Firenze su misura fashion shopping guide

Page 1

Firenze su misura fa s h i o n s h o p p i n g g u i d e

ISBN 978-8864820057

â‚Ź 9,90

9 788864 820057

fashion jewel design beauty

rivenditori autorizzati

Gruppo Editoriale



Firenze su misura fashion jewel beauty home

www.firenzemadeintuscany.com


Catwalks in the Pitti’s Sala Bianca (White Room) 1962 (above) 1955 (below)

© Banca Dati dell’Archivio Storico Foto Locchi Firenze www.archiviofotolocchi.com


Firenze su misura | history

Fashion and Florence Caterina de’ Medici had not received a warm reception upon her arrival to France: she could not count on her looks and she had not brought a substantial dowry. But she had style and taste and that “go-beyond-convention” attitude that runs in Tuscans’ DNA. Caterina brought a host of cooks with her from Florence, and that was the beginning of French cuisine. She introduced the French to the use of lingerie and perfumes, the one accessory she could not absolutely do without, for she would spend many a happy hour horse-riding. The language of fashion quickly spread throughout Caterina’s country of adoption, but the seed had been planted in Florence and, a few centuries later, it sprouted and started to grow. To be precise, we should not speak of fashion but of prêt-à-porter, and not before the forties and the postwar period. Dressmakers started small shops with windows giving onto the street and filled with ready-to-wear clothing. Florence, a popular destination among British and American travelers, was a fertile soil for the first buying offices to prosper and tradQuando Caterina De’ Medici arrivo in Francia non fu accolta bene: non era bellissima e non aveva con sé una dote consistente. Ma aveva classe e portò in Francia il suo savoir vivre e una naturale propensione per il bello a cui Firenze ci ha abituato. Caterina fece arrivare un esercito di cuochi dalla sua terra, e segnò l’inizio della cucina francese. Portò l’uso dei profumi personali, della biancheria, che per lei che amava andare a cavallo a lungo era un accessorio irrinunciabile. Con lei, lontana da Firenze, si cominciò a parlare di moda nella sua patria di adozione. Ma il seme originale era rimasto qui e germogliò qualche secolo più tardi. Per essere precisi più che di moda bisogna parlare di prêt-à-porter e arrivare agli anni ’40, subito dopo la guerra. Nelle nostre città, le sartorie che creavano capi su misura aprivano delle piccole vetrine sulla strada con proposte di capi già pronti. Firenze, meta di turisti e viaggiatori inglesi e americani, è un terreno fertile per la nascita dei primi buying offices italiani, avamposto dei department stores d’oltreoceano. Qui ci sono le materie prime, la sapienza artigianale, un gusto innato per il bello che viene dal substrato culturale. Lo capisce perfettamente Giovanni Battista Giorgini, che entra subito nella

3


Firenze su misura | history

ing with big American department stores began. Florence had the means and the skill, and the innate taste for beauty that is deeply rooted in its cultural heritage. Giovanni Battista Giorgini realized it at once and would keep the wheels of fashion rolling in Florence for many years. He saw his day of triumph on February 12, 1951, at Villa Torrigiani, his home, where the Fontana sisters, Jole Veneziani, Fabiani, Pucci, Noberasco, Carosa and Schuberth sent their creations down the runway before an audience of American buyers and journalists. The show was a roaring success, for both Giorgini and the Italian fashion world which, through dynamism, creativity and quality, had caught up with and even surpassed the French. From 1952 to 1982, Palazzo Pitti’s Sala Bianca (White Room) was the main stage of Italian fashion and, in 1954, the Italian Center for Italian Fashion, designed to promote fashion events, was established in Florence. However, it was still the place to go to for innovative and unconventional trends. 1972 is the year of birth of Pitti Uomo, followed by Pitti Bimbo, Pitti Filati and Pitti Casa. In the eighties, Florence hosted all major fashion trade fairs. In 1982, the Italian Center for Italian Fashion founded the so-called Centro Moda, the driving force behind the organization. In 1988, Centro Moda was transformed into Pitti Immagine. Today, Pitti Immagine plans 10 trade fairs per year, held in Florence and Milan, which attract buyers and press from all over the world. Yet, that is recent history. stanza della regia di questa agile macchina della moda e non la lascerà per molti anni. La consacrazione arriva il 12 febbraio 1951 a Villa Torrigiani, casa di Giorgini: davanti alle compratrici e giornaliste americane sfilano le sorelle Fontana, Jole Veneziani, Fabiani, Pucci, Noberasco, Carosa e Schuberth. E’ un tripudio assoluto: per Giorgini e per la moda italiana, che con dinamismo, fantasia e qualità sorpassa quella francese. Dal ’52 all’82 la Sala Bianca di Palazzo Pitti diventa main stage della moda in Italia e nel ’54 viene costituito a Firenze il Centro Italiano per la Moda Italiana, organismo nato per la promozione delle manifestazioni legate alla moda. Ma gli anni ’60 e le loro rivoluzioni cambiano rapidamente gli scenari: non è più il tempo delle egemonie e Milano e Roma reclamano ruoli ben definiti nell’industria della moda. Firenze rimane un punto nevralgico, soprattutto per captare i trend più innovativi e anticonformisti. Nel 1972 nasce Pitti Uomo, a cui seguiranno Pitti Bimbo, Pitti Filati e Pitti Casa. Negli anni 1980 Firenze torna al centro, come snodo fondamentale dei grandi esperimenti fieristici. Nel 1982 il CFMI crea il Centro Moda, motore imprenditoriale dell’organizzazione. Nel 1988 il Centro Moda diventa Pitti Immagine. Oggi Pitti Immagine è una realtà che organizza 8 manifestazioni l’anno che vanno oltre la moda e coinvolgono il food e la profumeria artistica internazionale, concentrate a Firenze e Milano e porta in Italia i grandi compratori e la stampa da tutto il mondo. Ma questa è storia recente.


Some images of Pitti Immagine fairs in Fortezza da Basso (2011)


Above: Salvatore Ferragamo (1938) Below: Aldo Gucci (1955)


Firenze su misura | fashion houses

The ‘Made in Florence’ icons With its incomparable tradition of art and craftsmanship, history of artisan skill, sense of beauty and proportion, Florence has been home to many of the fashion houses that have written the history of the so-called “Made in Italy”, and they are still based in Florence. We are talking about world-famous designer brands such as Gucci, Salvatore Ferragamo, Emilio Pucci, Gherardini which, between the late 1800s and early 1900s, grew and prospered in Florence and surroundings, where the leather and textile industry was thriving. The list of illustrious Florentine names of fashion design has grown over the years to include designers such as Roberto Cavalli, Stefano Ricci, Enrico Coveri, Ermanno Scervino and companies of the caliber of Braccialini, Patrizia Pepe, Save The Queen, Roy Rogers, Rifle, Faliero Sarti. Con la sua insuperabile tradizione di arte e artigianato, storia di maestranze, cultura del bello e delle proprorzioni Firenze è patria di alcune tra le più grandi case di moda che hanno scritto la storia del made in Italy nel mondo. Tutte hanno mantenuto a Firenze fino ai giorni nostri il cuore della loro produzione. Parliamo di brand internazionali come Gucci, Salvatore Ferragamo, Emilio Pucci, Gherardini che hanno eletto tra la fine dell’Ottocento e la prima metà del Novecento Firenze a patria dell’eleganza, forti di rinomati distretto specializzati nella lavorazione della pelle, dei ricami e della manifattura tessile. 
Un primato che si è esteso negli anni ad altre illustri case di moda – Roberto Cavalli, Stefano Ricci, Enrico Coveri, Ermanno Scervino - e a una costellazione di aziende d’eccellenza come Braccialini, Patrizia Pepe, Save The Queen, Roy Rogers, Rifle, Faliero Sarti. 
 Dal 1885 e dalla piccola bottega artigiana avviata da Garibaldo Gherardini, Gherardini è sinonimo di pelletteria fiorentina

7


Firenze su misura | fashion houses

Gherardini developed from a small leather workshop, started in 1885 by Garibaldo Gherardini, into the world-renowned leather manufacturing company and brand it is today. It was the year 1921 when Guccio Gucci founded the fashion house specializing in leather goods and bearing his name. Today, Gucci - which in 2010 opened its Museum at n.10 of Piazza della Signoria (map F5)-, under the creative direction of Frida Giannini, combines timeless elegance and contemporary appeal in the new versions of its iconic bags such as Bamboo. Salvatore Ferragamo settled in Florence in 1927 and, in 1938, he moved to Palazzo Spini Ferroni, which is still the fashion house’s headquarters. Upon his death, in 1960, his family stepped in and took the business to the height of international success while remaining true to its original identity. In 1995, in memory of its legendary founder, the Salvatore Museum was opened next to the boutique in Via de’ Tornabuoni (at n. 5 of Piazza Santa Trinita, map E4). At Palazzo Pucci, in the heart of Florence, Emilio Pucci, Marquis of Barsento, founded his revolutionary couture house and launched his sleek and casual fashion, prêt-à-porter before its time, and the geometric apprezzata nel mondo. Era il 1921 quando Guccio Gucci fonda a Firenze la sua omonima casa di moda, all’inizio specializzata in pelletteria. Oggi Gucci – che proprio a Firenze, ha inaugurato nel 2010 il suo Museo al n. 10 di piazza della Signoria (map F5)- sotto la guida del direttore creativo Frida Giannini, coniuga la sua eleganza senza tempo con evoluzioni all’avanguardia e riedizioni di pezzi icona come la borsa Bamboo. Salvatore Ferragamo si stabilisce a Firenze nel 1927 e nel 1938 si trasferisce a Palazzo Spini Feroni sede, ancora oggi, della maison. Dalla sua morte, nel 1960, è la famiglia a portare avanti l’azienda e a trasformala in un colosso della moda senza intaccarne l’originaria identità artigianale. In memoria del suo leggendario quanto geniale capostipite, nel 1995, è stato inaugurato a fianco della boutique di via de’ Tornabuoni il museo Salvatore Ferragamo (al n. 5 di piazza Santa Trinita map E4 ).

 A Palazzo Pucci, nel cuore di Firenze, Emilio Pucci, Marchese di Barsento, fonda la sua rivoluzionaria maison: da qui lancia la sua moda essenziale e sportiva, antesignana del prêt-à-porter, scandita dal turbinio di fantasie grafiche, tra i più noti leit motiv nella storia della moda.

8


Above: Emilio Pucci (1953) Below: Roberto Cavalli in his Florentine headquarter


Firenze su misura | fashion houses

prints that are one of the leitmotifs of the history of fashion. Roberto Cavalli, a born and bred Florentine, introduced his first collection in Paris in 1970. From then on his career went from strength to strength. In 2002, the fashion house opened its first boutique-café downtown Florence, in place of the famous Café Giacosa. The seventies marked the debut of Stefano Ricci in the world of men’s haute couture. The company, which started small as a tie manufacturer, has grown exponentially in forty years’ time under the direction of Ricci and his children and is now a worldwide symbol of men’s luxury clothing. An unforgettable fashion show in Paris in 1978 marked the triumphal entry of Enrico Coveri into the fashion system. Coveri, who died before his time at the age of 38, left the legacy of his fun chromatic style and eccentric prints with the company bearing his name. In the nineties, Ermanno Scervino, after having worked with the best-known Italian couture houses for many years, launched his 100% made-in-Florence brand, which now travels the world but is still deeply connected to its hometown.

Roberto Cavalli, fiorentino doc, nel 1970 presenta a Parigi la

sua prima collezione. Il resto è una storia costellata di successi e di fama internazionale. Nel 2002 la maison inaugura la prima boutique-café nel centro Firenze, nell’antica sala da tè Café Giacosa. Gli anni ’70 segnano l’ingresso nell’olimpo dell’alta sartoria per l’uomo di Stefano Ricci. Partito con un laboratorio di cravatte, in quarant’anni di attività e con una crescita esponenziale tutta in ascesa, Ricci - oggi affiancato dai figli - ha costruito un simbolo del lusso sartoriale maschile nel mondo. Una memorabile sfilata a Parigi del 1978 segna l’ingresso ufficiale nel fashion system di Enrico Coveri. Scomparso a soli 38 anni, Coveri ha lasciato in eredità all’azienda il suo stile cromatico divertente e le sue fantasie eccentriche. Negli anni ‘90, dopo un lungo percorso di collaborazioni con le più note maison di moda ed haute couture italiane Ermanno Scervino decide di lanciare il proprio brand con un dna tutto made in Florence e anche oggi, che le sue collezioni fanno il giro del mondo, concept e produzione sono saldamente legate a Firenze.

10


Above: Ermanno and Toni Scervino in their Florentine headquarter Below: Stefano Ricci


Firenze su misura | contents

Shopping Map

20

Fashion

woman man baby Angelo Vintage Anne Fontaine Armani Junior Aspesi Baldinini Baroni Beayukmui Belstaff Beltrami Bonpoint Borsalino Bottega Veneta BP Studio - Boutique Braccialini Brioni Brunello Cucinelli Burberry Cèline Cesare Paciotti Chanel Christian Dior Coccinelle Dolce & Gabbana Elio Ferraro Gallery Store Elisabetta Franchi Emilio Cavallini Emilio Pucci Emporio Armani Eredi Chiarini Ermanno Scervino Ermenegildo Zegna Etro Faliero Sarti Flo Vintage Store Flow Store / Flow Store Shoes Fornarina

25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 81 83 85 87 89 91 93 95


Firenze su misura | contents

Frasi Simone Righi Fratelli Rossetti Genten Firenze Gerard Loft Gherardini Gianfranco Lotti Giorgio Armani Gucci Gucci for Kids Guess Jeans Guess Kids Guya Happy Jack Hermès Hogan Hugo Boss Il Bisonte Il Gufo La Perla La Rinascente Les Copains Loro Piana Louis Vuitton Luisa Spagnoli Luisa Via Roma Maliparmi Malloni Manila Grace Marina Rinaldi Marithè François Girbaud Max Mara Michele Negri Milord Miu Miu Moreschi Old England Otto d’ame Paolo Pecora Patrizia Pepe Pinko Prada

97 99 101 103 105 107 109 111 113 115 117 119 121 123 125 127 129 131 133 135 139 141 143 145 147 149 151 153 155 157 159 161 163 165 167 169 171 173 175 177 179


Firenze su misura | contents

Principe Raspini Replay and Sons Replay Store Roberto Cavalli Roy Rogers Salvatore Ferragamo Save the Queen Société Anonyme Stefano Ricci Tod’s Tommy Hilfiger Twin Set Ugolini Valentino WP Lavori in Corso

181 183 185 187 189 191 193 195 197 199 201 203 205 207 209 211

Jewel Alessandro Dari Angela Caputi Giuggiù Barducci Bulgari Carlo Eleuteri Cartier Cassetti Chopard Damiani Dodo Errico Verità Fani Gioielli Fratelli Coppini Fratelli Peruzzi Fratelli Piccini Locman Manetti Nomination Officine Panerai Pomellato Ranfagni Gioielli

215 217 219 221 223 225 227 229 231 233 235 237 239 241 243 245 247 249 251 253 255


Firenze su misura | contents

Swarovski Tiffany & Co. Ugo Piccini Vertigo Gioielli

257 259 261 263

Beauty Dr. Vranjes Erboristeria Inglese Lorenzo Villoresi Officina Profumo Farmaceutica S.M.N. Olfattorio Ortigia Profumeria Aline

267 269 271 273 275 277 279

Home Armando Poggi Bang & Olufsen Bartolini Blanc Mariclò Flair Frette Inside Kartell Lago Loretta Caponi Lungarno Details Montblanc Parenti Pineider Richard Ginori Self Habitat Studio Dimore Collection Ugo Poggi Visconti

283 285 287 289 291 293 295 297 299 301 303 305 307 309 311 313 315 317 319


Some view of the Florence’s fashion streets. In this page via de’ Tornabuoni




Preview page clockwise: piazza Santa Trinita, via de’ Tornabuoni, via del Parione, via della Vigna Nuova. Above via de’ Tornabuoni. Below a view of Lungarni


Te rm

aT rin

ità

ei S

ant

Lu ng arn

od

ant i

irito Borg a Vi

ti

o Sa n

Iaco po

Via de’ Brunelleschi

e

Ap ost oli

eg

li A cci a

iol

anto Sp

Pellicerria Via Pelliceria

Via de lle

Via d

Pon te S

Vecchietti Via de’

Via Porta Rossa

R R

i

Vi

Via d e

V Pa ia rio de nc l ino

Via de’ Sassetti

ll’In

dVe

ini

Via Co nti

de l

fern o

ig

hi

dVei ai Fd oesi sFio ia’F dMe dede ss ol rM i ’eFr oo eigd ro hei r

Vdi eal

Vi a

Vi a

iard

Via degli Strozzi

Po nte Ve cch io

caen lala

arr aia

Sa nto Sp irVit ioa S

e’ P Via de’

Via de’ Corsi

Piazza Piazza degli degliStrozzi Strozzi

Vi a

e

lee

uincc giaarr ndoin Gi u icc

Via de’ Pescioni

Donn Belle

ool l SS de

Via dei i Palchett

Via

GLu

Via degli Agli

Piazza Santa Trinita

ni

lloor roo

Via dei Cerretani

Vi ad ei Ro nd in ell i

lle Via de

a Vi

aded lelal laSSp paad daa

Piazza Antinori

A ’Al

ni

Via dei Banchi

oC ors i

arn o

Vi a

za

vuaova aigNnuaoN n V g i a l V l ldlae Pia ViaVdiae Via za GPiazz ddee old za V ia li PP Goldo Veial Pda on ni d uurr erlioPn i aerion ggaa e ttoo rriioo Lu ng ar no CLo urns ginai rn

Lu ng

elll’l

aP an

Piazza di Santa Maria Novella

ViV ai

an Vi i

Via de’ Tornabuoni Via de’ Tornabuoni Via de’ Tornabuoni

Sc al a

na

lla

E

VVi aia dde

ttt nnee aann iaZZ VVia

de

Pa nz

aa neznz

Vi a

D

d


Borg

o Sa n

a Vi

Iaco po

rtelli

z

iRcaic saosl ioli VVia iaR

Via d Veia ’ Mdaer ’teM llia

BorBgo orSg.oL oSraenz Loore n Via Va

cch

solo

hibellin

Via della Vigna Vecchia Via della Burella

Piazza San Firenze

Piazza della Signoria

Via de ll’A

nguilla

cia

Le o

o de’ Grec i

de i

o

Via Vin e

Via lan i

es ca

Vi a

gia

de iN

d

Via d ei Sap o

ra

Borg

ni

erec

Via GhiVbe ia lli Gna

er

i

Ru sti ci

Via Calimala

via dei Cerchi

ndot ta

Calimaruzza Via C

Via Lam be rt

Vi Viaa de del lPr oc on Pr oc solo on

via dei Calzaiuoli

Via de’ Brunelleschi

Via Roma

Via d

Via Porta R Rossa

Via dei Pandolfini Via dei Pan

Piazza Peruzzi

e’ B

irito

Via dell

Borgo degli Albizi Borgo degl

Via de i

anto Sp

Via dei C imat ri o

tel

iol i

Pellicerria Via Pelliceria

Vecchietti Via de’

li A cci a

Via del Corso

Ca s

ini

eg

V Via degli Speziali

e’

iard

od

Piazza Piazza della della Repubblica Repubblica

e’ G eor g

arn

Via dell’O riuolo

Via dei Tosinghi

Via d

uic c

Via Co nti

de l Vi a

Vi ad ei Ro nd in ell i

aT rin

ità

Sa nto Sp irVit ioa S

Lu ng

Ap ost oli

Shopping Map

Via d

nic a

ant i

e

Bu fa

lin i

Via d

Mo

5

uincc giaarr ndoin Gi

Te rm

G Vi a

Duomo

fili Piaz zale deg li U ffizzi

nta

aff

Sa

ia

lla

Via

GLu

Via M

Via

Bor go S te

eV ’ iSaed rreai S glei rr ag

Piazza del Carmine

Via d

al Ldee

li

arn o

Via de lle

Via dei S

ant

one

ol nLe

Lu ng

Via Porta Rossa

Piazza Santa Trinita

oC ors ini

Po n

Bor go S an F red iano

V Pa ia rio de nc l ino

te a

lla

Ca rra ia

i Piazza Cestello

Via d e

rin

Pon te S

od e

Puc ci

Piazza del

Via Po rS an ta Ma ria

dVe

Vi a

oS

Via de’ Sassetti

Po nt e

Vi a

Vi a

vuaova aigNnuaoN n V g i a l V l ldlae Pia ViaVdiae Via za GPiazz ddee old za4 V ia li PP Goldo Veial Pda on ni d uurr erlioPn i aerion ggaa e ttoo rriioo Lu ng ar no CLo urns ginai rn

Via degli Strozzi

Piazza Piazza degli degliStrozzi Strozzi

fire nze ma dei ntu sca ny. com

Lu ng arn

Via Vd ie

an

V

es pu cit y on the bes t pla ces in the cc i

a ed lelal laSSp paad daa

Via de’ Corsi

dei

F

e’ Pecori Via de’

Po nte Ve cch io

igo

che ck out ...

lloor roo

Via dei Cerretani

Via de’ Pescioni

er

A ’Al

Via degli Agli

Via de’ Tornabuoni Via de’ Tornabuoni Via de’ Tornabuoni

Am

ViV ai d

ll’In

a za Piazz Ognissanti

Piazza Antinori

fern o

ti

hi

iV es

ga rn o

de

an

dVei ai Fd oesi sFio ia’F dMe dede ss ol rM i ’eFr oo eigd ro hei r

i pu cc

a

llo

Shopping Notes

ss

be

Lu n

3

Vdi eal

te

ni

Via dei Banchi

ldPe ol r Pcoe rllca enl al

M on

Og

Vi aVd iae

Vi a

rg o

elll’l

aP an

i

nne lle Do lle Be Via de lee

Bo

ig

ti

nVi i

ti

Via

as o ra M Fin ig ue r

an

olo

VVi aia dde

za n

Piazza di Santa Maria Novella

Vi a

Vi a

Cu rt a

to

ne

V llo

zu

Sc al a

ool l SS de

ofrio

be

ss

za

a Vi

’On

te

gn i

Pa laz

lla

Via dei i Palchett

dLee loLn eeo ne

on

O

Via

de

Pa n

E

i tttti nnee aann iaZZ VVia

M

rg o

Vi a

D

aa neznz

Vi a

Bo

Vi a

B


Borg

o Sa n

a Vi

Iaco po

rtelli

z

iRcaic saosl ioli VVia iaR

Via d Veia ’ Mdaer ’teM llia

BorBgo orSg.oL oSraenz Loore n Via Va

cch

solo

hibellin

Via della Vigna Vecchia Via della Burella

Piazza San Firenze

Piazza della Signoria

Via de ll’A

nguilla

cia

Le o

o de’ Grec i

de i

o

Via Vin e

Via lan i

es ca

Vi a

gia

de iN

d

Via d ei Sap o

ra

Borg

ni

erec

Via GhiVbe ia lli Gna

er

i

Ru sti ci

Via Calimala

via dei Cerchi

ndot ta

Calimaruzza Via C

Via Lam be rt

Vi Viaa de del lPr oc on Pr oc solo on

via dei Calzaiuoli

Via de’ Brunelleschi

Via Roma

Via d

Via Porta R Rossa

Via dei Pandolfini Via dei Pan

Piazza Peruzzi

e’ B

irito

Via dell

Borgo degli Albizi Borgo degl

Via de i

anto Sp

Via dei C imat ri o

tel

iol i

Pellicerria Via Pelliceria

Vecchietti Via de’

li A cci a

Via del Corso

Ca s

ini

eg

V Via degli Speziali

e’

iard

od

Piazza Piazza della della Repubblica Repubblica

e’ G eor g

arn

Via dell’O riuolo

Via dei Tosinghi

Via d

uic c

Via Co nti

de l Vi a

Vi ad ei Ro nd in ell i

aT rin

ità

Sa nto Sp irVit ioa S

Lu ng

Ap ost oli

Shopping Map

Via d

nic a

ant i

e

Bu fa

lin i

Via d

Mo

5

uincc giaarr ndoin Gi

Te rm

G Vi a

Duomo

fili Piaz zale deg li U ffizzi

nta

aff

Sa

ia

lla

Via

GLu

Via M

Via

Bor go S te

eV ’ iSaed rreai S glei rr ag

Piazza del Carmine

Via d

al Ldee

li

arn o

Via de lle

Via dei S

ant

one

ol nLe

Lu ng

Via Porta Rossa

Piazza Santa Trinita

oC ors ini

Po n

Bor go S an F red iano

V Pa ia rio de nc l ino

te a

lla

Ca rra ia

i Piazza Cestello

Via d e

rin

Pon te S

od e

Puc ci

Piazza del

Via Po rS an ta Ma ria

dVe

Vi a

oS

Via de’ Sassetti

Po nt e

Vi a

Vi a

vuaova aigNnuaoN n V g i a l V l ldlae Pia ViaVdiae Via za GPiazz ddee old za4 V ia li PP Goldo Veial Pda on ni d uurr erlioPn i aerion ggaa e ttoo rriioo Lu ng ar no CLo urns ginai rn

Via degli Strozzi

Piazza Piazza degli degliStrozzi Strozzi

fire nze ma dei ntu sca ny. com

Lu ng arn

Via Vd ie

an

V

es pu cit y on the bes t pla ces in the cc i

a ed lelal laSSp paad daa

Via de’ Corsi

dei

F

e’ Pecori Via de’

Po nte Ve cch io

igo

che ck out ...

lloor roo

Via dei Cerretani

Via de’ Pescioni

er

A ’Al

Via degli Agli

Via de’ Tornabuoni Via de’ Tornabuoni Via de’ Tornabuoni

Am

ViV ai d

ll’In

a za Piazz Ognissanti

Piazza Antinori

fern o

ti

hi

iV es

ga rn o

de

an

dVei ai Fd oesi sFio ia’F dMe dede ss ol rM i ’eFr oo eigd ro hei r

i pu cc

a

llo

Shopping Notes

ss

be

Lu n

3

Vdi eal

te

ni

Via dei Banchi

ldPe ol r Pcoe rllca enl al

M on

Og

Vi aVd iae

Vi a

rg o

elll’l

aP an

i

nne lle Do lle Be Via de lee

Bo

ig

ti

nVi i

ti

Via

as o ra M Fin ig ue r

an

olo

VVi aia dde

za n

Piazza di Santa Maria Novella

Vi a

Vi a

Cu rt a

to

ne

V llo

zu

Sc al a

ool l SS de

ofrio

be

ss

za

a Vi

’On

te

gn i

Pa laz

lla

Via dei i Palchett

dLee loLn eeo ne

on

O

Via

de

Pa n

E

i tttti nnee aann iaZZ VVia

M

rg o

Vi a

D

aa neznz

Vi a

Bo

Vi a

B


rtelli

z

dei

Puc ci

iRcaic saosl ioli

G Vi a

VVia iaR

Via d Veia ’ Mdaer ’teM llia

tttii

BorBgo orSg.oL oSraenz Loore n

F

Bu fa

lin i

Piazza del

Duomo

Via Roma

Via dell’O riuolo

Via de

Via dei C imat ri o

ndot ta

hibell

Via della Burella

Piazza San Firenze

Via de ll’A

nguilla

cia

Vi a

gia

de iN

er

i

Piazza Peruzzi

Via

Via de ’

Ca

ste

lla

ni

Via

Via Vin e

ci

iL eo

ni

Borg o de’ Grec i

de

deg li U ffizzi

i ofil

Piaz zale

e’ G eor g

es ca

ra

ei Ru sti

Piazza della Signoria

erec

Via d

ia Po rS an ta Ma ria

Via Lam be rt

cch

Via GhiVbe ia lli Gna

Via della Vigna Vecchia

Calimaruzza Via C Via Va

Via dei Pandolfini Via dei Pa

Via d

Via d

Via Porta R Rossa

Borgo degli Albizi Borgo de

solo

Via del Corso

Vi Viaa de del lPr oc on Pr oc solo on

via dei Cerchi

V Via degli Speziali

Via Calimala

Piazza Piazza della della Repubblica Repubblica

via dei Calzaiuoli

Via dei Tosinghi

d

Pecori

Via d ei Sap o



Fashion



Fashion Woman-Man | Angelo Vintage Palace

You will find A.N.G.E.L.O. in a street of the pedestrian area which is full of craftsman laboratories in the heart of the town. A warm and welcoming living room decorated with modern pieces of furniture which presents branded vintage collections of clothes, sunglasses, shoes and accessories. A store with 5 meter high vaulted ceilings with a fine architecture creates the atmosphere of this Florence workshop. On the ground floor the woman clothes and accessories, on the intermediate floor the man’s. A chandelier tells the story of the head gears with a collection of vintage headdress transformed into charming lampshades. Sorge in una strada pedonale costellata di botteghe artigianali, nel cuore della città. Un salotto accogliente, arredato con pezzi di modernariato, che ospita collezioni vintage griffate e non, occhiali, scarpe e accessori. Uno spazio con soffitti a volta dell’altezza di oltre 5 mt, valorizza l’architettura d’epoca e l’atmosfera di questa “bottega fiorentina”. Al piano terra i capi donna e gli accessori. Il soppalco ospita la selezione dedicata all’uomo. Un lampadario racconta la storia del copricapo con una collezione di cappelli vintage trasformati in suggestivi paralumi. A.N.G.E.L.O. Vintage Palace

Open Monday to Sunday 3.30 pm to 7.30 pm Tuesday to Saturday 10.30 am to 1.30 pm, 2.30 pm to 7.30 pm Closed on Sunday and Monday morning Via dei Cimatori 25/r (map F4) - ph. +39 055 214916 www.angelo.it

25



Fashion Woman | Anne Fontaine

Trasparency, serenity, luxury are the words which describe this boutique created by the interior designer Gabriel Kowalski. If Anne Fontaine is a synomim for beautiful shirts, it’s natural that shirts occupy a prominent position in the lighted windows of the boutique which overlooks the exclusive via de’ Torbabuoni. It’s also true that the airy 80 square meter store offers a complete woman collection including knitwear and accessories. Trasparenza, serenità, lusso, sono le parole che descrivono al meglio questa boutique disegnata dall’architetto d’interni Gabriel Kowalski. Se Anne Fontaine è sinonimo di bellissime camicie, e dunque è naturale che le camicie occupino una posizione di rilievo nelle vetrine luminose della boutique affacciate sull’esclusiva via de’ Tornabuoni, è anche vero che gli 80 mq ariosi e accoglienti offrono un guardaroba completo per la donna che va dalla maglieria agli accessori, senza tralasciare nessun capo del guardaroba femminile. Anne Fontaine

Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 69r (map E4) ph. +39 055 2670477 ww.annefontaine.com

27



Fashion Baby | Armani Junior

Maison Armani’s “newborn” in Florence, Armani Junior covers an area of 110 square meters, housed in the historic Strozzi Giaconi building in Via Tornabuoni 43/45r. The space is divided into three main areas: Baby, Junior and Teen. Nature is the store’s underlying theme: cross-vaulted and old whitestuccoed ceilings alternate with delicately curved natural oak walls, which seem to disappear into the tatami flooring. Slideaway shelves and racks add to the sense of lightness that runs throughout the store. Ultimo nato tra gli store fiorentini della Maison Armani, Armani Junior copre una superficie di 110 metri quadrati, in via Tornabuoni 43r/45r, nello storico Palazzo Strozzi Giaconi. Lo spazio è suddiviso in tre aree principali: Baby, Junior e Teen. Sobrietà e naturalezza sono gli elementi dominanti in questo nuovo store: i soffitti a crociera in stucco bianco antico sono una morbida alternanza alle pareti in rovere naturale, delicatamente curve, che sfumano nel piano in tatami del pavimento. Mensole e appendiabiti a scomparsa contibuiscono alla sensazione di leggerezza del negozio. Armani Junior

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm. Closed on Sunday Via de’ Tornabuoni 45r (map E4) ph. +39 055 219690 – www.armani.com

29



Fashion Woman/Man | Aspesi

Aspesi is a clothing brand for man, woman and kids founded in 1969. This brand has not time and it is the synomim of quality which is passed from one generation to the other. The most appreciated styles are the downjackets, the gilets and the field jackets, garments which are perfect for formal occasions as well as for the leisure time. The flagship store is located in the heart of Florence and it presents the man and woman collections and a kid’s corner in an elegant and fair space where the customer is welcome by the kind and professional staff. Aspesi è un brand di abbigliamento per uomo, donna e bambino, nato nel 1969. Senza tempo e sinonimo di qualità, il marchio passa con naturalezza da una generazione alla successiva.
 I modelli più apprezzati sono i piumini, gli smanicati e le field jacket, capi perfetti sia per occasioni formali che per il tempo libero. Nel cuore di Firenze, il monomarca Aspesi ospita le omonime collezioni uomo-donna e un corner bambino in un ambiente elegante e sereno, contraddistinto dalla cortesia e professionalità del personale. Aspesi

Open Monday 3 pm to 7 pm Tuesday to Saturday 10 am to 2 pm and 3 pm to 7 pm Closed on Sunday and Monday morning Via di Porta Rossa, 85 (map E4) - ph. +39 055 287987 www.aspesi.com

31



Fashion Woman | Baldinini

A classic and sophisticated boutique with two windows in an ancient palazzo which overlooks via della Vigna Nuova, a famous street in the Florence historical center, a few steps from the Arno and the extraordiany piazza della Signoria. Inside various halls are devoted to the different collections. Baldinini presents the woman’s and man’s shoes collections and the dynamic Trend. A varied collection of accessories such as bags, briefcases, travel bags, belts and small leather goods. In the store the customer will also find the brand parfums and the capsule collection of leather and fur coats and jackets. Una boutique classica e sofisticata con due vetrine in un antico palazzo che si affaccia su via della Vigna Nuova, storica strada del centro fiorentino, a pochi passi dall’Arno e dalla straordinaria piazza della Signoria. Lo spazio interno si articola sinuoso su sale diverse dedicate a tutte le linee Baldinini: in mostra le calzature donna, uomo e la dinamica Trend. Variegato l’universo accessori: borse, cartelle e travel bags, cinture e piccola pelletteria. Non mancano i profumi della griffe e la collezione ‘capsule’ di capispalla in pelle e pelliccia. Baldinini

Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Via della Vigna Nuova, 32r (map D4) ph. +39 055 2648508 www.baldinini.it

33



Fashion Baby | Baroni Firenze

Baroni is a synomym for a sober elegance since 1912, when the Baroni sisters founded their first store in Florence. Now Baroni, which is run by the family’s third generation, produces and sells kidswear from O to 12 years: dresses, knitwear, shoes, linen and accessories. Each product is of the best quality and is appreciated by those customers who only look for the best quality. Baroni also produces and sells home linen upon the customer’s request who can choose among a large range of fabrics, colors and embroideries. Baroni è sinonimo di sobria eleganza dal 1912, quando le tre sorelle Baroni fondarono il primo negozio di abbigliamento. Oggi Baroni, alla terza generazione familiare, produce e vende abbigliamento per bimbi da 0 a12 anni: abiti, maglieria, scarpine, corredini e accessori. Prodotti di altissima qualità indirizzati a chi predilige il bello per ‘essere’ e non per apparire. Baroni produce e vende anche biancheria per la casa realizzata per lo più su richiesta specifica del cliente che può scegliere tra una vastissima gamma di tessuti, moti estetici e colori. Baroni Firenze

Via Porta Rossa, 56/r (map E4) - ph. +39 055 280953 Via Senese, 25/r (out of map) - ph. +39 055 2335147 Showroom Via Cassuto, 7 (out of map) - ph. +39 055 241856 www.baroni-firenze.it

35



Fashion Woman-Man| Beayukmui

Beayukmui shows the unexpected side of cashmere: it uses this noble fiber for garments which has a fresh, casual appeal. In the Florence store you can find the woman collection of the brand: colorful, funny, hypercontemporary pieces in an absolutely original store where the wallpaper pictures any kind of birds, almost a sort of an old illustrated encyclopedia. The brand was created in Florence by the young Beatrice Checcucci in 2005. Beayukmui svela il lato inaspettato del cachemire, utilizzando questa fibre nobile per capi dall’estetica inedita, disinvolta e fresca. Si trovano nello store fiorentino le collezioni donna del marchio: colorate, divertenti, iper-contemporanee, inserite in un negozio assolutamente originale dove la carta da parati che raffigura ogni sorta di uccelli conduce all’interno di una vecchia enciclopedia illustrata. Proprio a Firenze si trovano le radici di Beayukmui, il marchio creato da una giovane Beatrice Checcucci nel 2005. Beayukmui

Open Tuesday to Saturday 10 am to 2 pm and 3 pm to 7 pm Monday open 2 pm to 7 pm Via Tosinghi, 31/r (map F3) ph. +39 055 295205 - www.beayukmui.com

37



Fashion Woman-Man | Belstaff

Originally conceived as a technical apparel brand for bikers Belstaff is now a luxury everyday apparel brand which managed to maintain its original DNA. From the jackets to the accessories its collections stand out for the great attention to quality and to small details. Colors are sober, inspired by nature, the materials are innovative and refined and technical at the same time, the leathers chosen for the bags are precious. The Florence flagship store is a very elegant space located in a prestigious palace of the fifteenth century which originally was a Roman thermal bath. Nato come marchio di abbigliamento tecnico per motociclisti oggi è un total look di lusso che ha saputo mantenere il suo dna originario. Dalle giacche agli accessori, le sue linee si distinguono per la grande attenzione alla qualità e ai particolari. I colori sono sobri, ispirati alla natura, i materiali sono tra i più innovativi e ricercati per l’abbigliamento, pregiati i pellami. Il monomarca fiorentino è uno spazio molto curato ricavato da una location prestigiosa: un palazzo del XIV secolo, originariamente terme romane. Belstaff

Open Monday 3 pm to 7 pm. Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday and Monday morning Via Porta Rossa, 33r (map) ph. +39 055 2670233 www.belstaff.com

39



Fashion Woman-Man | Beltrami

Beltrami pursues the Florentine tradition of leather manufacturing. Leather-makers since the early 1900s, the Beltrami family, now in its third generation, produces a complete men’s and women’s collection in natural old leather. The skins are processed by using a method that dates back to the 1500s and only vegetable substances. As a result, the leather is very soft, elastic and strong. La tradizione fiorentina di lavorazione della pelle prosegue con Beltrami, pellettieri dall’inizio del ‘900 che oggi, giunti alla terza generazione, hanno scelto di realizzare una collezione completa sia per l’uomo che per la donna in cuoio antico naturale. Il cuoio viene lavorato con un procedimento conosciuto fin dal 1500, utilizzando solo sostanze vegetali. Il risultato è un cuoio morbidissimo, elastico e al tempo stesso resistente. Beltrami

Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to 7 pm Monday from 3 pm to 7 pm Via della Vigna Nuova, 24/R (map D4) ph. +39 055 287779 www.beltramifirenze.it

41



Fashion Baby | Bonpoint

Are you looking for contemporary “little prince” styled clothes for your kids? You are in the right place! For more than 30 years Bonpoint stands for state-of-the-art apparel with an indy touch. Bonpoint’s creations are adorable: a perfect cut, original fabrics (wool, cotton and pure linen), fashionable garments which never lose the original identity of the brand, basic colors, chic patterns. Clothes for the new borns and the teen agers. In Bonpoint flagship store in Florence you will find the elegance, the humour, and the simplicity which have always distinguished the spirit of this Parisian maison. Cercate uno stile ‘da principino’ contemporaneo? Siete nel posto giusto! Bonpoint significa savoir-faire per bambini, con un tocco di indy, da oltre 30 anni. Le creazioni sono adorabili: tagli impeccabili, tessuti originali e inediti (lane, cotoni e lino purissimi), modelli che inseguono le tendenze senza perdere mai l’identità originaria del brand, colori basici, fantasie chic. Taglie che vanno dai bébé ai teen ager. In questo monomarca di Firenze ritroverete tutta l’eleganza, l’humor, il lusso e la discrezione che contraddistinguono da sempre lo spirito della maison parigina. Bonpoint

Open Monday to Saturday 10 am to 2 pm and 3 pm to 7 pm Closed on Sunday Via Monalda, 8r (map E4) ph. +39 055 2658114 www.bonpoint.com

43



Fashion Woman-Man | Borsalino

Borsalino luxury retail shop is in the heart of Florence and it’s the most famous made in Italy head dress brand. It represents a perfect cohesion between the past and the present: modern decorations in crystal, bronze, steel go along with timber ceilings and stone archs. The goal of the historical brand is to cultivate the taste for the absolute beauty in its connoiseurs and admirers in a hat or a charming architectural element of the town. The two storey boutique has a surface of 40 square meter each floor, the first floor being devoted to the sale and the second to logistics. È nel cuore del luxury retail di Firenze, il monomarca dedicato ai capelli più famosi del made in Italy. Perfetta coesione tra passato e presente: moderni elementi in cristallo, bronzo, acciaio si uniscono a soffitti a travi e archi in pietra. La volontà dello storico marchio è di coltivare nei suoi estimatori il gusto del bello in assoluto, che sia in riferimento ad un copricapo o ad una emozionante elemento di architettura storica della città. La boutique, disposta su due livelli, copre una superficie di mq 40 per piano, il primo adibito alla vendita, il secondo alle attività logistiche. Borsalino

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday Via della Vigna Nuova, 60r (map D4) ph. +39 055 295431 www.borsalino.com

45



Fashion Woman-Man | Bottega Veneta

From the soft and sensual bags which are admired all over the world to the precious jewelry, from man’s and woman’s pret-a-porter to parfums: craftmanship as an absolute value. Consistent with this philosophy the Florence boutique is located in the ancient Palazzo Tornabuoni-Corsi. A 360 square meter store on two floors where each detail is perfect. The door handles are leather covered, the upholstery is in mohair, the carpets are in New Zealand custom dyed pure wool. A discreet and sensual color palette made up by neutral colors, earthy tones which amplify the sense of intimacy, sophistication and comfort. Dalle borse, morbide e sensuali, apprezzate in tutto il mondo all’alta gioielleria, dal prêt-à-porter maschile e femminile alla profumeria: l’artigianalità come valore assoluto. In linea con questa filosofia la boutique fiorentina è situata all’interno dell’antico Palazzo Tornabuoni-Corsi. 360 metri quadrati distribuiti su due livelli, maniglie rivestite in pelle, tappezzerie in mohair, tappeti in pura lana Neo Zelandese tinti su ordinazione. Una discreta e sensuale palette cromatica di colori neutri e tonalità della terra aumenta il senso di privacy, sofisticatezza e comfort. Bottega Veneta

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday 2 pm to 7 pm Via degli Strozzi, 6 (map E4) ph. +39 055 284735 www.bottegaveneta.com

47



Fashion Woman | BP Studio - Boutique

BP Studio’s knitwear has its origins in an old family story which begins in 1959, the year the company was established in Florence. Technological innovation and artisan skill quickly took the brand to an international level. The boutique in Via della Vigna Nuova and its friendly staff welcome customers in an elegant atmosphere. The to-go place for sophisticated purchases representing the perfect blend of Florentine craftsmanship and contemporary research. I capi in maglia BP Studio nascono da un’antica storia familiare a partire dal 1959, anno di fondazione dell’azienda con sede a Firenze. Innovazione, tecnologica e know-how artigianale spingono velocemente il brand verso l’internazionalità. Nella boutique di via della Vigna Nuova accolti da una elegante atmosfera e dalla cortesia del personale si possono fare raffinati acquisti di qualità grazie ad una equilibrata miscela di dna artigianale fiorentino e ricerca contemporanea. BP Studio

Open Monday to Friday 10 am to 2 pm and 3 pm to 7 pm Saturday 10 am to 7 pm Via della Vigna Nuova, 15/r (map D4) ph. +39 055 213243 - www.bpstudio.it

49



Fashion Woman | Braccialini

Braccialini is the proof that quality can also be original and funny. Precious leather bags manufactured by experienced craftsmen but funny and full of fancy subjects such as the Looney Tunes collection. In the Florence store you can always find the whole range of Braccialini’s collections. The adventure of this company started in Florence when in 1954 Roberto and Carla Braccialini opened their first laboratory which is still owned by the family.. La qualità può essere divertente e originale e Braccialini ne è la dimostrazione. Borse di pellami di alta qualità, lavorate artigianalmente, ma temi spiritosi e fantasiosi, a partire dalla collezione Looney Tunes. Nel negozio di Firenze le collezioni sono sempre tutte presenti e va ricordato che proprio da Firenze parte l’avventura di questa azienda: è infatti in città che nel 1954 Roberto e Carla Braccialini aprono il primo laboratorio artigianale, ancora oggi l’azienda è in mano alla famiglia. Braccialini

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm Via della Vigna Nuova, 30/r (map D4) ph. +39 055 288442 www.braccialini.it

51



Fashion Man | Brioni

A master of the ultrathin tailoring cut Brioni is the extraordinary maison which since 1945 represents the man’s elegance in the Made in Italy history. The boutique in Florence overlooks the heart of the town shopping area with its 250 square meters decorated with elegance and sobriety. The classic and casual wear collections for man, the accessories which complete the customer’s elegance, and a vip corner for the bespoke tailoring, which is a must of the maison. A splendid wooden floor and a soft lightening for this historical store. Master del taglio sartoriale ultrasottile Brioni è la straordinaria casa di moda che dal 1945 rappresenta la nascita e il riconoscimento dell’eleganza maschile nella storia del Made in Italy. La boutique fiorentina, affacciata nel cuore pulsante dello shopping cittadino, ospita nei suoi 250 metri quadrati arredati con eleganza e sobrietà, le collezioni uomo classiche e sportive, gli accessori che completano il vestire maschile, e una sala vip per il ‘su misura’, must della Maison. Brioni

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday Via dei Rondinelli, 7 (map E3) ph. +39 055 210646 www.brioni.com

53



Fashion Woman-Man | Brunello Cucinelli

Brunello Cucinelli, the company which specializes In cashmere production, is one of the most exclusive brands in the world pret-a-porter scenario. The flagship store in Florence is an exclusive space where the customer can sense the history and the value of the brand in the attention for details, the warm welcome of the kind and professional staff. A 160 square meter store decorated with natural wood and neutral tones, antique pieces, paintings and pictures which are a reference to the fabrics and the textures used by the brand. Maison di moda italiana operante nel settore dei beni di lusso assoluto, specializzata nel cashmere, Brunello Cucinelli è divenuto nel tempo uno dei marchi più esclusivi nel settore a livello mondiale. La boutique monomarca di Firenze è uno spazio esclusivo dove il cliente ritrova tutta la storia e i valori del marchio nella cura dei minimi dettagli, nell’accoglienza del personale cordiale, disponibile e preparato. 160 mq, legno naturale e tonalità neutre, pezzi d’antiquariato, libri antichi, quadri e fotografie storiche, riferimenti all’universo dei tessuti e delle trame. Brunello Cucinelli

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday Via della Vigna Nuova, 47 (map D4) ph. +39 055 285832 www.brunellocucinelli.com

55



Fashion Woman-Man | Burberry

In the central and charming via de’ Tornabuoni the flagship store of the aristocratic, British brand is decorated in a perfect old England style. In the store Burberry presents the whole collection including the accessories – bags, sunglasses, jewelry, watches and parfums -, the Burberry Prorsum pret-a-porter for man and woman and the Burberry London collection. Shiny lacquered furniture with dark wood decorations and beige marble, glossy oakwood, white plasters, dull glasses and a combination of chromium plated dark nickel and trench coat colored lacquer. Nella centralissima e chic via de’ Tornabuoni, Il monomarca fiorentino dell’aristocratica griffe britannica, arredato in perfetto stile old England, presenta l’intera collezione accessori (borse, scarpe, occhiali, gioielli, orologi e profumi), la collezione Burberry Prorsum prêt-àporter uomo e donna, e la collezione Burberry London. Mobili laccati lucidissimi con decorazioni di legno scuro. Marmo beige, quercia patinata, stucco bianco, vetri opachi, ed una combinazione di nickel scuro cromato e lacca in color trench. Burberry

Open Monday to Sunday 10.30 am to 7.30 pm Via de’ Tornabuoni, 29r (map E4) ph. +39 055 29381 www.burberry.com

57



Fashion Woman | Céline

The French brand was founded 60 years ago by Céline Ripiana. In Florence the Celine store welcomes the visitor in the heart of the shopping area. It covers a surface of about 200 square meters and hosts the woman pret-a-porter collections, as well as the shoes and the accessories of the world renowned Parisian maison. Light toned and bright colors with the warm touches of the wood and the transparency of the crystals and the glasses characterize the boutique and its elegant and contemporary design. The concept of the brand goes alongside with the respect of the architectural tradition of the Florence location. Il brand francese fondato 60 anni fa da Céline Vipiana, accoglie i visitatori a Firenze nel cuore pulsante delle vie dello shopping. Lo store di circa 200 metri quadrati, ospita le collezioni di prêt-à-porter donna, scarpe e accessori della rinomata maison parigina. Tonalità chiare e luminose con tocchi di caldi di legni e trasparenze di cristalli e vetri, scandiscono gli ambienti di questa boutique dal design elegante e contemporaneo esaltando lo spirito del concept che unisce l’identità del brand al rispetto per la tradizione architettonica della location fiorentina. Céline

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday Via de’ Tornabuoni 24/26/28r (map E4) ph. +39 055 2645521 www.celine.com

59



Fashion Woman- Man | Cesare Paciotti

Cesare Paciotti is one the most popular shoe brands of the made in Italy. It is the synonym of creativity, experienced craftsmanship and innovation. It’s a brand which made of luxury and absolute sensuality the main features of its creations thus insisting on the quality of the materials and the production techniques. There’s a lot a man can discover in the Via della Vigna Nuova boutique, while the ladies will be captured by a feast of reptile leathers, glitters, feathers, crystals, furs, and embroideries of sparkling stones! E’ uno dei brand di calzature più gettonati del made in Italy. Cesare Paciotti oggi è sinonimo di creatività ed esperienza, artigianalità e innovazione. E’ un marchio che ha fatto del lusso e della sensualità i suoi principi cardine, puntando sulla qualità assoluta dei materiali e delle tecniche di fabbricazione. Per quanto l’uomo abbia il suo bel da fare una volta entrato nella boutique di via della Vigna Nuova, lo spettacolo e la sorpresa è tutta riservata al pubblico femminile. Rettili, serpenti, glitter, piume, cristalli, pellicce, intarsi con pietre scintillanti! Cesare Paciotti

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Monday and Sunday 3 pm to 7 pm. Closed on Sunday morning Via della Vigna Nuova, 14r (map D4) ph. +39 055 215471 www.cesare-paciotti.com

61



Fashion Woman | Chanel

250 square meters were renovated by the New York architect Peter Marino in the central and prestigious piazza della Signoria. They host the Chanel boutique in Florence where you can find every product of the Chanel collection: jewelry, bijoux, accessories, sunglasses and of course the elegant pret-a-porter collection. Taste and simplicity decorate the interiors according to Mademoiselle Coco’s dictate. She would never stop repeating “the simplest things are the most beautiful”. 250 metri quadri ristrutturati dall’architetto newyorkese Peter Marino nella centralissima e prestigiosa piazza della Signoria ospitano la boutique Chanel di Firenze dove è possibile trovare tutti i prodotti delle collezioni: gioielli, charms e bijoux, make up, accessori, occhiali e naturalmente l’ambito prêt-à-porter. Gusto e semplicità disegnano gli interni secondo i dettami di Mademoiselle Coco che non si stancava mai di ripetere “le cose più belle sono le più semplici”. Chanel

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday Piazza della Signoria, 10 (map F5) ph. +39 055 292395 www.chanel.com

63



Fashion Woman | Christian Dior

A large and window giving onto Via de’Tornabuoni, a star among the stars: that is the Christian Dior boutique in Florence from the outside. The 105-square-meter interior is painted lacquer white and gold and dotted with Louis XVI armchairs, the brand’s symbol. A precious treasure box containing women’s clothing, accessories, leather goods, shoes and eyeglasses. The shop provides an exclusive customization service and made-to-order handbags and leather goods in the finest skins. Una grande e luminosa vetrina su via de’ Tornabuoni, eccellenza in mezzo altre eccellenze: la boutique Christian Dior a Firenze si presenta così all’esterno. All’interno 105 mq de-luxe dove dominano il bianco laccato e l’oro, punteggiati dal sapore retrò delle poltroncine Luigi XVI, segno distintivo del brand. Uno scrigno prezioso che rivela ai suoi visitatori le collezioni abbigliamento, accessori, pelletteria, calzature e occhiali donna. Il negozio fornisce un esclusivo servizio di personalizzazione e ordini di borse e pelletteria su misura in pellami pregiati. Christian Dior

Monday to Sunday 10 am to 7 pm Via Tornabuoni 57-59 (map E4) ph. +39 055 266911 - www.dior.com

65



Fashion Woman | Coccinelle

Coccinelle is a leading brand in the production of women’s bags and fashionable leather accessories. Established in Parma in 1978, it produces four collections per year, including bags, shoes, wallets and fashionable accessories such as costume jewellery and scarves. All the lines and products are available at the single-brand Florentine store, located in the heart of the city’s shopping area. Craft products made from natural leather. Coccinelle is a blend of elegance and glamour. Coccinelle è un marchio di riferimento nella produzione di borse e accessori moda in pelle per la donna: nato a Parma nel 1978, produce 4 collezioni all’anno che comprendono borse, calzature, portafogli, ma anche accessori moda quali bijoux e foulard. Tutte le linee e tutti i prodotti sono reperibili presso la boutique monomarca fiorentina, collocata nel cuore dello shopping cittadino. Prodotti artigianali realizzati con pellami naturali, Coccinelle coniuga eleganza e glamour. Coccinelle Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm Via Calzaiuoli, 28/r (map F4) ph. +39 055 29 52 00 - www.coccinelle.com

67



Fashion Woman-Man | Dolce & Gabbana

Dolce & Gabbana boutique opened again in August 2012 with a complete new decoration. The store develops on two floors with a sale surface of 464 square meters and three large windows overlooking the street. The store is decorated with red velvet curtains, big Barovier&Toso chandeliers in black glass with crystal drops and a big stair covered in velvet which plays the protagonist role. On the first floor there is a hall which is dedicated to the evening dresses. The walls are in red damask, a sort of secret place for an intimate shopping. In the store there is also a man’s section. La boutique Dolce & Gabbana si estende su due piani, per 464 mq di vendita, con tre grandi vetrine che si aprono sulla strada. Nel negozio: tende in velluto rosso, grandi lampadari Barovier&Toso in vetro nero con le gocce in cristallo e, protagonista assoluta, una grande scala ancora con rivestimenti in velluto. Al primo piano c’è una stanza speciale dedicata alle collezioni di abiti da sera da donna. Le pareti sono in damasco rosso, come a ricreare una stanza segreta dedicata alle donne. In vendita le collezioni uomo e donna e in escusiva la linea orologi da uomo.

Dolce & Gabbana

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Via degli Strozzi 12/18 (map E4) ph. +39 055 281003 – www.dolcegabbana.it

69



Fashion Woman-Man-Home | Elio Ferraro Gallery Store

A definitely contemporary concept. Elio Ferraro has created a space unique of its kind, where you can find, in addition to his creations (one-of-a-kind or limited edition pieces), a select range of vintage clothing and accessories, furniture and design objects by the great names of design of the past and present. A Wunderkammer, a display of style and creativity from all over the world, such as the objects and furniture by Fornasetti, of which it is the sole seller. Un “concept”, decisamente contemporaneo. Elio Ferraro ha inventato uno spazio unico nel suo genere, dove è possibile scoprire oltre alle sue creazioni (pezzi unici o comunque in edizione limitata), un’accuratissima selezione di abiti e accessori vintage, ma anche arredi e oggetti di design, creati dai grandi nomi del passato e del presente. Una Wunderkammer ricca di tracce di stile e creatività nel mondo, come gli oggetti e gli arredi firmati Fornasetti, di cui è esclusivista. Elio Ferraro Gallery Store

Open Monday to Saturday 9.30 am to 7.30 pm Closed Sunday morning Via del Parione 47/r (map D4) ph. + 39 055 290425 – www.elioferraro.com

71



Fashion Woman | Elisabetta Franchi

A total look for the woman who has a minimal but feminime style, who dares some bold touches and shows a self-confident, extremely modern, fresh and sparkling taste. Elisabetta Franchi store in Florence is perfectly in line with the brand identity. It presents a functional and up to date design which is made of materials such as steel, smoked glass, leather and silk. Soft lighting and rose toned colors welcome the customers for a shopping in the name of a sober but fashionable elegance. Un total look donna che sa essere minimale e femminile osando al tempo stesso tocchi di audacia, ma sfoggiando anche uno stile disinvolto estremamente moderno, fresco, frizzante. Il suo monomarca di Firenze, perfettamente in linea con l’identità del brand, vanta un interior design funzionale e up to date che ruota attorno a materiali come l’acciaio, gli specchi fumé, la pelle e la seta. Luci soffuse e interni color champagne accolgono le clienti per uno shopping all’insegna dell’eleganza discreta e di tendenza. Elisabetta Franchi

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm, Sunday 3 pm to 7 pm Closed on Sunday morning Via de’ Tosinghi, 18r (map F3) ph. +39 055 285823 www.elisabettafranchi.it

73



Fashion Woman | Emilio Cavallini

Tights add that special touch to any outfit and the customers of Emilio Cavallini, the entrepreneur who transformed a piece of underwear into a true accessory, know it well. The Florentine boutique sells full and knee-length hosiery, socks and women’s seamless clothing, in microfiber or natural fibers. The whole production process is carried out in Tuscany. The shop’s upper floor is a special area for the trendiest items and a few select pieces sold only in the Florentine boutique. Un collant può rendere unico un abito e lo sanno bene i clienti di Emilio Cavallini, imprenditore che ha reso un indumento di biancheria un vero accessorio. Nella boutique fiorentina si trovano calze, collant, gambaletti, calzini e abbigliamento seamless femminile, in microfibra, ma anche fibre naturali. L’intero processo produttivo si svolge in Toscana. In particolare al piano superiore del negozio si trovano gli articoli più di tendenza e qualche pezzo speciale che lo stilista riserva in ogni stagione alla boutique fiorentina. Emilio Cavallini

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm. Sunday (last of the month) 11 am to 7 pm Via della Vigna Nuova, 24/R (map D4) ph. +39 055 2382789 www.emiliocavallini.com

75



Fashion Woman | Emilio Pucci

The Emilio Pucci boutique in Florence, where the headquarters of the company have been since 1947 when the Florentine Marquis founded the brand which became synonymous with luxury and joie de vivre, has been located, since 2001, in Via Tornabuoni 22. The 150 square-meter boutique showcases the brand’s prêt-àporter, accessories and beachwear lines on two levels and through two large open windows. Since 2008, Creative and Artistic Director Peter Dundas has been carrying on the founder’s trailblazing vision that began over six decades ago. The Fashion House is defined by its Mediterranean femininity, its Italian lifestyle and a taste for luxury with an aristocratic twist. La boutique Emilio Pucci di Firenze - dove ha sede l’azienda dal 1947, quando il Marchese fiorentino fondò il marchio che è diventato sinonimo di lusso e joie de vivre - è in via de’ Tornabuoni 22 dal 2001. La boutique di 150 metri quadri ospita le linee prêt-à-porter, accessori e costumi da bagno su due piani e in due grandi vetrine aperte. Il direttore creativo e artistico Peter Dundas porta avanti, dal 2008, la visione pionieristica del fondatore che ebbe inizio oltre sei decenni fa. La Maison si distingue per la sua femminilità mediterranea, lo stile di vita italiano e il gusto per il lusso con un tocco aristocratico. Emilio Pucci

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday (last of the month) 2 pm to 7 pm Via de’ Tornabuoni 22r (map E4) ph. +39 055 2658082 www.emiliopucci.com

77



Fashion Woman-Man | Emporio Armani

Launched by Giorgio Armani in 1981, Emporio Armani is the Italian designer’s pioneering line. Its logo, the eagle, has become a symbol for all young people throughout the world who love the Armani style and trendy and dynamic fashion. The collection has quickly evolved over the years. Today, it features a distinct but parallel identity to the fashion house’s first line, and it includes a complete collection of eyeglasses, wristwatches and jewellery. The store is based downtown Florence, in Piazza Strozzi, next to the historic building having the same name. Lanciata da Giorgio Armani nel 1981, Emporio Armani è la linea pionieristica della Maison. Il suo logo, la caratteristica aquila, è diventato un simbolo di appartenenza per i giovani che in tutto il mondo amano lo stile Armani e scelgono una moda giovane e dinamica. La collezione negli anni è stata oggetto di una rapida evoluzione. Oggi ha una sua identità distinta ma parallela rispetto alla prima linea della Maison e comprende anche una linea completa di occhiali, orologi e gioielli. Lo store fiorentino si trova nella centralissima piazza Strozzi, accanto al Palazzo omonimo. Emporio Armani

Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Saturday 10 to 7.30 pm Piazza degli Strozzi, 16b (map E4) ph. +39 055 284315 - www.emporioarmani.com

79



Fashion Woman-Man | Eredi Chiarini

The story of the four Eredi Chiarini high-end clothing shops is a long love story that starts in 1884 with grandmother Genni, who infused the philosophy of elegance into the business. Menswear and womenswear, both elegant and casual, top-quality and well-known brands, in addition to a select range of accessories and a made-to-measure service. Una lunga storia di amore per l’abbigliamento di alto livello per i quattro negozi Eredi Chiarini, una storia che parte da nonna Genni nel 1884 che ha saputo infondere la filosofia dell’eleganza che aleggia nei negozi. Abbigliamento per uomo e donna, dal formale allo sportivo, sempre di marchi prestigiosi e alta qualità, oltre a una selezionata gamma di accessori. A questa completa offerta si aggiunge il su misura. Eredi Chiarini Royal - Eredi Chiarini Donna

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm, Sunday 3 pm to 7 pm Via Roma, 12/16/r (map F3) - ph. +39 055 284478 - ph. +39 055 212279

Eredi Chiarini Men - Eredi Chiarini No Ties Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 to 7.30 Monday 3.30 pm to 7.30 pm Sunday (the fourth of the month) 3 pm to 7 pm Piazza Beccaria, 3/5/r (out of map) - ph. +39 055 24 48 39 www.eredichiarini.com

81



Fashion Woman-Man | Ermanno Scervino

Ermanno Scervino boutique in Florence is the most important store for the group, the second open after the first in Cortina d’Ampezzo. It is located in Via Tornabuoni and Piazza Antinori. With its five windows it covers a 300 square meter surface on three floors. It’s a bright, airy, simple space like all Ermanno Scervino’s stores in the world. Interior decorations are in wood and leather. The boutique presents the woman, man, kid and accessories collections. La boutique Ermanno Scervino di Firenze, è la storica del gruppo, la seconda boutique aperta, dopo quella di Cortina d’Ampezzo. Situata all’inizio di Via Tornabuoni, in Piazza Antinori, offre 5 vetrine e si sviluppa su una superficie di 300mq su tre piani. E’ uno spazio luminoso e lineare, come tutti gli store Ermanno Scervino nel mondo, in cui prestigiosi complementi artigianali in legno e pelle sono un piacevole contrappunto. La boutique accoglie le collezioni donna, uomo, bambin e accessori. Ermanno Scervino

Open Monday to Saturday 9.30 am to 7.30 pm Sunday 11 am to 7 pm Piazza Antinori 10/r (map E3) Four Seasons Hotel Firenze, Borgo Pinti 99, ph. +39 055 2626586 ph. + 39 055 26 08 714 – www.ermannoscervino.it

83



Fashion Man | Ermenegildo Zegna

The boutique covers an area of 290 square meters on two floors and showcases all the Zegna collections: Coutour, traditional Italian-style Tailor-made, and Upper Casual, the sophisticated leisurewear line. The boutique also sells the Zegna Sport collection and offers a bespoke service, the brand’s pride and joy, allowing customers to choose from a wide range of fabrics, models and details for complete customization of suits. La boutique si estende per 290 metri quadrati su due piani dove sono esposte tutte le collezioni Zegna: la collezione Couture, la Sartoria dal tradizionale stile italiano e la collezione Upper Casual, espressione più sofisticata del leisurewear. La boutique propone inoltre la collezione Zegna Sport e una particolare importanza viene attribuita all’esclusivo servizio Su Misura, fiore all’occhiello del brand, che offre al cliente la possibilità di scegliere tra una vasta gamma di tessuti, modelli e dettagli per la personalizzazione di un abito. Ermenegildo Zegna

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday 11 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 3r (map D5) ph. +39 055 264254 www.zegna.com

85



Fashion Woman-Man | Etro

A prestigious showcase in a setting of the highest artistic value in the elegant heart of Florence. Florence’s Etro boutique, housed in the historic Rucellai building since 1999, sells both men’s and women’s lines and accessories. A world of elegance born out of the Etro family’s passion for travelling and history and since always associated with artisan skill and creative experimentation.

Una vetrina prestigiosa nel cuore elegante di Firenze, che trova il suo spazio in una cornice di altissimo valore artistico. La boutique Etro di Firenze, aperta nel 1999 nello storico palazzo Rucellai, ospita le linee Donna Uomo e Accessori: un universo di eleganza che nasce dalla passione della famiglia Etro per i viaggi e per la storia e che è da sempre sinonimo di sapienza artigianale e sperimentazione creativa. Etro

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm. Monday 3 pm to 7 pm Palazzo Rucellai, Via della Vigna Nuova 50r (map D4) ph. +39 055 2670086 www.etro.com

87



Fashion Woman-Man | Faliero Sarti

The Faliero Sarti boutique opened in Florence in 2008. It sells women’s and men’s scarves from the Faliero Sarti collection, all made in Italy with the finest yarns , and clothing brands Kristina T, Ikou Tschuss and Marlotta from Barcelona. As for accessories: costume jewellery by Aurelie Bidermann and Merù of Milan, Officine Creative and Visconti & Du Reau shoes and Barbara Boner bags. For every collection, the brand’s designer Monica Sarti creates a limited edition scarf sold exclusively in the Florentine shop and flagship stores throughout the world. La boutique Faliero Sarti ha aperto a Firenze nel 2008. Nello store: le sciarpe donna e uomo della collezione Faliero Sarti, realizzate e prodotte in Italia con filati pregiati; i marchi di abbigliamento Kristina T, Ikou Tschuss e Marlotta di Barcellona. Come accessori: i bijou, Aurelie Bidermann e Merù di Milano, le scarpe Officine Creative e Visconti & Du Reau e le borse Barbara Boner. Ogni collezione, la designer del marchio Monica Sarti realizza una sciarpa a tema limited edition venduta nello store fiorentino e nei negozi del brand nel mondo. Faliero Sarti

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm Sunday (last of the month) 11 am to 7 pm Via della Spada, 24/r (map D4) ph: +39 055 2396538 www.falierosarti.com

89



Fashion Woman-Man-Baby | Flo Concept Store

Flo allows customers to make ethically aware and yet stylish choices. Thanks to the three founders’ commitment to ongoing research, this shop, giving onto the Arno river and just steps from the Ponte Vecchio, sells clothing, accessories, furnishing objects but also children’s clothing and toys by upand-coming designers, social businesses and companies that employ disadvantaged people. One-of-a-kind pieces made by hand from first-choice or recycled materials. Da Flo è possibile fare scelte eticamente consapevoli senza rinunciare allo stile. Grazie alla continua ricerca delle tre fondatrici, in questo negozio che si affaccia sul fiume a due passi da Ponte Vecchio, si trovano capi d’abbigliamento, accessori, complementi d’arredo, ma anche abbigliamento e giochi per bambini tutti realizzati da designer emergenti, social business, aziende che favoriscono l’impiego di personale svantaggiato e gli inserimenti terapeutici. Pezzi unici per lo più artigianali realizzati utilizzando solo materiali di prima scelta o di riciclo. Flo Concept Store

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm. Closed on Sunday Lungarno Corsini, 30-34/R (map D4) ph. +39 055 53 70 568 www.flo-firenze.org

91



Fashion Woman-Man | Flow Store (and Flow Store Shoes)

Shopping at the two Flow stores is an experience that goes beyond just purchasing clothing or accessories. The one in Via Sassetti is devoted to shoes. Instead, Flow Store, housed in a thirteenth-century building in Via Vecchietti, is an open space filled with international brands of menswear and womenswear, but also imported books and magazines with a music selection by the best-known independent music distributor playing in the background. Don’t miss the live DJ sessions on Saturdays. Un’esperienza che va oltre l’acquisto di capi d’abbigliamento o accessori per chi decide di fermarsi in uno dei due negozi Flow, quello in via Sassetti dedicato alle scarpe. Tra le mura di un palazzo del XIII secolo in via Vecchietti, invece, Flow Store è un open space dove si trovano collezioni per l’uomo e la donna di marchi scovati in giro per il mondo, ma anche libri e riviste d’importazione accompagnati da una selezione musicale fatta dalla più importante casa di distribuzione di musica indipendente. Il sabato, poi, le imperdibili dj live session. Flow Store

Via Vecchietti, 22/R (map E3) - ph. +39 055 215504

Flow Shoes Store

Tuesday to Sunday 10 am to 7.30 pm Monday 2.30 pm to 7.30 pm Via de’ Sassetti, 13 (map E4) - ph. +39 055 217448 www.flow-store.it

93



Fashion Woman-Man | Fornarina

Florence’s Fornarina store is located in Piazza San Giovanni, in the heart of the city’s shopping area. Black, red, magenta and gold are the predominant colors decorating the exhibition spaces and a red Hollywood-style carpet welcomes customers and guides them to the discovery of the brand’s different souls: from glam rock to vaguely retro, from ultrapop to sophisticated. On sale all the Fornarina apparel, shoes and accessories collections for a full-immersion into the brand’s world. Lo store Fornarina di Firenze sorge in Piazza San Giovanni, punto nevralgico dello shopping cittadino per eccellenza. Nero, rosso, magenta ed oro i colori predominanti declinati nelle diverse aree espositive e soprattutto un red carpet da vera diva che accoglie il visitatore conducendolo alla scoperta delle diverse anime della brand: dal glam rock ad uno spirito vagamente retrò, dal gusto ultrapop al taste più sofisticato. In vendita le Collezioni Fornarina Apparel, Shoes e Accessories per una full immertion nel mondo del brand. Fornarina Store

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm Piazza San Giovanni 13, 14,15 (map F3) ph. +39 055 212557 www.fornarina.com

95



Fashion Woman-Man | Frasi Simone Righi

Simone Righi, in Frasi store, writes the most important chapters of Florence and International man’s elegance season after season. His contemporary style never forgets the materials and the craftsman production techniques. The tailor made service grants the possibility of customized garments: from the cashmere pullover to the 7 herringboned silk tie, suits in linen, cotton and cashmere, as well as jackets, coats. True works of art are custom made on the customer according to the teachings of the most renowned Italian tailoring schools. Simone Righi, nel suo negozio Frasi, scrive stagione dopo stagione capitoli importanti dell’eleganza maschile fiorentina e internazionale. Uno stile contemporaneo che non perde mai di vista la scelta dei materiali e le lavorazioni artigianali. Accanto ai pochi pezzi prêt-à-porter, il servizio di sartoria offre la possibilità di scelte personalizzate: dal pullover in cachemire, alla cravatta a 7 pieghe in seta, lino, cotone o cashmere; alla giacca, abito e cappotto, i suoi veri capolavori, creati sull’impronta fisica del cliente e strutturata secondo le più rinomate scuole sartoriali di tradizione italiana. Frasi Simone Righi

Open Tuesday to Saturday
9.30 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm
 Closed on Sunday and Monday morning via de’ Federighi, 7r (map D4) 
ph. +39 055 211015
 www.frasisimonerighi.com

97



Fashion Woman-Man | Fratelli Rossetti

Every pair of Fratelli Rossetti shoes is a masterpiece of craftsmanship. Every pair requires over one hundred manufacturing stages, from design to production, which are all carried out in the company’s headquarters, in Parabiago, near Milan. The historic store in Florence, in Piazza della Repubblica, which opened over 25 years ago, has always been one of the company’s most prestigious shops in Italy, with a rich choice of shoe collections. Ogni calzatura Fratelli Rossetti è un piccolo capolavoro di alto artigianato. Ciascuna prevede infatti oltre cento fasi di lavorazione: 
dall’ideazione del modello alla sua realizzazione, queste vengono tutte effettuate nei laboratori dell’azienda, a Parabiago, nelle immediate vicinanze di Milano. A Firenze, lo storico 
negozio di piazza della Repubblica, aperto oltre 25 anni fa, è da sempre una delle vetrine privilegiate dell’azienda in Italia, con una importante selezione dei pezzi in collezione. Fratelli Rossetti

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm Sunday 10 am to 1 pm and 2 am to 7 pm Piazza Repubblica 43/45 (map F4) ph.+39.055.216656 – www.fratellirossetti.com

99



Fashion Woman-Man | Genten Firenze

The brand’s first Italian boutique, Genten Firenze is the place where Florentine craftsmanship and Japanese harmony come together in sleek handbags made from top-quality leather entirely tanned and processed in Santa Croce sull’Arno. The boutique is housed in the fourteenth-century Palazzo dei Cerchi that gives its name to one of the collections. Every Saturday, a Florentine Genten artisan customizes and embosses the bags purchased at the store. Prima boutique italiana del marchio, Genten Firenze è il luogo dove si incontrano l’artigianalità fiorentina e l’armonia giapponese per dar vita a borse dalle linee pulite e dall’eccezionale pelle toscana, conciata e lavorata interamente a Santa Croce sull’Arno. La sede della boutique è il trecentesco Palazzo dei Cerchi che presta nome e stemma ad una delle collezioni. Ogni sabato un artigiano fiorentino Genten personalizza e incide le borse appena acquistate nel negozio. Genten Firenze

From Monday to Sunday open 10 am to 7 pm Via della Condotta, 50r (map F4) ph. +39 055 2776472 www.gentenfirenze.com

101



Fashion Woman-Man | Gerard Loft

For those who reject today’s standardization of fashion and style, Gerard Loft is the right choice and stylish Florentines know it well. This menswear and womenswear boutique offers a wide choice of brands: from well-known to up-and-coming names, as the result of continual research into fashion trends. Sportswear and denim for both men and women, trendy accessories and a more sophisticated selection of items are available at the store in via de’ Pecori. Per uscire da un’omologazione del vestire ormai imperante Gerard Loft è sicuramente la scelta giusta e lo sanno i fiorentini più modaioli. Questo negozio di abbigliamento sia per uomo che per donna, infatti, offre un ottimo ventaglio di brand: si va da quelli consolidati fino ai nuovi, frutto di un’attenta e continua ricerca. Collezioni d’abbigliamento sportswear e denim per uomo e donna, accessori cool e anche una selezione più raffinata sono dunque disponibili nello store di via de’ Pecori. Gerard Loft

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm Sunday and Monday from 2.30 pm to 7.30 pm Via de’ Pecori, 34-36r (map E3) ph. +39 055 282491 www.gerardloft.com

103



Fashion Woman-Man | Gherardini

Gherardini is a “born-and-bred” Florentine company that developed from a small leather workshop, started by Garibaldo Gherardini in 1885, into an internationally-renowned brand. The boutique in Florence was the first to be established in Via della Vigna Nuova in the early 1900s. The same shop welcomes today’s customers in a warm and elegant setting, recently redecorated in brown and orange ,the brand’s signature colors, and offers the new collections in leather or in the famous Softy and Millerighe fabrics, new versions of the iconic bags and special editions, such as the Pretiosa, inspired by one of Leonardo da Vinci’s drawings. Gherardini è un’azienda ‘fiorentinissima’ nata dalla bottega artigiana di pelletteria fondata da Garibaldo Gherardini nel 1885. La sua boutique di Firenze è la prima ad aver aperto i battenti in Via della Vigna Nuova nel primi del ‘900. Lo stesso indirizzo accoglie oggi i visitatori in un ambiente caldo ed elegante, recentemente ridisegnato nei toni ufficiali del marrone e arancio, dove si possono trovare le nuove collezioni in pelle o nei tessuti storici Softy e Millerighe, le riedizioni dei cult e le edizioni speciali coma la ‘Pretiosa’, ispirata ad un disegno originale di Leonardo da Vinci. Gherardini

Open Monday 3 pm to 7 pm Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday and Monday morning Via della Vigna Nuova, 57r (map D4) ph. +39 055 215678 www.gherardini.it

105



Fashion Woman-Man | Gianfranco Lotti

The heir of Florence tradition in the leather goods industry, the brand Gianfranco Lotti inteprets an idea of fashion as a constant evolution where trends and ideas merge together with the craftsmanship knowhow. A Made in Florence product for a brand which addresses to a refined and modern woman, the protagonist of a dynamic life, a citizen of the world. The brand is also thought for the elegant man who loves to surround himself with high quality leather ware. Erede della piÚ alta tradizione pelletteria fiorentina, la griffe Gianfranco Lotti interpreta un’idea della moda in costante evoluzione, dove spunti e tendenze nuove si uniscono ad una grande sapienza artigiana. Un prodotto made in Florence per un marchio che si rivolge ad una donna raffinata e moderna, protagonista di una vita dinamica, cittadina del mondo. Ma il marchio si rivolge anche all’uomo elegante che ami circondarsi di accessori di pregiata pelletteria. Gianfranco Lotti

Open Monday 3 pm to 7 pm From Tuesday to Friday 10 am to 7 pm Via della Vigna Nuova, 45r (map D4) ph. +39 055 211301 www.lotti.it

107



Fashion Woman-Man | Giorgio Armani

The first Giorgio Armani collection was created in 1975, when the designer revolutionized the men’s and women’s fashion world by changing proportions and modernizing lines. The collection has evolved over time and has become synonymous with style throughout the world. The Giorgio Armani collection is distinguished by extreme attention to details and accessories, sleek lines and the use of top-quality materials. The Florence boutique is located in Via de’Tornabuoni and offers customers the highest selection of clothing and accessories, season by season. La collezione Giorgio Armani nasce nel 1975, quando lo stilista ha rivoluzionanto la moda da uomo e da donna cambiando le proporzioni e puntando sulla fluidità. Da allora, la linea non ha mai smesso di evolversi ed è diventata il simbolo dello stile in tutto il mondo. La Collezione Giorgio Armani si distingue per l’eccellenza della sua produzione, l’attenzione estrema per i dettagli e gli accessori, la purezza delle linee e l’uso di materiali di alta qualità. La boutique di Firenze si trova in via de’ Tornabuoni e offre ai suoi clienti una altissima selezione, stagione dopo stagione. Giorgio Armani

Open Monday to Saturday 10 am to 7.00 pm Via de’Tornabuoni 58/r (map E4) ph. +39 055 21 90 41- www.armani.com

109



Fashion Woman-Man | Gucci

Founded in Florence in 1921, Gucci is a world’s leading brand in the luxury goods field. The flagship store in Via de’Tornabuoni, started in 1967 and completely restructured in 2011, stretches over an area of 1100 square meters reflecting the new design concept by Frida Giannini, the fashion house’s creative director. With great attention to quality and Italian craftsmanship, Gucci designs, produces and distributes leather goods, shoes, clothing, silk items, wristwatches and jewellery. Eyeglasses and perfumes are produced and distributed under licence by leading companies in the field. Fondato a Firenze nel 1921, Gucci è uno dei principali brand mondiali nel settore del lusso. Il flagship store di via de’ Tornabuoni, aperto per la prima volta nel 1967 e interamente rinnovato nel 2011, si estende per 1100 metri quadrati che rispecchiano il nuovo design concept di Frida Giannini, Direttore Creativo della maison. Grande attenzione per la qualità e l’artigianalità italiana, Gucci disegna, produce e distribuisce prodotti in pelle, scarpe, abbigliamento, articoli in seta, orologi e gioielli. Occhiali e profumi sono prodotti e distribuiti sotto licenza da realtà leader nei rispettivi settori di riferimento. Gucci

Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Saturday on 10 am to 7.30 pm Via Tornabuoni, 73r-81r (map E4) - ph. 055 264011 Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Via Roma, 32r (accessories) (map F3) - ph. 055 759221 www.gucci.com

111



Fashion Baby | Gucci for Kids

The first Gucci children’s line, conceived by creative director Frida Giannini, made its debut with the spring/summer 2011 season and was unveiled to buyers and press from all over the world at the fashion house’s historic showroom, in Via delle Caldaie. The collection, targeted at boys and girls aged 0-3 and 4-8, includes clothing, shoes, accessories, gifts and sunglasses. This year, for the third year in a row, the Gucci children’s line donated one million dollars to support the “Schools for Africa” UNICEF program. La prima linea per bambini di Gucci, ideata dal Direttore Creativo Frida Giannini, ha debuttato con la stagione Primavera/Estate 2011 ed è stata presentata ai buyer e alla stampa di tutto il mondo presso lo storico showroom della maison, in Via delle Caldaie. La collezione, dedicata a bambini e bambine e suddivisa nelle categorie 0-3 e 4-8 anni d’età, comprende abbigliamento, calzature, accessori, articoli regalo e occhiali da sole. Quest’anno, per il terzo anno consecutivo, Gucci ha donato un milione di dollari a sostegno del programma UNICEF “Schools for Africa” a nome della linea Gucci Bambino. Gucci Kids

Open Monday to Sunday on 10 am to 7 pm via Tornabuoni, 81r (map E4) ph. +39 055 75923111 www.gucci.com

113



Fashion Woman-Man | Guess Jeans

Guess Jeans store in Florence is fresh and modern; it represents the gist of Guess’ philosophy and it mixes urban elements with glamourous details. The store was designed to be a modern and bright space which combines the glass and the steel with a old looking vintage touch to offer a relaxed and unique shopping experience. Like in any Guess store the sensual pictures of the brand’s advertising campaigns underline the brand’s DNA. Inside the Guess Jeans collection, the Guess by Marciano line, which is more refined and sophisticated and Guess accessories. Fresco e moderno, lo store Guess Jeans di Firenze ripropone la filosofia Guess nel mondo mescolando elementi urbani e dettagli glamour. Gli spazi sono stati creati all’insegna della luce e della modernità, fondendo tra loro vetro e acciaio con un richiamo al vintage, per offrire una “shopping experience” rilassata e unica. Come in tutti gli stores Guess, sono visibili le sensuali immagini di campagne pubblicitarie che enfatizzano il DNA del brand. All’interno le collezioni Guess Jeans, la linea Guess By Marciano, più ricercata e sofisticata, e Guess Accessories. Guess Jeans

Open Moday to Sunday 10 am to 7.30 pm Via degli Speziali, 9r (map F4) ph. +39 0552655880 www. guess.com

115



Fashion Baby | Guess Kids

Guess Kids collection was launched for the first time in Europe in 2001 as an answer to the growing sector of kids fashion. It was initially created for kids and teen agers up to 16 years but it was soon expanded with the Baby and New Born collections which were developed for the European market. The store in Florence opened in 2003 and it was the first European flagship store. On show the whole Guess Kids collection. La collezione Guess Kids è stata lanciata in Europa nel 2001 in risposta a una crescente importanza del settore bambini nel mercato della moda. Guess Kids, inizialmente creato per bambini e ragazzi fino 16 anni, ha subito una notevole espansione grazie alle collezioni Baby e New Born, pensate per il mercato europeo. Il negozio di Firenze, aperto nel settembre 2003 è il primo flagship store europeo, e presenta al pubblico tutte le collezioni del brand dedicate ai più piccoli. Guess Kids

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm Via de’ Pecori 15/17 (map E3) ph. +39 055289497 www. guess.com

117



Fashion Woman-Man | Guya

Guya was started in 1970 by showcasing local producers’ creations. The shop grew to include other brands, even international ones. There are now two shops, the one in Via Calimala offers also menswear. Guya sells well-known but independent, innovative and trendy designer brands such as Vivienne Westwood, Martin Margiela and Antonio Marras. A selection of avant-garde fashion and accessories by the most original designers of our time, for a new and stimulating shopping experience in an informal atmosphere. Guya nasce nel 1970 presentando le creazioni di piccole imprese locali, crescendo si apre ad altri brand, anche internazionali. Oggi gli store sono due, in quello in via Calimala sono presenti anche collezioni uomo. Guya è ora aperta anche a marchi affermati come Vivienne Westwood, Martin Margiela e Antonio Marras, ma sempre indipendenti, innovativi e di tendenza. Una scelta di capi all’avanguardia e anche molti accessori, frutto di una scelta oculata tra i designer più originali del momento, per acquisti stimolanti in un’ atmosfera informale. Guya

Open Tuesday to Saturday 10.30 am to 7.30 pm Monday 2.30 pm to 7.30 pm. Sunday by appointment Via Por Santa Maria, 76/r (map F5) ph. +39 055 282764 Open Tuesday to Saturday 10.30 am to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm. Sunday by appointment Via Calimala, 29/r (map F4) ph. +39 055219163 - www.guyafirenze.com

119



Fashion Man | Happy Jack

Happy Jack, with its wide range of the best Italian and British brands, has been the leading choice for elegant and contemporary men’s clothing since 1967. The two-floored store, housed in the sixteenth-century Palazzo Berardi, sells also the Happy Jack brand: a complete menswear line designed and produced in Italy and including made-to-measure garments. Since 2010, Happy Jack has been offering a womenswear corner, devoted to one brand only, which this year is Marina Yachting. A partire dal 1967 Happy Jack, con la sua offerta dei più interessanti marchi italiani e inglesi, è un indirizzo sicuro per l’uomo che ama vestire in maniera elegante e al tempo stesso attuale. Nei due piani del cinquecentesco Palazzo Berardi trova spazio anche il marchio Happy Jack: una linea completa da uomo, disegnata e prodotta in Italia, con la possibilità di capi su misura. Dal 2010 anche la donna trova uno spazio da Happy Jack grazie allo shop in shop, ossia una parte del negozio dedicata al completo assortimento di un marchio, che quest’anno sarà Marina Yachting. Happy Jack

Open Tuesday to Saturday 9.30 am to 13.30 pm and 14.30 to 19.30 pm Sunday and Monday from 14.30 pm to 19.30 pm. Closed on Sundays in February, July and August Via della Vigna Nuova, 79/R (map D4) ph. +39 055 284329 - www.happyjack.it

121



Fashion Woman-Man | Hermès

Faithful to the highest standards of craftsmanship, the Hermès Boutique in Florence is located at one end of Via de’Tornabuoni, next to one of Florence’s loveliest Renaissance buildings, Palazzo Antinori. At present, Hermès offers up to 17 product lineshandbags and suitcases, notebooks and small leather goods, horse riding accessories, silks, women’s prêt-à-porter, men’s prêt-à-porter, jewellery, watches and clocks, belts, gloves, shoes, hats, enamels, art de vivre, arts de la table, perfumes-, in addition to the Hermès Intérieur & Design activity. Fedele a una brillante maestria artigianale, la boutique Hermès di Firenze si trova ad una delle estremità di via de’ Tornabuoni, vicino a quello considerato uno tra i più bei palazzi rinascimentali di Firenze, Palazzo Antinori appunto. Hermès firma oggi 17 famiglie di prodotti – borse e valigie, agende e piccola pelletteria, selleria, seta, prêtà-porter donna, prêt-à-porter uomo, gioielleria, orologeria, cinture, guanti, calzature, cappelli, smalti, art de vivre, arts de la table, profumi– ai quali si aggiunge l’attività di Hermès Intérieur & Design. Hermès

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm closed on Sunday piazza degli Antinori, 6r (map E4) ph. +39 055 2381004 www.hermes.com

123



Fashion Woman-Man | Hogan

Following accurate restoration works that preserved the original structure and furnishings, the Antica Profumeria Inglese, founded in 1843, was converted, in 2001, into a Hogan store unique of its kind. The brand’s urban-chic philosophy translates perfectly into contemporary lifestyle. Refined accessories and clothing, a combination of modernity and minimalism, functionality and casual elegance. Dopo un accurato restauro che ne ha preservato l’architettura e l’arredamento originale dell’epoca, l’Antica Profumeria Inglese fondata nel 1843, nel 2001 diventa un Hogan store unico al mondo. L’eccezionale filosofia urban-chic del brand si traduce perfettamente in uno stile di vita contemporaneo. Raffinati accessori e abbigliamento – dal design essenziale e innovativo - con una combinazione di funzionalità ed eleganza informale. Hogan

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm On Sunday 11 am to 7.30 pm Via de’ Tornabuoni, 97r (map E4) ph.+39 055 2741013 www.hogan.com

125



Fashion Woman-Man | Hugo Boss

Hugo Boss proposes itself as a cross-party and versatile brand thanks to the research in the design and in the materials, the diversified proposals which go from the classic formal business wear to the modern and revised casual wear: a mix in the style, color contrasts, precious and innovative fabrics, a compromise between tailoring and sporting wear, for a sophisticated and sporty look. The store is located in the heart of Florence, namely Piazza della Repubblica and it offers a wide choice of man’s wear including the Black label which is more casual and the classic line. Hugo Boss si propone come un marchio trasversale e versatile, grazie alla ricerca nel design e nei materiali e alla proposta diversificata, che va dal formal-businesswear classico e moderno al casualwear dalle forme rivisitate. Mix stilistici, contrasti di colore, tessuti pregiati e innovativi, tra tailoring e sportingwear, per un look sofisticato e sportivo. Situato dal 2000 al centro del cuore pulsante della città , in piazza della Repubblica, la boutique Hugo Boss fiorentina offre una vasta scelta di abbigliamento maschile, dalla linea Black dedicata allo sportswear a quella piÚ classica e sartoriale. Hugo Boss

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 pm On Sunday 2 pm to 7 pm Piazza della Repubblica (map F4) ph. +39 055 2655535 www.hugoboss.com

127



Fashion Woman-Man | Il Bisonte

The style and spirit of Il Bisonte can only be truly experienced by visiting the boutique in the heart of Florence. It has been operating since the early seventies when Wanny Di Filippo started creating leather accessories in the small atelier. Since then, Il Bisonte has been combining the founder’s versatile, creative and open-minded nature with the local leather manufacturing tradition. The shop sells bags, travelling items, briefcases and many fashionable goods, made in the heart of Italy from carefully selected vegetable-tanned cowhide. Per comprendere al meglio uno stile originale e lo spirito di chi lo anima non potete mancare la visita alla boutique de Il Bisonte, nel cuore di Firenze. Il brand propone le sue creazioni sin dai primissimi anni ‘70, quando Wanny Di Filippo ha iniziato a realizzare accessori in pelle nel piccolo atelier. Da allora, Il Bisonte concilia il carattere eclettico, fantasioso e aperto al mondo del suo fondatore con la tradizione artigiana della lavorazione della pelle. In vendita borse, articoli da viaggio, cartelle e tanti altri accessori moda, prodotti tutti nel cuore d’Italia e realizzati in vacchetta conciata al vegetale sapientemente selezionata. Il Bisonte

Monday to Saturday open 9.30 am to 7 pm Via del Parione, 31-33r (map D4) tel. +39 055 215722 www.ilbisonte.com

129



Fashion Baby | Il Gufo

Very elegant, yet comfortable, little princes and princesses thanks to Il Gufo, one of Italy’s best known children’s luxury clothing brands from 0 to 14 years. Il Gufo collections are sold in Florence in a lovely 70-square meter shop on the ground floor of a historic building along the city’s major shopping street. And while parents browse and shop at their own leisure, children are kept busy and entertained with the magic mirror: a mirror that turns into a movie screen showing cartoons and documentary films. Principi elegantissimi, ma comodi grazie alle collezioni de Il Gufo, uno dei più importanti marchi italiani di abbigliamento di lusso per bambini da 0 a 14 anni. Collezioni che a Firenze hanno una vetrina d’eccezione in un salotto di 70 metri quadri al piano terra di un palazzo storico nel cuore dello shopping fiorentino. E per intrattenere i bimbi mentre gli adulti scelgono i loro abiti c’è il magic mirror: uno specchio che si trasforma in un monitor con cartoni animati e documentari per il divertimento dei bambini. Il Gufo

Monday to Saturday open 10 am to 7 pm Open last Sunday of the month. Every Sunday in January and February Via de’ Tornabuoni, 9r (map E4) ph. +39 055 3921690 www.ilgufo.it

131



Fashion Woman | La Perla

In 1954, Ada Masotti opened in Bologna a small corsetry workshop with a promising name, La Perla. Today, it is a world-leading brand in the underwear, nightwear, beachwear, prêt-à-porter, hosiery and perfume fields. Its lines include: La Perla Villa Toscana, casual-chic style; Studio La Perla , dynamic and metropolitanstyle underwear and beachwear; sartorial-style Nero La Perla and Grigioperla, for the men’s world. The elegant and sophisticated boutique in Florence welcomes customers in a space decorated with both classic marble and bright modern steel. Nel 1954, Ada Masotti aprì a Bologna un piccolo laboratorio di corsetteria dal nome ricco di promesse, La Perla. Oggi è il marchio top class livello mondiale, famoso per l’underwear, la lingerie da notte, il beachwear, il prêt-à-porter fino al mondo delle calze e dei profumi. Ecco le sue linee: La Perla Villa Toscana, dal carattere casual chic, Studio La Perla underwear e beachwear con il dinamismo dello stile metropolitano, il sartoriale Nero La Perla e Grigioperla, dedicato al mondo maschile. Una boutique fiorentina elegante e sofisticata accoglie il cliente, tra la classicità del marmo e la contemporaneità dell’acciaio lucido. La Perla

Monday to Saturday open 9.30 am to 7.30 pm On Sunday 10 am to 7 pm Via Strozzi, 24r (map E4) ph. +39 055 215242 www.laperla.com

133



Fashion Woman-Man-Beauty-Home | la Rinascente

A compulsory stop off for the high level shoppers which can choose among various collections for man, woman, kids, luxury accessories, cosmetics, home collections, design, food with all most prestigious worldwide brands. Since 1996 La Rinascente is located in Palazzo Trianon in Florence which was built in 1893 in a neorenaissance style particularly rich of balconies and decorations. On the fourth floor, together with the food department and the houseware, the charming Caffè La Terrazza with a terrace which overlooks the whole city open seven days a week until midnight. Una tappa obbligatoria per gli appassionati dello shopping di alto livello che possono scegliere tra moda uomo, donna, luxury accessories, cosmetici, collezioni per la casa, design e food, con i marchi più noti nel panorama mondiale. la Rinascente si trova dal 1996 nel Palazzo Trianon di Firenze, eretto attorno al 1893, dallo stile neocinquecentesco particolarmente ricco, di balconi e decori. Al quarto piano del palazzo, insieme al food market e all’assortimento casa, sorprendente il Caffè le Terrazze con una terrazza che sovrasta tutta la città, aperto sette giorni su sette. la Rinascente

Monday to Saturday open 9 am to 9 pm On Sunday 10.30 am to 8 pm Piazza della Repubblica, 3-5 (map E4) ph. +39 055 219113 www.rinascente.it

135


Fashion Woman-Man-Beauty-Home | la Rinascente




Fashion Woman | Les Copains

Les Copains took its name from the French radio broadcast of the ‘50s “Salut Les Copains”. Since then it is considered one of the symbol of the made in Italy creative tradition. The main element of the brand is the knitwear, above all the cashmere, which has been innovated through the years thanks to new production techniques and treatments. The warm and nice boutique is located in one of the architectural treasures of Florence, namely Piazza Antinori, and it presents the whole collection of the brand, from the premiere line to the jeans line. Il suo nome riprende il titolo di un programma radiofonico francese anni ‘50, “Salut Les Copains”. Da allora Les Copains è considerato uno dei simboli della tradizione creativa del made in Italy. Elemento preponderante, la maglia, cashmere soprattutto, contemporaneo negli anni attraverso le innovazioni tecnologiche dei trattamenti. In una delle perle architettoniche della città, piazza Antinori, la calda e dolce boutique Les Copains offre tutte le declinazioni del marchio, dalla prima linea al jeans. Les Copains

Monday open 3 pm to 7 pm from Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Piazza Antinori 2-3r (map E3) ph. +39 055 292985 www.lescopains.it

139



Fashion Woman-Man | Loro Piana

Loro Piana, the leading brand in the luxury goods industry, has always been associated with top quality and offers complete lines of clothing, accessories and gifts, all made in Italy with the finest materials. The Florentine boutique is based in a prestigious area, once home to the Rucellai family whose residence was designed by Leon Battista Alberti. Loro Piana boasts six generations of experience in the high-end fabric industry and is a benchmark in the luxury goods sector. Loro Piana opera nel settore dei beni di lusso facendo della qualità la sua bandiera e offrendo linee complete di abbigliamento, accessori e regali, realizzati in Italia, con le migliori materie prime. La boutique si trova in una zona prestigiosa, anticamente dominata dalla famiglia Rucellai, che qui aveva il palazzo di famiglia, disegnato da Leon Battista Alberti. Loro Piana è forte di sei generazioni di esperienza nella produzione tessile di alta fascia, settore in cui continua a essere leader di mercato, marchio di riferimento nel settore del lusso. Loro Piana

Monday to Sunday open 10 am to 7 pm Via della Vigna Nuova, 37Â (map D4) ph. +39 055 2398688 www.loropiana.com

141



Fashion Woman-Man | Louis Vuitton

Louis Vuitton is undoubtedly one of the most important fashion brands on an International level. It boasts a legendary history which starts from the trunks Louis Vuitton created when he was only sixteen. Aftewards the brand enjoyed a continuous popularity signed with the famous distinctive monogram which is iconic and chic at the same time. The Louis Vuitton universe of Florence overlooks piazza degli Strozzi. It is one of the biggest Louis Vuitton stores in the world after Paris and Rome. Inside the store you can find the accessories and the small leather goods, man and woman’s apparel collections, a travel room which is devoted to luggages and travel accessories and a selection of watches. Tra le più grandi case di moda internazionali, detentrice di una storia leggendaria che parte dai bauli creati a soli sedici anni dallo stesso Louis Vuitton. Il resto è un continuum di successi, firmato con quella famosa cifra distintiva, iconica e chic. Il suo savoir-faire artigianale l’ha innalzato a sinonimo indiscusso di eleganza e lusso. A Firenze, affacciato su piazza degli Strozzi, si apre l’universo Louis Vuitton, una tra le sue boutique più grandi del mondo, dopo Parigi e Roma. Al suo interno accessori e piccola pelletteria, abbigliamento donna e uomo, una travel room, dedicata alla valigeria e accessori da viaggio e una selezione di orologi. Louis Vuitton

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 pm On Sunday 10.30 am to 7.30 pm Piazza degli Strozzi, 1 (map E4) ph. +39 055 266981 www.louisvuitton.it

143



Fashion Woman | Luisa Spagnoli

Luisa Spagnoli is the brand created by a well-known womenswear company, deeply rooted in Italian manufacturing tradition and values, just like its founder. The collections’ strength lies in the wide choice of models (for both knitwear and tailored clothing), colors and sizes. The Florentine stores feature warm and welcoming lights and colors and soft and inviting lines and spaces. Luisa Spagnoli è il marchio che risiede nel nome di una storica azienda di abbigliamento femminile italiana le cui radici traggono linfa dalla tradizione manifatturiera e dal gusto di far bene le cose, propri dell’omonima fondatrice. Punti di forza di ogni collezione sono costituiti dal vasto assortimento dei modelli (sia in maglieria che in sartoria), dalla varietà di colori e taglie. Quelli di Firenze sono ambienti caldi ed accoglienti nelle luci e nei colori, morbidi e confortevoli nelle linee e negli spazi. Luisa Spagnoli

Open 9.30 am to 7.30 pm On Sunday 10 am to 7 pm Via dei Calzaiuoli, 34 (map F4) ph. +39 055 213857 Via degli Strozzi, 20 (map E4) ph. +39 055 294727 - www.luisaspagnoli.it

145



Fashion Woman-Man | Luisa Via Roma

Since 1930 Luisa Via Roma is one of the reference point of the luxury shopping in the world. The store and the web site propose a selection of the best man, woman and kids’ collections by the most important fashion designers and the most talented new emerging names of the fashion world. The store develops on three floors; the plasma screens enrich the shopping experience with a multimedia service. For an even more exclusive shopping experience a personal shopper is available in the suite of Luisa Via Roma. Dal 1930, Luisa Via Roma è uno dei principali punti di riferimento nel mercato del lusso. Lo store e il sito web, propongono in anteprima mondiale una selezione delle migliori collezioni uomo, donna e bambino dei più importanti fashion designer e dei più interessanti talenti emergenti. Lo store si sviluppa su tre piani e attraverso l’utilizzo di schermi al plasma arricchisce l’esperienza dell’acquisto con la modernità del multimediale. Per una shopping experience ancora più esclusiva è disponibile il servizio di personal shopper all’interno della suite di Luisa Via Roma.

Luisa Via Roma

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 pm On Sunday 11 am to 7 pm Via Roma, 19 (map F3) ph. +39 055 9064116

Luisa Via Roma Contemporary

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 pm Via Silvio Pellico, 9 (out of map) ph. +39 055 217886 - www.luisaviaroma.com

147



Fashion Woman | Malìparmi

The Malìparmi world is inhabited by sensitive, up to date women who, nonetheless, are well within a lively tradition that is never out of vogue. The store is in the heart of Florence’s shopping area, housed in an age-old aristocratic building. The store concept results from the cooperation with architect Hajime Miyajima and is based on cultural and emotional relations and contaminations. On sale are clothing, shoes, bags and accessories. Dentro il mondo Malìparmi vivono donne sensibili, al passo con i tempi ma voltate verso una viva tradizione che non passa mai di moda. Il negozio si trova nel cuore dell’area storica dello shopping fiorentino, in un antico palazzo nobiliare. Filo conduttore è il nuovo store concept, frutto della collaborazione con l’architetto Hajime Miyajima, fatto di relazioni e contaminazioni culturali ed emozionali. In vendita abiti, scarpe, borse e accessori. Malìparmi

On Monday open 3 pm to 7 pm Tuesday to Saturday open 10 am to 7 pm Via del Parione, 11-13-15r (map D4) ph. +39 055 271 7706 www.maliparmi.it

149



Fashion Woman | Malloni

Malloni was founded in 2000. Its mission statement was to satisfy the needs of a very identified woman: Malloni’s lady is cultivated, self-confident and shows an elegant sensuality. A metropolitan woman far from the stereotypes and very careful to the design, the style and the quality of a garment. Inside the store, which is located in one of the most important street of Florence, you will find Malloni collection, Ixos for the accessories and the young I-Malloni collection. Fondato nel 2000, Malloni è un brand, volto a soddisfare le esigenze di una donna chiaramente identificata: colta, espressione di una femminilità consapevole e di una sensualità non urlata. Una donna metropolitana lontana dagli stereotipi, attenta alle forme e al contenuto stilistico e qualitativo del capo, all’interno di una boutique, posta in una delle vie più centrali della città, diramazione dell’idea di sperimentazione e avanguardia del marchio, in vendita la linea Malloni, Ixos per gli accessori e la giovane I-Malloni. Malloni

On Monday open 1.30 pm to 7.30 pm From Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm On Sunday 2.30 pm to 7.30 pm Via de’ Tosinghi, 14 (map F3) ph. +39 055 288708- www.malloni.com

151



Fashion Woman | Manila Grace

Manila Grace, the apparel and accessory brand for the young woman, was founded in Bologna in 2005. Manila Grace store is located in the center of Florence and it’s got the largest window in Italy. Thanks to the dimension of the store in via Strozzi, you can find Manila Grace’s complete collection, exactly what you find on the brand look book. The reassortment of the styles is guaranteed all the year round. Giovane marchio d’abbigliamento e accessori da donna, nato a Bologna nel 2005, Manila Grace trova nel centro di Firenze la vetrina più grande d’Italia. Proprio grazie alla sua dimensione nel negozio di Via degli Strozzi si può trovare la collezione al completo così come può essere vista sul look book del brand: abiti e accessori per una donna che predilige l’abbigliamento casual e informale. Anche il riassortimento è garantito per gran parte dell’anno. Manila Grace

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 On Sunday 11 am to 7.30 pm Via degli Strozzi, 30-32-34r (map E4) ph. +39 055 218460 www.manilagrace.com

153



Fashion Woman | Marina Rinaldi

This womenswear brand, Marina Rinaldi, was named after the founder’s great-grandmother, who, in 1850, owned a wellknown dressmaker’s shop in Reggio Emilia. Marina Rinaldi is targeted at women size 44 + and offers complete, modern and elegant clothing collections. The recently restructured boutique welcomes customers in a smart, comfortable and timelessly elegant setting. Il brand di moda femminile, Marina Rinaldi, prende il nome dalla bisnonna del fondatore,che possedeva nel 1850 un importante atelier di sartoria a Reggio Emilia. Marina Rinaldi si rivolge alle donne oltre la taglia 44, offrendo loro un guardaroba completo e moderno e un’immagine dal gusto elegante. La rinnovata boutique offre alle proprie clienti un ambiente raffinato e confortevole, dall’eleganza senza tempo. Marina Rinaldi

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 pm On Sunday 11 am to 7 pm Via dei Panzani, 1 (map E3) ph. +39 055 2382343 www.marinarinaldi.com

155



Fashion Woman-Man | Marithè François Girbaud

Marithé+Francois Girbaud became famous because they invented the first délavé jeans in 1967 which later was known as “stonewashed”. The two French designers who founded the brand, are the interpreters of comfort, experimentation, multi-functionality and freedom and they pushed their style even further to contaminate the pret-a-porter with urban, streetwear and military elements. The store in Florence was open in 2011 and it was designed by Patrick Norguet. In the store you will find the woman and man’s collections, from the denim line to the premiere line. Famosi per aver inventato nel 1967 il jeans délavé, conosciuto come “Stone-Washed”. La coppia dei due stilisti francesi ideatori del marchio Marithè+François Girbaud si fanno interpreti di comfort, sperimentazione, multi funzionalità e libertà, spingendosi fino alla contaminazione del pret-a-porter con elementi urban, streetwear e military. Aperto nel 2011 nello store fiorentino, ad opera del designer di fama internazionale Patrick Norguet, si posso trovare tutte le collezioni destinate alla donna e all’uomo del marchio, dal denim alla prima linea. Marithè+François Girbaud

On Monday open 2.30 pm to 7.30 pm Tuesday to Saturday open 10.30 am to 7.30 pm Via del Proconsolo, 12-14r (map G4) ph. +39 055 285359 www.girbaud.com

157



Fashion Woman | Max Mara

Max Mara put its personal stamp on fashion from the very first collection in 1951: essentiality and precision, clean cuts and sleek lines. French-style models with a typical Italian twist. The Max Mara boutique is housed in the old building where the historic Florentine bookshop Seeber used to be, filled with sixteenth-century paintings and furniture that once belonged to the city’s most popular bookshop, today a temple of fashion. Già dalla sua prima collezione, nel 1951, Max Mara scrisse il suo personale stile: essenzialità e precisione, tagli puliti e linee rigorose. Modelli ispirati allo stile francese, reinventati con un gusto tipicamente italiano. All’interno del palazzo dove risiedeva la storica libreria fiorentina Seeber, si trova oggi la boutique Max Mara, dove sono rimasti i mobili e gli affreschi cinquecenteschi che un tempo ornavano una delle più famose librerie della città, oggi tempio di un brand alla moda. Max Mara

Monday to Saturday open 10 am to 7.30 pm On Sunday 11 am to 7.30 pm Via de’ Tornabuoni, 68r (map E4) ph. +39 055 214133 Via dei Pecori, 23 (map E3) ph. +39 055 287761 - www.maxmara.com

159



Fashion Woman-Man | Michele Negri

A philosophy of a sober elegance was the starting point of Michele Negri and of his first shop in Via Roma. A more informal style characterizes the new shops of via Porta Rossa and via degli Agli. Now Michele Negri offers a fashion collection for man and woman: the high quality materials are manufactured in Napoli, that is in the capital of man’s tailored clothes, and in Florence for the woman Tailor made suits can be realized. The Cafè in the Via degli Agli shop is worth a visit. Una filosofia della sobria eleganza è stata il punto di partenza per Michele Negri e del suo primo negozio in via Roma, un’apertura a un abbigliamento più informale è arrivata con l’ampliamento in via Porta Rossa e in via degli Agli. Oggi Michele Negri offre abbigliamento per uomo e donna a proprio marchio: i materiali di altissima qualità vengono lavorati a Napoli nel caso dell’uomo, in linea con la tradizione sartoriale napoletana, a Firenze per la donna. Disponibile ovviamente il servizio su misura e un piacevole Cafè nel più giovane negozio di Via degli Agli. Michele Negri

Open Monday 3.30 pm to 7.30 pm Tuesaday to Saturday 10.30 am to 7.30 pm. Sunday 11 am to 7 pm Via Roma, 24/r (map F3) - ph. +39 055 216524 Via Porta Rossa, 54/r (map E4) - ph. +39 05521 5606 www.michelenegri.com

161



Fashion Woman-Man | Milord

It’s the ideal shop for the men who like a classic but refined style. You can understand this from the very beginning when you enter the shop. Milord offers the best Italian and English labels for men, a selection of multibranded shoes as well as its own shoe brand. The most demanding customers will be satisfied thanks to a tailoring service. In Via della Rondinella King is offering a more limited but excellent selection of women’s collections. E’ il negozio ideale per chi ama vestire uno stile classico, ma ricercato e l’arredamento e lo stile del negozio lo fanno subito capire. Per l’uomo Milord offre ai suoi clienti i migliori marchi di abbigliamento italiani e inglesi, una selezione di scarpe oltre a un proprio marchio che può da solo completare il guardaroba. Per i clienti più esigenti è disponibile anche il servizio su misura. Una più limitata, ma egualmente eccellente selezione anche per la donna in via della Rondinella. Milord

Piazza Strozzi, 12/r (map E4) - ph. +39 055 280739 Open Monday to Saturday 10 am to 1.30 pm and 2.30 pm 7.30 pm

King

Via della Rondinella, 19 (out of map) - ph. +39 055 607902 Open Monday to Saturday 10 am to 1.30 pm and 2.30 pm 7.30 pm

163



Fashion Woman | Miu Miu

The store, covering an area of 130 square meters on one floor, gives onto Via Roma with two windows and onto Via Tosinghi with three. It consists of an entrance filled with bags and accessories, a small room in the middle featuring damask and glass walls and, all around, an open space with a small “living room” decorated with damask silk armchairs, golden-colored carpets and sumptuous mirror étagères. Il negozio, un unico livello di circa 130 metri quadrati, si affaccia con due vetrine su Via Roma e tre su Via Tosinghi. Il progetto comprende un’area di ingresso dedicata esclusivamente alle borse e agli accessori, una piccola e preziosa stanza centrale caratterizzata da pareti ricoperte di damasco e vetro, e uno spazio tutto intorno che ospita un salottino con poltroncine rivestite in seta damascata, grandi tappeti color oro e ricchi étagères in specchio. Miu Miu

Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Via Roma 8r (map E4) ph. + 39 055 2608931 www.miumiu.com

165



Fashion Woman-Man | Moreschi

Craftsmanship, comfort, top-quality, fine materials and made in Italy are the key words that best describe the Moreschi philosophy. 250 to 300 manual steps are required to make a Moreschi shoe and the precious materials are cut by hand for most models, such as the loafers, Moreschi’s signature product. Moreschi’s Florentine boutique, the temple of handmade shoes, is set along the street where the workshops belonging to the Calimala guild of wool merchants were once located. Artigianalità, comfort, elevata qualità, materiali pregiati e Made in Italy, sono le parole chiave che meglio descrivono la filosofia Moreschi. Per realizzare una scarpa Moreschi sono necessari dai 250 ai 300 passaggi manuali e per la maggior parte dei materiali pregiati si conservano ancora procedure di taglio manuali, così come per i mocassini, vero fiore all’occhiello della Moreschi. Sulla strada dove un tempo risiedevano le botteghe dell’arte di Calimala, si trova oggi la boutique fiorentina Moreschi, tempio dell’handmade calzaturiero. Moreschi

Open 10.30 am to 7.30 pm Piazza della Repubblica, 2 ph. +39 055 214598 www.moreschi.it

167



Fashion Man | Old England

Old England Stores was founded in 1924 by carlo marcacci to meet the requests of the British people who had moved to Florence. They wanted to find in Florence what they were usually buying in their country of origin. In the store, which still maintain its original furniture, you can find a large range of British products: many tea qualities, biscuits, whiskies and Scottish salmon but also colonial scented soaps by Floris, Trumper and Penhaligon. Besides an apparel department which offers a bespoke tailoring service. Old England Stores è stato fondato nel 1924 da Carlo Marcacci per soddisfare le esigenze della comunità britannica che, trasferitasi a Firenze, desiderava trovare gli articoli che abitualmente usava nel suo paese di origine. Si trova allora nel negozio, dagli inalterati arredi, un vasto assortimento di prodotti anglosassoni: molte qualità di tè, biscotti, salse, whisky e salmone scozzese, ma anche i saponi coloniali alle celebri essenze di Floris, Trumper e Penhaligon. E un imperdibile reparto di abbigliamento che offre anche il servizio di sartoria su misura. Old England Stores

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 Via dei Vecchietti, 28/r (map E3) ph. +39 055 211983

169



Fashion Woman | Otto d’ame

It’s the first store of a new Tuscan brand entirely dedicated to the comtemporary woman who is ironic and elegant at the same time. The choice of the store location could not be better: the store is located in the heart of Florence fashion district. A rock and visionary spirit characterizes the brand and the store which shows an apparel line and three accessory lines. A lively blog is also available, while a corner in the shop is under construction where Otto d’ame’s friends will be able to listen to the music and to sip a cup of tea. E’ il primo store di un nuovo brand toscano dedicato interamente ad una donna contemporanea, ironica ed elegante. La scelta dello spazio non poteva essere migliore, nel cuore del fashion district fiorentino. Uno spirito rock e visionario che caratterizza il brand e il negozio, che ospita la linea di abbigliamento e tre linee di accessori. Attivo anche un salotto che finora è stato virtuale, un blog: al momento però sono in corso i lavori per la realizzazione di un vero salotto dove le amiche di Otto d’ame potranno ascoltare musica e bere un tè. Otto d’ame

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm Open Sunday 10 am to 7.30 pm Via della Spada, 19/r (map D4) ph. +39 055 2654100 www.ottodame.it

171



Fashion Woman-Man | Paolo Pecora

Paolo Pecora Milano is an Italian brand best-known for its sleek and casual style. The brand’s philosophy revolves around nature: the strong influence of natural yarns has led Paolo Pecora to the creation of a total look collection based on knitwear and knit fabrics. The designer’s “sartorial” DNA and eye for detail have infused the collection with an elegant and contemporary spirit that crosses all generations. Paolo Pecora Milano è un brand italiano che ha saputo imporre il proprio stile in modo semplice e spontaneo. La filosofia del brand è legata alla natura: la forte influenza del filo ha portato Paolo Pecora - prima con la maglieria e poi con tutti i tipi di tessuti a maglia - a creare una collezione di total look fatta con il filo. Il DNA sartoriale e la cura maniacale del dettaglio ha contribuito a dare alla collezione uno spirito elegante e contemporaneo e un’eleganze trasversale nelle generazioni. Paolo Pecora Milano

Open Monday to Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Borgo San Jacopo 29b (map E6) ph. +39 055 5392537 www.paolopecoramilano.com

173



Fashion Woman | Patrizia Pepe

Located in Via Strozzi, in a late-medieval building, the boutique of this Florentine brand features intense brightness, enhanced by the use of light-colored materials on furniture and finishing touches: the predominant colors, skillfully combined, are ivory-white, beige, snow-white and gold. Large mirrors propped against the walls and decorated with olive branches reflect and increase the light; the walls, decorated with the old sgraffito technique that is applied on the building’s façade as well, add to the general sense of lightness. In via Strozzi, all’interno di un palazzo tardo-medievale, la boutique di questo brand fiorentino è caratterizzata da un’intensa luminosità, enfatizzata dall’uso di materiali chiari per finiture e arredi: dominano le tonalità avorio, beige, bianco e oro, sapientemente mescolate. Grandi specchiere appoggiate alle pareti e decorate con motivi di rami d’ulivo riflettono e moltiplicano la luce; i muri sono trattati con l’antica tecnica dello ‘sgraffito’ che si ritrova anche sulla facciata del palazzo, in grado di conferire un senso di particolare leggerezza. Patrizia Pepe

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm Via Strozzi 11/19r (map E4) - ph. +39 055 2302518 Open Monday to Sunday 10.30 am to 7.30 pm Piazza San Giovanni 12r (map F3)- ph. +39 055 2645056 www.patriziapepe.com

175



Fashion Woman | Pinko

Pinko offers a contemporary, sexy and bold look. In the Florence boutique, besides the Pinko label, customers will find a capsule collection, Uniqueness, designed by Alessandra Facchinetti: a ready to wear collection which is only available in Florence, Milan and Rome stores or in the on line shop. A project based on creativity and modernity. Pinko offre un look trendy, sexy e grintoso per donna e il monomarca fiorentino mette a disposizione delle clienti tutte le collezioni frequentemente riassorbite. Si trova inoltre presso il negozio fiorentino una capsule della collezione Uniqueness realizzata da Alessandra Facchinetti per Pinko: un ready to wear reperibile solo nelle boutique e nei flagship store di Firenze, Milano e Roma oppure on line. Un progetto che sposa la creativitĂ e la modernitĂ . Pinko

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 Open Monday and Sunday 11 am to 7.30 pm Via Roma, 26-28 (map F3) ph. +39 055 23 99 497 www.pinko.it

177



Fashion Woman-Man | Prada

The Prada boutique is set in the heart of downtown Florence. It covers an area of 750 square metres on one floor and sells the brand’s men’s and women’s clothing, accessory and shoe collections. The sumptuous and sophisticated setting shows the distinguishing features of all Prada shops throughout the world, such as the walls covered with pastel green fabric and the black and white chequered flooring, placed near the two entrances. La boutique Prada di Firenze si trova nel cuore della città. Disposto su un unico livello, il negozio si distribuisce su una superficie totale di circa 750 metri quadrati e presenta le collezioni maschili e femminili di abbigliamento, accessori e calzature. In questo spazio lussuoso e raffinato si ritrovano gli elementi distintivi dei negozi Prada nel mondo, quali le pareti rivestite in tela verde pastello e il pavimento a scacchi in marmo bianco e nero, posto in prossimità dei due ingressi. Prada

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm Via de’ Tornabuoni 53r/67r (map E4) ph. +39 055 267471 www.prada.com

179



Fashion Woman-Man-Beauty-Baby | Principe

The first Principe shop was started in 1930 downtown Florence, in Piazza Strozzi, by Sergio Doni who pursued the family tradition by making bespoke clothing, in particular, men’s shirts and ties. After eighty years, Principe goes on welcoming a sophisticated and international clientele and offering men’s made-to-measure suits, shirts, ties, belts, underwear, socks and nightwear, in addition to a wide range of women’s and children’s clothing and accessories. La prima bottega Principe nasce nel 1930 nella centralissima piazza Strozzi per mano di Sergio Doni il quale, seguendo la tradizione della sua famiglia, intraprende la realizzazione di abiti su misura, in particolare camicie e cravatte per uomo. A distanza di ottant’anni, Principe continua ad accogliere una clientela raffinata ed internazionale, che trova nei suoi negozi abiti su misura, camicie, cravatte, cinture, boxer, calzini, pigiami, vestaglie. Da molto tempo Principe dedica ampio spazio anche ad abiti e accessori per donna e bambino. Principe di Firenze

Open Monday 11.30 am to 7.30 pm Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm. Sunday 2.30 pm to7.30 pm Via delle Belle Donne, 9/r (map D3) - ph. +39 055 292843 Via del Sole, 2 (map D4) - ph. +39 055 292764

Principe di Firenze Kid Via delle Belle Donne, 15/r Via del Sole, 10/r ph. +39 055 2399248 www. principedifirenze.com

181



Fashion Woman-Man- Baby | Raspini

For nearly forty years the Raspini shops have been a muststop for stylish Florentines: men’s and women’s apparel by the best designer names, chosen after an accurate research into the fast-changing world of fashion trends, are showcased in elegant shops, decorated with design furniture and run by a skilled staff. The latest addition to the “family” is Vintage, a lovely outlet shop located in the picturesque Via Calimaruzza. Da quasi quarant’anni i negozi Raspini rappresentano una tappa obbligata per i fiorentini più chic: abbigliamento per uomo e donna delle migliori griffe del momento, selezionate dopo un’attenta ricerca tra i trend sempre più mutevoli del mercato del fashion system sono presentati in negozi eleganti, con arredi di alto design e personale qualificato. Ultimo nato il Vintage, un delizioso outlet situato nell’affascinante Via Calimaruzza. Raspini

Via Roma, 25/r (map F3) - ph. +39 055 213077 Open Monday to Saturday 10.30 am to 7 pm. Sunday 2 pm to 7 pm

Via Por Santa Maria, 72/r (map F5) - ph. +39 055 215796 Open Monday to Saturday 10.30 am to 7.30 pm Sunday 2.30 pm to 7.30 pm Via Calimaruzza, 17/r (map F5) - ph. +39 055 213901 Open Monday to Saturday 10.30 am to 7.30 pm Sunday 2.30 pm to 7.30 pm www.raspini.com

183



Fashion Baby | Replay and Sons

The goal of Replay & Sons is to meet the children’s needs, such as comfortable and practical clothing ,with the brand’s typical sense of humour and freshness, while remaining consistent to the style of the adultswear line. Being able to keep up to date by offering new, cheerful and creative products every season is another of the line’s successful characteristics, resulting from curiosity and ongoing research into trends and stimulating details. L’obiettivo di Replay & Sons è soddisfare con l’ironia e la freschezza che caratterizzano il marchio le esigenze dell’universo del bambino, come la comodità e la praticità easy-wear, mantenendo anche una perfetta coerenza con la proposta stilistica dell’adulto. La capacità di rinnovarsi ad ogni stagione con un’offerta di prodotto attuale, allegra e fantasiosa rappresenta un’altra caratteristica vincente della linea, la cui ispirazione deriva dalla curiosità e dalla costante ricerca di tendenze e dettagli stimolanti. Replay & Sons

Open Monday 3 pm to 7.30 pm Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to 7.30 pm Closed on Sundays Piazza Goldoni 8r (map C4) ph. 055 2398833 www.replay.it

185



Fashion Woman-Man-Baby | Replay Store

Fashion Box Spa is a world-leading company in the denim field, which produces, promotes and distributes men’s, women’s and children’s casualwear, accessories and shoes. The 250-square-meter shop in Via de’ Pecori, just steps from the Duomo, is eco-friendly, as environmental protection is at the core of the company’s business. So, the shop features a twostory vertical garden, a fireplace in the middle and a water wall: visual and tactile elements that recreate the harmony and balance of nature. La Fashion Box Spa è oggi un’azienda internazionale tra i maggiori leader nel settore denim che crea, promuove, distribuisce abbigliamento casualwear, accessori e calzature per uomo, donna e bambino. Lo spazio di 250 mq di via de’ Pecori, a pochi passi dal Duomo, è all’insegna dell’eco-compatibilità: il rispetto dell’ambiente rappresenta per l’azienda un valore imprescindibile. Ecco che nel negozio trovano posto un giardino verticale alto due piani, un focolare centrale ed una parete di acqua in movimento: elementi in parte visivi e in parte tattili che ricreano equilibri tipici del mondo naturale. Replay

Open Monday and Sunday 2.30 pm to 7.30 pm Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm Via Por Santa Maria, 27r (map E5) - ph. +39 055 287950 Via de’ Pecori, 7/9r (map E3) - ph. +39 055 293041 www.replay.it

187



Fashion Woman-Man | Roberto Cavalli

Housed in one of the city’s oldest buildings, the boutique covers an area of 170 square meters and embodies the fashion house’s modern elegance and glamour and its “global fashion store” concept, just like the other Cavalli boutiques based in the world’s major cities, such as London, Paris. Tokyo, New York, Delhi, Beijing. Decorated with the most precious handmade materials, the shop sells the women’s and men’s prêtà-porter collections, in addition to accessories, eyeglasses, watches, lingerie and childrenswear. Situata in uno degli edifici storici della città, la boutique ricopre una superficie di 170 metri quadri che incarna l’eleganza moderna e il glamour del mondo Cavalli, rappresentando l’innovativo concetto ‘global fashion store’ della Maison, così come le altre boutique situate nelle principali città del mondo quali Londra, Parigi, Tokyo, New York, Delhi, Pechino. Realizzata utilizzando esclusivamente materiali pregiati e artigianali, ospita le collezioni prêt-à-porter femminili e maschili, oltre ad accessori, occhiali, orologi, intimo, abbigliamento per bambini. Roberto Cavalli

Open 10 am to 7 pm Sunday (last of the month) 2 pm to 7 pm Via de’ Tornabuoni 83r (map E4) ph. +39 055 2396226 www.robertocavalli.com

189



Fashion Woman-Man | Roy Rogers

The store spreads over an area of over 120 square meters and features a modern look in step with the style of Roy Roger’s, the first Italian blue jeans brand, born in 1949. It offers Roy Roger’s Custom Service, Italy’s first made-to-measure jeans service: the shop’s dressmaker’s department, equipped with original Singer sewing machines of the sixties, allows you to have your jeans personalized with the initials embroidered inside and delivered at your doorstep in a vintage Rolls-Royce car (service upon request). Lo store si sviluppa su una superficie di oltre 120 metri quadrati ed è caratterizzato da un mix estetico che prevede un abbinamento moderno in linea con l’heritage di Roy Roger’s, primo brand italiano di blue jeans, nato nel 1949. Punta di diamante, la nascita di Roy Roger’s Custom Service, il primo servizio di jeans su misura: oltre ad avere una sartoria interna con macchine Singer originali anni ‘60, il cliente può farsi realizzare un denim personalizzato, con le proprie iniziali ricamate all’interno, e consegnato a domicilio in una Rolls-Royce d’epoca (servizio su richiesta). Roy Roger’s

Open Monday to Thursday 10 am to 7 pm Friday and Saturday 10.30 am to 7.30 pm Sunday 3 pm to 7.30 pm Via Calimala 27r (map F4) - ph.+39 055 5320950 www.royrogers.it

191



Fashion Woman-Man | Salvatore Ferragamo

The Ferragamo Group is a world-leader on the luxury goods market and was established in 1927. Attention to uniqueness and exclusivity, obtained by combining style, creativity and innovation with quality and craftsmanship, typical of the madeto-order production, is the fashion house’s distinguishing feature. Shoes are the brand’s signature product and stand out for original design, perfect fitting and the use of top-quality materials. Il Gruppo Ferragamo è uno dei principali player del settore lusso, le cui origini risalgono al 1927. Attenzione all’unicità e all’esclusività, ottenute coniugando stile, creatività e innovazione con la qualità e l’artigianalità tipiche della produzione made to order, sono la caratteristiche che contraddistinguono da sempre i prodotti della maison. Le calzature possono essere definite il prodotto storico del brand e si caratterizzano per il design originale, una perfetta calzabilità e l’utilizzo di materiali di altissima qualità. Salvatore Ferragamo

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm Via de’ Tornabuoni 2r (map E4) ph. +39 055 292123 www.ferragamo.com

193



Fashion Woman | Save the Queen

The Save The Queen! boutique, opened in April 2007, is housed in Palazzo Corsi, the former Palazzo della Comenda da Castiglione, along Florence’s shopping street par excellence. Renovation work aimed at freeing the space of the superstructures, which burdened the beautiful vaulted and coffered ceilings, and enhancing its Renaissance architecture. The boutique consists of two rooms connected by a corridor that gives you the feeling of going through an art gallery. Sono gli ambienti di Palazzo Corsi, ex Palazzo della Comenda da Castiglione, la dimora prescelta da Save The Queen! nel “salotto” fiorentino per eccellenza, aperto nell’aprile del 2007. Con il restauro, gli spazi sono stati spogliati dalle sovrastrutture che appesantivano le volte a botte e celavano gli stucchi e i soffitti a cassettone decorati, per rispettare ed esaltare il gusto rinascimentale dell’arte fiorentina. Il negozio si compone di due ambienti uniti tra loro da un corridoio che vuole simulare l’attraversamento di una galleria d’arte. Save The Queen!

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday 11 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni 49r (map E4) ph. +39 055 213231 www.savethequeen.com

195



Fashion Woman-Man | Societe Anonyme

A minimal Bohemian-style concept store, located in the Sant’Ambrogio neighbourhood. The name is a tribute to Marcel Duchamp and Peggy Guggenheim who, in the twenties, opened an avant-garde art gallery in New York called Société Anonyme. Inspired by the Dadaist spirit, the store offers both internationally-renowned and niche brands. Société Anonyme is also a men’s and women’s clothing collection produced and sold exclusively at the store and online. Within the store is also a space for private parties and vernissages. Concept Store d’ispirazione minimal-bohemien, situato nel quartiere di Sant’ Ambrogio. Il nome è un omaggio a Marcel Duchamp e Peggy Guggenheim che negli anni ‘20 fondarono a New York una galleria d’arte d’avanguardia chiamata appunto Société Anonyme. Lo spirito dadaista è alle fondamenta dello store: all’interno marchi di fama internazionale convivono con brand di nicchia e di ricerca. Société Anonyme è anche una collezione uomo-donna che è prodotta e venduta solamente in negozio e nello shop online. All’interno del negozio, uno spazio per party e vernissage. Société Anonyme

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm Closed on Mondays morning and Sundays Via Niccolini, 3/f - corner Via della Mattonaia 24/a/b/c/d (map J4) ph. +39 055 3860084 www.societeanonyme.it

197



Fashion Man-Home | Stefano Ricci

All-Italian craftsmanship and luxury for Stefano Ricci, the Florentine fashion house which produces men’s clothing and accessories. The two yearly collections designed by Stefano Ricci are showcased in Florence in the sumptuous shop housed in Palazzo Tornabuoni: 850 square meters filled with suits that can be hardly found elsewhere and customized to the manager’s requests. The Florentine boutique has two surprises in store for customers: the designer’s frequent presence and the precious Home Collection on the lower floor. Eccellenza artigiana e lusso interamente made in Italy per Stefano Ricci, maison fiorentina che produce abbigliamento e accessori per uomo. Le due collezioni annuali disegnate da Stefano Ricci si trovano a Firenze nel maestoso negozio in Palazzo Tornabuoni: 850 metri quadrati, che ospitano abiti introvabili altrove, personalizzati in modo esclusivo secondo le richieste del direttore di negozio. Due le sorprese che la boutique fiorentina riserva: la frequente presenza dello stilista Stefano Ricci e un piano inferiore dedicato a un piccolo tesoro di design: la collezione Home. Stefano Ricci

Open 10 am to 19 pm Sunday by appointment Via dei Pescioni, 1 (map E3) ph. +39 055 210856 www.stefanoricci.com

199



Fashion Woman-Man | Tod’s

Established in Ascoli Piceno in the early 1900s as a small shoe factory, Tod’s has always been associated with top quality and contemporary lifestyle: luxury, understated elegance and functionality translate into products 100% made in Italy by hand with the finest skins. The boutique, whose interior is as stylish as the brand, is housed in Palazzo Tornabuoni, built for Giovanni Tornabuoni in the mid-1400s and designed by Michelozzo. Fondata ad Ascoli Piceno nei primi anni del 1900 come piccola fabbrica di scarpe, Tod’s è da sempre sinonimo di altissima qualità e di uno stile di vita contemporaneo: lusso, eleganza non ostentata e funzionalità in ogni oggetto, tradotti in prodotti realizzati con raffinati pellami e secondo il principio del “fatto a mano” e del 100% Made in Italy. La boutique, i cui interni seguono la sofisticata eleganza del brand, si trova nel Palazzo Tornabuoni, costruito per Giovanni Tornabuoni a metà del XV secolo, su disegno di Michelozzo. Tod’s

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm Sunday 2 pm to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 103r (map E4) ph. +39 055 219423 www.tods.com/it

201



Fashion Woman-Man | Tommy Hilfiger

The Tommy Hilfiger flagship store is located downtown Florence, in Piazza Antinori 3d, in a historic building. On display in the 500-square-meter area are the men’s and women’s sportswear and denim collections, childrenswear, shoes and accessories, arranged in a setting that perfectly conveys the brand’s spirit: classic American cool with a preppy twist. The ceiling is supported by the building’s original stone columns and capitals, restored and re-erected in the store, which is now a well-done mix of modern and classic furniture with, above, a beautiful large window providing natural light. Il flagship store Tommy Hilfiger si trova in pieno centro, in Piazza Antinori 3d, all’interno di un palazzo storico. 500 metri quadrati ospitano le collezioni sportswear uomo e donna, il denim, le collezioni bambino, calzature e accessori, con un allestimento esclusivo che richiama lo spirito del brand: classic american cool con un tocco preppy. Il soffitto del negozio fiorentino è sorretto da colonne in pietra e capitelli originali dell’edificio, restaurati e inseriti nell’ambiente, capace di mescolare un arredamento moderno al classico; in alto si apre una straordinaria vetrata. Tommy Hilfiger

Open Monday to Sunday 10.30 am to 7.30 pm Piazza Antinori 3d (map E3) ph. +39 055 2741041 it.tommy.com

203



Fashion Woman | Twin - Set Simona Barbieri

The boutique, located downtown Florence, in Via Calimala 3-5 r, and covering an area of over 250 square meters on two floors, is the result of the fashion house’s creative partnership with BeltrameGelmetti studio. The predominant color is ivory white dotted with black ribbons and hearts, the brand’s symbols, while the interior design features a skillful blend of retro and modern style, a unique and intriguing combination. The chandeliers resemble a bunch of roses hanging upside down, an unusual shape that enhances the boutique’s architecture. La boutique, situata nella centralissima Via Calimala 3-5 r, si sviluppa su due piani per una superficie totale di oltre 250 mq. Il colore predominante è l’avorio, a cui si affiancano dettagli neri nei fiocchi e nei cuori che contraddistinguono la maison mentre l’interior design accosta, sapientemente, gusto retrò e gusto moderno, in un connubio unico ed intrigante. I lampadari simulano un mazzo di rose rovesciato, in una forma inedita che esalta al meglio le caratteristiche strutturali della boutique. Twin-Set Simona Barbieri

Open Monday to Saturday 10 am to 8 pm Sunday 11 am to 7.30 pm Via Porta Rossa 34/36/38r corner via Calimala 3/5r (map F4) ph. +39 055 280085 www.twin-set.it

205



Fashion Man | Ugolini

Since 1896 Ugolini is the reference point for man’s fashion in Florence. The A. Ugolini and Figli store has been recently renovated to a more contemporary style. It keeps on offering his customers the most glamorous brands together with a classical selection of high quality brands. On the lower floor the store shows shirts, accessories, knitwear, and, as a new entry, shoes. On the upper floor you can find jackets and pants, coats, leatherware and formal dresses such as tuxedos and cashmere coats. There is also a tailor service for custom made suits. Dal 1896 è il punto di riferimento per la moda maschile a Firenze. Oggi il negozio A. Ugolini e Figli, rinnovato e ripensato in chiave contemporanea, continua a offrire alla sua clientela i brand più glamour accanto a una selezione più classica di altissima qualità. Al piano inferiore gli spazi dedicati alla camiceria, agli accessori e alla maglieria, oltre a uno nuovo per le calzature. Al piano superiore, si trovano le giacche ed i pantaloni, i soprabiti, la pelletteria ed infine un settore da cerimonia con abiti di altissima fattura, smoking e cappotti in cashmere. Vi è inoltre uno spazio riservato alle prove per gli abiti sartoriali. A. Ugolini e Figli

Open Monday from 11 am to 7 pm Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm Open the first and the last Sunday in the month Via dei Calzaiuoli 65r (map F4) - ph. +39 055 214439 www.augoliniefigli.it

207



Fashion Woman-Man | Valentino

Founded in Rome in 1962, the Valentino fashion house is one of the highest expressions of Italian haute couture. In 2008, Maria Grazia Chiuri and Pierpaolo Piccioli stepped in as creative directors and the fashion house’s iconographic heritage was reread and updated, it became contemporary. Tradition and style merged into a new idea of the future, not nostalgic but filled with memories. All Valentino stores, designed by architect David Chipperfield, reflect that concept. Fondata a Roma nel 1962, la maison Valentino è una delle espressioni più alte del savoir faire couture. Dal 2008 la direzione creativa è affidata a Maria Grazia Chiuri e Pierpaolo Piccioli: il patrimonio iconografico della maison viene riletto e ricontestualizzato, diventa contemporaneo. Heritage e stile convivono nell’idea di un nuovo futuro, non nostalgico ma carico di memoria. Lo stesso concetto è leitmotiv spaziale nei negozi, la cui scrittura visiva è affidata all’architetto David Chipperfield. Valentino

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday 10 am to 2 pm and 3 pm to 7 pm Via de’ Tosinghi 52r (map F3) ph. + 39 055 293142 www.valentino.com

209



Fashion Woman-Man | WP Lavori in Corso

A frescoed 250 square meter store is hosting the WP concept store in Florence. WP is the symbol of man and woman’s avantgarde streetwear. Design is conceived as a frontier land where WP selects the best brands such as Woolrich, Woolrich Woolen Mills, Pennrich, BD Baggies, Barbour, Avanocelli, Blundstone as well as Beams+ e Fith, in exclusive from Japan, and Nanamica, Traditional Weatherwear, Barena, Basshu and many other brands for shoes, accessories, jewelry, design objects which compose WP varied universe. Uno spazio con affreschi di 250 metri quadrati ospita il concept store WP di Firenze, simbolo dello streetwear maschile e femminile all’avanguardia. Un design come un luogo di frontiera, dove risiedono prodotti selezionati e ricercati da WP. Woolrich, Woolrich Woolen Mills, Pennrich, BD Baggies, Barbour, Avoncelli, Blundstone, passando per Beams+ e Fith, in esclusiva dal Giappone, e poi Nanamica, Traditional Weatherwear, Barena, Basshu, insieme a etichette di scarpe accessori, gioielli, oggettistica e design, che vanno a comporre questo articolato universo. WP Lavori in corso

Open Monday 3.30 pm to 7.30 pm Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 Sunday 9.30 am to 7.30 pm Via della Vigna Nuova, 75r (map D4) ph. +39 055 277 6399

211



Jewel



Jewel | Alessandro Dari

Alessandro Dari is a goldsmith master and a sculptor who creates jewels in his museum laboratory located in the fifteenth century Palazzo Nasi-Quaratesi where more than two centuries ago the Madonna del Cardellino by Raffaello was found. The fusion, the enamelling, the setting of the stones and any other stage of the jewel manufacturing is made in the atelier, thus resulting in the creation of unique pieces. In the atelier courses of goldsmith art and sculpture with gold are organized. The course has a three month duration and it’s an intensive training for six students with whom Dari shares the secrets of his art. Alessandro Dari è maestro fiorentino di arti orafe e scultore, che lavora i gioielli presso il suo museo-bottega, in un palazzo del ‘400, Palazzo Nasi-Quaratesi, dove più di due secoli fa fu ritrovata la Madonna del Cardellino di Raffaello. Dalla fusione alla smaltatura all’incassatura delle piet re, ogni fase della lavorazione è svolta nell’atelier, fino alla creazione di monili unici. Nell’atelier si tengono anche corsi trimestrali di oreficeria scultorea: alta formazione per sei allievi con cui Dari condividerà i segreti della sua arte. Alessandro Dari

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm January, February and March: Monday 3.30 pm to 7.30 pm. Sunday 3v pm to 7 pm Via San Niccolò, 115/r (out of map) ph. +39 055 244747 - www.alessandrodari.com

215



Jewel | Angela Caputi

The most original and refined bijoux made with creativity, high quality materials and experience. These are the characteristics of Angela Caputi’s bijoux, the brand that since 1975 designs and produces its own creations in Florence. From its Florence laboratory Angela Caputi has become one of the most popular bijoux producers in the fashion business but its link with Florence is still the same. Angela Caputi has two stores in the center of the town which offer the whole range of its creations. In the SS. Apostoli store you can also find a selection of woman apparel. La bigiotteria può essere ricercata e originale, se fatta con maestria, creatività e materiali di qualità. Sono queste le caratteristiche del marchio Angela Caputi che dal 1975 a Firenze disegna e produce le proprie creazioni. Dal laboratorio di Firenze, ormai quello di Angela Caputi è un marchio tra i più noti nel campo dell’alta moda, ma il legame con Firenze resta, anche con i due negozi nel centro della città, che offrono tutte le collezioni del marchio. In più il negozio in borgo SS. Apostoli offre anche una selezione di marchi di abbigliamento donna. Angela Caputi Giuggiù

Open Monday to Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Via S. Spirito, 58/r (map C5) - ph. +39 055 212972 Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Borgo SS. Apostoli, 44-46 (map E5) - ph. +39 055 292993 www.angelacaputi.com

217



Jewel | Barducci

Barducci store offers the most prestigious brands of watch makers and above all a wide range of hand crafted, classy jewels. The characteristics of Barducci’s collection are the attention for the design and the experience in the manufacturing which result in unique and original pieces. Barducci proposes ancient jewelry, precious stones as well as fine silver ware. The shop is worth a visit to have a look at the strongbox, a precious safe, which plays the leading role in the shop furniture of the beginning of last century. La gioielleria Barducci offre orologi delle più prestigiose marche e soprattutto offre un’ampia gamma di gioielli artigianali di altissima classe. Cura per i particolari nel disegno e grande maestria nella realizzazione garantiscono risultati unici e originali. La gioielleria Barducci propone anche gioielli d’epoca autentici, gemme preziose quanto particolari, fine argenteria. E’ degna di essere vista anche la cassaforte, essa stessa uno scrigno prezioso, che domina l’arredo originale d’inizio secolo scorso. Gioielleria Barducci

Open Tuesday to Saturday 9.30 am to 1 pm and 3 pm to 7 pm Closed on Monday and Sunday Via Strozzi, 22/r (map E4) ph. +39 055 2382878 - www.barducci.it

219



Jewel | Bulgari

Since 1884 Bulgari is the synomym of the most elegant Italian style for jewels, leather ware and silk accessories. The Bulgari shop is located on the ground floor of Palazzo Corsi-Salviati in via de’ Tornabuoni 56, the most important street in Florence for the shopping. The 200 square meter shop, whose elegant interiors mix Bulgari’s tradition with the contemporary design, offers the visitors a perfect service in an absolute privacy: a vip hall where you can shop behing closed doors and a personalized consulting service in your hotel. Dal 1884 Bulgari è sinonimo del più raffinato stile italiano per l’alta gioielleria, l’orologeria, la pelletteria e gli accessori in seta. Situato al numero 56 della storica via dello shopping, lo spazio fiorentino i cui eleganti interni uniscono la tradizione Bulgari al design contemporaneo, offre ai visitatori, nei suoi 200 metri quadrati ricavati al piano terra dell’ex palazzo Corsi-Salviati, un servizio impeccabile a 360 gradi e una assoluta discrezione: sala vip, possibilità di fare acquisti a porte chiuse, consulenze personalizzate in albergo. Bulgari

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday 11 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 56r (map E4) ph. +39 055 2396786 www.bulgari.com

221



Jewel | Carlo Eleuteri

Carlo Eleuteri’s world is ancient and precious, it’s a case which you must open very carefully. In the elegant shop of via de’ Tornabuoni you can find the ancient jewerly which was gathered with love and devotion from every part of the world. Carlo Eleuteri was founded in Rome but Florence has always been very fond of this shop where jewelry lovers can be guided in their purchases by a professional staff. They have the guarantee that Eleuteri offers them only the most precious pieces. Un mondo antico e prezioso quello di Carlo Eleuteri, uno scrigno che si apre con estrema discrezione. Nel negozio dell’elegante via de’ Tornabuoni si trovano gioielli antichi, raccolti con amore e dedizione in ogni parte del mondo. Carlo Eleuteri nasce a Roma, ma la vetrina di Firenze è sempre stata importante per i fiorentini e per gli appassionati che si recano qui da ogni dove proprio per approfittare della competenze e dell’alta qualità dei gioielli che Eleuteri offre. Carlo Eleuteri

Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 2 pm to 7 pm Monday 2 pm to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 6 (map E4) ph. +39 055 280831

223



Jewel | Cartier

One of the most prestigious addresses in town in the halls of the historical Palazzo Corsi-Tornabuoni of the fifteenth century for the Cartier boutique in Florence. It was designed by the scene designer and architect Bruno Moinard and it covers a surface of 220 square meters which host Cartier jewelry, watches and other objects produced by the maison. A flawless classicism together with a contemporary style, functionality and innovative materials give the store a luxury intangibile touch where craftsman tradition and innovation meet in a perfect balance. Uno degli indirizzi più prestigiosi della città, nelle sale dello storico Palazzo Corsi-Tornabuoni del XV secolo.
 La boutique ideata dall’architetto-scenografo francese Bruno Moinard, si estende per oltre 220 metri quadrati per ospitare le collezioni di gioielleria, orologeria e gli oggetti d’eccezione della maison. Classicismo impeccabile e gusto contemporaneo, funzionalità e utilizzo di materiali inediti rivoluzionano l’immagine e rendono lo spazio lussuoso e impalpabile, dove si coniugano in un perfetto equilibrio, tradizione artigianale e innovazione. Cartier

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm. Monday 11 am to 7.30 pm. Sunday 11 am to 7 pm Via degli Strozzi, 40r (map E4) ph. +39 055 292347 www.cartier.it

225



Jewel | Cassetti

Cassetti has been associated with the best of silverware since 1926 and, in the sixties, it expanded the business to include the production of jewellery. Today, it owns three shops in Florence, all three on the Ponte Vecchio: at number 54/r, the shop selling modern jewellery and wristwatch brands, where a team of designers and goldsmiths are ready to make all customers’ dreams come true. The shop at number 52/r is devoted to trendy jewellery collections for young people, costume jewellery and vintage jewellery. The boutique at number 33/r is the a single-brand Rolex store: the go-to place for top-quality watch lovers. Cassetti è sinonimo del miglior argento fin dal 1926, negli anni ’60 è iniziata anche la produzione di gioielli. Oggi le boutique a Firenze sono tre, tutte sul Ponte Vecchio: al civico 54/r si possono trovare il meglio della gioielleria e dell´orologeria attuale e un team di disegnatori e orafi pronti a dar vita ai nuovi sogni dei clienti. Il civico 52/r è dedicato invece alle collezioni di gioielli più giovani e trendy, alla bigiotteria e ai gioielli d’epoca. Il civico 33/r è monomarca Rolex: un punto di incontro per chi ama l’orologeria di alto livello. Cassetti

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm (from November to February) Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm (from March to October) Ponte Vecchio, 52/r (map E5) ph. +39 055 2396028 Ponte Vecchio, 54/r (map E5) ph. +39 055 287361 Ponte Vecchio, 33/r (map E5) ph. +39 055 2741044 www.cassetti.it

227



Jewel | Chopard

The classics and the new creations of Chopard’s universe, the Swiss brand known for its elegant watches and its legendary jewerly collections, are gathered in a precious case: the Via della Vigna Nuova boutique in Florence. Precious woods, elegant upholstery as a frame which exalt the colors and the forms of the haute joiallerie collections, the watches and the accessories. A fireplace welcomes the visitors at the shop entrance giving a sense of warmth and intimacy. A distinctive sign of Chopard boutiques in the world. Tutti i classici e le novità dell’universo Chopard, il marchio svizzero famoso per i suoi raffinati segnatempo e le sue leggendarie collezioni di gioielleria, sono raccolti in un unico prezioso scrigno: la boutique di via della Vigna Nuova. Legni pregiati, raffinati tessuti fanno da cornice ed esaltano i colori e le forme delle collezioni di alta gioielleria, di orologi e di accessori. Un camino accoglie all’ingresso i visitatori dando un’immediata sensazione di calore e di intimità. Un segno distintivo delle boutique Chopard nel mondo. Chopard

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday and Monday morning Via della Vigna Nuova, 41r (map D4) ph. +39 055 2670157 www.chopard.com

229



Jewel | Damiani

Creativity, craftsmanship and originality have been the constituting elements of Damiani’s DNA for three generations. All the pieces of jewellery, entirely made by hand, are true works of goldsmith’s art. The highest expression of Damiani’s high jewellery are the Masterpieces, along with the women’s jewel-watches. The Florentine boutique offers a set from the Gomitolo collection consisting of ring, bracelet and earrings, named after the city of Florence and with amethysts, of course. Creatività, artigianalità e originalità sono gli elementi che costituiscono da tre generazioni familiari il DNA della gioielleria Damiani. Tutti i gioielli, realizzati interamente a mano, sono veri capolavori di arte orafa. L’alta gioielleria Damiani raggiunge la massima eccellenza con i Masterpieces, ai quali si aggiungono gli orologi gioiello da donna. In particolare nella boutique fiorentina si trova una parure della collezione Gomitolo formato da anello, bracciale e orecchini intitolata proprio alla città, ovviamente con ametiste. Damiani

Open Tuesday to Saturday. 10 am to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 30-32/r (map E4) ph. +39 055 290208 www.damiani.com

231



Jewel | Dodo

The Dodo boutique in Florence is an amazing space, starting with its big size, which bears the mark of the maker, renowned architect and designer Paola Navone. The interior fully expresses Dodo’s playful and unconventional spirit: a huge lawn hanging from the ceiling, walls resembling sand dunes and a floor as bright as the sky. Three selling areas welcome customers with tropical wooden tables and purple and orange pouffes. La boutique Dodo a Firenze è uno spazio che sorprende. A cominciare dalle ampie dimensioni, interpretate dallo stile di Paola Navone, famoso architetto e designer. All’interno, un ribaltamento della realtà che ben rappresenta lo spirito giocoso e anticonformista di Dodo: un “prato gigante” che cresce dal soffitto, pareti che ricordano una distesa di sabbia e un pavimento luminoso come il cielo. Tre postazioni di vendita con tavoli in legno tropicale e pouf viola e arancio accolgono i clienti. Dodo

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 39/41 (map E4) ph. +39 055 2741573 www.dodo.it

233



Jewel | Enrico Verità

The Enrico Verità watch store was named after the founder who opened it in 1865 in the ancient Adimari tower and, since then, the big clock on the sign outside has been ticking away the time for Florentines and tourists. This shop, which in 1985 was recognized as one of the eight oldest watch sellers in Italy, offers the best known wristwatch brands, objects of rare elegance and quality. Any watch, whether vintage or new, can be repaired in the workshop. Il negozio di orologi Enrico Verità deve il nome al suo fondatore che l’aprì nel 1865 nel fondo dell’antica torre degli Adimari, da allora il grande orologio che sta sull’insegna scandisce il tempo per fiorentini e turisti. In questo esercizio commerciale, che nel 1985 è stato riconosciuto come una delle otto orologerie più antiche d’Italia, si trovano orologi delle marche più prestigiose, oggetti di raffinata eleganza e alta qualità. Nel laboratorio può essere riparato ogni tipo di orologi, da quelli antichi ai più moderni al quarzo. Enrico Verità

Open Monday to Saturday 9.30 am to 7.30 pm Sunday 2 pm to 7.30 pm Via Calzaiuoli, 122/r (map F3) ph. +39 055 287862 - www.enricoverita1865.com

235



Jewel | Fani Gioielli

In an elegant setting in the heart of Florence’s fashion district, Fani Gioielli ensures complete privacy for the purchase of precious jewellery. The shop, established fifty years ago by Benito Fani, is now run by his daughters Marinella and Helga. In addition to well-known brands such as Rolex, Tudor and Chanel, of which it is the authorized dealer, Fani jeweller’s shop sells its own brand of precious items, representing the perfect marriage of craftsmanship and innovative design for thirty years. In un raffinato contesto nel cuore dello shopping fiorentino, Fani Gioielli offre la massima riservatezza per acquisti preziosi. Dalla bottega fondata da Benito Fani 50 anni fa, si è giunti all’azienda di oggi, portata avanti insieme alle figlie Marinella e Helga. Accanto agli orologi Rolex, Tudor e Chanel, di cui è rivenditrice, la gioielleria Fani offre ai suoi clienti anche le collezioni uniche e preziose con il proprio marchio, che da trent’anni rappresentano un prezioso connubio tra artigianalità e design innovativo. Fani Gioielli

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Monday and Sunday (last of the month) 3 pm to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 101/r (map E4) ph. +39 055 212075 - www.fanishops.it

237



Jewel | Fratelli Coppini

Fratelli Coppini’s goldsmith tradition dates back to 1740. The shop is located in one of Florence’s most elegant downtown streets and sells the best-known jewelry and wristwatch brands. However, Fratelli Coppini is also associated with craftsmanship: one-of-a-kind pieces, as well as jewellery customized to the client’s wishes, are designed and created in the workshop by highly-skilled artisans. Una tradizione orafa che va avanti dal 1740 quella dei Fratelli Coppini in una delle vie più eleganti del centro di Firenze. Si trovano nella bottega i marchi più prestigiosi di gioielli e orologi, ma soprattutto Fratelli Coppini significa lavorazione artigiana: nel laboratorio fiorentino vengono disegnati e prodotti gioielli esclusivi e la competenza degli orafi può guidare i clienti anche nella creazione assolutamente originale di un gioiello realizzato secondo i desideri di chi lo indosserà. Fratelli Coppini

Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to7 pm Monday 3.30 pm to 7 pm Via della Vigna Nuova, 93-95/r (map D4) ph. +39 055 215585 – www.fratellicoppini.com

239



Jewel | Fratelli Peruzzi

Fratelli Peruzzi is one of Florence’s oldest workshops and the Peruzzis have been silversmiths for four generations. Their trademark, F1114, has become sought after by worldwide collectors, but they also sell the best international brands. The shop moved from its original premises only for the time necessary for reconstruction after World War One. On the ground floor, the shop sells silver household items and children’s silverware, as well as a wide selection of men’s and women’s jewelry. The first floor houses the workshop, where one-of-a-kind pieces are made by hand. La Fratelli Peruzzi è una delle più antiche botteghe fiorentine e i Peruzzi sono argentieri da quattro generazioni, con il marchio di produzione FI114 ricercato dai collezionisti di tutto il mondo, ma anche con le migliori marche internazionali. La sede è quella storica, abbandonata solo per il tempo necessario alla ricostruzione dopo la Grande Guerra: al piano terra si trovano preziose argenterie per la casa e il bimbo, una vasta offerta gioielleria per uomo e donna. Al piano di sopra invece si apre lo scrigno del laboratorio, dove vengono realizzati a mano prodotti esclusivi.

Fratelli Peruzzi

Open Monday to Sunday 9 am to 7 pm Ponte Vecchio, 60 ang Borgo S.Jacopo, 2-4/r (map E6) ph. +39 055 292027 - www.fratelliperuzzi.it

241



Jewel | Fratelli Piccini

Fratelli Piccini jeweller’s shop has been on the Ponte Vecchio since 1903, when it was established by Piero Piccini. Today, it is run by the fourth generation of the family for customers attracted to uniqueness. The workshop sells antiques from eighteenth-century Italian and English collections and Fabergé and Ovchinnikov pieces, but also silverware, gold jewellery and cameos of amazing workmanship, masterly created in the next-door workshop by Elisa, the youngest member of the family, who studied gemology at the GIA of Los Angeles and is now able to combine tradition and state-of-the-art skill. La gioielleria Fratelli Piccini si trova sul Ponte Vecchio dal 1903, quando fu fondata da Piero Piccini. Oggi la quarta generazione è a disposizione di un pubblico attento all’unicità. Nella bottega si trovano preziosi pezzi antichi provenienti da collezioni private del ‘700 italiano e inglese o firmati Fabergé e Ovchinnikov, ma anche argenti, ori e cammei di strabiliante fattura, realizzati nell’attiguo laboratorio con maestria artigianale da Elisa, l’ultima della famiglia diplomata in gemmologia presso il GIA di Los Angeles, per unire alla tradizione la più moderna competenza. Fratelli Piccini

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday and Monday by appointment Ponte Vecchio, 23/r (map E5) ph. +39 055 2396296 Four Seasons Hotel Firenze, Borgo Pinti, 99 (map I1) www.fratellipiccini.com

243



Jewel | Locman

The prestigious watch brand was founded in 1986 in the Isle of Elba inside the laboratories which overlook the bay of Marina di Campo. It mixes the ancient watchmakers’ tradition of Tuscany, the Italian style and the most advanced technological solutions through composite materials such as titanium, carbon fiber, steel and the last generation’s alloys. In the Florence flagship store since 2002 Locman proposes a large collection of watches both for man and woman, including some limited edition conceived by exclusive collaborations. Marchio prestigioso di orologeria fondato nel 1986 all’Isola d’Elba, nei laboratori affacciati sulla baia di Marina di Campo si mescolano le antiche tradizioni orologiere toscane, lo stile italiano e le soluzioni tecnologiche più all’avanguardia, attraverso materiali compositi come il titanio, la fibra di carbonio, l’alluminio e altre leghe di ultima generazione. Nella raffinata boutique monomarca fiorentina dal 2002 propone una vasta scelta di linee e collezioni, per l’universo femminile e maschile, con edizioni limitate ed esclusive collaborazioni. Locman

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Closed on Sunday Via Tornabuoni, 76r (map E4) www.locman.it

245



Jewel | Manetti

Manetti jewelry store runs this activity since 1894. Now it offers the customers the most prestigious international brands, the most interesting new labels and jewels from its own production. In via de’ Calzaiuoli shop two gemmologists assure the customers about the quality and the characteristics of the stones. The shop is organized with four goldsmith laboratories, two engravers, three gem setters and two watch masters. Exclusive bespoke creations, fixing service are offered with precision and expertise. La gioielleria Manetti svolge la sua attività dal 1844 e offre oggi ai clienti gioielli dei più prestigiosi marchi internazionali, degli emergenti più interessanti e soprattutto gioielli di propria produzione. Nel negozio di Via de’ Calzaiuoli due gemmologi assicurano ai clienti la qualità e le caratteristiche dei prodotti presentati, la gioielleria inoltre si avvale di quattro laboratori orafi, di due incisori a mano, di tre incassatori specializzati e di due maestri orologiai. Realizzazioni esclusive, personalizzazione, riparazione sono i servizi offerti con puntualità e competenza. Manetti

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Via de’ Calzaiuoli, 92/r (map F4) ph. +39 055 214401 www.gioielleriamanetti.it

247



Jewel | Nomination

Nomination’s Composable Link Bracelet has revolutionalised the way we think about jewellery. Now famous around the world this bracelet, the brainchild of Paolo Gensini, was created by uniting the rich tradition of Florentine goldsmiths and modern technology with Gensini’s ingenious concept to create a precious bracelet which is accessible to everyone. The shop is located right in the heart of Florence in the main shopping area, here you can create your own unique and original bracelet choosing from thousands of stainless steel links decorated with hand made letters and symbols in 18k gold, sterling silver and precious stones. Un bracciale che ha rivoluzionato il modo di pensare i gioielli: è il bracciale componibile di Nomination, nato da un’idea di Paolo Gensini, che attingendo alle risorse della ricca tradizione artigianale orafa fiorentina, coniugata a una moderna tecnologia, ha dato vita ad un bracciale prezioso ma accessibile a tutti, famoso in tutto il mondo. Nel negozio ubicato in una delle principali vie dello shopping fiorentino è possibile creare il proprio unico e originale bracciale, scegliendo tra le innumerevoli maglie in acciaio arricchite da lettere e simboli in oro, argento o pietre preziose. Nomination

Open Monday to Sunday 10.30 am to 7.30 pm Via Porta Rossa, 21/r (map E4) ph. +39 055 2398209 www.nomination.com

249



Jewel | Officine Panerai

Watch lovers and collectors cannot miss a visit to the Officine Panerai. The store in Florence was the first Panerai boutique in the world and it was completely renovated in 2010. It is located in the Palazzo Arcivescovile that since 1900 it was a store, a repair laboratory and a watch master school. In this charming location, besides the watches of Panerai’s collection, it is possible to find a selection of limited edition pieces which is worth a visit. Appassionati e collezionisti di orologi non possono tralasciare una visita alle Officine Panerai. Completamente restaurata nel 2010, la Bottega Panerai di Firenze è la prima boutique Panerai al mondo, situata nella sede storica presso il Palazzo Arcivescovile, che sin dai primi del 1900 è stata negozio, laboratorio di riparazione e scuola di formazione orologiera. In questa affascinante sede, oltre agli orologi della collezione, è possibile trovare una selezione di pezzi in edizione speciale, che certo da sola merita una visita. Officine Panerai

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Monday 4 pm to 7 pm. Sunday 3 pm to 7 pm Piazza San Giovanni, 16/r (map F3) ph. +39 055 215795

Four Seasons Hotel Firenze, Borgo Pinti 99 (map I1) www.panerai.com

251



Jewel | Pomellato

The Pomellato boutique, opened in 2004, is a living room away from home, in the heart of downtown Florence, in Via Tornabuoni. This bright and welcoming shop greets customers with parquet flooring, beige stucco-work and big cross vaults. Armchairs and dark wooden tables allow you to shop in the utmost comfort. The shop offers all Pomellato Collections, from the latest additions to the Maison’s classic signature creations, plus a few oneof-a-kind pieces from the Pom Pom Collection. La boutique Pomellato, aperta dal 2004, è un salotto nel centro della città, in via Tornabuoni. Luminosa e accogliente si apre ai clienti come uno scrigno di parquet, stucco beige e grandi volte a crociera. Poltrone e tavoli in legno scuro permettono di effettuare gli acquisti in assoluta tranquillità. Il negozio propone le Collezioni Pomellato, dalle ultime novità a pezzi più tradizionali che richiamano i codici stilistici della Maison oltre a qualche pezzo unico della Collezione Pom Pom. Pomellato

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm. Via Tornabuoni, 89/91r (map E4) ph. +39 055 288530 www. pomellato.com

253



Jewel | Ranfagni Gioielli

Claudio Ranfagni soon became the icon of the Florentine classic jewelry. Then the discovery of the japanese culture, the destructuring of the forms, the contamination with design and sculpture. The contemporary style of Claudio Ranfagni is rooted in the ancient jewelry art. His works are exhibited in the Contemporary Jewels Section of the Museo degli Argenti and they have been playing a leading role in many exhibitions dedicated to the contemporary jewelry art both in Italy and abroad. In 2009 Claudio Ranfagni was one of the founder and the designer of Gruppo Artifizio. Nasce nel 1948 e diviene emblema della più rigorosa e classica alta gioielleria fiorentina. Poi arrivano l’incontro con la moda giapponese, la destrutturazione delle forme, la contaminazione con il design e la scultura. Il messaggio che affonda le sue radici nella gioielleria antica si riafferma nello stile contemporaneo di Claudio Ranfagni: le sue opere entrano a far parte della Sezione gioiello contemporaneo nel Museo degli Argenti, nonché protagoniste di numerose mostre dedicate alla gioielleria contemporanea in Italia e all’estero. Nel 2009 è co-fondatore e designer del Gruppo Artifizio. Ranfagni Gioielli Firenze

Open Tuesday to Friday 9 am to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm. Saturday 9 am to 1 pm Via Fra’ Bartolomeo, 25/r (out of map) ph. +39 055 3840260 www.ranfagnigioiellifirenze.it

255



Jewel | Swarovski

Swarovski, since always associated with brightness and elegance, presents, at its shops, glittering crystal collections of jewellery, watches, accessories and ornamental objects, the highest expression of creativity, glamour and crystal’s versatility. Whether classic and timeless or trendy and fashionable creations, Swarovski’s collections are fit for all occasions and appeal to all tastes and ages. Swarovski, sinonimo di luce ed eleganza, presenta nei suoi punti vendita le scintillanti collezioni di gioielli, orologi, accessori e oggetti decorativi in cristallo, che esprimono la creatività, il glamour e la versatilità del cristallo. Con creazioni dal look classico e senza tempo e design di tendenza e alla moda, le collezioni Swarovski offrono prodotti adatti ad ogni occasione, che si sposano perfettamente con tutti i gusti e le età. Swarovski

Open Monday to Sunday 10 am to 7.30 pm Via de’ Calzaiuoli, 43r (map F4) ph. 055 216227 www.swarovski.com

257



Jewel | Tiffany & co.

Since 1837 Tiffany and its diamonds dictated the style and celebrated the most popular love stories in history. Florence could not miss the windows of the most stylish jewelry in the world. From the engagement rings to the fashion jewels the Tiffany boutique in Florence offers its customers the whole range of its collections in an elegant and discreet space. Dal 1837 lo stile Tiffany e i suoi diamanti hanno dettato lo stile e celebrato le piÚ grandi storie d’amore del mondo. Nel cuore di Firenze non poteva pertanto mancare una vetrina della griffe di gioielli di stylish al mondo. Dagli anelli di fidanzamento a gioielli senza un motivo che non sia dichiarare il proprio amore, il negozio Tiffany di Firenze offre ai suoi clienti tutte le collezioni in un ambiente elegante e discreto. Tiffany & Co.

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni, 25/r (map E4) ph. +39 055 215506 www.tiffany.it

259



Jewel | Ugo Piccini

Ugo Piccini jewelry was founded in 1952. It offers its customers a wide range of the most prestigious watch makers besides bespoke jewerly hand crafted by the most expert goldsmiths in Florence. The store is located in the heart of the town, besides Ponte Vecchio and near Piazza della Signoria, closed to another historical building, the Amidei Tower, which was built in 1100 and it’s the only tower in the area which was not destroyed during the Second War World. This unique location make Ugo Piccini’s jewels even more special. Fondata nel 1952 la gioielleria Ugo Piccini offre ai clienti una vasta gamma di orologi delle marche più prestigiose, oltre a gioielli di progettazione esclusiva, completamente fatti a mano dai più abili maestri orafi fiorentini. Il negozio è situato nel cuore di Firenze, accanto al Ponte Vecchio e vicino a Piazza Della Signoria, ai piedi di un altro edificio storico del luogo, la torre degli Amidei, che fu costruita nel 1100 ed è l’unica torre, in quest’area, ad essere sopravvissuta alla Seconda Guerra Mondiale. Anche questa cornice unica rende speciali i gioielli della gioielleria Ugo Piccini. Ugo Piccini & Figlio

Open Tuesday to Saturday 10 am to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm Via Por Santa Maria, 11 (map E5) ph. +39 055 214511 www.ugopiccini.it

261



Jewel | Vertigo

Vertigo Orafi Gioiellieri and Designers is a young and dynamic company born out of the encounter of two talented people whose growth and development has always been inspired by unconventionality: Alessio Giustini, a gem expert who developed a taste and passion for high jewellery, and Beatrice Piccioli, a jewellery designer and goldsmith who ranges from Renaissance to the extremely contemporary style. Vertigo Orafi Gioiellieri e Designers è un’azienda giovane e dinamica che nasce dall’incontro di due talenti che hanno fatto dell’anticonformismo la propria materia di crescita e sviluppo: Alessio Giustini, esperto in ambito gemmologico che ha sviluppato il gusto e la passione per l’alta gioielleria, e la designer Beatrice Piccioli, esperta designer di gioielleria e oreficeria dallo stile rinascimentale fino al moderno più estremo. Vertigo

Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to 7 pm Closed on Sunday and Monday Via del Parione, 22r (map D4) ph. 055 289709 www.vertigofirenze.it

263



Beauty



Beauty | Dr.Vranjes

Going in the Antica Officina del Farmacista is like walking along fascinating paths in search of harmonious alchemies: home fragrances, car air fresheners, linen fragrances, candles, beauty products created by Paolo Vranjes by drawing inspiration not only from perfumes but also from emotions. It is no chance that this pharmacist, chemist and cosmetologist works in Florence, the city that boats a long-standing tradition of extracting essences, to which the sophisticated Caterina de’Medici greatly contributed. Entrare nell’Antica Officina del Farmacista significa percorrere seducenti sentieri alla scoperta di armoniose alchimie: fragranze d’ambiente, per l’auto, per la biancheria, candele, cosmesi create da Paolo Vranjes attingendo non solo ai profumi ma anche alle emozioni. Non a caso questo farmacista, chimico e cosmetologo ha scelto come sede del proprio lavoro Firenze, che ha una tradizione unica nella distillazione di essenze, grazie anche al contributo della raffinata Caterina de Medici. Dr. Vranjes Firenze

Via San Gallo, 63/R (out of map) ph. +39 055 494537 Open Tuesday to Friday 10 am to 7 pm. Monday 3 pm to 7 pm Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7 pm

Via della Spada, 9/r (map D4) ph. +39 055 288796 Open Tuesday to Saturday 10 am to 7.30 pm . Monday 3.30 pm to 7.30 pm Sunday 11 am to 7.30 pm Borgo la Croce, 44/r (map J4) ph. +39 055 241748 Open 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm from Tuesday to Saturday Open 3.30 pm to 7.30 pm on Monday. Closed on Sunday www.drvranjes.it

267



Beauty | Erboristeria Inglese

Erboristeria Inglese, which specializes in natural beauty and health products, has been in Via Tornabuoni since 1873, the year it was started. The sales personnel is committed to the study and research into the healing properties of medicinal herbs and helps and advises customers through the discovery of the most varied products, transforming health and body care into a feeling of completely natural relaxation. L’Erboristeria Inglese, specializzata nell’offerta di prodotti naturali per la bellezza e la salute del corpo, ha sede in Via Tornabuoni a partire dal 1873, anno della sua fondazione. I suoi gestori si sono dedicati allo studio dei poteri delle piante medicinali adatte a curare la salute e bellezza e accompagneranno i clienti in questo piccolo angolo di benessere alla scoperta dei prodotti più svariati, affinché la cura di se stessi possa diventare un momento di relax assolutamente naturale. Erboristeria Inglese

Open Tuesday to Saturday 10 am to 8 pm Monday 3.30 pm to 8 pm Via de’ Tornabuoni, 19/n (map E3) ph. +39 055 210628

269



Beauty | Lorenzo Villoresi

Tuscan fragrances and Oriental essences come together in the atelier of Lorenzo Villoresi, the famous creator of perfumes and home fragrances. The shop sells all Villoresi’s collections but, in the small studio on the last floor, the alchemist creates personal and one-of-a-kind fragrances by appointment. The enhancement of every single ingredient is the philosophy inspiring Villoresi’s work, which is entirely done by hand, according to traditional methods requiring patience, time and the greatest attention. Profumi toscani e essenze orientali si incontrano nell’atelier di Lorenzo Villoresi, creatore di fragranze personali e per la casa. Nel negozio si trovano le collezioni di Villoresi, ma nello studiolo all’ultimo piano l’alchimista su appuntamento crea fragranze personali e uniche. La valorizzazione di tutte le singole materie impiegate per il prodotto è la filosofia di base del lavoro di Villoresi, ancora interamente artigianale, secondo metodi tradizionali che richiedono cure pazienti, tempi meditati ed una attenzione assoluta e continua. Lorenzo Villoresi

Open 10 am to 7 pm (preferably by appointment) Closed on Sunday Via de’ Bardi, 14 (map F6) ph. +39 055 2341187 www.lorenzovilloresi.it

271



Beauty | Officina Profumo Farmaceutica S.M.N.

The origins of Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria Novella are tied to the Dominican Friars who, in 1221, began building their monastery in Florence. Today, the ancient pharmacy’s eaux de Cologne and many other preparations for body and soul care are kept, like jewels in a treasure box, in the rooms of Via della Scala: the nineteenth-century selling room, the Directoire-style green room decorated with seventeenthcentury ceramic pharmacy jars and the old apothecary’s room with its eighteenth-century furniture. On the occasion of the 400th anniversary, the ancient pharmacy has undergone major restoration to bring it back to its original splendour. L’Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria Novella lega le sue origini ai frati domenicani che nel 1221 iniziano la costruzione del loro convento alle porte di Firenze. Oggi le acque di Colonia e le numerose altre preparazioni per la cura del corpo e dello spirito della Antica Farmacia sono racchiuse, come gioielli in uno scrigno, nelle Sale di Via della Scala: la ottocentesca sala di vendita, la sala Verde arredata in stile Direttorio ed arricchita dai seicenteschi vasi da farmacia di Montelupo e la sala dell’Antica Spezieria con il suo arredo del XVII secolo. Per celebrare i suoi 400 anni sono state intraprese importanti opere di restauro presso il negozio, per riportare le sale dell’antica farmacia alla loro veste originale. Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria Novella Open Monday to Sunday 9.30 am to 7.30 pm Via della Scala, 16 (map C3) ph. +39 055 216276 www.smnovella.it

273



Beauty | Olfattorio

The Florentine boutique of Olfattorio Bar à Parfums, housed in the Renaissance-style building Medici-Tornaquinci since 2007, offers a very select choice of perfumes, beauty and make-up products in a unique setting decorated with precious marbles. An olfactory journey through the most sophisticated names of perfume-making, such as L’Artisan Parfumeur, Diptyque, Penhaligon’s, Comptoir Sud Pacifique, Les Parfums de Rosine, E. Coudray, L.T. Piver, Compagnie de Provence, The Different Company, Honoré des Prés, Lostmarc’h, Aesop and T. LeClerc. Nella sua sede fiorentina, nel rinascimentale palazzo Medici-Tornaquinci, Olfattorio Bar à Parfums, dal 2007 propone una rigorosissima selezione di profumi artistici, cosmetici e make up, in uno spazio scandito da marmi preziosi in un contesto scenico impareggiabile. Passeggiate olfattive attraverso marchi come L’Artisan Parfumeur, Diptyque, Penhaligon’s, Comptoir Sud Pacifique, Les Parfums de Rosine, E. Coudray, L.T. Piver, Compagnie de Provence, The Different Company, Honoré des Prés, Lostmarc’h, Aesop e T. LeClerc. Olfattorio

Open Monday to Sunday 10.30 am to 7.30 pm Via de’ Tornabuoni, 6 (map E4) ph. +39 055 286925 www.olfattorio.it

275



Beauty | Ortigia

Ortigia means Sicily with its rich parfums of Mediterranean atmosphere. The luxury range of traditional products is created in Italy with the modern knowhow of small family run companies. Ortigia produces parfums, essential oils, scents, parfumed candles, soaps and creams with natural ingredients. The parfums are distilled for Ortigia by Lorenzo Villoresi, the Italian maitre parfumier. The boutique gets inspiration from the products themselves: it is decorated with black palms, mirrored shelves and hand made glass corals. Ortigia vuol dire Sicilia, con i suoi profumi ricchi di atmosfere mediterranee. La lussuosa gamma di prodotti tradizionali è creata in Italia con etica e integrità moderne da piccole imprese familiari. Ortigia produce profumi, essenze, fragranze, candele profumate, saponi e creme con ingredienti naturali. I profumi vengono distillati appositamente per Ortigia dal fiorentino Lorenzo Villoresi, maestro profumiere italiano. La boutique s’ispira alla stessa estetica impressa in ogni prodotto: decorata con palme nere, ripiani specchiati e coralli di vetro fatti a mano. Ortigia

Open Tuesday to Friday 10 am to 7 pm Monday 11 am to 7 pm. Saturday 10 am to 7.30 pm. Sunday 2 pm to 7 pm Borgo San Jacopo, 12r (map E6) ph. +39 055 282129 www.ortigiasicilia.com

277



Beauty | Profumeria Aline

In 1967 Aline opened its first store in via Calzaiuoli but in a few years the owners, Mr. And Mrs Mancini, decided to open other stores to satisfy the needs of the Florence public in other areas of the town. Now Aline stores are four and in each of them you can find the best beauty and personal care products together with the most modern and effective beauty treatments. Nel 1967 Aline apriva il suo primo negozio in via Calzaiuoli, ma nel giro di pochi anni i titolari, il signore e la signora Manzini, vista l’ottima risposta dei fiorentini alla competenza e all’ampia disponibilità di validi prodotti, hanno aperto altri negozi. Così oggi le profumerie Aline sono ben quattro: presso ciascuna è possibile trovare ottimi prodotti di bellezza e igiene oltre ai più moderni e efficaci trattamenti. Profumeria Aline

Open Tuesday to Saturday 9 am to 7.30 pm. Monday and Sunday 3 pm to 7.30 pm Via Calzaiuoli, 53/r (map F4) ph. +39 055 219073 Open Tuesday to Saturday 9.30 am to 7.30 pm. Monday 3.30 pm to 7.30 pm Via Vacchereccia, 11/r (map F5) ph. +39 055 294976 Open Tuesday to Saturday 9.30 am to 7.30. Monday 3.30 pm to 7.30 pm Piazza San Giovanni, 26 (map F3) ph. +39 055 212864 Open Tuesday to Friday 9.30 am to 7.30 pm. Monday 3.30 pm to 7.30 pm Saturday 9.30 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Viale Europa, 165 (out of map) ph. +39 055 6821039 www.alinefirenze.com

279



Home



Home | Armando Poggi

From silver to steel, from porcelain to ceramics, from glass to crystal and any other material that can decorate and make your house special: this is what you can find in Poggi store. The shop is specialized in wedding gifts. Here you can satisfy any desire, even the smallest, to make your house warm and your kitchen as efficient as possibile. Our experienced and professional staff will guide you among our high quality products, most of which are made in Italy. Dall’argento all’acciaio, dalla porcellana alla ceramica, dal vetro al cristallo e ogni altro materiale che possa arredare e personalizzare la vostra casa. Poggi è un negozio specializzato in liste di nozze, dove si trovano originali idee regalo, ma dove anche si possono esaudire piccoli desideri propri per rendere più accogliente la nostra casa e più efficiente la nostra cucina. Il competente personale del negozio saprà guidarvi tra tanti prodotti di alta qualità, per lo più made in Italy. Armando Poggi

Open Monday to Friday 10 am to 7 pm Saturday 10 am to 7.30 pm. Sunday 11 am to 7.30 pm Via Calzaiuoli, 103/r (map F3) ph. +39 055 211719 www.apoggi.com

283



Home | Bang&Olufsen

A long time has passed since 1925 when two young Danish engineers, Peter Bang and Svend Olufsen, started a small production of radio sets in the penthouse of the Olufsens’ villa. Now Bang & Olufsen is the synonym of ultramodern, innovative, performing devices with a simple and elegant design. In Florence the Bang & Olufsen store is located in the most elegant shopping area of the town, namely via de’ Fossi. Here you can find the latest creations of Bang & Olufsen’s technology and you can let yourself be guided in your choice by an expert and professional staff. Ne è passato di tempo da quando nel 1925 i due giovani ingegneri danesi, Peter Bang e Svend Olufsen iniziano una modesta produzione di radio nell’attico della villa della famiglia Olufsen. Oggi Bang & Olufsen è sinonimo di apparecchi ultramoderni, innovativi, performanti e dal design semplice ed elegante. Anche Firenze ha uno spazio Bang & Olufsen nel cuore dello shopping più elegante della città, via de’ Fossi: qui è possibile trovare gli ultimi ritrovati della tecnologia Bang & Olufsen e farsi guidare nella scelta da un competente personale. Bang & Olufsen

Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm Via dei Fossi, 45/r (map D4) ph. +39 055 211471 beostores.bang-olufsen.it

285



Home | Bartolini

The extraordinary in the kitchen. Bartolini’s selection of housewares transforms the shopping into an extraordinary experience. The selection in the Via de’ Servi store is so wide that can satisfy any taste. The common features in all collections are the craftsman’s production, the quality materials and the flawless performance. Prestigious brands and new labels are offered thanks to a continuos research developed by the management. Bartolini organizes courses held by experts who will guide you to learn the Italian kitchen’s culture and creativity. Lo straordinario in cucina: da Bartolini la scelta di prodotti per la casa si trasforma in un’esperienza che sposa il gusto di ciascuno, tante sono le proposte che si trovano nel negozio di via de’ Servi. La costante di tutte le collezioni è l’origine artigianale, i materiali di qualità e le ottime performance. Marchi prestigiosi affiancati dagli emergenti a seguito di un’attenta ricerca da parte dei titolari. Bartolini organizza anche dei corsi tenuti da esperti che guideranno la cultura e la creatività in cui consiste la cucina. Bartolini

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm Via de’ Servi, 72/r (map G2) ph. +39 055 291497 www.dinobartolini.it

287



Home | Blanc Mariclò

Blanc’s world is romantic and warm. Blanc immediately transmits the sense of love for the house. In the Florence store you can find the whole range of Blanc’s products: linen, housewares, furniture, decoration, and a baby collection. A shabby and chic style which will fascinate you without forgetting the quality. The production of all the furniture and the linen is made both in Italy and abroad always with an original touch. Il mondo di Blanc è un mondo romantico e accogliente che lascia trapelare amore per la casa e chi la abita. Nel negozio fiorentino del marchio si trovano tutte le linee prodotte: biancheria, complementi d’arredo, mobili e la baby collection. Uno stile Shabby e Chic che vi affascinerà, senza dimenticare la qualità: la produzione di mobili e biancheria è fatta sia in Italia che all’estero, sempre con un tocco di originalità. Blanc Mariclò

Open Monday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to 7 pm Borgo La Croce, 59/r (map J4) ph. +39 055 2342694 www.blancmariclo.com

289



Home | Flair

Flair offers precious furniture that goes beyond the usual definitions of time and style, because a home is made by the people who live there and nobody should be obliged to stick to one style forever. Guided by this belief, Alessandra Tabacchi and Franco Mariotti assist their customers in finding exactly what they like. In contrast with the approach of traditional antique dealers, Flair combines objects and furniture of different periods bringing a sense of timeless classicism. All the more the reason to visit one of Europe’s best known home décor stores. Da Flair si possono trovare arredi preziosi che trascendono epoche e stili, perché la casa è di chi la abita e nessuno è costretto a rimanere fedele a un’impronta. Fermamente convinti di questo Alessandra Tabacchi e Franco Mariotti accompagneranno i clienti seguendo la sola ispirazione del ‘bello che piace’. Sicuramente in controtendenza rispetto al contesto culturale dell’antiquariato tradizionale, Flair accosta oggetti e mobili di varie epoche sposando un classicismo atemporale. Anche grazie a questo è ormai uno dei più ricercati indirizzi di home decor in Europa. Flair

Open Tuesday to Friday 10.30 am to 1 pm and 3 pm to 7.30 pm Monday 3 pm to 7.30 pm. Saturday 10.30 am to 7.30 pm Piazza Goldoni 6/r (map C4) ph. +39 055 2670154 www.flair.it

291



Home | Frette

A world-leading brand in the field of house linen, Frette has a store in Florence offering the very best of its production. Upholstery, table linen, bath linen and bed linen, in addition to sleepwear and lingerie. All items are made with the finest fabrics and finishings. All purchases can be customized and the shop offers also a made-to-measure service to meet all clients’ needs. Brand leader nella biancheria della casa, Frette è a Firenze con uno store che offre il meglio della produzione della Maison. Tessuti per la casa, biancheria per la tavola, il bagno e la camera da letto accanto a abbigliamento per la casa e biancheria sono tutti proposti in materiali pregiati e rifiniture di ricerca. E’possibile personalizzare l’acquisto ed è previsto anche un servizio su misura, creato per rispondere alle esigenze del cliente. Frette

Open Monday to Saturday 10 am to 2 pm and 3 pm to 7 pm Via Cavour 2/r (map F2) ph. +39 055 211369 www.frette.com

293



Home | Inside

Interior design and furnishing are Inside’s specialties: a versatile space filled with a select range of furniture, produced by Europe’s best-known furnishing companies, as well as sophisticated furnishing objects. Inside is also a planning and consulting office for private individuals and provides wedding couples with a gift list service. Its loft is also available for events, parties and happenings. L’arredo e il decoro della casa sono i campi in cui eccelle Inside home interiors: uno spazio eclettico all’interno del quale è accolta una selezionata esposizione di componenti d’arredamento prodotti dalle più rinomate aziende di arredamento europee, ma anche oggettistica dal gusto raffinato. Inside è anche uno studio di progettazione e consulenza per privati e per i futuri sposi è possibile organizzare qui la propria lista di nozze. Inside inoltre rende disponibile il loft che lo ospita per l’organizzazione di eventi, feste ed happening. Inside Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm Viale Michelangelo, 5 (out of map) ph. +39 055 6587023 www.insidehomeinteriors.it

295



Home | Kartell

Entering the world of Kartell is fascinating and fun at the same time: this high-end Italian design brand is known for its contemporary plastic furniture built with the most advanced technology, owing to ongoing experimentation that made it a trendsetter in the field. The shop in Borgo Ognissanti sells all Kartell collections and, periodically, some special and exclusive pieces, such as the Louis Ghost armchairs by Philippe Stark, available now. Entrare nel mondo Kartell è affascinante quanto divertente: questa vera griffe del design è riuscita a coniugare i materiali plastici toccando le più alte vette della tecnologia e del made in Italy, grazie a sperimentazioni continue che l’hanno resa un trend setter. Il negozio di Borgo Ognissanti è una vetrina completa dei prodotti Kartell, in più periodicamente ha in esclusiva alcuni pezzi: in questo momento le poltroncine Louis Ghost dell’anniversario con la firma di Philippe Stark. Kartell

Open Tuesday to Friday 10 am to 1.30 pm and 3 pm to 7.30 pm Monday 3 pm to 7.30 pm. Saturday 10 am to 7.30 pm Sunday (from September to June) 3 pm to 7 pm Borgo Ognissanti, 52/r (map C3) ph. +39 055 288921 www.kartell.it

297



Home | Lago

An up-and-coming home design brand, Lago has chosen Florence for its flagship store. The shop in Via Lamarmora offers furniture for all around the house and garden and, in particular, a line of “suspended” furniture, that is, not resting on the floor. There are also products sold exclusively at the Florentine shop, such as the new wardrobe having fabric panels in place of doors. Furthermore, the company has always been committed to sustainability. Un marchio emergente nel panorama del design domestico, Lago ha scelto Firenze per un proprio negozio monomarca. Si possono trovare in via Lamarmora i prodotti per l’arredo di tutti gli ambienti domestici e il giardino, con particolare attenzione alla linea dei mobili ‘sospesi’ ossia senza appoggi a terra. Si possono trovare anche prodotti riservati al negozio monomarca fiorentino, come il nuovo armadio che al posto delle ante ha pannelli in tessuto. Senza dimenticare l’attenzione alla sostenibilità che contraddistingue l’azienda. LagoStore

Open Tuesday to Saturday 9 am to 1 pm and 3.30 to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm Via Lamarmora, 32 (out of map) ph. +39 055 5088094 firenze.lagostore.net

299



Home | Loretta Caponi

Since 1967, kings and queens, tycoons and commoners, all sharing the passion for elegance and top-quality, have been knocking at Loretta Caponi’s door asking for wedding trosseaus, nightwear, children’s luxury clothing, strictly in cotton, linen or silk. From the Duchess of Kent to Lady Diana, from the Kennedys to the Rockfellers, all Loretta Caponi’s customers have visited the workshop-boutique in Piazza degli Antinori: 650 square meters built out of an old garage and former piano shop. A partire dal 1967 tra i clienti di Loretta Caponi si sono alternati regnanti e industriali, magnati e gente comune, tutti accomunati dalla passione per l’eleganza e l’altissima qualità: corredi nuziali, biancheria per la notte, corredi per bimbi, tutti rigorosamente in cotone, lino e seta. Dalla duchessa di Kent a Lady Diana, dai Kennedy ai Rockfeller, chi ha voluto acquistare i prodotti assolutamente originali di Loretta Caponi ha dovuto passare dalla bottega-laboratorio di piazza degli Antinori: 650 metri quadri ricavati da una vecchia autorimessa e da un dismesso negozio di pianoforti. Loretta Caponi

Open Tuesday to Saturday 9 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Monday 3.30 pm to 7.30 pm Piazza degli Antinori, 4/r (map E3) Via delle Belle Donne, 28/r (map D3) ph. +39 055 211074 www.lorettacaponi.com

301



Home | Lungarno Details

Lungarno Details, a few steps away from Ponte Vecchio, offers its customers an elegant selection of furniture and housewares from International companies. Elegant plate sets, splendid Birman lacquers, Portuguese ceramics, blown hourglasses and a lot more in a collection which is new every season. The beautiful fashion pictures of the ‘50s taken in Florence are the original and refined touch to decorate your house. Lungarno Details offers the wedding gift list service with Tax Free deliveries all over the world. Lungarno Details, ad un passo da Ponte Vecchio, invita, attraverso le sue vetrine, a viaggiare e sostare tra arredi e collezioni, edizioni limitate, curiosità e pezzi unici: un’insolita selezione che si rinnova di stagione in stagione con elementi intramontabili e pur sempre originali come le fotografie di moda, realizzate a Firenze negli anni ’50 o le clessidre in vetro soffiato. Lungarno Details e’ un prezioso indirizzo per liste nozze. Servizio di spedizioni in tutto il mondo e TaxFree. Lungarno Details

10.30 am to 7 pm. Closed on Monday 
Lungarno Acciaiuoli, 2 (map E5) ph. +39 055 27264095
 www.lungarnocollection.com

303



Home | Montblanc

Montblanc store in Florence was open in 2012. It is a luxury atelier where, besides pens and other limited edition accessories for the writers, the watches and the jewelry, the leading role is played by the leather ware. A “Leather Room” is available for the more demanding customers to offer them an exclusive bespoke service to customize their leather accessories with the help of a qualifed staff by chosing the finishings and the leather color. Montblanc has also created some special products which are available only in the Florence boutique. Quello di Montblanc, nato nel 2012, è un vero e proprio atelier del lusso dove, oltre agli strumenti da scrittura in edizione limitata, agli orologi e ai gioielli di alta gamma, la vera protagonista è la pelletteria. Una “Leather Room” è a disposizione degli ospiti più esigenti, per offrire loro un esclusivo servizio bespoke, per personalizzare, insieme allo staff qualificato della boutique, il proprio accessorio in pelle scegliendo le finiture interni e i colori della pelle. Montblanc ha inoltre creato dei prodotti speciali disponibili unicamente presso la boutique fiorentina. Montblanc

Open Monday to Saturday 10 am to 7 pm Sunday (last of the month) 10 am to 7 pm Via de’ Tornabuoni 63r (map E4) ph. +39 055 292050 www.montblanc.com

305



Home | Parenti

It is the oldest shop in Via Tornabuoni, run by five generations of the same family since 1865. Jewellery, silverware, gifts, housewares: the expression of 150-year-long tradition and taste. Official supplier to the Italian royal household, Parenti keeps an eye on the past as well as the future, combining the best of antique and modern objects . For a sophisticated clientele in search of unique and special pieces. E’ la più antica attività commerciale di via Tornabuoni. Dal 1865 si sono succedute cinque generazioni. Gioielleria, argenteria, articoli da regalo, oggetti per la casa scelti con il gusto di una tradizione che si è arricchita lungo 150 anni. Fornitore personale del re d’Italia, la tradizione del passato non esclude però uno sguardo attento al futuro: basta guardare lo showroom dove sono esposti oggetti antichi e moderni. Adatto ad una clientela d’élite in cerca di pezzi unici e particolari. Parenti

Open Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm Sunday 11 am to 7.30 pm Via Tornabuoni 93r (map E4) ph. 055 214438 www.parentifirenze.it

307



Home | Pineider

It all began back in 1774, when Francesco Pineider opened his first shop in Piazza della Signoria in Florence. Since then, Pineider has been a renowned Italian brand associated with excellence in the craft production of precious paper, reliefprinted by hand according to the true Florentine tradition, the finest leather goods, writing tools and wedding gifts. Each product, today just like in the past, bears the brand’s unmistakable and impeccable style. Tutto ha inizio nel lontano 1774, quando Francesco Pineider aprì il suo primo negozio in Piazza della Signoria a Firenze: da allora Pineider è un marchio italiano storico, sinonimo di eccellenza nella produzione artigianale di carte pregiate, stampa a mano a rilievo secondo la vera tradizione fiorentina, pregiata pelletteria, strumenti di scrittura e raffinati coordinati di matrimonio. Ogni realizzazione ha, allora come adesso, lo stile impeccabile e inconfondibile caratteristici del brand. Pineider

Open Monday to Sunday 10 am to 7 pm Piazza Rucellai, 4/7r (map B2) ph. 055 284655 www.pineider.com

309



Home | Richard Ginori

The Richard Ginori brand, which has always been associated with the great names of architecture, design and fashion, has established itself on the market as an icon of Italian style. A leading Italian manufacturer in the production of fine china tableware and artistic porcelain, the group, which boasts 270 years of history and tradition, markets high-end tableware under the brand name Richard Ginori and artistic porcelain under the brand Capodimonte. Il brand Richard Ginori, storicamente associato al nome di grandi esponenti dell’architettura, del design e della moda, si è imposto al mercato come icona di stile made in Italy. Leader italiano della produzione di porcellane per la tavola e di porcellane artistiche, il gruppo, forte di una tradizione manifatturiera di oltre 270 anni di storia, commercializza i propri prodotti con i marchi Richard Ginori per il ‘tableware’ di gamma alta e il marchio Capodimonte per la porcellana artistica. Richard Ginori Shop

10 am to 1 pm and 2 pm to 7 pm. Closed on Sunday Via de’ Rondinelli, 17r (map E3) ph. 055 210041

311



Home | Self Habitat

Selfhabitat’s philosophy consists in letting the customer feel that he/she is the protagonist of his/her own choices beyond fashion and conventions through a direct partecipation in the interior design project and realization. In the store you will find a wide range of products always filtered through a careful research and selection based both on the aesthetic values as well as on the research of new and innovative materials. The store is also hosting exhibitions, panel discussions to promote the knowledge of the design. La filosofia di Selfhabitat consiste nel far sentire l’utente protagonista delle proprie scelte, al di là di mode e convenzioni, attraverso un coinvolgimento diretto alla realizzazione del progetto di arredo. Nel negozio si trova una gamma di prodotti ampia, ma sempre filtrata attraverso un’accurata ricerca e un’attenta selezione sia dei valori estetici, sia dei materiali più innovativi e attuali. Il negozio, inoltre, diventa di frequente luogo di mostre, dibattiti e tavole rotonde per promuovere la conoscenza del design. Self Habitat

Open Tuesday to Saturday 9 am to 1 pm and 3.30 to 7.30 Monday 3.30 pm to 7.30 pm Viale de Amicis, 169-175 (out of map) ph. +39 055 609046 www.selfhabitat.it

313



Home | Studio dimore collection

Studio Dimore Collection opened in June 2010. It’s a space devoted to design and interior decoration of the house. Furniture and housewares from different times and places create a space and an atmosphere with no time in which the dialogue between past and present is the absolute protagonist. Furniture, housewares, lamps but also objects of art which vary from sculture to photography, from painting to printing. The two owners will guide you in your choice of the things you like. Inaugurato nel giugno 2010, Studio Dimore Collection è uno spazio dedicato al design, all’arredamento e alla decorazione della casa. Mobili ed oggetti provenienti dalle epoche e dai luoghi più diversi danno vita ad ambientazioni senza tempo in cui il dialogo tra passato e presente è il vero protagonista. Mobili, oggettistica, lampade, ma anche oggetti d’arte che vanno dalla scultura alla fotografia, dalla pittura alle stampe. I due titolari vi sapranno guidare nella scelta del pezzo più adatto. Studio Dimore Collection

Open Monday to Saturday 10 am to 1 pm and 3.30 pm to 7.30 pm Via de’ Fossi, 41/r (map D4) ph. +39 055 287632 www.studiodimorecollection.com

315



Home | Ugo Poggi

In 1922 Ugo Poggi opened its first ceramics shop in Florence. The success of its pottery, most of which imported from England, is still a reality. Since then the store was run by Ugo’s son and nephew who maintained the level of the store’s offer with regards to porcelain, crystal, silver and cutlery. Through the years the Poggi family became an appreciated crystal, silver , porcelain and chandelier producer, thus presenting the made in Florence excellence of these products not only to its customers but also to the most important stores all over the world. Nel 1922 Ugo Poggi aprì il primo negozio di porcellane di Firenze e la fama della qualità di questi oggetti, per lo più importati dall’Inghilterra non si è ancora spenta. Dal allora il negozio è passato al figlio e poi al nipote di Ugo Poggi, mantenendo inalterata la qualità di porcellane, cristalli, argenti e posateria. Negli anni la famiglia Poggi si è affermata anche come fabbricante di cristalleria, argenteria, porcellane e lampadari, in modo da offrire ai clienti, oltre ai più prestigiosi negozi al mondo, anche un made in Florence di eccellente artigianalità. Ugo Poggi

Open Tuesday to Saturday 10 am to 1 pm and 3 pm to 7 pm Monday 3 pm to 7 pm. Sunday by appointment Via Strozzi, 26/r (map E4) ph. +39 055 216741 www.ugopoggifirenze.it

317



Home | Visconti

The art of writing. The company, established in 1988, now employs 100 people who work every day to invent, create and produce the pens that are sold and collected as works of art in over fifty countries throughout the world. The shop in Via Porta Rossa, besides selling the writing, leather goods and cabinet collections, has a space devoted to the testing of Visconti pens and inks and to the precious paper made by Cartiera Magnani, a Tuscan paper factory of long-standing (since the 1400s) that is known for having made the paper used by Napoleon. L’arte della scrittura. Azienda fondata nel 1988, oggi conta un team di quasi 100 persone che lavora ogni giorno per inventare, creare, realizzare quelle penne che vengono vendute e collezionate come oggetti d’arte in oltre cinquanta paesi nel mondo. Nel negozio di via Porta Rossa, oltre alla collezione scrittura, pelletteria, ebanisteria uno spazio è dedicato alla prova dei pennini e inchiostri Visconti e alle pregiate carte della Cartiera Magnani, che dal 1400 è una realtà toscana conosciuta per aver prodotto la carta per Napoleone Bonaparte. Visconti

Open Tuesday to Sunday: 10 am to 1 pm and 2 pm to 7 pm Monday 3.30 pm to 7 pm. Closed on Sunday Via Porta Rossa 10r (map E4) ph. + 39 055 238175 Via della Vigna Nuova 69r (map D4) ph. +39 055 2645274 www.visconti.it

319


Gruppo Editoriale edited by

Matteo Parigi Bini, Alex Vittorio Lana editorial organization

Alessandra Lucarelli Texts Sabrina Bozzoni, Teresa Favi, Francesca Lombardi, Alessandra Lucarelli, Elisa Signorini art direction

Marta Innocenti Ciulli photos

Dario Garofalo graphics

Chiara Bini, Alessandro Patrizi translations

Tessa Conticelli, Annalisa Villoresi supported by

con il patrocinio del

Š Gruppo Editoriale srl Alex Vittorio Lana, Matteo Parigi Bini Via Piero della Francesca, 2 - Prato www.gruppoeditoriale.com Š All rights reserved | Tutti i diritti riservati Finito di stampare nel mese di dicembre 2012 Printed in Italy - Tipografia Baroni e Gori


Firenze su misura fa s h i o n s h o p p i n g g u i d e

ISBN 978-8864820057

â‚Ź 9,90

9 788864 820057

fashion jewel design beauty

rivenditori autorizzati

Gruppo Editoriale


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.