

På
Hvad har jeg dog gjort?
OG TIL MIN MAND, GEHAD
Jeg skylder dig en million weekender.
Huda F er du?
er oversat fra engelsk af Rushy Rashid efter Huda F Are You?
Copyright © Huda Fahmy 2021
Published by agreement with Dial Books for Young Readers, an imprint of Penguin Random House, LLC, New York and Sebes & Bisseling Literary Agency
Denne udgave: © Huda Fahmy og Gutkind Forlag A/S, København 2023
1. udgave, 1. oplag, 2023
Grafisk tilrettelæggelse: Mina Chung, dansk versionering: Jette Enghusen Sat med Baskerville og Verveine
Trykt hos Livonia Print, Latvia 2023
ISBN 978-87-434-0537-5
Enhver kopiering fra denne bog må kun ske efter reglerne i lov om ophavsret af 14. juni 1995 med senere ændringer.
Gutkind Forlag
Læderstræde 9, 1.
DK-1201 København K gutkind.dk
gutkindforlag • gutkind_forlag
DEDIKERET TIL MIN MOR (som gerne vil have, at alle ved, at hun hader bogens titel)
Det er en almindelig udbredt kliché, at et muslimsk barn, der vokser op i USA, på et eller andet tidspunkt oplever en identitetskrise. Det her er en fortælling om lige akkurat sådan en.
Mens du læser, så husk, at fortællingen her og dens karakterer ikke repræsenterer alle muslimer eller alle muslimske oplevelser. Med andre ord, så er muslimer ikke en ensartet masse. Tro mig, når jeg som hijabklædt muslimsk kvinde siger, at vi er yderst komplicerede, nuancerede, og at vi helt sikkert ikke sover med vores hijab på*.
Mens det meste af denne fortælling er baseret på oplevelser fra det virkelige liv, så er det ikke en fuldstændig autobiografisk fortælling. De fleste navne, karakterer, virksomheder og steder er noget, som forfatteren enten har opdigtet eller brugt i fiktiv sammenhæng. Enhver lighed med faktiske personer, levende som døde, eller virkelige begivenheder, er et rent tilfælde. Tak, fordi du læser min bog! Jeg håber, at du griner lidt, lærer lidt og måske endda laver et meme eller to.
*Fordi jeg betragter min karakter som en forlænget del af mig selv, og fordi jeg aldrig vil gå uden hijab i det offentlige rum (formildende omstændigheder ikke taget i betragtning). Derfor har jeg truffet et valg om aldrig at tegne min karakter uden hijab. Gennem hele bogen vil du derfor altid se Huda iført hijab - også mens hun er i sin seng. Det ville aldrig ske i virkeligheden (medmindre jeg kommer fuldstændig udmattet hjem, og intet andet kan gøre end at gå på hovedet i seng med alt mit tøj på. Døm mig ikke).
Kære læserKarakterbog.
Karakterbog.
Jep. Det er mig.
Du undrer dig sikkert over, hvordan jeg endte i den her situation.
Nå, men hvis du kan lide highschoolfortællinger om identitetskriser, knuste hjerter og børn, der skuffer deres forældre ...
Mit navn er Huda F., og jeg er bare din venlige arabiske-muslimske-hijabbærendeamerikanske-ligegyldige nabo fra kvarteret.
skrækslagent ansigtsudtryk
For et par måneder siden besluttede mine forældre, at vi skulle flytte fra vores gamle by til en by med ”mere fællesskab”.
Grundlagt 1786
Grundlagt 1786
Velkommen til
Velkommen til Jeg har lært at leve med det.
Mmmm!
Det her er de bedste zaatartærter nogensinde.
Det her er de bedste zaatartærter nogensinde.
Jeg er lige startet på Greenfield High, og det mærkeligste ved det er, at jeg ikke længere er den eneste, der går med hijab i min klasse.
Jeg skiller mig
IKKE ud.
Baba er en kompliceret mand. Nogle gange føler
jeg, at han gerne vil have, at jeg har det svært, men ligesom kun for, at jeg skal lære at klare mig selv.
�g når du er færdig med det
�g når du er færdig med det
her, så lærer jeg dig, hvordan du indstiller din 40IK.
her, så lærer jeg dig, hvordan du indstiller din 40IK.
Uuurrrgghh!
Uuurrrgghh!
Han flyttede fra Egypten til USA, da han var 17.
Han studerede fuldtid og havde tre jobs ved siden af.
Supersize eller normal? Bly eller blyfri?
Supersize eller normal? Bly eller blyfri?
Papir eller plastik?
Papir eller plastik?
Og gjorde alt, hvad han kunne for at overleve.
Du lytter til All News Radio.
Du lytter til All News Radio.
Alle nyheder, hele tiden.
Alle nyheder, hele tiden.
All za, no dtha, tha, hele tiden.
All za, no dtha, tha, hele tiden.
Job #1 Job #2 Job #3 Job #1 Job #2Som 20-årig blev han gift med min mor.
Hun flyttede med til USA, men han lovede
hende, at de ikke ville blive boende længe.
Jeg lover dig, at det er midlertidigt.
Jeg lover dig, at det er midlertidigt.
Vi er her kun i tre år. Max.
Vi er her kun i tre år. Max.
Det var svært for hende at falde til.
Hættemåge!
Hættemåge!
Terrorist!
Terrorist!
Du kan ikke gemme dig bag den klud!
Du kan ikke gemme dig bag den klud!
For din egen sikkerheds
For din egen sikkerheds
skyld er du nødt til at tage din niqab af.
skyld er du nødt til at tage din niqab af.
Det her stinker.
Det her stinker.
Jeg tror ikke, at det er noget, hun nogensinde har glemt.
Læs også