevo, ¿nos puedes explicar en líneas generales, cual es el proceso des


51



de que surge en tu mente, hasta que lo das por finalizado? y ¿podrías describir que emociones sientes desde que piensas en un proyecto nuevo, ejecutas y logras terminarlo? Cada proyecto es diferente, unos nacen de una frase, una idea que te ronda por la cabeza, a veces por cualquiera de estos estímulos y canalizarlo a través de la fotografía, y lógicamente promovido por diferentes emociones que son muy variables dependiendo del momento vivido en cada etapa de la vida. Normalmente algunos proyectos se realizan en 2, 3 o 4 meses, otros pueden ser de 1 año o más, y otros siguen abiertos, para mi es importante siempre tener entre 2 o más abiertos para poder variar entre ellos a la vez, creo que esto a mí me ayuda a expandir el campo de visión fotográfico. En ocasiones a los fotógrafos se nos plantean trabajos muy lejanos a los que estamos acostumbrados a hacer o que no encajan en nuestros estilos ¿cómo afrontas estas situaciones? Pues para muestra un botón, este año en la liga Levantina está sucediendo esta situación, temas muy diferentes que normalmente una gran mayoría de nosotros no solemos hacer, pues es una muy buena manera de ver nuestras posibilidades y a la vez tener la habilidad de descubrir nuevas cosas que si no las probamos no sabemos si seremos capaces de hacerlo algún día. Otra cosa, es que a lo mejor en una liga, los temas tendrían que ser libres, según mi opinión, para fomentar la participación, pero hay que cogerlo como un reto y de esta manera poder salir de nuestra zona de confort. Hay que afrontar estas situaciones con valentía y pensar que posiblemente nos llevara a unos terrenos desconocidos per seguro que aprenderemos algo de nuevo. De todos los fotógrafos que hacen un arte distinto al tuyo ¿cuál es tu preferido? Son muchos, pues siempre estoy a la caza de algo que me sorprenda de nuevo y me pueda inspirar para poder realizar un nuevo y apasionante proyecto. Hirosi Nonami es uno de los fotógrafos que siempre miro y vuelvo a mirar sus fantásticos libros, me seducen y me apasionan sus fotografías, y sobretodo su

53


peculiar manera de trabajar. Enuméranos 5 cualidades que deba tener, según tu punto de vista, un fotógrafo para llegar a un nivel como el tuyo Las cualidades que tiene que tener un fotógrafo serian, sobre todo, y como ya he comentado anteriormente, la pasión por lo que está haciendo, el aprendizaje indispensable, motivación a la hora de seguir realizando los proyectos o fotografías, tener constancia en lo que estamos haciendo y trabajar la imaginación como un motor de creatividad. También es muy importante hacerse preguntas a uno mismo y sobretodo me refiero a preguntas transcendentales y de esta manera se puede alcanzar el nivel que cada uno crea consecuente con uno mismo. ¿Qué debe tener para ti una foto que atraiga tu atención? Cuando contemplo detenidamente una imagen y siento alguna sensación en mi interior, esa es la foto. Tiene que atraparme y me tiene que explicar alguna historia, todas las fotos explican historias, solo hay que estar atento y en presente, y seguro que somos capaces de sentir algo cuando miramos con atención. ¿Qué consejos puedes darle a alguien que esté empezando? Trabajo, trabajo y trabajo, evidentemente con mucha pasión por lo que uno hace, y después …. seguir trabajando. Pero sobretodo que disfrute de lo que está haciendo y aprenda a mirar, ver y sentir, también a saber escuchar, lo que sería una mente abierta, y los resultados con el tiempo llegan siempre, sí o sí. ¿Qué papel juegan las asociaciones en la era digital en el s XXI? Creo que son muy importantes, como siempre lo han sido, en estos momentos de la era digital han cambiado los términos de aprendizaje y de compartir las cosas, ero siempre han sido y serán un referente en el mundo asociativo sin duda alguna. GFAL y el equipo de GFAL Magazine agradecen a Frederic las respuestas en esta entrevista. Por atendernos y estar a nuestra disposición para todo aquel


tema en el que qurĂ­amos profundizar. Es un placer tener a un artista como Frederic no solo por su facilidad y claridad de palabra sino tambiĂŠn por cĂłmo transmite sus conocimientos

55



57


Could you define yourself as a photographer and define your style? It is not easy to define oneself, I consider myself a seeker of everything that can trap me inside, and my style would be that of the same seeker eager to learn and enjoy this noble art that is photography. Podries definir-te a tu mateix com a fotògraf i definir el teu estil? No és fàcil definir-se a un mateix, em considere un cercador de tot el que em puga atrapar interiorment, i el meu estil seriosa el del mateix cercador amb ànsies d’aprendre i gaudir d’aquest noble art que és la fotografia. We all have references that have marked our styles, what are yours and why? My references are various and of diverse styles, I love stumbling upon new and different things and at the same time that they make me feel emotions on the surface. To name a few photographers who have always been an inspiration to me at one stage or another of my photography journey, they would be: Hirosi Nonami, Dmitry Ageev, Mariola Glajcar, Ellen Kooi, Anna Buczek, Bernard Plossu, Duane Michals, Lucien Clergue, Franco Fontana. Tots tenim referents que han marcat els nostres estils quins són els teus i per què? Els meus referents són varis i de diversos estils, m’encanta entropessar amb coses noves i diferents i alhora que em facen sentir emocions a flor de pell. Per citar alguns fotògrafs que sempre en una etapa o una altra del meu recorregut fotogràfic m’han servit d’inspiració, serien: Hirosi Nonami, Dmitry Ageev, Mariola Glajcar, Ellen Kooi, Anna Buczek, Bernard Plossu, Duane Michals, Lucien Clergue, Franco Fontana. How would you define your career at GFAL? My trajectory in GFAL, due to the distance, I could not make an assessment as another face-to-face partner, but what led me to be a GFAL partner, is my friendship I have with several of the partners, is to learn from everyone. It is always very important to see different photographic realities and ways of doing it, and by the way GFAL is “El Millor Club del Món”, and you have to be among the best to learn. GFAL is a very active entity, it always has been and continues to be in a very good moment in photography. Com definiries la teua trajectòria en GFAL? La meua trajectòria per GFAL, a causa de la distància, no podria fer una valoració com un altre soci presencial, però el que m’emporte a ser soci de GFAL, a part de l’amistat que tinc amb diversos dels socis, és per a poder aprendre de tots, sempre és molt important veure diferents realitats fotogràfiques i maneres de fer, i per cert GFAL és el “Millor Club del Món”, i cal estar entre els millors per a aprendre. GFAL és una entitat molt activa, sempre ho ha estat i continua estant en un punt molt dolç de la fotografia. What do you think is your best job and what has presented you the most difficulties? I know it is a topic, but I believe that it is true at the same time, it is the one that I have not done yet, each project I do inspires me to do another that fulfills me even more. All projects have their difficulties, but I could not say a specific one. They all leave you precious memories and then the difficulties you have gone through are transformed into satisfactions. Quin diries que és el teu millor treball i quin el que més dificultats t’ha presentat? Sé que és un tòpic, però crec que cert alhora, és el que encara no he realitzat, cada projecte que faig m’inspira per a fer un altre que m’òmpliga encara més. Tots els projectes tenen la seua dificultat, però no sabria dir un en concret. Tots et deixen preciosos records i llavors les dificultats que has passat es transformen en satisfaccions.


How did you get started in photography? In 1971 they gave me a camera with the purchase of 3 reels, and then I discovered the magic of photography. It was a unique and unforgettable experience, so I fell in love with photography and since then I continue to adore it. Com et vas iniciar en la fotografia? L’any 1971 em van regalar una càmera fotogràfica amb la compra de 3 rodets, i llavors vaig descobrir la màgia de la fotografia. Va ser una experiència única i inoblidable, llavors m’enamore de la fotografia i de de llavors la continue adorant. A perfect photograph or the perfect processing? Do you think they can be separated or are your works a mixture of both? A perfect photograph with perfect processing, ALWAYS. One cannot be separated from the other, first the idea, then the taking of the photograph and lately the final finish, it can be as simple as doing it in 10 minutes, or if it takes 4 days to work, which for my own is the final result, this final result first has to satisfy with no doubt, and then if viewers like it, much better. The technique, whether it is knowledge of the camera or some editing program, or whatever else is necessary for the realization of photography, must be learned to be able to free ourselves from it, and that is when it is much easier for creativity to flow that all and without exception carry within us from the moment we are born. Una fotografia perfecta o el processament perfecte? creus que poden anar separats o els teus treballs són una mescla de tots dos? Una fotografia perfecta amb un processament perfecte, SEMPRE. No pot anar separat un de l’un altre, primer la idea, després la realització de la fotografia i últimament l’acabat final, pot ser tan simple com fer-ho en 10 minuts, o si fa falta treballar 4 dies, la qual cosa per al meu compte és el resultat final, aquest resultat final primer ha de satisfer-me a mi sens dubte, i després si agrada als espectadors, moltíssim millor. La tècnica, ja siga de coneixement de cambra o d’algun programa d’edició, o qualsevol altra cosa que siga necessària per a la realització de la fotografia cal aprendre-la per a poder alliberar-nos d’ella, i llavors és quan és molt més fàcil que fluïsca la creativitat que tots i sense cap excepció portem dins des del moment que naixem. Committed to gender equality, you have recently promoted an exhibition based on the book 35 stories to love you better by Alex Rovira and Francesc Miralles, where 35 women and 35 men have collaborated, and where each one of them represents the same story through a photograph. Do you think the viewer is able to identify which is made by a man or a woman? In this exhibition the commitment is not so much with equality but with normality, it is important to see photographs and different visions not only of gender but of different photographic styles, amateurs and great professionals is what at the end make does possible this expo, it was not the idea if viewers can distinguish if the photograph is taken by a woman or by a man or a professional or amateurphotographer, is to share and learn, in this case based on a beautiful book and above all to enjoy them. Compromés per la igualtat de gènere, recentment has promogut una exposició basada en el llibre 35 contes per a voler-te millor d’Alex Rovira i Francesc Miralles, on han col·laborat 35 dones i 35 homes, i on cada un@ d’ell@s representen el mateix conte mitjançant una fotografia. Creus que l’espectador és capaç d’identificar com està feta per un home o per una dona? En aquesta exposició el compromís no és tant amb la igualtat si no amb la normalitat, és important veure fotografies i diferents visions no sols de genere si no de diferents estils fotogràfics, aficionats i grans professionals és el que al final formen aquesta exposició, no era la idea si els espectadors poden distingir si la fotografia és d’una dona o d’un home o d’un professional o afeccionat, és compartir i aprendre, en aquest cas basat en un preciós llibre i sobretot gaudir d’aquestes. When you think in a new project, can you explain us in general terms, what is the process from

59


it arises in your mind, until you consider it finished? And could you describe what emotions you feel since you think about a new project, execute it, and finish it? Each project is different, some are born from a phrase, an idea that runs through your head, sometimes by any of these stimuli and channeling it through photography, and logically promoted by different emotions that are highly variable depending on the moment lived in each stage of life. Some projects are normally carried out in 2, 3 or 4 months, others can be 1 year or more, and others remain open, for me it is important to always have between 2 or more open to be able to vary between them at the same time, I think this It helps me expand the field of photographic vision. Quan penses en un projecte nou, ens pots explicar en termes generals, quin és el procés que et sorgeix a la ment, fins que no el consideres finalitzat? I podries descriure quines emocions sents des que penses en un projecte nou, l’executes i el finalitzes? Cada projecte és diferent, alguns neixen d’una frase, una idea que et passa pel cap, de vegades per qualsevol d’aquests estímuls i que es canalitzen a través de la fotografia, i lògicament promoguda per diferents emocions que són molt variables segons el moment viscut en cada etapa de la vida. Normalment, alguns projectes es duen a terme en 2, 3 o 4 mesos, altres poden tardar un any o més i altres continuen oberts, per a mi és important tenir sempre entre 2 o més projectes oberts per poder variar entre ells alhora, crec que això m’ajuda a ampliar el camp de la visió fotogràfica.

Sometimes photographers are given jobs that are very distant from those that we are used to doing or that do not fit our styles. How do you deal with these situations? Well, to show a button, this year in the Levantine league this situation is happening, very different topics that normally a great majority of us do not usually do, because it is a very good way to see our possibilities and at the same time have the ability to discover new ones. things that if we do not try them we do not know if we will be able to do it one day. Another thing is that maybe in a league, the themes should be free, in my opinion, to encourage participation, but we have to take it as a challenge and in this way be able to get out of our comfort zone. We must face these situations with courage and think that it will possibly lead us to unknown terrain but surely we will learn something again. A vegades als fotògrafs se’ns plantegen treballs molt llunyans als quals estem acostumats a fer o que no encaixen en els nostres estils com afrontes aquestes situacions? Enguany en la lliga Llevantina està succeint aquesta situació, temes molt diferents que normalment una gran majoria de nosaltres no solem fer, perquè és una molt bona manera de veure les nostres possibilitats i alhora tindre l’habilitat de descobrir noves coses que si no les provem no sabem si serem capaces de fer-ho algun dia. Una altra cosa, és que potser en una lliga, els temes haurien de ser lliures, segons la meua opinió, per a fomentar la participació, però cal agafar-ho com un repte i d’aquesta manera poder eixir de la nostra zona de confort. Cal afrontar aquestes situacions amb valentia i pensar que possiblement ens portava a uns terrenys desconeguts però segur que aprendrem una mica de nou. We all have references that have marked our styles, what are yours and why? My references are various and of diverse styles, I love stumbling upon new and different things and at the same time that they make me feel emotions on the surface. To name a few photographers who have always been an inspiration to me at one stage or another of my photography journey, they would be: Hirosi Nonami, Dmitry Ageev, Mariola Glajcar, Ellen Kooi, Anna Buczek, Bernard Plossu, Duane Michals, Lucien Clergue, Franco Fontana. Tots tenim referents que han marcat els nostres estils quins són els teus i per què? Els meus referents són varis i de diversos estils, m’encanta entropessar amb coses noves i diferents i alhora que em facen sentir emocions a flor de pell.


Per citar alguns fotògrafs que sempre en una etapa o una altra del meu recorregut fotogràfic m’han servit d’inspiració, serien: Hirosi Nonami, Dmitry Ageev, Mariola Glajcar, Ellen Kooi, Anna Buczek, Bernard Plossu, Duane Michals, Lucien Clergue, Franco Fontana. Which photographers similar to you do you prefer? There are many, because I am always on the look out for something that surprises me again and can inspire me to carry out a new and exciting project. Hirosi Nonami is one of the photographers that I always look at and look at again at his fantastic books, I am seduced and passionate about his photographs, and especially his peculiar way of working. List us 5 qualities that a photographer must have, according to your point of view, to reach a level like yours The qualities that a photographer must have would be, above all, and as I have mentioned previously, the passion for what he is doing, the essential learning, motivation when continuing to carry out the projects or photographs, having constancy in what we are doing making and working the imagination as an engine of creativity. It is also very important to ask yourself questions and above all I mean transcendental questions and in this way you can reach the level that each one believes is consistent with oneself. De tots els fotògrafs que fan un art diferent al teu quin és el teu preferit? Són molts, perquè sempre estic a la caça d’alguna cosa que em sorprenga de nou i em puga inspirar per a poder realitzar un nou i apassionant projecte. Hirosi Nonami és un dels fotògrafs que sempre mire i torne a mirar els seus fantàstics llibres, em sedueixen i m’apassionen les seues fotografies, i sobretot la seua peculiar manera de treballar. List us 5 qualities that a photographer must have, according to your point of view, to reach a level like yours The qualities that a photographer must have would be, above all, and as I have mentioned previously, the passion for what he is doing, the essential learning, motivation when continuing to carry out the projects or photographs, having constancy in what we are doing making and working the imagination as an engine of creativity. It is also very important to ask yourself questions and above all I am referring to transcendental questions and in this way you can reach the level that each one believes is consistent with yourself. Enumera’ns 5 qualitats que haja de tindre, segons el teu punt de vista, un fotògraf per a arribar a un nivell com el teu Les qualitats que ha de tindre un fotògraf serien, sobretot, i com ja he comentat anteriorment, la passió pel que està fent, l’aprenentatge indispensable, motivació a l’hora de continuar realitzant els projectes o fotografies, tindre constància en el que estem fent i treballar la imaginació com un motor de creativitat. També és molt important fer-se preguntes a un mateix i sobretot em referisc a preguntes transcendentals i d’aquesta manera es pot aconseguir el nivell que cadascun crega conseqüent amb un mateix. What should a photo have for you that attracts your attention? When I look closely at an image and feel some sensation inside me, that is the photo. It has to catch me and it has to tell me a story, all the photos tell stories, we just have to be attentive and in the present, and we are sure that we are capable of feeling something when we look carefully. Què ha de tindre per a tu una foto que atraga la teua atenció? Quan contemple detingudament una imatge i sent alguna sensació en el meu interior, aqueixa és la foto. Ha d’atrapar-me i m’ha d’explicar alguna història, totes les fotos expliquen històries, només cal estar atent i en present, i segur que som capaços de sentir alguna cosa quan mirem amb atenció. What advice can you give someone who is just starting out?

61


Work, work and work, obviously with a lot of passion for what one does, and then…. continue working. But above all, that you enjoy what you are doing and learn to look, see and feel, as well as know how to listen, which would be an open mind, and the results always come, yes or yes, over time. Quins consells pots donar-li a algú que estiga començant? Treball, treball i treball, evidentment amb molta passió pel que un fa, i després …. continuar treballant. Però sobretot que gaudi del que està fent i aprenga a mirar, veure i sentir, també a saber escoltar, la qual cosa seria una ment oberta, i els resultats amb el temps arriben sempre, sí o sí.


63


Liga social GFAL

Os presentamos el concurso social del GRUP FOTOGRÀFIC D’ALMENARA del mes de octubre en el que cada uno de los socios participantes ha presentado una de sus obras para ser evaluadas por el jurado. Una vez más habéis demostrado que sois unos artistas y que vuestro nivel está al alcance de muy pocas asociaciones. Enhorabuena y seguid así, mostrad al mundo el arte que lleváis dentro y plasmadlo en una fotografía.


65



67



69



71



73



75



77



79



81



83



85



87



89



91



93



95



97



99



101



103



105



107



109



111



113



115



117



119



121



123



125



127



129



131




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.