Entre telas

Page 1




Talleres de Arte y Cultura como Terapia El Arte de Entretelas Ediciones Tres Fronteras, 2009 Dirección: Carmen Antúnez Almagro y Halldóra Arnardóttir, Fundación AlzheimUr. Fotógrafo: Pablo García Mateo. Autores de textos: Pedro Alberto Sánchez Cruz Halldóra Arnardóttir Carmen Antúnez Almargo Begoña Martínez Herrada y Blanca García Torres Laura Vivancos Moreau Chelete Monereo Diseño gráfico y maquetación: Germinal Comunicación. Traducción al inglés: Halldóra Arnardóttir. ISBN


Talleres de Arte y Cultura como Terapia El Arte de Entretelas Ediciones Tres Fronteras, 2009 Dirección: Carmen Antúnez Almagro y Halldóra Arnardóttir, Fundación AlzheimUr. Fotógrafo: Pablo García Mateo. Autores de textos: Pedro Alberto Sánchez Cruz Halldóra Arnardóttir Carmen Antúnez Almargo Begoña Martínez Herrada y Blanca García Torres Laura Vivancos Moreau Chelete Monereo Diseño gráfico y maquetación: Germinal Comunicación. Traducción al inglés: Halldóra Arnardóttir. ISBN


04


04


Leí en cierta ocasión que “el arte, armonizando al hombre con su entorno natural y humano, con el cosmos, se convierte en instrumento para la curación, pues la enfermedad es desarmonía”. Algo, o mucho, de eso hay en la experiencia desarrollada por la Fundación AlzheimUr a partir de la exposición “Entretelas”, que la artista Chelete Monereo mostró en el Museo de Bellas Artes de Murcia en 2008. Introducir en el tratamiento de los enfermos de Alzheimer contenidos relacionados con la expresión de sentimientos y con la creatividad, en las primeras etapas de la enfermedad, mejora el pronóstico en algunas variables que incidirán en su calidad de vida. Esta propuesta, que tiene su raíz en los trabajos del médico e historiador del arte alemán Hans Prinzhorn, enlaza también con la práctica llevada a cabo por el prestigioso MOMA de Nueva York, que desarrolla un programa para pacientes y familiares, y representa, sin ningún género de duda, una feliz y enriquecedora conjunción, capaz de arrojar tan excelentes como sorprendentes resultados. La materia abordada por Chelete Monereo en sus “Entretelas” parece especialmente adecuada a este fin. Eran, como dejé escrito en el 06

07


Leí en cierta ocasión que “el arte, armonizando al hombre con su entorno natural y humano, con el cosmos, se convierte en instrumento para la curación, pues la enfermedad es desarmonía”. Algo, o mucho, de eso hay en la experiencia desarrollada por la Fundación AlzheimUr a partir de la exposición “Entretelas”, que la artista Chelete Monereo mostró en el Museo de Bellas Artes de Murcia en 2008. Introducir en el tratamiento de los enfermos de Alzheimer contenidos relacionados con la expresión de sentimientos y con la creatividad, en las primeras etapas de la enfermedad, mejora el pronóstico en algunas variables que incidirán en su calidad de vida. Esta propuesta, que tiene su raíz en los trabajos del médico e historiador del arte alemán Hans Prinzhorn, enlaza también con la práctica llevada a cabo por el prestigioso MOMA de Nueva York, que desarrolla un programa para pacientes y familiares, y representa, sin ningún género de duda, una feliz y enriquecedora conjunción, capaz de arrojar tan excelentes como sorprendentes resultados. La materia abordada por Chelete Monereo en sus “Entretelas” parece especialmente adecuada a este fin. Eran, como dejé escrito en el 06

07


catálogo de la muestra, más de veinte obras, todas ellas de mediano y gran formato, concebidas como espléndidos murales en los cuales se hallaban sedimentadas todas aquellas presencias vinculadas a la naturaleza femenina. Algodones ligeros, batistas, encajes, ropa blanca… Retazos del tiempo recobrado que esculpían los registros plásticos y visuales posibles: veladuras, pinceladas, esbozos, policromías… Chelete Monereo alimentaba sus obras con el hálito de su mundo interior. Y es ese mundo interior convertido en expresión artística por Chelete Monereo, el que de la mano de AlzheimUr se convirtió, durante unos meses, en hermosa y plástica experiencia terapéutica de la que queda constancia en las páginas que siguen. Pedro Alberto Cruz Sánchez. Consejero de Cultura y Turismo.

08


catálogo de la muestra, más de veinte obras, todas ellas de mediano y gran formato, concebidas como espléndidos murales en los cuales se hallaban sedimentadas todas aquellas presencias vinculadas a la naturaleza femenina. Algodones ligeros, batistas, encajes, ropa blanca… Retazos del tiempo recobrado que esculpían los registros plásticos y visuales posibles: veladuras, pinceladas, esbozos, policromías… Chelete Monereo alimentaba sus obras con el hálito de su mundo interior. Y es ese mundo interior convertido en expresión artística por Chelete Monereo, el que de la mano de AlzheimUr se convirtió, durante unos meses, en hermosa y plástica experiencia terapéutica de la que queda constancia en las páginas que siguen. Pedro Alberto Cruz Sánchez. Consejero de Cultura y Turismo.

08


beautiful and receptive therapeutic experience Once I read: “Harmonising the human being with his/her natural and human environment, with the cosmos, the arts become a tool of curing, understanding a disease as disharmony”. This, to a greater or lesser extend, is embodied in the research developed by the AlzheimUr Foundation and drawn from the exhibition “Entretelas” where the artist Chelete Monereo showed her works in the Museum of Fine Arts in Murcia in 2008. The act of introducing subject matters, tied to expressions of emotions and of creativity, into the treatment of Alzheimers patients in their first phases of the disease, improves the prognosis for some of the variants that affect their quality of life. This proposal, which derives from the work of the German doctor and art historian Hans Prinzhorn, also links to the initiative that is being carried out by the prestigious museum, MOMA, in New York. This museum offers a programme for Alzheimers patients and their relatives and represents, without any doubt, a joyful and an enriching unification that is able to produce excellent, as well as, surprising results. The material provided by Chelete Monereo in her “Entretelas” is of especial interest in this context. There were, as I wrote in the catalogue of the exhibition, more than twenty big and medium-sized art pieces, which were conceived as impressive murals and where one could 10

11


beautiful and receptive therapeutic experience Once I read: “Harmonising the human being with his/her natural and human environment, with the cosmos, the arts become a tool of curing, understanding a disease as disharmony”. This, to a greater or lesser extend, is embodied in the research developed by the AlzheimUr Foundation and drawn from the exhibition “Entretelas” where the artist Chelete Monereo showed her works in the Museum of Fine Arts in Murcia in 2008. The act of introducing subject matters, tied to expressions of emotions and of creativity, into the treatment of Alzheimers patients in their first phases of the disease, improves the prognosis for some of the variants that affect their quality of life. This proposal, which derives from the work of the German doctor and art historian Hans Prinzhorn, also links to the initiative that is being carried out by the prestigious museum, MOMA, in New York. This museum offers a programme for Alzheimers patients and their relatives and represents, without any doubt, a joyful and an enriching unification that is able to produce excellent, as well as, surprising results. The material provided by Chelete Monereo in her “Entretelas” is of especial interest in this context. There were, as I wrote in the catalogue of the exhibition, more than twenty big and medium-sized art pieces, which were conceived as impressive murals and where one could 10

11


feel the apparent existence of all that which is tied to the nature of femininity. Light cotton, cambric, laces and white dresses… Remnants of time recovered and carved in possible mouldable and visual records: velatura, brushstrokes, sketches, polychromes… Chelete Monereo nourished her pieces with a breath from her interior world. Chelete Monereo's artistic expression of this interior world from the hands of AlzheimUr has, in a few months, become a beautiful and receptive therapy. The following pages are a proof of this experience. Pedro Alberto Cruz Sánchez. Councillor of Culture and Tourism.

12


feel the apparent existence of all that which is tied to the nature of femininity. Light cotton, cambric, laces and white dresses… Remnants of time recovered and carved in possible mouldable and visual records: velatura, brushstrokes, sketches, polychromes… Chelete Monereo nourished her pieces with a breath from her interior world. Chelete Monereo's artistic expression of this interior world from the hands of AlzheimUr has, in a few months, become a beautiful and receptive therapy. The following pages are a proof of this experience. Pedro Alberto Cruz Sánchez. Councillor of Culture and Tourism.

12


arte como terapia

Con este primer Taller de Arte y Cultura como Terapia abrimos el debate sobre el Alzheimer hacia una nueva línea de experimentación: el arte se suma a la investigación científica y a la evaluación cualitativa. El objetivo de la Fundación AlzheimUr es comprometer, a través de distintos talleres, al arte como herramienta para la investigación científica desarrollada en la Unidad de Demencias del Hospital Universitario “Virgen de la Arrixaca”, Murcia. En el arte, las sensaciones son unas de las herramientas más comprometidas para trabajar con la realidad. La visión del artista y su sensibilidad hacia la sociedad nos hace conscientes de la complejidad del individuo y las maneras de ver el mundo. El arte nos enseña la relatividad de las cosas y la subjetividad que rodea al hombre. Al igual que la razón nos hace capaces de identificar conceptos, discutirlos, encontrar coherencia o contradicción entre ellos, las emociones son igualmente importantes en el desarrollo humano y la construcción de nuestras mentes. Nos hace capaces de tomar decisiones, trabajar la memoria, la atención, la percepción y la imaginación en nuestra labor de la convivencia social. La investigación científica nos ha informado que los recuerdos están más asentados en nuestra memoria si las experiencias vividas han pasado por el área de las emociones previamente. Por lo tanto, uno

14

15


arte como terapia

Con este primer Taller de Arte y Cultura como Terapia abrimos el debate sobre el Alzheimer hacia una nueva línea de experimentación: el arte se suma a la investigación científica y a la evaluación cualitativa. El objetivo de la Fundación AlzheimUr es comprometer, a través de distintos talleres, al arte como herramienta para la investigación científica desarrollada en la Unidad de Demencias del Hospital Universitario “Virgen de la Arrixaca”, Murcia. En el arte, las sensaciones son unas de las herramientas más comprometidas para trabajar con la realidad. La visión del artista y su sensibilidad hacia la sociedad nos hace conscientes de la complejidad del individuo y las maneras de ver el mundo. El arte nos enseña la relatividad de las cosas y la subjetividad que rodea al hombre. Al igual que la razón nos hace capaces de identificar conceptos, discutirlos, encontrar coherencia o contradicción entre ellos, las emociones son igualmente importantes en el desarrollo humano y la construcción de nuestras mentes. Nos hace capaces de tomar decisiones, trabajar la memoria, la atención, la percepción y la imaginación en nuestra labor de la convivencia social. La investigación científica nos ha informado que los recuerdos están más asentados en nuestra memoria si las experiencias vividas han pasado por el área de las emociones previamente. Por lo tanto, uno

14

15


de los mayores objetivos de esta colaboración entre el arte y la investigación científica en los presentes Talleres de Arte y Cultura es que los pacientes se estimulen y se sientan provocados, a través de las emociones, para hacer puente entre el pasado y el presente. Ésta fue la razón de convertir la exposición de la pintora Chelete Monereo, expuesta en el Museo de Bellas Artes en Murcia, en el arranque del primer Taller. ENTRETELAS En su exposición - Entretelas - la artista nos pide reflexionar sobre nosotros mismos, dentro del contexto de la manera en que miramos al pasado: a la vida de nuestras abuelas y bisabuelas. Para indicar el hilo de conexión, la artista convierte la tela en un lenguaje propio. Es un material que porta distintos significados según la generación. Así, para dejar un margen para la interpretación, Chelete propone Entretelas como el título para la exposición. Es un juego de palabras que deja un significado más o menos rígido o flexible, según el contexto. Es decir, “entretela” puede ser una tela rígida que se coloca entre la tela y el forro de algunas partes de los vestidos para darles rigidez. Otra forma de entender la idea es la de estar dentro de telas, la situación de estar rodeado de muchas cosas. Curiosamente, los dos

16

significados dan la impresión de estar pero sin ser vistos. Un tercer significado implica la voluntad de entretejer en el sentido de entrelazar situaciones o ideas con un respeto recíproco. Con esta idea de entretejer tejidos, objetos y fragmentos de memorias, el paciente de Alzheimer, junto con la artista, sus familiares y el equipo de médicos y psicólogos de la Unidad de Demencias recoge el hilo que le lleva hacia su pasado para tratar de retener la memoria de su presente. Halldóra Arnardóttir. Doctora en Historia del Arte y coordinadora de Talleres de Arte y Cultura como Terapia, AlzheimUr.

17


de los mayores objetivos de esta colaboración entre el arte y la investigación científica en los presentes Talleres de Arte y Cultura es que los pacientes se estimulen y se sientan provocados, a través de las emociones, para hacer puente entre el pasado y el presente. Ésta fue la razón de convertir la exposición de la pintora Chelete Monereo, expuesta en el Museo de Bellas Artes en Murcia, en el arranque del primer Taller. ENTRETELAS En su exposición - Entretelas - la artista nos pide reflexionar sobre nosotros mismos, dentro del contexto de la manera en que miramos al pasado: a la vida de nuestras abuelas y bisabuelas. Para indicar el hilo de conexión, la artista convierte la tela en un lenguaje propio. Es un material que porta distintos significados según la generación. Así, para dejar un margen para la interpretación, Chelete propone Entretelas como el título para la exposición. Es un juego de palabras que deja un significado más o menos rígido o flexible, según el contexto. Es decir, “entretela” puede ser una tela rígida que se coloca entre la tela y el forro de algunas partes de los vestidos para darles rigidez. Otra forma de entender la idea es la de estar dentro de telas, la situación de estar rodeado de muchas cosas. Curiosamente, los dos

16

significados dan la impresión de estar pero sin ser vistos. Un tercer significado implica la voluntad de entretejer en el sentido de entrelazar situaciones o ideas con un respeto recíproco. Con esta idea de entretejer tejidos, objetos y fragmentos de memorias, el paciente de Alzheimer, junto con la artista, sus familiares y el equipo de médicos y psicólogos de la Unidad de Demencias recoge el hilo que le lleva hacia su pasado para tratar de retener la memoria de su presente. Halldóra Arnardóttir. Doctora en Historia del Arte y coordinadora de Talleres de Arte y Cultura como Terapia, AlzheimUr.

17


art as therapy

With this first Art and Culture Workshop as Therapy, the debate on Alzheimers is opened up towards new experiments within the research: the arts join the scientific investigation and the qualitative evaluation. The aim of the AlzheimUr Foundation is, through different workshops, to commit the arts to become a tool for the scientific investigation carried out in the Dementia Unit at the University Hospital “Virgen de la Arrixaca� in Murcia. In the arts, the senses are one of the basic tools utilized to address and work with reality. The artist's vision and sensibility towards society make us conscious of the individual's complexity and the different ways of looking at the world. The arts show the relativity of things and the subjectivity that surrounds the human being. As reason enables us to identify concepts and discuss them, find coherence and contradiction within them, emotions are equally important in the development of the human being and structuring our minds. They enable us to take decisions, work with memory, attention, perception and imagination in our efforts of living together in society. Scientific research has demonstrated that our memories reside more profoundly in our memory if the lived experiences have passed through the area of emotions. Therefore, one of the main objectives of this collaboration between the arts and the scientific investigation

18

19


art as therapy

With this first Art and Culture Workshop as Therapy, the debate on Alzheimers is opened up towards new experiments within the research: the arts join the scientific investigation and the qualitative evaluation. The aim of the AlzheimUr Foundation is, through different workshops, to commit the arts to become a tool for the scientific investigation carried out in the Dementia Unit at the University Hospital “Virgen de la Arrixaca� in Murcia. In the arts, the senses are one of the basic tools utilized to address and work with reality. The artist's vision and sensibility towards society make us conscious of the individual's complexity and the different ways of looking at the world. The arts show the relativity of things and the subjectivity that surrounds the human being. As reason enables us to identify concepts and discuss them, find coherence and contradiction within them, emotions are equally important in the development of the human being and structuring our minds. They enable us to take decisions, work with memory, attention, perception and imagination in our efforts of living together in society. Scientific research has demonstrated that our memories reside more profoundly in our memory if the lived experiences have passed through the area of emotions. Therefore, one of the main objectives of this collaboration between the arts and the scientific investigation

18

19


in the proposed Art and Culture Workshops is that the patients are stimulated and feel induced through their emotions to create a bridge between the past and the present. This was the reason for converting the exhibition of the painter, Chelete Monereo, held at the Museum of Fine Arts in Murcia to be the starting point of the workshop. “ENTRETELAS” In her exhibition - “Entretelas” - the artist invites us to reflect on our perception of the past: at the life of our grandparents and greatgrandparents. As a way of following the thread of connections, the artist converts the fabric into her own language. It is a material that offers, by means of interweaving, different meanings according to the generation. Thus, to provide space for interpretation, Chelete proposed “Entretelas” as the title for the exhibition. It is a play on words allowing for a more or less rigid or flexible meaning, according to the context. That is to say, “entretelas” can be understood as interfacing a rigid fabric, placed between the cloth and the lining in some parts of the dress, or clothing, to give it stiffness. Another way to understand the idea is “to be between fabrics”, a situation of being in the middle of many things. Interestingly, the two meanings give

20

the impression of being present without being seen. A third meaning implies the desire to knit, in the sense of knitting together situations or ideas showing a reciprocal respect for one another. With this idea of interweaving fabric, objects and fragments of memories, the Alzheimer patient, together with the artist, family and the team of doctors and psychologists at the Dementia Unit, picks up the thread from his/her visit to the exhibition to lead him/her to the past in order to retain the memory of the present. Halldóra Arnardóttir. PhD art historian and coordinator of the Art and Culture Workshops as Therapy, AlzheimUr.

21


in the proposed Art and Culture Workshops is that the patients are stimulated and feel induced through their emotions to create a bridge between the past and the present. This was the reason for converting the exhibition of the painter, Chelete Monereo, held at the Museum of Fine Arts in Murcia to be the starting point of the workshop. “ENTRETELAS” In her exhibition - “Entretelas” - the artist invites us to reflect on our perception of the past: at the life of our grandparents and greatgrandparents. As a way of following the thread of connections, the artist converts the fabric into her own language. It is a material that offers, by means of interweaving, different meanings according to the generation. Thus, to provide space for interpretation, Chelete proposed “Entretelas” as the title for the exhibition. It is a play on words allowing for a more or less rigid or flexible meaning, according to the context. That is to say, “entretelas” can be understood as interfacing a rigid fabric, placed between the cloth and the lining in some parts of the dress, or clothing, to give it stiffness. Another way to understand the idea is “to be between fabrics”, a situation of being in the middle of many things. Interestingly, the two meanings give

20

the impression of being present without being seen. A third meaning implies the desire to knit, in the sense of knitting together situations or ideas showing a reciprocal respect for one another. With this idea of interweaving fabric, objects and fragments of memories, the Alzheimer patient, together with the artist, family and the team of doctors and psychologists at the Dementia Unit, picks up the thread from his/her visit to the exhibition to lead him/her to the past in order to retain the memory of the present. Halldóra Arnardóttir. PhD art historian and coordinator of the Art and Culture Workshops as Therapy, AlzheimUr.

21


22


22


emociones, memoria y alzheimer Nuestro cerebro es una maravillosa máquina en constante producción. Construye imágenes, colores, sentimientos, etc. Todas las percepciones son una propiedad del sistema nervioso de las que se nutre. Una imagen puede provocar cambios biológicos, puede generar la producción de serotonina, adrenalina, noradrenalina… millones de moléculas. La pintura, la música, la escritura (como comunicación visual mediante símbolos previamente acordados), no son más que un juego combinatorio de los procesos físico-químicos del cerebro para ver, oír, oler, en definitiva para adquirir recuerdos y emociones. Los neurocientíficos están demostrando (mediante el registro en directo de la actividad cerebral con las técnicas de neuroimagen), que estimulando los campos perceptivos se activa el proceso químico de nuestro cerebro. En el siglo XIX a raíz de los estudios de James y Lange se planteó que en nuestra memoria los acontecimientos se graban y evocan en función de las emociones que sentimos. Con ello se abre un extraordinario y apasionante camino en el que las investigaciones neurocientíficas nos van arrojando algunas luces. Antonio Damasio, excelente neurólogo e investigador en la neurobiología de las emociones y los sentimientos, Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2005, dice en su

24

25


emociones, memoria y alzheimer Nuestro cerebro es una maravillosa máquina en constante producción. Construye imágenes, colores, sentimientos, etc. Todas las percepciones son una propiedad del sistema nervioso de las que se nutre. Una imagen puede provocar cambios biológicos, puede generar la producción de serotonina, adrenalina, noradrenalina… millones de moléculas. La pintura, la música, la escritura (como comunicación visual mediante símbolos previamente acordados), no son más que un juego combinatorio de los procesos físico-químicos del cerebro para ver, oír, oler, en definitiva para adquirir recuerdos y emociones. Los neurocientíficos están demostrando (mediante el registro en directo de la actividad cerebral con las técnicas de neuroimagen), que estimulando los campos perceptivos se activa el proceso químico de nuestro cerebro. En el siglo XIX a raíz de los estudios de James y Lange se planteó que en nuestra memoria los acontecimientos se graban y evocan en función de las emociones que sentimos. Con ello se abre un extraordinario y apasionante camino en el que las investigaciones neurocientíficas nos van arrojando algunas luces. Antonio Damasio, excelente neurólogo e investigador en la neurobiología de las emociones y los sentimientos, Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2005, dice en su

24

25


último libro En busca de Spinoza: “Las emociones se representan en el teatro del cuerpo. Los sentimientos se representan en el teatro de la mente”. Añade que memoria, emociones y lenguaje, hacen que el organismo humano y su cerebro sean únicos y especiales. Conocemos lo que supone para el paciente, la familia y la sociedad la enfermedad de Alzheimer y la dureza de enfrentarnos cada día con un ser querido al que vemos y nos ve como extraños. Pero también sabemos que los pacientes, aún en estadios avanzados de la enfermedad, son capaces de emocionarse ante muchos estímulos y en cierta manera recordar. ¿Qué ocurre en su cerebro? Una manera de comprobarlo es investigando, midiendo qué puede mejorar en la vida de los pacientes cuando, con diferentes estímulos artístico-emocionales intentamos que recuerden y que sus emociones les hagan sentirse mejor. El compromiso de la Fundación AlzheimUr y uno de sus principales objetivos es la investigación. No sólo la investigación clínica, de nuevos fármacos, sobre genética, sino también social. Es decir, se trata de “tejer” un compromiso, una integración de los pacientes y sus familiares con toda la sociedad y las actividades que en ésta se llevan a cabo. Construir con la investigación, en este caso cualitativa, una evidencia de que esas actividades que vienen del arte y conectan

de forma muy directa con las emociones, pueden mejorar a los pacientes porque les hacen evocar recuerdos, además de aumentar su autoestima y la calidad de vida de pacientes y familiares. Emprendemos con este primer trabajo todo un novedoso y rico camino de investigación. Una gran oportunidad y una gran posibilidad. Contamos con los pacientes y sus abnegadas familias, con la gran riqueza de la emociones humanas, que muchos saben plasmar en las múltiples facetas del arte, con las instituciones que nos apoyan, con la sociedad, sus valores y con un equipo de trabajo excelente y entusiasta con alto grado de profesionalidad sin el cual sería imposible llevar a cabo ni esta, ni ninguna otra empresa.

26

27

Carmen Antúnez Almagro. Directora de la Unidad de Demencias del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca en Murcia y directora Médica de la Fundación AlzheimUr.


último libro En busca de Spinoza: “Las emociones se representan en el teatro del cuerpo. Los sentimientos se representan en el teatro de la mente”. Añade que memoria, emociones y lenguaje, hacen que el organismo humano y su cerebro sean únicos y especiales. Conocemos lo que supone para el paciente, la familia y la sociedad la enfermedad de Alzheimer y la dureza de enfrentarnos cada día con un ser querido al que vemos y nos ve como extraños. Pero también sabemos que los pacientes, aún en estadios avanzados de la enfermedad, son capaces de emocionarse ante muchos estímulos y en cierta manera recordar. ¿Qué ocurre en su cerebro? Una manera de comprobarlo es investigando, midiendo qué puede mejorar en la vida de los pacientes cuando, con diferentes estímulos artístico-emocionales intentamos que recuerden y que sus emociones les hagan sentirse mejor. El compromiso de la Fundación AlzheimUr y uno de sus principales objetivos es la investigación. No sólo la investigación clínica, de nuevos fármacos, sobre genética, sino también social. Es decir, se trata de “tejer” un compromiso, una integración de los pacientes y sus familiares con toda la sociedad y las actividades que en ésta se llevan a cabo. Construir con la investigación, en este caso cualitativa, una evidencia de que esas actividades que vienen del arte y conectan

de forma muy directa con las emociones, pueden mejorar a los pacientes porque les hacen evocar recuerdos, además de aumentar su autoestima y la calidad de vida de pacientes y familiares. Emprendemos con este primer trabajo todo un novedoso y rico camino de investigación. Una gran oportunidad y una gran posibilidad. Contamos con los pacientes y sus abnegadas familias, con la gran riqueza de la emociones humanas, que muchos saben plasmar en las múltiples facetas del arte, con las instituciones que nos apoyan, con la sociedad, sus valores y con un equipo de trabajo excelente y entusiasta con alto grado de profesionalidad sin el cual sería imposible llevar a cabo ni esta, ni ninguna otra empresa.

26

27

Carmen Antúnez Almagro. Directora de la Unidad de Demencias del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca en Murcia y directora Médica de la Fundación AlzheimUr.


emotions, memory and alzheimer Our brain is a wonderful machine which is in a constant operation. It creates images, colours, feelings, and so on. All our perceptions belong to the nervous system and provide it nutrition. One image can provoke biological changes: it can stimulate the production of serotonin, adrenaline, noradrenalin ‌ millions of molecules. Painting, music and writing (as a visual communication through previously agreed symbols) are nothing more than a game that combines physical and chemical processes of the brain in order to see, listen and smell, and thus to create memories and emotions. Neuroscientists are showing (by monitoring brain activities with neuro-imaging techniques) that by stimulating the fields of perception the chemical processes in our brain are activated. In the 19th century, based on the studies of James and Lange, it was proposed that different kinds of behaviour are recorded in our memory and they are then evoked according to the function of our felt emotions. Hence, an extraordinary and fascinating path opens up and this is where neuro-scientific investigations are providing some light. Antonio Damasio, an eminent neurologist and a researcher in the field of neurobiology of emotions and feelings, a winner of the Prince of Asturias Awards for Technical and Scientific Research in 2005, wrote in his book Looking for Spinoza that “Emotions play out in the

28

29


emotions, memory and alzheimer Our brain is a wonderful machine which is in a constant operation. It creates images, colours, feelings, and so on. All our perceptions belong to the nervous system and provide it nutrition. One image can provoke biological changes: it can stimulate the production of serotonin, adrenaline, noradrenalin ‌ millions of molecules. Painting, music and writing (as a visual communication through previously agreed symbols) are nothing more than a game that combines physical and chemical processes of the brain in order to see, listen and smell, and thus to create memories and emotions. Neuroscientists are showing (by monitoring brain activities with neuro-imaging techniques) that by stimulating the fields of perception the chemical processes in our brain are activated. In the 19th century, based on the studies of James and Lange, it was proposed that different kinds of behaviour are recorded in our memory and they are then evoked according to the function of our felt emotions. Hence, an extraordinary and fascinating path opens up and this is where neuro-scientific investigations are providing some light. Antonio Damasio, an eminent neurologist and a researcher in the field of neurobiology of emotions and feelings, a winner of the Prince of Asturias Awards for Technical and Scientific Research in 2005, wrote in his book Looking for Spinoza that “Emotions play out in the

28

29


theatre of the body. Feelings play out in the theatre of the mind.” He added that memory, emotions and the language, are the factors that make the human organism and its brain to be unique and special. We know what the implications of Alzheimers' disease are for the patient, their family and the society. We know the difficulty of facing a loved one every day, who considers us as strangers. But we also know that the patients, already advanced in the disease, are able to express their emotions in response to many stimulants and are able to, in a certain way, remember. What happens in their brain? A way to verify this is to carry out research, to measure what can improve the lives of these patients when, with different artistic-emotional stimulants, we try to make them remember and, with the help of their emotions, make them to feel better. The AlzheimUr Foundation's commitment, and one of its principal aims, is to carry out research that is not limited only to clinical studies, new medicine or genetics, but that is also social. In other words, it is a question of “weaving together” a commitment, integration of patients and their relatives together with society and the activities that the Foundation carries out. The aim of the research, in this case qualitative, is to prove that these activities that derive from the arts are linked in a direct way to the emotions and can benefit the patients

by making them remember, as well as improving the patients' selfconfidence, their quality of life and that of their relatives. With this first activity, we embark on an original and valuable line of research. It presents great opportunities and possibilities. We count on the patients and on their self-sacrificing families. We count on the wonderful richness of human emotions that many know how to express in the multiple aspects of the arts. We also count on the institutions that have supported us, on the society, and its values, and, of course, on an excellent and enthusiastic team with a high degree of professionalism. Without all these bodies, it would be impossible to undertake this, or any other, project.

30

31

Carmen Antúnez Almargo. Directress of the Dementia Unit at the University Hospital “Virgen de la Arrixaca” in Murcia and Medical directress of the AlzheimUr Foundation.


theatre of the body. Feelings play out in the theatre of the mind.” He added that memory, emotions and the language, are the factors that make the human organism and its brain to be unique and special. We know what the implications of Alzheimers' disease are for the patient, their family and the society. We know the difficulty of facing a loved one every day, who considers us as strangers. But we also know that the patients, already advanced in the disease, are able to express their emotions in response to many stimulants and are able to, in a certain way, remember. What happens in their brain? A way to verify this is to carry out research, to measure what can improve the lives of these patients when, with different artistic-emotional stimulants, we try to make them remember and, with the help of their emotions, make them to feel better. The AlzheimUr Foundation's commitment, and one of its principal aims, is to carry out research that is not limited only to clinical studies, new medicine or genetics, but that is also social. In other words, it is a question of “weaving together” a commitment, integration of patients and their relatives together with society and the activities that the Foundation carries out. The aim of the research, in this case qualitative, is to prove that these activities that derive from the arts are linked in a direct way to the emotions and can benefit the patients

by making them remember, as well as improving the patients' selfconfidence, their quality of life and that of their relatives. With this first activity, we embark on an original and valuable line of research. It presents great opportunities and possibilities. We count on the patients and on their self-sacrificing families. We count on the wonderful richness of human emotions that many know how to express in the multiple aspects of the arts. We also count on the institutions that have supported us, on the society, and its values, and, of course, on an excellent and enthusiastic team with a high degree of professionalism. Without all these bodies, it would be impossible to undertake this, or any other, project.

30

31

Carmen Antúnez Almargo. Directress of the Dementia Unit at the University Hospital “Virgen de la Arrixaca” in Murcia and Medical directress of the AlzheimUr Foundation.


procedimiento

A partir de la exposición “Entretelas”, obra de la pintora Chelete Monereo en el Museo de Bellas Artes de Murcia, se inició el primer Taller de Arte y Cultura como Terapia. El día 3 de junio 2008, diez pacientes de Alzheimer visitaron la exposición acompañados por sus familiares, la pintora y el equipo médico. Utilizando la exposición como provocación para activar conversaciones sobre los recuerdos ligados a sus pertenencias, los pacientes construyeron con ellas unas Maletas del Recuerdo. Esta actividad comenzó en sus hogares con la familia y se llevó a cabo en la Unidad de Demencias con los médicos de la misma. Para ello, los pacientes con sus familias recopilaron objetos cargados de recuerdos para ellos y, para facilitarles el trabajo, el equipo médico elaboró una guía de sugerencias. En la Unidad de Demencias se le entregó a cada paciente una preciosa maleta de cuero para que guardase sus objetos con memoria. En el proceso de organizar las pertenencias, los pacientes explicaron la colección las neuropsicólogas y compañeros. A partir de ese momento, Chelete se reincorporó al taller para trabajar con los pacientes en la creación de un Pañuelo de la Memoria. El taller, El Arte de Entretelas, finaliza con una exposición donde se muestren las Maletas del Recuerdo y el Pañuelo de la Memoria, todo ello acompañado por un

32

33


procedimiento

A partir de la exposición “Entretelas”, obra de la pintora Chelete Monereo en el Museo de Bellas Artes de Murcia, se inició el primer Taller de Arte y Cultura como Terapia. El día 3 de junio 2008, diez pacientes de Alzheimer visitaron la exposición acompañados por sus familiares, la pintora y el equipo médico. Utilizando la exposición como provocación para activar conversaciones sobre los recuerdos ligados a sus pertenencias, los pacientes construyeron con ellas unas Maletas del Recuerdo. Esta actividad comenzó en sus hogares con la familia y se llevó a cabo en la Unidad de Demencias con los médicos de la misma. Para ello, los pacientes con sus familias recopilaron objetos cargados de recuerdos para ellos y, para facilitarles el trabajo, el equipo médico elaboró una guía de sugerencias. En la Unidad de Demencias se le entregó a cada paciente una preciosa maleta de cuero para que guardase sus objetos con memoria. En el proceso de organizar las pertenencias, los pacientes explicaron la colección las neuropsicólogas y compañeros. A partir de ese momento, Chelete se reincorporó al taller para trabajar con los pacientes en la creación de un Pañuelo de la Memoria. El taller, El Arte de Entretelas, finaliza con una exposición donde se muestren las Maletas del Recuerdo y el Pañuelo de la Memoria, todo ello acompañado por un

32

33


informe médico sobre la experiencia. Los objetos elegidos por los pacientes se relacionaban con el juego, la escuela, la vida laboral, la familia y la amistad. Tras haber reunido objetos y fotografías en sus hogares, cada paciente los llevó a la Unidad para organizarlos en su Maleta del Recuerdo. Al introducirlos en ella, el paciente trabajó su memoria explicando las situaciones detrás de los objetos siguiendo el orden desde su infancia, juventud y madurez durante 6 sesiones. El reto fue identificar la emoción que se asocia con el objeto y su situación siguiendo las entrevistas guiadas. En el Taller del Arte de Entretelas utilizamos la maleta como una herramienta de expresión, una llamada desde la profundidad de la memoria de cada paciente. Así mismo, surgieron recuerdos con la familia y amigos, de celebraciones y trabajos, regalos de novios y otras pertenencias que les habían acompañado a lo largo de la vida. Para proteger y envolver estos elementos tan valiosos, los pacientes elaboraron un Pañuelo de la Memoria para sus maletas. Este pañuelo forma parte de la narración de su camino de la vida a través de los objetos. Mantuvimos las etapas de la vida del paciente para trabajar con el tiempo, colores de la vida y escrituras/dibujos de actos de profunda importancia. De esta forma el objetivo fue provocar y transcribir emociones a través de la expresión no verbal.

Chelete nos propuso trabajar con una tela larga que representara la infancia, juventud y madurez, tal como habían descrito sus objetos. Dibujaron, escribieron, y fijaron encima de la tela los recuerdos de sus seres queridos y situaciones vividas. En tres sesiones los pacientes, individualmente, cortaron un trozo de la tela según su interpretación sobre el tiempo. En la primera sesión el tema fue los recuerdos de sus padres, juegos infantiles y amigos. La segunda fue enfocada en recuerdos de agradables y tristes experiencias, mientras que la tercera sesión representaba la vida diaria del presente. En la cuarta sesión se unieron los diferentes trozos de su vida y trataron de recuperar las situaciones que habían dibujado anteriormente. Para registrar el taller, cada objeto tenía su hoja de evaluación donde se midió el grado de la emoción aparte de que el paciente respondiera a unas preguntas correspondiente a cada objeto seleccionado. Además, cada sesión evaluaba y observaba al paciente por parte del clínico cuestiones de conducta y estado emocional. Antes del inicio de la intervención y a la finalización del taller, se medió el tiempo de participación y la implicación de los pacientes en el desarrollo del mismo. Utilizaron indicadores de medida mediante seguimiento clínico y cuestionarios de calidad de vida, nivel de deterioro, el nivel emocional, la conducta, el estado mental y el estado de satisfacción.

34

35


informe médico sobre la experiencia. Los objetos elegidos por los pacientes se relacionaban con el juego, la escuela, la vida laboral, la familia y la amistad. Tras haber reunido objetos y fotografías en sus hogares, cada paciente los llevó a la Unidad para organizarlos en su Maleta del Recuerdo. Al introducirlos en ella, el paciente trabajó su memoria explicando las situaciones detrás de los objetos siguiendo el orden desde su infancia, juventud y madurez durante 6 sesiones. El reto fue identificar la emoción que se asocia con el objeto y su situación siguiendo las entrevistas guiadas. En el Taller del Arte de Entretelas utilizamos la maleta como una herramienta de expresión, una llamada desde la profundidad de la memoria de cada paciente. Así mismo, surgieron recuerdos con la familia y amigos, de celebraciones y trabajos, regalos de novios y otras pertenencias que les habían acompañado a lo largo de la vida. Para proteger y envolver estos elementos tan valiosos, los pacientes elaboraron un Pañuelo de la Memoria para sus maletas. Este pañuelo forma parte de la narración de su camino de la vida a través de los objetos. Mantuvimos las etapas de la vida del paciente para trabajar con el tiempo, colores de la vida y escrituras/dibujos de actos de profunda importancia. De esta forma el objetivo fue provocar y transcribir emociones a través de la expresión no verbal.

Chelete nos propuso trabajar con una tela larga que representara la infancia, juventud y madurez, tal como habían descrito sus objetos. Dibujaron, escribieron, y fijaron encima de la tela los recuerdos de sus seres queridos y situaciones vividas. En tres sesiones los pacientes, individualmente, cortaron un trozo de la tela según su interpretación sobre el tiempo. En la primera sesión el tema fue los recuerdos de sus padres, juegos infantiles y amigos. La segunda fue enfocada en recuerdos de agradables y tristes experiencias, mientras que la tercera sesión representaba la vida diaria del presente. En la cuarta sesión se unieron los diferentes trozos de su vida y trataron de recuperar las situaciones que habían dibujado anteriormente. Para registrar el taller, cada objeto tenía su hoja de evaluación donde se midió el grado de la emoción aparte de que el paciente respondiera a unas preguntas correspondiente a cada objeto seleccionado. Además, cada sesión evaluaba y observaba al paciente por parte del clínico cuestiones de conducta y estado emocional. Antes del inicio de la intervención y a la finalización del taller, se medió el tiempo de participación y la implicación de los pacientes en el desarrollo del mismo. Utilizaron indicadores de medida mediante seguimiento clínico y cuestionarios de calidad de vida, nivel de deterioro, el nivel emocional, la conducta, el estado mental y el estado de satisfacción.

34

35


Para poder seguir observando posibles cambios y desarrollo de la enfermedad de estos pacientes, todas las sesiones han sido grabadas en vídeo con sonido y fotografiadas. Así, se puede medir y comparar datos a lo largo del tiempo establecido de la investigación, datos de expresión del lenguaje y emoción. Más información: http://talleresalzheimur.blogspot.com Bibliografía: - “A través del armario” Catálogo para la exposición Chelete Monereo, Entretelas en el Museo de Bellas Artes de Murcia, 2008. - “Nationality in Context” en Framework, n. 7 June 07. Special Nordic Issue. -The MOMA Alzheimer's Project: Making Art Accessible to People with Dementia. A Guide for Museums. The Museum of Modern Art, Nueva York, 2008. - Worlds in a Box. Whitechapel Art Gallery, London, The South Bank Centre, 1995.

36


Para poder seguir observando posibles cambios y desarrollo de la enfermedad de estos pacientes, todas las sesiones han sido grabadas en vídeo con sonido y fotografiadas. Así, se puede medir y comparar datos a lo largo del tiempo establecido de la investigación, datos de expresión del lenguaje y emoción. Más información: http://talleresalzheimur.blogspot.com Bibliografía: - “A través del armario” Catálogo para la exposición Chelete Monereo, Entretelas en el Museo de Bellas Artes de Murcia, 2008. - “Nationality in Context” en Framework, n. 7 June 07. Special Nordic Issue. -The MOMA Alzheimer's Project: Making Art Accessible to People with Dementia. A Guide for Museums. The Museum of Modern Art, Nueva York, 2008. - Worlds in a Box. Whitechapel Art Gallery, London, The South Bank Centre, 1995.

36


procedure

The first Workshop of Art and Culture as Therapy initiated by the art exhibition, “Entretelas”, works by the painter Chelete Monereo shown in the Museum of Fine Arts in Murcia. On the third of June 2008, ten Alzheimers' patients visited the exhibition together with their families, the artist and medical team. Using the exhibition as an inspiration and means to activate conversations about memories linked to their personal belongings, the patients created a Luggage of Memory. The activity began in their homes with their families and concluded with their medical team in the Dementia Unit. The task involved gathering together objects charged with memories. To make the task easier, the medical team prepared a guide of suggestions. Once in the Dementia Unit, each patient was provided with a beautiful piece of leather luggage to keep his/her objects of memory in. In the process of organizing their belongings, the patients explained the collection to the neuropsychologists and fellow patients. At this moment, Chelete returned, incorporated into the workshop to work with the patients in the creation of the Scarves of Remembrance. The workshop, The Art of “Entretelas” concludes with an exhibition of the Luggage of Memory and Scarves of Remembrance, together with a medical report recounting the

38

39


procedure

The first Workshop of Art and Culture as Therapy initiated by the art exhibition, “Entretelas”, works by the painter Chelete Monereo shown in the Museum of Fine Arts in Murcia. On the third of June 2008, ten Alzheimers' patients visited the exhibition together with their families, the artist and medical team. Using the exhibition as an inspiration and means to activate conversations about memories linked to their personal belongings, the patients created a Luggage of Memory. The activity began in their homes with their families and concluded with their medical team in the Dementia Unit. The task involved gathering together objects charged with memories. To make the task easier, the medical team prepared a guide of suggestions. Once in the Dementia Unit, each patient was provided with a beautiful piece of leather luggage to keep his/her objects of memory in. In the process of organizing their belongings, the patients explained the collection to the neuropsychologists and fellow patients. At this moment, Chelete returned, incorporated into the workshop to work with the patients in the creation of the Scarves of Remembrance. The workshop, The Art of “Entretelas” concludes with an exhibition of the Luggage of Memory and Scarves of Remembrance, together with a medical report recounting the

38

39


experience of the patients. The objects selected by the patients related to playing, school, their working life, their family and their friends. After having collected the objects and photographs from their homes, each patient brought them to the Unit to organise them in his/her Luggage of Memory. Placing their objects in the luggage, the patient worked on his/her memory explaining the situations embedded in each object, following the order of childhood, youth and maturity, during six sessions. The patient was directed by a set of questions to help them to identify the emotion that was associated with each object and its setting. In the Workshop of the Art of “Entretelas�, the luggage is used as a tool of expression, for a call from the profound memory of each patient. As a result, there appeared memories of family reunions and of friends, working activities and celebrations, presents from boyfriends and things that had followed these patients throughout their lives. In order to protect and enfold these valuable objects, each patient elaborated a Scarf of Remembrance for his/her luggage. This scarf forms part of the narration about their lives seen through the objects. The patient's life periods were maintained to work on the notion of time, the colours of life and on transcribing emotions through a nonverbal expression. Chelete suggested working with a long fabric that

would represent the childhood, youth and maturity, just as they had followed when describing their objects. The patients drew, wrote and fixed their memories of close relatives, friends and lived experiences on to the fabric. During three sessions, the patients individually cut a piece of the fabric to represent their sense for the time. In the first session the theme was the memory of their parents, children's games and friends. The second session focused on happy and sad experiences they had from their past, while the third session represented their daily life at present. In the fourth session, they were asked to unite the different parts of their lives and call back the memory of the situations that they had been illustrating. As a way to register the workshop, each object had its evaluation form to measure the degree of emotion. In addition, the patient was asked a set of questions corresponding to each object. Moreover, the patient was evaluated and observed in each session in the context of clinical issues such as behaviour and emotional state. Before the initiation of the intervention and at the end of the workshop, the degree of participation and the patient's implication during the process of the workshop was measured. Measuring indicators were used based on clinical reports and questionnaires about quality of life, degree of deterioration, emotional level, behaviour, mental state and

40

41


experience of the patients. The objects selected by the patients related to playing, school, their working life, their family and their friends. After having collected the objects and photographs from their homes, each patient brought them to the Unit to organise them in his/her Luggage of Memory. Placing their objects in the luggage, the patient worked on his/her memory explaining the situations embedded in each object, following the order of childhood, youth and maturity, during six sessions. The patient was directed by a set of questions to help them to identify the emotion that was associated with each object and its setting. In the Workshop of the Art of “Entretelas�, the luggage is used as a tool of expression, for a call from the profound memory of each patient. As a result, there appeared memories of family reunions and of friends, working activities and celebrations, presents from boyfriends and things that had followed these patients throughout their lives. In order to protect and enfold these valuable objects, each patient elaborated a Scarf of Remembrance for his/her luggage. This scarf forms part of the narration about their lives seen through the objects. The patient's life periods were maintained to work on the notion of time, the colours of life and on transcribing emotions through a nonverbal expression. Chelete suggested working with a long fabric that

would represent the childhood, youth and maturity, just as they had followed when describing their objects. The patients drew, wrote and fixed their memories of close relatives, friends and lived experiences on to the fabric. During three sessions, the patients individually cut a piece of the fabric to represent their sense for the time. In the first session the theme was the memory of their parents, children's games and friends. The second session focused on happy and sad experiences they had from their past, while the third session represented their daily life at present. In the fourth session, they were asked to unite the different parts of their lives and call back the memory of the situations that they had been illustrating. As a way to register the workshop, each object had its evaluation form to measure the degree of emotion. In addition, the patient was asked a set of questions corresponding to each object. Moreover, the patient was evaluated and observed in each session in the context of clinical issues such as behaviour and emotional state. Before the initiation of the intervention and at the end of the workshop, the degree of participation and the patient's implication during the process of the workshop was measured. Measuring indicators were used based on clinical reports and questionnaires about quality of life, degree of deterioration, emotional level, behaviour, mental state and

40

41


the degree of satisfaction. In order to continue observing possible changes experienced or development of the disease suffered by these patients, all the sessions were video recorded with sounds, as well as being photographed. It will thus be possible to measure and compare facts throughout the investigation, facts on verbal expression and on emotion. More information: http://alzheimurworkshop.blogspot.com Bibliography: - “A través del armario”. Catalogue for the exhibition: Chelete Monereo, Entretelas in the Museum of Fine Arts in Murcia. 2008. - “Nationality in Context” in Framework, n. 7 June 07. Special Nordic Issue. -The MOMA Alzheimer's Project: Making Art Accessible to People with Dementia. A Guide for Museums. The Museum of Modern Art, New York, 2008. - Worlds in a Box. Whitechapel Art Gallery, London, 1995. The South Bank Centre.

42

43


the degree of satisfaction. In order to continue observing possible changes experienced or development of the disease suffered by these patients, all the sessions were video recorded with sounds, as well as being photographed. It will thus be possible to measure and compare facts throughout the investigation, facts on verbal expression and on emotion. More information: http://alzheimurworkshop.blogspot.com Bibliography: - “A través del armario”. Catalogue for the exhibition: Chelete Monereo, Entretelas in the Museum of Fine Arts in Murcia. 2008. - “Nationality in Context” in Framework, n. 7 June 07. Special Nordic Issue. -The MOMA Alzheimer's Project: Making Art Accessible to People with Dementia. A Guide for Museums. The Museum of Modern Art, New York, 2008. - Worlds in a Box. Whitechapel Art Gallery, London, 1995. The South Bank Centre.

42

43


44


44


47


47


48


48




52


52




56

57


56

57


58

59


58

59


registros psicológicos individuales Los datos que se muestran a continuación han sido sacados de los registros individuales que se realizaron durante las sesiones del taller. El motivo del mismo era tener constancia de las reacciones a nivel conductual y emocional de cada una de las personas que participaban. En la hoja de registro se recogían los datos sobre el objeto con el que se trabajaba en cada sesión, la interacción con el mismo y con el de los compañeros. También se registraron las emociones que aparecían a lo largo de la sesión y algunos ítems de las escalas NPI y TAS-20, para valorar la respuesta a nivel conductual y emocional. JOB es un hombre de 64 años. J elaboró su caja de la memoria ayudado por su familia. Entre los objetos de su maleta se encontraban fotos de su infancia en las que aparecía con sus hermanos por las calles de Murcia y con sus compañeros de colegio con los que jugaba al fútbol. También nos proporcionó fotografías de su juventud cuando estaba haciendo la mili, con su moto a la que le tenía mucho cariño y un certificado de cuando se licenció en la que aparecía la fotografía de Franco. El llavero de su coche y objetos que regalaba a los clientes de su bar y de la tienda de lámparas que regentaba. Le costó identificar algunos de los objetos, que gracias a las anotaciones aportadas por sus familiares fue capaz de recordar. En cuanto a su

60

61


registros psicológicos individuales Los datos que se muestran a continuación han sido sacados de los registros individuales que se realizaron durante las sesiones del taller. El motivo del mismo era tener constancia de las reacciones a nivel conductual y emocional de cada una de las personas que participaban. En la hoja de registro se recogían los datos sobre el objeto con el que se trabajaba en cada sesión, la interacción con el mismo y con el de los compañeros. También se registraron las emociones que aparecían a lo largo de la sesión y algunos ítems de las escalas NPI y TAS-20, para valorar la respuesta a nivel conductual y emocional. JOB es un hombre de 64 años. J elaboró su caja de la memoria ayudado por su familia. Entre los objetos de su maleta se encontraban fotos de su infancia en las que aparecía con sus hermanos por las calles de Murcia y con sus compañeros de colegio con los que jugaba al fútbol. También nos proporcionó fotografías de su juventud cuando estaba haciendo la mili, con su moto a la que le tenía mucho cariño y un certificado de cuando se licenció en la que aparecía la fotografía de Franco. El llavero de su coche y objetos que regalaba a los clientes de su bar y de la tienda de lámparas que regentaba. Le costó identificar algunos de los objetos, que gracias a las anotaciones aportadas por sus familiares fue capaz de recordar. En cuanto a su

60

61


interacción con los objetos, se observó predilección por las fotografías en las que aparecía su moto y junto a su familia y amigos. Cuando elaboramos el pañuelo de la vida necesitó ayuda para guiar el recuerdo. Al tratarse de algo mucho más abstracto, durante el proceso de elaboración pudimos ver menor implicación en su elaboración que en la maleta. CCP es un hombre de 78 años. En su maleta se encontraban objetos actuales que representaban momentos de su vida como por ejemplo una regla relacionada con la escuela. El profesor les pegaba en la yema de los dedos a los que no se sabían la tabla de multiplicar y lentejas, que era la comida más habitual que su padre traía a su casa, refería que recordaba a su madre diciendo “¡Otra vez lentejas!”. De su juventud, un barril elaborado por el mismo en su etapa laboral, ya que el fue barrilero y fotografías con la rondalla y de los cursillos de cristiandad con los amigos. De la actualidad, fotos de su esposa y de sus hijos. Aunque en ocasiones fue necesaria la ayuda para orientar el recuerdo fue capaz de elaborar su memoria alrededor de ellos y disfrutó mucho en el proceso. También intervino cuando otra compañera enseñó fotografías de su juventud, ya que se conocían en aquella época.

62

C. al igual que otros compañeros tuvo más dificultad con la elaboración del pañuelo de la vida. Se destacó la figura de su padre y su gran afición al baile que conserva todavía en la actualidad. Por sus reacciones podemos decir que fue más gratificante para él la primera parte del taller. DCP es una mujer de 76 años. Su familia nos proporcionó los objetos de su maleta junto con una anotación de lo que aportaban y su origen. Entre sus cosas había un saltador con el que jugaba en la puerta de su casa con sus amigas, fotografías de su juventud, en la playa, con su marido, hijos y nietos. Agujas de hacer punto, un dedal de su época de sastresa. En cuanto a sus reacciones, pudimos observar claramente una predilección por las fotografías de su juventud, ante las cuales interactuaba más que ante otros objetos y contaba anécdotas de aquellos años. En la parte del pañuelo de la vida, necesitó ayuda para acceder al recuerdo. Destacamos la elaboración de la infancia como la más gratificante para ella, al recordar a su madre Ana, su personalidad y las cosas que hacia con ella. También su gran afición y habilidad con el baile, que incluso fue capaz de demostrarnos.

63


interacción con los objetos, se observó predilección por las fotografías en las que aparecía su moto y junto a su familia y amigos. Cuando elaboramos el pañuelo de la vida necesitó ayuda para guiar el recuerdo. Al tratarse de algo mucho más abstracto, durante el proceso de elaboración pudimos ver menor implicación en su elaboración que en la maleta. CCP es un hombre de 78 años. En su maleta se encontraban objetos actuales que representaban momentos de su vida como por ejemplo una regla relacionada con la escuela. El profesor les pegaba en la yema de los dedos a los que no se sabían la tabla de multiplicar y lentejas, que era la comida más habitual que su padre traía a su casa, refería que recordaba a su madre diciendo “¡Otra vez lentejas!”. De su juventud, un barril elaborado por el mismo en su etapa laboral, ya que el fue barrilero y fotografías con la rondalla y de los cursillos de cristiandad con los amigos. De la actualidad, fotos de su esposa y de sus hijos. Aunque en ocasiones fue necesaria la ayuda para orientar el recuerdo fue capaz de elaborar su memoria alrededor de ellos y disfrutó mucho en el proceso. También intervino cuando otra compañera enseñó fotografías de su juventud, ya que se conocían en aquella época.

62

C. al igual que otros compañeros tuvo más dificultad con la elaboración del pañuelo de la vida. Se destacó la figura de su padre y su gran afición al baile que conserva todavía en la actualidad. Por sus reacciones podemos decir que fue más gratificante para él la primera parte del taller. DCP es una mujer de 76 años. Su familia nos proporcionó los objetos de su maleta junto con una anotación de lo que aportaban y su origen. Entre sus cosas había un saltador con el que jugaba en la puerta de su casa con sus amigas, fotografías de su juventud, en la playa, con su marido, hijos y nietos. Agujas de hacer punto, un dedal de su época de sastresa. En cuanto a sus reacciones, pudimos observar claramente una predilección por las fotografías de su juventud, ante las cuales interactuaba más que ante otros objetos y contaba anécdotas de aquellos años. En la parte del pañuelo de la vida, necesitó ayuda para acceder al recuerdo. Destacamos la elaboración de la infancia como la más gratificante para ella, al recordar a su madre Ana, su personalidad y las cosas que hacia con ella. También su gran afición y habilidad con el baile, que incluso fue capaz de demostrarnos.

63


CMA es un hombre de 69 años. Su maleta contenía principalmente recuerdos de su estancia en Suiza. Un franco suizo, postales escritas por sus hijos y esposa desde España, libros y herramientas de construcción, su pasaporte de aquellos años,.. De su infancia, fotografías de su pueblo natal y canicas con las que jugaba a los petos con sus amigos. De la actualidad quiso conservar fotografías de sus nietas e hijos. Explicó cada uno de los objetos con gran ilusión y nos contó juegos de su infancia y la diferencia con los de hoy día. A su pañuelo de la vida le falta la etapa de la infancia. Para él, el momento más importante de su vida fue el nacimiento de sus hijos. Quiso recordar también a su hermana, que quedó plasmada en su etapa de juventud.

Quiso que estuvieran en su maleta también fotografías de su boda con las tres tortadas que trajo su marido, fotografías de sus nietos e hijos. Desde el principio se mostró muy motivada e ilusionada, explicaba con gran detalle todos los objetos y su rostro reflejaba la alegría de recordar todos esos momentos de su vida. Además, los objetos de los compañeros también fueron estímulo para su recuerdo sesión tras sesión. A su pañuelo de la vida le falta la época de la juventud. Al igual que en la primera parte del taller, elaboró cada parte del pañuelo con gran detalle, y cosió con esmero sus recuerdos a la tela.

ABP es una mujer de 63 años. Ella misma fue recopilando recuerdos para su maleta. De su infancia y juventud encontró una fotografía con sus compañeras de la fábrica en la que empezó a trabajar desde muy pequeña, un pañuelo hecho por ella que utilizaba para subir al monte en la Romería de la Fuensanta. Un tapón hecho de ganchillo utilizado para tapar el botijo, unos jaboncitos con forma de flor y un pañuelo regalo de una amiga.

PAP es un hombre de 77 años. Recopiló los recuerdos de su maleta ayudado por su esposa. Entre ellos se encontraba, una pelota hecha de trapos y cuerdas con la que jugaba cuando era niño, unas tizas con las que recordaba una anécdota con un profesor suyo al que acabó tirándole una. Entre sus objetos también se encontraban piezas de los telares de su época de contramaestre en una fábrica de tejidos. Objetos que vendía en su droguería, como pinceles, latas de pinturas, etc. Quiso recordar también los ratos con los amigos con una colección de chapas de cervezas que bebía con ellos.

64

65


CMA es un hombre de 69 años. Su maleta contenía principalmente recuerdos de su estancia en Suiza. Un franco suizo, postales escritas por sus hijos y esposa desde España, libros y herramientas de construcción, su pasaporte de aquellos años,.. De su infancia, fotografías de su pueblo natal y canicas con las que jugaba a los petos con sus amigos. De la actualidad quiso conservar fotografías de sus nietas e hijos. Explicó cada uno de los objetos con gran ilusión y nos contó juegos de su infancia y la diferencia con los de hoy día. A su pañuelo de la vida le falta la etapa de la infancia. Para él, el momento más importante de su vida fue el nacimiento de sus hijos. Quiso recordar también a su hermana, que quedó plasmada en su etapa de juventud.

Quiso que estuvieran en su maleta también fotografías de su boda con las tres tortadas que trajo su marido, fotografías de sus nietos e hijos. Desde el principio se mostró muy motivada e ilusionada, explicaba con gran detalle todos los objetos y su rostro reflejaba la alegría de recordar todos esos momentos de su vida. Además, los objetos de los compañeros también fueron estímulo para su recuerdo sesión tras sesión. A su pañuelo de la vida le falta la época de la juventud. Al igual que en la primera parte del taller, elaboró cada parte del pañuelo con gran detalle, y cosió con esmero sus recuerdos a la tela.

ABP es una mujer de 63 años. Ella misma fue recopilando recuerdos para su maleta. De su infancia y juventud encontró una fotografía con sus compañeras de la fábrica en la que empezó a trabajar desde muy pequeña, un pañuelo hecho por ella que utilizaba para subir al monte en la Romería de la Fuensanta. Un tapón hecho de ganchillo utilizado para tapar el botijo, unos jaboncitos con forma de flor y un pañuelo regalo de una amiga.

PAP es un hombre de 77 años. Recopiló los recuerdos de su maleta ayudado por su esposa. Entre ellos se encontraba, una pelota hecha de trapos y cuerdas con la que jugaba cuando era niño, unas tizas con las que recordaba una anécdota con un profesor suyo al que acabó tirándole una. Entre sus objetos también se encontraban piezas de los telares de su época de contramaestre en una fábrica de tejidos. Objetos que vendía en su droguería, como pinceles, latas de pinturas, etc. Quiso recordar también los ratos con los amigos con una colección de chapas de cervezas que bebía con ellos.

64

65


De la actualidad, un juguete de su perro y un cuelga llaves con la Virgen de su pueblo. El pañuelo de la vida reflejaba momentos y personas importantes para él. De su infancia destaca al profesor que le enseñó a leer y a escribir, de su juventud, su mujer y su negocio y en la época actual la personas con las que habitualmente está y lugares que frecuenta entre los que se encontraba el Taller de Estimulación Cognitiva. Se mostró muy interactivo con sus objetos y expresó sus sentimientos con facilidad, sobre todo con las piezas de los telares y material de su droguería. Para él fue una experiencia positiva y gratificante.

No olvidó utensilios de pintura utilizados por él para pintar, muestras de sus cuadros y folletos en los que se anunciaban exposiciones, concursos en los que había ganado. En el pañuelo de la vida, se destaca el esmero y el detalle con el que pintó las distintas etapas de su vida, como el puerto de Cartagena, El jardín de la Pólvora, el Club Taurino y la mesa donde junto con sus compañeros realiza tareas de estimulación cognitiva. Interactuó tanto con sus objetos como con los de sus compañeros, contando anécdotas que venían a su memoria.

FSV es un hombre de 70 años. Fue su mujer la encargada de ayudarnos a conseguir los objetos significativos para él. Trajo fotografías de cuando tenía 4 años subido a un caballito de cartón, que curiosamente comparte con su mujer, un tirachinas con el que le gustaba irse a los huertos con sus amigos a tirarle a los gorriones. De su juventud fotografías de cuando estuvo en Londres como comercial de conservas, botas y calceta de su época de futbolista en primera división, la clavija de la bandurria con la que tocaba en la rondalla, un recuerdo de la milicia universitaria. Aportó como parte importante de su vida, una fotografía de la boda con su esposa, sus nietos.

ICG mujer de 76 años. Trajo gran cantidad de fotografías de las personas importantes de su vida. De su infancia, la fotografía de su padre fallecido cuando ella era una niña, una muñeca hecha de trapo y porcelana como las que utilizaba para jugar con sus hermanas. Nos habló mucho de su finca y de la habilidad de su hermana para hacer mucho con poco. De su juventud, el noviazgo con su marido y fotografías de cuando este estuvo en la mili. Fotos de la boda de su hermana en las que aparece ella elegantemente vestida. No olvidó a sus hijos y nietos con los que habitualmente se reúne en casa para comer.

66

67


De la actualidad, un juguete de su perro y un cuelga llaves con la Virgen de su pueblo. El pañuelo de la vida reflejaba momentos y personas importantes para él. De su infancia destaca al profesor que le enseñó a leer y a escribir, de su juventud, su mujer y su negocio y en la época actual la personas con las que habitualmente está y lugares que frecuenta entre los que se encontraba el Taller de Estimulación Cognitiva. Se mostró muy interactivo con sus objetos y expresó sus sentimientos con facilidad, sobre todo con las piezas de los telares y material de su droguería. Para él fue una experiencia positiva y gratificante.

No olvidó utensilios de pintura utilizados por él para pintar, muestras de sus cuadros y folletos en los que se anunciaban exposiciones, concursos en los que había ganado. En el pañuelo de la vida, se destaca el esmero y el detalle con el que pintó las distintas etapas de su vida, como el puerto de Cartagena, El jardín de la Pólvora, el Club Taurino y la mesa donde junto con sus compañeros realiza tareas de estimulación cognitiva. Interactuó tanto con sus objetos como con los de sus compañeros, contando anécdotas que venían a su memoria.

FSV es un hombre de 70 años. Fue su mujer la encargada de ayudarnos a conseguir los objetos significativos para él. Trajo fotografías de cuando tenía 4 años subido a un caballito de cartón, que curiosamente comparte con su mujer, un tirachinas con el que le gustaba irse a los huertos con sus amigos a tirarle a los gorriones. De su juventud fotografías de cuando estuvo en Londres como comercial de conservas, botas y calceta de su época de futbolista en primera división, la clavija de la bandurria con la que tocaba en la rondalla, un recuerdo de la milicia universitaria. Aportó como parte importante de su vida, una fotografía de la boda con su esposa, sus nietos.

ICG mujer de 76 años. Trajo gran cantidad de fotografías de las personas importantes de su vida. De su infancia, la fotografía de su padre fallecido cuando ella era una niña, una muñeca hecha de trapo y porcelana como las que utilizaba para jugar con sus hermanas. Nos habló mucho de su finca y de la habilidad de su hermana para hacer mucho con poco. De su juventud, el noviazgo con su marido y fotografías de cuando este estuvo en la mili. Fotos de la boda de su hermana en las que aparece ella elegantemente vestida. No olvidó a sus hijos y nietos con los que habitualmente se reúne en casa para comer.

66

67


Además de las fotografías trajo piezas de ganchillo. Al principio mostró una actitud reservada, comportamiento que fue cambiando a medida que iban transcurriendo las sesiones, por lo que al final pudo disfrutar de esta actividad al mismo nivel que sus compañeros. En cuanto al pañuelo de la vida destaca la figura de su padre, el trabajo de compra-venta de fruta que desempeñó junto a su marido y la relación estrecha que mantiene con su familia.

Los datos que plasmó en el pañuelo corresponden en gran medida con lo contado en la primera parte del taller (la maleta de la memoria). Aquí destacó Jaén, los partos de sus hijos, a su amiga Conchita con la que pasea habitualmente y el taller de estimulación cognitiva al que asiste durante la semana.

ESR es una mujer de 72 años. Su hija y ella recopilaron todos los recuerdos de su maleta. De su infancia, una rama de olivo con la que recordaba su cortijo en Jaén y el trabajo en el campo desde muy pequeña. Ropa de cama hecha por su abuela y que fue heredada de madres a hijas. Un viso hecho por ella y que utilizaba en su juventud, fotografías de su boda, de la comunión de su hijo. Recordó con gran cariño los regalos que recibió de sus amistades cuando se trasladó a vivir a Murcia, como un pañuelo, un rosario… Actualmente de las cosas más importantes para ella son sus nietos, de los que habla continuamente con gran cariño. Fue fácil para ella elaborar el pañuelo de la vida con todas sus etapas.

JCG es un hombre de 70 años. Ayudado por su familia trajo gran cantidad de recuerdos. De su infancia fotos de su pueblo natal, con su madre cuando el tenía tan solo 3 años. De su juventud, fotografías con su entonces novia y ahora esposa en casa de sus suegros, en el puesto de churros. Recordó con gran alegría su época de juventud, como se rondaba a las chicas en aquellos tiempos y por qué tuvo que emigrar a Alemania nada más casarse. Sin duda recuerda con gran satisfacción su etapa laboral en la Comunidad Autónoma haciendo carreteras y su máquina apisonadora amarilla. Como representación trajo el uniforme que utilizaba. De la época más actual trajo fruta y hojas de los árboles de su huerto. Disfrutó mucho elaborando el pañuelo de la vida. En la infancia quiso plasmar a sus padres y la miseria de la época de posguerra, de la cual resaltaba su olor a “hambre”.

68

69


Además de las fotografías trajo piezas de ganchillo. Al principio mostró una actitud reservada, comportamiento que fue cambiando a medida que iban transcurriendo las sesiones, por lo que al final pudo disfrutar de esta actividad al mismo nivel que sus compañeros. En cuanto al pañuelo de la vida destaca la figura de su padre, el trabajo de compra-venta de fruta que desempeñó junto a su marido y la relación estrecha que mantiene con su familia.

Los datos que plasmó en el pañuelo corresponden en gran medida con lo contado en la primera parte del taller (la maleta de la memoria). Aquí destacó Jaén, los partos de sus hijos, a su amiga Conchita con la que pasea habitualmente y el taller de estimulación cognitiva al que asiste durante la semana.

ESR es una mujer de 72 años. Su hija y ella recopilaron todos los recuerdos de su maleta. De su infancia, una rama de olivo con la que recordaba su cortijo en Jaén y el trabajo en el campo desde muy pequeña. Ropa de cama hecha por su abuela y que fue heredada de madres a hijas. Un viso hecho por ella y que utilizaba en su juventud, fotografías de su boda, de la comunión de su hijo. Recordó con gran cariño los regalos que recibió de sus amistades cuando se trasladó a vivir a Murcia, como un pañuelo, un rosario… Actualmente de las cosas más importantes para ella son sus nietos, de los que habla continuamente con gran cariño. Fue fácil para ella elaborar el pañuelo de la vida con todas sus etapas.

JCG es un hombre de 70 años. Ayudado por su familia trajo gran cantidad de recuerdos. De su infancia fotos de su pueblo natal, con su madre cuando el tenía tan solo 3 años. De su juventud, fotografías con su entonces novia y ahora esposa en casa de sus suegros, en el puesto de churros. Recordó con gran alegría su época de juventud, como se rondaba a las chicas en aquellos tiempos y por qué tuvo que emigrar a Alemania nada más casarse. Sin duda recuerda con gran satisfacción su etapa laboral en la Comunidad Autónoma haciendo carreteras y su máquina apisonadora amarilla. Como representación trajo el uniforme que utilizaba. De la época más actual trajo fruta y hojas de los árboles de su huerto. Disfrutó mucho elaborando el pañuelo de la vida. En la infancia quiso plasmar a sus padres y la miseria de la época de posguerra, de la cual resaltaba su olor a “hambre”.

68

69


A su abuelo, un artista con la bicicleta en la que solía ponerse incluso de pie en el manillar. Un cordero que encontró con un amigo y tras venderlo pudieron comprarse los trajes de comunión, los dos huevos que le cogía a su madre para poder conseguir la entrada de cine. Como representación de su juventud pintó su apisonadora amarilla y del momento actual, su huerto y el recorrido que hace diariamente cuando sale a pasear. Expresó con facilidad sus emociones e interactuó tanto con sus objetos como con los de sus compañeros. Begoña Martínez Herrada y Blanca García Torres. Neuropsicólogas de la Unidad de Demencias del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca en Murcia.

70


A su abuelo, un artista con la bicicleta en la que solía ponerse incluso de pie en el manillar. Un cordero que encontró con un amigo y tras venderlo pudieron comprarse los trajes de comunión, los dos huevos que le cogía a su madre para poder conseguir la entrada de cine. Como representación de su juventud pintó su apisonadora amarilla y del momento actual, su huerto y el recorrido que hace diariamente cuando sale a pasear. Expresó con facilidad sus emociones e interactuó tanto con sus objetos como con los de sus compañeros. Begoña Martínez Herrada y Blanca García Torres. Neuropsicólogas de la Unidad de Demencias del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca en Murcia.

70


individual psychological reports The following information is based on individual records obtained from the different sessions during the workshop. It was considered important to keep a record of each patient's reactions, in terms of behaviour and emotional level. In the registry sheet information is collected about the object treated that session, the interaction with the object and with the fellow participants. Additionally, emotions were recorded that surfaced during the session and some issues addressed in the scales of evaluation NPI y TAS-20 in order to evaluate the result on the level of behaviour and emotion. JOB is a 64 years old man. J prepared his “luggage” with the help of his family. Among the objects assembled in the “luggage”, one can find photos from his childhood where he was in Murcia with his brothers playing in the streets and others with his classmates playing football. Additionally, there were photos from his youth showing him carrying out his military service, him by his motorbike of which he was very fond, and a title certificate where an image of Franco appears. The key of his car and small gifts from the clients of his bar and the lighting shop that he ran, were also objects from this period. He had some difficulty in identifying some of the objects, but thanks to the notes provided by his family, he was able to remember them. When

72

73


individual psychological reports The following information is based on individual records obtained from the different sessions during the workshop. It was considered important to keep a record of each patient's reactions, in terms of behaviour and emotional level. In the registry sheet information is collected about the object treated that session, the interaction with the object and with the fellow participants. Additionally, emotions were recorded that surfaced during the session and some issues addressed in the scales of evaluation NPI y TAS-20 in order to evaluate the result on the level of behaviour and emotion. JOB is a 64 years old man. J prepared his “luggage” with the help of his family. Among the objects assembled in the “luggage”, one can find photos from his childhood where he was in Murcia with his brothers playing in the streets and others with his classmates playing football. Additionally, there were photos from his youth showing him carrying out his military service, him by his motorbike of which he was very fond, and a title certificate where an image of Franco appears. The key of his car and small gifts from the clients of his bar and the lighting shop that he ran, were also objects from this period. He had some difficulty in identifying some of the objects, but thanks to the notes provided by his family, he was able to remember them. When

72

73


he interacted with the objects, he expressed special affection to the photos of his motorbike and to those where he was close to his family and friends. During the elaboration of the “Scarf of remembrance”, he needed a help to guide the memory. Due to being a more abstract exercise, we noticed less involvement on his behalf during the process of the scarf than in the elaboration of the “luggage”.

showed photographs from her youth, as they had known each other during that particular period. C. had similar difficulties as his fellow patients in elaborating the “Scarf of remembrance”. The figure of his father stands out in particular, as well as his love for dancing, which is a leisure activity he still carries out today. Based on his reactions, one can confirm that he greatly enjoyed the first part of the workshop.

CCP is a 78 years old man. In his “luggage”, one can find real objects that represent different moments in his life, for example a ruler related to the school. The teacher apparently hit the children who did not know the multiplication table on the fingertips. He also brought lentils, which was the most common food his father brought to the house. He remembered his mother saying: “Lentils again!” From his youth he brought a barrel, as he had been a cooper, and photographs of his guitar music group and where he was among friends attending a Christianity course. From the present he brought photos of his children and late wife. Although sometimes it was necessary to help him orientating the memory, he was able to develop his memories in details and enjoyed greatly during the process. He even made a friendly interruption when a fellow patient

DCP is a 76 years old woman. Her family provided us with the objects in her “luggage” together with a note explaining its origin and contribution. Among her objects were: a skipping-rope that she used to play with in front of her house with her friends, photographs from her youth, from the beach, with her husband, children and grandchildren, knitting needles, a crochet hook and a thimble from the time she was a tailor. In terms of her reactions, it was clearly observed that she had a preference for the photos from her youth. She interacted more with them, as opposed to other objects, and described events from the years they represented. In the sessions dedicated to the “Scarf of remembrance”, she needed help to enter the realm of memory. She seemed very happy elaborating on her childhood when she was able to remember her mother, Ana, her personality and the things that she did with her mother. Also, she showed

74

75


he interacted with the objects, he expressed special affection to the photos of his motorbike and to those where he was close to his family and friends. During the elaboration of the “Scarf of remembrance”, he needed a help to guide the memory. Due to being a more abstract exercise, we noticed less involvement on his behalf during the process of the scarf than in the elaboration of the “luggage”.

showed photographs from her youth, as they had known each other during that particular period. C. had similar difficulties as his fellow patients in elaborating the “Scarf of remembrance”. The figure of his father stands out in particular, as well as his love for dancing, which is a leisure activity he still carries out today. Based on his reactions, one can confirm that he greatly enjoyed the first part of the workshop.

CCP is a 78 years old man. In his “luggage”, one can find real objects that represent different moments in his life, for example a ruler related to the school. The teacher apparently hit the children who did not know the multiplication table on the fingertips. He also brought lentils, which was the most common food his father brought to the house. He remembered his mother saying: “Lentils again!” From his youth he brought a barrel, as he had been a cooper, and photographs of his guitar music group and where he was among friends attending a Christianity course. From the present he brought photos of his children and late wife. Although sometimes it was necessary to help him orientating the memory, he was able to develop his memories in details and enjoyed greatly during the process. He even made a friendly interruption when a fellow patient

DCP is a 76 years old woman. Her family provided us with the objects in her “luggage” together with a note explaining its origin and contribution. Among her objects were: a skipping-rope that she used to play with in front of her house with her friends, photographs from her youth, from the beach, with her husband, children and grandchildren, knitting needles, a crochet hook and a thimble from the time she was a tailor. In terms of her reactions, it was clearly observed that she had a preference for the photos from her youth. She interacted more with them, as opposed to other objects, and described events from the years they represented. In the sessions dedicated to the “Scarf of remembrance”, she needed help to enter the realm of memory. She seemed very happy elaborating on her childhood when she was able to remember her mother, Ana, her personality and the things that she did with her mother. Also, she showed

74

75


a great skill for and satisfaction with dancing, which she was even able to demonstrate to us. CMA is a 69 years old man. His “luggage” contained mainly memories from his dwelling in Switzerland: a Swiss franc, postcards written by his children and wife from Spain, books and building tools, his passport from those years… From his childhood, he brought photographs from his native town and game of marbles he used to play with his friends. From the present, he chose to show photographs of his grandchildren and children. He explained each of these objects with great enthusiasm and told us about games from his childhood and how they differ from today. His “Scarf of remembrance” is lacking the part of his childhood. For him, the most important moments in his life were the births of his children. He also remembered well his sister, who was grasped in his memory from the years of his youth.

and she used when walking up the mountain in the Pilgrimage to the virgin Fuensanta. Additionally there was a hand-made crochet top used to close a ceramic drinking jug, a few small flower soaps and a scarf that had been a present from a friend. She also placed in her luggage photographs of her marriage with the three huge cakes that her husband had brought, photographs of her grandchildren and children. She showed a great interest and pleasure, right from the beginning of the workshop, and explained all the objects in detail. Her face illuminated with happiness remembering every moment of her life. The objects brought by her fellow patients were also of great stimulation for her memory, session by session. In her “Scarf of remembrance”, the period of youth is missing. In the same way as the first part of the workshop, she elaborated each part of the scarf in great detail and sewed her memories in the textile with great dedication.

ABP is a 63 years old woman. She, on her own, recollected her memories for the “luggage”. From her childhood and youth she found a photograph where she stood by the factory with her friends, she had started to work there when she was very young. She also included a scarf she had made

PAP is a 77 years old man. He recollected his memories for his “luggage” with the help of his wife. Among the objects he selected were: a homemade stuffed ball made of old fabric and strings that he had played with when he was a child, chalks that made him remember an anecdote about his teacher where P had ended up throwing a chalk at him, machine pieces

76

77


a great skill for and satisfaction with dancing, which she was even able to demonstrate to us. CMA is a 69 years old man. His “luggage” contained mainly memories from his dwelling in Switzerland: a Swiss franc, postcards written by his children and wife from Spain, books and building tools, his passport from those years… From his childhood, he brought photographs from his native town and game of marbles he used to play with his friends. From the present, he chose to show photographs of his grandchildren and children. He explained each of these objects with great enthusiasm and told us about games from his childhood and how they differ from today. His “Scarf of remembrance” is lacking the part of his childhood. For him, the most important moments in his life were the births of his children. He also remembered well his sister, who was grasped in his memory from the years of his youth.

and she used when walking up the mountain in the Pilgrimage to the virgin Fuensanta. Additionally there was a hand-made crochet top used to close a ceramic drinking jug, a few small flower soaps and a scarf that had been a present from a friend. She also placed in her luggage photographs of her marriage with the three huge cakes that her husband had brought, photographs of her grandchildren and children. She showed a great interest and pleasure, right from the beginning of the workshop, and explained all the objects in detail. Her face illuminated with happiness remembering every moment of her life. The objects brought by her fellow patients were also of great stimulation for her memory, session by session. In her “Scarf of remembrance”, the period of youth is missing. In the same way as the first part of the workshop, she elaborated each part of the scarf in great detail and sewed her memories in the textile with great dedication.

ABP is a 63 years old woman. She, on her own, recollected her memories for the “luggage”. From her childhood and youth she found a photograph where she stood by the factory with her friends, she had started to work there when she was very young. She also included a scarf she had made

PAP is a 77 years old man. He recollected his memories for his “luggage” with the help of his wife. Among the objects he selected were: a homemade stuffed ball made of old fabric and strings that he had played with when he was a child, chalks that made him remember an anecdote about his teacher where P had ended up throwing a chalk at him, machine pieces

76

77


from the time he had been working in the textile factory being in charge of the workers and objects that he had sold in his store (pencils, paint…). He had also chosen to remember the good moments among his friends with a collection of tops of beer bottles that he had shared with them. From the present, he brought a toy that belonged to his dog and a wooden piece with the Virgin of his town to hang keys on the wall. The “Scarf of remembrance” reflected moments and people that were important to him. From his childhood the figure of his teacher, who had taught him to read and write, stands out. In his youth, his wife appears as well as his business, while the present illustrates the people he communicates with on daily basis and places where he goes to, for instance the workshop of cognitive stimulation. He related to his objects in an intense manner and expressed his feelings easily, especially to the pieces from the textile industry and the material from his store. For him the experience was very positive and satisfying.

friends going to the fields and hitting small birds. His youth was represented by photographs from the time he was in London as a commercial agent for fruit conserve, a shoe and a sock when he had played football in the first division, a peg of Bandurria when he had played in a guitar music group, a decorative piece from his military uniform. A photo of his wedding also proved to be important to him, as well as photos of his grandchildren. He did not forget his art painting utensils, reproductions of his paintings and leaflets, which announced his exhibitions and won prizes. His committed dedication and detailed work stand out in his “Scarf of remembrance”. There he painted different periods of his life, as the harbour in Cartagena, “The Gun Powder Garden” in Murcia, the “Bull Club” and the table where he carries out cognitive stimulation with his fellow patients. He related to his objects in an equal manner to his fellow patients and narrated anecdotes that came up to his memory.

FSV is a 70 years old man. It was his wife who was in charge of helping us to gather the most important objects for him. He brought photos from when he was four years old sitting on a horse made of papier-mâché, which interestingly he shared with his wife (she had a very similar photo from her childhood). A catapult brought forth memories of him with his

ICG is a 76 years old woman. She brought many photographs of people that were important to her. From her childhood, the photo of her father who died when she was small, a doll made of old cloths and porcelain, which was similar to the one she used to have when playing with her

78

79


from the time he had been working in the textile factory being in charge of the workers and objects that he had sold in his store (pencils, paint…). He had also chosen to remember the good moments among his friends with a collection of tops of beer bottles that he had shared with them. From the present, he brought a toy that belonged to his dog and a wooden piece with the Virgin of his town to hang keys on the wall. The “Scarf of remembrance” reflected moments and people that were important to him. From his childhood the figure of his teacher, who had taught him to read and write, stands out. In his youth, his wife appears as well as his business, while the present illustrates the people he communicates with on daily basis and places where he goes to, for instance the workshop of cognitive stimulation. He related to his objects in an intense manner and expressed his feelings easily, especially to the pieces from the textile industry and the material from his store. For him the experience was very positive and satisfying.

friends going to the fields and hitting small birds. His youth was represented by photographs from the time he was in London as a commercial agent for fruit conserve, a shoe and a sock when he had played football in the first division, a peg of Bandurria when he had played in a guitar music group, a decorative piece from his military uniform. A photo of his wedding also proved to be important to him, as well as photos of his grandchildren. He did not forget his art painting utensils, reproductions of his paintings and leaflets, which announced his exhibitions and won prizes. His committed dedication and detailed work stand out in his “Scarf of remembrance”. There he painted different periods of his life, as the harbour in Cartagena, “The Gun Powder Garden” in Murcia, the “Bull Club” and the table where he carries out cognitive stimulation with his fellow patients. He related to his objects in an equal manner to his fellow patients and narrated anecdotes that came up to his memory.

FSV is a 70 years old man. It was his wife who was in charge of helping us to gather the most important objects for him. He brought photos from when he was four years old sitting on a horse made of papier-mâché, which interestingly he shared with his wife (she had a very similar photo from her childhood). A catapult brought forth memories of him with his

ICG is a 76 years old woman. She brought many photographs of people that were important to her. From her childhood, the photo of her father who died when she was small, a doll made of old cloths and porcelain, which was similar to the one she used to have when playing with her

78

79


sisters. She was generous in her explanations about her farmland and her sister's ability to create much from nothing. The time of her youth was represented by the presence of her boyfriend (who later became her husband) and photographs of when he was doing his military service. As well, there was a photo from the wedding of her sister where she appears very elegantly dressed. ICG did not forget her children and grandchildren. They visit her frequently and have a meal together. Apart from the photos, she brought hand-made pieces of crochet she had made. At the beginning of the workshop, she had shown a reserved attitude but it was a behaviour that gradually changed as the sessions advanced. Towards the end, she enjoyed as much as her fellow patients. In terms of the “Scarf of remembrance”, the figure of her father stands out, the task of buying-selling fruits carried out with her husband and the close relationship she has with her family.

underskirt sewn by her and used in her youth, photographs of her wedding and the first communion of her son. She remembered with an enormous fondness all the gifts that she received from her friends when she moved to Murcia, i.e. a scarf, a rosary… Today, her grandchildren are the most important part of her life and she talks frequently about them and with love. It proved to be easy for her to elaborate the “Scarf of remembrance”, including all the periods of her life. The reality that was captured in the scarf corresponds, to a great extent, the narrations already mentioned in the first part of the workshop (“the luggage of memory”). Themes that stand out are: Jaén, the births of her two children, her friend Conchita with whom she usually takes long walks and the workshop of cognitive stimulation, which she attends during the week.

ESR is a 72 years old woman. Together with her daughter, she recollected the memories contained in the luggage. From her childhood, a branch of an olive tree brought to her memories of the ranch in Jaén and the work she did in the field when she was a small child. She also included in the luggage a bed sheet sewn by her mother and had been handed down from mothers to daughters, a sheen

JCG is a 70 years old man. Helped by his family, he brought a great number of objects embedded with memories. From his childhood, he brought photographs from his native town where he was with his mother merely 3 years old. From his youth, he included photographs of his girlfriend (now his wife) by the house of his parentsin-law, when he was working in the stand of fritters (“churros”). He remembered his youth with great happiness, surrounded by young girls,

80

81


sisters. She was generous in her explanations about her farmland and her sister's ability to create much from nothing. The time of her youth was represented by the presence of her boyfriend (who later became her husband) and photographs of when he was doing his military service. As well, there was a photo from the wedding of her sister where she appears very elegantly dressed. ICG did not forget her children and grandchildren. They visit her frequently and have a meal together. Apart from the photos, she brought hand-made pieces of crochet she had made. At the beginning of the workshop, she had shown a reserved attitude but it was a behaviour that gradually changed as the sessions advanced. Towards the end, she enjoyed as much as her fellow patients. In terms of the “Scarf of remembrance”, the figure of her father stands out, the task of buying-selling fruits carried out with her husband and the close relationship she has with her family.

underskirt sewn by her and used in her youth, photographs of her wedding and the first communion of her son. She remembered with an enormous fondness all the gifts that she received from her friends when she moved to Murcia, i.e. a scarf, a rosary… Today, her grandchildren are the most important part of her life and she talks frequently about them and with love. It proved to be easy for her to elaborate the “Scarf of remembrance”, including all the periods of her life. The reality that was captured in the scarf corresponds, to a great extent, the narrations already mentioned in the first part of the workshop (“the luggage of memory”). Themes that stand out are: Jaén, the births of her two children, her friend Conchita with whom she usually takes long walks and the workshop of cognitive stimulation, which she attends during the week.

ESR is a 72 years old woman. Together with her daughter, she recollected the memories contained in the luggage. From her childhood, a branch of an olive tree brought to her memories of the ranch in Jaén and the work she did in the field when she was a small child. She also included in the luggage a bed sheet sewn by her mother and had been handed down from mothers to daughters, a sheen

JCG is a 70 years old man. Helped by his family, he brought a great number of objects embedded with memories. From his childhood, he brought photographs from his native town where he was with his mother merely 3 years old. From his youth, he included photographs of his girlfriend (now his wife) by the house of his parentsin-law, when he was working in the stand of fritters (“churros”). He remembered his youth with great happiness, surrounded by young girls,

80

81


and when he had to emigrate to Germany, just married. Clearly, he remembers the yellow paving machine with great satisfaction and the period he worked for the Regional Government building roads. As a symbol of this time, he brought the uniform he used to wear. From the present, he brought decorative fruits and dry leaves from the fruit trees of his orchard. He greatly enjoyed the “Scarf of remembrance”. Representing his childhood, he seized the image of his parents and the misery of the post-war period, from which he remembers “the smell of hunger”. He also remembered his grandmother who had been an artist on the bicycle and had even stood straight upon the seat while cycling, a lamb that he had found with a friend and after selling it they could afford buying the costumes for the first communion. Finally, he drew two eggs that he remembered having taken from his mother to get a ticket to the cinema. Representing his youth, he painted his yellow paving machine, and from the present, he recorded his orchard and daily routes when he goes out for a walk. He expressed his emotions easily and related to his objects in an equal manner as his fellow patients. Begoña Martínez Herrada and Blanca García Torres. Neuropsychologists at the Dementia Unit in the University Hospital de la Arrixaca in Murcia.

82

83


and when he had to emigrate to Germany, just married. Clearly, he remembers the yellow paving machine with great satisfaction and the period he worked for the Regional Government building roads. As a symbol of this time, he brought the uniform he used to wear. From the present, he brought decorative fruits and dry leaves from the fruit trees of his orchard. He greatly enjoyed the “Scarf of remembrance”. Representing his childhood, he seized the image of his parents and the misery of the post-war period, from which he remembers “the smell of hunger”. He also remembered his grandmother who had been an artist on the bicycle and had even stood straight upon the seat while cycling, a lamb that he had found with a friend and after selling it they could afford buying the costumes for the first communion. Finally, he drew two eggs that he remembered having taken from his mother to get a ticket to the cinema. Representing his youth, he painted his yellow paving machine, and from the present, he recorded his orchard and daily routes when he goes out for a walk. He expressed his emotions easily and related to his objects in an equal manner as his fellow patients. Begoña Martínez Herrada and Blanca García Torres. Neuropsychologists at the Dementia Unit in the University Hospital de la Arrixaca in Murcia.

82

83


reflexiones de las neuropsicólogas 1ª Parte: Maleta de la Memoria. El taller se llevó a cabo con dos grupos de pacientes diagnosticados de Enfermedad de Alzheimer GDS 4, y que asisten al Taller de Estimulación Cognitiva de la Unidad de Demencias del Hospital Virgen de la Arrixaca. A pesar de estar en el mismo estadio de la enfermedad, los grupos diferían en el grado de deterioro (Grupo 1: Menor deterioro; Grupo 2: Mayor deterioro). La respuesta de los pacientes al taller fue muy positiva, ya que recordar el pasado constituye una actividad estimuladora que dignifica y gratifica al paciente. Fue muy importante la colaboración de las familias, que en todo momento se mostraron involucradas en el proyecto, proporcionándonos los objetos personales de sus familiares. En el desarrollo de las sesiones se destaca la capacidad de los objetos para evocar recuerdos de sus vivencias del pasado y las emociones asociadas. En el Grupo 1, los objetos presentados fueron reconocidos por los pacientes y fueron capaces de recordar episodios de sus vidas en los que estos estuvieron presentes. Sin embargo, en el GRUPO 2 hubo mayor dificultad para reconocerlos y asociarlos con su vida, por lo que fue

84

85


reflexiones de las neuropsicólogas 1ª Parte: Maleta de la Memoria. El taller se llevó a cabo con dos grupos de pacientes diagnosticados de Enfermedad de Alzheimer GDS 4, y que asisten al Taller de Estimulación Cognitiva de la Unidad de Demencias del Hospital Virgen de la Arrixaca. A pesar de estar en el mismo estadio de la enfermedad, los grupos diferían en el grado de deterioro (Grupo 1: Menor deterioro; Grupo 2: Mayor deterioro). La respuesta de los pacientes al taller fue muy positiva, ya que recordar el pasado constituye una actividad estimuladora que dignifica y gratifica al paciente. Fue muy importante la colaboración de las familias, que en todo momento se mostraron involucradas en el proyecto, proporcionándonos los objetos personales de sus familiares. En el desarrollo de las sesiones se destaca la capacidad de los objetos para evocar recuerdos de sus vivencias del pasado y las emociones asociadas. En el Grupo 1, los objetos presentados fueron reconocidos por los pacientes y fueron capaces de recordar episodios de sus vidas en los que estos estuvieron presentes. Sin embargo, en el GRUPO 2 hubo mayor dificultad para reconocerlos y asociarlos con su vida, por lo que fue

84

85


necesaria la ayuda para orientar el recuerdo. En general, resultó más fácil cuando se trataba de un objeto utilizado por ellos en su pasado que cuando se utilizaba una representación actual del mismo (ejemplo: una paciente no reconocía un saltador de niña actual, que representaba una cuerda con la que ella jugaba de pequeña en su calle) siendo más complicado en el grupo más deteriorado. En la valoración de emociones tras el taller, predominan las emociones positivas en ambos grupos ante la presencia del objeto. También hay que decir que en muchas ocasiones se observó la ausencia de emoción, más predominante en el grupo 2. En el desarrollo de esta primera parte los pacientes llevaron sus maletas a casa entre sesión y sesión para poder enseñárselas a sus familiares y hablar sobre los objetos con ellos. Esta iniciativa careció de éxito ya que como los propios familiares informaron los pacientes ignoraron la maleta en su domicilio. 2ª Parte: El Pañuelo del Recuerdo. Con respecto a la primera parte, esta segunda resultó de mayor dificultad para los pacientes dado que se trabajó con conceptos más abstractos. Al igual que en la primera parte se observaron diferencias entre ambos

86

grupos. En una primera sesión debían representar con pintura personas significativas para ellos en su infancia. En general, todos tuvieron dificultades para realizarla y necesitaron de la ayuda de las psicólogas. La segunda sesión que representaba la juventud, se trabajó con el concepto de color para representar emociones. Se observó incapacidad por parte de los pacientes para comprender la tarea, lo que provocó en algunos casos respuestas de ansiedad e irritabilidad. La tercera parte fue para ellos la más gratificante, en la que debían plasmar los sitios a los que habitualmente iban en el momento actual. Lo que pudimos observar en esta segunda parte es que si bien el hecho de plasmar en un dibujo alguna escena de su vida provoca reacciones emocionales y asociaciones con otros recuerdos, esta creación pierde su valor como evocador de recuerdos en el momento que termina la sesión (más patente en el segundo grupo), ya que se les hace imposible recordar por que motivo hicieron eso y qué representaba. Todos los pacientes quieren venir a los talleres, no quieren que terminen y muestran una gran alegría al interaccionar con el grupo de terapeutas y profesionales invitados que trabajan con ellos. Begoña Martínez Herrada y Blanca García Torres. Unidad de Demencias. Hospital Virgen de la Arrixaca. Murcia.

87


necesaria la ayuda para orientar el recuerdo. En general, resultó más fácil cuando se trataba de un objeto utilizado por ellos en su pasado que cuando se utilizaba una representación actual del mismo (ejemplo: una paciente no reconocía un saltador de niña actual, que representaba una cuerda con la que ella jugaba de pequeña en su calle) siendo más complicado en el grupo más deteriorado. En la valoración de emociones tras el taller, predominan las emociones positivas en ambos grupos ante la presencia del objeto. También hay que decir que en muchas ocasiones se observó la ausencia de emoción, más predominante en el grupo 2. En el desarrollo de esta primera parte los pacientes llevaron sus maletas a casa entre sesión y sesión para poder enseñárselas a sus familiares y hablar sobre los objetos con ellos. Esta iniciativa careció de éxito ya que como los propios familiares informaron los pacientes ignoraron la maleta en su domicilio. 2ª Parte: El Pañuelo del Recuerdo. Con respecto a la primera parte, esta segunda resultó de mayor dificultad para los pacientes dado que se trabajó con conceptos más abstractos. Al igual que en la primera parte se observaron diferencias entre ambos

86

grupos. En una primera sesión debían representar con pintura personas significativas para ellos en su infancia. En general, todos tuvieron dificultades para realizarla y necesitaron de la ayuda de las psicólogas. La segunda sesión que representaba la juventud, se trabajó con el concepto de color para representar emociones. Se observó incapacidad por parte de los pacientes para comprender la tarea, lo que provocó en algunos casos respuestas de ansiedad e irritabilidad. La tercera parte fue para ellos la más gratificante, en la que debían plasmar los sitios a los que habitualmente iban en el momento actual. Lo que pudimos observar en esta segunda parte es que si bien el hecho de plasmar en un dibujo alguna escena de su vida provoca reacciones emocionales y asociaciones con otros recuerdos, esta creación pierde su valor como evocador de recuerdos en el momento que termina la sesión (más patente en el segundo grupo), ya que se les hace imposible recordar por que motivo hicieron eso y qué representaba. Todos los pacientes quieren venir a los talleres, no quieren que terminen y muestran una gran alegría al interaccionar con el grupo de terapeutas y profesionales invitados que trabajan con ellos. Begoña Martínez Herrada y Blanca García Torres. Unidad de Demencias. Hospital Virgen de la Arrixaca. Murcia.

87


reflections of the neuropsychologists Part 1: The Luggage of Memories. The workshop was carried out with two groups of patients diagnosed with level GDS 4 of Alzheimers disease who participate in the workshop of cognitive stimulation in the Dementia Unit at the Hospital Virgin de la Arrixaca. Despite being in the same stage of the disease, the groups differ in the grade of deterioration (Group 1: Less deteriorated. Group 2: More deteriorated) The results deduced from the patients towards the workshop were very positive. Remembering the past is known to be a stimulating activity that both enhances the memory and is rewarding for the patient. The collaboration of the families was a very important factor. They showed, at all times, their commitment to the project and generously provided personal objects belonging to their family members. During the development of the sessions, the objects' capacity to evoke memories of experiences lived and their associated emotions must be emphasised. In Group 1, the objects presented were recognised by the patients and they were able to remember episodes of their lives in which these objects were present. Group 2, however, had greater difficulty in recognising them and associating them with their lives. This meant that they had to

88

89


reflections of the neuropsychologists Part 1: The Luggage of Memories. The workshop was carried out with two groups of patients diagnosed with level GDS 4 of Alzheimers disease who participate in the workshop of cognitive stimulation in the Dementia Unit at the Hospital Virgin de la Arrixaca. Despite being in the same stage of the disease, the groups differ in the grade of deterioration (Group 1: Less deteriorated. Group 2: More deteriorated) The results deduced from the patients towards the workshop were very positive. Remembering the past is known to be a stimulating activity that both enhances the memory and is rewarding for the patient. The collaboration of the families was a very important factor. They showed, at all times, their commitment to the project and generously provided personal objects belonging to their family members. During the development of the sessions, the objects' capacity to evoke memories of experiences lived and their associated emotions must be emphasised. In Group 1, the objects presented were recognised by the patients and they were able to remember episodes of their lives in which these objects were present. Group 2, however, had greater difficulty in recognising them and associating them with their lives. This meant that they had to

88

89


be aided in orientating the memory. In general, the task became easier when the patients had the real object from the past, rather than having in their hands a representation of the object (i.e. a woman patient was unable to recognise an actual children's skipping-rope, which represented a rope she used to play with in her street as a child). This proved more difficult in the more deteriorated group. After the workshop, in the evaluation of emotions, positive emotions predominate in both groups in terms of the objects. It must also be pointed out that on many occasions, especially in Group 2, one could observe a lack of emotion. During the development of this first part, the patients took the Luggage of memory home between sessions to show to their families and to continue to talk about the objects with them. This particular activity was unsuccessful as the families reported that the patients ignored the luggage at home. Part 2: The Scarf of Remembrance

two groups. In the first session they were asked to represent by painting people who had been important to them in their childhood. In general, everyone had difficulties in carrying out the task and needed help from the psychologists. The second session represented the youth. Here the patients worked with the concept of colour representing emotions. From observation, it became clear that the patients were incapable of understanding the task. This produced certain anxiety and irritation. The third part was the most satisfying for the patients when they were asked to represent places they commonly visit today. We could observe, in this second part, that the fact of drawing a scene from their lives provokes emotional reactions and associations with other memories, but this creation loses its value of evoking memories the moment the session is finished (more visible in the second group), as the patients were unable to remember the reason for creating the drawing and what it represented. The patients are all eager to participate in the workshops and do not want them to finish. They show happiness when interacting with the group of therapists and professionals who are invited to work them.

Compared to the first part, the second part proved to be more difficult for the patients due to the fact that they worked with more abstract concepts. As in the first part, one could observe a difference between the

BegoĂąa MartĂ­nez Herrada and Blanca GarcĂ­a Torres. Dementia Unit. University Hospital of the Virgin Arrixaca in Murcia.

90

91


be aided in orientating the memory. In general, the task became easier when the patients had the real object from the past, rather than having in their hands a representation of the object (i.e. a woman patient was unable to recognise an actual children's skipping-rope, which represented a rope she used to play with in her street as a child). This proved more difficult in the more deteriorated group. After the workshop, in the evaluation of emotions, positive emotions predominate in both groups in terms of the objects. It must also be pointed out that on many occasions, especially in Group 2, one could observe a lack of emotion. During the development of this first part, the patients took the Luggage of memory home between sessions to show to their families and to continue to talk about the objects with them. This particular activity was unsuccessful as the families reported that the patients ignored the luggage at home. Part 2: The Scarf of Remembrance

two groups. In the first session they were asked to represent by painting people who had been important to them in their childhood. In general, everyone had difficulties in carrying out the task and needed help from the psychologists. The second session represented the youth. Here the patients worked with the concept of colour representing emotions. From observation, it became clear that the patients were incapable of understanding the task. This produced certain anxiety and irritation. The third part was the most satisfying for the patients when they were asked to represent places they commonly visit today. We could observe, in this second part, that the fact of drawing a scene from their lives provokes emotional reactions and associations with other memories, but this creation loses its value of evoking memories the moment the session is finished (more visible in the second group), as the patients were unable to remember the reason for creating the drawing and what it represented. The patients are all eager to participate in the workshops and do not want them to finish. They show happiness when interacting with the group of therapists and professionals who are invited to work them.

Compared to the first part, the second part proved to be more difficult for the patients due to the fact that they worked with more abstract concepts. As in the first part, one could observe a difference between the

BegoĂąa MartĂ­nez Herrada and Blanca GarcĂ­a Torres. Dementia Unit. University Hospital of the Virgin Arrixaca in Murcia.

90

91


talleres de arte y cultura como terapia los familiares: eje de una intervención integral en el alzheimer

92

La familia, especialmente el miembro que ejerce como cuidador principal, va a estar presente en mayor o menor grado en cada uno de los pasos que se van a seguir en la aplicación de las diversas terapias que utilizamos con los pacientes. Su colaboración y entendimiento del proceso determinará su implicación y fortalecimiento del objetivo final de cualquier intervención: mejorar la calidad de vida de ambos. Desde un punto de vista holístico dichas estrategias deben abarcar tanto los factores cognitivos como los conductuales y, por supuesto, los emocionales. Estos últimos pueden trabajarse ampliamente a través del arte. Los talleres en general, han sido valorados por las familias con el calificativo de excelentes. Coinciden en que no cambiarían nada, pero echan de menos no tener más fotografías de las que broten anécdotas e historias de antaño. Muy emocionados, algunos familiares han reconocido y alabado tanto la paciencia como el cariño con el que han trabajado las neuropsicólogas cada semana, -su labor no tiene precio- insiste la familiar de PAP. Para el esposo de ABP ha sido como trabajar su mente, la ha encontrado motivada en su tarea de recopilar pedacitos del pasado y en algún momento contrariada por no poseer más imágenes de su tierna infancia.

93


Su sonrisa lo dice todo. Tiene la sensación de que se despertaron emociones mientras elaboraba su caja aunque a menudo ella identifica éstas con síntomas físicos. Aunque a ESR le costó un poco acceder a varios de sus objetos personales, su hija cuenta que surgieron nuevas conversaciones entorno a ellos. Cada año cerca de la fecha en la que se organizó el taller E suele estar algo baja de ánimo, pero a diferencia de otras veces ha habido una más pronta recuperación. Muy capaz de elaborar sentimientos, en cierta ocasión le dijo a su hija “los familiares cercanos sufren mucho”. Una mañana de domingo FSV preguntaba, “¿hoy voy al taller?”. A su mujer le agrada saber que F comparte su gran pasión por el fútbol con la asistencia a los talleres de memoria. Como a otros familiares le habría gustado tener más instantáneas de sus padres. Aunque muy reservado, F hizo alarde de su sensibilidad y compartió con sus compañeros parte de su intimidad, “se le saltaban las lágrimas”,-de alegría-añade felizmente su esposa. Para la esposa de JOB no resultó ningún trauma que J hiciera balance de sus éxitos y fracasos, más bien estuvo encantado. Fue tal su implicación que no quería desprenderse de su maleta. A veces J tiene dificultades para expresar como se siente y eso lo frustra e irrita. Su paciente familia siempre está a su lado e intenta etiquetar sus emociones para sosegarlo.

La familia de DCP la observó alegre e ilusionada y con más habilidad para reconocer sentimientos mientras elaboraba su caja de los recuerdos. Su familia entiende que todo lo que le aporte afecto, gratificación y bienestar es igualmente revertido en ellos. “No lo sabe expresar, pero sabe que se siente bien cuando viene y eso es lo más importante”-comenta orgullosa la mujer de PAP-. Por sí mismo es costoso, pero con ayuda de su familiar y todas las sensaciones que surgieron a través del taller, PAP mantuvo entretenidas charlas sobre otras etapas de su vida. A PAP le habría encantado rellenar no una maleta sino un gran baúl con todas sus vivencias. Para la hija de CMA ha sido una gran suerte que su padre formara parte de esta pionera experiencia ya que ha podido apreciar una notable mejoría. Quizás ha ayudado su protagonismo y visión optimista en la creación de este viaje por su historia personal. C recuerda perfectamente cuando tiene que venir a los talleres y comenta lo a gusto que se encuentra en ellos. En este duro trance que atraviesa toda la familia hablo con la mujer de JCL a quien se le hace un nudo en la garganta, pero enseguida saca fuerzas y valor para decirme lo satisfecha que está de que su marido colabore en estas actividades. A J no le resultó complicado buscar elementos importantes de sus años de juventud que despertaron gran

94

95


simpatía. J necesita espacios donde poder expresar su hondo sentir y canalizar toda esa sensibilidad que él posee. ICG sigue preguntando “¿y mis fotos?” y su esposo la convence y calma diciéndole que pronto este tesoro volverá a sus manos. Para su marido ha sido motivo de gozo recordar tanto los días claros como aquellos menos despejados porque ella conservó los mejores. “Del taller sale siempre con más ánimo” percibe él ya que a I le cuesta expresar verbalmente sus emociones. A la hija de CCP le resultó sencillamente genial desde su inicio ya que no solo supone innovar sino también estudiar otras alternativas terapéuticas que beneficien a todos los afectados y sus familias. Para ella C no ha perdido su capacidad de emocionarse y exterioriza sin disimulo siempre que algo le molesta o atrae. Con frecuencia su carácter es sociable y prueba de ello es la cantidad de gente que le conoce y aprecia. A medida que pasaban las horas, días, los pacientes ya no podían recordar qué objetos había en sus maletines o que estuvieron visitando un museo acompañados por la propia artista, pero muestran la necesidad imperiosa de volver al taller, el entusiasmo por mantenerse activos mentalmente y encontrarse de nuevo con las personas que les atienden. Todas aquellas experiencias personales que son vividas con un alto grado de emoción, extremadamente positiva o totalmente aversiva, dejan una

profunda huella en nuestra memoria. Cuando estimulamos entonces lo emocional ejercitamos sin duda lo intelectual. Para terminar quisiera hacer llegar nuestra admiración e inmenso agradecimiento a la participación, tesón y amor que los familiares demuestran con sus seres queridos y hacia el humilde trabajo que con ellos llevamos a cabo en nuestra unidad.

96

97

Laura Vivancos Moreau. Psicóloga Clínica de la Unidad de Demencias del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca en Murcia.


the families: the axis of an integral application treating alzheimer

98

The presence of the family, especially of the principal carer, is felt, to a greater or lesser extent, in every step of the different therapies practiced on the patients. The family's collaboration and their ability to understand the process determines their degree of involvement in the therapy, and gives strength to the final aim of every exercise: that is, to improve the quality of life for both the patient and the carer. Within a holistic context, these strategies must cover cognitive and behavioural factors, as well as, of course, emotional factors. The last two factors can be treated considerably through the arts. In general, the families consider the workshops to be first-rate. They all agree that, although it would not change anything, they are sorry not to have more photographs that bring out anecdotes or stories from the past. Some of the emotionally affected families particularly valued and praised the patience and the care given by the neuropsychologists every week - “Their efforts are priceless” insisted PAP's relative. ABP's husband found that, due to the 'luggage' and 'scarf' exercises, he found her more motivated when recollecting fragments from her past. Her smile tells everything but sometimes it annoyed her not being able to locate more images of her affectionate childhood. Her husband has the feeling that while she was elaborating “the luggage”

99


emotions arose that she frequently expressed with physical gestures. It had been hard for ESR to have access to some of her personal belongings; nevertheless, her daughter described how new conversations had arisen around them. Every year, around the time when the workshop took place, E's mood used to be low. But, unlike other times, her recovery was quicker. E expressed her feelings easily and even said, on a certain occasion to her daughter, “The closest relatives suffer a lot.” One Sunday morning FSV asked, “Today, do I go to the workshop?” His wife is pleased to know that he shares his passion for the football when he participates in the workshop of memory. Like other relatives, she would have liked to have more photos of his parents. Although very reserved, F showed his feelings and shared part of his private life with his fellow patients- “His eyes filled with tears, of joy”, added his wife, cheerfully. For JOB's wife, it brought no distress that J balanced between his successes and failures, it rather made him happy. His engagement with his luggage reached such a degree that he refused to let go of it. Sometimes, J has difficulties in expressing how he feels and this frustrates and irritates him. A relative is always with him and tries to identify his emotions to calm him.

DCP's family observed that she was more cheerful and enthusiastic, even more capable of recognising her feelings than usual, during the time she was elaborating her “luggage of memories”. Her family understands that all that gives her warmth, satisfaction and wellbeing is equally rewarding for them. “He does not know how to express it, but he knows that he feels well when he attends and that is the most important” - argues PAP's proud wife. It requires an effort but with the help of his relative and with all the feelings brought out in the workshop, PAP had enjoyable conversations about other periods of his life. PAP would have been delighted to fill not only one luggage but an entire chest containing all his experiences. CMA's daughter considers that her father has been very fortunate to form part of this pioneering experience. She has already noticed a considerable improvement in him. Perhaps his optimistic vision and being a centre of attention has helped him construct this journey around his personal history. C remembers perfectly when he has to go to the workshops and mentions how well he feels participating in them. In this difficult and critical moment that the whole family is going through I spoke to JCL's wife. She formed a lump in her throat but

100

101


soon recovered her strength and courage to tell me how satisfied she is having her husband participating in these activities. It turned out to be easy for J to look for important elements from his youth that awoke in him great affection. J needs spaces where he can express his deep feelings and focus all the sensitivity that he possesses. ICG keeps asking “… and my photos?” Her husband convinces her and soothes her by telling her that this treasure will soon return to her. For her husband it has been a great joy to remember equally the clear days as well as the more cloudy ones, as she kept the best days in her memory. “She always leaves the workshop more cheerful” he has perceived. I finds it hard to express her feelings verbally. Right from the beginning CCP's daughter greatly appreciated this initiative not just in terms of innovation but also the desire to study alternative therapies that benefit all those affected and their families. For her, C has not lost his ability to get emotional and exteriorise without any reservation if something bothers him, or attracts him. Often he is sociable. A proof of this is the large number of people he knows and appreciates him. As the hours and days passed, the patients were unable to remember what objects they had put in their luggage, nor that they had visited the museum accompanied by the artist herself. On the other hand,

they demonstrate an urgent need to return to the workshop and are enthusiastic about continuing to be mentally active and to find themselves again among the people who look after them. Personal experiences that bring one into contact with intense emotions, whether extremely positive or totally averse, leave a deep footprint in our memory. When we stimulate the emotional factor, we exercise without any doubt the intellectual one as well. In conclusion, I would like to express our admiration and an immense gratitude for the participation, perseverance and love that the families show towards their loved ones and towards the humble work that we carry out with them in our unit.

102

103

Laura Vivancos Moreau. Clinical psychologist. Dementia Unit at the University Hospital “Virgen de la Arrixaca” in Murcia.


reflexiones de la pintora Hace tiempo leí por primera vez la palabra alzheimer en una revista. Contaba que un hombre con esta enfermedad (creo que era un profesor ya jubilado) solo podía hacer cosas como vestirse, andar por la casa, jugar con su perro o arreglar el jardín, si canturreaba ciertas melodías. En el momento en que el flujo musical se interrumpía, él se quedaba como perdido y su concentración en lo que estaba haciendo se desvanecía. Su mujer en cuanto se daba cuenta de la situación iniciaba una de sus canciones, y el marido podía engancharse al canturreo y volver a alguna de sus actividades. Me pareció que, dentro de la tragedia que significa semejante desajuste, la situación tenía un componente misterioso y poético. Ahora he vivido una experiencia en directo, con personas afectadas de alzheimer en diferentes grados. A raíz de una exposición de pintura que hice en el Museo de Bellas Artes de Murcia, en la que el recuerdo y la memoria forman parte de los temas tratados, AlzheimUr, me invito a trabajar con ellos. Han sacado recuerdos de sus ensombrecidas memorias y los han atrapado sobre telas blancas con colores, grapas, manchas, trazos, hilos y atijos… como han podido. Es impresionante comprobar que al día siguiente, un hombre, no recuerda haber hecho ese trabajo, pero más impresionante aun es ver que, al cabo

104

105


de un rato de tener “su” tela delante, se queda fijo en una mancha informe de color amarillo que le hace sonreír y decir: “Ah sí, ésta es mi máquina de apisonar con la que yo he trabajado haciendo carreteras”. O una mujer, ante un garabato hecho por ella días antes, decir con expresión soñadora: “es” mi madre, ¡era más graciosa! ¿Esto lo he hecho yo? Con mi madre todo el mundo se reía, era muy graciosa” y contaba nuevos recuerdos mirando su garabato con ternura. Esas manchas y garabatos son de alguna manera la llave de un recuerdo que se cerró por dentro, de un portazo. ¿Físico? ¿Mental? ¿Anímico? ¡Qué misterio! ¿Atendible? ¿Mejorable? ¿Curable? ¡Qué admirable esfuerzo! Chelete Monereo

106

107


the artist’s reflections

Some time ago, I read for the first time the word “Alzheimers” in a magazine. It described a man with this disease (I think he was a retired lecturer) who could only carry out such things as to dress, walk around the house, play with his dog or take care of the garden, and he hummed some melodies. At the same moment as the musical rhythm was interrupted, he stood still, like lost, and the concentration he put into the task he had been doing, diminished. When his wife realised this situation, she started singing one of his songs and her husband was then able to pick up the hum and return to one his activities. From my point of view, within the tragic context of similar illnesses, the situation seemed to have a mysterious, as well as, a poetic element. Now, I have had a direct experience with patients affected by the Alzheimers disease at different stages. Based on an exhibition of my paintings at the Museum of Fine Arts in Murcia, where the memory and remembrance formed part of the subject matter, AlzheimUr Foundation invited me to work with them. They have brought forward memories from their vague and shadowed remembrances, caught them and fixed on to the white fabric using colours, stables, threads and knots… within their capacity. It was impressive to find out the following day, that a man did not remember having done this task, but it was even more impressive to see

108

109


that after looking at “his” fabric for a while, he focused his attention on a spot of a yellow colour. It made him smile and he said: “Ah yes, this is my road paving machine that I have been working on building roads.” Or a woman, in front of a scribble that she had done some days earlier, to say with a dreaming voice: “this “is” my mother. She was so beautiful! Did I do this? With my mother everyone was happy and was laughing. She was so funny.” Then she narrated new memories, looking at the scribble with tenderness. These stains and scribbles provide in some way, the key to the memory that became locked from the inside, with the slam of the door. Physical?

Mental?

Stimulant?

What a mystery!

Attendible? effort!

Improvable?

Curable?

What an admirable

Chelete Monereo

110

111


agradecimientos

Este libro recoge el proceso del primer Taller de Arte y Cultura como Terapia, “El Arte de Entretelas,” realizado en la Unidad de Demencias del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca en Murcia. Esta experiencia ha sido posible gracias a muchas personas pero, sobre todo, se tiene que reconocer la generosidad de los familiares y su fe en esta novedosa iniciativa dentro el tratamiento de sus seres queridos que padecen la enfermedad de Alzheimer. También queremos agradecer a la artista, Chelete Monereo, su enorme compromiso y dedicación. Sin ella no habría sido posible esta investigación donde instrumentos del arte y de la ciencia se enlazan. Así mismo, este taller se debe al constante trabajo del equipo de la Unidad de Demencias, al cineasta Gonzalo Ballester y a Pablo García Mateo, cineasta y fotógrafo, a Antonia Gómez Conesa, Catedrática de la Escuela Universitaria de Fisioterapia de la Universidad de Murcia y a Asensio López Santiago, Jefe del Área de Innovación y Desarrollo de la Consejería de Sanidad de la Región de Murcia. Finalmente, no se puede dejar de agradecer el apoyo del Museo de Bellas Artes de Murcia, la dirección del Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca de Murcia, la Consejería de Cultura, Juventud y Deportes, la Consejería de Sanidad y, por supuesto, el equipo de la Fundación AlzheimUr que ha demostrado un gran interés en la aproximación de este trabajo.

112

113


acknowledgement

This book recounts the process of the first Workshop of Art and Culture as Therapy, “The Art of “Entretejer” ” carried out in the Dementia Unit at the University Hospital de la Arrixaca in Murcia. The experience has been possible thanks to many people but, above all, we would like to recognise the enormous generosity shown by the families and their faith in this innovative project within the treatment of their family members who suffer the Alzheimer disease. Furthermore, we would like to express our gratitude to the artist Chelete Monereo and her extraordinary commitment and sincere dedication to the project. Without her, this investigation would not have been possible where tools from the fields of art and science interconnect. Similarly, this workshop is a result of the constant effort by the team of Dementia Unit, the film director, Gonzalo Ballester and Pablo García Mateo, film director and a photographer, Antonia Gómez Conesa, professor at the Department of Physiotherapy at University of Murcia, and Asensio López Santiago, director of the Field of Innovation and Development in Department of Health, Murcia Region. Finally, we wish to show our gratitude to the Museum of Fine Arts in Murcia, the Board of Directors of University Hospital de la Arrixaca, The Regional Ministry of Culture, Youth and Sports and the Regional Ministry of Health for the support they have shown us. Especial acknowledgment goes to the AlzheimUr Foundation, which has shown a great interest in the approach of this innovative programme.

114

115



ORGANIZA

PATROCINA

COLABORA



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.