![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/ad13ad5d88b9dec38ec1f4e183807a5e.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
10 minute read
RESTAURANTS
COVER STORY
Above: Officina Milano Below: Bar Luce - Fondazione Prada (courtesy Fondazione Prada - ph. Attilio Maranzano)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/081d3336b6be1b8295da8405d3fbd1f6.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
FOOD ITINERARY
IN SEARCH OF THE UNEXPECTED
UNUSUAL DECOR SCHEMES, EXCEPTIONAL MENUS, UNMISSABLE ATMOSPHERES: HERE ARE MILAN’S MOST EXTRAORDINARY PLACES FOR A MEMORABLE LUNCH OR DINNER ARREDI PARTICOLARI, MENÙ D’ECCEZIONE, ATMOSFERE IMPERDIBILI: ECCO LE LOCATION PIÙ PARTICOLARI DI MILANO PER UN PRANZO O UNA CENA DA RICORDARE text Martina Olivieri
Summer is coming, and with it a huge desire to return to the city’s most beautiful places; but there’s also a demand for novelty, green spaces and unusual settings with timeless charm, backdrops for the best souvenir photos. In Milan the choice is ever-increasing, and here we take you to some of the city’s most special restaurants. Places with a touch of the unusual, a fascinating atmosphere, a special light. The watchword? Extraordinary!
BAR LUCE - FONDAZIONE PRADA
ph. Wes Anderson in Bar Luce recreates the atmosphere of a typical old-fashioned Milanese café. “I tried to create a place Anderson commented. The café is lo enter Fondazione Prada. The colour scheme, the for elling evoke the aesthetics and popular culture of Italy Castello Cavalcanti. The vaulted ceiling and the upper walls are a miniature reproduction of the glass roof and decor of Galleria Vittorio Emanuele, one of Milan’s emblematic sites. A perfect balance of history and vintage with an original and unmistakable touch of cinema.
ATMOSFERA
atmosfera.atm.it Every evening (and now lunchtime too) the travelling tram-restaurant created by ATM for Milan invites visitors seeking a different type of dinner to discover vehicle. The ATMosfera route allows you to enjoy your meal while contemplating the most picturesque sights of historical and contemporary Milan. The dinL’estate è alle porte, la voglia di riappropriarsi degli spazi più belli della città è tanta, ma c’è anche tanta voglia di novità, di spazi verdi, di luoghi avvolti da un fascino senza tempo dove scattare le più belle foto ricordo e di locali che non ti aspetti. Tra la scelta sempre più ampia che offre la città meneghina vi portiamo alla scoperta dei ristoranti più particolari di Milano. Quelli che hanno un tocco di insolito, un’atmosfera curiosa, una luce speciale. La parola d’ordine? Straordinario!
BAR LUCE - FONDAZIONE PRADA
ph. Progettato dal regista americano Wes Anderson Bar Luce ricrea le atmosfere di un tipico caffè della vecchia Milano. “Ho cercato di creare un luogo dove andare cinque volte alla settimana. Da ragazzo volevo diventare architetto, perciò davvero!” ha raccontato il regista. Il caffè è ospitato all’in alla Fondazione Prada. La gamma cromatica, gli arredi di formica, le sedute, il pavimento e i pannelli di legno che rivestono le pareti ricordano la cultura popolare e l’estetica dell’Italia degli anni Cinquanta e Sessanta, a cui Anderson si era già ispirato per il cortometraggio Castello Cavalcanti. no in miniatura la copertura in vetro e le decorazioni della Galleria Vittorio Emanuele, uno dei luoghi-simbolo di Milano. Un equilibrio perfetto tra storia e vintage con un tocco
ATMOSFERA
atmosfera.atm.it Il tram-ristorante itinerante creato da ATM per la città di Milano accoglie ogni sera (e da poco anche a pranzo) gli ospiti che vogliono trascorrere una cena diversa dal solito girando a bordo di questa meravigliosa vettura alla scoperta degli angoli più belli della città. L’itinerario di ATMosfera permette di godersi il pasto ammirando i luoghi più suggestivi della Milano storica e di quella contemporanea.
FOOD ITINERARY
MANY RESTAURANTS IN MILAN SURPRISE NOT ONLY WITH GOOD FOOD. HERE ARE OUR FAVORITES SONO TANTI I RISTORANTI A MILANO, CHE SORPRENDO NON SOLO PER IL BUON CIBO. QUI I NOSTRI PREFERITI
changed regularly to ensure fresh seasonal produce, and are provided by acclaimed chefs travelling on board the tram. The wine menu offers a selection of labels with a focus on quality and pairing with the food Milan from a new angle. The interior of the tram is specially designed to maximise comfort while retaining the original layout. It is even possible to book the whole tram for an exclusive event at any time of day.
LÙBAR
LùBar is a café and restaurant where mediterranean and tranquility in the heart of the city. It’s a truly unusual bistro, a combination of art gallery, Sicilian food and jazz. Once a portico used by the carriages of Villa Reale, the central room is a stunning 18th-century greenhouse whose glass walls give views of the gardens and the courtyard of the Galleria d’Arte Moderna. Luxuriant plants embellish the elegant and richly furnished rooms. The terrace opens onto the villa’s allowing visitors to spend pleasant time outdoors; in winter it’s heated and semi-covered, so you can enjoy the peace of the garden on the coldest of evenings. The LùBar culinary experience is versatile, intriguing and modern, with a particular focus on traditional Sicil break.
RISOELATTE
Risoelatte was founded with the idea of creating a small restaurant where visitors feel at home. Everything here is friendly, joyful and simple, and embraces several generations to bring us the traditional Milanese Sunday lunch. The decor is utterly vintage, as are the plates, glasses and cutlery; often unmatched, they I menù proposti per cena, a base di carne, pesce oppure vegetariano, vengono aggiornati periodicamente per garantire la freschezza e la stagionalità dei prodotti, e sono opera di affermati chef sempre presenti a bordo. La carta dei vini offre la possibilità di scegliere tra etichette selezionate, che privilegiano la qualità e l’abbinamento con il cibo proposto. per vivere Milano con occhi diversi. Lo spazio interno del tram è stato appositamente studiato per ottenere il massimo comfort possibile, pur mantenendo la struttura originaria della vettura. È anche possibile prenotare in esclusiva l’intero tram per qualsiasi orario della giornata e occasione.
LÙBAR
LùBar è una caffetteria e ristorante dove i sapori e i profumi mediterranei rivivono in un’oasi di pace e serenità nel cuore di Milano. Un bistrot davvero particolare, che mette insieme galleria d’arte, cibo siciliano e jazz. Un tempo porticato di transito per le carrozze della Villa Reale, la sala centrale è una bellissima Serra Settecentesca che si affaccia con grandi vetrate sui giardini e il cortile interno della Galleria D’arte Moderna. Piante rigogliose decorano l’elegante stan tile settecentesco della Villa e durante i mesi più caldi viene rinfrescato per permettere di passare piacevoli momenti all’aperto, mentre in inverno viene riscaldato e semi coperto, per godersi la pace del giardino anche durante le serate più fredde. Da LùBar si può vivere un’esperienza culinaria versatile, intrigante e moderna… con un’attenzione speciale ai profumi e ai sapori della tradizione siciliana. Un’elegante e romantica oasi vacanziera in città.
RISOELATTE
Risoelatte nasce dall’idea di creare un piccolo ristorante dove sentirsi a casa. Qui tutto è familiare, allegro, semplice e abbraccia diverse generazioni per riportarci al tradizionale pranzo della domenica. Tutto l’arredamento è rigorosamente vintage, così come piatti, bicchieri e posate, che spesso sono spaiati e dimostrano con orgoglio tutti i loro anni. La
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/7e65497a69d673f2649b79babc4e4657.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
Above: Lùbar Below: Potafiori
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/52efc9e9fabaa637a5399415550006a7.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
PH. +39 338 6816372 | realestate@gruppoeditoriale.com FOR INFORMATION:
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/d2d5aa202b397e98c8475601bc9b7698.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
GRUPPO EDITORIALE Real Estate
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/a04b6a7867e2e64bc462eed3d58f2499.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/7aee55df1fa1b83fb8d2726b19e3690f.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
VILLA IN FORTE DEI MARMI
villa, nestled in a charming setting. It is made up of one dining room and kitchen with dining area, 4 om and 3 with balconies, 2 bathrooms, laundry, outdoor patio, 3 parking spaces. The property is located just a few minutes’ walk from the seaside. A total surface of 150 square meters, surrounded by a 700-square-meter park. 1.300.000 Euro A Forte dei Marmi, elegante e luminosissima Villa indipendente su due livelli, immersa in un contesto di charme. Dispone di una sala da pranzo e cucina abitabile, 4 camere di cui 1 con bagno di servizio e 3 con affacci balconati, 2 stanze da bagno, lavanderia, patio esterno, 3 posti auto. La proprietà dista pochi minuti da mare. 150 mq di 700 mq di parco. 1.300.000 Euro
COVER STORY
ATMosfera
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/061a238ed9931f3d29ebd9d5d1b7e0b8.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
proudly display their age. The menu offers traditional dishes, some revisited by the creative chefs; ingredients are authentic and sourced from excellent small and even the name of the place references a timeless dish of the past: rice cooked in milk, a favourite dish served steaming hot after a carefree afternoon’s play. The jewel in the Risoelatte crown is the glorious original Seeburg jukebox from the encompass the entire music scene of the period, with a propensity for Italian singers like Gianni Morandi, Adriano Celentano, Rita Pavone and Mina. This place really takes you back in time.
OFFICINA MILANO
A place where the pleasure of sipping a simple drink blends with a timeless atmosphere. A few minutes from the Navigli and Porta Ticinese, is a place that, despite refurbishment and modernisation, evokes the Milan of continuous quest for originality and versatility is the hallmark of the restaurant and its menu. From lounge -
cucina propone le ricette della tradizione, alcune delle quali rivisitate secondo la fantasia degli chef, le materie prime sono genuine e provengono da piccole realtà di eccellenza. Le pietanze sono presentate in maniera semplice, in per ricetta intramontabile del passato, il riso cotto nel latte, che si aspettava fumante nel piatto dopo un pomeriggio spensierato di giochi in cortile. Il pezzo forte di Risoelatte è il glorioso Seeburg, jukebox originale MILAN IS THE CITY che abbracciano l’intero panorama OF THE AVANTGARDE ALSO ABOUT musicale di quegli anni, prediligendo gli interpreti italiani come Gianni Morandi, Adriano Celentano, Rita THE LOCATIONS OF Pavone, Mina. Un posto che ci riporta THE RESTAURANTS. UNUSUAL SETTINGS davvero indietro nel tempo. OFFICINA MILANO
WITH TIMELESS CHARM Una realtà in cui il piacere di sorseggiare un semplice drink si fonde con l’atmosfera di un luogo senza tempo. , a pochi minuti dai Navigli e da Porta Ticinese, è una location che, nonostan poca. La continua ricerca di novità e versatilità rappresentano i leitmotiv di questo ristorante e del suo menù. Dal lounge bar al brunch, dagli eventi alla preparazione dei coc
Risoelatte
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220608072914-fc1cccc8abade96d5240f34a1f2fdc5a/v1/8ceaed0ef7cf42df048fdc2277020f14.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
rounded by unmistakable memories and emotions. A genuine experience for the senses.
POTAFIORI
A new way of being together, is a bistro with Rosalba Piccinni, who over the years has developed her passion for welcoming visitors, turning time spent pre moment to savour, with great food and wonderful music. The food Rosalba’s taste and style, with dishes that are simple yet original and unusual. The menu changes weekly, depending on market availability, season and the mood of the kitchen where, like positions are always unexpected. a particular focus on presentation, with bold combinations of diverse ingredients that turn a dish into a unique experience. Another special ingredient at Po tonishes with her culinary creations, but also her jazz repertoire, and when you least expect it, she launches into a track that leaves you speechless. di gusto e di sapori, immersi in un mondo unico, avvolto da ricordi ed emozioni inconfondibili. Un’autentica esperienza da vivere con la vista e l’olfatto.
POTAFIORI
Un nuovo modo di stare insieme. è un bistrot dei Rosalba Piccinni che, negli anni, ha sviluppa-
PLACES WITH to la passione di accogliere i clienti
A TOUCH OF THE UNUSUAL, trasformando il tempo della prepa in un momento da assaporare fatto
A FASCINATING di buona musica e di buon cibo. La ATMOSPHERE, A SPECIAL LIGHT. cucina interpreta il gusto e lo stile di Rosalba proponendo piatti semplici ma al tempo stesso originali e inTHE WATCHWORD? consueti. Il menù è aggiornato ogni EXTRAORDINARY! settimana in base alla disponibilità del mercato, alla stagione e all’intuito della cucina che segue il mood del ne è rivolta alla mise en place, accostamenti arditi di materiali diversi trasformano un piatto in un’esperienza unica. ma anche con la sua voce jazz e quando meno te lo aspetti, intona un pezzo che lascia tutti senza parole.