17 minute read
Florence lights up
Via de’ Tornabuoni, the most magical street of Florence
THE CITY IS ENVELOPED IN DECORATIONS AND MAGIC. THE CHRISTMAS SPOTS YOU SHOULDN’T MISS ADDOBBI E MAGIA AVVOLGONO LA CITTÀ. GLI SPOT NATALIZI DA NON PERDERE text Martina Olivieri
Florence is one of the world’s Firenze è una delle più belle città most beautiful cities, and it’s won- d’arte al mondo ed è bella da ammiderful to visit at any time of year, rare in qualsiasi periodo dell’anno, but the enchantment that imbues ma il fascino che la avvolge durante it at Christmas time is like nothing il periodo natalizio non ha eguali. else. The city streets are brimming Le strade e i vicoli della città si vewith Christmas decorations, the stono a festa con addobbi natalizi, i monuments are illuminated and monumenti si illuminano e le piazze the squares become the unmissa- diventano un imperdibile palcosceble setting for artisan Christmas nico dei più tipici mercatini artigiamarkets. This year Via de’ Torna- nali di Natale. Via de’ Tornabuoni, buoni, the most magical street of la più magica della città, quest’anno all, is lit up by a cascade of more è illuminata con una pioggia di olthan 80,000 LED tre 80 mila luci led lights and baubles of gold and silver, and there’s a 4-metre high fountain COLOUFUL DECORATIONS, GLITTERING TREES e sfere d’oro e d’argento, una fontana di luci alta 4 metri e un albero luminoso of lights and a glit- AND THE F-LIGHT di otto metri, pertering tree 8 me- FESTIVAL TO LIVE fetto per un selfie tres tall, the perfect spot for a Christmas selfie. As well as the FLORENCE IN CHRISTMAS TIME ricordo natalizio. Oltre alla meravigliosa strada dello shopfabulous shopping ping, tempio delle street, home to top Florentine and grandi firme internazionali fiorentiinternational brands, Via Strozzi ne e internazionali, anche via Strozand Via dei Pescioni have the same zi e via dei Pescioni hanno lo stesso lighting scheme as Via de’ Torna- arredo aereo di via de’ Tornabuoni. buoni. But that’s not all! As ever, Dall’8 dicembre l’atmosfera natalifrom 8 December the Christmas zia arriva come di consueto anche spirit comes to Piazza Duomo, in piazza Duomo dove grandi e picwhere adults and children alike cini possono ammirare l’abete adcan marvel at the decorated fir dobbato che campeggia all’ombra tree waiting in the lee of the Ca- della Cattedrale di Santa Maria del thedral of Santa Maria del Fiore, Fiore, del Campanile di Giotto e del Giotto’s Campanile and the Bap- Battistero pronto a stupire fiorentitistery to astonish both locals and ni e turisti. Contemporaneamente,
The Christmas lights of La Rinascente, illuminating Piazza della Repubblica
The perfect spot for a Christmas selfie in Via de’ Tornabuoni
visitors. From the same date, and also in Piazza Duomo, the porch of the Cathedral of Santa Maria del Fiore will host the Opera Santa Maria del Fiore nativity scene, depicting the Nativity with lifesized and hand-made terracotta figures. Still on 8 December, the traditional Fierucola dell’Immacolata in Piazza Santo Spirito is an exceptional display of rural handcrafts. Courtesy of F-Light, from 8 December to 9 January the city’s major monuments will be illuminated with artistic installations, projections and light effects to add to the picturesque atmosphere of the historic town centre. Meanwhile, in Piazza Santa Croce, the German Christmas market - the Weihnachtsmarkt - is back until 19 December, with over 50 stalls in classic wooden huts, bringing the typical aromas and flavours of Christmas to Florence in the form of artisan products and traditional foods from all over Europe. Making the mood even more delightful are the Christmas lights of La Rinascente, illuminating Piazza della Repubblica and turning us all into children again.
sul sagrato della Cattedrale di Santa Maria del Fiore, sempre in piazza Duomo, verrà allestito il Presepe dell’Opera Santa Maria del Fiore dove sarà riprodotta la Natività con delle statue in terracotta realizzate a mano e a grandezza naturale. Sempre l’8 dicembre arriva la classica Fierucola dell’Immacolata, in piazza Santo Spirito per un tuffo d’eccezione nell’artigianato rurale. Grazie a F-Light, dall’8 dicembre 2021 fino al 9 gennaio 2022 i principali monumenti della città si illumiA 4 METRE HIGH neranno con instal-
FOUNTAIN lazioni luminose e OF LIGHTS AND A GLITTERING artistiche, proiezioni, e giochi di luce che renderanno an-
TREE 8 METRES cora più suggestivo TALL il centro storico. In piazza Santa Croce, invece, torna fino al 19 dicembre il Weihnachtsmarkt, mercatino di natale tedesco con oltre cinquanta stand ospitati nelle caratteristiche casette di legno, che porteranno a Firenze i profumi e i sapori tipici del Natale con prodotti di artigianato e cibi tradizionali provenienti da tutta Europa. A rendere ancora più sublime e fascinosa l’atmosfera ci pensano le luminarie de La Rinascente, che illuminano piazza della Repubblica e fanno tornare tutti un po’ bambini.
SCARPE ARTIGIANALI FATTE A MANO E SU MISURA
You can’t help but stop to marvel at the explosion of glossy leathers, perfectly finished hides and impeccable stitching at Mannina. This artisan business - founded in 1953 by Calogero Mannina, who brought his authentic artisan spirit from Sicily to Florence - has become a genuine benchmark of bespoke footwear and craftsmanship. Today the boutique and workshop are headed by Calogero’s son Antonio, with all the expertise and passion he inherited from his father. Non si può fare a meno di fermarsi di fronte all’esplosione di pelli lucenti, cuoi perfettamente rifiniti, e cuciture impeccabili di Mannina. Questa bottega artigiana, fondata nel 1953 da Calogero Mannina che ha portato il suo autentico spirito artigianale dalla Sicilia a Firenze, è diventa nel tempo un vero e proprio manuale della calzatura su misura e dell’artigianalità. Oggi il negozio e il laboratorio sono portati avanti dal figlio Antonio con la stessa competenza e passione trasmessa dal padre.
NEGOZIO Via dei Guicciardini 16 R | LABORATORIO LABORATORIO via dei Barbadori 19 R info@manninafirenze.com | tel. 055/282895 - 055/211060
Esclusivisti per la
Valentino 44
TIME FOR REVOLUTION
glam inspiration
CELLERINI
The history of the Maison Cellerini begins in the ‘60s, it was created by Silvano and his wife, in a small apartment in the heart of Florence. Day after day, thanks to the artisanal craftsmanship and the premium quality materials, it became famous in the whole world. During the years, thanks to the partnership of Silvano’s daughter Alessandra, the leather shop was confirmed as one as the only Italian artisanal company that are still working nowadays, making unique customized products following the client’s requests. Today the Maison, that is recognized as an historical excellence of Florence’s artisanal boutiques, carry on her history with Antonella and Alessandra, that from partners became owners and bring on the production and the shop, with the same attention to the materials, research of the best leathers and the artisanal craftsmanship, in the same place where everything started. La storia della Maison Cellerini inizia negli anni ’60, creata da Silvano e sua moglie, in un piccolo appartamento nel cuore di Firenze. Giorno dopo giorno, grazie alla lavorazione artigianale ed ai materiali di prima qualità, divenne famosa in tutto il mondo. Nel corso degli anni, grazie anche alla collaborazione della figlia Alessandra, la pelletteria si è confermata una delle poche realtà artigianali italiane che ancora resistono, realizzando prodotti personalizzati in modo esclusivo secondo le richieste del cliente. Riconosciuta come Eccellenza Storica delle botteghe artigiane di Firenze, oggi la Maison continua la sua storia con Antonella e Alessandra, che da collaboratori sono diventati titolari e proseguono l’attività di produzione e vendita, con la stessa cura dei materiali, la ricerca dei pellami migliori e la lavorazione artigianale, negli stessi locali dove tutto ha avuto inizio.
Open Monday to Friday 10am to 6pm - Open Saturday 10am to 5pm Open December 12th and 19th 13pm to 6pm Via del Sole, 9 - First Floor ph. +39 055 282533 cellerini@cellerini.it - cellerini.it
GERARD AND LITTLE GERARD
Determination, vision, courage and ideas. These are the ingredients that became the story of a life - that of Paolo Pecchioli. Born in 1941, the Florentine entrepreneur and designer founded Gerard, an Italian brand that marked the stylistic avant-garde of fashion for over thirty years, and introduced prêtà-porter, smashing all previous moulds and fashion conventions. In the magnificent surroundings of their store in Via de’ Sassetti, Paolo and his daughter Giulia, inspired and cross-fertilised by more than 40 years of world travel and research, create and design the Gerard collections for men, women and children. The Gerard of today contains the same DNA and creativity with fabrics as ever, producing small but continuous capsule collections in the family studio in Florence, made exclusively made in Italy. To accompany Gerard, 2018 saw the birth of Little Gerard, an experimental mix of brands offering exceptional clothing for children too, including Stone Island, Bonton, vintage Nike, Veja and more.
Determinazione, visione, coraggio e idee. Sono le scelte che diventano la storia di una vita, quella di Paolo Pecchioli, classe 1941, imprenditore e stilista fiorentino, fondatore di Gerard, un brand italiano che segna le avanguardie stilistiche della moda per oltre trent’anni e introduce il prêt-à-porter, rompendo tutti gli schemi e le convenzioni del fare moda fino a quegli anni. Nella splendida cornice del negozio in Via de’ Sassetti, Paolo assieme a sua figlia Giulia, ispirati e contaminati da oltre 40 anni di viaggi e ricerche nel mondo, creano e disegnano le collezioni Gerard uomo, donna e bambino. Le collezioni Gerard di oggi contengono lo stesso DNA e la stessa creatività di sempre con tessuti con piccole e continue capsule collections create nello studio creativo di famiglia a Firenze, e realizzate esclusivamente in Italia. Insieme a Gerard nel 2018 nasce Little Gerard, brand mix di ricerca che propone anche i più piccoli capi d’eccezione come Stone Island, Bonton, Nike vintage, Veja e molti altri. Monday to Saturday 10am to 7.30pm - Sunday 2.30pm to 7.30pm Gerard, Via dei Sassetti, 13r - ph. +39 055 217448 Monday 3pm to 7pm - Tuesday to Saturday 10am to 7pm - Sunday from 2am to 7pm Little Gerard, Piazza Carlo Goldoni - ph. +39 055 614 3713
GINGER
Since 1991, the historic centre of Florence has been blessed by all the colourful exuberance of the multibrand store Ginger. The boutique in the street of Via del Corso, 34, with its luscious pink interiors, invites customers into a cheerful and lively experience. The atmosphere reflects the items on offer, which are the result of the playful creativity of young brands proposing products of the highest quality. The innovative, original and feminine garments are ideal for enhancing the style of women with strong personalities, who love to get stuck in and take a risk or two with fresh prints and a rich and harmonious colour palette. The staff is always up to date on the latest trends, and there to advise you on the very best combinations to make your look original and unique. Dal 1991 lo scenario del centro storico di Firenze si è ‘colorato’ con l‘apertura del negozio multimarca
Ginger.
La boutique di via del corso n.34 con i suoi interni rosa invita le clienti ad un’esperienza allegra e vivace. L’ambiente riflette le linee dei capi proposti, frutto di una accurata ricerca di giovani marchi che propongono prodotti di altissima qualità. L’abbigliamento proposto, innovativo ed originale, offre capi femminili ideali per esaltare donne dalla forte personalità che amano mettersi in gioco ed osare con stampe ricercate e una palette di colori ricca e armoniosa. Il personale è sempre aggiornato sulle ultime tendenze e saprà consigliarti gli accostamenti migliori per rendere il tuo look unico e originale.
Monday to Sunday 8.30am to 7.30pm Via del Corso, 34r ph. +39 055283538 - gingerfirenze.com
GUESS
The GUESS flagship store, situated in Via degli Speziali in Florence’s shopping hub, boasts a total sales area of 240 sq.m over two floors. Not just denim but lifestyle items and music welcome the customers in a fresh and cosmopolitan environment. The campaign images recall the glamorous and sophisticated elegance of the unmistakable style typical of the Guess man and woman. The concept of the spaces, characterized by light and modernity, has been studied in harmony with the GUESS Philosophy, so as to offer a ‘unique’ shopping experience. Since its debut opening in 1994, GUESS has gone from strength to strength, currently counting 108 brand-owned stores across the Italian retail sphere. Il flagship store GUESS, situato in Via degli Speziali nel centro nevralgico dello shopping fiorentino, ha una superficie totale di vendita di 240 mq e si sviluppa su due piani. Non solo denim ma capi lifestyle e musica accolgono i clienti in un ambiente giovane e cosmopolita. Le immagini di campagna rimandano all’eleganza glam e sofisticata, dallo stile inconfondibilmente tipico della donna e dell’uomo Guess. Il concept degli spazi, all’insegna della luce e della modernità, è stato studiato in armonia con la filosofia dei GUESS per offrire una “shopping experience” unica. Dalla sua apertura di debutto nel 1994, il marchio GUESS è andato sempre più rafforzandosi, contando attualmente la presenza al dettaglio italiana di 108 negozi di proprietà.
Open Monday to Sunday 8am to 8pm Via degli Speziali, 9r - ph. +39 055213068
Guess Accessories, Via Por Santa Monica, 38 - ph. +39 0552657972
Guess Kids, Via de’ Pecori, 15 - ph. +39 055 289497
FALIERO SARTI
The Faliero Sarti boutique is a world of scarves and fashion that blends wonderfully with the architectural setting marked by the use of iron and wood, the underlying theme of this journey through style. The boutique sells women’s and men’s scarves from the Faliero Sarti collection, all made in Italy with the finest yarns. For every collection, the brand’s designer, Monica Sarti, creates a limited edition scarf sold exclusively at the Florentine shop. Quello della boutique fiorentina Faliero Sarti è un mondo di sciarpe e moda che si lega perfettamente all’architettura prospettica dello spazio, scandito dal ferro e dal legno, fil rouge di questo viaggio nello stile. Nello store: le sciarpe donna e uomo della collezione Faliero Sarti, realizzate e prodotte in Italia con filati pregiati. Per ogni collezione, la designer del marchio Monica Sarti realizza una sciarpa a tema limited edition venduta nello store.
Open Monday to Saturday 10am to 7pm Via della Spada, 24r ph. +39 055 2396538 - falierosarti.com
FLOW STORE AND FLOW RUN
Flow Store opened in the centre of Florence in 2007, fruit of the Pecchioli family’s creative flair and love of research. The harmony of the brands offered is undoubtedly guided by a particular focus on high-quality materials and production values: plenty of Made in Italy items and handcrafted garments. Brands include Jejia, Pierre Louise Mascia, Blaze, Ibrigu, Pero, Alberto Biani and many others. For Natale Flow, from the beginning of December the store will feature a brand concession, under the artistic direction of Beatrice Vettori. In Piazza Strozzi you’ll also find Flow-Run, a high-end urban fashion boutique specialising in luxury sneakers and limited edition footwear. For sneaker-addicted lovers of sports shoes and streetwear, FlowRun is a genuine cult destination. From the latest new prod-ucts from over the pond, like exclusive Limited Edition Nikes & Yeezys, to more classic items of casual luxury such as Premiata and Philippe Model, at Flow-Run you’ll find a practically endless selection of sneakers and sports footwear for men and women. Flow Store nasce nel centro di Firenze nel 2007 dall’estro creativo e dall’amore per la ricerca della famiglia Pecchioli. A guidare l’armonia dei marchi presenti è sicuramente l’attenzione particolare per l’alta qualità dei materiali e nella produzione: tanto Made in Italy e capi artigianali. Fra i brand presenti: Jejia, Pierre Louise Mascia, Blaze, Ibrigu, Pero, Alberto Biani, e molti altri. Dall’inizio di Dicembre in occasione del Natale, Flow inaugura all’interno del negozio il corner dedicato alla casa con la direzione artistica di Beatrice Vettori. In Piazza Strozzi si trova anche Flow-Run, lussuosa boutique di urban fashion specializzata in Sneakers di lusso e calzature Limited Edition. Per gli appassionati di calzature sportive e moda streetwear, Flow-Run rappresenta un vero e proprio luogo di culto per ogni sneakers-addicted. Dalle ultime novità d’oltroceano come le esclusive Limited Edition Nike & Yeezy alle proposte più classiche del casual luxury come Premiata e Philippe Model, da Flow-Run troverai una selezione di sneakers pressochè infinita, calzature sportive per Lui e per Lei.
Monday to Friday 10am to 7pm - Saturday and Sunday 2.30pm to 7.30pm Flow Store, Via de’ Vecchietti, 22 - ph. +39 055 215504 Tuesday to Saturday 10.30am 7.30pm - Sunday and Monday 12:30am 7:30pm Flow Run, Piazza degli Strozzi, 16r - ph. +39 055 2382501
IRERI
Irene and Erica, the daughters of the brand’s founder, look forward to welcoming you to their flagship IRERI store, the per-fect place to feel at home and find a special gift. A microcosm of Italian know-how, IRERI offers leather products with designs that are minimalist and therefore timeless. Exceptionally this year, the boutique will feature an OUTLET section, offering high-quality all-Italian bags, shoes, jackets and belts with discounts of up to 70%. In the Leonardo Room, Ireane and Erica will be delighted to guide you in an olfactory journey of discovery of Farmacia Santissima Annunziata 1561. Irene ed Erica, figlie della fondatrice del brand, vi aspettano nel flagship store di IRERI, un ambiente in cui sentirsi a casa e ideale per chi di voi sta cercando un dono speciale. Microcosmo del know-how italiano, IRERI offre articoli in pelle dal design essenziale e per questo senza tempo. Quest’anno, eccezionalmente, troverete in boutique una sezione OUTLET, composta di borse, scarpe, giacche e cinture di una qualità tutta italiana, scontati fino al 70%. Nella Sala Leonardo, Irene ed Erica avranno il piacere di guidarvi in un’esperienza olfattiva alla scoperta della Farmacia Santissima Annunziata 1561.
Monday to Saturday 10:45am - 6.30pm Sunday 2.30pm - 6.30pm Via dei Gondi ph. +39 055 283669 - ireri.it
RINASCENTE
Christmas at Rinascente: a classic occasion it’s hard to do without. Lights, candies, festive wreaths, decorated trees and gifts to unwrap. These are the ingredients for Christmas magic in the minds of adults and children alike. Once again this year, the Rinascente stores are preparing to celebrate everyone’s favourite holiday, offering visitors unforgettable experiences, special surprises and sensational gift ideas. As every year, Rinascente switches on the Christmas magic with an extraordinary array of decorations for the home, LEMAX collections are back, the magic of the Neapolitan crib stores in Via San Gregorio Armeno, unmissable food & wine proposals and many gift ideas. If you’re in need of an idea, a spark or an inspiration, a visit to Rinascente’s wide range of brands and products might just be the solution. Il Natale in Rinascente: un grande classico al quale è difficile rinunciare. Luci, dolciumi, ghirlande, abeti addobbati e regali da scartare. Questi sono elementi che rievocano la magia del Natale nell’immaginario di grandi e piccini. Anche quest’anno gli store Rinascente si preparano a festeggiare la ricorrenza più attesa e amata dell’anno, regalando ai visitatori esperienze indimenticabili, sorprese uniche e gift ideas sensazionali. Come ogni anno Rinascente accende la magia del Natale con un’incredibile varietà di proposte per decorare la casa, tornano le collezioni LEMAX, la magia delle botteghe del presepe artigianale partenopeo di via San Gregorio Armeno, imperdibili proposte food & wine e tantissime idee regalo. Se manca un’idea, uno spunto, una suggestione, un giro in Rinascente con un’ampia selezione di brand e prodotti in esclusiva può essere la soluzione che state cercando!
Monday to Saturday 9am to 9pm Sunday 10am to 9pm Piazza della Repubblica, 4 ph. +39 02 91387388 - rinascente.it